HP SURESTORE NAS TOUR, SERVEUR DE CD-ROM User Manual

Page 1
HP J3276A HP J3277A HP J3278A
Guide D’utilisation
Tour/Serveur de CD-ROM HP SureStore
our Réseaux Ethernet et 10/100Base-TX
P
Page 2
Page 3
Guide d’utilisation
Serveur/Tour de CD-ROM
Page 4
© Copyright 1998 Hewlett-Packard Company.
Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf lorsque la juridiction sur les droits de reproduction le permet.
Numéro de publication
5967-2150 Manuel d’utilisation, Première édition, Février 1998
Produits concernés :
J3276A, J3277A, J3278A
Marques déposées
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft Windows NT® sont des marques déposées américaines de Microsoft Corporation. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. Netscape Navigator est une marque américaine de Netscape Communications Corporation.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
LA SOCIETE HEWLETT-PACKARD NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE CONCERNANT CE MATERIEL, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE A UN BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs ci-incluses ou des dommages accidentels ou résultant de la livraison, performance ou utilisation de ce matériel.
Vous pouvez obtenir un exemplaire des termes de la garantie applicable à votre produit HP et des pièces de remplacement auprès de votre fournisseur ou représentant local agréé HP.
Consultez l’annexe B de ce guide pour obtenir des informations sur le service de garantie.
Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, Californie 95747-6588 (USA)
Sécurité
Avant l’installation et l’utilisation de ce produit, veuillez passer en revue tous les signes et instructions se rapportant à la sécurité.
!
AVERTIS­SEMENT
ATTENTION Indique un danger susceptible
N’effectuez aucune procédure marquée du signe AVERTISSEMENT ou ATTENTION sans avoir compris le danger mentionné et pris les précautions appropriées.
L’utilisation de procédures de contrôle, de réglage ou de performance autres que celles spécifiées ci-dedans peut résulter en une exposition dangereuse à un rayonnement. Pour empêcher toute exposition directe à un rayon laser, ne tentez pas un démontage des lecteurs de CD-ROM.
Mise à la terre. Ce produit fournit une borne de terre protectrice. Une connexion de sécurité de mise à la terre non interrompue doit être installée à partir de la source d’alimentation principale vers les bornes d’entrée du câblage du produit, les cordons d’alimentation ou l’ensemble cordon d’alimentation qui vous est fourni. Si vous pensez que la protection a été détériorée, débranchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce que la connexion de mise à la terre soit rétablie.
Symbole du manuel d’instructions. Si le produit est marqué de ce symbole, reportez-vous aux manuels du produit pour éviter tout endommagement de ce dernier.
Indique un danger susceptible de causer des blessures.
d’endommager le matériel ou les données.
Page 5
Si votre RL couvre une zone desservie par plusieurs systèmes de distribution de courant, assurez-vous que leurs mises à la terre de sécurité sont interconnectées de manière sûre.
Les câbles de RL peuvent à l’occasion être soumis à des tensions transitoires dangereuses (du type éclairs ou perturbations du réseau public électrique). Manipulez les composants métalliques exposés du réseau avec précaution.
Pour davantage d’informations relatives à la sécurité, consultez la section « Déclarations de sécurité » démarrant à la page D-4.
Réparations. Les modules installables par l’utilisateur et composant le produit ne comprennent aucune pièce réparable par l’utilisateur. Tout dépannage, réglage, maintenance ou réparation doit être effectué uniquement par un réparateur qualifié.
Page 6
Page 7

Préface

Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore fournissent un moyen simple et rentable pour permettre le partage des informa­tions stockées sur CD-ROM et sur DVD-ROM entre différents utilisateurs sur un réseau « Ethernet » IEEE 802.3i 10Base-T ou « Fast Ethernet » 802.3u 100Base-TX. Les tours/serveurs de CD­ROM HP procurent une prise en charge de protocoles multiples pour la plupart des systèmes d’exploitation de réseaux.
A propos de
ce guide
Ce Guide d’utilisation facilite l’installation et l’utilisation des tours/serveurs de CD-ROM 10/100 HP SureStore. Il s’agit des numéros de produits HP J3276A, J3277A et J3278A, avec ver­sion de micrologiciel 4.21 et plus récente. Ce guide comprend les chapitres suivants :
1. Introduction. Une brève description des tours/serveurs de CD­ROM HP—leur fonctionnement, où les utiliser et leurs avantages.
2. Installation de la tour. Une description des tours et des lecteurs ainsi que les étapes à suivre pour leur installation et connexion au réseau.
Chacun des quatre chapitres suivants décrit en détail les procé­dures à suivre pour configurer la tour/serveur selon votre réseau, y compris l’obtention d’accès, la configuration et les con­trôles d’accès. Chacun se rapporte à un cadre d’exploitation de réseau différent. Si votre réseau dispose de plusieurs types de gestion de réseau sur serveurs et clients, utilisez chacun des chapitres pertinents dans l’ordre suivant. (Par exemple, TCP/IP avec Microsoft Windows implique les chapitres 3 et 4.)
3. Configuration pour réseaux de protocole Internet (IP, HTTP).
4. Configuration pour réseaux Microsoft et IBM OS/2 (SMB).
5. Configuration pour réseaux Novell.
6. Configuration pour réseaux UNIX (NFS).
Préface 5
Page 8
Les chapitres suivants sont utiles pour tous les types de réseaux:
7. Référence de configuration pour tous les réseaux. Renseignements de référence utiles pour la configuration, le contrôle d’accès et la gestion de tous les types de réseaux. Les chapitres 3 à 6 possèdent des références aux informations contenues dans ce chapitre.
8. Mise à niveau du micrologiciel.
9. Dépannage. Résolution de problèmes.
Les annexes fournissent des informations supplémentaires en
ainsi
référence— spécifications techniques et réglementaires que des services de support et de garantie.
,
6 Préface
Page 9

Table Des Matieres

Préface
Table Des Matieres
Introduction
1.
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Où les utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Installation de la tour
2.
Les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Déballage des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Personnalisation de la tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Extension de la tour/serveur HP J3278A 7Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Ajout de lecteur de CD-ROM non HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Etapes de connexion des tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Comment utiliser le lecteur de CD-ROM HP SureStore . . . . . . . . . . 2-14
Configuration des réseaux IP
3.
Etablissez l’adresse IP pour le serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Accès client aux CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
4.
Accès clients aux CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Configuration des réseaux Novell
5.
Accès client aux CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Configuration des réseaux UNIX (NFS)
6.
Accès clients aux CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
7
Page 10
7. Référence de configuration pour tous les réseaux
Système de fichiers et points d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Outils et méthodes de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Référence des paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Outils de gestion de réseau à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
8. Mise à niveau du micrologiciel
9. Dépannage
Vérification des voyants du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Recherche de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Procédures de résolution et de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
A. Service après-vente
Numéros de téléphone du service après-vente HP . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Service après-vente électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
B. Garantie C. Spécifications techniques
Tour/serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Connecteurs d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Lecteurs de CD-ROM avec J3277A, J3278A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Spécifications électriques et relatives à l’environnement . . . . . . . . . C-4
Systèmes de réseaux pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Protocoles/normes de réseaux pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
D. Informations relatives aux règlements et à la sécurité
Règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Déclarations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Index
8
Page 11

Introduction

1
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore 7 Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore 7Plus
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore connectent des lecteurs de CD-ROM à des réseaux à paires torsadées—soit Ethernet IEEE 802.3i 10Base-T ou Fast Ethernet IEEE 802.3u 100Base-TX. Tous les utilisateurs reliés au réseau peuvent part­ager les informations de n’importe quel CD de la tour. Le module serveur situé dans la baie supérieure de la tour/serveur à 8 baies est connecté de manière interne aux 7 autres baies, dans lesquelles vous pouvez ajouter et échanger des lecteurs de CD­ROM, lecteurs de DVD-ROM et changeurs de CD.
Le bus SCSI de la tour/serveur 7Plus peut être étendu à un autre bus SCSI. Ce produit abrite sept lecteurs et peut être rat­taché à la tour de CD-ROM SureStore HP C2988A à 7 baies pour desservir jusqu’à 14 lecteurs. Ou bien, il peut être relié en guirlande à un maximum de 4 lecteurs autonomes supplémen­taires SCSI-2.

Fonctionnement

Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore se connectent directement comme des noeuds à un réseau Ethernet. La tour/serveur agit comme un serveur de fichiers de réseau, de telle sorte qu’un client de réseau communique directement avec elle. Ceci entraîne une performance et une fiabilité accrues. Puisque les trois tours/serveurs agissent en tant que serveurs, ce guide utilise le terme « serveur » pour faire référence à n’importe lequel des produits de tours/serveurs sur le réseau.
L’installation et la configuration sont simples. Dans la plupart des environnements, la connexion au réseau est la seule installa­tion nécessaire avant d’utiliser le serveur de CD-ROM. Il n’y a aucun logiciel à installer sur les clients ou les serveurs de fich-
Introduction 1-1
Page 12
iers. Votre ordinateur considère le serveur simplement comme un autre serveur de fichiers du réseau et vous y accédez à l’aide des commandes standard du système d’exploitation du réseau.
Le serveur prend également en charge le protocole HTTP. Par conséquent, vous pouvez y accéder et le gérer à l’aide d’un navi­gateur Web standard, du type Netscape Navigator ou Microsoft Internet Explorer.
Pour les systèmes tournant sous Windows 95 ou NT 4.0 (et plus récents), un utilitaire logiciel est disponible pour utilisation à la place d’un navigateur Web. Cet utilitaire, l’utilitaire Serveur de CD-ROM HP (HP CD-ROM Server Utility), fournit une inter­face graphique d’emploi facile pour gérer vos serveurs de CD­ROM HP. Vous pouvez télécharger ce logiciel du site World-Wide Web de Hewlett-Packard à l’adresse URL :
http://www.hp.com/go/cdrom_server
Remarque Sur le site Web, vous pouvez également télécharger des
informations de support technique ainsi que les dernières versions du micrologiel et des utilitaires logiciels du serveur de CD-ROM. Consultez votre revendeur agréé HP pour toute assistance complémentaire.
Vous pouvez également gérer à distance le serveur comme un noeud dans le réseau à l’aide d’applications populaires de ges­tion de réseau.
1-2 Introduction

Où les utiliser

Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore peuvent être util­isées dans toute une variété d’environnements de réseaux. Elles prennent en charge la messagerie et les protocoles de réseau élé­mentaires, y compris :
Novell NCP (NetWare Control Protocol) sur IPX
Novell NCP sur NetWare/IP
Mise en réseau Microsoft—SMB (Server Message Block)
sur NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Mise en réseau Microsoft—SMB (Server Message Block)
sur NetBIOS/TCP/IP
NFS (Network File System) sur UDP/IP
HTTP (HyperText Transfer Protocol) sur TCP/IP (Internet
Protocol) pour accès depuis un navigateur Web
Page 13
Les clients réseau utilisant ces protocoles de mise en réseau peu­vent accéder au serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’annexe C.
Réseaux Novell
NetWare
Réseaux Microsoft
et IBM
Réseaux UNIX Le serveur peut être monté à l’aide du système NFS (Network
Réseaux
Internet/Intranet
Réseaux Apple
Macintosh
Le serveur peut émuler des serveurs de fichiers exécutant NetWare 3.x et 4.x et Intranetware 1.x. Aucun NLM n’est néces­saire.
Le serveur est aisément partagé à l’aide du protocole SMB (Server Message Block), le protocole par défaut intégré dans les systèmes PC les plus courants (du type systèmes Microsoft Win­dows 95 et NT ou IBM OS/2).
File System).
Le serveur est accessible depuis un navigateur Web dans des environnements pouvant utiliser HTTP sur TCP/IP (Internet Protocol).
Le Macintosh nécessite le protocole NFS (Network File System).

Caractéristiques et avantages

Solution complète
pour la tâche
La tours/serveurs de CD-ROM HP peut être installée sur le réseau en quelques minutes, contre plusieurs heures pour d’autres solutions (du type tours raccordées à des serveurs de fichiers).
Indépendance du
serveur de fichier
Facilité d’emploi Les tours/serveurs de CD-ROM HP sont conçues pour une instal-
Le serveur est pré-installé avec toutes les fonctionnalités de réseau nécessaires. Il ne repose pas sur des communications intermédiaires avec un serveur de fichiers.
lation et un emploi aisés.
Pas de logiciel sur disques ou bandes n’est nécessaire pour installer le serveur. Le serveur utilise des protocoles de mise en réseau standard (HTTP, NCP, SMB et NFS), c’est pourquoi il n’y a pas de logiciel spécial à apprendre pour y accéder.
Les utilisateurs trouvent leurs données en mappant des lecteurs individuels de CD ou la totalité du serveur (avec un sous-réper­toire pour chaque CD) pour être une unité de réseau logique ou en se servant de leur navigateur pour accéder au serveur Web intégré.
Introduction 1-3
Page 14
Souplesse
d’emplacement
Données mises à jour Puisque tous les utilisateurs partagent un ensemble commun de
En tant que noeud de réseau, la tour/serveur peut se situer n’importe où sur le réseau, tel que dans le groupe de travail où les utilisateurs peuvent mettre à jour le nouveau contenu des CD au fur et à mesure de son arrivé. Elle peut être montée sur étagère ou au sol.
CD, ils sont assurés d’utiliser les données correctes.
Compatibilité large
et souplesse
maintenant et plus
tard
Fonctionnalité du
serveur Web
En tant qu’appareil aux protocoles multiples, la tour/serveur prend simultanément en charge différents environnements d’exploitation de réseau, y compris les systèmes d’exploitation de réseau Novell NetWare, Microsoft et IBM (Windows 95/98, Win­dows NT, OS/2), UNIX et Internet/intranets. Ou bien elle peut fonctionner avec un seul protocole activé. De nouveaux systèmes d’exploitation de réseau sont pris en charge en téléchargeant de nouveaux micrologiciels dans la mémoire Flash.
Le fond de panier permet une installation aisée des lecteurs de CD-ROM ou de DVD-ROM ou des changeurs de CD. Il attribue automatiquement des ID SCSI aux lecteurs HP. Les lecteurs SCSI-2 de fournisseurs autres que la société Hewlett-Packard sont aisément adaptés à la tour/serveur HP.
Une tour/serveur avec 7 lecteurs pré-installés est disponible. Ou bien une tour/serveur sans lecteurs pré-installés peut être chargée avec un ou plusieurs lecteurs maintenant et davantage de lecteurs peuvent être ajoutés selon le besoin. Ou encore la tour/serveur 7Plus avec ses 7 lecteurs pré-installés peut être étendue à un maximum de 14 lecteurs selon le besoin.
Un réseau 10Base-T ou 100Base-TX peut être connecté.
Les utilisateurs peuvent accéder aux CD à l’aide d’un navigateur Web, du type Netscape Navigator ou Microsoft Internet Explorer et les administrateurs de réseau peuvent configurer et gérer le serveur à l’aide d’un navigateur Web.
1-4 Introduction
Sécurité L’accès aux CD peut être restreint en configurant une protection
par mots de passe. Le nombre d’utilisateurs simultanés de n’importe quel CD peut être limité afin de se conformer aux accords de licence. Ou bien, l’accès des utilisateurs peut être géré à l’aide de clauses d’authentification du système d’exploitation du réseau, du type Novell NDS (NetWare Directory Services) et les domaines Windows NT 4.0 de Microsoft.
Page 15
Vitesse Ces tours/serveurs tirent parti des réseaux de 100-Mo. Le pro-
cesseur de 32 octets et la mémoire cache permettent un vaste débit pour les applications de CD-ROM exigeantes. Les lecteurs de CD-ROM HP recherchent les données rapidement. Consultez l’annexe C pour les caractéristiques techniques de vitesse des lecteurs.
Mise à niveau De nouveaux micrologiciels peuvent aisément être téléchargés
dans la mémoire Flash du serveur par l’intermédiaire du réseau.
Gestion à distance
avec Web JetAdmin
et d’autres
Web JetAdmin de Hewlett-Packard repère et examine automa­tiquement la santé de multiples serveurs de CD-ROM à partir d’une console unique. D’autres applications de gestion de pointe qui prennent en charge le Simple Network Management Proto­col, SNMP peuvent également gérer les tours/serveurs de CD­ROM HP.
Introduction 1-5
Page 16
1-6 Introduction
Page 17

Installation de la tour

Les produits

2
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3276A
SureStore
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3277A
SureStore 7
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3278A
SureStore 7Plus
Fonctions SCSI
Cette tour comporte un module serveur de CD-ROM HP dans la baie supérieure et 7 baies de lecteurs vides lorsqu’elle est expédiée de chez Hewlett-Packard.
Ce produit est identique au J3276A ci-dessus, à part que les 7 baies de lecteurs comportent 7 lecteurs de CD-ROM HP Sure­Store à vitesse élevée pré-installés par Hewlett-Packard.
Cette tour comporte un module serveur de CD-ROM HP dans la baie supérieure et 7 lecteurs de CD-ROM HP SureStore pré­installés par Hewlett-Packard. Elle possède un connecteur d’extension SCSI pour le raccordement de davantage de lecteurs, telle que la tour de CD-ROM à 7 baies HP C2988A SureStore et 7 lecteurs supplémentaires de CD-ROM HP SureStore. Con­sultez « Tour de CD-ROM HP C2988A SureStore » à la page 2-3 pour le raccordement d’une tour à 7 baies.
Le bus SCSI se termine à une extrémité par le module serveur et à l’autre par une terminaison passive interne sur le fond de panier.
Les ID SCSI sont réglées automatiquement sur les lecteurs de CD-ROM HP, en fonction de la position des lecteurs installés dans la tour. Il est inutile de configuer les cavaliers sur les lect­eurs pour sélectionner les ID. Le lecteur le plus élevé dans la tour se voit attribuer l’ID 0 (zéro) et le lecteur le plus bas, l’ID 6.
Lors de l’installation de lecteurs d’un fournisseur autre que Hewlett-Packard, les ID SCSI des lecteurs doivent être réglées manuellement. Des rails de montage universels disponibles auprès de HP sous le nom de produit HP C2998A Mounting Hardware for Non-HP Drives (Matériel de montage HP C2998A pour lecteurs non HP) doivent être fixés pour adapter le lecteur à la tour/serveur HP (voir page 2-8).
Installation de la tour 2-1
Page 18

