Tous droits réservés. La reproduction,
l’adaptation ou la traduction sans autorisation
écrite préalable est interdite, sauf lorsque la
juridiction sur les droits de reproduction le
permet.
Numéro de publication
5967-2150
Manuel d’utilisation, Première édition,
Février 1998
Produits concernés :
J3276A, J3277A, J3278A
Marques déposées
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft
Windows NT® sont des marques déposées
américaines de Microsoft Corporation. UNIX®
est une marque déposée de The Open Group.
Netscape Navigator est une marque américaine
de Netscape Communications Corporation.
Garantie
Les informations contenues dans ce document
sont sujettes à modifications sans préavis.
LA SOCIETE HEWLETT-PACKARD NE
FOURNIT AUCUNE GARANTIE
CONCERNANT CE MATERIEL,
COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION ET DE
CONVENANCE A UN BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des
erreurs ci-incluses ou des dommages
accidentels ou résultant de la livraison,
performance ou utilisation de ce matériel.
Vous pouvez obtenir un exemplaire des termes
de la garantie applicable à votre produit HP et
des pièces de remplacement auprès de votre
fournisseur ou représentant local agréé HP.
Consultez l’annexe B de ce guide pour obtenir
des informations sur le service de garantie.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, Californie
95747-6588 (USA)
Sécurité
Avant l’installation et l’utilisation de ce produit,
veuillez passer en revue tous les signes et
instructions se rapportant à la sécurité.
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION Indique un danger susceptible
N’effectuez aucune procédure marquée du signe
AVERTISSEMENT ou ATTENTION sans avoir
compris le danger mentionné et pris les
précautions appropriées.
L’utilisation de procédures de contrôle, de
réglage ou de performance autres que celles
spécifiées ci-dedans peut résulter en une
exposition dangereuse à un rayonnement. Pour
empêcher toute exposition directe à un rayon
laser, ne tentez pas un démontage des lecteurs
de CD-ROM.
Mise à la terre. Ce produit fournit une borne
de terre protectrice. Une connexion de sécurité
de mise à la terre non interrompue doit être
installée à partir de la source d’alimentation
principale vers les bornes d’entrée du câblage
du produit, les cordons d’alimentation ou
l’ensemble cordon d’alimentation qui vous est
fourni. Si vous pensez que la protection a été
détériorée, débranchez le cordon d’alimentation
jusqu’à ce que la connexion de mise à la terre
soit rétablie.
Symbole du manuel
d’instructions. Si le produit est
marqué de ce symbole,
reportez-vous aux manuels du
produit pour éviter tout
endommagement de ce
dernier.
Indique un danger susceptible
de causer des blessures.
d’endommager le matériel ou
les données.
Si votre RL couvre une zone desservie par
plusieurs systèmes de distribution de courant,
assurez-vous que leurs mises à la terre de
sécurité sont interconnectées de manière sûre.
Les câbles de RL peuvent à l’occasion être
soumis à des tensions transitoires dangereuses
(du type éclairs ou perturbations du réseau
public électrique). Manipulez les composants
métalliques exposés du réseau avec précaution.
Pour davantage d’informations relatives à la
sécurité, consultez la section « Déclarations de
sécurité » démarrant à la page D-4.
Réparations. Les modules installables par
l’utilisateur et composant le produit ne
comprennent aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Tout dépannage, réglage,
maintenance ou réparation doit être effectué
uniquement par un réparateur qualifié.
Préface
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore fournissent un
moyen simple et rentable pour permettre le partage des informations stockées sur CD-ROM et sur DVD-ROM entre différents
utilisateurs sur un réseau « Ethernet » IEEE 802.3i 10Base-T ou
« Fast Ethernet » 802.3u 100Base-TX. Les tours/serveurs de CDROM HP procurent une prise en charge de protocoles multiples
pour la plupart des systèmes d’exploitation de réseaux.
A propos de
ce guide
Ce Guide d’utilisation facilite l’installation et l’utilisation des
tours/serveurs de CD-ROM 10/100 HP SureStore. Il s’agit des
numéros de produits HP J3276A, J3277A et J3278A, avec version de micrologiciel 4.21 et plus récente. Ce guide comprend les
chapitres suivants :
1.Introduction. Une brève description des tours/serveurs de CDROM HP—leur fonctionnement, où les utiliser et leurs
avantages.
2.Installation de la tour. Une description des tours et des
lecteurs ainsi que les étapes à suivre pour leur installation et
connexion au réseau.
Chacun des quatre chapitres suivants décrit en détail les procédures à suivre pour configurer la tour/serveur selon votre
réseau, y compris l’obtention d’accès, la configuration et les contrôles d’accès. Chacun se rapporte à un cadre d’exploitation de
réseau différent. Si votre réseau dispose de plusieurs types de
gestion de réseau sur serveurs et clients, utilisez chacun des
chapitres pertinents dans l’ordre suivant. (Par exemple, TCP/IP
avec Microsoft Windows implique les chapitres 3 et 4.)
