Tous droits réservés. La reproduction,
l’adaptation ou la traduction sans autorisation
écrite préalable est interdite, sauf lorsque la
juridiction sur les droits de reproduction le
permet.
Numéro de publication
5967-2150
Manuel d’utilisation, Première édition,
Février 1998
Produits concernés :
J3276A, J3277A, J3278A
Marques déposées
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft
Windows NT® sont des marques déposées
américaines de Microsoft Corporation. UNIX®
est une marque déposée de The Open Group.
Netscape Navigator est une marque américaine
de Netscape Communications Corporation.
Garantie
Les informations contenues dans ce document
sont sujettes à modifications sans préavis.
LA SOCIETE HEWLETT-PACKARD NE
FOURNIT AUCUNE GARANTIE
CONCERNANT CE MATERIEL,
COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION ET DE
CONVENANCE A UN BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des
erreurs ci-incluses ou des dommages
accidentels ou résultant de la livraison,
performance ou utilisation de ce matériel.
Vous pouvez obtenir un exemplaire des termes
de la garantie applicable à votre produit HP et
des pièces de remplacement auprès de votre
fournisseur ou représentant local agréé HP.
Consultez l’annexe B de ce guide pour obtenir
des informations sur le service de garantie.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, Californie
95747-6588 (USA)
Sécurité
Avant l’installation et l’utilisation de ce produit,
veuillez passer en revue tous les signes et
instructions se rapportant à la sécurité.
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION Indique un danger susceptible
N’effectuez aucune procédure marquée du signe
AVERTISSEMENT ou ATTENTION sans avoir
compris le danger mentionné et pris les
précautions appropriées.
L’utilisation de procédures de contrôle, de
réglage ou de performance autres que celles
spécifiées ci-dedans peut résulter en une
exposition dangereuse à un rayonnement. Pour
empêcher toute exposition directe à un rayon
laser, ne tentez pas un démontage des lecteurs
de CD-ROM.
Mise à la terre. Ce produit fournit une borne
de terre protectrice. Une connexion de sécurité
de mise à la terre non interrompue doit être
installée à partir de la source d’alimentation
principale vers les bornes d’entrée du câblage
du produit, les cordons d’alimentation ou
l’ensemble cordon d’alimentation qui vous est
fourni. Si vous pensez que la protection a été
détériorée, débranchez le cordon d’alimentation
jusqu’à ce que la connexion de mise à la terre
soit rétablie.
Symbole du manuel
d’instructions. Si le produit est
marqué de ce symbole,
reportez-vous aux manuels du
produit pour éviter tout
endommagement de ce
dernier.
Indique un danger susceptible
de causer des blessures.
d’endommager le matériel ou
les données.
Page 5
Si votre RL couvre une zone desservie par
plusieurs systèmes de distribution de courant,
assurez-vous que leurs mises à la terre de
sécurité sont interconnectées de manière sûre.
Les câbles de RL peuvent à l’occasion être
soumis à des tensions transitoires dangereuses
(du type éclairs ou perturbations du réseau
public électrique). Manipulez les composants
métalliques exposés du réseau avec précaution.
Pour davantage d’informations relatives à la
sécurité, consultez la section « Déclarations de
sécurité » démarrant à la page D-4.
Réparations. Les modules installables par
l’utilisateur et composant le produit ne
comprennent aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Tout dépannage, réglage,
maintenance ou réparation doit être effectué
uniquement par un réparateur qualifié.
Page 6
Page 7
Préface
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore fournissent un
moyen simple et rentable pour permettre le partage des informations stockées sur CD-ROM et sur DVD-ROM entre différents
utilisateurs sur un réseau « Ethernet » IEEE 802.3i 10Base-T ou
« Fast Ethernet » 802.3u 100Base-TX. Les tours/serveurs de CDROM HP procurent une prise en charge de protocoles multiples
pour la plupart des systèmes d’exploitation de réseaux.
A propos de
ce guide
Ce Guide d’utilisation facilite l’installation et l’utilisation des
tours/serveurs de CD-ROM 10/100 HP SureStore. Il s’agit des
numéros de produits HP J3276A, J3277A et J3278A, avec version de micrologiciel 4.21 et plus récente. Ce guide comprend les
chapitres suivants :
1.Introduction. Une brève description des tours/serveurs de CDROM HP—leur fonctionnement, où les utiliser et leurs
avantages.
2.Installation de la tour. Une description des tours et des
lecteurs ainsi que les étapes à suivre pour leur installation et
connexion au réseau.
Chacun des quatre chapitres suivants décrit en détail les procédures à suivre pour configurer la tour/serveur selon votre
réseau, y compris l’obtention d’accès, la configuration et les contrôles d’accès. Chacun se rapporte à un cadre d’exploitation de
réseau différent. Si votre réseau dispose de plusieurs types de
gestion de réseau sur serveurs et clients, utilisez chacun des
chapitres pertinents dans l’ordre suivant. (Par exemple, TCP/IP
avec Microsoft Windows implique les chapitres 3 et 4.)
3.Configuration pour réseaux de protocole Internet (IP, HTTP).
4.Configuration pour réseaux Microsoft et IBM OS/2 (SMB).
5.Configuration pour réseaux Novell.
6.Configuration pour réseaux UNIX (NFS).
Préface 5
Page 8
Les chapitres suivants sont utiles pour tous les types de réseaux:
7.Référence de configuration pour tous les réseaux.
Renseignements de référence utiles pour la configuration, le
contrôle d’accès et la gestion de tous les types de réseaux. Les
chapitres 3 à 6 possèdent des références aux informations
contenues dans ce chapitre.
8.Mise à niveau du micrologiciel.
9.Dépannage. Résolution de problèmes.
Les annexes fournissent des informations supplémentaires en
ainsi
référence— spécifications techniques et réglementaires
que des services de support et de garantie.
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore 7
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore 7Plus
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore connectent des
lecteurs de CD-ROM à des réseaux à paires torsadées—soit
Ethernet IEEE 802.3i 10Base-T ou Fast Ethernet IEEE 802.3u
100Base-TX. Tous les utilisateurs reliés au réseau peuvent partager les informations de n’importe quel CD de la tour. Le module
serveur situé dans la baie supérieure de la tour/serveur à 8 baies
est connecté de manière interne aux 7 autres baies, dans
lesquelles vous pouvez ajouter et échanger des lecteurs de CDROM, lecteurs de DVD-ROM et changeurs de CD.
Le bus SCSI de la tour/serveur 7Plus peut être étendu à un
autre bus SCSI. Ce produit abrite sept lecteurs et peut être rattaché à la tour de CD-ROM SureStore HP C2988A à 7 baies pour
desservir jusqu’à 14 lecteurs. Ou bien, il peut être relié en
guirlande à un maximum de 4 lecteurs autonomes supplémentaires SCSI-2.
Fonctionnement
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore se connectent
directement comme des noeuds à un réseau Ethernet. La
tour/serveur agit comme un serveur de fichiers de réseau, de
telle sorte qu’un client de réseau communique directement avec
elle. Ceci entraîne une performance et une fiabilité accrues.
Puisque les trois tours/serveurs agissent en tant que serveurs, ce
guide utilise le terme « serveur » pour faire référence à n’importe
lequel des produits de tours/serveurs sur le réseau.
L’installation et la configuration sont simples. Dans la plupart
des environnements, la connexion au réseau est la seule installation nécessaire avant d’utiliser le serveur de CD-ROM. Il n’y a
aucun logiciel à installer sur les clients ou les serveurs de fich-
Introduction 1-1
Page 12
iers. Votre ordinateur considère le serveur simplement comme
un autre serveur de fichiers du réseau et vous y accédez à l’aide
des commandes standard du système d’exploitation du réseau.
Le serveur prend également en charge le protocole HTTP. Par
conséquent, vous pouvez y accéder et le gérer à l’aide d’un navigateur Web standard, du type Netscape Navigator ou Microsoft
Internet Explorer.
Pour les systèmes tournant sous Windows 95 ou NT 4.0 (et plus
récents), un utilitaire logiciel est disponible pour utilisation à la
place d’un navigateur Web. Cet utilitaire, l’utilitaire Serveur
de CD-ROM HP (HP CD-ROM Server Utility), fournit une interface graphique d’emploi facile pour gérer vos serveurs de CDROM HP. Vous pouvez télécharger ce logiciel du site World-Wide
Web de Hewlett-Packard à l’adresse URL :
http://www.hp.com/go/cdrom_server
Remarque❏Sur le site Web, vous pouvez également télécharger des
informations de support technique ainsi que les dernières
versions du micrologiel et des utilitaires logiciels du serveur
de CD-ROM. Consultez votre revendeur agréé HP pour toute
assistance complémentaire.
Vous pouvez également gérer à distance le serveur comme un
noeud dans le réseau à l’aide d’applications populaires de gestion de réseau.
1-2 Introduction
Où les utiliser
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore peuvent être utilisées dans toute une variété d’environnements de réseaux. Elles
prennent en charge la messagerie et les protocoles de réseau élémentaires, y compris :
Novell NCP (NetWare Control Protocol) sur IPX
•
Novell NCP sur NetWare/IP
•
Mise en réseau Microsoft—SMB (Server Message Block)
•
sur NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Mise en réseau Microsoft—SMB (Server Message Block)
•
sur NetBIOS/TCP/IP
NFS (Network File System) sur UDP/IP
•
HTTP (HyperText Transfer Protocol) sur TCP/IP (Internet
•
Protocol) pour accès depuis un navigateur Web
Page 13
Les clients réseau utilisant ces protocoles de mise en réseau peuvent accéder au serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous
à l’annexe C.
Réseaux Novell
NetWare
Réseaux Microsoft
et IBM
Réseaux UNIXLe serveur peut être monté à l’aide du système NFS (Network
Réseaux
Internet/Intranet
Réseaux Apple
Macintosh
Le serveur peut émuler des serveurs de fichiers exécutant
NetWare 3.x et 4.x et Intranetware 1.x. Aucun NLM n’est nécessaire.
Le serveur est aisément partagé à l’aide du protocole SMB
(Server Message Block), le protocole par défaut intégré dans les
systèmes PC les plus courants (du type systèmes Microsoft Windows 95 et NT ou IBM OS/2).
File System).
Le serveur est accessible depuis un navigateur Web dans des
environnements pouvant utiliser HTTP sur TCP/IP (Internet
Protocol).
Le Macintosh nécessite le protocole NFS (Network File System).
Caractéristiques et avantages
Solution complète
pour la tâche
La tours/serveurs de CD-ROM HP peut être installée sur le
réseau en quelques minutes, contre plusieurs heures pour
d’autres solutions (du type tours raccordées à des serveurs de
fichiers).
Indépendance du
serveur de fichier
Facilité d’emploiLes tours/serveurs de CD-ROM HP sont conçues pour une instal-
Le serveur est pré-installé avec toutes les fonctionnalités de
réseau nécessaires. Il ne repose pas sur des communications
intermédiaires avec un serveur de fichiers.
lation et un emploi aisés.
Pas de logiciel sur disques ou bandes n’est nécessaire pour
installer le serveur. Le serveur utilise des protocoles de mise en
réseau standard (HTTP, NCP, SMB et NFS), c’est pourquoi il n’y
a pas de logiciel spécial à apprendre pour y accéder.
Les utilisateurs trouvent leurs données en mappant des lecteurs
individuels de CD ou la totalité du serveur (avec un sous-répertoire pour chaque CD) pour être une unité de réseau logique ou
en se servant de leur navigateur pour accéder au serveur Web
intégré.
Introduction 1-3
Page 14
Souplesse
d’emplacement
Données mises à jourPuisque tous les utilisateurs partagent un ensemble commun de
En tant que noeud de réseau, la tour/serveur peut se situer
n’importe où sur le réseau, tel que dans le groupe de travail où
les utilisateurs peuvent mettre à jour le nouveau contenu des
CD au fur et à mesure de son arrivé. Elle peut être montée sur
étagère ou au sol.
CD, ils sont assurés d’utiliser les données correctes.
Compatibilité large
et souplesse
maintenant et plus
tard
Fonctionnalité du
serveur Web
En tant qu’appareil aux protocoles multiples, la tour/serveur
prend simultanément en charge différents environnements
d’exploitation de réseau, y compris les systèmes d’exploitation de
réseau Novell NetWare, Microsoft et IBM (Windows 95/98, Windows NT, OS/2), UNIX et Internet/intranets. Ou bien elle peut
fonctionner avec un seul protocole activé. De nouveaux systèmes
d’exploitation de réseau sont pris en charge en téléchargeant de
nouveaux micrologiciels dans la mémoire Flash.
Le fond de panier permet une installation aisée des lecteurs de
CD-ROM ou de DVD-ROM ou des changeurs de CD. Il attribue
automatiquement des ID SCSI aux lecteurs HP. Les lecteurs
SCSI-2 de fournisseurs autres que la société Hewlett-Packard
sont aisément adaptés à la tour/serveur HP.
Une tour/serveur avec 7 lecteurs pré-installés est disponible. Ou
bien une tour/serveur sans lecteurs pré-installés peut être
chargée avec un ou plusieurs lecteurs maintenant et davantage
de lecteurs peuvent être ajoutés selon le besoin. Ou encore la
tour/serveur 7Plus avec ses 7 lecteurs pré-installés peut être
étendue à un maximum de 14 lecteurs selon le besoin.
Un réseau 10Base-T ou 100Base-TX peut être connecté.
Les utilisateurs peuvent accéder aux CD à l’aide d’un navigateur
Web, du type Netscape Navigator ou Microsoft Internet Explorer
et les administrateurs de réseau peuvent configurer et gérer le
serveur à l’aide d’un navigateur Web.
1-4 Introduction
SécuritéL’accès aux CD peut être restreint en configurant une protection
par mots de passe. Le nombre d’utilisateurs simultanés de
n’importe quel CD peut être limité afin de se conformer aux
accords de licence. Ou bien, l’accès des utilisateurs peut être géré
à l’aide de clauses d’authentification du système d’exploitation
du réseau, du type Novell NDS (NetWare Directory Services) et
les domaines Windows NT 4.0 de Microsoft.
Page 15
VitesseCes tours/serveurs tirent parti des réseaux de 100-Mo. Le pro-
cesseur de 32 octets et la mémoire cache permettent un vaste
débit pour les applications de CD-ROM exigeantes. Les lecteurs
de CD-ROM HP recherchent les données rapidement. Consultez
l’annexe C pour les caractéristiques techniques de vitesse des
lecteurs.
Mise à niveauDe nouveaux micrologiciels peuvent aisément être téléchargés
dans la mémoire Flash du serveur par l’intermédiaire du réseau.
Gestion à distance
avec Web JetAdmin
et d’autres
Web JetAdmin de Hewlett-Packard repère et examine automatiquement la santé de multiples serveurs de CD-ROM à partir
d’une console unique. D’autres applications de gestion de pointe
qui prennent en charge le Simple Network Management Protocol, SNMP peuvent également gérer les tours/serveurs de CDROM HP.
Introduction 1-5
Page 16
1-6 Introduction
Page 17
Installation de la tour
Les produits
2
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3276A
SureStore
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3277A
SureStore 7
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3278A
SureStore 7Plus
Fonctions SCSI
Cette tour comporte un module serveur de CD-ROM HP dans la
baie supérieure et 7 baies de lecteurs vides lorsqu’elle est
expédiée de chez Hewlett-Packard.
Ce produit est identique au J3276A ci-dessus, à part que les
7 baies de lecteurs comportent 7 lecteurs de CD-ROM HP SureStore à vitesse élevée pré-installés par Hewlett-Packard.
Cette tour comporte un module serveur de CD-ROM HP dans la
baie supérieure et 7 lecteurs de CD-ROM HP SureStore préinstallés par Hewlett-Packard. Elle possède un connecteur
d’extension SCSI pour le raccordement de davantage de lecteurs,
telle que la tour de CD-ROM à 7 baies HP C2988A SureStore et
7 lecteurs supplémentaires de CD-ROM HP SureStore. Consultez « Tour de CD-ROM HP C2988A SureStore » à la page 2-3
pour le raccordement d’une tour à 7 baies.
Le bus SCSI se termine à une extrémité par le module serveur et
à l’autre par une terminaison passive interne sur le fond de
panier.
Les ID SCSI sont réglées automatiquement sur les lecteurs de
CD-ROM HP, en fonction de la position des lecteurs installés
dans la tour. Il est inutile de configuer les cavaliers sur les lecteurs pour sélectionner les ID. Le lecteur le plus élevé dans la
tour se voit attribuer l’ID 0 (zéro) et le lecteur le plus bas, l’ID 6.
Lors de l’installation de lecteurs d’un fournisseur autre que
Hewlett-Packard, les ID SCSI des lecteurs doivent être réglées
manuellement. Des rails de montage universels disponibles
auprès de HP sous le nom de produit HP C2998A Mounting
Hardware for Non-HP Drives (Matériel de montage HP C2998A
pour lecteurs non HP) doivent être fixés pour adapter le lecteur
à la tour/serveur HP (voir page 2-8).
Installation de la tour 2-1
Page 18
Déballage des composants
Déballez et vérifiez toutes les pièces pouvant être endommagées.
Contactez votre revendeur si le moindre élément manque.
(Uniquement pour la tour/serveur de CD-ROM HP J3276A
•
SureStore) 5 panneaux de remplissage détachables pour les
baies vides, dans un sac séparé ou déjà installés
Cordon d’alimentation pour votre pays, l’un des suivants :
•
Afrique du Sud8120-6807
Australie et Nouvelle-Zélande8120-6803
U.S.A. et Canada et Mexique8120-6805
Chine8120-8376
Danemark8120-6806
Europe8120-6802
Israël8120-6799
Royaume Uni8120-6801
Suisse8120-6807
ATTENTION !
2-2 Installation de la tour
❏Si votre installation nécessite un cordon d’alimentation
autre que celui fourni avec la tour/serveur, assurez-vous
d’utiliser un cordon d’alimentation affichant la marque de
l’agence de sécurité définissant la réglementation en matière
de cordons électriques dans votre pays. La marque est votre
assurance que le cordon électrique peut être utilisé en toute
sécurité avec la tour/serveur.