Déballage des composants

Déballez et vérifiez toutes les pièces pouvant être endommagées. Contactez votre revendeur si le moindre élément manque.
Tour/serveur (les modules installés varient ; voir page 2-1)
Guide d’utilisation (ce livre)
2 clés de cache avant
(Uniquement pour la tour/serveur de CD-ROM HP J3276A
SureStore) 5 panneaux de remplissage détachables pour les baies vides, dans un sac séparé ou déjà installés
Cordon d’alimentation pour votre pays, l’un des suivants :
Afrique du Sud 8120-6807 Australie et Nouvelle-Zélande 8120-6803 U.S.A. et Canada et Mexique 8120-6805 Chine 8120-8376 Danemark 8120-6806 Europe 8120-6802 Israël 8120-6799 Royaume Uni 8120-6801 Suisse 8120-6807
ATTENTION !
2-2 Installation de la tour
Si votre installation nécessite un cordon d’alimentation
autre que celui fourni avec la tour/serveur, assurez-vous d’utiliser un cordon d’alimentation affichant la marque de l’agence de sécurité définissant la réglementation en matière de cordons électriques dans votre pays. La marque est votre assurance que le cordon électrique peut être utilisé en toute sécurité avec la tour/serveur.
Page 19

Personnalisation de la tour

Si tous les lecteurs nécessaires à ce point sont déjà installés,
passez à « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11.
Si vous allez installer des lecteurs supplémentaires ou éten-
dre votre tour/serveur HP J3278A 7Plus, utilisez alors les sections optionnelles ci-dessous selon le besoin, avant de passer à la page 2-11.
• « Vous pouvez maintenant mettre la tour sous tension. »,
immédiatement ci-dessous
• « Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore » à la
page 2-5
• « Ajout de lecteur de CD-ROM non HP » à la page 2-8

Extension de la tour/serveur HP J3278A 7Plus

Tour de CD-ROM
HP C2988A
SureStore
Cet accessoire fournit de manière pratique les baies supplémen­taires pour une extension au-delà des sept lecteurs dans la tour/serveur HP J3278A 7Plus. Cette tour comprend un câble SCSI pour relier les deux tours et une terminaison SCSI HP externe à installer à l’arrière du connecteur. Les ID SCSI sont établies automatiquement uniquement sur les lecteurs de CD­ROM HP ( nisseurs), en fonction de leur position dans la tour. La position la plus élevée sur cette tour accessoire est l’ID 0 sur le second bus SCSI et la position la plus basse est l’ID 6 sur le second bus SCSI. Les 14 lecteurs sont lus par le module serveur situé dans la tour/serveur HP J3278A.
Pour ajouter des lecteurs à la tour de 7 baies, utilisez les sections de ce chapitre :
• « Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore » à la
• « Ajout de lecteur de CD-ROM non HP » à la page 2-8
Consultez le pour ses instructions d’installation particulières. Terminez la connexion du câble SCSI à la tour/serveur HP J3278A, la con­nexion de la terminaison SCSI et le branchement du cordon d’alimentation comme indiqué dans ce manuel. La section « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11 comprend les étapes nécessaires au démarrage des deux tours.
et non pas
page 2-5
Manuel d’utilisation
sur les lecteurs de CD-ROM d’autres four-
accompagnant la tour à 7 baies
Installation de la tour 2-3
Page 20
Remarque Pour installer la tour à 7 baies après que la tour/serveur ait
été installée, vous devez couper le courant à la tour/serveur avant d’installer la tour à 7 baies. Après avoir installer celle­ci, suivez les « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11 pour redémarrer la tour/serveur.
Autres
apparareils
SCSI-2
ATTENTION !
Limites de chaîne SCSI
Comme alternative à la tour HP à 7 baies décrite ci-dessus, vous pouvez attacher une chaîne comprenant un maximum de quatre lecteurs autonomes (externes) SCSI-2 à la tour/serveur HP J3278A, en vous servant de son connecteur arrière SCSI-2. Le connecteur est du type micro-D, haute densité, femelle à 50 broches.
Pas plus de quatre (4) appareils SCSI reliés en chaîne depuis
la tour/serveur.
Les longueurs de câble entre les appareils sont limitées à un
(1) mètre. La longueur totale du câblage externe est limitée à quatre (4) mètres.
Des modules de terminaison et câbles SCSI-2 standard dans l’industrie sont disponibles en des longueurs différentes et avec des types de connecteurs variés; obtenez des câbles correspon­dant aux connecteurs sur vos lecteurs. Les produits SCSI HP fig­urant dans le tableau ci-dessous peuvent correspondre ou non à vos lecteurs.
Product HP Mètres Type de connecteurs SCSI
C2955A C2908A
K2286 1,0
K2296 1.0
92222A 92222B
K2291
C2904A
0,5 1,0
0.5
1.00
50 broches, haute densité (vis moletées), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouil­lage) à haute densité (loquet), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouil­lage) à haute densité (vis moletées), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouil­lage), mâle/mâle.
(Uniquement pour connexions lecteur à lecteur). Terminaison active, 50 broches, faible densité (dis-
positif de verrouillage). Terminaison active, 50 broches, haute densité (vis
moletées).
2-4 Installation de la tour
La tour/serveur gère le second bus SCSI composé des lecteurs ajoutés ; vous devez établir les ID SCSI de vos lecteurs pour ce bus et terminer la chaîne.
Page 21

Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore

Ces lecteurs, totalement modulaires et à auto-configuration, peuvent être installés dans n’importe lesquelles des sept baies de lecteurs des tours/serveurs HP J3276A, J3277A et J3278A ainsi que dans la tour de CD-ROM SureStore HP C2988A. Les lecteurs sont munis des rails latéraux servant à les faire glisser dans les baies de ces tours. Aucun câble n’est nécessaire.
Vous avez
uniquement
besoin d’une clé
de cache avant
Options :
Cavaliers
Si vous installez un module de lecteur de CD-ROM HP supplé­mentaire ou si vous en retirez ou en remplacez un existant, tout ce dont vous avez besoin est la clé du cache avant. Aucun outil n’est nécessaire.
Trois des quatre cavaliers à l’arrière du lecteur ne doivent jamais être changés lors de l’installation dans une tour/serveur HP. L’un des cavalier est une option que vous pouvez configurer. Elles sont toutes décrites ci-dessous :
Prty (Parité). Laissez cette configuration sur on. Le contrôle de parité fourni par le paramètre on améliore la fiabilité du bus SCSI.
Term (Terminaison). Laissez la terminaison désactivée—off. La terminaison ne doit pas être utilisée dans une tour.
Block. Laissez ce paramètre sur off (en mode de lecture de bloc
2048). Vous ne pouvez pas initialiser un système UNIX à partir
d’un lecteur de CD-ROM dans une tour/serveur de CD-ROM HP.
Eject (Lock). Le réglage par défaut établi en usine est off, c’est- à-dire que le bouton Ejection est activé. Pour empêcher d’autres de retirer le CD inséré dans votre lecteur (tel que dans un milieu de groupe de travail ouvert) vous pouvez activer cette fonction Eject Lock en réglant ce cavalier sur on. Il est alors impossible d’éjecter un CD inséré dans le lecteur en appuyant sur le bouton Ejection. Il est uniquement possible d’éjecter le CD à l’aide du bouton d’éjection d’urgence ; voir page 2-14.
Installation de la tour 2-5
Page 22
Modification des configurations de cavaliers
1. Placez le module du lecteur à plat sur une surface solide avec l’arrière du lecteur et la carte du connecteur rattachée vous faisant face.
2. Trouvez les quatre cavaliers noirs du côté droit de la carte du connecteur rattachée, à gauche des quatre fils d’alimentation couleur.
• Pour régler un cavalier sur on, installez-le sur les deux
broches assignées à ce cavalier.
• Pour régler un cavalier sur off, installez sur une seule
broche. (Si un cavalier est retiré, il est réglé sur off.)
Installation du
module du
lecteur
ATTENTION !
Lors de l’exécution de la procédure sous « Etapes d’installation », prenez les précautions suivantes :
Assurez-vous que les tours sont désactivées. N’essayez pas de déplacer ou de transporter une tour sans
accrocher le cache au socle et verrouiller le cache avant.
Lors de la remise en place du cache avant sur la tour,
assurez-vous que la bride du bas du cache est engagée dans l’ouverture découpée du corps principal. Le verrouillage du cache sans un alignement correct de la bride peut endom­mager le boîtier de la tour ou le cache. Les lecteurs peuvent être endommagés s’ils sont déplacés dans cette condition.
N’enfoncez pas le module du lecteur en poussant directe-
ment sur l’encadrement du lecteur de CD-ROM. Ceci pour­rait entraîner un endommagement de la porte du lecteur ou vous pourriez casser la collerette en plastique du lecteur. Utilisez toujours les poignées métalliques fournies avec le lecteur.
Assurez-vous de toujours aligner les deux rails latéraux du
module du lecteur de CD-ROM sur les rainures des parois de la tour. Si le module du lecteur ne se trouve pas dans les rainures, la tour ne fonctionnera pas correctement.
2-6 Installation de la tour
Ne forcez pas le module du lecteur dans la tour ou vous pour-
riez endommager la carte à circuits. Une pression ferme devrait être adéquate.
N’utilisez pas d’outils, de quelque sorte que ce soit ! Si vous
ne réussissez pas a installer le module du lecteur correcte­ment, contactez HP pour support.
Page 23
Remettez en place le cache avant de la tour en l’accrochant
d’abord au socle. Fermez ensuite le cache dans sa partie supérieure et verrouillez-le.
Etapes d’installation
1. Placez la tour sur une surface plane, du type table ou établi de travail. N’utilisez pas de surface inégale du type sol recouvert de moquette. Assurez-vous que la tour est hors
tension.
2. Utilisez la clé pour déverrouiller le cache avant. Le cache est verrouillé lorsque l’index de la clé pointe vers la droite. Le couvercle est déverrouillé quand l’index de la clé pointe vers le haut.
3. Placez les deux mains sur les deux coins supérieurs du cache avant et tirez-le délicatement vers vous. Le cache est encore attaché dans sa partie inférieure.
4. Vous pouvez maintenant retirer le cache avant en le soulevant, en vous assurant que la bride du bas du cache est sortie de l’ouverture du boîtier de la tour. Mettez le cache avant de côté.
5. Le cache avant étant enlevé, vous pouvez retirer un panneau de remplissage couvrant la baie. Mettez un doigt en crochet derrière le côté droit ou gauche et poussez-le légèrement. Répétez de l’autre côté. Répétez cette opération en alternant de chaque côté jusqu’à ce que le panneau se détache.
Le cache avant étant enlevé, vous pouvez retirer un module de lecteur de CD-ROM en plaçant les deux mains sur les deux poignées situées de part et d’autre. Tirez sur le module en appliquant une pression égale sur les deux poignées.
Installation de la tour 2-7
Page 24
6. Vous pouvez installer un module de CD-ROM en alignant les rails sur les deux rainures présentes dans chaque baie de la tour. Faites glisser le module à l’intérieur en tenant les deux poignées de chaque côté et en poussant fermement jusqu’à ce qu’il soit correctement en place. Juste avant son arrêt, vous devriez sentir l’insertion du module dans sa prise.
Vous pouvez installer un panneau de remplissage pour cou­vrir une baie vide. Pour ce faire, alignez les goujons de l’arrière du panneau de remplissage sur les rainures des côtés de la tour. Alignez les chevilles sur les trous dans le métal de part et d’autre de l’avant de la tour. Poussez déli­catement le côté gauche ou droit du panneau, puis poussez l’autre côté, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Aucune vis n’est nécessaire pour fixer le panneau.
Cheville
d’alignement
Trou
Goujon
Panneau de remplissage (vue arrière)
!
Vous avez besoin
de rails de
montage
Remarque les lecteurs de CD-ROM IDE et EIDE ne sont pas supportés.
7. Lorsque vous avez terminé, remettez le cache avant en place en commençant par accrocher la bride du cache dans le socle du boîtier de la tour. Fermez le cache en le poussant vers le corps principal de la tour. Assurez-vous de bien verrouiller le cache à l’aide de la clé.
8. Vous pouvez maintenant mettre la tour sous tension.

Ajout de lecteur de CD-ROM non HP

Des lecteurs de CD-ROM compatibles SCSI-2 peuvent être installés dans les tours. Vous devez ajouter des rails latéraux au lecteur pour qu’il puisse convenir aux baies de la tour, en util­isant le matériel de montage HP C2998A pour lecteurs non HP. Ce matériel comprend quatre vis M3 x 0,5" et quatre vis stan­dard. Le matériel est compatible avec les tours/serveurs HP J3276A, J3277A et J3278A et la tour de CD-ROM HP C2988A à 7 baies.
2-8 Installation de la tour
Page 25
Etapes d’installation
Le lecteur est montré inversé pour l’installa­tion des rails.
1. Assurez-vous que les tours sont hors tension.
2. Déballez le matériel de montage.
3. Vérifiez que votre lecteur de CD-ROM est compatible SCSI-2.
4. Réglez les cavaliers d’ID SCSI de votre lecteur de CD-ROM. (Consultez le manuel d’installation de l’appareil. Certains lecteurs SCSI peuvent comprendre des instructions spéciales de terminaison.)
Remarque Réglez l’ID SCSI (à l’aide des cavaliers) au nombre gravé
dans le métal sur le côté de chaque baie (à l’intérieur du cache avant de la tour) ou choisissez la baie gravée du numéro correspondant à l’ID.
5. Vous avez reçu deux ensembles de quatre vis. Vous devez identifier celui qui correspond aux trous les plus bas de chaque côté du lecteur.
Avertissement ! Utilisez uniquement les trous les plus bas pour fixer le maté-
riel de montage.
6. Placez le matériel de montage le long du lecteur comme indiqué dans l’illustration ci-dessus. Alignez les trous et insérez les quatre vis. Le cordon d’alimentation et le câble plat SCSI doivent se trouver vers le bas du lecteur.
7. Branchez le cordon d’alimentation et le câble plat SCSI.
8. Effectuez toutes les étapes de la section « Installation du module du lecteur » à la page 2-6, 2-7 et 2-8.
Installation de la tour 2-9
Page 26
Dépannage
Lors du branchement de l’assemblage, le CD-ROM frappe
l’un des autres appareils ou le châssis de la tour.
• L’assemblage est à l’envers.
• Le lecteur de CD-ROM au-dessus ou en dessous est à
l’envers.
• L’un des appareils n’a pas les dimensions standard de
CD-ROM.
• Le matériel de montage est à l’envers ou attaché au mau-
vais trous.
L’assemblage ne glisse pas jusqu’au bout.
• L’assemblage est à l’envers.
• Le lecteur de CD-ROM au-dessus ou en dessous est à
l’envers.
• L’un des appareils n’a pas les dimensions standard de
CD-ROM.
• Le matériel de montage est à l’envers ou attaché au mau-
vais trous.
Pour d’autres problèmes, consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
2-10 Installation de la tour
Page 27

Etapes de connexion des tours

Avant de
commencer
ATTENTION !
ATTENTION ! Le bus
SCSI peut être endom-
magé si vous connectez
ou disconnectez une
unité quelconque lor-
sque le courant est
branché.
Vérifiez avec votre administrateur réseau qu’une connexion
réseau 10Base-T (Ethernet) ou 100Base-TX (Fast Ethernet) est prête pour la tour/serveur. Repérez le câble de réseau à paires torsadées (avec un connecteur RJ-45).
Vérifiez que la tour est
Vérifiez que la tension d’entrée de la source d’alimentation
hors tension
.
est réglée en fonction des normes électriques du pays en question. Réglez le commutateur de tension à l’arrière de la tour (voir illustration ci-dessous) sur 115 volts ou sur 230 volts. Vérifiez également que le cordon d’alimentation convi­ent au pays en question (voir page 2-2).
Si vous étendez la tour/serveur HP J3278A 7Plus (en util-
isant son connecteur SCSI illustré ci-dessous), vous devez terminer toutes les connexions de câble et de terminaison sur les tours et tous les lecteurs autonomes utilisés, mettre les tours ou les lecteurs sous tension. Mettez la tour à 7 baies sous tension ou d’autres lecteurs autonomes, de mettre la tour/serveur sous tension. Voir page 2-3 et 2-4.
Commutateur de tension
d’entrée
Connecteur de cordon
d’alimentation
avant
avant
de
Connecteur de réseau RJ-45
Connecteur SCSI (HP J3278A
uniquement)
Installation de la tour 2-11
Page 28
En option :
Montage en baie
Remarque Si vous installez également la tour de CD-ROM à 7 baies HP
Vous pouvez monter la tour en baie à l’aide du kit de montage en baie de tour de CD-ROM HP C2982A.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’arrière de la tour et sur la source de courant secteur. Ne mettez rien encore sous tension.
(à la tour/serveur HP J3278A), installez
C2988A SureStore maintenant son cordon d’alimentation et mettez le courant en marche.
!
2. Attachez le câble de réseau au connecteur RJ-45 situé à l’arrière de la tour.
3. A l’avant de la tour/serveur, mettez l’interrupteur de marche/arrêt sur marche. Vérifiez les points suivants :
Indicateur d’état
Interrup-
teur
Indicateur de CD
Indicateur de réseau
Indicateur
d’alimentation
• Les témoins lumineux ON/BUSY s’allument sur les lect-
eurs de CD-ROM HP.
• Les 4 témoins lumineux sur le module du serveur (illus-
tré ci-dessus) clignotent pendant un auto-test de mise sous tension.
Lorsque l’indicateurs d’état (jaune) s’arrête de clignoter et
reste éteint, la tour/serveur est prête à l’emploi. Selon le nombre de lecteurs utilisés, ceci peut prendre de quelques secondes à cinq minutes.
Le serveur négocie automatiquement la vitesse de la liai­son—10 ou 100 mégaoctets par seconde—et le réglage duplex—intégral ou semi—avec d’autres périphériques sur le réseau.
2-12 Installation de la tour
Page 29
4. Appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection (voir illustration à la 2-
14) pour accéder au plateau du lecteur de CD-ROM situé le plus en haut, placez un disque compacte dans le plateau et appuyez à nouveau sur le bouton Arrêt/Ejection pour le fermer. Vérifiez les éléments suivants :
• Le témoin lumineux ON/BUSY du lecteur s’éteint et celui
du DISQUE s’illumime. Si l’un ou l’autre clignote en
permanence, cela signifie que le disque n’est pas stan­dard ou qu’il y a un problème de lecteur ; consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
• Le témoin lumineux (vert) CD du serveur s’allume. Si ce
n’est pas le cas, vérifiez les branchements et éteignez puis rallumez l’alimentation (mettez l’interrupteur d’ali­mentation sur arrêt, patientez 10 secondes puis ral-
lumez-le à nouveau. Si CD ne s’allume toujours pas ,
consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
Répétez l’étape 4 pour tous les lecteurs (y compris la tour à 7 baies le cas échéant).
Installation de la tour 2-13
Page 30
Exemple de
lecteur