3.Configuration pour réseaux de protocole Internet (IP, HTTP).
4.Configuration pour réseaux Microsoft et IBM OS/2 (SMB).
5.Configuration pour réseaux Novell.
6.Configuration pour réseaux UNIX (NFS).
Préface 5
Les chapitres suivants sont utiles pour tous les types de réseaux:
7.Référence de configuration pour tous les réseaux.
Renseignements de référence utiles pour la configuration, le
contrôle d’accès et la gestion de tous les types de réseaux. Les
chapitres 3 à 6 possèdent des références aux informations
contenues dans ce chapitre.
8.Mise à niveau du micrologiciel.
9.Dépannage. Résolution de problèmes.
Les annexes fournissent des informations supplémentaires en
ainsi
référence— spécifications techniques et réglementaires
que des services de support et de garantie.
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore 7
Tour/serveur de CD-ROM HP SureStore 7Plus
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore connectent des
lecteurs de CD-ROM à des réseaux à paires torsadées—soit
Ethernet IEEE 802.3i 10Base-T ou Fast Ethernet IEEE 802.3u
100Base-TX. Tous les utilisateurs reliés au réseau peuvent partager les informations de n’importe quel CD de la tour. Le module
serveur situé dans la baie supérieure de la tour/serveur à 8 baies
est connecté de manière interne aux 7 autres baies, dans
lesquelles vous pouvez ajouter et échanger des lecteurs de CDROM, lecteurs de DVD-ROM et changeurs de CD.
Le bus SCSI de la tour/serveur 7Plus peut être étendu à un
autre bus SCSI. Ce produit abrite sept lecteurs et peut être rattaché à la tour de CD-ROM SureStore HP C2988A à 7 baies pour
desservir jusqu’à 14 lecteurs. Ou bien, il peut être relié en
guirlande à un maximum de 4 lecteurs autonomes supplémentaires SCSI-2.
Fonctionnement
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore se connectent
directement comme des noeuds à un réseau Ethernet. La
tour/serveur agit comme un serveur de fichiers de réseau, de
telle sorte qu’un client de réseau communique directement avec
elle. Ceci entraîne une performance et une fiabilité accrues.
Puisque les trois tours/serveurs agissent en tant que serveurs, ce
guide utilise le terme « serveur » pour faire référence à n’importe
lequel des produits de tours/serveurs sur le réseau.
L’installation et la configuration sont simples. Dans la plupart
des environnements, la connexion au réseau est la seule installation nécessaire avant d’utiliser le serveur de CD-ROM. Il n’y a
aucun logiciel à installer sur les clients ou les serveurs de fich-
Introduction 1-1
iers. Votre ordinateur considère le serveur simplement comme
un autre serveur de fichiers du réseau et vous y accédez à l’aide
des commandes standard du système d’exploitation du réseau.
Le serveur prend également en charge le protocole HTTP. Par
conséquent, vous pouvez y accéder et le gérer à l’aide d’un navigateur Web standard, du type Netscape Navigator ou Microsoft
Internet Explorer.
Pour les systèmes tournant sous Windows 95 ou NT 4.0 (et plus
récents), un utilitaire logiciel est disponible pour utilisation à la
place d’un navigateur Web. Cet utilitaire, l’utilitaire Serveur
de CD-ROM HP (HP CD-ROM Server Utility), fournit une interface graphique d’emploi facile pour gérer vos serveurs de CDROM HP. Vous pouvez télécharger ce logiciel du site World-Wide
Web de Hewlett-Packard à l’adresse URL :
http://www.hp.com/go/cdrom_server
Remarque❏Sur le site Web, vous pouvez également télécharger des
informations de support technique ainsi que les dernières
versions du micrologiel et des utilitaires logiciels du serveur
de CD-ROM. Consultez votre revendeur agréé HP pour toute
assistance complémentaire.
Vous pouvez également gérer à distance le serveur comme un
noeud dans le réseau à l’aide d’applications populaires de gestion de réseau.
1-2 Introduction
Où les utiliser
Les tours/serveurs de CD-ROM HP SureStore peuvent être utilisées dans toute une variété d’environnements de réseaux. Elles
prennent en charge la messagerie et les protocoles de réseau élémentaires, y compris :
Novell NCP (NetWare Control Protocol) sur IPX
•
Novell NCP sur NetWare/IP
•
Mise en réseau Microsoft—SMB (Server Message Block)
•
sur NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Mise en réseau Microsoft—SMB (Server Message Block)
•
sur NetBIOS/TCP/IP
NFS (Network File System) sur UDP/IP
•
HTTP (HyperText Transfer Protocol) sur TCP/IP (Internet
•
Protocol) pour accès depuis un navigateur Web
Les clients réseau utilisant ces protocoles de mise en réseau peuvent accéder au serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous
à l’annexe C.