Page 19
Personnalisation de la tour
Si tous les lecteurs nécessaires à ce point sont déjà installés,
•
passez à « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11.
Si vous allez installer des lecteurs supplémentaires ou éten-
•
dre votre tour/serveur HP J3278A 7Plus, utilisez alors les
sections optionnelles ci-dessous selon le besoin, avant de
passer à la page 2-11.
• « Vous pouvez maintenant mettre la tour sous tension. »,
immédiatement ci-dessous
• « Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore » à la
page 2-5
• « Ajout de lecteur de CD-ROM non HP » à la page 2-8
Extension de la tour/serveur HP J3278A
7Plus
Tour de CD-ROM
HP C2988A
SureStore
Cet accessoire fournit de manière pratique les baies supplémentaires pour une extension au-delà des sept lecteurs dans la
tour/serveur HP J3278A 7Plus. Cette tour comprend un câble
SCSI pour relier les deux tours et une terminaison SCSI HP
externe à installer à l’arrière du connecteur. Les ID SCSI sont
établies automatiquement uniquement sur les lecteurs de CDROM HP (
nisseurs), en fonction de leur position dans la tour. La position la
plus élevée sur cette tour accessoire est l’ID 0 sur le second bus
SCSI et la position la plus basse est l’ID 6 sur le second bus
SCSI. Les 14 lecteurs sont lus par le module serveur situé dans
la tour/serveur HP J3278A.
Pour ajouter des lecteurs à la tour de 7 baies, utilisez les sections
de ce chapitre :
• « Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore » à la
• « Ajout de lecteur de CD-ROM non HP » à la page 2-8
Consultez le
pour ses instructions d’installation particulières. Terminez la
connexion du câble SCSI à la tour/serveur HP J3278A, la connexion de la terminaison SCSI et le branchement du cordon
d’alimentation comme indiqué dans ce manuel. La section
« Etapes de connexion des tours » à la page 2-11 comprend les
étapes nécessaires au démarrage des deux tours.
et non pas
page 2-5
Manuel d’utilisation
sur les lecteurs de CD-ROM d’autres four-
accompagnant la tour à 7 baies
Installation de la tour 2-3
Page 20
Remarque❏Pour installer la tour à 7 baies après que la tour/serveur ait
été installée, vous devez couper le courant à la tour/serveur
avant d’installer la tour à 7 baies. Après avoir installer celleci, suivez les « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11
pour redémarrer la tour/serveur.
Autres
apparareils
SCSI-2
ATTENTION !
Limites de chaîne SCSI
Comme alternative à la tour HP à 7 baies décrite ci-dessus, vous
pouvez attacher une chaîne comprenant un maximum de quatre
lecteurs autonomes (externes) SCSI-2 à la tour/serveur
HP J3278A, en vous servant de son connecteur arrière SCSI-2.
Le connecteur est du type micro-D, haute densité, femelle à 50
broches.
❏Pas plus de quatre (4) appareils SCSI reliés en chaîne depuis
la tour/serveur.
❏Les longueurs de câble entre les appareils sont limitées à un
(1) mètre. La longueur totale du câblage externe est limitée
à quatre (4) mètres.
Des modules de terminaison et câbles SCSI-2 standard dans
l’industrie sont disponibles en des longueurs différentes et avec
des types de connecteurs variés; obtenez des câbles correspondant aux connecteurs sur vos lecteurs. Les produits SCSI HP figurant dans le tableau ci-dessous peuvent correspondre ou non à
vos lecteurs.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouillage) à haute densité (loquet), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouillage) à haute densité (vis moletées), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouillage), mâle/mâle.
(Uniquement pour connexions lecteur à lecteur).
Terminaison active, 50 broches, faible densité (dis-
positif de verrouillage).
Terminaison active, 50 broches, haute densité (vis
moletées).
2-4 Installation de la tour
La tour/serveur gère le second bus SCSI composé des lecteurs
ajoutés ; vous devez établir les ID SCSI de vos lecteurs pour ce
bus et terminer la chaîne.
Page 21
Ajout de lecteur de CD-ROM HP
SureStore
Ces lecteurs, totalement modulaires et à auto-configuration,
peuvent être installés dans n’importe lesquelles des sept baies
de lecteurs des tours/serveurs HP J3276A, J3277A et J3278A
ainsi que dans la tour de CD-ROM SureStore HP C2988A. Les
lecteurs sont munis des rails latéraux servant à les faire glisser
dans les baies de ces tours. Aucun câble n’est nécessaire.
Vous avez
uniquement
besoin d’une clé
de cache avant
Options :
Cavaliers
Si vous installez un module de lecteur de CD-ROM HP supplémentaire ou si vous en retirez ou en remplacez un existant, tout
ce dont vous avez besoin est la clé du cache avant. Aucun outil
n’est nécessaire.
Trois des quatre cavaliers à l’arrière du lecteur ne doivent
jamais être changés lors de l’installation dans une tour/serveur
HP. L’un des cavalier est une option que vous pouvez configurer.
Elles sont toutes décrites ci-dessous :
Prty (Parité). Laissez cette configuration sur on. Le contrôle
de parité fourni par le paramètre on améliore la fiabilité du bus
SCSI.
Term (Terminaison). Laissez la terminaison désactivée—off.
La terminaison ne doit pas être utilisée dans une tour.
Block. Laissez ce paramètre sur off (en mode de lecture de bloc
2048). Vous ne pouvez pas initialiser un système UNIX à partir
d’un lecteur de CD-ROM dans une tour/serveur de CD-ROM HP.
Eject (Lock). Le réglage par défaut établi en usine est off, c’est-
à-dire que le bouton Ejection est activé. Pour empêcher d’autres
de retirer le CD inséré dans votre lecteur (tel que dans un milieu
de groupe de travail ouvert) vous pouvez activer cette fonction
Eject Lock en réglant ce cavalier sur on. Il est alors impossible
d’éjecter un CD inséré dans le lecteur en appuyant sur le bouton
Ejection. Il est uniquement possible d’éjecter le CD à l’aide du
bouton d’éjection d’urgence ; voir page 2-14.
Installation de la tour 2-5
Page 22
Modification des configurations de cavaliers
1.Placez le module du lecteur à plat sur une surface solide
avec l’arrière du lecteur et la carte du connecteur rattachée
vous faisant face.
2.Trouvez les quatre cavaliers noirs du côté droit de la carte du
connecteur rattachée, à gauche des quatre fils d’alimentation
couleur.
• Pour régler un cavalier sur on, installez-le sur les deux
broches assignées à ce cavalier.
• Pour régler un cavalier sur off, installez sur une seule
broche. (Si un cavalier est retiré, il est réglé sur off.)
Installation du
module du
lecteur
ATTENTION !
Lors de l’exécution de la procédure sous « Etapes d’installation »,
prenez les précautions suivantes :
❏Assurez-vous que les tours sont désactivées.
❏N’essayez pas de déplacer ou de transporter une tour sans
accrocher le cache au socle et verrouiller le cache avant.
❏Lors de la remise en place du cache avant sur la tour,
assurez-vous que la bride du bas du cache est engagée dans
l’ouverture découpée du corps principal. Le verrouillage du
cache sans un alignement correct de la bride peut endommager le boîtier de la tour ou le cache. Les lecteurs peuvent
être endommagés s’ils sont déplacés dans cette condition.
❏N’enfoncez pas le module du lecteur en poussant directe-
ment sur l’encadrement du lecteur de CD-ROM. Ceci pourrait entraîner un endommagement de la porte du lecteur ou
vous pourriez casser la collerette en plastique du lecteur.
Utilisez toujours les poignées métalliques fournies avec le
lecteur.
❏Assurez-vous de toujours aligner les deux rails latéraux du
module du lecteur de CD-ROM sur les rainures des parois de
la tour. Si le module du lecteur ne se trouve pas dans les
rainures, la tour ne fonctionnera pas correctement.
2-6 Installation de la tour
❏Ne forcez pas le module du lecteur dans la tour ou vous pour-
riez endommager la carte à circuits. Une pression ferme
devrait être adéquate.
❏N’utilisez pas d’outils, de quelque sorte que ce soit ! Si vous
ne réussissez pas a installer le module du lecteur correctement, contactez HP pour support.
Page 23
❏Remettez en place le cache avant de la tour en l’accrochant
d’abord au socle. Fermez ensuite le cache dans sa partie
supérieure et verrouillez-le.
Etapes d’installation
1.Placez la tour sur une surface plane, du type table ou établi
de travail. N’utilisez pas de surface inégale du type sol
recouvert de moquette. Assurez-vous que la tour est hors
tension.
2.Utilisez la clé pour déverrouiller le cache avant. Le cache est
verrouillé lorsque l’index de la clé pointe vers la droite. Le
couvercle est déverrouillé quand l’index de la clé pointe vers
le haut.
3.Placez les deux mains sur les deux coins supérieurs du cache
avant et tirez-le délicatement vers vous. Le cache est encore
attaché dans sa partie inférieure.
4.Vous pouvez maintenant retirer le cache avant en le soulevant,
en vous assurant que la bride du bas du cache est sortie de
l’ouverture du boîtier de la tour. Mettez le cache avant de côté.
5.Le cache avant étant enlevé, vous pouvez retirer un panneau
de remplissage couvrant la baie. Mettez un doigt en crochet
derrière le côté droit ou gauche et poussez-le légèrement.
Répétez de l’autre côté. Répétez cette opération en alternant
de chaque côté jusqu’à ce que le panneau se détache.
Le cache avant étant enlevé, vous pouvez retirer un module
de lecteur de CD-ROM en plaçant les deux mains sur les
deux poignées situées de part et d’autre. Tirez sur le module
en appliquant une pression égale sur les deux poignées.
Installation de la tour 2-7
Page 24
6.Vous pouvez installer un module de CD-ROM en alignant les
rails sur les deux rainures présentes dans chaque baie de la
tour. Faites glisser le module à l’intérieur en tenant les deux
poignées de chaque côté et en poussant fermement jusqu’à ce
qu’il soit correctement en place. Juste avant son arrêt, vous
devriez sentir l’insertion du module dans sa prise.
Vous pouvez installer un panneau de remplissage pour couvrir une baie vide. Pour ce faire, alignez les goujons de
l’arrière du panneau de remplissage sur les rainures des
côtés de la tour. Alignez les chevilles sur les trous dans le
métal de part et d’autre de l’avant de la tour. Poussez délicatement le côté gauche ou droit du panneau, puis poussez
l’autre côté, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Aucune vis
n’est nécessaire pour fixer le panneau.
Cheville
d’alignement
Trou
Goujon
Panneau de remplissage (vue arrière)
!
Vous avez besoin
de rails de
montage
Remarque❏les lecteurs de CD-ROM IDE et EIDE ne sont pas supportés.
7.Lorsque vous avez terminé, remettez le cache avant en place
en commençant par accrocher la bride du cache dans le socle
du boîtier de la tour. Fermez le cache en le poussant vers le
corps principal de la tour. Assurez-vous de bien verrouiller le
cache à l’aide de la clé.
8.Vous pouvez maintenant mettre la tour sous tension.
Ajout de lecteur de CD-ROM non HP
Des lecteurs de CD-ROM compatibles SCSI-2 peuvent être
installés dans les tours. Vous devez ajouter des rails latéraux au
lecteur pour qu’il puisse convenir aux baies de la tour, en utilisant le matériel de montage HP C2998A pour lecteurs non HP.
Ce matériel comprend quatre vis M3 x 0,5" et quatre vis standard. Le matériel est compatible avec les tours/serveurs
HP J3276A, J3277A et J3278A et la tour de CD-ROM HP
C2988A à 7 baies.
2-8 Installation de la tour
Page 25
Etapes d’installation
Le lecteur
est montré
inversé pour
l’installation des
rails.
1.Assurez-vous que les tours sont hors tension.
2.Déballez le matériel de montage.
3.Vérifiez que votre lecteur de CD-ROM est compatible SCSI-2.
4.Réglez les cavaliers d’ID SCSI de votre lecteur de CD-ROM.
(Consultez le manuel d’installation de l’appareil. Certains
lecteurs SCSI peuvent comprendre des instructions spéciales
de terminaison.)
Remarque❏Réglez l’ID SCSI (à l’aide des cavaliers) au nombre gravé
dans le métal sur le côté de chaque baie (à l’intérieur du
cache avant de la tour) ou choisissez la baie gravée du
numéro correspondant à l’ID.
5.Vous avez reçu deux ensembles de quatre vis. Vous devez
identifier celui qui correspond aux trous les plus bas de chaque
côté du lecteur.
Avertissement !❏Utilisez uniquement les trous les plus bas pour fixer le maté-
riel de montage.
6.Placez le matériel de montage le long du lecteur comme
indiqué dans l’illustration ci-dessus. Alignez les trous et
insérez les quatre vis. Le cordon d’alimentation et le câble plat
SCSI doivent se trouver vers le bas du lecteur.
7.Branchez le cordon d’alimentation et le câble plat SCSI.
8.Effectuez toutes les étapes de la section « Installation du
module du lecteur » à la page 2-6, 2-7 et 2-8.
Installation de la tour 2-9
Page 26
Dépannage
Lors du branchement de l’assemblage, le CD-ROM frappe
•
l’un des autres appareils ou le châssis de la tour.
• L’assemblage est à l’envers.
• Le lecteur de CD-ROM au-dessus ou en dessous est à
l’envers.
• L’un des appareils n’a pas les dimensions standard de
CD-ROM.
• Le matériel de montage est à l’envers ou attaché au mau-
vais trous.
L’assemblage ne glisse pas jusqu’au bout.
•
• L’assemblage est à l’envers.
• Le lecteur de CD-ROM au-dessus ou en dessous est à
l’envers.
• L’un des appareils n’a pas les dimensions standard de
CD-ROM.
• Le matériel de montage est à l’envers ou attaché au mau-
vais trous.
Pour d’autres problèmes, consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
2-10 Installation de la tour
Page 27
Etapes de connexion des tours
Avant de
commencer
ATTENTION !
ATTENTION ! Le bus
SCSI peut être endom-
magé si vous connectez
ou disconnectez une
unité quelconque lor-
sque le courant est
branché.
Vérifiez avec votre administrateur réseau qu’une connexion
•
réseau 10Base-T (Ethernet) ou 100Base-TX (Fast Ethernet)
est prête pour la tour/serveur. Repérez le câble de réseau à
paires torsadées (avec un connecteur RJ-45).
Vérifiez que la tour est
•
Vérifiez que la tension d’entrée de la source d’alimentation
•
hors tension
.
est réglée en fonction des normes électriques du pays en
question. Réglez le commutateur de tension à l’arrière de la
tour (voir illustration ci-dessous) sur 115 volts ou sur 230
volts. Vérifiez également que le cordon d’alimentation convient au pays en question (voir page 2-2).
Si vous étendez la tour/serveur HP J3278A 7Plus (en util-
•
isant son connecteur SCSI illustré ci-dessous), vous devez
terminer toutes les connexions de câble et de terminaison
sur les tours et tous les lecteurs autonomes utilisés,
mettre les tours ou les lecteurs sous tension. Mettez la tour à
7 baies sous tension ou d’autres lecteurs autonomes,
de mettre la tour/serveur sous tension. Voir page
2-3 et 2-4.
Commutateur de tension
d’entrée
Connecteur de cordon
d’alimentation
avant
avant
de
Connecteur de réseau RJ-45
Connecteur SCSI (HP J3278A
uniquement)
Installation de la tour 2-11
Page 28
En option :
Montage en baie
Remarque❏Si vous installez également la tour de CD-ROM à 7 baies HP
Vous pouvez monter la tour en baie à l’aide du kit de montage en
baie de tour de CD-ROM HP C2982A.
1.Branchez le cordon d’alimentation sur l’arrière de la tour et
sur la source de courant secteur. Ne mettez rien encore sous tension.
(à la tour/serveur HP J3278A), installez
C2988A SureStore
maintenant son cordon d’alimentation et mettez le courant
en marche.
!
2.Attachez le câble de réseau au connecteur RJ-45 situé à
l’arrière de la tour.
3.A l’avant de la tour/serveur, mettez l’interrupteur de
marche/arrêt sur marche. Vérifiez les points suivants :
Indicateur d’état
Interrup-
teur
Indicateur de CD
Indicateur de réseau
Indicateur
d’alimentation
• Les témoins lumineux ON/BUSY s’allument sur les lect-
eurs de CD-ROM HP.
• Les 4 témoins lumineux sur le module du serveur (illus-
tré ci-dessus) clignotent pendant un auto-test de mise
sous tension.
Lorsque l’indicateurs d’état (jaune) s’arrête de clignoter et
reste éteint, la tour/serveur est prête à l’emploi. Selon le
nombre de lecteurs utilisés, ceci peut prendre de quelques
secondes à cinq minutes.
Le serveur négocie automatiquement la vitesse de la liaison—10 ou 100 mégaoctets par seconde—et le réglage
duplex—intégral ou semi—avec d’autres périphériques sur
le réseau.
2-12 Installation de la tour
Page 29
4.Appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection (voir illustration à la 2-
14) pour accéder au plateau du lecteur de CD-ROM situé le
plus en haut, placez un disque compacte dans le plateau et
appuyez à nouveau sur le bouton Arrêt/Ejection pour le
fermer. Vérifiez les éléments suivants :
• Le témoin lumineux ON/BUSY du lecteur s’éteint et celui
du DISQUE s’illumime. Si l’un ou l’autre clignote en
permanence, cela signifie que le disque n’est pas standard ou qu’il y a un problème de lecteur ; consultez le
chapitre 9, « Dépannage ».
• Le témoin lumineux (vert) CD du serveur s’allume. Si ce
n’est pas le cas, vérifiez les branchements et éteignez
puis rallumez l’alimentation (mettez l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, patientez 10 secondes puis ral-
lumez-le à nouveau. Si CD ne s’allume toujours pas ,
consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
Répétez l’étape 4 pour tous les lecteurs (y compris la tour à 7
baies le cas échéant).