Comment utiliser le lecteur de CD-ROM HP SureStore

Porte du plateau Bouton d’éjection d’urgence
Chargement et
fonctionnement
du plateau
Indicateur DISC
Indicateur ON/BUSY
Porte du plateau : Appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection pour
ouvrir la porte. Insérez le CD dans le tiroir. Appuyez à nou­veau sur ce bouton pour fermer la porte.
Bouton Arrêt/Ejection : Appuyez pour éjecter le CD.
Bouton d’éjection d’urgence (en retrait) : Si le bouton
d’arrêt/éjection ne fonctionne pas, coupez le courant. Insérez un trombone ou un autre objet rigide dans ce trou pour appuyez sur le bouton en retrait pour éjecter le CD.
Indicateur
passe. et en cours d’accès. accédé.
Indicateur
Eteint
1. Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection. Le tiroir du plateau sortira en 2–3 secondes.
2. Posez le CD nu dans la dépression du plateau, étiquette vers le haut.
ON/BUSY
Clignotant
DISC
quand aucun CD n’est inséré.
:
Allumé
continuellement quand le CD est inséré
Eteint
:
Allumé
(jaune) lorsque le courant
quand le CD est inséré et pas
(vert) quand le courant passe.
Bouton Arrêt/Ejection
2-14 Installation de la tour
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Arrêt/Ejection et le plateau se fermera dans les 2 à 3 secondes.
Page 31
!
Remarque Nous vous recommandons d’utiliser le bouton Arrêt/Ejection
pour fermer le plateau de manière progressive et sûre.
Entretien
des disques de
CD-ROM
!
Vérifiez vos CD périodiquement pour déterminer s’ils doivent être nettoyés.
Si le CD est poussiéreux, vous pouvez utiliser un atomiseur de retrait de poussière disponible dans le commerce pour éliminer les particules de poussière. Après le retrait des particules de poussière, vous pouvez essuyer le CD à l’aide d’un chiffon en coton doux et propre. Appliquez un mouvement en ligne droite, essuyant du centre vers l’extérieur. N’essuyez pas le CD à l’aide d’un mouvement circulaire.
Méthode correcte de nettoyage de disque
Si un CD est sali ou souillé par de la graisse ou d’autres contam­inants qui ne peuvent pas être enlevés par essuyage, vous pou­vez le nettoyer à l’aide d’un produit de nettoyage pour disque CD-ROM disponible auprès de la plupart des revendeurs d’ordi­nateurs. Suivez les instructions figurant sur la notice accompag­nant le produit de nettoyage.
Remarque Le fait de conserver votre CD dans son boîtier d’origine en
tout moment l’empêchera de se salir ou d’être endommagé.
Installation de la tour 2-15
Page 32
2-16 Installation de la tour
Page 33

Configuration des réseaux IP

Si vous exécutez TCP/IP sur votre réseau, ce chapitre 3 décrit les procédures de base pour accéder aux CD depuis les postes de tra­vail clients, pour les configurations exigées et facultatives du réseau IP et pour le contrôle d’accès en relation avec IP. Tout poste de travail exécutant HTTP (HyperText Transfer Protocol) sur TCP/IP peut utiliser un navigateur Web pour accéder plus facilement aux CD et pour procéder à toutes les configurations nécessaires pour le serveur de CD-ROM HP.
De nombreux postes de travail exécutent d’autres protocoles cli­ents et de transport en plus de TCP/IP, du type mise en réseau Microsoft (traitée au chapitre 4), produits Novell NetWare (traités au chapitre 5) et NFS (traité au chapitre 6). Nous vous conseillons d’effectuer les procécures complémentaires spéci­fiques aux protocoles, du type mappage de lecteurs (montage) pour une utilisation client aisée des informations de CD-ROM. Ce chapitre comprend quelques références à ces procédures fig­urant dans d’autres chapitres.
3
Procédures
requises
Novell NetWare/IP, qu’il soit utilisé en combinaison avec IPX ou sous TCP/IP seul, nécessite que vous suiviez également les instructions de configuration de « Novell NetWare/IP » à la page 5-18.

Etablissez l’adresse IP pour le serveur

Avant de pouvoir configurer et utiliser le serveur de CD-ROM dans l’environnement TCP/IP, vous devez faire en sorte qu’une adresse Internet Protocol (IP) soit assignée au serveur. Sur cer­tains systèmes, vous pouvez également avoir besoin d’un nom d’hôte unique à associer avec l’adresse IP. Cette section fournit ces procédures.
Configuration des réseaux IP 3-1
Page 34
Avant de
commencer
Confirmez avec l’administrateur du réseau que vous pouvez
démarrer la configuration du réseau.
Obtenez une adresse IP inutilisée de l’administrateur du
réseau.
Remarque
Remarque
N’utilisez pas l’adresse IP par défaut d’usine (192.0.0.192) lors de l’installation du serveur. Consultez toujours l’admin­istrateur du réseau avant d’assigner une adresse IP.
Si vous utilisez des noms d’hôtes DNS ou WINS :
Obtenez le nom d’hôte unique auprès de l’administrateur du réseau. Associez-le ensuite avec l’adresse IP du serveur dans votre table d’hôtes système, en utilisant les procédures appropriées de votre système. Consultez l’administrateur du réseau ou les manuels du système.
Si vous prévoyez utiliser WINS, vous devez régler le paramètre méthodes soulignées dans « Méthodes de configuration » à la page 3-14.
Notez que l’adresse du matériel LAN (adresse MAC)
imprimée sur l’étiquette d’adresse LAN fixée sur le serveur ou au sommet de la tour. L’adresse est au format 0060B0
Vérifiez que le serveur de CD-ROM est alimenté et relié au
réseau.
Pour utiliser un système UNIX pour réaliser l’une des procé-
dures de cette section, obtenez des privilèges
EnableWINS
hhhhhh
(où h est un chiffre hexadécimal).
sur
en utilisant l’une des
oui
root
.
Méthode
d’assignation
d’une adresse IP
3-2 Configuration des réseaux IP
Dans cette section, les méthodes sont résumées, puis chaque procédure particulière est donnée. Les méthodes à votre disposi­tion pour assigner l’adresse IP au serveur dépendent du système d’exploitation de votre réseau. Des descriptions de chaque méth­ode stipulent quels systèmes d’exploitation peuvent utiliser la méthode.
Pour utiliser Windows NT pour réaliser l’une des procédures de cette section, obtenez des privilèges
d’administrateur
.
Page 35
Choix de méthodes manuelles
1. La modification et la sauvegarde du fichier config.ini pour le serveur est une méthode universelle utilisable sur n’importe quel système d’exploitation. Voir page 3-4 pour plus de détails.
2. ARP (Address Resolution Protocol) est la méthode la plus facile dans le cas des systèmes pris en charge—Windows NT
Elle exige
et UNIX. Pour plus de détails consultez la page 3-4 que l’adresse IP soit envoyée individuellement à chaque nouveau périphérique. ARP n’est pas acheminable ; le poste de travail depuis lequel la configuration est effectuée doit se trouver sur le même segment de réseau que le serveur. Si le masque du sous-réseau par défaut et l’adresse par défaut de la passerelle, tous les deux 0.0.0.0, ne permettent pas l’accès au serveur après la configuration de l’adresse IP, vous devez alors utiliser la méthode 1 ci-dessus pour ces paramètres.
Choix de méthodes automatisées
1. RARP (Reverse Address Resolution Protocol) télécharge l’adresse IP automatiquement vers chaque périphérique. Votre système doit posséder un démon rarp. RARP ne fonc­tionne que dans un seul segment de réseau. RARP peut être mis en application à l’aide de UNIX ; voir les détails à la page 3-6.
.
2. BOOTP (Bootstrap Protocol) est similaire à RARP, mais fonctionne sur la totalité du réseau. Votre système doit posséder un démon bootp. BOOTP peut être mis en application à l’aide de UNIX ; voir les détails à la page 3-6.
3. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) vous permet de procéder à une assignation automatique mais temporaire des adresses IP à partir d’un groupe prédéfini d’adresses. En l’absence d’un démon rarp ou bootp actif en cours d’exécution sur l’hôte, DHCP, lorsqu’il est activé, permet à l’hôte sélectionné d’allouer et de télécharger automatiquement une adresse IP libre, une adresse de passerelle par défaut (routeur) et un masque de sous-réseau vers le serveur de CD-ROM en faisant la demande. Il établit également la durée de validité des adresses IP. DHCP peut être mis en application à l’aide de UNIX ; (voir les détails à la page 3-7) ou de Windows NT (voir les détails à la page 3-7).
Remarque Une seule des méthodes RARP, BOOTP ou DHCP doit être
activée sur un réseau à la fois. Si un serveur BOOTP et un serveur DHCP sur le réseau fournissent chacun une adresse
Configuration des réseaux IP 3-3
Page 36
IP, l’adresse BOOTP est utilisée. Si un serveur RARP et un serveur BOOTP ou DHCP fournissent chacun une adresse IP au même moment, les résultats ne sont pas définis.
Modification du
fichier
config.ini
Windows NT :
Utilisation d’ARP
Pour assigner l’adresse IP—dans n’importe quel environne­ment—en modifiant le fichier config.ini, vous devez d’abord établir l’accès au serveur de CD-ROM depuis un poste de travail sur le réseau, en utilisant les instructions pour « Accès client aux CD » dans ce chapitre à la page 3-8 ou au chapitre 4, 5 ou 6 pour le protocole de réseau client.
Utilisez un éditeur de texte pour ouvrir le fichier config.ini dans le dossier config du serveur et modifiez le paramètre InternetAddress dans la section IP. Allez à « Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers du serveur » à la page 7-11 pour de plus amples explications et pour des instructions sur la sauvegarde de ce fichier.
Pour assigner l’adresse IP sous Windows NT à l’aide de la com­mande arp, accédez à la fenêtre de l’invite DOS. Effectuez ensuite les commandes indiquées ci-dessous. L’adresse
address>
se trouve sur l’étiquette d’adresse LAN de la tour (au-
<LAN-
dessus) ou du serveur. Chaque paire de chiffres doit être séparée par un trait d’union.
arp -s ping
<IP-address> <LAN-address>
<IP-address>
Exemple :
L’hôte retourne un message similaire à « Reply from
192.124.138.80… », indiquant que l’adresse a été définie et
que la communication avec le serveur a été établie.
Remarques Lorsque vous exécutez la commande ping pour la première
3-4 Configuration des réseaux IP
arp -s 192.124.138.80 00-60-b0-11-00-86 ping 192.124.138.80
fois, le temps de réponse peut être plus long que d’habitude. La commande ping permet au serveur d’assigner lui-même l’adresse.
Page 37
Une fois que le serveur est entré en communication en util-
isant son adresse IP, les commandes arp et ping ne peuvent pas être utilisées pour changer l’adresse IP. Ceci empêche des changements d’adresse IP accidentels ou non autorisés.
Redémarrez (mettez en route) le serveur.
UNIX :
Utilisation d’ARP
Remarques La commande arp -s peut varier d’un système à l’autre.
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant la commande
arp, effectuez les commandes indiquées ci-dessous. L’
LAN>
se trouve sur l’étiquette d’adresse LAN du serveur ou (au
<adresse-
sommet) de la tour, chaque paire de chiffres doit être séparée par deux-points.
arp -s ping
<IP-address> <LAN-address>
<IP-address
temp
Exemple :
arp -s 192.124.138.80 00:60:b0:11:00:86 temp ping 192.124.138.80
L’hôte retourne un message du type « 192.124.138.80 is alive », indiquant que l’adresse a été définie et que la commu-
nication avec le serveur est établie.
Certains systèmes de type BSD exigent que l’adresse IP (ou le nom d’hôte) et que l’adresse LAN apparaissent en ordre inversé. Les systèmes IBM AIX exigent l’argument supplé­mentaire ether pour les réseaux Ethernet, par exemple :
arp -s ether salesdept 00:60:b0:11:00:86 temp
Lorsque vous exécutez la commande ping pour la première
fois, le temps de réponse peut être plus long que d’habitude. La commande ping permet au serveur d’assigner lui-même l’adresse.
Une fois que le serveur est entré en communication en util-
isant son adresse IP, les commandes arp et ping ne peuvent pas être utilisées pour changer l’adresse IP. Ceci empêche les changements accidentels ou non autorisées de l’adresse IP.
Redémarrez (mettez en route) le serveur.
Configuration des réseaux IP 3-5
Page 38
UNIX : Utilisation
de RARP
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant RARP :
1. Ajoutez l’entrée suivante à votre table d’adresses LAN (MAC), habituellement : /etc/ethers. L’adresse
address>
se trouve sur l’étiquette d’adresse LAN du serveur
<LAN-
ou (au sommet) de la tour, chaque paire de chiffres doit être séparée par deux points.
<LAN-address> <host-name>
Exemple :
00:60:b0:11:00:86 cdserv
2. Assurez-vous que les bases de données de tables d’hôtes et de noms d’emprunt sont mises à jour selon les exigences de vos systèmes.
3. Lancez le démon rarp (s’il n’est pas déjà en cours d’exécution), en utilisant la commande habituelle : rarpd -a
4. Redémarrez le serveur (mettez en route).
UNIX : Utilisation
de BOOTP
Remarques Les champs ht et vm doivent être entrés exactement comme
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant BOOTP :
1. Ajoutez l’entrée suivante à votre table d’initialisation, habi­tuellement /etc/bootptab).
<hostname>
<LAN-address>
:ha=
<subnetmask>
:sm=
<hardwaretype>
:ht=
:ip=
:gw=
<vendormagic>
:vm=
<IP-address>
<gatewayfield>
:\
:\
Exemple :
cdserv:ht=ether:vm=rfc1048:\ :ha=0060b0110086:ip=192.124.138.80:\ :sm=255.255.255.0:gw=192.124.138.254
dans l’exemple. Pour Ethernet, ht=ether.
Dans le champ ha, pour
<LAN-address>
utilisez l’adresse qui se trouve sur le serveur ou (au sommet de) la tour. Comme dans l’exemple, n’utilisez pas de séparateurs entre ses chiffres.
3-6 Configuration des réseaux IP
Page 39
Dans le champ ip, pour
assignée par l’administrateur de réseau.
Pour de plus amples informations sur le champ sm, subnet
mask, et le champ gw, default gateway (router) address, voir
la « Référence des paramètres de configuration » à la page 7-
14.
2. Assurez-vous que les bases de données de tables d’hôtes et de noms d’emprunt sont mises à jour, comme décrit dans « Si vous utilisez des noms d’hôtes DNS ou WINS : » à la page 3-2.
3. Lancez le démon bootp (s’il n’est pas déjà en cours d’exécution), en utilisant la commande habituelle : bootpd -a
4. Redémarrez (mettez en route) le serveur pour télécharger l’adresse IP, l’adresse de passerelle et le masque de sous­réseau par défaut.
<IP-address>
utilisez l’adresse IP
UNIX : Utilisation
de DHCP
Windows NT : Utilisation de
DHCP
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant DHCP :
1. Modifiez ou créez un espace de validité dans le gestionnaire DHCP du démon dhcp. Les entrées saisies dans cet espace de validité doivent inclure les éléments suivants :
• Masque de sous-réseau
• Adresse Internet par défaut du routeur
• NetBIOS sur le nom TCP/IP de l’adresse (ou des
adresses) du serveur Internet
• NetBIOS sur TCP/IP type noeud
Type noeud : Le serveur peut agir soit en tant que noeud B (WINS désactivé) soit en tant que noeud H (WINS activé).
• NetBIOS sur ID d’espace de validation TCP/IP
• Durée du bail
2. Activez l’espace de validation.
3. Le paramètre de configuration DHCPEnable doit être laissé défini à sa valeur par défaut yes (activé). Voir « Référence des paramètres de configuration » à la page 7-14.
Pour assigner l’adresse IP sous Windows NT en utilisant DHCP :
1. Installez le service DHCP sur un serveur NT.
2. Ouvrez le gestionnaire DHCP (dans Administrative Tools).
3. Dans le menu Server, utilisez Add DHCP Server to Server List pour entrer l’adresse IP de chaque serveur DHCP sur le réseau.
Configuration des réseaux IP 3-7
Page 40
4. Dans le menu Scope pour un serveur particulier, sélectionner Create. Entrez :
• Intervalle des adresses IP de sous-réseau pouvant être
louées
• Masque de sous-réseau pour l’intervalle d’adresses
• Adresses IP à exclure de l’espace de validité
• Durée du bail (peut être la valeur par défaut)
• Nom de l’espace de validité
5. En utilisant les options DHCP, configurez la passerelle par défaut (Default Gateway) si la valeur par défaut 0.0.0.0 n’est pas appropriée.
6. Sélectionnez Activate dans le menu Scope.