Réseaux Novell
NetWare
Réseaux Microsoft
et IBM
Réseaux UNIXLe serveur peut être monté à l’aide du système NFS (Network
Réseaux
Internet/Intranet
Réseaux Apple
Macintosh
Le serveur peut émuler des serveurs de fichiers exécutant
NetWare 3.x et 4.x et Intranetware 1.x. Aucun NLM n’est nécessaire.
Le serveur est aisément partagé à l’aide du protocole SMB
(Server Message Block), le protocole par défaut intégré dans les
systèmes PC les plus courants (du type systèmes Microsoft Windows 95 et NT ou IBM OS/2).
File System).
Le serveur est accessible depuis un navigateur Web dans des
environnements pouvant utiliser HTTP sur TCP/IP (Internet
Protocol).
Le Macintosh nécessite le protocole NFS (Network File System).
Caractéristiques et avantages
Solution complète
pour la tâche
La tours/serveurs de CD-ROM HP peut être installée sur le
réseau en quelques minutes, contre plusieurs heures pour
d’autres solutions (du type tours raccordées à des serveurs de
fichiers).
Indépendance du
serveur de fichier
Facilité d’emploiLes tours/serveurs de CD-ROM HP sont conçues pour une instal-
Le serveur est pré-installé avec toutes les fonctionnalités de
réseau nécessaires. Il ne repose pas sur des communications
intermédiaires avec un serveur de fichiers.
lation et un emploi aisés.
Pas de logiciel sur disques ou bandes n’est nécessaire pour
installer le serveur. Le serveur utilise des protocoles de mise en
réseau standard (HTTP, NCP, SMB et NFS), c’est pourquoi il n’y
a pas de logiciel spécial à apprendre pour y accéder.
Les utilisateurs trouvent leurs données en mappant des lecteurs
individuels de CD ou la totalité du serveur (avec un sous-répertoire pour chaque CD) pour être une unité de réseau logique ou
en se servant de leur navigateur pour accéder au serveur Web
intégré.
Introduction 1-3
Souplesse
d’emplacement
Données mises à jourPuisque tous les utilisateurs partagent un ensemble commun de
En tant que noeud de réseau, la tour/serveur peut se situer
n’importe où sur le réseau, tel que dans le groupe de travail où
les utilisateurs peuvent mettre à jour le nouveau contenu des
CD au fur et à mesure de son arrivé. Elle peut être montée sur
étagère ou au sol.
CD, ils sont assurés d’utiliser les données correctes.
Compatibilité large
et souplesse
maintenant et plus
tard
Fonctionnalité du
serveur Web
En tant qu’appareil aux protocoles multiples, la tour/serveur
prend simultanément en charge différents environnements
d’exploitation de réseau, y compris les systèmes d’exploitation de
réseau Novell NetWare, Microsoft et IBM (Windows 95/98, Windows NT, OS/2), UNIX et Internet/intranets. Ou bien elle peut
fonctionner avec un seul protocole activé. De nouveaux systèmes
d’exploitation de réseau sont pris en charge en téléchargeant de
nouveaux micrologiciels dans la mémoire Flash.
Le fond de panier permet une installation aisée des lecteurs de
CD-ROM ou de DVD-ROM ou des changeurs de CD. Il attribue
automatiquement des ID SCSI aux lecteurs HP. Les lecteurs
SCSI-2 de fournisseurs autres que la société Hewlett-Packard
sont aisément adaptés à la tour/serveur HP.
Une tour/serveur avec 7 lecteurs pré-installés est disponible. Ou
bien une tour/serveur sans lecteurs pré-installés peut être
chargée avec un ou plusieurs lecteurs maintenant et davantage
de lecteurs peuvent être ajoutés selon le besoin. Ou encore la
tour/serveur 7Plus avec ses 7 lecteurs pré-installés peut être
étendue à un maximum de 14 lecteurs selon le besoin.
Un réseau 10Base-T ou 100Base-TX peut être connecté.
Les utilisateurs peuvent accéder aux CD à l’aide d’un navigateur
Web, du type Netscape Navigator ou Microsoft Internet Explorer
et les administrateurs de réseau peuvent configurer et gérer le
serveur à l’aide d’un navigateur Web.
1-4 Introduction
SécuritéL’accès aux CD peut être restreint en configurant une protection
par mots de passe. Le nombre d’utilisateurs simultanés de
n’importe quel CD peut être limité afin de se conformer aux
accords de licence. Ou bien, l’accès des utilisateurs peut être géré
à l’aide de clauses d’authentification du système d’exploitation
du réseau, du type Novell NDS (NetWare Directory Services) et
les domaines Windows NT 4.0 de Microsoft.