Installation de la tour 2-13
Page 30
Exemple de
lecteur
Comment utiliser le lecteur de CD-ROM
HP SureStore
Porte du plateauBouton d’éjection d’urgence
Chargement et
fonctionnement
du plateau
Indicateur DISC
Indicateur ON/BUSY
Porte du plateau : Appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection pour
•
ouvrir la porte. Insérez le CD dans le tiroir. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour fermer la porte.
Bouton Arrêt/Ejection : Appuyez pour éjecter le CD.
•
Bouton d’éjection d’urgence (en retrait) : Si le bouton
•
d’arrêt/éjection ne fonctionne pas, coupez le courant. Insérez
un trombone ou un autre objet rigide dans ce trou pour
appuyez sur le bouton en retrait pour éjecter le CD.
Indicateur
•
passe.
et en cours d’accès.
accédé.
Indicateur
•
Eteint
1.Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez sur le bouton
Arrêt/Ejection. Le tiroir du plateau sortira en 2–3 secondes.
2.Posez le CD nu dans la dépression du plateau, étiquette vers
le haut.
ON/BUSY
Clignotant
DISC
quand aucun CD n’est inséré.
:
Allumé
continuellement quand le CD est inséré
Eteint
:
Allumé
(jaune) lorsque le courant
quand le CD est inséré et pas
(vert) quand le courant passe.
Bouton Arrêt/Ejection
2-14 Installation de la tour
3.Appuyez à nouveau sur le bouton Arrêt/Ejection et le plateau
se fermera dans les 2 à 3 secondes.
Page 31
!
Remarque❏Nous vous recommandons d’utiliser le bouton Arrêt/Ejection
pour fermer le plateau de manière progressive et sûre.
Entretien
des disques de
CD-ROM
!
Vérifiez vos CD périodiquement pour déterminer s’ils doivent
être nettoyés.
Si le CD est poussiéreux, vous pouvez utiliser un atomiseur de
retrait de poussière disponible dans le commerce pour éliminer
les particules de poussière. Après le retrait des particules de
poussière, vous pouvez essuyer le CD à l’aide d’un chiffon en
coton doux et propre. Appliquez un mouvement en ligne droite,
essuyant du centre vers l’extérieur. N’essuyez pas le CD à l’aide
d’un mouvement circulaire.
Méthode correcte de nettoyage de disque
Si un CD est sali ou souillé par de la graisse ou d’autres contaminants qui ne peuvent pas être enlevés par essuyage, vous pouvez le nettoyer à l’aide d’un produit de nettoyage pour disque
CD-ROM disponible auprès de la plupart des revendeurs d’ordinateurs. Suivez les instructions figurant sur la notice accompagnant le produit de nettoyage.
Remarque❏Le fait de conserver votre CD dans son boîtier d’origine en
tout moment l’empêchera de se salir ou d’être endommagé.
Installation de la tour 2-15
Page 32
2-16 Installation de la tour
Page 33
Configuration des réseaux IP
Si vous exécutez TCP/IP sur votre réseau, ce chapitre 3 décrit les
procédures de base pour accéder aux CD depuis les postes de travail clients, pour les configurations exigées et facultatives du
réseau IP et pour le contrôle d’accès en relation avec IP. Tout
poste de travail exécutant HTTP (HyperText Transfer Protocol)
sur TCP/IP peut utiliser un navigateur Web pour accéder plus
facilement aux CD et pour procéder à toutes les configurations
nécessaires pour le serveur de CD-ROM HP.
De nombreux postes de travail exécutent d’autres protocoles clients et de transport en plus de TCP/IP, du type mise en réseau
Microsoft (traitée au chapitre 4), produits Novell NetWare
(traités au chapitre 5) et NFS (traité au chapitre 6). Nous vous
conseillons d’effectuer les procécures complémentaires spécifiques aux protocoles, du type mappage de lecteurs (montage)
pour une utilisation client aisée des informations de CD-ROM.
Ce chapitre comprend quelques références à ces procédures figurant dans d’autres chapitres.
3
Procédures
requises
Novell NetWare/IP, qu’il soit utilisé en combinaison avec IPX
ou sous TCP/IP seul, nécessite que vous suiviez également les
instructions de configuration de « Novell NetWare/IP » à la
page 5-18.
Etablissez l’adresse IP pour le serveur
Avant de pouvoir configurer et utiliser le serveur de CD-ROM
dans l’environnement TCP/IP, vous devez faire en sorte qu’une
adresse Internet Protocol (IP) soit assignée au serveur. Sur certains systèmes, vous pouvez également avoir besoin d’un nom
d’hôte unique à associer avec l’adresse IP. Cette section fournit
ces procédures.
Configuration des réseaux IP 3-1
Page 34
Avant de
commencer
Confirmez avec l’administrateur du réseau que vous pouvez
•
démarrer la configuration du réseau.
Obtenez une adresse IP inutilisée de l’administrateur du
•
réseau.
Remarque❏
Remarque❏
N’utilisez pas l’adresse IP par défaut d’usine (192.0.0.192)
lors de l’installation du serveur. Consultez toujours l’administrateur du réseau avant d’assigner une adresse IP.
Si vous utilisez des noms d’hôtes DNS ou WINS :
•
Obtenez le nom d’hôte unique auprès de l’administrateur du
réseau. Associez-le ensuite avec l’adresse IP du serveur dans
votre table d’hôtes système, en utilisant les procédures
appropriées de votre système. Consultez l’administrateur du
réseau ou les manuels du système.
Si vous prévoyez utiliser WINS, vous devez régler le
paramètre
méthodes soulignées dans « Méthodes de configuration » à la
page 3-14.
Notez que l’adresse du matériel LAN (adresse MAC)
•
imprimée sur l’étiquette d’adresse LAN fixée sur le serveur
ou au sommet de la tour. L’adresse est au format
0060B0
Vérifiez que le serveur de CD-ROM est alimenté et relié au
•
réseau.
Pour utiliser un système UNIX pour réaliser l’une des procé-
•
dures de cette section, obtenez des privilèges
EnableWINS
hhhhhh
(où h est un chiffre hexadécimal).
sur
en utilisant l’une des
oui
root
.
•
Méthode
d’assignation
d’une adresse IP
3-2 Configuration des réseaux IP
Dans cette section, les méthodes sont résumées, puis chaque
procédure particulière est donnée. Les méthodes à votre disposition pour assigner l’adresse IP au serveur dépendent du système
d’exploitation de votre réseau. Des descriptions de chaque méthode stipulent quels systèmes d’exploitation peuvent utiliser la
méthode.
Pour utiliser Windows NT pour réaliser l’une des procédures
de cette section, obtenez des privilèges
d’administrateur
.
Page 35
Choix de méthodes manuelles
1.La modification et la sauvegarde du fichier config.ini
pour le serveur est une méthode universelle utilisable sur
n’importe quel système d’exploitation. Voir page 3-4 pour
plus de détails.
2.ARP (Address Resolution Protocol) est la méthode la plus
facile dans le cas des systèmes pris en charge—Windows NT
Elle exige
et UNIX. Pour plus de détails consultez la page 3-4
que l’adresse IP soit envoyée individuellement à chaque
nouveau périphérique. ARP n’est pas acheminable ; le poste de
travail depuis lequel la configuration est effectuée doit se
trouver sur le même segment de réseau que le serveur. Si le
masque du sous-réseau par défaut et l’adresse par défaut de
la passerelle, tous les deux 0.0.0.0, ne permettent pas l’accès
au serveur après la configuration de l’adresse IP, vous devez
alors utiliser la méthode 1 ci-dessus pour ces paramètres.
Choix de méthodes automatisées
1.RARP (Reverse Address Resolution Protocol) télécharge
l’adresse IP automatiquement vers chaque périphérique.
Votre système doit posséder un démon rarp. RARP ne fonctionne que dans un seul segment de réseau. RARP peut être
mis en application à l’aide de UNIX ; voir les détails à la
page 3-6.
.
2.BOOTP (Bootstrap Protocol) est similaire à RARP, mais
fonctionne sur la totalité du réseau. Votre système doit
posséder un démon bootp. BOOTP peut être mis en application
à l’aide de UNIX ; voir les détails à la page 3-6.
3.DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) vous permet de
procéder à une assignation automatique mais temporaire des
adresses IP à partir d’un groupe prédéfini d’adresses. En
l’absence d’un démon rarp ou bootp actif en cours d’exécution
sur l’hôte, DHCP, lorsqu’il est activé, permet à l’hôte
sélectionné d’allouer et de télécharger automatiquement une
adresse IP libre, une adresse de passerelle par défaut (routeur)
et un masque de sous-réseau vers le serveur de CD-ROM en
faisant la demande. Il établit également la durée de validité
des adresses IP. DHCP peut être mis en application à l’aide de
UNIX ; (voir les détails à la page 3-7) ou de Windows NT (voir
les détails à la page 3-7).
Remarque❏Une seule des méthodes RARP, BOOTP ou DHCP doit être
activée sur un réseau à la fois. Si un serveur BOOTP et un
serveur DHCP sur le réseau fournissent chacun une adresse
Configuration des réseaux IP 3-3
Page 36
IP, l’adresse BOOTP est utilisée. Si un serveur RARP et un
serveur BOOTP ou DHCP fournissent chacun une adresse
IP au même moment, les résultats ne sont pas définis.
Modification du
fichier
config.ini
Windows NT :
Utilisation d’ARP
Pour assigner l’adresse IP—dans n’importe quel environnement—en modifiant le fichier config.ini, vous devez d’abord
établir l’accès au serveur de CD-ROM depuis un poste de travail
sur le réseau, en utilisant les instructions pour « Accès client aux
CD » dans ce chapitre à la page 3-8 ou au chapitre 4, 5 ou 6 pour
le protocole de réseau client.
Utilisez un éditeur de texte pour ouvrir le fichier config.ini
dans le dossier config du serveur et modifiez le paramètre
InternetAddress dans la section IP. Allez à « Utilisation d’un
éditeur de texte pour modifier les fichiers du serveur » à la page
7-11 pour de plus amples explications et pour des instructions
sur la sauvegarde de ce fichier.
Pour assigner l’adresse IP sous Windows NT à l’aide de la commande arp, accédez à la fenêtre de l’invite DOS. Effectuez
ensuite les commandes indiquées ci-dessous. L’adresse
address>
se trouve sur l’étiquette d’adresse LAN de la tour (au-
<LAN-
dessus) ou du serveur. Chaque paire de chiffres doit être séparée
par un trait d’union.
arp -s
ping
<IP-address> <LAN-address>
<IP-address>
Exemple :
L’hôte retourne un message similaire à « Reply from
192.124.138.80… », indiquant que l’adresse a été définie et
que la communication avec le serveur a été établie.
Remarques❏Lorsque vous exécutez la commande ping pour la première
fois, le temps de réponse peut être plus long que d’habitude.
La commande ping permet au serveur d’assigner lui-même
l’adresse.
Page 37
❏Une fois que le serveur est entré en communication en util-
isant son adresse IP, les commandes arp et ping ne peuvent
pas être utilisées pour changer l’adresse IP. Ceci empêche
des changements d’adresse IP accidentels ou non autorisés.
Redémarrez (mettez en route) le serveur.
UNIX :
Utilisation d’ARP
Remarques❏La commande arp -s peut varier d’un système à l’autre.
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant la commande
arp, effectuez les commandes indiquées ci-dessous. L’
LAN>
se trouve sur l’étiquette d’adresse LAN du serveur ou (au
<adresse-
sommet) de la tour, chaque paire de chiffres doit être séparée
par deux-points.
L’hôte retourne un message du type « 192.124.138.80 is
alive », indiquant que l’adresse a été définie et que la commu-
nication avec le serveur est établie.
Certains systèmes de type BSD exigent que l’adresse IP (ou
le nom d’hôte) et que l’adresse LAN apparaissent en ordre
inversé. Les systèmes IBM AIX exigent l’argument supplémentaire ether pour les réseaux Ethernet, par exemple :
arp -s ether salesdept 00:60:b0:11:00:86 temp
❏Lorsque vous exécutez la commande ping pour la première
fois, le temps de réponse peut être plus long que d’habitude.
La commande ping permet au serveur d’assigner lui-même
l’adresse.
❏Une fois que le serveur est entré en communication en util-
isant son adresse IP, les commandes arp et ping ne peuvent
pas être utilisées pour changer l’adresse IP. Ceci empêche
les changements accidentels ou non autorisées de l’adresse
IP.
Redémarrez (mettez en route) le serveur.
Configuration des réseaux IP 3-5
Page 38
UNIX : Utilisation
de RARP
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant RARP :
1.Ajoutez l’entrée suivante à votre table d’adresses LAN
(MAC), habituellement : /etc/ethers. L’adresse
address>
se trouve sur l’étiquette d’adresse LAN du serveur
<LAN-
ou (au sommet) de la tour, chaque paire de chiffres doit être
séparée par deux points.
<LAN-address><host-name>
Exemple :
00:60:b0:11:00:86cdserv
2.Assurez-vous que les bases de données de tables d’hôtes et de
noms d’emprunt sont mises à jour selon les exigences de vos
systèmes.
3.Lancez le démon rarp (s’il n’est pas déjà en cours d’exécution),
en utilisant la commande habituelle : rarpd -a
4.Redémarrez le serveur (mettez en route).
UNIX : Utilisation
de BOOTP
Remarques❏Les champs ht et vm doivent être entrés exactement comme
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant BOOTP :
1.Ajoutez l’entrée suivante à votre table d’initialisation, habituellement /etc/bootptab).
utilisez l’adresse qui
se trouve sur le serveur ou (au sommet de) la tour. Comme
dans l’exemple, n’utilisez pas de séparateurs entre ses
chiffres.
3-6 Configuration des réseaux IP
Page 39
❏Dans le champ ip, pour
assignée par l’administrateur de réseau.
❏Pour de plus amples informations sur le champ sm, subnet
mask, et le champ gw, default gateway (router) address, voir
la « Référence des paramètres de configuration » à la page 7-
14.
2.Assurez-vous que les bases de données de tables d’hôtes et de
noms d’emprunt sont mises à jour, comme décrit dans « Si vous
utilisez des noms d’hôtes DNS ou WINS : » à la page 3-2.
3.Lancez le démon bootp (s’il n’est pas déjà en cours d’exécution),
en utilisant la commande habituelle : bootpd -a
4.Redémarrez (mettez en route) le serveur pour télécharger
l’adresse IP, l’adresse de passerelle et le masque de sousréseau par défaut.
<IP-address>
utilisez l’adresse IP
UNIX : Utilisation
de DHCP
Windows NT :
Utilisation de
DHCP
Pour assigner l’adresse IP sous UNIX en utilisant DHCP :
1.Modifiez ou créez un espace de validité dans le gestionnaire
DHCP du démon dhcp. Les entrées saisies dans cet espace
de validité doivent inclure les éléments suivants :
• Masque de sous-réseau
• Adresse Internet par défaut du routeur
• NetBIOS sur le nom TCP/IP de l’adresse (ou des
adresses) du serveur Internet
• NetBIOS sur TCP/IP type noeud
Type noeud : Le serveur peut agir soit en tant que noeud
B (WINS désactivé) soit en tant que noeud H (WINS
activé).
• NetBIOS sur ID d’espace de validation TCP/IP
• Durée du bail
2.Activez l’espace de validation.
3.Le paramètre de configuration DHCPEnable doit être laissé
défini à sa valeur par défaut yes (activé). Voir « Référence des
paramètres de configuration » à la page 7-14.
Pour assigner l’adresse IP sous Windows NT en utilisant DHCP :
1.Installez le service DHCP sur un serveur NT.
2.Ouvrez le gestionnaire DHCP (dans Administrative Tools).
3.Dans le menu Server, utilisez Add DHCP Server to Server List
pour entrer l’adresse IP de chaque serveur DHCP sur le
réseau.
Configuration des réseaux IP 3-7
Page 40
4.Dans le menu Scope pour un serveur particulier, sélectionner
Create. Entrez :
• Intervalle des adresses IP de sous-réseau pouvant être
louées
• Masque de sous-réseau pour l’intervalle d’adresses
• Adresses IP à exclure de l’espace de validité
• Durée du bail (peut être la valeur par défaut)
• Nom de l’espace de validité
5.En utilisant les options DHCP, configurez la passerelle par
défaut (Default Gateway) si la valeur par défaut 0.0.0.0 n’est
pas appropriée.
6.Sélectionnez Activate dans le menu Scope.
Accès client aux CD
Méthodes d’accès
HTTP :
Utilisation
d’un navigateur
Web
Pour les réseaux TCP/IP, deux méthodes d’accès au serveur et
ses CD sont possibles pour les postes de travail clients.
Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour accès immédi-
•
atement après l’assignation d’une adresse IP (voir le début
de ce chapitre).
Les clients peuvent assigner des lecteurs au serveur, à un
•
lecteur de CD-ROM ou à un CD particulier.
Le serveur de CD-ROM HP prend en charge le format HTTP sur
TCP/IP. Cela signifie que le serveur fonctionne en tant que
serveur du World-Wide Web. Pour accéder à la page Web du
serveur de CD-ROM, vous devez commencer par configurer le
serveur avec une adresse IP, comme décrit à la section qui
débute ce chapitre.
Après avoir configuré l’accès Web au serveur selon la procédure
de cette section, la prise en charge HTTP peut être désactivée et
activée en réglant le paramètre de configuration du serveur
HTTPEnable sur off ou on (valeur par défaut on). Voir « Méthodes de configuration » à la page 3-14.
Vous pouvez accéder au serveur en utilisant n’importe quel navigateur Web standard, tel que Netscape Navigator ou Microsoft
Internet Explorer. Cette procédure utilise Internet Explorer
comme exemple.
3-8 Configuration des réseaux IP
Page 41
1.Démarrez Internet Explorer.
2.Depuis le menu File, sélectionnez Open Location... La boîte de
dialogue suivante s’affiche :
3.Entrez l’URL du serveur sous la forme http://
<IP-address>
Une méthode alternative consiste à utiliser le nom d’hôte
associé à l’adresse IP et assignée au serveur.
4.Cliquez sur OK. Vous devriez voir la page Web du serveur,
comme illustré ci-dessous.