Accès client aux CD

Méthodes d’accès
HTTP :
Utilisation
d’un navigateur
Web
Pour les réseaux TCP/IP, deux méthodes d’accès au serveur et ses CD sont possibles pour les postes de travail clients.
Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour accès immédi-
atement après l’assignation d’une adresse IP (voir le début de ce chapitre).
Les clients peuvent assigner des lecteurs au serveur, à un
lecteur de CD-ROM ou à un CD particulier.
Le serveur de CD-ROM HP prend en charge le format HTTP sur TCP/IP. Cela signifie que le serveur fonctionne en tant que serveur du World-Wide Web. Pour accéder à la page Web du serveur de CD-ROM, vous devez commencer par configurer le serveur avec une adresse IP, comme décrit à la section qui débute ce chapitre.
Après avoir configuré l’accès Web au serveur selon la procédure de cette section, la prise en charge HTTP peut être désactivée et activée en réglant le paramètre de configuration du serveur HTTPEnable sur off ou on (valeur par défaut on). Voir « Méth­odes de configuration » à la page 3-14.
Vous pouvez accéder au serveur en utilisant n’importe quel nav­igateur Web standard, tel que Netscape Navigator ou Microsoft Internet Explorer. Cette procédure utilise Internet Explorer comme exemple.
3-8 Configuration des réseaux IP
Page 41
1. Démarrez Internet Explorer.
2. Depuis le menu File, sélectionnez Open Location... La boîte de dialogue suivante s’affiche :
3. Entrez l’URL du serveur sous la forme http://
<IP-address>
Une méthode alternative consiste à utiliser le nom d’hôte associé à l’adresse IP et assignée au serveur.
4. Cliquez sur OK. Vous devriez voir la page Web du serveur, comme illustré ci-dessous.
Lorsque l’onglet CD Access est sélectionné, une liste de CD et de DVD-ROM du serveur s’affiche. Cliquez sur un CD pour afficher une liste de son contenu. Par conséquent vous pouvez parcourir les CD comme dans tout autre utilitaire de gestion de fichiers.
Certains CD contiennent un fichier index.htm ou index.html vous permettant d’accéder au contenu du disque sur une page Web que vous pouvez utiliser avec le navigateur. Si vous cliquez
Configuration des réseaux IP 3-9
Page 42
sur un tel CD, cette page Web apparaît à la place de la liste sim­ple. Cependant, vous pouvez voir la liste simple au lieu de la page d’index en ajoutant /. après l’adresse de l’emplacement.
Pour accéder plus facilement aux ressources de votre serveur, les pages Web peuvent être sauvegardées dans votre navigateur Web.
Netscape Navigator : Bookmarks, Add Bookmark
Microsoft Internet Explorer : Favorites, Add Favorites
Après quoi vous pouvez choisir la page depuis le menu Book­marks.
Remarque Habituellement, les navigateurs Web sauvegardent les
pages en mémoire cache locale. Dans ce cas, si un CD est changé dans un lecteur ; le fait de revenir à l’onglet CD Access ne montre pas le nouveau CD. Vous devez recharger la page Web.
Assignation de
lecteurs
Une méthode supplémentaire pour rendre les CD disponibles aux postes de travail sur le réseau (clients) est la même que celle utilisée avec les serveurs de fichiers : l’« assignation » du serveur à une lettre de lecteur sur systèmes PC ou le « montage » sur systèmes UNIX. Une fois le serveur assigné ou monté, le cli­ent accède au serveur, avec ses CD (et en option ses paramètres de configuration), tout comme n’importe quel autre lecteur de disque relié ou serveur de fichiers du réseau.
La procédure d’assignation ou de montage dépend de l’environ­nement de fonctionnement du réseau et du système client. Uti­lisez les procédures des chapitres suivants comme indiqué ci­après :
Réseaux Microsoft & IBM (SMB). . . . . . . . . . . . . . chapitre 4
(Clients : Windows 95, Windows NT, Windows pour Work­groups, OS/2 et DOS)
Novell NetWare (NCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chapitre 5
(Clients : Windows 95, Windows NT, Windows pour Work­groups et DOS)
UNIX (NFS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chapitre 6
3-10 Configuration des réseaux IP
Page 43

Configuration du serveur

En effectuant des changements de configuration, vous pouvez personnaliser le fonctionnement des serveurs et vous pouvez établir des droits d’accès à des fins de sécurité.
Conseils de
configuration
Certains des changements de configuration dont vous pourriez avoir besoin sont listés ci-dessous. Certains de ces éléments sont détaillés dans cette section :
Définir ou modifier le nom du serveur pour les clients réseau
NetWare ou Microsoft (SMB) ou modifier le nom du domaine ou du groupe de travail pour SMB. (Voir page 4-13.)
Définir un mot de passe ou d’autres restrictions de droit
d’accès, dont certaines sont spécifiques à d’autres protocoles de réseau et de clients. (Voir chapitres 4, 5 et 6 pour d’autres protocoles).
Désactiver les protocoles du serveur, comme NetWare (page
5-10), SMB sur NetBIOS/NetBEUI, SMB sur NetBIOS/TCP/IP (page 4-12) et NFS (page 6-4), afin d’empêcher un accès global aux protocoles pour lesquels vous n’avez pas encore configurer de restrictions d’accès.
Désactiver l’accès au serveur par l’intermédiaire d’autres
protocoles ou navigateurs Web.
Définir les paramètres Internet et SNMP.
Définir l’heure du serveur.
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
voir page 9-13 pour définir le paramètre JukeBoxLockTime pour éviter le phénomène de tressaillement du changeur.
Où trouver des
informations de
configuration
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section pour certaines des options de configuration, si elles sont d’intérêt général ou se rapportent spécifiquement à des réseaux TCP/IP. (Définition de l’adresse IP, une configuration requise pour TCP/IP, cependant, est décrite plus tôt dans ce chapitre.) Des options de configuration particulières au réseau Microsoft, Nov­ell NetWare ou UNIX/NFS sont adressées aux chapitres 4, 5 et 6, respectivement.
Pour des options de configuration ne nécessitant pas d’explica­tions extensives ici, consultez la liste des paramètres de configu­ration à la page 7-14 et la description des droits d’accès commençant à la page 7-5. Si vous utilisez la page Web pour la
Configuration des réseaux IP 3-11
Page 44
configuration, une option décrite plus loin dans cette section, l’aide en ligne est à votre disposition.
Pour des instructions sur l’utilisation des outils de configuration, voir « Méthodes de configuration » à la page 3-14.
Configuration de
l’heure du
serveur
Remarque Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
L’horloge du serveur possède une mémoire non rémanente, c’est pourquoi l’heure correcte doit être entrée à chaque redémarrage du serveur.
Configuration manuelle de la date et de l’heure
Une alternative consiste à configurer manuellement les paramètres Date et Time à chaque redémarrage du serveur. Définissez les paramètres de configuration comme suit.
Nom du paramètre Exemple de valeur Description
Date 97-06-28 Heure 14:46:30
aa-mm-jj hh:mm:ss
configuration, faites suivre la définition d’un point d’excla­mation.
Configuration du Network Time Protocol
Une alternative à la configuration manuelle est la synchronisa­tion automatique de l’heure à l’aide du Network Time Protocol (NTP, comme défini par RFC 1769). Définissez ces paramètres de configuration :
Nom du paramètre
TimeSyncSource NTP
NTPServer 192.4.2.30
Exemple de valeur
Description
(un paramètre de serveur général) pour définir Network Time Protocol.
(un paramètre IP) adresse IP ou nom de domaine Internet d’un serveur pour fournir l’heure du réseau.
Ou utilisez la synchronisation de l’heure NetWare NDS
(voir chapitre 5)
3-12 Configuration des réseaux IP
.
Page 45
Désactivation
d’accès pour
d’autres
protocoles
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tous les accès au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels vous n’avez pas défini de restriction d’accès, en définis­sant les paramètres de configuration dans cette table. Utilisez le dernier élément de la table si vous souhaitez désactiver tous les accès HTTP des navigateurs Web.
Zone Nom du paramètre Description
Désactive l’accès au serveur de CD-
SMB EnableNetBEUI
SMB EnableNBT
NetWare NWEnable
NFS NFSEnable
IP HTTPEnable
ROM utilisant SMB sur NetBIOS/Net­BEUI
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NetWare
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NFS
Désactive l’accès Web au serveur de CD-ROM utilisant HTTP
Mot de passe
du serveur
Vous pouvez modifier le paramètre de configuration serveur général suivant :
Nom du paramètre
ServerPassword
Exemple de valeur
fy98db
Valeur par défaut :
pass
Description
Le mot de passe Supervisor, Adminis­trator ou Root utilisé pour les proto­coles HTTP, NetWare bindery, SMB user level, SNMP et FTP. Une fois la configuration inscrite, le mot de passe apparaît sous forme d’un astérisque * pour chaque caractère.
Configuration des réseaux IP 3-13
Page 46
Droits d’accès
serveur/CD-ROM
Le serveur de CD-ROM HP peut être configuré pour restreindre l’accès des utilisateurs aux lecteurs de CD-ROM, aux CD indivi­duels et à la configuration du serveur. Vous pouvez limiter le nombre d’utilisateurs accédant simultanément à un CD pour être en conformité avec les restrictions des licences d’utili­sateurs.
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour chaque protocole (NetWare, SMB, NFS et HTTP). Les paramètres par défaut dans certains protocoles fournissent des droits d’accès complets à tous les utilisateurs, nous vous recom­mandons donc de mettre en œuvre au moins deux restrictions d’accès :
Restriction d’accès aux répertoires config et volumes.
Désactivation de tous les protocoles non utilisés. Si les proto-
coles non utilisés ne sont pas désactivés, un utilisateur accédant au serveur par l’intermédiaire d’un tel protocole peut se voir attribuer des droits d’accès complets, indépen­damment des configurations de sécurité des autres proto­coles. (Voir page 4-12, page 5-10 et page 6-4.)
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour chaque lecteur de CD-ROM, pour les CD insérés dans les lect­eurs et pour les fichiers de configuration du serveur. Les valeurs des paramètres correspondants sont stockées dans des fichiers individuels à contrôle d’accès dans le serveur. Pas tous les paramètres sont utilisés dans chaque fichier d’accès. Consultez « Description du système de fichiers » commençant à la page 7-3.
Si vous utilisez les domaines Windows NT ou NetWare NDS, vous pouvez également définir des restrictions d’accès pour ces environnements. Voir page 4-15 et page 5-10.
Méthodes de
configuration
Il existe deux méthodes principales sur les réseaux IP pour con­figurer le serveur et les droits d’accès :
3-14 Configuration des réseaux IP
Un navigateur Web peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur, tant que HTTP est disponible. Tout comme vous utilisez l’onglet CD Access pour voir les CD (voir page 3-8 ci-dessus), vous pouvez utiliser les trois autres onglets— Basic Setup, Advanced Configuration et Management and Access Rights—pour la configuration. Il s’agit là d’un moyen facile d’effectuer des modifications dans les fichiers de con­figuration et d’accès stockés sur le serveur. Voir la section « Utilisation d’un navigateur et d’une page Web » à la page 7-8 pour plus de détails.
Page 47
Un éditeur de texte peut être utilisé pour modifier et sauveg-
arder directement la configuration et les fichiers d’accès stockés sur le serveur. De la précision lors de la modification des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir « Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Configuration des réseaux IP 3-15
Page 48
3-16 Configuration des réseaux IP
Page 49

Configuration des réseaux Microsoft (SMB)

Ce chapitre décrit la configuration des réseaux Microsoft et IBM exécutant SMB (Server Message Block). SMB est un protocole utilisant NetBIOS. NetBIOS peut être transféré sur plusieurs protocoles de réseaux. Le serveur de CD-ROM HP SureStore prend automatiquement en charge les méthodes de transfert suivantes :
SMB sur NetBIOS/NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
SMB sur NetBIOS/TCP/IP (aussi appelé NBT)
Les clients utilisant SMB peuvent exécuter Windows 95 ou 98, Windows NT, Windows pour Workgroups, OS/2 ou DOS. Ce chapitre comprend des exemples de procédures pour de tels systèmes clients. Vous pouvez vous référer aux manuels du système d’exploitation de votre réseau pour assistance avec les procédures particulières.
4
Si vous exécutez TCP/IP sur votre réseau en même temps que SMB, référez-vous au chapitre 3 pour assigner l’adresse IP au serveur (la section « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » de la page 3-1 à la page 3-8) avant d’accorder l’accès aux clients.
Suivant cette section du chapitre 3 figurent des instructions pour accéder aux CD et configurer le serveur à l’aide d’un navigateur Web (commençant à la page 3-8). Pour les instal­lations IP et HTTP, nous recommandons l’utilisation de ces instructions pour l’accès et la configuration client en plus des méthodes suivantes du chapitre 4.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-1
Page 50