VitesseCes tours/serveurs tirent parti des réseaux de 100-Mo. Le pro-
cesseur de 32 octets et la mémoire cache permettent un vaste
débit pour les applications de CD-ROM exigeantes. Les lecteurs
de CD-ROM HP recherchent les données rapidement. Consultez
l’annexe C pour les caractéristiques techniques de vitesse des
lecteurs.
Mise à niveauDe nouveaux micrologiciels peuvent aisément être téléchargés
dans la mémoire Flash du serveur par l’intermédiaire du réseau.
Gestion à distance
avec Web JetAdmin
et d’autres
Web JetAdmin de Hewlett-Packard repère et examine automatiquement la santé de multiples serveurs de CD-ROM à partir
d’une console unique. D’autres applications de gestion de pointe
qui prennent en charge le Simple Network Management Protocol, SNMP peuvent également gérer les tours/serveurs de CDROM HP.
Introduction 1-5
1-6 Introduction
Installation de la tour
Les produits
2
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3276A
SureStore
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3277A
SureStore 7
Tour/serveur de
CD-ROM HP J3278A
SureStore 7Plus
Fonctions SCSI
Cette tour comporte un module serveur de CD-ROM HP dans la
baie supérieure et 7 baies de lecteurs vides lorsqu’elle est
expédiée de chez Hewlett-Packard.
Ce produit est identique au J3276A ci-dessus, à part que les
7 baies de lecteurs comportent 7 lecteurs de CD-ROM HP SureStore à vitesse élevée pré-installés par Hewlett-Packard.
Cette tour comporte un module serveur de CD-ROM HP dans la
baie supérieure et 7 lecteurs de CD-ROM HP SureStore préinstallés par Hewlett-Packard. Elle possède un connecteur
d’extension SCSI pour le raccordement de davantage de lecteurs,
telle que la tour de CD-ROM à 7 baies HP C2988A SureStore et
7 lecteurs supplémentaires de CD-ROM HP SureStore. Consultez « Tour de CD-ROM HP C2988A SureStore » à la page 2-3
pour le raccordement d’une tour à 7 baies.
Le bus SCSI se termine à une extrémité par le module serveur et
à l’autre par une terminaison passive interne sur le fond de
panier.
Les ID SCSI sont réglées automatiquement sur les lecteurs de
CD-ROM HP, en fonction de la position des lecteurs installés
dans la tour. Il est inutile de configuer les cavaliers sur les lecteurs pour sélectionner les ID. Le lecteur le plus élevé dans la
tour se voit attribuer l’ID 0 (zéro) et le lecteur le plus bas, l’ID 6.
Lors de l’installation de lecteurs d’un fournisseur autre que
Hewlett-Packard, les ID SCSI des lecteurs doivent être réglées
manuellement. Des rails de montage universels disponibles
auprès de HP sous le nom de produit HP C2998A Mounting
Hardware for Non-HP Drives (Matériel de montage HP C2998A
pour lecteurs non HP) doivent être fixés pour adapter le lecteur
à la tour/serveur HP (voir page 2-8).
Installation de la tour 2-1
Déballage des composants
Déballez et vérifiez toutes les pièces pouvant être endommagées.
Contactez votre revendeur si le moindre élément manque.
(Uniquement pour la tour/serveur de CD-ROM HP J3276A
•
SureStore) 5 panneaux de remplissage détachables pour les
baies vides, dans un sac séparé ou déjà installés
Cordon d’alimentation pour votre pays, l’un des suivants :
•
Afrique du Sud8120-6807
Australie et Nouvelle-Zélande8120-6803
U.S.A. et Canada et Mexique8120-6805
Chine8120-8376
Danemark8120-6806
Europe8120-6802
Israël8120-6799
Royaume Uni8120-6801
Suisse8120-6807
ATTENTION !
2-2 Installation de la tour
❏Si votre installation nécessite un cordon d’alimentation
autre que celui fourni avec la tour/serveur, assurez-vous
d’utiliser un cordon d’alimentation affichant la marque de
l’agence de sécurité définissant la réglementation en matière
de cordons électriques dans votre pays. La marque est votre
assurance que le cordon électrique peut être utilisé en toute
sécurité avec la tour/serveur.
Personnalisation de la tour
Si tous les lecteurs nécessaires à ce point sont déjà installés,
•
passez à « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11.
Si vous allez installer des lecteurs supplémentaires ou éten-
•
dre votre tour/serveur HP J3278A 7Plus, utilisez alors les
sections optionnelles ci-dessous selon le besoin, avant de
passer à la page 2-11.