Lorsque l’onglet CD Access est sélectionné, une liste de CD et de
DVD-ROM du serveur s’affiche. Cliquez sur un CD pour afficher
une liste de son contenu. Par conséquent vous pouvez parcourir
les CD comme dans tout autre utilitaire de gestion de fichiers.
Certains CD contiennent un fichier index.htm ou index.html
vous permettant d’accéder au contenu du disque sur une page
Web que vous pouvez utiliser avec le navigateur. Si vous cliquez
Configuration des réseaux IP 3-9
Page 42
sur un tel CD, cette page Web apparaît à la place de la liste simple. Cependant, vous pouvez voir la liste simple au lieu de la
page d’index en ajoutant /. après l’adresse de l’emplacement.
Pour accéder plus facilement aux ressources de votre serveur,
les pages Web peuvent être sauvegardées dans votre navigateur
Web.
Netscape Navigator : Bookmarks, Add Bookmark
•
Microsoft Internet Explorer : Favorites, Add Favorites
•
Après quoi vous pouvez choisir la page depuis le menu Bookmarks.
Remarque❏Habituellement, les navigateurs Web sauvegardent les
pages en mémoire cache locale. Dans ce cas, si un CD est
changé dans un lecteur ; le fait de revenir à l’onglet CD
Access ne montre pas le nouveau CD. Vous devez recharger
la page Web.
Assignation de
lecteurs
Une méthode supplémentaire pour rendre les CD disponibles
aux postes de travail sur le réseau (clients) est la même que celle
utilisée avec les serveurs de fichiers : l’« assignation » du
serveur à une lettre de lecteur sur systèmes PC ou le « montage »
sur systèmes UNIX. Une fois le serveur assigné ou monté, le client accède au serveur, avec ses CD (et en option ses paramètres
de configuration), tout comme n’importe quel autre lecteur de
disque relié ou serveur de fichiers du réseau.
La procédure d’assignation ou de montage dépend de l’environnement de fonctionnement du réseau et du système client. Utilisez les procédures des chapitres suivants comme indiqué ciaprès :
Réseaux Microsoft & IBM (SMB). . . . . . . . . . . . . . chapitre 4
•
(Clients : Windows 95, Windows NT, Windows pour Workgroups, OS/2 et DOS)
En effectuant des changements de configuration, vous pouvez
personnaliser le fonctionnement des serveurs et vous pouvez
établir des droits d’accès à des fins de sécurité.
Conseils de
configuration
Certains des changements de configuration dont vous pourriez
avoir besoin sont listés ci-dessous. Certains de ces éléments sont
détaillés dans cette section :
Définir ou modifier le nom du serveur pour les clients réseau
•
NetWare ou Microsoft (SMB) ou modifier le nom du domaine
ou du groupe de travail pour SMB. (Voir page 4-13.)
Définir un mot de passe ou d’autres restrictions de droit
•
d’accès, dont certaines sont spécifiques à d’autres protocoles
de réseau et de clients. (Voir chapitres 4, 5 et 6 pour d’autres
protocoles).
Désactiver les protocoles du serveur, comme NetWare (page
•
5-10), SMB sur NetBIOS/NetBEUI, SMB sur
NetBIOS/TCP/IP (page 4-12) et NFS (page 6-4), afin
d’empêcher un accès global aux protocoles pour lesquels
vous n’avez pas encore configurer de restrictions d’accès.
Désactiver l’accès au serveur par l’intermédiaire d’autres
•
protocoles ou navigateurs Web.
Définir les paramètres Internet et SNMP.
•
Définir l’heure du serveur.
•
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
•
voir page 9-13 pour définir le paramètre JukeBoxLockTime
pour éviter le phénomène de tressaillement du changeur.
Où trouver des
informations de
configuration
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section
pour certaines des options de configuration, si elles sont d’intérêt
général ou se rapportent spécifiquement à des réseaux TCP/IP.
(Définition de l’adresse IP, une configuration requise pour
TCP/IP, cependant, est décrite plus tôt dans ce chapitre.) Des
options de configuration particulières au réseau Microsoft, Novell NetWare ou UNIX/NFS sont adressées aux chapitres 4, 5 et
6, respectivement.
Pour des options de configuration ne nécessitant pas d’explications extensives ici, consultez la liste des paramètres de configuration à la page 7-14 et la description des droits d’accès
commençant à la page 7-5. Si vous utilisez la page Web pour la
Configuration des réseaux IP 3-11
Page 44
configuration, une option décrite plus loin dans cette section,
l’aide en ligne est à votre disposition.
Pour des instructions sur l’utilisation des outils de configuration,
voir « Méthodes de configuration » à la page 3-14.
Configuration de
l’heure du
serveur
Remarque❏Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
L’horloge du serveur possède une mémoire non rémanente, c’est
pourquoi l’heure correcte doit être entrée à chaque redémarrage
du serveur.
Configuration manuelle de la date et de l’heure
Une alternative consiste à configurer manuellement les
paramètres Date et Time à chaque redémarrage du serveur.
Définissez les paramètres de configuration comme suit.
Nom du paramètre Exemple de valeur Description
Date97-06-28
Heure14:46:30
aa-mm-jj
hh:mm:ss
configuration, faites suivre la définition d’un point d’exclamation.
Configuration du Network Time Protocol
Une alternative à la configuration manuelle est la synchronisation automatique de l’heure à l’aide du Network Time Protocol
(NTP, comme défini par RFC 1769). Définissez ces paramètres
de configuration :
Nom du paramètre
TimeSyncSourceNTP
NTPServer192.4.2.30
Exemple de
valeur
Description
(un paramètre de serveur
général) pour définir Network
Time Protocol.
(un paramètre IP) adresse IP ou
nom de domaine Internet d’un
serveur pour fournir l’heure du
réseau.
Ou utilisez la synchronisation de l’heure NetWare NDS
(voir chapitre 5)
3-12 Configuration des réseaux IP
.
Page 45
Désactivation
d’accès pour
d’autres
protocoles
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tous les
accès au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour
lesquels vous n’avez pas défini de restriction d’accès, en définissant les paramètres de configuration dans cette table. Utilisez le
dernier élément de la table si vous souhaitez désactiver tous les
accès HTTP des navigateurs Web.
ZoneNom du paramètre Description
Désactive l’accès au serveur de CD-
SMBEnableNetBEUI
SMBEnableNBT
NetWare NWEnable
NFSNFSEnable
IPHTTPEnable
ROM utilisant SMB sur NetBIOS/NetBEUI
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NetWare
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NFS
Désactive l’accès Web au serveur de
CD-ROM utilisant HTTP
Mot de passe
du serveur
Vous pouvez modifier le paramètre de configuration serveur
général suivant :
Nom du paramètre
ServerPassword
Exemple
de valeur
fy98db
Valeur
par
défaut :
pass
Description
Le mot de passe Supervisor, Administrator ou Root utilisé pour les protocoles HTTP, NetWare bindery, SMB
user level, SNMP et FTP. Une fois la
configuration inscrite, le mot de passe
apparaît sous forme d’un astérisque *
pour chaque caractère.
Configuration des réseaux IP 3-13
Page 46
Droits d’accès
serveur/CD-ROM
Le serveur de CD-ROM HP peut être configuré pour restreindre
l’accès des utilisateurs aux lecteurs de CD-ROM, aux CD individuels et à la configuration du serveur. Vous pouvez limiter le
nombre d’utilisateurs accédant simultanément à un CD pour
être en conformité avec les restrictions des licences d’utilisateurs.
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour
chaque protocole (NetWare, SMB, NFS et HTTP). Les
paramètres par défaut dans certains protocoles fournissent des
droits d’accès complets à tous les utilisateurs, nous vous recommandons donc de mettre en œuvre au moins deux restrictions
d’accès :
Restriction d’accès aux répertoires config et volumes.
•
Désactivation de tous les protocoles non utilisés. Si les proto-
•
coles non utilisés ne sont pas désactivés, un utilisateur
accédant au serveur par l’intermédiaire d’un tel protocole
peut se voir attribuer des droits d’accès complets, indépendamment des configurations de sécurité des autres protocoles. (Voir page 4-12, page 5-10 et page 6-4.)
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour
chaque lecteur de CD-ROM, pour les CD insérés dans les lecteurs et pour les fichiers de configuration du serveur. Les valeurs
des paramètres correspondants sont stockées dans des fichiers
individuels à contrôle d’accès dans le serveur. Pas tous les
paramètres sont utilisés dans chaque fichier d’accès. Consultez
« Description du système de fichiers » commençant à la page 7-3.
Si vous utilisez les domaines Windows NT ou NetWare NDS,
vous pouvez également définir des restrictions d’accès pour ces
environnements. Voir page 4-15 et page 5-10.
Méthodes de
configuration
Il existe deux méthodes principales sur les réseaux IP pour configurer le serveur et les droits d’accès :
•
3-14 Configuration des réseaux IP
Un navigateur Web peut être utilisé pour accéder à la page
Web du serveur, tant que HTTP est disponible. Tout comme
vous utilisez l’onglet CD Access pour voir les CD (voir page
3-8 ci-dessus), vous pouvez utiliser les trois autres onglets—
Basic Setup, Advanced Configuration et Management and
Access Rights—pour la configuration. Il s’agit là d’un moyen
facile d’effectuer des modifications dans les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur. Voir la section
« Utilisation d’un navigateur et d’une page Web » à la page
7-8 pour plus de détails.
Page 47
Un éditeur de texte peut être utilisé pour modifier et sauveg-
•
arder directement la configuration et les fichiers d’accès
stockés sur le serveur. De la précision lors de la modification
des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être
restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir
« Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers
du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Configuration des réseaux IP 3-15
Page 48
3-16 Configuration des réseaux IP
Page 49
Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Ce chapitre décrit la configuration des réseaux Microsoft et IBM
exécutant SMB (Server Message Block). SMB est un protocole
utilisant NetBIOS. NetBIOS peut être transféré sur plusieurs
protocoles de réseaux. Le serveur de CD-ROM HP SureStore
prend automatiquement en charge les méthodes de transfert
suivantes :
•SMB sur NetBIOS/NetBEUI
(NetBIOS Extended User Interface)
•SMB sur NetBIOS/TCP/IP
(aussi appelé NBT)
Les clients utilisant SMB peuvent exécuter Windows 95 ou 98,
Windows NT, Windows pour Workgroups, OS/2 ou DOS.
Ce chapitre comprend des exemples de procédures pour de tels
systèmes clients. Vous pouvez vous référer aux manuels du
système d’exploitation de votre réseau pour assistance avec les
procédures particulières.
4
Si vous exécutez TCP/IP sur votre réseau en même temps que
SMB, référez-vous au chapitre 3 pour assigner l’adresse IP au
serveur (la section « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » de
la page 3-1 à la page 3-8) avant d’accorder l’accès aux clients.
Suivant cette section du chapitre 3 figurent des instructions
pour accéder aux CD et configurer le serveur à l’aide d’un
navigateur Web (commençant à la page 3-8). Pour les installations IP et HTTP, nous recommandons l’utilisation de ces
instructions pour l’accès et la configuration client en plus
des méthodes suivantes du chapitre 4.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-1
Page 50
Accès clients aux CD
Les procédures d’accès au serveur de CD-ROM HP sont
similaires à l’accès de tout autre poste de travail ou serveur de
fichiers. Les utilisateurs de postes de travail (clients) sur le
réseau utilisent les mêmes procédures pour accéder aux deux
types de serveurs. Pour un accès aisé aux CD depuis des applications, le serveur doit être mis à la disposition de chaque système
client —« assigné » à une lettre de lecteur sur systèmes PC. Une
fois le serveur assigné, le client accède au serveur, avec ses
CD-ROM (et en option ses paramètres de configuration) tout
comme n’importe quel autre lecteur de disque raccordé ou
serveur de fichiers sur réseau.
L’assignation décrite dans cette section peut être réalisée sur un
poste de travail par un administrateur ou installateur en premier. Ensuite, toutes les tâches de configuration pour l’installation du serveur peuvent être réalisées (décrites plus tard dans
« Configuration du serveur » à la page 4-11), avant d’installer
tous les clients du réseau selon les procédures décrites dans
cette section.
1. Sélection de
point d’accès
2. Assignation de
lecteur
Remarques❏Les exemples ci-dessous supposent que vous n’avez pas
Des postes de travail différents nécessitent des points d’accès
différents au serveur. L’administrateur ou l’installateur réseau,
par exemple, a besoin d’un accès pour configurer et pour surveiller le serveur et pour configurer les droits d’accès. Ensuite,
l’administrateur peut vouloir installer tous les clients avec accès
aux CD, contournant les fichiers de configuration et de sécurité
stockés sur le serveur. Les choix de cette dernière installation
comprennent l’assignation de tous les CD dans le serveur et
l’assignation de chaque lecteur ou CD séparément.
Les procédures d’assignation de lecteurs nécessitent que vous
sélectionniez un point d’accès. Nous recommandons d’utiliser la
description des points d’accès et le système de fichiers utilisé sur
le serveur, dans le chapitre de référence commençant à la page
7-2, avant de poursuivre.
Cette section vous donne des exemples de méthodes d’installation d’accès au serveur à partir de clients pour Windows 95,
Windows NT, Windows pour Workgroups, OS/2 et DOS.
changé le nom du serveur pour SMB : HP
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel
LAN du serveur. Si vous avez changé le nom du serveur (voir
page 4-13), ce nom assigné apparaît à la place.
hhhhhh
, où
hhhhhh
4-2 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 51
❏Vous pouvez définir le paramètre de configuration Show-
AllShares de telle sorte que les seuls fichiers vus sont les
CD. Alors les dossiers du type config et root ne sont pas
vus lors de l’accession au serveur. Cependant, on peut
accéder à ces dossiers en insérant manuellement le chemin
d’accès au dossier lors de l’assignation du lecteur.
Windows 95 et
Windows NT 4.0
1.Démarrez Windows Explorer à partir du menu Start Programs.
2.Etendez l’icône Network Neighborhood. Les ressources
disponibles sont affichées.
3.Etendez l’icône Entire Network pour afficher le nom du
serveur, puis ouvrez le dossier Workgroup. S’il existe un
dossier « Workgroup », le serveur apparaît à l’intérieur. En
l’absence de dossier « Workgroup », le serveur apparaît dans
le premier groupe de travail listé (alphabétiquement).
Sautez à l’étape 11 si vous voyez le serveur. Cependant, si
vous ne trouvez pas de groupe de travail contenant le nom
du serveur dans Network Neighborhood, alors continuez ici
avec l’étape 4:
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-3
Page 52
4.Démarrez Windows Explorer à partir du menu Start.
5.Sélectionnez Map Network Drive... sur le menu Tools.
6.Sélectionnez une lettre de lecteur.
7.Dans la boîte du chemin d’accès, tapez \\HP
hhhhhh
matériel LAN du serveur.
8.Ceci assigne l’accès racine administratif au serveur. Si vous
souhaitez utiliser cet accès racine pour la même lettre de
lecteur la prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur,
cochez Reconnect at Logon. (Pour sélectionner un autre niveau
d’assignation, voir l’étape 10 ci-dessous.)
9.Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est désormais prêt à
l’emploi.
10. En option : Si vous avez d’autres domaines SMB ou noms de
groupes de travail et que le serveur n’est pas apparu à
l’intérieur, vous pouvez maintenant utiliser ce client pour
modifier la configuration de votre serveur pour changer le
paramètre Domain/GroupName au nom de votre domaine ou
groupe de travail existant.
11. Cliquez deux fois sur l’entrée du nouveau serveur HP
où
matériel LAN du serveur.
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
Voir page 4-13.
Si vous souhaitez assigner le serveur à un niveau différent que celui de racine (comme décrit à l’étape 12 cidessous), vous pouvez alors retourner à l’étape 1 de la
procédure ci-dessus pour refaire l’assignation selon le
besoin.
hhhhhh
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
hhhhhh
\root, où
hhhhhh
,
Remarque❏Les CD individuels sont montrés ainsi que le dossier cd qui
les contient. Il ne s’agit pas de l’apparence hiérarchique
habituelle, mais cela est fait de cette manière pour vous donner le choix de monter les CD individuellement ou tous
ensemble.
Si le paramètre de configuration SMB ShowAllShares a été
réglé sur no (voir chapitre 7), les seuls fichiers visibles sont
les CD.
4-4 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 53
12. Pour assigner une ressource à une lettre de lecteur, cliquez
avec le bouton de droite sur l’une des ressources de serveur
suivantes :
• Pour un accès racine, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur root.
• Pour un accès de dossier cd, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le dossier cd.
• Pour un accès CD-ROM, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de dossier particulier du CDROM.
13. A partir du menu surgissant, sélectionnez Map Network
Drive.
14. Sélectionnez une lettre de lecteur pour votre serveur ou
utilisez la lettre de lecteur proposée par défaut.
15. Cochez Reconnect at Logon si vous souhaitez utiliser la
ressource du serveur sous la même lettre de lecteur au
prochain démarrage de votre ordinateur.
16. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
Remarque❏Dans l’environnement de réseau Microsoft, vous accédez aux
ressources du réseau en spécifiant un serveur et une ressource sur ce serveur en utilisant la syntaxe (UNC - Universal
Name Convention) :
\\server\resource
La ressource n’est pas un chemin de fichier. Il n’est pas possible de remplacer son nom par le chemin d’un fichier ou
d’un dossier sur votre CD. Par conséquent, si vous utilisez le
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-5
Page 54
système de fichiers comme indiqué à la section « Description
du système de fichiers » à la page 7-3, seul l’accès au dossier
cd est possible (voir « Points d’accès » à la page 7-2). Cependant, le serveur vous permet également d’assigner les ressources suivantes aux clients SMB :
• root, qui comprend le système de fichiers entier du
serveur. Assignez un lecteur réseau à root pour l’accès
au niveau racine.
Windows pour
Workgroups
• cd_
1.Démarrez le Gestionnaire de fichiers.