Accès clients aux CD

Les procédures d’accès au serveur de CD-ROM HP sont similaires à l’accès de tout autre poste de travail ou serveur de fichiers. Les utilisateurs de postes de travail (clients) sur le réseau utilisent les mêmes procédures pour accéder aux deux types de serveurs. Pour un accès aisé aux CD depuis des applica­tions, le serveur doit être mis à la disposition de chaque système client —« assigné » à une lettre de lecteur sur systèmes PC. Une fois le serveur assigné, le client accède au serveur, avec ses CD-ROM (et en option ses paramètres de configuration) tout comme n’importe quel autre lecteur de disque raccordé ou serveur de fichiers sur réseau.
L’assignation décrite dans cette section peut être réalisée sur un poste de travail par un administrateur ou installateur en pre­mier. Ensuite, toutes les tâches de configuration pour l’installa­tion du serveur peuvent être réalisées (décrites plus tard dans « Configuration du serveur » à la page 4-11), avant d’installer tous les clients du réseau selon les procédures décrites dans cette section.
1. Sélection de point d’accès
2. Assignation de lecteur
Remarques Les exemples ci-dessous supposent que vous n’avez pas
Des postes de travail différents nécessitent des points d’accès différents au serveur. L’administrateur ou l’installateur réseau, par exemple, a besoin d’un accès pour configurer et pour sur­veiller le serveur et pour configurer les droits d’accès. Ensuite, l’administrateur peut vouloir installer tous les clients avec accès aux CD, contournant les fichiers de configuration et de sécurité stockés sur le serveur. Les choix de cette dernière installation comprennent l’assignation de tous les CD dans le serveur et l’assignation de chaque lecteur ou CD séparément.
Les procédures d’assignation de lecteurs nécessitent que vous sélectionniez un point d’accès. Nous recommandons d’utiliser la description des points d’accès et le système de fichiers utilisé sur le serveur, dans le chapitre de référence commençant à la page 7-2, avant de poursuivre.
Cette section vous donne des exemples de méthodes d’installa­tion d’accès au serveur à partir de clients pour Windows 95, Windows NT, Windows pour Workgroups, OS/2 et DOS.
changé le nom du serveur pour SMB : HP sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du serveur. Si vous avez changé le nom du serveur (voir page 4-13), ce nom assigné apparaît à la place.
hhhhhh
, où
hhhhhh
4-2 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 51
Vous pouvez définir le paramètre de configuration Show-
AllShares de telle sorte que les seuls fichiers vus sont les
CD. Alors les dossiers du type config et root ne sont pas vus lors de l’accession au serveur. Cependant, on peut accéder à ces dossiers en insérant manuellement le chemin d’accès au dossier lors de l’assignation du lecteur.
Windows 95 et
Windows NT 4.0
1. Démarrez Windows Explorer à partir du menu Start Pro­grams.
2. Etendez l’icône Network Neighborhood. Les ressources disponibles sont affichées.
3. Etendez l’icône Entire Network pour afficher le nom du serveur, puis ouvrez le dossier Workgroup. S’il existe un dossier « Workgroup », le serveur apparaît à l’intérieur. En l’absence de dossier « Workgroup », le serveur apparaît dans le premier groupe de travail listé (alphabétiquement).
Sautez à l’étape 11 si vous voyez le serveur. Cependant, si vous ne trouvez pas de groupe de travail contenant le nom du serveur dans Network Neighborhood, alors continuez ici avec l’étape 4:
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-3
Page 52
4. Démarrez Windows Explorer à partir du menu Start.
5. Sélectionnez Map Network Drive... sur le menu Tools.
6. Sélectionnez une lettre de lecteur.
7. Dans la boîte du chemin d’accès, tapez \\HP
hhhhhh
matériel LAN du serveur.
8. Ceci assigne l’accès racine administratif au serveur. Si vous souhaitez utiliser cet accès racine pour la même lettre de lecteur la prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur, cochez Reconnect at Logon. (Pour sélectionner un autre niveau d’assignation, voir l’étape 10 ci-dessous.)
9. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est désormais prêt à l’emploi.
10. En option : Si vous avez d’autres domaines SMB ou noms de groupes de travail et que le serveur n’est pas apparu à l’intérieur, vous pouvez maintenant utiliser ce client pour modifier la configuration de votre serveur pour changer le paramètre Domain/GroupName au nom de votre domaine ou groupe de travail existant.
11. Cliquez deux fois sur l’entrée du nouveau serveur HP où matériel LAN du serveur.
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
Voir page 4-13.
Si vous souhaitez assigner le serveur à un niveau dif­férent que celui de racine (comme décrit à l’étape 12 ci­dessous), vous pouvez alors retourner à l’étape 1 de la procédure ci-dessus pour refaire l’assignation selon le besoin.
hhhhhh
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
hhhhhh
\root, où
hhhhhh
,
Remarque Les CD individuels sont montrés ainsi que le dossier cd qui
les contient. Il ne s’agit pas de l’apparence hiérarchique habituelle, mais cela est fait de cette manière pour vous don­ner le choix de monter les CD individuellement ou tous ensemble.
Si le paramètre de configuration SMB ShowAllShares a été réglé sur no (voir chapitre 7), les seuls fichiers visibles sont les CD.
4-4 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 53
12. Pour assigner une ressource à une lettre de lecteur, cliquez avec le bouton de droite sur l’une des ressources de serveur suivantes :
• Pour un accès racine, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur root.
• Pour un accès de dossier cd, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le dossier cd.
• Pour un accès CD-ROM, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de dossier particulier du CDROM.
13. A partir du menu surgissant, sélectionnez Map Network Drive.
14. Sélectionnez une lettre de lecteur pour votre serveur ou utilisez la lettre de lecteur proposée par défaut.
15. Cochez Reconnect at Logon si vous souhaitez utiliser la ressource du serveur sous la même lettre de lecteur au prochain démarrage de votre ordinateur.
16. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
Remarque Dans l’environnement de réseau Microsoft, vous accédez aux
ressources du réseau en spécifiant un serveur et une ressou­rce sur ce serveur en utilisant la syntaxe (UNC - Universal Name Convention) :
\\server\resource
La ressource n’est pas un chemin de fichier. Il n’est pas pos­sible de remplacer son nom par le chemin d’un fichier ou d’un dossier sur votre CD. Par conséquent, si vous utilisez le
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-5
Page 54
système de fichiers comme indiqué à la section « Description du système de fichiers » à la page 7-3, seul l’accès au dossier cd est possible (voir « Points d’accès » à la page 7-2). Cepen­dant, le serveur vous permet également d’assigner les res­sources suivantes aux clients SMB :
root, qui comprend le système de fichiers entier du
serveur. Assignez un lecteur réseau à root pour l’accès au niveau racine.
Windows pour
Workgroups
cd_
1. Démarrez le Gestionnaire de fichiers.
2. Sur le menu Disk, sélectionnez Connect Network Drive. La boîte de dialogue suivante s’affiche.
nnnnn
CD-ROM si un nom d’emprunt a été défini pour l’identifi­cation SCSI). Assignez une lettre de lecteur de réseau à
nnnnn
cd_
, un dossier pour chaque CD (ou lecteur de
pour installer un CD individuel.
3. Sélectionnez une lettre de lecteur ou acceptez la valeur par défaut.
4-6 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 55
4. Dans le champ Path, tapez une entrée pour votre serveur :
hhhhhh\<path>
\\hp
hhhhhh
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
du matériel LAN du serveur.
<path>
est le chemin d’accès de la ressource qui fournit
votre point d’accès sélectionné sur le serveur.
• Pour un accès racine, tapez root
• Pour un accès dossier cd, tapez cd
• Pour un accès de CD-ROM, tapez le nom particulier du
volume
5. Cochez Reconnect at Startup pour utiliser la même assignation lors du prochain dêmarrage de votre ordinateur.
6. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi. Le serveur apparaît dans le groupe de travail intitulé « Workgroup » ou dans le premier groupe de travail listé (alphabétiquement). Ou vous pouvez maintenant utiliser ce client pour modifier la configuration de votre serveur afin de changer le paramètre Domain/GroupName au nom de votre domaine ou groupe de travail existant. Voir page 4-13.
Windows NT 3.51 1. Démarrez le Gestionnaire de fichiers.
2. Sur le menu Disk, sélectionnez Connect Network Drive.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-7
Page 56
3. Sélectionnez une lettre de lecteur ou acceptez la valeur par défaut.
4. Dans le champ Path, tapez une entrée pour votre serveur :
hhhhhh\<path>
\\hp
hhhhhh
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
du matériel LAN du serveur.
<path>
est le chemin d’accès de la ressource qui fournit
votre point d’accès sélectionné sur le serveur de CD-ROM.
• Pour un accès racine, tapez root
• Pour un accès au dossier cd, tapez cd
• Pour un accès au CD-ROM, tapez le nom particulier du
volume, par exemple cd_12345
5. Cochez Reconnect at Startup pour utiliser la même assignation lors du prochain démarrage de votre ordinateur.
6. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
IBM Peer pour OS/2 Assurez-vous que IBM Peer pour OS/2 est installé. Si ce n’est
pas le cas, suivez la procédure à la page 4-10 au lieu de celle sur cette page.
1. Cliquez deux fois sur l’icône OS/2 Peer. La fenêtre Peer s’ouvre :
4-8 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 57
2. Cliquez deux fois sur l’icône Sharing and Connecting pour ouvrir la fenêtre suivante :
Une liste des connexions actives figure dans la fenêtre.
3. Sur le menu Connection, sélectionnez Create. La boîte de dialogue suivante s’affiche :
4. Dans le champ Workstation, entrez HP sont les six derniers chiffres de l’adresse du matériel LAN du serveur.
5. Dans le champ Share/alias, entrez le nom du dossier du serveur ou d’un CD-ROM individuel :
• Pour un accès racine, tapez root
• Pour un accès de dossier cd, tapez cd
• Pour un accès de CD-ROM, tapez le nom du volume parti-
culier, par exemple cd_12345
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-9
hhhhhh
, où
hhhhhh
Page 58
6. Dans le champ du nom du périphérique local, sélectionnez une lettre de lecteur à assigner.
7. Cliquez sur Create. Le serveur est prêt à l’emploi.
Remarque Les dossiers du serveur ne sont pas visibles sur le bureau
des versions OS/2 antérieures à OS/2 WARP Connect. Si vous souhaitez utiliser une version d’OS/2 plus ancienne, nous vous recommandons d’utiliser un logiciel NFS tiers pour vous connecter au serveur.
Si vous ne possédez pas IBM Peer pour OS/2
Le serveur peut être assigné à une lettre de lecteur à l’aide de la commande net use, comme suit :
1. Ouvrez une fenêtre OS/2.
2. A l’invite OS/2, tapez :
net use
hhhhhh
<drive-letter>
: \\HP
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
hhhhhh\<path>
du matériel LAN du serveur.
<path>
est n’importe quel dossier du serveur.
3. Pour activer les connexions chaque fois que vous démarrez votre ordinateur, créez ou modifiez le fichier startup.cmd pour y inclure la commande net use.
DOS Le serveur de CD-ROM est monté à l’aide de la commande net
use, à condition que le support de réseau approprié soit installé.
1. A l’invite du DOS, entrez l’élément suivant :
net use
hhhhhh
<drive-letter>
: \\HP
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
hhhhhh\<path>
du matériel LAN du serveur. Dans les exemples ci-dessous, l’adresse complète du matériel LAN de l’exemple utilisé est 0060B0CD000B.
<path>
est le chemin du dossier fournissant votre point
d’accès sélectionné sur le serveur.
Exemple d’accès racine :
net use E: \\HPcd000b\root
4-10 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 59
Exemple d’accès au dossier cd :
net use F: \\HPcd000b\cd
Exemple d’accès aux CD-ROM :
net use G: \\HPcd000b\cd_12345
2. Pour rendre la connexion permanente, modifiez le fichier autoexec.bat pour y inclure votre commande net use.
Remarques Si vous utilisez DOS dans Windows 95/98 ou Windows NT
4.0 et que vous souhaitez accéder à des noms de fichiers ou de répertoires dépassant 8 caractères de longueur, vous
devrez faire précéder ces noms longs de guillemets (
Un exemple de passage au répertoire intitulé Product Infor­mation :
G:\HPcd000b\CD\>cd ”PRODUCT INFORMATION
Si vous utilisez DOS dans Windows NT , vous pouvez uti-
liser la carte joker *.
Un exemple de passage rapide à ce répertoire :
G:\HPcd000b\CD\>cd ”PRODUCT*
).
Conseils de
configuration

Configuration du serveur

En effectuant des changements de configuration, vous pouvez personnaliser le fonctionnement du serveur et définir des droits d’accès à des fins de sécurité.
Certains changements de configuration de serveur utiles :
Désactivez l’accès au serveur utilisant des protocoles autres
que SMB.
Définition de mot de passe pour le serveur.
Définition de droits d’accès aux CD en utilisant une sécurité
à niveau partagé ou à niveau d’utilisateur avec authentifica­tion de domaine NT.
Définition de l’heure du serveur.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-11
Page 60
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
voir page 9-13 pour définir le paramètre
JukeBoxLockTime
afin d’éviter le phénomène de tressaillement du changeur de disque.
Où trouver des
informations de
configuration
Désactivation
d’accès des autres
protocoles
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section pour certaines des options de configuration, si elles se rappor­tent aux besoins généraux ou se rapportent plus particulière­ment aux réseaux SMB. Si vous utilisez également TCP/IP sur votre réseau, voir le chapitre 3 pour des fonctions supplémen­taires. Si vous utilisez aussi Novell NetWare, voir le chapitre 5 pour des fonctions supplémentaires.
Pour les options de configuration ne nécessitant pas d’explica­tions étendues ici, consultez la liste des paramètres de configu­ration à la page 7-14 et les description des droits d’accès commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus d’explications.
Vos procédures de réalisation de la configuration du serveur sont décrites sous les explications de configuration, à la section « Méthodes de configuration » à la page 4-18
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tout accès au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels vous ne définissez pas de restrictions d’accès, en définissant des paramètres de configuration dans ce tableau. Utilisez les deux derniers paramètres de ce tableau si vous souhaitez désactiver l’accès via SMB.
Zone Nom du paramètre Description
IP HTTPEnable
NetWare NWEnable
NFS NFSEnable
SMB EnableNetBEUI
SMB EnableNBT
4-12 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Désactive l’accès Web au serveur de CD-ROM utilisant HTTP.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NetWare.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NFS.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant SMB sur NetBIOS/Net­BEUI.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP.
Page 61
Configuration de
l’heure du
serveur
L’horloge du serveur de CD-ROM possède une mémoire non rémanente, c’est pourquoi l’heure exacte doit être entrée à chaque redémarrage du serveur.
Définir la date et l’heure
Pour configurer manuellement les paramètres Date et Time à chaque redémarrage du serveur, définissez les paramètres généraux suivants du serveur.
Remarque Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
Comment et où
apparaît le
serveur
Nom du paramètre
Date 97-06-28 Heure 14:46:30
Exemple de valeur
Description
aa-mm-jj hh:mm:ss
configuration, faites suivre le paramètre d’un point d’excla­mation.
Pour changer le nom du serveur en texte de reconnaissance aisée pour vos clients, définissez le paramètre SMB suivant :
Nom du paramètre
ServerName grafxcd
Exemple de valeur
Description
Nom du serveur dans l’environne­ment réseau Microsoft. La valeur par défaut est
hhhhhh
fres de l’adresse (MAC) du maté­riel LAN du serveur.
HP
hhhhhh
sont les six derniers chif-
, où
Afin que le serveur apparaisse dans vos domaines ou groupes de travail SMB, changez le paramètre SMB suivant :
Nom du paramètre
Domain/GroupName Finance
Exemple de valeur
Description
Nom de domaine ou de groupe de travail SMB existant.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-13
Page 62
Droits d’accès au
serveur de
CD-ROM
Le serveur de CD-ROM HP peut être configuré pour restreindre l’accès des utilisateurs aux lecteurs de CD-ROM, aux CD indivi­duels et à la configuration du serveur. Un mot de passe peut être configuré pour le contrôle d’accès au niveau utilisateur SMB. Vous pouvez limiter le nombre d’utilisateurs accédant simul­tanément à un CD pour être en conformité avec les restrictions des licences d’utilisateurs. Nous vous recommandons en outre de restreindre l’accès aux répertoires config et volumes du serveur.
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour chaque protocole. Si vous utilisez d’autres protocoles de réseau en plus de SMB, consultez les autres chapitres pour l’installa­tion de ces protocoles. (Les paramètres par défaut de certains protocoles fournissent des droits d’accès complets à tous les utili­sateurs, c’est pourquoi nous vous recommandons de désactiver tous les protocoles non utilisés. Si vous ne le faites pas, un utili­sateur accédant au serveur par l’intermédiaire d’un tel protocole peut se voir attribuer des droits d’accès complets, indépendam­ment des configurations de sécurité des autres protocoles.)
Mot de passe du serveur
L’une des restrictions d’accès établie pour l’accès au serveur est généralement le mot de passe du serveur. Vous pouvez changer le paramètre général suivant :
Nom du paramètre
ServerPassword
Contrôle d’accès au niveau partagé
Un mot de passe peut être assigné à n’importe quel dossier de serveur de CD-ROM ou à n’importe quel CD inséré dans un lect­eur connecté. Le système demande automatiquement à l’utili­sateur d’indiquer le mot de passe lors de sa tentative d’accès au dossier partagé. L’accès est alors accordé au dossier et à tous ses sous-dossiers.
4-14 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Exemple de valeur
fy98db
Valeur par défaut :
pass
Description
Le mot de passe Supervisor, Adminis­trator ou Root utilisé pour les proto­coles HTTP, NetWare bindery, niveau utilisateur SMB, SNMP et FTP. Une fois la configuration inscrite, le mot de passe apparaît avec un astérisque * pour chaque caractère.
Page 63
Pour définir ce contrôle d’accès, définissez le paramètre SMB (Windows) suivant (stocké dans le fichier config.ini du dos­sier config) :
Nom du paramètre Valeur Description
Ce paramètre met en oeuvre le
SecurityMode shareLevel
contrôle d’accès au niveau utili­sateur.
Utilisez le paramètre de contrôle d’accès SMBPassword (dans les fichiers appropriés stockés dans le dossier volumes). Les valeurs suivantes sont valides :
SMBPassword
*
<password>
Description
Aucun mot de passe nécessaire pour accéder au dossier avec le réseau Microsoft.
Un mot de passe valide (15 caractères maxi­mum).
(vide) Pas d’accès avec le réseau Microsoft.
Pour assigner un mot de passe à un dossier de serveur ou à un CD, ou pour modifier un ancien mot de passe :
Exemple 1 : Restreignez l’accès en invitant l’utilisateur à entrer un mot de passe, par exemple, « pass » :
SMBPassword = PASS
Exemple 2 : Accordez l’accès à tous les utilisateurs du réseau Microsoft :
SMBPassword = *
Contrôle d’accès au niveau utilisateur
Vous pouvez mettre en application une sécurité au niveau utili­sateur authentifiée par un contrôleur de domaine NT. Un utili­sateur ouvrant une session sur le serveur doit fournir son identité (nom et domaine) et son mot de passe. Le serveur utilise ces informations pour valider son identité contre le contrôleur de domaine principal (PDC). En réalité il se connecte au PDC, lit le numéro d’abonnement du groupe d’utilisateur puis se décon­necte. Si sa connexion est réussie, l’utilisateur est autorisé à accéder au serveur.
Pour SMB, le serveur maintient un compte administrateur qui n’est jamais authentifié contre le contrôleur de domaine princi-
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-15
Page 64
pal, du fait que certaines méthodes d’accès doivent êre con­servées au cas où le PDC ne serait pas disponible.
Pour ce contrôle d’accès, définissez les paramètres SMB (Win­dows) suivants (stockés dans le fichier config.ini du dossier config) :
Nom du paramètre
SecurityMode userLevel
Authentica­tionDomain
Administrator­Password
Valeur Description
Met en œuvre le contrôle d’accès au niveau utilisateur (authentifica­tion contre PDC), au lieu du con­trôle au niveau partagé.
Nom du domaine envers lequel
<15-byte string>
<15-byte string>
toutes les identités d’utilisateurs sont vérifiées. Le compte de l’utili­sateur doit résider à l’intérieur.
Mot de passe de l’administrateur
du serveur (pas le même
local
qu’un administrateur avec un compte dans le domaine).
Connexion. Ensuite, pour se connecter en tant qu’administra­teur local sur le serveur, vous devez spécifier :
Domaine : le nom du serveur
Utilisateur : l’administrateur
Mot de passe : le contenu du paramètre Administrator-
Password (voir ci-dessus)
Droits de contrôle. Sous le contrôle d’accès SMB au niveau utilisateur, les droits de sécurité peuvent être définis individu­ellement ou par abonnement de groupe. Le paramètre de con­trôle d’accès SMBUser/Group est utilisé pour créer des entrées pour les droits d’utilisateur et de groupe (dans les fichiers appro­priés stockés dans le dossier volumes). Il peut y avoir autant de ces entrées que nécessaire dans un fichier particulier.
4-16 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 65
Exemple par défaut : (Votre entrée peut déjà comporter des changements.)
SMBUser/Group = <DOMAIN>/Domain Users(RX)(RX)
<DOMAIN>/ reste dans l’entrée. Quand le fichier est utilisé,
la valeur du paramètre AuthenticationDomain (montré ci-dessus et stocké dans le fichier config.ini) est utilisée pour le <domain>.
/ apparaît dans le fichier. Domain Users doit être remplacé par un nom d’utilisateur
ou de groupe sur le PDC pour lequel vous devez spécifier les droits.
RX —dans la première paire de parenthèses—doit être rem­placé par les droits de répertoire pour ce nom. « RX », par exemple, assigne les droits de lecture et d’exécution à l’utili­sateur ou au groupe spécifié.
RX —dans la seconde paire de parenthèses—doit être rem­placé par les droits de fichier pour ce nom. « RX », par exemple, assigne les droits de lecture et d’exécution à l’utili­sateur ou au groupe spécifié.
Les valeurs RX permises (dans les deux cas) sont listées ci­dessous. Les valeurs de ces droits sont cumulatives, faisant des droits effectifs de l’utilisateur la somme de tous les droits gagnés d’assignations directes et d’abonnements de groupes :
NONE spécifie aucun droit R spécifie des droits de lecture X spécifie des droits d’exécution All spécifie tous les droits
Répétez la ligne de texte pour d’autres spécifications d’utili­sateur ou de groupe.
Exemple complet :
User/Group = <DOMAIN>/Domain Admins(All)(All)
SMB
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-17
Page 66
Méthodes de
configuration
Les méthodes utilisées sur les systèmes Windows et IBM OS/2 pour configurer le serveur et les droits d’accès comprennent les suivantes. Les paramètres et les valeurs décrits ci-dessus peu­vent être définis par n’importe quelle méthode :
N’importe quel éditeur peut être utilisé pour modifier et sau-
vegarder directement les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur. Une grande précision lors de l’édition des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir « Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Pour les systèmes Windows 95/98 et NT 4.0, le logiciel HP
CD-ROM Server Utility peut être téléchargé des sites de dis­tribution électronique HP. Pour de plus amples détails voir « Service après-vente électronique » à la page A-2. Cet utili­taire logiciel fournit une interface graphique d’emploi aisé ; son utilisation effectue des changements dans les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur.
Si TCP/IP et HTTP sont disponibles, alors un navigateur
Web peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur. Il s’agit là d’un moyen facile pour effectuer des changements dans les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur. Voir la section « Utilisation d’un navigateur et d’une page Web » à la page 7-8 pour de plus amples détails.
4-18 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 67