• « Vous pouvez maintenant mettre la tour sous tension. »,
immédiatement ci-dessous
• « Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore » à la
page 2-5
• « Ajout de lecteur de CD-ROM non HP » à la page 2-8
Extension de la tour/serveur HP J3278A
7Plus
Tour de CD-ROM
HP C2988A
SureStore
Cet accessoire fournit de manière pratique les baies supplémentaires pour une extension au-delà des sept lecteurs dans la
tour/serveur HP J3278A 7Plus. Cette tour comprend un câble
SCSI pour relier les deux tours et une terminaison SCSI HP
externe à installer à l’arrière du connecteur. Les ID SCSI sont
établies automatiquement uniquement sur les lecteurs de CDROM HP (
nisseurs), en fonction de leur position dans la tour. La position la
plus élevée sur cette tour accessoire est l’ID 0 sur le second bus
SCSI et la position la plus basse est l’ID 6 sur le second bus
SCSI. Les 14 lecteurs sont lus par le module serveur situé dans
la tour/serveur HP J3278A.
Pour ajouter des lecteurs à la tour de 7 baies, utilisez les sections
de ce chapitre :
• « Ajout de lecteur de CD-ROM HP SureStore » à la
• « Ajout de lecteur de CD-ROM non HP » à la page 2-8
Consultez le
pour ses instructions d’installation particulières. Terminez la
connexion du câble SCSI à la tour/serveur HP J3278A, la connexion de la terminaison SCSI et le branchement du cordon
d’alimentation comme indiqué dans ce manuel. La section
« Etapes de connexion des tours » à la page 2-11 comprend les
étapes nécessaires au démarrage des deux tours.
et non pas
page 2-5
Manuel d’utilisation
sur les lecteurs de CD-ROM d’autres four-
accompagnant la tour à 7 baies
Installation de la tour 2-3
Remarque❏Pour installer la tour à 7 baies après que la tour/serveur ait
été installée, vous devez couper le courant à la tour/serveur
avant d’installer la tour à 7 baies. Après avoir installer celleci, suivez les « Etapes de connexion des tours » à la page 2-11
pour redémarrer la tour/serveur.
Autres
apparareils
SCSI-2
ATTENTION !
Limites de chaîne SCSI
Comme alternative à la tour HP à 7 baies décrite ci-dessus, vous
pouvez attacher une chaîne comprenant un maximum de quatre
lecteurs autonomes (externes) SCSI-2 à la tour/serveur
HP J3278A, en vous servant de son connecteur arrière SCSI-2.
Le connecteur est du type micro-D, haute densité, femelle à 50
broches.
❏Pas plus de quatre (4) appareils SCSI reliés en chaîne depuis
la tour/serveur.
❏Les longueurs de câble entre les appareils sont limitées à un
(1) mètre. La longueur totale du câblage externe est limitée
à quatre (4) mètres.
Des modules de terminaison et câbles SCSI-2 standard dans
l’industrie sont disponibles en des longueurs différentes et avec
des types de connecteurs variés; obtenez des câbles correspondant aux connecteurs sur vos lecteurs. Les produits SCSI HP figurant dans le tableau ci-dessous peuvent correspondre ou non à
vos lecteurs.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouillage) à haute densité (loquet), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouillage) à haute densité (vis moletées), mâle/mâle.
50 broches, faible densité (dispositif de verrouillage), mâle/mâle.
(Uniquement pour connexions lecteur à lecteur).
Terminaison active, 50 broches, faible densité (dis-
positif de verrouillage).
Terminaison active, 50 broches, haute densité (vis
moletées).
2-4 Installation de la tour
La tour/serveur gère le second bus SCSI composé des lecteurs
ajoutés ; vous devez établir les ID SCSI de vos lecteurs pour ce
bus et terminer la chaîne.
Ajout de lecteur de CD-ROM HP
SureStore
Ces lecteurs, totalement modulaires et à auto-configuration,
peuvent être installés dans n’importe lesquelles des sept baies
de lecteurs des tours/serveurs HP J3276A, J3277A et J3278A
ainsi que dans la tour de CD-ROM SureStore HP C2988A. Les
lecteurs sont munis des rails latéraux servant à les faire glisser
dans les baies de ces tours. Aucun câble n’est nécessaire.
Vous avez
uniquement
besoin d’une clé
de cache avant
Options :
Cavaliers
Si vous installez un module de lecteur de CD-ROM HP supplémentaire ou si vous en retirez ou en remplacez un existant, tout
ce dont vous avez besoin est la clé du cache avant. Aucun outil
n’est nécessaire.
Trois des quatre cavaliers à l’arrière du lecteur ne doivent
jamais être changés lors de l’installation dans une tour/serveur
HP. L’un des cavalier est une option que vous pouvez configurer.
Elles sont toutes décrites ci-dessous :
Prty (Parité). Laissez cette configuration sur on. Le contrôle
de parité fourni par le paramètre on améliore la fiabilité du bus
SCSI.
Term (Terminaison). Laissez la terminaison désactivée—off.
La terminaison ne doit pas être utilisée dans une tour.
Block. Laissez ce paramètre sur off (en mode de lecture de bloc
2048). Vous ne pouvez pas initialiser un système UNIX à partir
d’un lecteur de CD-ROM dans une tour/serveur de CD-ROM HP.