2.Sur le menu Disk, sélectionnez Connect Network Drive. La
boîte de dialogue suivante s’affiche.
nnnnn
CD-ROM si un nom d’emprunt a été défini pour l’identification SCSI). Assignez une lettre de lecteur de réseau à
nnnnn
cd_
, un dossier pour chaque CD (ou lecteur de
pour installer un CD individuel.
3.Sélectionnez une lettre de lecteur ou acceptez la valeur par
défaut.
4-6 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 55
4.Dans le champ Path, tapez une entrée pour votre serveur :
hhhhhh\<path>
\\hp
hhhhhh
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
du matériel LAN du serveur.
<path>
est le chemin d’accès de la ressource qui fournit
votre point d’accès sélectionné sur le serveur.
• Pour un accès racine, tapez root
• Pour un accès dossier cd, tapez cd
• Pour un accès de CD-ROM, tapez le nom particulier du
volume
5.Cochez Reconnect at Startup pour utiliser la même
assignation lors du prochain dêmarrage de votre ordinateur.
6.Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
Le serveur apparaît dans le groupe de travail intitulé
« Workgroup » ou dans le premier groupe de travail listé
(alphabétiquement). Ou vous pouvez maintenant utiliser ce
client pour modifier la configuration de votre serveur afin de
changer le paramètre Domain/GroupName au nom de votre
domaine ou groupe de travail existant. Voir page 4-13.
Windows NT 3.511.Démarrez le Gestionnaire de fichiers.
2.Sur le menu Disk, sélectionnez Connect Network Drive.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-7
Page 56
3.Sélectionnez une lettre de lecteur ou acceptez la valeur par
défaut.
4.Dans le champ Path, tapez une entrée pour votre serveur :
hhhhhh\<path>
\\hp
hhhhhh
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
du matériel LAN du serveur.
<path>
est le chemin d’accès de la ressource qui fournit
votre point d’accès sélectionné sur le serveur de CD-ROM.
• Pour un accès racine, tapez root
• Pour un accès au dossier cd, tapez cd
• Pour un accès au CD-ROM, tapez le nom particulier du
volume, par exemple cd_12345
5.Cochez Reconnect at Startup pour utiliser la même
assignation lors du prochain démarrage de votre ordinateur.
6.Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
IBM Peer pour OS/2Assurez-vous que IBM Peer pour OS/2 est installé. Si ce n’est
pas le cas, suivez la procédure à la page 4-10 au lieu de celle sur
cette page.
1.Cliquez deux fois sur l’icône OS/2 Peer. La fenêtre Peer
s’ouvre :
4-8 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 57
2.Cliquez deux fois sur l’icône Sharing and Connecting pour
ouvrir la fenêtre suivante :
Une liste des connexions actives figure dans la fenêtre.
3.Sur le menu Connection, sélectionnez Create. La boîte de
dialogue suivante s’affiche :
4.Dans le champ Workstation, entrez HP
sont les six derniers chiffres de l’adresse du matériel LAN du
serveur.
5.Dans le champ Share/alias, entrez le nom du dossier du
serveur ou d’un CD-ROM individuel :
• Pour un accès racine, tapez root
• Pour un accès de dossier cd, tapez cd
• Pour un accès de CD-ROM, tapez le nom du volume parti-
culier, par exemple cd_12345
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-9
hhhhhh
, où
hhhhhh
Page 58
6.Dans le champ du nom du périphérique local, sélectionnez une
lettre de lecteur à assigner.
7.Cliquez sur Create. Le serveur est prêt à l’emploi.
Remarque❏Les dossiers du serveur ne sont pas visibles sur le bureau
des versions OS/2 antérieures à OS/2 WARP Connect. Si
vous souhaitez utiliser une version d’OS/2 plus ancienne,
nous vous recommandons d’utiliser un logiciel NFS tiers
pour vous connecter au serveur.
Si vous ne possédez pas IBM Peer pour OS/2
Le serveur peut être assigné à une lettre de lecteur à l’aide de la
commande net use, comme suit :
1.Ouvrez une fenêtre OS/2.
2.A l’invite OS/2, tapez :
net use
hhhhhh
<drive-letter>
: \\HP
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
hhhhhh\<path>
du matériel LAN du serveur.
<path>
est n’importe quel dossier du serveur.
3.Pour activer les connexions chaque fois que vous démarrez
votre ordinateur, créez ou modifiez le fichier startup.cmd
pour y inclure la commande net use.
DOSLe serveur de CD-ROM est monté à l’aide de la commande net
use, à condition que le support de réseau approprié soit installé.
1.A l’invite du DOS, entrez l’élément suivant :
net use
hhhhhh
<drive-letter>
: \\HP
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
hhhhhh\<path>
du matériel LAN du serveur. Dans les exemples ci-dessous,
l’adresse complète du matériel LAN de l’exemple utilisé est
0060B0CD000B.
<path>
est le chemin du dossier fournissant votre point
d’accès sélectionné sur le serveur.
Exemple d’accès racine :
net use E: \\HPcd000b\root
4-10 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 59
Exemple d’accès au dossier cd :
net use F: \\HPcd000b\cd
Exemple d’accès aux CD-ROM :
net use G: \\HPcd000b\cd_12345
2.Pour rendre la connexion permanente, modifiez le fichier
autoexec.bat pour y inclure votre commande net use.
Remarques❏Si vous utilisez DOS dans Windows 95/98 ou Windows NT
4.0 et que vous souhaitez accéder à des noms de fichiers ou
de répertoires dépassant 8 caractères de longueur, vous
“
devrez faire précéder ces noms longs de guillemets (
Un exemple de passage au répertoire intitulé Product Information :
G:\HPcd000b\CD\>cd ”PRODUCT INFORMATION
❏Si vous utilisez DOS dans Windows NT , vous pouvez uti-
liser la carte joker *.
Un exemple de passage rapide à ce répertoire :
G:\HPcd000b\CD\>cd ”PRODUCT*
).
Conseils de
configuration
Configuration du serveur
En effectuant des changements de configuration, vous pouvez
personnaliser le fonctionnement du serveur et définir des droits
d’accès à des fins de sécurité.
Certains changements de configuration de serveur utiles :
Désactivez l’accès au serveur utilisant des protocoles autres
•
que SMB.
Définition de mot de passe pour le serveur.
•
Définition de droits d’accès aux CD en utilisant une sécurité
•
à niveau partagé ou à niveau d’utilisateur avec authentification de domaine NT.
Définition de l’heure du serveur.
•
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-11
Page 60
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
•
voir page 9-13 pour définir le paramètre
JukeBoxLockTime
afin d’éviter le phénomène de tressaillement du changeur de
disque.
Où trouver des
informations de
configuration
Désactivation
d’accès des autres
protocoles
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section
pour certaines des options de configuration, si elles se rapportent aux besoins généraux ou se rapportent plus particulièrement aux réseaux SMB. Si vous utilisez également TCP/IP sur
votre réseau, voir le chapitre 3 pour des fonctions supplémentaires. Si vous utilisez aussi Novell NetWare, voir le chapitre 5
pour des fonctions supplémentaires.
Pour les options de configuration ne nécessitant pas d’explications étendues ici, consultez la liste des paramètres de configuration à la page 7-14 et les description des droits d’accès
commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web
pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans
cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus
d’explications.
Vos procédures de réalisation de la configuration du serveur
sont décrites sous les explications de configuration, à la section
« Méthodes de configuration » à la page 4-18
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tout accès
au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels
vous ne définissez pas de restrictions d’accès, en définissant des
paramètres de configuration dans ce tableau. Utilisez les deux
derniers paramètres de ce tableau si vous souhaitez désactiver
l’accès via SMB.
ZoneNom du paramètre Description
IPHTTPEnable
NetWare NWEnable
NFSNFSEnable
SMBEnableNetBEUI
SMBEnableNBT
4-12 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Désactive l’accès Web au serveur de
CD-ROM utilisant HTTP.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NetWare.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NFS.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant SMB sur NetBIOS/NetBEUI.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP.
Page 61
Configuration de
l’heure du
serveur
L’horloge du serveur de CD-ROM possède une mémoire non
rémanente, c’est pourquoi l’heure exacte doit être entrée à
chaque redémarrage du serveur.
Définir la date et l’heure
Pour configurer manuellement les paramètres Date et Time à
chaque redémarrage du serveur, définissez les paramètres
généraux suivants du serveur.
Remarque❏Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
Comment et où
apparaît le
serveur
Nom du paramètre
Date97-06-28
Heure14:46:30
Exemple de
valeur
Description
aa-mm-jj
hh:mm:ss
configuration, faites suivre le paramètre d’un point d’exclamation.
Pour changer le nom du serveur en texte de reconnaissance aisée
pour vos clients, définissez le paramètre SMB suivant :
Nom du
paramètre
ServerNamegrafxcd
Exemple de
valeur
Description
Nom du serveur dans l’environnement réseau Microsoft. La valeur
par défaut est
hhhhhh
fres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du serveur.
HP
hhhhhh
sont les six derniers chif-
, où
Afin que le serveur apparaisse dans vos domaines ou groupes de
travail SMB, changez le paramètre SMB suivant :
Nom du paramètre
Domain/GroupNameFinance
Exemple de
valeur
Description
Nom de domaine ou de
groupe de travail SMB
existant.
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-13
Page 62
Droits d’accès au
serveur de
CD-ROM
Le serveur de CD-ROM HP peut être configuré pour restreindre
l’accès des utilisateurs aux lecteurs de CD-ROM, aux CD individuels et à la configuration du serveur. Un mot de passe peut être
configuré pour le contrôle d’accès au niveau utilisateur SMB.
Vous pouvez limiter le nombre d’utilisateurs accédant simultanément à un CD pour être en conformité avec les restrictions
des licences d’utilisateurs. Nous vous recommandons en outre de
restreindre l’accès aux répertoires config et volumes du
serveur.
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour
chaque protocole. Si vous utilisez d’autres protocoles de réseau
en plus de SMB, consultez les autres chapitres pour l’installation de ces protocoles. (Les paramètres par défaut de certains
protocoles fournissent des droits d’accès complets à tous les utilisateurs, c’est pourquoi nous vous recommandons de désactiver
tous les protocoles non utilisés. Si vous ne le faites pas, un utilisateur accédant au serveur par l’intermédiaire d’un tel protocole
peut se voir attribuer des droits d’accès complets, indépendamment des configurations de sécurité des autres protocoles.)
Mot de passe du serveur
L’une des restrictions d’accès établie pour l’accès au serveur est
généralement le mot de passe du serveur. Vous pouvez changer
le paramètre général suivant :
Nom du paramètre
ServerPassword
Contrôle d’accès au niveau partagé
Un mot de passe peut être assigné à n’importe quel dossier de
serveur de CD-ROM ou à n’importe quel CD inséré dans un lecteur connecté. Le système demande automatiquement à l’utilisateur d’indiquer le mot de passe lors de sa tentative d’accès au
dossier partagé. L’accès est alors accordé au dossier et à tous ses
sous-dossiers.
4-14 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Exemple
de valeur
fy98db
Valeur
par
défaut :
pass
Description
Le mot de passe Supervisor, Administrator ou Root utilisé pour les protocoles HTTP, NetWare bindery, niveau
utilisateur SMB, SNMP et FTP. Une fois
la configuration inscrite, le mot de
passe apparaît avec un astérisque *
pour chaque caractère.
Page 63
Pour définir ce contrôle d’accès, définissez le paramètre SMB
(Windows) suivant (stocké dans le fichier config.ini du dossier config) :
Nom du paramètreValeurDescription
Ce paramètre met en oeuvre le
SecurityModeshareLevel
contrôle d’accès au niveau utilisateur.
Utilisez le paramètre de contrôle d’accès SMBPassword (dans les
fichiers appropriés stockés dans le dossier volumes). Les
valeurs suivantes sont valides :
SMBPassword
*
<password>
Description
Aucun mot de passe nécessaire pour accéder
au dossier avec le réseau Microsoft.
Un mot de passe valide (15 caractères maximum).
(vide) Pas d’accès avec le réseau Microsoft.
Pour assigner un mot de passe à un dossier de serveur ou à un
CD, ou pour modifier un ancien mot de passe :
Exemple 1 : Restreignez l’accès en invitant l’utilisateur à
entrer un mot de passe, par exemple, « pass » :
SMBPassword = PASS
Exemple 2 : Accordez l’accès à tous les utilisateurs du réseau
Microsoft :
SMBPassword = *
Contrôle d’accès au niveau utilisateur
Vous pouvez mettre en application une sécurité au niveau utilisateur authentifiée par un contrôleur de domaine NT. Un utilisateur ouvrant une session sur le serveur doit fournir son
identité (nom et domaine) et son mot de passe. Le serveur utilise
ces informations pour valider son identité contre le contrôleur de
domaine principal (PDC). En réalité il se connecte au PDC, lit le
numéro d’abonnement du groupe d’utilisateur puis se déconnecte. Si sa connexion est réussie, l’utilisateur est autorisé à
accéder au serveur.
Pour SMB, le serveur maintient un compte administrateur qui
n’est jamais authentifié contre le contrôleur de domaine princi-
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-15
Page 64
pal, du fait que certaines méthodes d’accès doivent êre conservées au cas où le PDC ne serait pas disponible.
Pour ce contrôle d’accès, définissez les paramètres SMB (Windows) suivants (stockés dans le fichier config.ini du dossier
config) :
Nom du
paramètre
SecurityModeuserLevel
AuthenticationDomain
AdministratorPassword
ValeurDescription
Met en œuvre le contrôle d’accès
au niveau utilisateur (authentification contre PDC), au lieu du contrôle au niveau partagé.
Nom du domaine envers lequel
<15-byte
string>
<15-byte
string>
toutes les identités d’utilisateurs
sont vérifiées. Le compte de l’utilisateur doit résider à l’intérieur.
Mot de passe de l’administrateur
du serveur (pas le même
local
qu’un administrateur avec un
compte dans le domaine).
Connexion. Ensuite, pour se connecter en tant qu’administrateur local sur le serveur, vous devez spécifier :
Domaine : le nom du serveur
•
Utilisateur : l’administrateur
•
Mot de passe : le contenu du paramètre Administrator-
•
Password (voir ci-dessus)
Droits de contrôle. Sous le contrôle d’accès SMB au niveau
utilisateur, les droits de sécurité peuvent être définis individuellement ou par abonnement de groupe. Le paramètre de contrôle d’accès SMBUser/Group est utilisé pour créer des entrées
pour les droits d’utilisateur et de groupe (dans les fichiers appropriés stockés dans le dossier volumes). Il peut y avoir autant de
ces entrées que nécessaire dans un fichier particulier.
4-16 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 65
Exemple par défaut : (Votre entrée peut déjà comporter des
changements.)
SMBUser/Group = <DOMAIN>/Domain Users(RX)(RX)
<DOMAIN>/ reste dans l’entrée. Quand le fichier est utilisé,
la valeur du paramètre AuthenticationDomain (montré
ci-dessus et stocké dans le fichier config.ini) est utilisée
pour le <domain>.
/ apparaît dans le fichier.
Domain Users doit être remplacé par un nom d’utilisateur
ou de groupe sur le PDC pour lequel vous devez spécifier les
droits.
RX —dans la première paire de parenthèses—doit être remplacé par les droits de répertoire pour ce nom. « RX », par
exemple, assigne les droits de lecture et d’exécution à l’utilisateur ou au groupe spécifié.
RX —dans la seconde paire de parenthèses—doit être remplacé par les droits de fichier pour ce nom. « RX », par
exemple, assigne les droits de lecture et d’exécution à l’utilisateur ou au groupe spécifié.
Les valeurs RX permises (dans les deux cas) sont listées cidessous. Les valeurs de ces droits sont cumulatives, faisant
des droits effectifs de l’utilisateur la somme de tous les
droits gagnés d’assignations directes et d’abonnements de
groupes :
NONE spécifie aucun droit
R spécifie des droits de lecture
X spécifie des droits d’exécution
All spécifie tous les droits
Répétez la ligne de texte pour d’autres spécifications d’utilisateur ou de groupe.
Exemple complet :
User/Group = <DOMAIN>/Domain Admins(All)(All)
SMB
Configuration des réseaux Microsoft (SMB) 4-17
Page 66
Méthodes de
configuration
Les méthodes utilisées sur les systèmes Windows et IBM OS/2
pour configurer le serveur et les droits d’accès comprennent les
suivantes. Les paramètres et les valeurs décrits ci-dessus peuvent être définis par n’importe quelle méthode :
N’importe quel éditeur peut être utilisé pour modifier et sau-
•
vegarder directement les fichiers de configuration et d’accès
stockés sur le serveur. Une grande précision lors de l’édition
des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être
restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir
« Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers
du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Pour les systèmes Windows 95/98 et NT 4.0, le logiciel HP
•
CD-ROM Server Utility peut être téléchargé des sites de distribution électronique HP. Pour de plus amples détails voir
« Service après-vente électronique » à la page A-2. Cet utilitaire logiciel fournit une interface graphique d’emploi aisé ;
son utilisation effectue des changements dans les fichiers de
configuration et d’accès stockés sur le serveur.
Si TCP/IP et HTTP sont disponibles, alors un navigateur
•
Web peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur.
Il s’agit là d’un moyen facile pour effectuer des changements
dans les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le
serveur. Voir la section « Utilisation d’un navigateur et
d’une page Web » à la page 7-8 pour de plus amples détails.
4-18 Configuration des réseaux Microsoft (SMB)
Page 67
Configuration des réseaux Novell
Ce chapitre décrit la configuration des réseaux Novell exécutant
NCP (NetWare Control Protocol). Le serveur de CD-ROM HP
SureStore prend en charge NCP transféré sur IPX et/ou
NetWare/IP. Les produits du réseau Novell peuvent être NetWare 3.x, 4.x ou Intranetware. Les clients utilisant NCP peuvent exécuter Windows 95 ou 98, Windows NT, Windows pour
Workgroups, OS/2 ou DOS. Ce chapitre comprend des exemples
de procédures pour un bon nombre d’installations de la sorte.
Référez-vous aux manuels du système d’exploitation de votre
réseau pour toute assistance avec des procédures particulières
pour certains systèmes clients.