Configuration des réseaux Novell

Ce chapitre décrit la configuration des réseaux Novell exécutant NCP (NetWare Control Protocol). Le serveur de CD-ROM HP SureStore prend en charge NCP transféré sur IPX et/ou NetWare/IP. Les produits du réseau Novell peuvent être Net­Ware 3.x, 4.x ou Intranetware. Les clients utilisant NCP peu­vent exécuter Windows 95 ou 98, Windows NT, Windows pour Workgroups, OS/2 ou DOS. Ce chapitre comprend des exemples de procédures pour un bon nombre d’installations de la sorte. Référez-vous aux manuels du système d’exploitation de votre réseau pour toute assistance avec des procédures particulières pour certains systèmes clients.
Si vous exécutez TCP/IP sur votre réseau ainsi que des produits Novell, reportez-vous au chapitre 3 pour assigner l’adresse IP au serveur (la section « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » de la page 3-1 à la page 3-8) avant d’accorder l’accès aux clients.
5
Suivant cette section du chapitre 3 se trouvent des instructions pour accéder aux CD et configurer le serveur en utilisant un navigateur Web. Pour les installations IP et HTTP, nous recom­mandons l’usage de ces instructions pour l’accès et la configuration client en plus des méthodes suivantes de ce chapitre 5.
Configuration des réseaux Novell 5-1
Page 68

Accès client aux CD

Les procédures d’accès au serveur de CD-ROM HP sont simi­laires à l’accession de n’importe quel autre serveur de fichiers NetWare. Les utilisateurs de postes de travail (clients) du réseau utilisent les mêmes procédures pour accéder aux deux types de serveurs. Pour un accès aisé aux CD depuis les applica­tions, le serveur doit être rendu disponible à chaque système cli­ent—« assigné » à une lettre de lecteur sur systèmes PC. Une fois le serveur assigné, le client accède au serveur avec ses CD-ROM (et en option ses paramètres de configuration) tout comme n’importe quel autre lecteur de disque raccordé ou serveur de fichiers sur réseau.
L’assignation décrite dans cette section peut être réalisée sur un poste de travail par un administrateur ou installateur en pre­mier. Ensuite, toutes les tâches de configuration pour l’installa­tion du serveur peuvent être réalisées (décrites plus tard dans « Configuration du serveur » à la page 5-9), avant d’installer tous les clients du réseau selon les procédures décrites dans cette sec­tion.
1. Sélection de point d’accès
2. Assignation de lecteurs
Remarque Les exemples ci-dessous supposent un nom de serveur de
Des postes de travail différents nécessitent des points d’accès différents au serveur. L’administrateur ou l’installateur réseau, par exemple, a besoin d’un accès pour configurer et pour sur­veiller le serveur et pour configurer les droits d’accès. Ensuite, l’administrateur peut vouloir installer tous les clients avec accès aux CD, contournant les fichiers de configuration et de sécurité stockés sur le serveur. Les choix de cette dernière installation comprennent l’assignation de tous les CD dans le serveur et l’assignation de chaque lecteur ou CD séparément.
Les procédures d’assignation de lecteurs nécessitent que vous sélectionniez un point d’accès. Nous recommandons d’utiliser la description des points d’accès et le système de fichiers utilisé sur le serveur, dans le chapitre de référence commençant à la page 7-2, avant de poursuivre.
Les exemples de cette section sont pour le logiciel client Microsoft sur Windows 95/98, Windows NT, Windows pour Workgroups et DOS. Pour l’utilisation de Client 32, il se peut que vous ayez à faire des substitutions dans ces procédures.
CD-ROM par défaut pour NetWare: HP
hhhhh
matériel LAN du serveur. Le nom de votre serveur sera dif-
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
hhhhhh
_NW, où
5-2 Configuration des réseaux Novell
Page 69
férent si vous avez changé son nom ou si vous utilisez Net­Ware/IP.
Windows 95 et
Windows NT 4.0
1. Démarrez Windows Explorer depuis le menu Start Pro­grams.
2. Etendez l’icône Network Neighborhood. Les ressources disponibles sont affichées.
3. Etendez l’icône Entire Network et ouvrez le dossier du réseau NetWare.
Passez à l’étape 10 si vous voyez le serveur. Cependant, si vous ne trouvez pas le nom du serveur dans NetWare, con­tinuez ici avec l’étape 4 :
4. Démarrez Windows Explorer depuis le menu Start.
5. Sélectionnez Map Network Drive... sur le menu Tools.
6. Sélectionner une lettre de lecteur.
Configuration des réseaux Novell 5-3
Page 70
7. Dans la boîte du chemin d’accès, tapez \\HP
hhhhhh
matériel LAN du serveur.
8. Ceci assigne l’accès racine administratif au serveur. Si vous souhaitez utiliser cet accès racine pour la même lettre de lecteur la prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur, cochez Reconnect at Logon. (Pour sélectionner un autre niveau d’assignation, voir l’étape 13 ci-dessous.)
9. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est désormais prêt à l’emploi.
10. Cliquez deux fois sur l’entrée de votre nouveau serveur. Le nom de l’entrée par défaut est HP six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du serveur. Le nom peut être changé plus tard pendant la configuration.
11. Si vous utilisez le mode Bindery, le système vous demande d’entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, à moins que vous ne soyez déjà connecté. (Avant que le serveur ne soit installé, tous les utilisateurs y ont plein accès.)
12. Une fois que vous être connecté au serveur, vous devriez voir les CD disponibles selon leurs noms de volume, ainsi que le dossier sys. Etendez sys pour voir le dossier cd (qui contient également tous les volumes).
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
hhhhhh
hhhhhh
, où
hhhhhh
\root, où
sont les
5-4 Configuration des réseaux Novell
Page 71
13. Pour assigner le serveur à une lettre de lecteur, cliquez avec le bouton de droite sur l’une des ressources de serveur suivantes :
• Pour un accès racine, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le dossier sys.
• Pour un accès de dossier cd, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le dossier cd.
• Pour un accès CD-ROM, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de dossier particulier du CD-ROM.
Si vous ne souhaitez pas assigner le serveur à une lettre de lecteur, continuez simplement à explorer le serveur jusqu’à ce que vous trouviez le fichier voulu.
14. A partir du menu surgissant, sélectionnez Map Network Drive...
15. Sélectionnez une lettre de lecteur pour votre serveur.
16. Cochez Reconnect at Logon si vous souhaitez utiliser la ressource du serveur sous la même lettre de lecteur au prochain démarrage de votre ordinateur.
17. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
Configuration des réseaux Novell 5-5
Page 72
Windows pour
Workgroups
1. Démarrez le Gestionnaire de fichiers.
2. Sur le menu Disk, sélectionnez Connect Network Drive… La boîte de dialogue suivante s’affiche. Si vous disposez également de Microsoft Network, il se peut que vous deviez cliquer sur le bouton NetWare pour afficher la boîte de dialogue.
3. Cliquez sur le bouton Select NetWare Connection sur la barre d’outils.
4. Sélectionnez l’entrée pour votre nouveau serveur. Le nom de l’entrée par défaut est HP derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du serveur. Le nom peut être changé plus tard pendant la configuration.
5. Cliquez sur le bouton Login.
6. Si vous utilisez le mode Bindery, le système vous demande d’entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, à moins que vous ne soyez déjà connecté. (Avant que le serveur ne soit installé, tous les utilisateurs y ont plein accès.)
5-6 Configuration des réseaux Novell
hhhhhh
_NW, où
hhhhhh
sont les six
Page 73
7. Une fois que vous êtes connecté au serveur, cliquez sur le bouton Drive Connections de la barre d’outils. La boîte de dialogue suivante s’affiche.
8. Cliquez deux fois sur HP six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du serveur. Cliquez ensuite deux fois sur le dossier CD pour afficher la boîte de dialogue suivante.
hhhhhh
_NW\SYS (
hhhhhh
sont les
Configuration des réseaux Novell 5-7
Page 74
9. Sélectionnez une lettre de lecteur dans la liste Drives puis :
• Pour un accès racine, sélectionnez HP
hhhhhh
dans la liste Resources.
• Pour un accès de dossier cd, sélectionnez le dossier CD
dans la liste Resources.
• Pour un accès de CD-ROM, sélectionnez le nom du dos-
sier de CD-ROM particulier (à l’intérieur du dossier CD) dans la liste Resources.
Si vous utilisez le mode Bindery, les CD apparaissent au même niveau que le volume sys.
10. Cliquez sur Map pour assigner le serveur à la lettre du lecteur sélectionné.
11. Cliquez sur Permanent pour utiliser le serveur sous la même lettre de lecteur lors du prochain redémarrage de l’ordinateur.
12. Cliquez sur le bouton Exit de la barre d’outils. Le serveur est prêt à l’emploi.
DOS Le serveur est monté à l’aide de la commande map.
1. Sur un serveur de fichiers NetWare, à l’invite du DOS entrez les éléments suivants :
map root <
drive-letter>
:=hp
hhhhhh
_NW/
_NW_SYS
<path>
hhhhhh
du matériel LAN du serveur. Dans les exemples ci-dessous, l’adresse complète du matériel LAN de l’exemple utilisé est 0060B0CD000B.
<path>
d’accès sélectionné sur le serveur.
Exemple d’accès racine :
map root E:=HPcd000b_NW/SYS:
Exemple d’accès de dossier cd :
map root F:=HPcd000b_NW/SYS:/CD
Exemple d’accès de CD-ROM :
map root G:=HPcd000b_NW/SYS:/CD/cd_18881
5-8 Configuration des réseaux Novell
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
est le chemin du dossier fournissant votre point
Page 75
2. Pour rendre la connexion permanente, modifiez le fichier autoexec.bat pour y inclure votre commande map.
Alternative aux
scripts de
connexion
Conseils de
configuration
Comme alternative à l’installation individuelle des clients comme décrit ci-dessus, les scripts de connexion peuvent être utilisés pour automatiser et distribuer l’accès aux CD. Pour assigner les CD mis sur réseau, les commandes attach/map (dans NetWare 3.x) ou login/map (dans NetWare 4.x) sont nor­malement utilisées.