Eject (Lock). Le réglage par défaut établi en usine est off, c’est-
à-dire que le bouton Ejection est activé. Pour empêcher d’autres
de retirer le CD inséré dans votre lecteur (tel que dans un milieu
de groupe de travail ouvert) vous pouvez activer cette fonction
Eject Lock en réglant ce cavalier sur on. Il est alors impossible
d’éjecter un CD inséré dans le lecteur en appuyant sur le bouton
Ejection. Il est uniquement possible d’éjecter le CD à l’aide du
bouton d’éjection d’urgence ; voir page 2-14.
Installation de la tour 2-5
Modification des configurations de cavaliers
1.Placez le module du lecteur à plat sur une surface solide
avec l’arrière du lecteur et la carte du connecteur rattachée
vous faisant face.
2.Trouvez les quatre cavaliers noirs du côté droit de la carte du
connecteur rattachée, à gauche des quatre fils d’alimentation
couleur.
• Pour régler un cavalier sur on, installez-le sur les deux
broches assignées à ce cavalier.
• Pour régler un cavalier sur off, installez sur une seule
broche. (Si un cavalier est retiré, il est réglé sur off.)
Installation du
module du
lecteur
ATTENTION !
Lors de l’exécution de la procédure sous « Etapes d’installation »,
prenez les précautions suivantes :
❏Assurez-vous que les tours sont désactivées.
❏N’essayez pas de déplacer ou de transporter une tour sans
accrocher le cache au socle et verrouiller le cache avant.
❏Lors de la remise en place du cache avant sur la tour,
assurez-vous que la bride du bas du cache est engagée dans
l’ouverture découpée du corps principal. Le verrouillage du
cache sans un alignement correct de la bride peut endommager le boîtier de la tour ou le cache. Les lecteurs peuvent
être endommagés s’ils sont déplacés dans cette condition.
❏N’enfoncez pas le module du lecteur en poussant directe-
ment sur l’encadrement du lecteur de CD-ROM. Ceci pourrait entraîner un endommagement de la porte du lecteur ou
vous pourriez casser la collerette en plastique du lecteur.
Utilisez toujours les poignées métalliques fournies avec le
lecteur.
❏Assurez-vous de toujours aligner les deux rails latéraux du
module du lecteur de CD-ROM sur les rainures des parois de
la tour. Si le module du lecteur ne se trouve pas dans les
rainures, la tour ne fonctionnera pas correctement.
2-6 Installation de la tour
❏Ne forcez pas le module du lecteur dans la tour ou vous pour-
riez endommager la carte à circuits. Une pression ferme
devrait être adéquate.
❏N’utilisez pas d’outils, de quelque sorte que ce soit ! Si vous
ne réussissez pas a installer le module du lecteur correctement, contactez HP pour support.
❏Remettez en place le cache avant de la tour en l’accrochant
d’abord au socle. Fermez ensuite le cache dans sa partie
supérieure et verrouillez-le.
Etapes d’installation
1.Placez la tour sur une surface plane, du type table ou établi
de travail. N’utilisez pas de surface inégale du type sol
recouvert de moquette. Assurez-vous que la tour est hors
tension.
2.Utilisez la clé pour déverrouiller le cache avant. Le cache est
verrouillé lorsque l’index de la clé pointe vers la droite. Le
couvercle est déverrouillé quand l’index de la clé pointe vers
le haut.
3.Placez les deux mains sur les deux coins supérieurs du cache
avant et tirez-le délicatement vers vous. Le cache est encore
attaché dans sa partie inférieure.
4.Vous pouvez maintenant retirer le cache avant en le soulevant,
en vous assurant que la bride du bas du cache est sortie de
l’ouverture du boîtier de la tour. Mettez le cache avant de côté.
5.Le cache avant étant enlevé, vous pouvez retirer un panneau
de remplissage couvrant la baie. Mettez un doigt en crochet
derrière le côté droit ou gauche et poussez-le légèrement.
Répétez de l’autre côté. Répétez cette opération en alternant
de chaque côté jusqu’à ce que le panneau se détache.
Le cache avant étant enlevé, vous pouvez retirer un module
de lecteur de CD-ROM en plaçant les deux mains sur les
deux poignées situées de part et d’autre. Tirez sur le module
en appliquant une pression égale sur les deux poignées.
Installation de la tour 2-7
6.Vous pouvez installer un module de CD-ROM en alignant les
rails sur les deux rainures présentes dans chaque baie de la
tour. Faites glisser le module à l’intérieur en tenant les deux
poignées de chaque côté et en poussant fermement jusqu’à ce
qu’il soit correctement en place. Juste avant son arrêt, vous
devriez sentir l’insertion du module dans sa prise.