Si vous exécutez TCP/IP sur votre réseau ainsi que des produits
Novell, reportez-vous au chapitre 3 pour assigner l’adresse IP au
serveur (la section « Etablissez l’adresse IP pour le serveur » de
la page 3-1 à la page 3-8) avant d’accorder l’accès aux clients.
5
Suivant cette section du chapitre 3 se trouvent des instructions
pour accéder aux CD et configurer le serveur en utilisant un
navigateur Web. Pour les installations IP et HTTP, nous recommandons l’usage de ces instructions pour l’accès et la
configuration client en plus des méthodes suivantes de ce
chapitre 5.
Configuration des réseaux Novell 5-1
Page 68
Accès client aux CD
Les procédures d’accès au serveur de CD-ROM HP sont similaires à l’accession de n’importe quel autre serveur de fichiers
NetWare. Les utilisateurs de postes de travail (clients) du
réseau utilisent les mêmes procédures pour accéder aux deux
types de serveurs. Pour un accès aisé aux CD depuis les applications, le serveur doit être rendu disponible à chaque système client—« assigné » à une lettre de lecteur sur systèmes PC. Une
fois le serveur assigné, le client accède au serveur avec ses
CD-ROM (et en option ses paramètres de configuration) tout
comme n’importe quel autre lecteur de disque raccordé ou
serveur de fichiers sur réseau.
L’assignation décrite dans cette section peut être réalisée sur un
poste de travail par un administrateur ou installateur en premier. Ensuite, toutes les tâches de configuration pour l’installation du serveur peuvent être réalisées (décrites plus tard dans
« Configuration du serveur » à la page 5-9), avant d’installer tous
les clients du réseau selon les procédures décrites dans cette section.
1. Sélection de
point d’accès
2. Assignation de
lecteurs
Remarque❏Les exemples ci-dessous supposent un nom de serveur de
Des postes de travail différents nécessitent des points d’accès
différents au serveur. L’administrateur ou l’installateur réseau,
par exemple, a besoin d’un accès pour configurer et pour surveiller le serveur et pour configurer les droits d’accès. Ensuite,
l’administrateur peut vouloir installer tous les clients avec accès
aux CD, contournant les fichiers de configuration et de sécurité
stockés sur le serveur. Les choix de cette dernière installation
comprennent l’assignation de tous les CD dans le serveur et
l’assignation de chaque lecteur ou CD séparément.
Les procédures d’assignation de lecteurs nécessitent que vous
sélectionniez un point d’accès. Nous recommandons d’utiliser la
description des points d’accès et le système de fichiers utilisé sur
le serveur, dans le chapitre de référence commençant à la page
7-2, avant de poursuivre.
Les exemples de cette section sont pour le logiciel client
Microsoft sur Windows 95/98, Windows NT, Windows pour
Workgroups et DOS. Pour l’utilisation de Client 32, il se peut
que vous ayez à faire des substitutions dans ces procédures.
CD-ROM par défaut pour NetWare: HP
hhhhh
matériel LAN du serveur. Le nom de votre serveur sera dif-
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
hhhhhh
_NW, où
5-2 Configuration des réseaux Novell
Page 69
férent si vous avez changé son nom ou si vous utilisez NetWare/IP.
Windows 95 et
Windows NT 4.0
1.Démarrez Windows Explorer depuis le menu Start Programs.
2.Etendez l’icône Network Neighborhood. Les ressources
disponibles sont affichées.
3.Etendez l’icône Entire Network et ouvrez le dossier du réseau
NetWare.
Passez à l’étape 10 si vous voyez le serveur. Cependant, si
vous ne trouvez pas le nom du serveur dans NetWare, continuez ici avec l’étape 4 :
4.Démarrez Windows Explorer depuis le menu Start.
5.Sélectionnez Map Network Drive... sur le menu Tools.
6.Sélectionner une lettre de lecteur.
Configuration des réseaux Novell 5-3
Page 70
7.Dans la boîte du chemin d’accès, tapez \\HP
hhhhhh
matériel LAN du serveur.
8.Ceci assigne l’accès racine administratif au serveur. Si vous
souhaitez utiliser cet accès racine pour la même lettre de
lecteur la prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur,
cochez Reconnect at Logon. (Pour sélectionner un autre niveau
d’assignation, voir l’étape 13 ci-dessous.)
9.Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est désormais prêt à
l’emploi.
10. Cliquez deux fois sur l’entrée de votre nouveau serveur. Le
nom de l’entrée par défaut est HP
six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du
serveur. Le nom peut être changé plus tard pendant la
configuration.
11. Si vous utilisez le mode Bindery, le système vous demande
d’entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, à moins
que vous ne soyez déjà connecté. (Avant que le serveur ne soit
installé, tous les utilisateurs y ont plein accès.)
12. Une fois que vous être connecté au serveur, vous devriez voir
les CD disponibles selon leurs noms de volume, ainsi que le
dossier sys. Etendez sys pour voir le dossier cd (qui contient
également tous les volumes).
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du
hhhhhh
hhhhhh
, où
hhhhhh
\root, où
sont les
5-4 Configuration des réseaux Novell
Page 71
13. Pour assigner le serveur à une lettre de lecteur, cliquez avec
le bouton de droite sur l’une des ressources de serveur
suivantes :
• Pour un accès racine, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le dossier sys.
• Pour un accès de dossier cd, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le dossier cd.
• Pour un accès CD-ROM, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de dossier particulier du CD-ROM.
Si vous ne souhaitez pas assigner le serveur à une lettre de
lecteur, continuez simplement à explorer le serveur jusqu’à
ce que vous trouviez le fichier voulu.
14. A partir du menu surgissant, sélectionnez Map Network
Drive...
15. Sélectionnez une lettre de lecteur pour votre serveur.
16. Cochez Reconnect at Logon si vous souhaitez utiliser la
ressource du serveur sous la même lettre de lecteur au
prochain démarrage de votre ordinateur.
17. Cliquez sur le bouton OK. Le serveur est prêt à l’emploi.
Configuration des réseaux Novell 5-5
Page 72
Windows pour
Workgroups
1.Démarrez le Gestionnaire de fichiers.
2.Sur le menu Disk, sélectionnez Connect Network Drive…
La boîte de dialogue suivante s’affiche. Si vous disposez
également de Microsoft Network, il se peut que vous deviez
cliquer sur le bouton NetWare pour afficher la boîte de
dialogue.
3.Cliquez sur le bouton Select NetWare Connection sur la barre
d’outils.
4.Sélectionnez l’entrée pour votre nouveau serveur. Le nom de
l’entrée par défaut est HP
derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du
serveur. Le nom peut être changé plus tard pendant la
configuration.
5.Cliquez sur le bouton Login.
6.Si vous utilisez le mode Bindery, le système vous demande
d’entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, à moins
que vous ne soyez déjà connecté. (Avant que le serveur ne soit
installé, tous les utilisateurs y ont plein accès.)
5-6 Configuration des réseaux Novell
hhhhhh
_NW, où
hhhhhh
sont les six
Page 73
7.Une fois que vous êtes connecté au serveur, cliquez sur le
bouton Drive Connections de la barre d’outils. La boîte de
dialogue suivante s’affiche.
8.Cliquez deux fois sur HP
six derniers chiffres de l’adresse (MAC) du matériel LAN du
serveur. Cliquez ensuite deux fois sur le dossier CD pour
afficher la boîte de dialogue suivante.
hhhhhh
_NW\SYS (où
hhhhhh
sont les
Configuration des réseaux Novell 5-7
Page 74
9.Sélectionnez une lettre de lecteur dans la liste Drives puis :
• Pour un accès racine, sélectionnez HP
hhhhhh
dans la liste Resources.
• Pour un accès de dossier cd, sélectionnez le dossier CD
dans la liste Resources.
• Pour un accès de CD-ROM, sélectionnez le nom du dos-
sier de CD-ROM particulier (à l’intérieur du dossier CD)
dans la liste Resources.
Si vous utilisez le mode Bindery, les CD apparaissent au
même niveau que le volume sys.
10. Cliquez sur Map pour assigner le serveur à la lettre du lecteur
sélectionné.
11. Cliquez sur Permanent pour utiliser le serveur sous la même
lettre de lecteur lors du prochain redémarrage de l’ordinateur.
12. Cliquez sur le bouton Exit de la barre d’outils. Le serveur est
prêt à l’emploi.
DOSLe serveur est monté à l’aide de la commande map.
1.Sur un serveur de fichiers NetWare, à l’invite du DOS entrez
les éléments suivants :
map root <
drive-letter>
:=hp
hhhhhh
_NW/
_NW_SYS
<path>
hhhhhh
du matériel LAN du serveur. Dans les exemples ci-dessous,
l’adresse complète du matériel LAN de l’exemple utilisé est
0060B0CD000B.
<path>
d’accès sélectionné sur le serveur.
Exemple d’accès racine :
map root E:=HPcd000b_NW/SYS:
Exemple d’accès de dossier cd :
map root F:=HPcd000b_NW/SYS:/CD
Exemple d’accès de CD-ROM :
map root G:=HPcd000b_NW/SYS:/CD/cd_18881
5-8 Configuration des réseaux Novell
sont les six derniers chiffres de l’adresse (MAC)
est le chemin du dossier fournissant votre point
Page 75
2.Pour rendre la connexion permanente, modifiez le fichier
autoexec.bat pour y inclure votre commande map.
Alternative aux
scripts de
connexion
Conseils de
configuration
Comme alternative à l’installation individuelle des clients
comme décrit ci-dessus, les scripts de connexion peuvent être
utilisés pour automatiser et distribuer l’accès aux CD. Pour
assigner les CD mis sur réseau, les commandes attach/map
(dans NetWare 3.x) ou login/map (dans NetWare 4.x) sont normalement utilisées.
Configuration du serveur
En effectuant des changements de configuration, vous pouvez
personnaliser le fonctionnement du serveur et définir des droits
d’accès à des fins de sécurité.
Certains environnements Novell nécessitent une certaine configuration du serveur lui-même avant de configurer l’accès client, y
compris ce qui suit. La configuration est incluse dans cette section.
Les réseaux de serveur Bindery Novell NetWare 3.x permettent
la configuration de certaines options de configuration, ce qui
peut avoir lieu avant ou après l’attribution d’accès à tous les clients.
Certains autres changements de configuration de serveur utiles :
Désactivez l’accès au serveur utilisant des protocoles autres
•
que NetWare.
Configuration ou changement de nom du serveur pour les
•
clients Novell.
Configuration de mot de passe à utiliser avec le serveur de
•
Bindery.
Définission de l’heure du serveur.
•
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
•
voir page 9-13 pour définir le paramètre JukeBoxLockTime
afin d’éviter le phénomène de tressaillement du changeur de
disque.
Configuration des réseaux Novell 5-9
Page 76
Où trouver des
informations de
configuration
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section
pour certaines des options de configuration, si elles se rapportent aux besoins généraux ou se rapportent plus particulièrement aux réseaux Novell. Si vous utilisez également Microsoft
Networking, voir le chapitre 4 pour des fonctions supplémentaires.
Pour les options de configuration ne nécessitant pas d’explications étendues ici, consultez la liste des paramètres de configuration à la page 7-14 et les description des droits d’accès
commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web
pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans
cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus
d’explications.
Les procédures de réalisation de la configuration du serveur sont
décrites sous les explications de configuration, à la page 5-22.
Désactivation
d’accès d’autres
protocoles
Serveur NDS
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tout accès
au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels
vous ne définissez pas de restrictions d’accès, en définissant des
paramètres de configuration dans ce tableau. Utilisez le dernier
paramètre de ce tableau si vous souhaitez désactiver l’accès via
NetWare.
ZoneNom du paramètre Description
Désactive l’accès au serveur de CD-
SMBEnableNetBEUI
SMBEnableNBT
IPHTTPEnable
NFSNFSEnable
NetWare NWEnable
ROM utilisant SMB sur NetBIOS/NetBEUI.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP.
Désactive l’accès Web au serveur de
CD-ROM utilisant HTTP.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NFS.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NetWare.
Si le serveur de CD-ROM est utilisé en tant que serveur compatible NDS, vous pouvez stocker les droits d’accès dans l’arborescence NDS ou vous pouvez stocker les droits d’accès dans un
fichier sur un serveur de fichiers Novell. Nous vous recommandons la première option, stockage dans l’arborescence.
5-10 Configuration des réseaux Novell
Page 77
Stockage des droits NDS dans l’arborescence NDS
S’il s’agit de votre premier serveur de CD-ROM HP installé dans
votre arborescence NDS, le serveur essaie d’étendre le Schéma
NDS avec un nouvel attribut dans la classe « NCP server ». Ce
nouvel attribut n’affecte pas le fonctionnement de vos serveurs
NetWare. Cette extension de schéma a été approuvée par Novell.
Pour votre premier serveur, vous devez utiliser le compte de
l’objet Admin qui possède des droits de superviseur sur l’objet
Root de l’arborescence NDS. Cela signifie que l’utilisateur dans
le paramètre NDSAdminName (voir le tableau à la page 5-12) doit
posséder des droits d’accès de superviseur à cet objet racine.
Une fois ce premier serveur installé avec succès, le schéma est
étendu. Dans des installations ultérieures d’autres serveurs de
CD-ROM HP dans cette arborescence, ainsi que toute réinstallation de ce serveur, vous pouvez utiliser le compte de l’objet
Admin pour l’arborescence dans laquelle le serveur réside.
Après avoir configuré votre propre accès au serveur depuis un
poste de travail sur le réseau en utilisant les instructions de la
section précédente, « Accès client aux CD » commençant à la
page 5-2, vous pouvez configurer le serveur comme indiqué dans
le tableau ci-dessous.
Remarques❏Vous devez utiliser la notation Relative Distinguished Type-
full ou Relative Distinguished Typeless pour les paramètres.
Exemples pour le paramètre NDSAdminName :
Notation Relative Distinguished Typefull :
CN=ADMIN.OU=DCO.O=HP
Notation Relative Distinguished Typeless :
ADMIN.OU.DCO.HP
Ceci est utilisé dans les exemples de la table à la page 5-12.
❏Vous ne pouvez pas utiliser la notation Distinguished Type-
less ou Distinguished Typefull.
Configuration des réseaux Novell 5-11
Page 78
Nom du paramètreExemple de valeurDescription
NDSEnableyes
NDSTreeNameDCO
NDSServerContextOU.DCO.HP
NDSAdminNameADMIN.OU.DCO.HP
NDSAdminPasswordexample
NDSInstallyes
NDSRightsStorageNDS
Active la connexion NDS.
Nom de l’arborescence dans laquelle installer le
serveur.
Contexte dans lequel installer le serveur.
Nom distinctif d’un utilisateur ou d’un administra-
teur avec droits de superviseur ou de création
dans le contexte (avec droits de superviseur dans
Root
Le mot de passe de l’administrateur entré dans
NDSAdminName
tion inscrite, le mot de passe apparaît sous la
forme ******.
Changez à
le serveur ou changez à
pas si le serveur est déjà installé.
Stockez les droits d’accès NDS dans l’arborescence.
pour la première installation).
Plusieurs minutes après que le changement de configuration
entre en vigueur, le serveur doit être installé dans l’arborescence
NDS et les utilisateurs peuvent accéder au serveur à l’aide du
mode NDS.
ci-dessus. Une fois la configura-
lorsque vous êtes prêt à installer
yes
Forced
, qui ne vérifie
Vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter pour bénéficier de tous les droits nécessaires sur l’oject du serveur et le volume associé.
Vérifiez la bonne installation en exécutant NetWare Administrator (NWADMIN). Le serveur devrait apparaître comme
serveur de fichiers NetWare NDS. Examinez les propriétés dans
NWADMIN. L’état du serveur devrait être “UP”.
Si le serveur n’apparaît pas dans l’arborescence NDS ou s’il
y apparaît mais l’état est désactivé ou inconnu, recherchez
les messages d’erreur dans le fichier logfile.txt dans le
même répertoire que celui du fichier config.ini du
serveur. Référez-vous à « Erreurs d’installation NetWare
NDS » à la page 9-12 pour une action correctrice de chaque
message d’erreur.
5-12 Configuration des réseaux Novell
Page 79
Nous vous recommandons de désactiver le mode Bindery,
réglant le paramètre de configuration BinderyEnable à no,
après avoir installé avec succès le serveur dans NDS, puis
autorisez les utilisateurs à se connecter en mode NDS uniquement.
Remarque❏Si le mode NDS ne fonctionne pas, vous pouvez toujours
accéder au serveur de CD-ROM en mode Bindery en vous
connectant en tant que superviseur, même si le paramètre
BinderyEnable est réglé sur no.
Stockage des droits NDS en fichier
Commencez par identifier ou par créer un répertoire sur un
serveur de fichiers Novell existant pour contenir le fichier des
droits d’accès NDS.
Après avoir configuré votre propre accès au serveur depuis un
poste de travail sur le réseau en utilisant les instructions de la
section précédente, « Accès client aux CD » commençant à la
page 5-2, vous pouvez configurer le serveur comme indiqué au
tableau ci-dessous. Utilisez le compte de l’objet Admin pour
l’arborescence dans laquelle le serveur réside.
Remarques❏Vous devez utiliser la notation Relative Distinguished Type-
full ou Relative Distinguished Typeless pour les paramètres.
Exemples pour le paramètre NDSAdminName :
Notation Relative Distinguished Typefull :
CN=ADMIN.OU=DCO.O=HP
Notation Relative Distinguished Typeless :
ADMIN.OU.DCO.HP
Ceci est utilisé dans les exemples de la table à la page 5-12.
Configuration des réseaux Novell 5-13
Page 80
❏Vous ne pouvez pas utiliser la notation Distinguished Type-
less ou Distinguished Typefull.
Nom du paramètreExemple de valeurDescription
NDSEnableyes
NDSTreeNameDCO
NDSServerContextOU.DCO.HP
NDSAdminNameADMIN.OU.DCO.HP
NDSAdminPasswordexample
NDSInstallyes
NDSRightsStorageFile
SERVER/
NDSRightsFile
SYS:CDS/
CDS1.DAT
Active la connexion NDS.