Configuration du serveur

En effectuant des changements de configuration, vous pouvez personnaliser le fonctionnement du serveur et définir des droits d’accès à des fins de sécurité.
Certains environnements Novell nécessitent une certaine config­uration du serveur lui-même avant de configurer l’accès client, y compris ce qui suit. La configuration est incluse dans cette sec­tion.
Serveur Novell NetWare 4.x NDS (répertoire Novell)
Novell NetWare/IP
Les réseaux de serveur Bindery Novell NetWare 3.x permettent la configuration de certaines options de configuration, ce qui peut avoir lieu avant ou après l’attribution d’accès à tous les cli­ents.
Certains autres changements de configuration de serveur utiles :
Désactivez l’accès au serveur utilisant des protocoles autres
que NetWare.
Configuration ou changement de nom du serveur pour les
clients Novell.
Configuration de mot de passe à utiliser avec le serveur de
Bindery.
Définission de l’heure du serveur.
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
voir page 9-13 pour définir le paramètre JukeBoxLockTime afin d’éviter le phénomène de tressaillement du changeur de disque.
Configuration des réseaux Novell 5-9
Page 76
Où trouver des
informations de
configuration
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section pour certaines des options de configuration, si elles se rappor­tent aux besoins généraux ou se rapportent plus particulière­ment aux réseaux Novell. Si vous utilisez également Microsoft Networking, voir le chapitre 4 pour des fonctions supplémen­taires.
Pour les options de configuration ne nécessitant pas d’explica­tions étendues ici, consultez la liste des paramètres de configu­ration à la page 7-14 et les description des droits d’accès commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus d’explications.
Les procédures de réalisation de la configuration du serveur sont décrites sous les explications de configuration, à la page 5-22.
Désactivation
d’accès d’autres
protocoles
Serveur NDS
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tout accès au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels vous ne définissez pas de restrictions d’accès, en définissant des paramètres de configuration dans ce tableau. Utilisez le dernier paramètre de ce tableau si vous souhaitez désactiver l’accès via NetWare.
Zone Nom du paramètre Description
Désactive l’accès au serveur de CD-
SMB EnableNetBEUI
SMB EnableNBT
IP HTTPEnable
NFS NFSEnable
NetWare NWEnable
ROM utilisant SMB sur NetBIOS/Net­BEUI.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP.
Désactive l’accès Web au serveur de CD-ROM utilisant HTTP.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NFS.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NetWare.
Si le serveur de CD-ROM est utilisé en tant que serveur compat­ible NDS, vous pouvez stocker les droits d’accès dans l’arbores­cence NDS ou vous pouvez stocker les droits d’accès dans un fichier sur un serveur de fichiers Novell. Nous vous recomman­dons la première option, stockage dans l’arborescence.
5-10 Configuration des réseaux Novell
Page 77
Stockage des droits NDS dans l’arborescence NDS
S’il s’agit de votre premier serveur de CD-ROM HP installé dans votre arborescence NDS, le serveur essaie d’étendre le Schéma NDS avec un nouvel attribut dans la classe « NCP server ». Ce nouvel attribut n’affecte pas le fonctionnement de vos serveurs NetWare. Cette extension de schéma a été approuvée par Novell.
Pour votre premier serveur, vous devez utiliser le compte de l’objet Admin qui possède des droits de superviseur sur l’objet Root de l’arborescence NDS. Cela signifie que l’utilisateur dans le paramètre NDSAdminName (voir le tableau à la page 5-12) doit posséder des droits d’accès de superviseur à cet objet racine.
Une fois ce premier serveur installé avec succès, le schéma est étendu. Dans des installations ultérieures d’autres serveurs de CD-ROM HP dans cette arborescence, ainsi que toute réinstalla­tion de ce serveur, vous pouvez utiliser le compte de l’objet Admin pour l’arborescence dans laquelle le serveur réside.
Après avoir configuré votre propre accès au serveur depuis un poste de travail sur le réseau en utilisant les instructions de la section précédente, « Accès client aux CD » commençant à la page 5-2, vous pouvez configurer le serveur comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarques Vous devez utiliser la notation Relative Distinguished Type-
full ou Relative Distinguished Typeless pour les paramètres. Exemples pour le paramètre NDSAdminName :
Notation Relative Distinguished Typefull :
CN=ADMIN.OU=DCO.O=HP
Notation Relative Distinguished Typeless :
ADMIN.OU.DCO.HP
Ceci est utilisé dans les exemples de la table à la page 5-12.
Vous ne pouvez pas utiliser la notation Distinguished Type-
less ou Distinguished Typefull.
Configuration des réseaux Novell 5-11
Page 78
Nom du paramètre Exemple de valeur Description
NDSEnable yes
NDSTreeName DCO
NDSServerContext OU.DCO.HP
NDSAdminName ADMIN.OU.DCO.HP
NDSAdminPassword example
NDSInstall yes
NDSRightsStorage NDS
Active la connexion NDS. Nom de l’arborescence dans laquelle installer le
serveur. Contexte dans lequel installer le serveur. Nom distinctif d’un utilisateur ou d’un administra-
teur avec droits de superviseur ou de création dans le contexte (avec droits de superviseur dans
Root
Le mot de passe de l’administrateur entré dans
NDSAdminName
tion inscrite, le mot de passe apparaît sous la forme ******.
Changez à le serveur ou changez à pas si le serveur est déjà installé.
Stockez les droits d’accès NDS dans l’arbores­cence.
pour la première installation).
Plusieurs minutes après que le changement de configuration entre en vigueur, le serveur doit être installé dans l’arborescence NDS et les utilisateurs peuvent accéder au serveur à l’aide du mode NDS.
ci-dessus. Une fois la configura-
lorsque vous êtes prêt à installer
yes
Forced
, qui ne vérifie
Vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter pour bénéfi­cier de tous les droits nécessaires sur l’oject du serveur et le vol­ume associé.
Vérifiez la bonne installation en exécutant NetWare Adminis­trator (NWADMIN). Le serveur devrait apparaître comme serveur de fichiers NetWare NDS. Examinez les propriétés dans NWADMIN. L’état du serveur devrait être “UP”.
Si le serveur n’apparaît pas dans l’arborescence NDS ou s’il y apparaît mais l’état est désactivé ou inconnu, recherchez les messages d’erreur dans le fichier logfile.txt dans le même répertoire que celui du fichier config.ini du serveur. Référez-vous à « Erreurs d’installation NetWare NDS » à la page 9-12 pour une action correctrice de chaque message d’erreur.
5-12 Configuration des réseaux Novell
Page 79
Nous vous recommandons de désactiver le mode Bindery, réglant le paramètre de configuration BinderyEnable à no, après avoir installé avec succès le serveur dans NDS, puis autorisez les utilisateurs à se connecter en mode NDS unique­ment.
Remarque Si le mode NDS ne fonctionne pas, vous pouvez toujours
accéder au serveur de CD-ROM en mode Bindery en vous connectant en tant que superviseur, même si le paramètre BinderyEnable est réglé sur no.
Stockage des droits NDS en fichier
Commencez par identifier ou par créer un répertoire sur un serveur de fichiers Novell existant pour contenir le fichier des droits d’accès NDS.
Après avoir configuré votre propre accès au serveur depuis un poste de travail sur le réseau en utilisant les instructions de la section précédente, « Accès client aux CD » commençant à la page 5-2, vous pouvez configurer le serveur comme indiqué au tableau ci-dessous. Utilisez le compte de l’objet Admin pour l’arborescence dans laquelle le serveur réside.
Remarques Vous devez utiliser la notation Relative Distinguished Type-
full ou Relative Distinguished Typeless pour les paramètres. Exemples pour le paramètre NDSAdminName :
Notation Relative Distinguished Typefull :
CN=ADMIN.OU=DCO.O=HP
Notation Relative Distinguished Typeless :
ADMIN.OU.DCO.HP
Ceci est utilisé dans les exemples de la table à la page 5-12.
Configuration des réseaux Novell 5-13
Page 80
Vous ne pouvez pas utiliser la notation Distinguished Type-
less ou Distinguished Typefull.
Nom du paramètre Exemple de valeur Description
NDSEnable yes
NDSTreeName DCO
NDSServerContext OU.DCO.HP
NDSAdminName ADMIN.OU.DCO.HP
NDSAdminPassword example
NDSInstall yes
NDSRightsStorage File
SERVER/
NDSRightsFile
SYS:CDS/ CDS1.DAT
Active la connexion NDS. Nom de l’arborescence dans laquelle installer le
serveur. Contexte dans lequel installer le serveur. Nom distinctif d’un utilisateur ou d’un
administrateur avec droits de superviseur ou de création dans le contexte (avec droits de supervi­seur dans
Le mot de passe de l’administrateur entré dans NDSAdminName ci-dessus. Une fois la configura­tion inscrite, le mot de passe apparaît sous la forme ******.
Changez à yes lorsque vous êtes prêt à installer le serveur ou changez à Forced, qui ne vérifie pas si le serveur est déjà installé.
Stockez les droits d’accès NDS dans un fichier texte sur le serveur NetWare comme défini pour NDSRightsFile.
Le fichier sur un serveur de fichiers NetWare pour stocker des droits d’accès NDS, avec syntaxe sen­sible au cas :
SERVER/VOLUME:DIR/.../FILE.
Le
DIR
doit exister ; le serveur de CD-ROM va
créer le fichier lorsque les droits sont changés en premier sur le volume SYS du serveur.
Root
pour la première installation).
DAT
Une fois que les changements de configuration entrent en vigueur, assignez l’objet NDS du serveur (nouvellement créé par la procédure ci-dessus) comme adminstrateur du répertoire pour le fichier des droits d’accès. Les droits à assigner sont Read, Write, Create, Erase, Modify, et FileScan.
Vous pouvez ensuite modifier n’importe quel droit sur le volume SYS du serveur de CD-ROM, en utilisant NDS Admin. Si c’est le cas, le serveur de CD-ROM crée le fichier des droits d’accès que vous avez défini sur l’autre serveur de fichiers Novell.
Vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter pour bénéfi­cier de tous les droits nécessaires sur l’oject du serveur et le vol­ume associé.
5-14 Configuration des réseaux Novell
Page 81
Vérifiez la bonne installation en exécutant NetWare Adminis­trator (NWADMIN). Le serveur devrait apparaître comme serveur de fichiers NetWare NDS. Examinez les propriétés dans NWADMIN. L’état du serveur devrait être « UP ».
Si le serveur n’apparaît pas dans l’arborescence NDS ou s’il y apparaît mais l’état est désactivé ou inconnu, recherchez les messages d’erreur dans le fichier logfile.txt dans le même répertoire que celui du fichier config.ini du serveur. Référez-vous à « Erreurs d’installation NetWare NDS » à la page 9-12 pour une action correctrice de chaque message d’erreur.
Nous vous recommandons de désactiver le mode Bindery, réglant le paramètre de configuration BinderyEnable à no, après avoir installé avec succès le serveur dans NDS, puis à autoriser les utilisateurs à se connecter en mode NDS unique­ment.
Remarque Si le mode NDS ne fonctionne pas, vous pouvez toujours
accéder au serveur de CD-ROM en mode Bindery en vous connectant comme superviseur, même si le paramètre BinderyEnable est réglé à no.
Paramètres par défaut dans NetWare NDS
Après avoir installé le serveur de CD-ROM HP comme serveur NDS, les droits de sécurité par défaut vont protéger tous les fich­iers de configuration. Seuls les CD seront affichés aux utili­sateurs. Les droits de l’utilisateur au serveur et à ses fichiers et répertoires sont définis comme suit :
Les droits Supervisor au volume SYS sont hérités des droits Supervisor à l’objet NDS Server.
Les droits Read et File Scan sont hérités des droits Browse à l’objet NDS Server.
Par défaut, les répertoires config et volumes sont configurés avec un filtre de droits hérités qui filtre tous les droits excepté celui de Supervisor. Ceci protège tous les fichiers de configuration.
Du fait que le serveur de CD-ROM agisse comme serveur de fich­ier NDS normal, ses droits de sécurité NDS peuvent être config­urés à l’aide de procédures standard.
Configuration des réseaux Novell 5-15
Page 82
Les droits de sécurité du système de fichiers du serveur sont con­figurés par l’administrateur NetWare, comme détaillé ci­dessous :
1. Connectez-vous comme Admin et démarrez le NetWare Administrator.
2. Parcourez le volume SYS: en cliquant deux fois dessus. Tous les répertoires disponibles dans le serveur s’affichent.
3. Sélectionnez le répertoire ou le fichier pour lequel vous souhaitez définir les droits d’accès et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
4. Choisissez Details et effectuez les changements nécessaires.
Les droits d’accès NetWare NDS du serveur de CD-ROM peu­vent être définis en utilisant Security Equivalence, Group, Con­tainer, Organization role et User Objects comme avec tout autre serveur de fichiers NDS. Il n’y a pas de différence entre comment vous utilisez NetWare Administrator pour définir ces droits d’accès pour un serveur de CD-ROM et comment vous définissez ces droits d’accès sur un serveur de fichiers NDS.
Serveur Bindery
Avec authentification.
souhaité, vous devez configurer le paramètre BindAuthenti­cation. Le serveur de CD-ROM doit se connecter brièvement au
serveur d’authentification afin d’authentifier l’utilisateur et d’identifier les groupes auxquels appartient l’utilisateur. Dans ce cas, le serveur d’authentification doit avoir une licence d’attente pour le serveur de CD-ROM, mais plusieurs serveurs de CD-ROM peuvent partager cette licence. Si une licence n’est pas disponible, l’utilisateur peut malgré tout être authentifié mais les informations de groupe ne peuvent pas être lues.
Les utilisateurs autorisés ont des droits de configuration sur les volumes des serveurs de CD-ROM. L’autorisation des utili­sateurs a lieu à l’aide d’un serveur NetWare existant, auquel on fait référence comme serveur d’authentification dans la configu­ration.
Le processus d’authentification réduit les frais généraux de l’administrateur du réseau. L’administrateur n’a pas à mainte­nir une base de données d’utilisateurs séparée pour les serveurs de CD-ROM. Si l’utilisateur est défini dans le serveur de fichiers que le serveur de CD-ROM utilise pour authentification, l’administrateur n’a rien à faire pour donner à l’utilisateur accès au serveur de CD-ROM.
Si le contrôle d’accès utilisateur est
5-16 Configuration des réseaux Novell
Page 83
Pour un accès au serveur de CD-ROM connecté à un serveur NetWare 3.x, l’authentification est validée à travers une liste d’utilisateurs dans la bindery du serveur NetWare :
S’il figure sur la liste, un mot de passe d’utilisateur sera
vérifié et l’accès sera accordé à l’utilisateur.
Si le mot de passe n’est pas correct, la connexion n’a pas lieu.
S’il ne figure pas sur la liste, l’utilisateur ne se voit pas
accorder l’accès au serveur de CD-ROM. Cependant, l’utili­sateur peut se connecter comme « hôte » et obtenir l’accès aux volumes qui ne sont pas protégés.
Pour contrôler l’accès, créez ou modifiez les entrées Net- WareUser/Group des fichiers de contrôle d’accès comme suit :
NetWareUser/Group
*
<any user or group>
<entry not present>
Description
Accès à n’importe quel utilisateur. Les utilisateurs avec ce nom ou dans ce
groupe ont accès.
Pas d’accès depuis NetWare.
Vous pouvez ajouter autant d’entrées NetWareUser/Group que vous voulez. Voir les exemples suivants.
Exemple 1: Accorder l’accès à tous les utilisateurs NetWare :
NetWareUser/Group = *
Exemple 2 : Accorder l’accès à tous les utilisateurs du groupe « salesdep » et à l’utilisateur « Daryl » qui n’est pas membre de « salesdep » :
NetWareUser/Group = salesdep NetWareUser/Group = Daryl
Remarque Vous pouvez toujours accéder au serveur de CD-ROM à
l’aide du nom d’utilisateur supervisor et du mot de passe spécifié par le paramètre ServerPassword. Le mot de passe par défaut défini en usine est pass.
Sans authentification. Lors de l’accession du serveur de CD­ROM, si l’authentification des utilisateurs n’est pas nécessaire, alors les licences de serveur NetWare ne sont également pas req­uises parce que le serveur ne se connecte pas au serveur de fich­iers. Dans ce cas vous n’avez pas à spécifier le paramètre de
Configuration des réseaux Novell 5-17
Page 84
configuration BindAuthentication du serveur de CD-ROM. Tous les utilisateurs (sauf supervisor) se verront attribués des droits d’accès.
Pour restreindre l’accès à la configuration du serveur de CD­ROM et aux fichiers de sécurité quand aucun serveur d’authen­tification n’est utilisé, utilisez le paramètre de contrôle d’accès NetWareUser/Group. Remplacez * par le texte « Supervisor ». Ceci change les droits d’accès de « no restrictions » à « supervisor only ».
Configurez également le paramètre de configuration Server- Password au mot de passe que vous souhaitez utiliser.
L’accès aux fichiers de configuration et aux fichiers de droits d’accès sera alors limité au superviseur et sera protégé par mot de passe. Les utilisateur n’auront pas accès à ces fichiers, mais bénéficieront d’un accès temporaire aux CD.
Novell
NetWare/IP
Vous pouvez utiliser le serveur de CD-ROM dans un environne­ment NetWare utilisant uniquement le protocole TCP/IP. Uti­lisez la documentation Novell pour vous assurer que l’environnement NetWare TCP/IP est totalement mis en applica­tion en premier.
Pour utiliser le protocole IP dans NetWare, les paramètres stan­dard IP, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de la passerelle (routeur) par défaut et le serveur DNS doivent être configurés avec les paramètres particuliers IP enable et IP DSS.
Assignez une adresse IP au serveur ; consultez « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » à la page 3-1.
Définissez les paramètres de configuration IP suivants.
Nom du paramètre Description
InternetAddress
DefaultRouter
NetMask
PrimaryDNS
SecondaryDNS
L ’adresse IP du serveur. L ’adresse de la passerelle (routeur) par
défaut. Le masque de sous-réseau. L ’adresse IP du serveur DNS principal. Util-
isée pour l’identification des ordinateurs par nom au lieu d’adresse IP.
L ’adresse IP du serveur DNS secondaire, dans le cas ou le serveur DNS principal n’est pas disponible ou déconnecté.
5-18 Configuration des réseaux Novell
Page 85
Définissez les paramètres de configuration NetWare.
Nom du paramètre Description
NetWareIP_Enable Active NetWare sur le protocole IP. NetWareIP_DSS_Server L ’adresse IP du serveur DSS.
Une fois le serveur redémarré et après un délai d’environ 5 min­utes, les clients qui supportent le protocole NetWare/IP se con­nectent directement au server d’égal à égal. Les clients sans support NetWare/IP seront acheminés à travers un serveur Nov­ell avec une passerelle IPX/IP.
Pour utiliser NetWare/IP uniquement.
Vous pouvez désactiver le protocole IPX sur le serveur :
1. Définissez le paramètre de configuration suivant du serveur de CD-ROM pour NetWare :
Nom du paramètre Valeur
NWEnable no
2. Après avoir redémarré le serveur, définissez les paramètres de configuration suivant du serveur de CD-ROM pour NetWare :
Nom du paramètre Valeur
InternalNetAddress Adresse interne de réseau.
ServerName
Chaîne hexadécimale unique au réseau, suivant les conseils Novell.
3. Redémarrez à nouveau le serveur et patientez 5 minutes.
Le serveur est alors accessible aux clients qui supportent le protocole NetWare/IP.
Remarque Si les clients ne réussissent pas à accéder au serveur, procé-
dez comme suit :
a. Coupez l’alimentation du serveur.
b. Patientez 20 minutes jusqu’à la purge de la table SAP.
c. Mettez le serveur sous tension.
d. Patientez 5 minutes pour permettre au serveur d’être
visible. Tous les clients NetWare/IP devraient désormais pouvoir accéder au serveur.
Configuration des réseaux Novell 5-19
Page 86
Configuration de
l’heure du
serveur
L’horloge du serveur possède une mémoire non rémanente, c’est pourquoi l’heure correcte doit être entrée à chaque redémarrage du serveur.
Configuration manuelle de la date et de l’heure
Pour configurer manuellement les paramètres Date et Time du serveur à chaque redémarrage du serveur, définissez les paramètres généraux du serveur comme suit.
Nom du paramètre
Date 97-06-28 Time 14:46:30
Exemple de valeur
Description
aa-mm-jj hh:mm:ss
Remarque Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
configuration, faites suivre la définition d’un point d’excla­mation.
Configuration du Network Time Protocol
Une alternative à la configuration manuelle est la synchronisa­tion automatique de l’heure à l’aide du Network Time Protocol (NTP, comme défini par RFC 1769). Définissez ces paramètres de configuration.
Nom du paramètre Valeur Description
(un paramètre de serveur général)
TimeSyncSource NTP
NTPServer
Par exemple :
192.4.2.30
pour définir Network Time Proto­col.
(un paramètre IP) adresse IP ou nom de domaine Internet d’un serveur pour fournir l’heure du réseau.
5-20 Configuration des réseaux Novell
Page 87
Configuration de la synchronisation de l’heure NDS
Si vous utilisez NetWare NDS, une autre alternative consiste à configurer une synchronisation automatique de l’heure depuis un NetWare Time Server. Définissez les paramètres de configu­ration généraux suivants du serveur :
Nom du paramètre Valeur Description
TimeSyncSource NDS
TimeZone
Par exemple :
-8
Définissez NDS pour obtenir l’heure du réseau NetWare.
Zone horaire dans laquelle le serveur fonctionne. Voir la liste des valeurs TimeZone à la page 7-20.
La synchronization horaire NDS s’obtient normalement à l’aide de la méthode SAP. Ou, si vous bénéficiez d’un Time Provider Group sur votre système, vous pouvez fournir une liste de serveurs à contacter par le serveur de CD-ROM pour obtenir sa synchronization horaire. La liste peut également contenir des Secondary Time Servers. Définissez le paramètre de configura­tion de serveur suivant pour NetWare :
Nom du paramètre Valeur Description
SAP par défaut signifie la recherche automatique des serveurs horaires
TimeSyncSources
SAP
ou
srv1,srv2
principaux. Ou, entrez les noms des serveurs à contacter pour la syn­chronization horaire comme
server1,server2,
isant des virgules).
... (en util-
Mot de passe
du serveur
Vous pouvez changer le paramètre de serveur général suivant :
Nom du paramètre
ServerPassword
Exemple de valeur
fy98db
Valeur par défaut :
pass
Description
Le mot de passe Supervisor, Adminis­trator ou Root utilisé pour les proto­coles HTTP, NetWare bindery, niveau utilisateur SMB, SNMP et FTP. Une fois la configuration inscrite, le mot de passe apparaît avec un astérisque * pour chaque caractère.
Configuration des réseaux Novell 5-21
Page 88
Méthodes de
configuration
Parmi les méthodes de configuration de serveur et de droits d’accès décrites ci-dessus on trouve les suivantes :
Un éditeur de texte peut être utilisé pour modifier et sauveg-
arder directement la configuration et les fichiers d’accès stockés sur le serveur. De la précision lors de la modification des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir « Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Pour les systèmes Windows 95/98 et NT 4.0, le logiciel HP
CD-ROM Server Utility peut être téléchargé depuis les sites de distribution électronique HP. Pour plus de détails, voir « Service après-vente électronique » à la page A-2. Cet utili­taire fournit une interface graphique d’emploi aisé ; son util­isation modifie les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur.
Si TCP/IP et HTTP sont disponibles, un navigateur Web
peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur. Il s’agit là d’un moyen facile d’effectuer des modifications dans les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur. Voir la section « Utilisation d’un navigateur et d’une page Web » à la page 7-8 pour plus de détails.
5-22 Configuration des réseaux Novell
Page 89

Configuration des réseaux UNIX (NFS)

Ce chapitre décrit la configuration des systèmes UNIX sur réseaux utilisant NFS (Network File System) transféré sur UDP/IP. Des exemples de procédures pour systèmes UNIX sont inclus. Vous pouvez avoir à vous référer aux manuels de votre système pour assistance avec des procédures particulières.
Utilisez les instructions du chapitre 3 pour assigner une adresse IP au serveur (la section « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » de la page 3-1 à la page 3-8) avant d’effectuer les procé­dures de ce chapitre.
Suivant cette section du chapitre 3 sont des instructions pour accéder aux CD et configurer le serveur en utilisant un navigateur Web (commençant à la page 3-8). Pour des instal­lations avec IP et HTTP, nous vous recommandons l’utilisa­tion de ces instructions pour accès client et configuration en plus des méthodes suivant dans ce chapitre 6.
6

Accès clients aux CD

Les procédures d’accès au serveur de CD-ROM HP sont simi­laires à l’accession de n’importe quel autre poste de travail ou serveur de fichiers. Les utilisateurs de postes de travail sur le réseau utilisent les mêmes procédures pour accéder aux deux types de serveurs. Pour un accès aisé aux CD depuis les applica­tions, le serveur doit être « monté » pour chaque système client. Une fois que le serveur est monté, le client accède au serveur, avec ses CD-ROM (et en option ses paramètres de configuration) tout comme n’importe quel autre lecteur de disque raccordé ou serveur de fichiers sur réseau.
L’assignation décrite dans cette section peut être réalisée sur un poste de travail par un administrateur ou installateur en pre­mier. Ensuite, toutes les tâches de configuration pour l’installa­tion du serveur peuvent être réalisées (décrites plus tard dans « Configuration du serveur » à la page 6-3, avant d’installer tous
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-1
Page 90
les clients du réseau selon les procédures décrites dans cette sec­tion.
Référence sur le
système de
fichiers de
serveur
Montage des
lecteurs
Remarque Vous devez bénéficier de privilèges root pour monter le
Des postes de travail différents nécessitent des points d’accès différents au serveur. L’administrateur ou l’installateur réseau, par exemple, a besoin d’un accès pour configurer et pour sur­veiller le serveur et pour configurer les droits d’accès. Ensuite, l’administrateur peut vouloir installer tous les clients avec accès aux CD, contournant les fichiers de configuration et de sécurité stockés sur le serveur. Veuillez vous référer à la description des points d’accès et au système de fichiers utilisé sur le serveur, dans le chapitre de référence, commençant à la page 7-2.
Sur les systèmes UNIX, on accède au serveur de CD-ROM en utilisant NFS. Montez le serveur en utilisant la procédure suivante :
serveur de CD-ROM.
1. Créez un répertoire pour le serveur de CD-ROM :
mkdir
<directory>
Exemple :
mkdir /hpcd
2. Montez le serveur de CD-ROM :
mount
<IP-address-or-hostname>
d’hôte assigné au serveur de CD-ROM pendant la config­uration TCP/IP ; voir « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » à la page 3-1.
Exemple :
mount cdserv:/ /hpcd
6-2 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
<IP-address-or-hostname>
est l’adresse IP ou nom
<directory>
:/
Page 91
NFS pour PC ou
Apple Macintosh
On peut également accéder au serveur de CD-ROM par l’inter­médiaire d’un logiciel NFS tiers pour ordinateurs PC ou Apple Macintosh. Si vous exécutez un réseau TCP/IP, ceci assure une alternative au réseau Microsoft (SMB). Veuillez consulter la doc­umentation du logiciel NFS pour des instructions sur comment monter le serveur de CD-ROM.