Vous pouvez installer un panneau de remplissage pour couvrir une baie vide. Pour ce faire, alignez les goujons de
l’arrière du panneau de remplissage sur les rainures des
côtés de la tour. Alignez les chevilles sur les trous dans le
métal de part et d’autre de l’avant de la tour. Poussez délicatement le côté gauche ou droit du panneau, puis poussez
l’autre côté, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Aucune vis
n’est nécessaire pour fixer le panneau.
Cheville
d’alignement
Trou
Goujon
Panneau de remplissage (vue arrière)
!
Vous avez besoin
de rails de
montage
Remarque❏les lecteurs de CD-ROM IDE et EIDE ne sont pas supportés.
7.Lorsque vous avez terminé, remettez le cache avant en place
en commençant par accrocher la bride du cache dans le socle
du boîtier de la tour. Fermez le cache en le poussant vers le
corps principal de la tour. Assurez-vous de bien verrouiller le
cache à l’aide de la clé.
8.Vous pouvez maintenant mettre la tour sous tension.
Ajout de lecteur de CD-ROM non HP
Des lecteurs de CD-ROM compatibles SCSI-2 peuvent être
installés dans les tours. Vous devez ajouter des rails latéraux au
lecteur pour qu’il puisse convenir aux baies de la tour, en utilisant le matériel de montage HP C2998A pour lecteurs non HP.
Ce matériel comprend quatre vis M3 x 0,5" et quatre vis standard. Le matériel est compatible avec les tours/serveurs
HP J3276A, J3277A et J3278A et la tour de CD-ROM HP
C2988A à 7 baies.
2-8 Installation de la tour
Etapes d’installation
Le lecteur
est montré
inversé pour
l’installation des
rails.
1.Assurez-vous que les tours sont hors tension.
2.Déballez le matériel de montage.
3.Vérifiez que votre lecteur de CD-ROM est compatible SCSI-2.
4.Réglez les cavaliers d’ID SCSI de votre lecteur de CD-ROM.
(Consultez le manuel d’installation de l’appareil. Certains
lecteurs SCSI peuvent comprendre des instructions spéciales
de terminaison.)
Remarque❏Réglez l’ID SCSI (à l’aide des cavaliers) au nombre gravé
dans le métal sur le côté de chaque baie (à l’intérieur du
cache avant de la tour) ou choisissez la baie gravée du
numéro correspondant à l’ID.
5.Vous avez reçu deux ensembles de quatre vis. Vous devez
identifier celui qui correspond aux trous les plus bas de chaque
côté du lecteur.
Avertissement !❏Utilisez uniquement les trous les plus bas pour fixer le maté-
riel de montage.
6.Placez le matériel de montage le long du lecteur comme
indiqué dans l’illustration ci-dessus. Alignez les trous et
insérez les quatre vis. Le cordon d’alimentation et le câble plat
SCSI doivent se trouver vers le bas du lecteur.
7.Branchez le cordon d’alimentation et le câble plat SCSI.
8.Effectuez toutes les étapes de la section « Installation du
module du lecteur » à la page 2-6, 2-7 et 2-8.
Installation de la tour 2-9
Dépannage
Lors du branchement de l’assemblage, le CD-ROM frappe
•
l’un des autres appareils ou le châssis de la tour.
• L’assemblage est à l’envers.
• Le lecteur de CD-ROM au-dessus ou en dessous est à
l’envers.
• L’un des appareils n’a pas les dimensions standard de
CD-ROM.
• Le matériel de montage est à l’envers ou attaché au mau-
vais trous.
L’assemblage ne glisse pas jusqu’au bout.
•
• L’assemblage est à l’envers.
• Le lecteur de CD-ROM au-dessus ou en dessous est à
l’envers.
• L’un des appareils n’a pas les dimensions standard de
CD-ROM.
• Le matériel de montage est à l’envers ou attaché au mau-
vais trous.
Pour d’autres problèmes, consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
2-10 Installation de la tour
Etapes de connexion des tours
Avant de
commencer
ATTENTION !
ATTENTION ! Le bus
SCSI peut être endom-
magé si vous connectez
ou disconnectez une
unité quelconque lor-
sque le courant est
branché.
Vérifiez avec votre administrateur réseau qu’une connexion
•
réseau 10Base-T (Ethernet) ou 100Base-TX (Fast Ethernet)
est prête pour la tour/serveur. Repérez le câble de réseau à
paires torsadées (avec un connecteur RJ-45).
Vérifiez que la tour est
•
Vérifiez que la tension d’entrée de la source d’alimentation
•
hors tension
.
est réglée en fonction des normes électriques du pays en
question. Réglez le commutateur de tension à l’arrière de la
tour (voir illustration ci-dessous) sur 115 volts ou sur 230
volts. Vérifiez également que le cordon d’alimentation convient au pays en question (voir page 2-2).