Nom de l’arborescence dans laquelle installer le
serveur.
Contexte dans lequel installer le serveur.
Nom distinctif d’un utilisateur ou d’un
administrateur avec droits de superviseur ou de
création dans le contexte (avec droits de superviseur dans
Le mot de passe de l’administrateur entré dans
NDSAdminName ci-dessus. Une fois la configuration inscrite, le mot de passe apparaît sous la
forme ******.
Changez à yes lorsque vous êtes prêt à installer
le serveur ou changez à Forced, qui ne vérifie
pas si le serveur est déjà installé.
Stockez les droits d’accès NDS dans un fichier
texte sur le serveur NetWare comme défini pour
NDSRightsFile.
Le fichier sur un serveur de fichiers NetWare pour
stocker des droits d’accès NDS, avec syntaxe sensible au cas :
SERVER/VOLUME:DIR/.../FILE.
Le
DIR
doit exister ; le serveur de CD-ROM va
créer le fichier lorsque les droits sont changés en
premier sur le volume SYS du serveur.
Root
pour la première installation).
DAT
Une fois que les changements de configuration entrent en
vigueur, assignez l’objet NDS du serveur (nouvellement créé par
la procédure ci-dessus) comme adminstrateur du répertoire pour
le fichier des droits d’accès. Les droits à assigner sont Read,
Write, Create, Erase, Modify, et FileScan.
Vous pouvez ensuite modifier n’importe quel droit sur le volume
SYS du serveur de CD-ROM, en utilisant NDS Admin. Si c’est le
cas, le serveur de CD-ROM crée le fichier des droits d’accès que
vous avez défini sur l’autre serveur de fichiers Novell.
Vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter pour bénéficier de tous les droits nécessaires sur l’oject du serveur et le volume associé.
5-14 Configuration des réseaux Novell
Page 81
Vérifiez la bonne installation en exécutant NetWare Administrator (NWADMIN). Le serveur devrait apparaître comme
serveur de fichiers NetWare NDS. Examinez les propriétés dans
NWADMIN. L’état du serveur devrait être « UP ».
Si le serveur n’apparaît pas dans l’arborescence NDS ou s’il
y apparaît mais l’état est désactivé ou inconnu, recherchez
les messages d’erreur dans le fichier logfile.txt dans le
même répertoire que celui du fichier config.ini du
serveur. Référez-vous à « Erreurs d’installation NetWare
NDS » à la page 9-12 pour une action correctrice de chaque
message d’erreur.
Nous vous recommandons de désactiver le mode Bindery,
réglant le paramètre de configuration BinderyEnable à no,
après avoir installé avec succès le serveur dans NDS, puis à
autoriser les utilisateurs à se connecter en mode NDS uniquement.
Remarque❏Si le mode NDS ne fonctionne pas, vous pouvez toujours
accéder au serveur de CD-ROM en mode Bindery en vous
connectant comme superviseur, même si le paramètre
BinderyEnable est réglé à no.
Paramètres par défaut dans NetWare NDS
Après avoir installé le serveur de CD-ROM HP comme serveur
NDS, les droits de sécurité par défaut vont protéger tous les fichiers de configuration. Seuls les CD seront affichés aux utilisateurs. Les droits de l’utilisateur au serveur et à ses fichiers et
répertoires sont définis comme suit :
•Les droits Supervisor au volume SYS sont hérités des droits
Supervisor à l’objet NDS Server.
•Les droits Read et File Scan sont hérités des droits Browse à
l’objet NDS Server.
•Par défaut, les répertoires config et volumes sont
configurés avec un filtre de droits hérités qui filtre tous les
droits excepté celui de Supervisor. Ceci protège tous les
fichiers de configuration.
Du fait que le serveur de CD-ROM agisse comme serveur de fichier NDS normal, ses droits de sécurité NDS peuvent être configurés à l’aide de procédures standard.
Configuration des réseaux Novell 5-15
Page 82
Les droits de sécurité du système de fichiers du serveur sont configurés par l’administrateur NetWare, comme détaillé cidessous :
1.Connectez-vous comme Admin et démarrez le NetWare
Administrator.
2.Parcourez le volume SYS: en cliquant deux fois dessus. Tous
les répertoires disponibles dans le serveur s’affichent.
3.Sélectionnez le répertoire ou le fichier pour lequel vous
souhaitez définir les droits d’accès et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
4.Choisissez Details et effectuez les changements nécessaires.
Les droits d’accès NetWare NDS du serveur de CD-ROM peuvent être définis en utilisant Security Equivalence, Group, Container, Organization role et User Objects comme avec tout autre
serveur de fichiers NDS. Il n’y a pas de différence entre comment
vous utilisez NetWare Administrator pour définir ces droits
d’accès pour un serveur de CD-ROM et comment vous définissez
ces droits d’accès sur un serveur de fichiers NDS.
Serveur Bindery
Avec authentification.
souhaité, vous devez configurer le paramètre BindAuthentication. Le serveur de CD-ROM doit se connecter brièvement au
serveur d’authentification afin d’authentifier l’utilisateur et
d’identifier les groupes auxquels appartient l’utilisateur. Dans
ce cas, le serveur d’authentification doit avoir une licence
d’attente pour le serveur de CD-ROM, mais plusieurs serveurs
de CD-ROM peuvent partager cette licence. Si une licence n’est
pas disponible, l’utilisateur peut malgré tout être authentifié
mais les informations de groupe ne peuvent pas être lues.
Les utilisateurs autorisés ont des droits de configuration sur les
volumes des serveurs de CD-ROM. L’autorisation des utilisateurs a lieu à l’aide d’un serveur NetWare existant, auquel on
fait référence comme serveur d’authentification dans la configuration.
Le processus d’authentification réduit les frais généraux de
l’administrateur du réseau. L’administrateur n’a pas à maintenir une base de données d’utilisateurs séparée pour les serveurs
de CD-ROM. Si l’utilisateur est défini dans le serveur de fichiers
que le serveur de CD-ROM utilise pour authentification,
l’administrateur n’a rien à faire pour donner à l’utilisateur accès
au serveur de CD-ROM.
Si le contrôle d’accès utilisateur est
5-16 Configuration des réseaux Novell
Page 83
Pour un accès au serveur de CD-ROM connecté à un serveur
NetWare 3.x, l’authentification est validée à travers une liste
d’utilisateurs dans la bindery du serveur NetWare :
S’il figure sur la liste, un mot de passe d’utilisateur sera
•
vérifié et l’accès sera accordé à l’utilisateur.
Si le mot de passe n’est pas correct, la connexion n’a pas lieu.
•
S’il ne figure pas sur la liste, l’utilisateur ne se voit pas
•
accorder l’accès au serveur de CD-ROM. Cependant, l’utilisateur peut se connecter comme « hôte » et obtenir l’accès
aux volumes qui ne sont pas protégés.
Pour contrôler l’accès, créez ou modifiez les entrées Net-WareUser/Group des fichiers de contrôle d’accès comme suit :
NetWareUser/Group
*
<any user or
group>
<entry not
present>
Description
Accès à n’importe quel utilisateur.
Les utilisateurs avec ce nom ou dans ce
groupe ont accès.
Pas d’accès depuis NetWare.
Vous pouvez ajouter autant d’entrées NetWareUser/Group que
vous voulez. Voir les exemples suivants.
Exemple 1: Accorder l’accès à tous les utilisateurs NetWare :
NetWareUser/Group = *
Exemple 2 : Accorder l’accès à tous les utilisateurs du groupe
« salesdep » et à l’utilisateur « Daryl » qui n’est pas membre de
« salesdep » :
Remarque❏Vous pouvez toujours accéder au serveur de CD-ROM à
l’aide du nom d’utilisateur supervisor et du mot de passe
spécifié par le paramètre ServerPassword. Le mot de
passe par défaut défini en usine est pass.
Sans authentification. Lors de l’accession du serveur de CDROM, si l’authentification des utilisateurs n’est pas nécessaire,
alors les licences de serveur NetWare ne sont également pas requises parce que le serveur ne se connecte pas au serveur de fichiers. Dans ce cas vous n’avez pas à spécifier le paramètre de
Configuration des réseaux Novell 5-17
Page 84
configuration BindAuthentication du serveur de CD-ROM.
Tous les utilisateurs (sauf supervisor) se verront attribués des
droits d’accès.
Pour restreindre l’accès à la configuration du serveur de CDROM et aux fichiers de sécurité quand aucun serveur d’authentification n’est utilisé, utilisez le paramètre de contrôle d’accès
NetWareUser/Group. Remplacez * par le texte « Supervisor ».
Ceci change les droits d’accès de « no restrictions » à « supervisor
only ».
Configurez également le paramètre de configuration Server-Password au mot de passe que vous souhaitez utiliser.
L’accès aux fichiers de configuration et aux fichiers de droits
d’accès sera alors limité au superviseur et sera protégé par mot
de passe. Les utilisateur n’auront pas accès à ces fichiers, mais
bénéficieront d’un accès temporaire aux CD.
Novell
NetWare/IP
Vous pouvez utiliser le serveur de CD-ROM dans un environnement NetWare utilisant uniquement le protocole TCP/IP. Utilisez la documentation Novell pour vous assurer que
l’environnement NetWare TCP/IP est totalement mis en application en premier.
Pour utiliser le protocole IP dans NetWare, les paramètres standard IP, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de la
passerelle (routeur) par défaut et le serveur DNS doivent être
configurés avec les paramètres particuliers IP enable et IP DSS.
Assignez une adresse IP au serveur ; consultez « Etablissez
l’adresse IP pour le serveur » à la page 3-1.
Définissez les paramètres de configuration IP suivants.
Nom du paramètreDescription
InternetAddress
DefaultRouter
NetMask
PrimaryDNS
SecondaryDNS
L ’adresse IP du serveur.
L ’adresse de la passerelle (routeur) par
défaut.
Le masque de sous-réseau.
L ’adresse IP du serveur DNS principal. Util-
isée pour l’identification des ordinateurs par
nom au lieu d’adresse IP.
L ’adresse IP du serveur DNS secondaire,
dans le cas ou le serveur DNS principal
n’est pas disponible ou déconnecté.
5-18 Configuration des réseaux Novell
Page 85
Définissez les paramètres de configuration NetWare.
Nom du paramètreDescription
NetWareIP_EnableActive NetWare sur le protocole IP.
NetWareIP_DSS_Server L ’adresse IP du serveur DSS.
Une fois le serveur redémarré et après un délai d’environ 5 minutes, les clients qui supportent le protocole NetWare/IP se connectent directement au server d’égal à égal. Les clients sans
support NetWare/IP seront acheminés à travers un serveur Novell avec une passerelle IPX/IP.
Pour utiliser NetWare/IP uniquement.
Vous pouvez désactiver le protocole IPX sur le serveur :
1.Définissez le paramètre de configuration suivant du serveur
de CD-ROM pour NetWare :
Nom du paramètreValeur
NWEnableno
2.Après avoir redémarré le serveur, définissez les paramètres de
configuration suivant du serveur de CD-ROM pour NetWare :
Nom du paramètreValeur
InternalNetAddressAdresse interne de réseau.
ServerName
Chaîne hexadécimale unique au
réseau, suivant les conseils Novell.
3.Redémarrez à nouveau le serveur et patientez 5 minutes.
Le serveur est alors accessible aux clients qui supportent le
protocole NetWare/IP.
Remarque❏Si les clients ne réussissent pas à accéder au serveur, procé-
dez comme suit :
a.Coupez l’alimentation du serveur.
b.Patientez 20 minutes jusqu’à la purge de la table SAP.
c.Mettez le serveur sous tension.
d.Patientez 5 minutes pour permettre au serveur d’être
visible. Tous les clients NetWare/IP devraient désormais
pouvoir accéder au serveur.
Configuration des réseaux Novell 5-19
Page 86
Configuration de
l’heure du
serveur
L’horloge du serveur possède une mémoire non rémanente, c’est
pourquoi l’heure correcte doit être entrée à chaque redémarrage
du serveur.
Configuration manuelle de la date et de l’heure
Pour configurer manuellement les paramètres Date et Time du
serveur à chaque redémarrage du serveur, définissez les
paramètres généraux du serveur comme suit.
Nom du paramètre
Date97-06-28
Time14:46:30
Exemple de
valeur
Description
aa-mm-jj
hh:mm:ss
Remarque❏Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
configuration, faites suivre la définition d’un point d’exclamation.
Configuration du Network Time Protocol
Une alternative à la configuration manuelle est la synchronisation automatique de l’heure à l’aide du Network Time Protocol
(NTP, comme défini par RFC 1769). Définissez ces paramètres
de configuration.
Nom du paramètre ValeurDescription
(un paramètre de serveur général)
TimeSyncSourceNTP
NTPServer
Par exemple :
192.4.2.30
pour définir Network Time Protocol.
(un paramètre IP) adresse IP ou
nom de domaine Internet d’un
serveur pour fournir l’heure du
réseau.
5-20 Configuration des réseaux Novell
Page 87
Configuration de la synchronisation de l’heure NDS
Si vous utilisez NetWare NDS, une autre alternative consiste à
configurer une synchronisation automatique de l’heure depuis
un NetWare Time Server. Définissez les paramètres de configuration généraux suivants du serveur :
Nom du paramètre ValeurDescription
TimeSyncSourceNDS
TimeZone
Par exemple :
-8
Définissez NDS pour obtenir
l’heure du réseau NetWare.
Zone horaire dans laquelle le
serveur fonctionne. Voir la liste
des valeurs TimeZone à la page
7-20.
La synchronization horaire NDS s’obtient normalement à l’aide
de la méthode SAP. Ou, si vous bénéficiez d’un Time Provider
Group sur votre système, vous pouvez fournir une liste de
serveurs à contacter par le serveur de CD-ROM pour obtenir sa
synchronization horaire. La liste peut également contenir des
Secondary Time Servers. Définissez le paramètre de configuration de serveur suivant pour NetWare :
Nom du paramètre ValeurDescription
SAP par défaut signifie la recherche
automatique des serveurs horaires
TimeSyncSources
SAP
ou
srv1,srv2
principaux. Ou, entrez les noms des
serveurs à contacter pour la synchronization horaire comme
server1,server2,
isant des virgules).
... (en util-
Mot de passe
du serveur
Vous pouvez changer le paramètre de serveur général suivant :
Nom du paramètre
ServerPassword
Exemple
de valeur
fy98db
Valeur
par
défaut :
pass
Description
Le mot de passe Supervisor, Administrator ou Root utilisé pour les protocoles HTTP, NetWare bindery, niveau
utilisateur SMB, SNMP et FTP. Une fois
la configuration inscrite, le mot de
passe apparaît avec un astérisque *
pour chaque caractère.
Configuration des réseaux Novell 5-21
Page 88
Méthodes de
configuration
Parmi les méthodes de configuration de serveur et de droits
d’accès décrites ci-dessus on trouve les suivantes :
Un éditeur de texte peut être utilisé pour modifier et sauveg-
•
arder directement la configuration et les fichiers d’accès
stockés sur le serveur. De la précision lors de la modification
des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être
restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir
« Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers
du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Pour les systèmes Windows 95/98 et NT 4.0, le logiciel HP
•
CD-ROM Server Utility peut être téléchargé depuis les sites
de distribution électronique HP. Pour plus de détails, voir
« Service après-vente électronique » à la page A-2. Cet utilitaire fournit une interface graphique d’emploi aisé ; son utilisation modifie les fichiers de configuration et d’accès
stockés sur le serveur.
Si TCP/IP et HTTP sont disponibles, un navigateur Web
•
peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur. Il
s’agit là d’un moyen facile d’effectuer des modifications dans
les fichiers de configuration et d’accès stockés sur le serveur.
Voir la section « Utilisation d’un navigateur et d’une page
Web » à la page 7-8 pour plus de détails.
5-22 Configuration des réseaux Novell
Page 89
Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Ce chapitre décrit la configuration des systèmes UNIX sur
réseaux utilisant NFS (Network File System) transféré sur
UDP/IP. Des exemples de procédures pour systèmes UNIX sont
inclus. Vous pouvez avoir à vous référer aux manuels de votre
système pour assistance avec des procédures particulières.
Utilisez les instructions du chapitre 3 pour assigner une adresse
IP au serveur (la section « Etablissez l’adresse IP pour le
serveur » de la page 3-1 à la page 3-8) avant d’effectuer les procédures de ce chapitre.
Suivant cette section du chapitre 3 sont des instructions
pour accéder aux CD et configurer le serveur en utilisant un
navigateur Web (commençant à la page 3-8). Pour des installations avec IP et HTTP, nous vous recommandons l’utilisation de ces instructions pour accès client et configuration en
plus des méthodes suivant dans ce chapitre 6.
6
Accès clients aux CD
Les procédures d’accès au serveur de CD-ROM HP sont similaires à l’accession de n’importe quel autre poste de travail ou
serveur de fichiers. Les utilisateurs de postes de travail sur le
réseau utilisent les mêmes procédures pour accéder aux deux
types de serveurs. Pour un accès aisé aux CD depuis les applications, le serveur doit être « monté » pour chaque système client.
Une fois que le serveur est monté, le client accède au serveur,
avec ses CD-ROM (et en option ses paramètres de configuration)
tout comme n’importe quel autre lecteur de disque raccordé ou
serveur de fichiers sur réseau.
L’assignation décrite dans cette section peut être réalisée sur un
poste de travail par un administrateur ou installateur en premier. Ensuite, toutes les tâches de configuration pour l’installation du serveur peuvent être réalisées (décrites plus tard dans
« Configuration du serveur » à la page 6-3, avant d’installer tous
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-1
Page 90
les clients du réseau selon les procédures décrites dans cette section.
Référence sur le
système de
fichiers de
serveur
Montage des
lecteurs
Remarque❏Vous devez bénéficier de privilèges root pour monter le
Des postes de travail différents nécessitent des points d’accès
différents au serveur. L’administrateur ou l’installateur réseau,
par exemple, a besoin d’un accès pour configurer et pour surveiller le serveur et pour configurer les droits d’accès. Ensuite,
l’administrateur peut vouloir installer tous les clients avec accès
aux CD, contournant les fichiers de configuration et de sécurité
stockés sur le serveur. Veuillez vous référer à la description des
points d’accès et au système de fichiers utilisé sur le serveur,
dans le chapitre de référence, commençant à la page 7-2.