Configuration du serveur

En effectuant des changements de configuration, vous pouvez personnaliser le fonctionnement du serveur et définir des droits d’accès à des fins de sécurité.
Conseils de
configuration
Où trouver des
informations de
configuration
Certains changements de configuration de serveur utiles :
Désactivez l’accès du poste de travail au serveur utilisant
des protocoles autres que NFS.
Restreignez l’accès des utilisateurs.
Configurez l’heure du serveur.
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
voir page 9-13 pour définir le paramètre JukeBoxLockTime afin d’éviter le phénomène de tressaillement du changeur de disque.
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section pour certaines des options de configuration, si elles se rappor­tent aux besoins généraux ou se rapportent plus particulière­ment aux réseaux UNIX. Si vous utilisez également TCP/IP sur votre réseau, voir le chapitre 3 pour des fonctions supplémen­taires.
Pour les options de configuration ne nécessitant pas d’explica­tions étendues ici, consultez la liste des paramètres de configu­ration à la page 7-14 et les description des droits d’accès commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus d’explications.
Vos procédures de réalisation de la configuration du serveur sont décrites sous les explications de configuration, dans la sec­tion « Méthodes de configuration » à la page 6-8.
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-3
Page 92
Désactivation
d’accès d’autres
protocoles
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tout accès au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels vous ne définissez pas de restrictions d’accès, en définissant des paramètres de configuration dans ce tableau. Utilisez le dernier paramètre de ce tableau si vous souhaitez désactiver l’accès via NFS.
Zone Nom du paramètre Description
IP HTTPEnable
SMB EnableNetBEUI
SMB EnableNBT
NetWare NWEnable
NFS NFSEnable
Désactive l’accès Web au serveur de CD-ROM utilisant HTTP.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant SMB sur NetBIOS/Net­BEUI.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NetWare.
Désactive l’accès au serveur de CD­ROM utilisant NFS.
Configuration de
l’heure du
serveur
Remarque Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
L’horloge du serveur de CD-ROM possède une mémoire non rémanente, c’est pourquoi l’heure exacte doit être entrée à chaque redémarrage du serveur.
Configuration manuelle de la Date et de l’Heure
Pour configurer manuellement les paramètres Date et Time à chaque redémarrage du serveur, définissez les paramètres généraux suivants du serveur.
Nom du paramètre
Date 97-06-28 Time 14:46:30
Exemple de valeur
Description
aa-mm-jj hh:mm:ss
configuration, faites suivre le paramètre d’un point d’excla­mation.
6-4 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Page 93
Configuration du Network Time Protocol
Une alternative à la configuration manuelle est la synchronisa­tion automatique de l’heure à l’aide du Network Time Protocol (NTP, comme défini par RFC 1769). Définissez ces paramètres de configuration :
Nom du paramètre Valeur Description
(un paramètre de serveur général)
TimeSyncSource NTP
NTPServer
Par exemple :
192.4.2.30
pour définir Network Time Protocol.
(un paramètre IP) adresse IP ou nom de domaine Internet d’un serveur pour fournir l’heure du réseau.
Droits d’accès au serveur/CD-ROM
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour chaque protocole. Si vous utilisez d’autres protocoles de réseau en plus de NFS, consultez les autres chapitres pour l’installation de ces protocoles. (Les paramètres par défaut de certains proto­coles fournissent des droits d’accès complets à tous les utili­sateurs, c’est pourquoi nous vous recommandons de désactiver tous les protocoles non utilisés. Si vous ne le faites pas, un utili­sateur accédant au serveur par l’intermédiaire d’un tel protocole peut se voir attribuer des droits d’accès complets, indépendam­ment des configurations de sécurité des autres protocoles.)
Le serveur de CD-ROM HP peut être configuré pour restreindre l’accès des utilisateurs aux lecteurs de CD-ROM, aux CD indivi­duels et à la configuration du serveur. Vous pouvez limiter le nombre d’utilisateurs accédant simultanément à un CD pour être en conformité avec les restrictions des licences d’utili­sateurs. Nous vous recommandons en outre de restreindre l’accès aux répertoires config et volumes du serveur.
Pour les options de contrôle d’accès général non expliquées ici, consultez la description des droits d’accès commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus d’explications.
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-5
Page 94
Contrôles d’accès particuliers à NFS
Vous pouvez restreindre l’accès au moyen de NFS aux utili­sateurs possédant une certaine adresse IP, ID de groupe (GID) ou ID d’utilisateur (UID).
L’accès est contrôlé en créant ou en modifiant les entrées NFSI- PAddress, NFSGroup, et NFSUser dans les fichiers de contrôle d’accès du dossier volumes du serveur de CD-ROM. Les valeurs suivantes peuvent être utilisées :
NFSIPAddress
*
<any IP address>
<entry not present>
NFSGroup
*
<group ID>
<entry not present>
NFSUser
*
<user ID>
<entry not present>
Description
Accès à tout utilisateur avec adresse IP. Accès uniquement aux utilisateurs aux
adresses IP spécifiées. L ’adresse IP n’est pas utilisée pour accorder
l’accès.
Description
Accès au dossier ou au CD à tout utilisateur avec GID.
Accès uniquement aux utilisateurs avec la GID spécifiée.
La GID n’est pas utilisée pour accorder l’accès.
Description
Accès au dossier ou au CD à tout utilisateur avec UID.
Accès uniquement aux utilisateurs avec l’UID spécifiée.
L ’UID n’est pas utilisée pour accorder l’accès.
Remarque Il existe une relation ou entre les paramètres de contrôle
d’accès NFS. Un utilisateur répondant à n’importe lequel des critères d’accès NFS spécifiés se verra accorder l’accès. Si vous établissez un astérisque (*) à l’un quelconque des paramètres, tous les utilisateurs auront accès indépendam­ment de la configuration des autres paramètres.
Vous pouvez ajouter autant de paramètres NFSIPAddress, NFSGroup and NFSUser que nécessaire. Voir les exemples suiv­ants.
6-6 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Page 95
Exemple 1 : Donnez accès aux utilisateurs avec l’UID 100 et 101 et à tous les utilisateurs avec GID 4 :
NFSUser = 100 NFSUser = 101 NFSGroup = 4
Exemple 2 : Donnez l’accès à tous les utilisateurs aux adresses IP 192.124.138.60 et 192.124.138.65 :
NFSIPAddress = 192.124.138.60 NFSIPAddress = 192.124.138.65
Authentification de PC dans un environnement NFS
Les postes de travail PC sur réseau UNIX peuvent également être authentifiés. Ceci nécessite un serveur d’authentification à spécifier par le paramètre de configuration NFS PCNFSDAu-
thentServer. Ce paramètre est combiné au paramètre DefaultUid, de 4 manières différentes pour obtenir le compor-
tement suivant :
DefaultUid
Exemple :
-2
Exemple :-2Exemple :
0
0 0.0.0.0
PCNFSD AuthentServer
0.0.0.0
192.124.138.99
Exemple :
192.124.138.99
Résultat pour les clients PCNFSD
Les clients à l’ID d’utilisateur et de groupe = -2 peuvent être authentifiés, mais il n’y a pas de serveur d’authen­tification.
Les clients authentifiés par le serveur obtiennent leur vérifitable ID d’utili­sateur et de groupe. Les clients non authentifiés passent par défaut à
DefaultUid
Les clients authentifiés par le serveur obtiennent leur vérifitable ID d’utili­sateur et de groupe. Echec des clients non authentifiés.
Echec de tous les clients.
.
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-7
Page 96
Méthodes de
configuration
Les méthodes utilisées sur les systèmes UNIX pour configurer le serveur et les droits d’accès comprennent les suivantes. Les paramètres et les configurations décrits ci-dessus peuvent être définis avec l’une ou l’autre de ces méthodes :
Un éditeur de texte peut être utilisé pour modifier et sauveg-
arder directement la configuration et les fichiers d’accès stockés sur le serveur. De la précision lors de la modification des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir « Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Si TCP/IP et HTTP sont disponibles, un navigateur Web
peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur. Cette méthode est décrite dans « Utilisation d’un navigateur et d’une page Web » à la page 7-8. Cette action effectue des changements dans les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur.
6-8 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Page 97

Référence de configuration pour tous les réseaux

Ce chapitre est une collection d’informations de référence utiles pour la configuration du serveur de CD-ROM HP. Les informa­tions nécessaires aux systèmes d’exploitation de réseaux spéci­fiques se trouvent aux chapites 3, 4, 5 et 6. Les rubriques de ce chapitre comprennent :
Compréhension du système de fichiers du serveur . page 7-3
Consultez cette section, surtout lorsque vous utilisez un serveur de CD-ROM HP pour la première fois, pour une explication du système de fichiers contenus sur le serveur. Il comprend la structure de lecteurs de CD-ROM et de CD indi­viduels ainsi que de fichiers déterminant la configuration et les contrôles d’accès du serveur.
Sélection de point d’accès pour clients du serveur . . page 7-2
Lors de l’accession du serveur et de ses CD et lors de l’assig­nation ou du montage de lecteurs, vous avez le choix entre plusieurs points d’accès, selon le système de fichiers du serveur. De plus, différents points d’accès sont destinés aux administrateurs/installateurs et aux clients utilisant les CD.
7
Utilisation d’un navigateur Web et d’une page Web de
serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7-8
Il s’agit de la méthode de configuration la plus facile prise en charge par l’aide en ligne. Cependant, elle exige que vous configuriez le serveur avec une adresse Internet (IP) sur un réseau TCP/IP.
Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers
du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7-11
Vous pouvez utiliser votre éditeur de texte favori dans n’importe quel environnement d’exploitation.
Recherche de paramètres de configuration . . . . . . . page 7-14
Ces tables de référence décrivent les paramètres de configu­ration du serveur, utilisées avec le navigateur Web ou avec l’édition de fichiers.
Référence de configuration pour tous les réseaux 7-1
Page 98
HP Web JetAdmin et gestion à distance . . . . . . . . . page 7-21

Système de fichiers et points d’accès

Points d’accès Consultez la section « Description du système de fichiers » à la
page 7-3.
Administratif : accès au dossier racine
Avec le niveau supérieur de la structure du répertoire du serveur comme point d’accès, l’utilisateur peut accéder à tous les fichiers, dossiers et CD du serveur, y compris les dossiers
et
fig
et surveillent le serveur, utilisent habituellement cet accès.
Tous les CD dans le serveur de CD-ROM : Accès dossier CD
Avec le dossier cd comme point d’accès, l’utilisateur peut accéder à tous les CD insérés dans les lecteurs du serveur de CD-ROM. Sur les PC, ceci permet de n’utiliser qu’une seule lettre de lect­eur pour accéder à tous les lecteurs connectés au serveur. Il s’agit de l’accès normal pour la plupart des utilisateurs.
Chaque CD : Accès CD-ROM
volumes
. Les administrateurs de réseau, qui configurent
con-
Deux alternatives :
CD spécifique
Un disque CD (ou DVD-ROM) inséré peut être utilisé comme point d’accès. Sur les PC, cela permet d’assigner une lettre de lecteur à un CD unique. Ceci peut s’avérer nécessaire pour exécuter un logiciel CD obtenant ses données au niveau racine.
Lecteur avec nom d’emprunt
Un
lecteur
disque présent dans le lecteur) peut être utilisé comme point d’accès—si l’ID SCSI a reçu un nom d’emprunt. En d’autres termes, un peut uniquement accéder aux fichiers de disques dans ce lec­teur. Cela signifie que les restrictions d’accès ne peuvent être définies qu’une seule fois et qu’il est inutile aux utili­sateurs de refaire une assignation à chaque nouvelle inser­tion de disque dans le lecteur. Ceci est utile pour l’administration de CD mis à jour périodiquement. Le nom du CD tel qu’il est présenté au réseau est inchangé.
7-2 Référence de configuration pour tous les réseaux
de CD-ROM ou DVD-ROM connecté (et tout
nom d’emprunt SCSI
sert de point d’accès ; on
Page 99
Description du
système de
fichiers
Le serveur apparaît à chaque système comme un serveur de fich­iers. Comme n’importe quel autre serveur de fichiers, il com­porte une structure de répertoires dans laquelle les fichiers sont stockés. Cette structure est ébauchée ci-dessous. Le but de chaque dossier est expliqué plus en détail ci-dessous.
Ces dossiers contien­nent chacun des fichiers et des données de CD-ROM.
Le fichier d’index sert à la navigation Web.
Le dossier config con­tient des fichiers de configuration utilisés par le serveur de CD-ROM.
Ces dossiers contien-
Identique aux dossiers du coin supérieur droit.
nent des fichiers con­trôlant les droits d’accès.
Dossier (générique)
root
Ce dossier (intitulé sys ou / dans différents systèmes d’exploitation) comprend tout—le dossier cd (avec tous les CD dessous) et les dossiers config et volumes. Utilisez ce dossier comme point d’accès pour l’administrateur.
Dossier
cd
Utilisez ce dossier comme point d’accès pour tous les CD du serveur.
Quand un CD est inséré dans un lecteur, un dossier est créé pour lui dans le dossier cd du serveur. On peut accéder à tous les fichiers de ce CD par l’intermédiaire de ce dossier. Utilisez ce dossier, subordonné au dossier cd, comme point d’accès pour le CD individuel. Son nom sera conforme aux règles suivantes :
Le nom du volume contenu sur le CD est utilisé si des noms
d’emprunt ont été définis (voir ci-dessous).
Référence de configuration pour tous les réseaux 7-3
Page 100
Si le nom du volume n’est pas détecté (par exemple, s’il est
spécifié en lettres majuscules) et qu’il n’existe pas de noms d’emprunt définis, dans ce cas le serveur établi automa­tiquement le nom unique à cinq chiffres.
Si un administrateur a défini un
, il sera utilisé au lieu du nom du volume. Du fait qu’un
ROM
nom de volume peut ne pas être une représentation aisé­ment reconnaissable du contenu du CD, le fait d’assigner un nom d’emprunt de CD-ROM est une manière pratique de définir un nom plus significatif ou reconnaissable.
cd_
nnnnn
, où
est un nombre
nnnnn
nom d’emprunt de CD-
Remarque
Si vous exécutez une application depuis un CD ou recher­chez les fichiers associés à une application sur le CD, l’appli­cation peut ne pas le reconnaître par le nom d’emprunt du CD-ROM. Dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser de nom d’emprunt de CD-ROM.
Si l’administrateur système a défini un nom d’emprunt
SCSI, il sera utilisé à la place de n’importe lequel des noms ci-dessus. Le nom d’emprunt SCSI est aussi connu comme le nom d’emprunt du lecteur ou d’emprunt SCSI est utile pour les raisons suivantes :
• Quand un nom d’emprunt SCSI est défini, tout CD inséré
dans le lecteur sera indiqué comme portant ce nom. Par conséquent, vous pouvez utiliser le même lecteur pour une série de disques, tel qu’une édition mensuelle et vous n’avez pas à entrer un nouveau nom chaque fois que vous changez le disque.
• Quand un nom d’emprunt SCSI est défini, les droits de
volume de n’importe quel CD inséré sont déterminés par les droits d’accès au lecteur. Ceci est pratique car les droits d’accès n’ont besoin d’être définis qu’une seule fois, bien que le disque puisse être changé.
Dossier config
Nom d’emprunt SCSI
. Un nom
Le dossier serveur de CD-ROM :
Dossiers html et public.
des images HTML utilisés lors de l’accession au serveur à partir de navigateurs Web.
Fichier stat.txt.
CD-ROM.
7-4 Référence de configuration pour tous les réseaux
config
contient les fichiers de configuration du
Ceci contient les statistiques du serveur de
Ceux-ci contiennent des fichiers et
Loading...