Si vous étendez la tour/serveur HP J3278A 7Plus (en util-
•
isant son connecteur SCSI illustré ci-dessous), vous devez
terminer toutes les connexions de câble et de terminaison
sur les tours et tous les lecteurs autonomes utilisés,
mettre les tours ou les lecteurs sous tension. Mettez la tour à
7 baies sous tension ou d’autres lecteurs autonomes,
de mettre la tour/serveur sous tension. Voir page
2-3 et 2-4.
Commutateur de tension
d’entrée
Connecteur de cordon
d’alimentation
avant
avant
de
Connecteur de réseau RJ-45
Connecteur SCSI (HP J3278A
uniquement)
Installation de la tour 2-11
En option :
Montage en baie
Remarque❏Si vous installez également la tour de CD-ROM à 7 baies HP
Vous pouvez monter la tour en baie à l’aide du kit de montage en
baie de tour de CD-ROM HP C2982A.
1.Branchez le cordon d’alimentation sur l’arrière de la tour et
sur la source de courant secteur. Ne mettez rien encore sous tension.
(à la tour/serveur HP J3278A), installez
C2988A SureStore
maintenant son cordon d’alimentation et mettez le courant
en marche.
!
2.Attachez le câble de réseau au connecteur RJ-45 situé à
l’arrière de la tour.
3.A l’avant de la tour/serveur, mettez l’interrupteur de
marche/arrêt sur marche. Vérifiez les points suivants :
Indicateur d’état
Interrup-
teur
Indicateur de CD
Indicateur de réseau
Indicateur
d’alimentation
• Les témoins lumineux ON/BUSY s’allument sur les lect-
eurs de CD-ROM HP.
• Les 4 témoins lumineux sur le module du serveur (illus-
tré ci-dessus) clignotent pendant un auto-test de mise
sous tension.
Lorsque l’indicateurs d’état (jaune) s’arrête de clignoter et
reste éteint, la tour/serveur est prête à l’emploi. Selon le
nombre de lecteurs utilisés, ceci peut prendre de quelques
secondes à cinq minutes.
Le serveur négocie automatiquement la vitesse de la liaison—10 ou 100 mégaoctets par seconde—et le réglage
duplex—intégral ou semi—avec d’autres périphériques sur
le réseau.
2-12 Installation de la tour
4.Appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection (voir illustration à la 2-
14) pour accéder au plateau du lecteur de CD-ROM situé le
plus en haut, placez un disque compacte dans le plateau et
appuyez à nouveau sur le bouton Arrêt/Ejection pour le
fermer. Vérifiez les éléments suivants :
• Le témoin lumineux ON/BUSY du lecteur s’éteint et celui
du DISQUE s’illumime. Si l’un ou l’autre clignote en
permanence, cela signifie que le disque n’est pas standard ou qu’il y a un problème de lecteur ; consultez le
chapitre 9, « Dépannage ».
• Le témoin lumineux (vert) CD du serveur s’allume. Si ce
n’est pas le cas, vérifiez les branchements et éteignez
puis rallumez l’alimentation (mettez l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, patientez 10 secondes puis ral-
lumez-le à nouveau. Si CD ne s’allume toujours pas ,
consultez le chapitre 9, « Dépannage ».
Répétez l’étape 4 pour tous les lecteurs (y compris la tour à 7
baies le cas échéant).
Installation de la tour 2-13
Exemple de
lecteur
Comment utiliser le lecteur de CD-ROM
HP SureStore
Porte du plateauBouton d’éjection d’urgence
Chargement et
fonctionnement
du plateau
Indicateur DISC
Indicateur ON/BUSY
Porte du plateau : Appuyez sur le bouton Arrêt/Ejection pour
•
ouvrir la porte. Insérez le CD dans le tiroir. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour fermer la porte.
Bouton Arrêt/Ejection : Appuyez pour éjecter le CD.
•
Bouton d’éjection d’urgence (en retrait) : Si le bouton
•
d’arrêt/éjection ne fonctionne pas, coupez le courant. Insérez
un trombone ou un autre objet rigide dans ce trou pour
appuyez sur le bouton en retrait pour éjecter le CD.
Indicateur
•
passe.
et en cours d’accès.
accédé.
Indicateur
•
Eteint
1.Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez sur le bouton
Arrêt/Ejection. Le tiroir du plateau sortira en 2–3 secondes.
2.Posez le CD nu dans la dépression du plateau, étiquette vers
le haut.
ON/BUSY
Clignotant
DISC
quand aucun CD n’est inséré.
:
Allumé
continuellement quand le CD est inséré
Eteint
:
Allumé
(jaune) lorsque le courant
quand le CD est inséré et pas
(vert) quand le courant passe.
Bouton Arrêt/Ejection
2-14 Installation de la tour
3.Appuyez à nouveau sur le bouton Arrêt/Ejection et le plateau
se fermera dans les 2 à 3 secondes.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.