Sur les systèmes UNIX, on accède au serveur de CD-ROM en
utilisant NFS. Montez le serveur en utilisant la procédure
suivante :
serveur de CD-ROM.
1.Créez un répertoire pour le serveur de CD-ROM :
mkdir
<directory>
Exemple :
mkdir /hpcd
2.Montez le serveur de CD-ROM :
mount
<IP-address-or-hostname>
d’hôte assigné au serveur de CD-ROM pendant la configuration TCP/IP ; voir « Etablissez l’adresse IP pour le
serveur » à la page 3-1.
Exemple :
mount cdserv:/ /hpcd
6-2 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
<IP-address-or-hostname>
est l’adresse IP ou nom
<directory>
:/
Page 91
NFS pour PC ou
Apple Macintosh
On peut également accéder au serveur de CD-ROM par l’intermédiaire d’un logiciel NFS tiers pour ordinateurs PC ou Apple
Macintosh. Si vous exécutez un réseau TCP/IP, ceci assure une
alternative au réseau Microsoft (SMB). Veuillez consulter la documentation du logiciel NFS pour des instructions sur comment
monter le serveur de CD-ROM.
Configuration du serveur
En effectuant des changements de configuration, vous pouvez
personnaliser le fonctionnement du serveur et définir des droits
d’accès à des fins de sécurité.
Conseils de
configuration
Où trouver des
informations de
configuration
Certains changements de configuration de serveur utiles :
Désactivez l’accès du poste de travail au serveur utilisant
•
des protocoles autres que NFS.
Restreignez l’accès des utilisateurs.
•
Configurez l’heure du serveur.
•
Si vous avez installé des changeurs de disques de CD-ROM,
•
voir page 9-13 pour définir le paramètre JukeBoxLockTime
afin d’éviter le phénomène de tressaillement du changeur de
disque.
Des informations plus détaillées sont fournies dans cette section
pour certaines des options de configuration, si elles se rapportent aux besoins généraux ou se rapportent plus particulièrement aux réseaux UNIX. Si vous utilisez également TCP/IP sur
votre réseau, voir le chapitre 3 pour des fonctions supplémentaires.
Pour les options de configuration ne nécessitant pas d’explications étendues ici, consultez la liste des paramètres de configuration à la page 7-14 et les description des droits d’accès
commençant à la page 7-5. Si vous utilisez un navigateur Web
pour la configuration, l’une des options décrites plus loin dans
cette section, l’aide en ligne est à votre disposition pour plus
d’explications.
Vos procédures de réalisation de la configuration du serveur
sont décrites sous les explications de configuration, dans la section « Méthodes de configuration » à la page 6-8.
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-3
Page 92
Désactivation
d’accès d’autres
protocoles
Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver tout accès
au serveur par l’intermédiaire d’autres protocoles pour lesquels
vous ne définissez pas de restrictions d’accès, en définissant des
paramètres de configuration dans ce tableau. Utilisez le dernier
paramètre de ce tableau si vous souhaitez désactiver l’accès via
NFS.
ZoneNom du paramètre Description
IPHTTPEnable
SMBEnableNetBEUI
SMBEnableNBT
NetWare NWEnable
NFSNFSEnable
Désactive l’accès Web au serveur de
CD-ROM utilisant HTTP.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant SMB sur NetBIOS/NetBEUI.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant SMB sur NetBIOS/TCP/IP.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NetWare.
Désactive l’accès au serveur de CDROM utilisant NFS.
Configuration de
l’heure du
serveur
Remarque❏Si vous modifiez le fichier config.ini comme méthode de
L’horloge du serveur de CD-ROM possède une mémoire non
rémanente, c’est pourquoi l’heure exacte doit être entrée à
chaque redémarrage du serveur.
Configuration manuelle de la Date et de l’Heure
Pour configurer manuellement les paramètres Date et Time à
chaque redémarrage du serveur, définissez les paramètres
généraux suivants du serveur.
Nom du paramètre
Date97-06-28
Time14:46:30
Exemple de
valeur
Description
aa-mm-jj
hh:mm:ss
configuration, faites suivre le paramètre d’un point d’exclamation.
6-4 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Page 93
Configuration du Network Time Protocol
Une alternative à la configuration manuelle est la synchronisation automatique de l’heure à l’aide du Network Time Protocol
(NTP, comme défini par RFC 1769). Définissez ces paramètres
de configuration :
Nom du paramètre ValeurDescription
(un paramètre de serveur général)
TimeSyncSourceNTP
NTPServer
Par exemple :
192.4.2.30
pour définir Network Time
Protocol.
(un paramètre IP) adresse IP ou
nom de domaine Internet d’un
serveur pour fournir l’heure du
réseau.
Droits d’accès au
serveur/CD-ROM
Les restrictions d’accès sont définies individuellement pour
chaque protocole. Si vous utilisez d’autres protocoles de réseau
en plus de NFS, consultez les autres chapitres pour l’installation
de ces protocoles. (Les paramètres par défaut de certains protocoles fournissent des droits d’accès complets à tous les utilisateurs, c’est pourquoi nous vous recommandons de désactiver
tous les protocoles non utilisés. Si vous ne le faites pas, un utilisateur accédant au serveur par l’intermédiaire d’un tel protocole
peut se voir attribuer des droits d’accès complets, indépendamment des configurations de sécurité des autres protocoles.)
Le serveur de CD-ROM HP peut être configuré pour restreindre
l’accès des utilisateurs aux lecteurs de CD-ROM, aux CD individuels et à la configuration du serveur. Vous pouvez limiter le
nombre d’utilisateurs accédant simultanément à un CD pour
être en conformité avec les restrictions des licences d’utilisateurs. Nous vous recommandons en outre de restreindre
l’accès aux répertoires config et volumes du serveur.
Pour les options de contrôle d’accès général non expliquées ici,
consultez la description des droits d’accès commençant à la page
7-5. Si vous utilisez un navigateur Web pour la configuration,
l’une des options décrites plus loin dans cette section, l’aide en
ligne est à votre disposition pour plus d’explications.
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-5
Page 94
Contrôles d’accès particuliers à NFS
Vous pouvez restreindre l’accès au moyen de NFS aux utilisateurs possédant une certaine adresse IP, ID de groupe (GID)
ou ID d’utilisateur (UID).
L’accès est contrôlé en créant ou en modifiant les entrées NFSI-PAddress, NFSGroup, et NFSUser dans les fichiers de contrôle
d’accès du dossier volumes du serveur de CD-ROM. Les valeurs
suivantes peuvent être utilisées :
NFSIPAddress
*
<any IP address>
<entry not present>
NFSGroup
*
<group ID>
<entry not present>
NFSUser
*
<user ID>
<entry not present>
Description
Accès à tout utilisateur avec adresse IP.
Accès uniquement aux utilisateurs aux
adresses IP spécifiées.
L ’adresse IP n’est pas utilisée pour accorder
l’accès.
Description
Accès au dossier ou au CD à tout utilisateur
avec GID.
Accès uniquement aux utilisateurs avec la GID
spécifiée.
La GID n’est pas utilisée pour accorder l’accès.
Description
Accès au dossier ou au CD à tout utilisateur
avec UID.
Accès uniquement aux utilisateurs avec l’UID
spécifiée.
L ’UID n’est pas utilisée pour accorder l’accès.
Remarque❏Il existe une relation ou entre les paramètres de contrôle
d’accès NFS. Un utilisateur répondant à n’importe lequel
des critères d’accès NFS spécifiés se verra accorder l’accès.
Si vous établissez un astérisque (*) à l’un quelconque des
paramètres, tous les utilisateurs auront accès indépendamment de la configuration des autres paramètres.
Vous pouvez ajouter autant de paramètres NFSIPAddress,
NFSGroup and NFSUser que nécessaire. Voir les exemples suivants.
6-6 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Page 95
Exemple 1 : Donnez accès aux utilisateurs avec l’UID 100 et 101
et à tous les utilisateurs avec GID 4 :
NFSUser = 100
NFSUser = 101
NFSGroup = 4
Exemple 2 : Donnez l’accès à tous les utilisateurs aux adresses
IP 192.124.138.60 et 192.124.138.65 :
Les postes de travail PC sur réseau UNIX peuvent également
être authentifiés. Ceci nécessite un serveur d’authentification à
spécifier par le paramètre de configuration NFS PCNFSDAu-
thentServer. Ce paramètre est combiné au paramètre
DefaultUid, de 4 manières différentes pour obtenir le compor-
tement suivant :
DefaultUid
Exemple :
-2
Exemple :-2Exemple :
0
00.0.0.0
PCNFSD
AuthentServer
0.0.0.0
192.124.138.99
Exemple :
192.124.138.99
Résultat pour les clients PCNFSD
Les clients à l’ID d’utilisateur et de
groupe = -2 peuvent être authentifiés,
mais il n’y a pas de serveur d’authentification.
Les clients authentifiés par le serveur
obtiennent leur vérifitable ID d’utilisateur et de groupe. Les clients non
authentifiés passent par défaut à
DefaultUid
Les clients authentifiés par le serveur
obtiennent leur vérifitable ID d’utilisateur et de groupe. Echec des clients
non authentifiés.
Echec de tous les clients.
.
Configuration des réseaux UNIX (NFS) 6-7
Page 96
Méthodes de
configuration
Les méthodes utilisées sur les systèmes UNIX pour configurer le
serveur et les droits d’accès comprennent les suivantes. Les
paramètres et les configurations décrits ci-dessus peuvent être
définis avec l’une ou l’autre de ces méthodes :
Un éditeur de texte peut être utilisé pour modifier et sauveg-
•
arder directement la configuration et les fichiers d’accès
stockés sur le serveur. De la précision lors de la modification
des fichiers est nécessaire. (Ces droits d’accès peuvent être
restreints pour d’autres postes de travail clients.) Voir
« Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers
du serveur » à la page 7-11 pour plus de détails.
Si TCP/IP et HTTP sont disponibles, un navigateur Web
•
peut être utilisé pour accéder à la page Web du serveur.
Cette méthode est décrite dans « Utilisation d’un navigateur
et d’une page Web » à la page 7-8. Cette action effectue des
changements dans les fichiers de configuration et d’accès
stockés sur le serveur.
6-8 Configuration des réseaux UNIX (NFS)
Page 97
Référence de configuration pour tous les réseaux
Ce chapitre est une collection d’informations de référence utiles
pour la configuration du serveur de CD-ROM HP. Les informations nécessaires aux systèmes d’exploitation de réseaux spécifiques se trouvent aux chapites 3, 4, 5 et 6. Les rubriques de ce
chapitre comprennent :
Compréhension du système de fichiers du serveur . page 7-3
•
Consultez cette section, surtout lorsque vous utilisez un
serveur de CD-ROM HP pour la première fois, pour une
explication du système de fichiers contenus sur le serveur. Il
comprend la structure de lecteurs de CD-ROM et de CD individuels ainsi que de fichiers déterminant la configuration et
les contrôles d’accès du serveur.
Sélection de point d’accès pour clients du serveur . . page 7-2
•
Lors de l’accession du serveur et de ses CD et lors de l’assignation ou du montage de lecteurs, vous avez le choix entre
plusieurs points d’accès, selon le système de fichiers du
serveur. De plus, différents points d’accès sont destinés aux
administrateurs/installateurs et aux clients utilisant les CD.
7
Utilisation d’un navigateur Web et d’une page Web de
Il s’agit de la méthode de configuration la plus facile prise en
charge par l’aide en ligne. Cependant, elle exige que vous
configuriez le serveur avec une adresse Internet (IP) sur un
réseau TCP/IP.
Utilisation d’un éditeur de texte pour modifier les fichiers
Vous pouvez utiliser votre éditeur de texte favori dans
n’importe quel environnement d’exploitation.
Recherche de paramètres de configuration . . . . . . . page 7-14
•
Ces tables de référence décrivent les paramètres de configuration du serveur, utilisées avec le navigateur Web ou avec
l’édition de fichiers.
Référence de configuration pour tous les réseaux 7-1
Page 98
HP Web JetAdmin et gestion à distance . . . . . . . . . page 7-21
•
Système de fichiers et points d’accès
Points d’accèsConsultez la section « Description du système de fichiers » à la
page 7-3.
Administratif : accès au dossier racine
Avec le niveau supérieur de la structure du répertoire du
serveur comme point d’accès, l’utilisateur peut accéder à tous les
fichiers, dossiers et CD du serveur, y compris les dossiers
et
fig
et surveillent le serveur, utilisent habituellement cet accès.
Tous les CD dans le serveur de CD-ROM : Accès
dossier CD
Avec le dossier cd comme point d’accès, l’utilisateur peut accéder
à tous les CD insérés dans les lecteurs du serveur de CD-ROM.
Sur les PC, ceci permet de n’utiliser qu’une seule lettre de lecteur pour accéder à tous les lecteurs connectés au serveur. Il
s’agit de l’accès normal pour la plupart des utilisateurs.
Chaque CD : Accès CD-ROM
volumes
. Les administrateurs de réseau, qui configurent
con-
Deux alternatives :
CD spécifique
•
Un disque CD (ou DVD-ROM) inséré peut être utilisé comme
point d’accès. Sur les PC, cela permet d’assigner une lettre
de lecteur à un CD unique. Ceci peut s’avérer nécessaire
pour exécuter un logiciel CD obtenant ses données au niveau
racine.
Lecteur avec nom d’emprunt
•
Un
lecteur
disque présent dans le lecteur) peut être utilisé comme point
d’accès—si l’ID SCSI a reçu un nom d’emprunt. En d’autres
termes, un
peut uniquement accéder aux fichiers de disques dans ce lecteur. Cela signifie que les restrictions d’accès ne peuvent
être définies qu’une seule fois et qu’il est inutile aux utilisateurs de refaire une assignation à chaque nouvelle insertion de disque dans le lecteur. Ceci est utile pour
l’administration de CD mis à jour périodiquement. Le nom
du CD tel qu’il est présenté au réseau est inchangé.
7-2 Référence de configuration pour tous les réseaux
de CD-ROM ou DVD-ROM connecté (et tout
nom d’emprunt SCSI
sert de point d’accès ; on
Page 99
Description du
système de
fichiers
Le serveur apparaît à chaque système comme un serveur de fichiers. Comme n’importe quel autre serveur de fichiers, il comporte une structure de répertoires dans laquelle les fichiers sont
stockés. Cette structure est ébauchée ci-dessous. Le but de
chaque dossier est expliqué plus en détail ci-dessous.
Ces dossiers contiennent chacun des fichiers
et des données de
CD-ROM.
Le fichier d’index sert à
la navigation Web.
Le dossier config contient des fichiers de
configuration utilisés
par le serveur de
CD-ROM.
Ces dossiers contien-
Identique aux
dossiers du coin
supérieur droit.
nent des fichiers contrôlant les droits
d’accès.
Dossier (générique)
root
Ce dossier (intitulé sys ou / dans différents systèmes
d’exploitation) comprend tout—le dossier cd (avec tous les CD
dessous) et les dossiers config et volumes. Utilisez ce dossier
comme point d’accès pour l’administrateur.
Dossier
cd
Utilisez ce dossier comme point d’accès pour tous les CD du
serveur.
Quand un CD est inséré dans un lecteur, un dossier est créé
pour lui dans le dossier cd du serveur. On peut accéder à tous
les fichiers de ce CD par l’intermédiaire de ce dossier. Utilisez ce
dossier, subordonné au dossier cd, comme point d’accès pour le
CD individuel. Son nom sera conforme aux règles suivantes :
Le nom du volume contenu sur le CD est utilisé si des noms
•
d’emprunt ont été définis (voir ci-dessous).
Référence de configuration pour tous les réseaux 7-3
Page 100
Si le nom du volume n’est pas détecté (par exemple, s’il est
•
spécifié en lettres majuscules) et qu’il n’existe pas de noms
d’emprunt définis, dans ce cas le serveur établi automatiquement le nom
unique à cinq chiffres.
Si un administrateur a défini un
•
, il sera utilisé au lieu du nom du volume. Du fait qu’un
ROM
nom de volume peut ne pas être une représentation aisément reconnaissable du contenu du CD, le fait d’assigner un
nom d’emprunt de CD-ROM est une manière pratique de
définir un nom plus significatif ou reconnaissable.
cd_
nnnnn
, où
est un nombre
nnnnn
nom d’emprunt de CD-
Remarque❏
Si vous exécutez une application depuis un CD ou recherchez les fichiers associés à une application sur le CD, l’application peut ne pas le reconnaître par le nom d’emprunt du
CD-ROM. Dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser de nom
d’emprunt de CD-ROM.
Si l’administrateur système a défini un nom d’emprunt
•
SCSI, il sera utilisé à la place de n’importe lequel des noms
ci-dessus. Le nom d’emprunt SCSI est aussi connu comme le
nom d’emprunt du lecteur ou
d’emprunt SCSI est utile pour les raisons suivantes :
• Quand un nom d’emprunt SCSI est défini, tout CD inséré
dans le lecteur sera indiqué comme portant ce nom. Par
conséquent, vous pouvez utiliser le même lecteur pour
une série de disques, tel qu’une édition mensuelle et vous
n’avez pas à entrer un nouveau nom chaque fois que vous
changez le disque.
• Quand un nom d’emprunt SCSI est défini, les droits de
volume de n’importe quel CD inséré sont déterminés par
les droits d’accès au lecteur. Ceci est pratique car les
droits d’accès n’ont besoin d’être définis qu’une seule fois,
bien que le disque puisse être changé.
Dossier config
Nom d’emprunt SCSI
. Un nom
Le dossier
serveur de CD-ROM :
Dossiers html et public.
des images HTML utilisés lors de l’accession au serveur à partir
de navigateurs Web.
Fichier stat.txt.
CD-ROM.
7-4 Référence de configuration pour tous les réseaux
config
contient les fichiers de configuration du
Ceci contient les statistiques du serveur de
Ceux-ci contiennent des fichiers et
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.