SUIVANT
PRÉCÉDENT
JUKEBOX OPTIQUE
HP SURESTORE 125EX
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Edition 1
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
Numéro de référence HP : Numéro de référence HP C1118-90003
INDEX
Greeley, Colorado (USA)
© Copyright Août 1999
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
AVIS
Le présent document contient des informations protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans consentement préalable et écrit de Hewlett-Packard Company. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans avis préalable.
Hewlett-Packard ne fait aucune garantie d’aucune sorte pour ce qui est de la présente documentation, y compris, sans s’y limiter, les garanties implicites de commercialisation et d’adaptation à un but particulier. Hewlett-Packard ne saura être responsable d’erreurs contenues dans les présentes ni d’aucun dommage incidentel ou consécutif en rapport avec la fourniture, la performance ou l’emploi du présent matériel.
© Copyright Août 1998
HISTORIQUE DE L’IMPRESSION
Les nouvelles éditions du présent guide incorporent tout le matériel mis à jour depuis l’édition précédente. La date d’impression du guide et le numéro de référence indiquent l’édition actuelle. La date d’impression est modifiée lorsqu’une nouvelle édition est imprimée. (Toutes légères corrections et mises à jour incorporées à la nouvelle impression ne changent pas cette date.)
Numéro de référence C1118-90003 |
Edition 1 |
Août 1999 |
2
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES
Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans ce guide :
Italics : Indique des informations importantes.
Dessus de touche : Touches du jukebox.
Sortie d’ordinateur : Informations affichées à l’écran d’affichage et rubriques du menu pouvant être sélectionnées à l’écran.
AVERTISSEMENT : Les avertissement attirent l’attention du lecteur sur une procédure ou une pratique pouvant entraîner des blessures corporelles si elle n’est pas effectuée correctement. L’utilisateur devra interrompre toute procédure s’il n’en saisit pas entièrement les conditions exigées ou si celles-ci ne sont pas remplies.
Attention : « Attention » attire l’attention du lecteur sur une procédure ou une pratique risquant d’endommager le produit si elle n’est pas effectuée correctement. L’utilisateur devra interrompre toute procédure s’il n’en saisit pas les conditions exigées ou si celles-ci ne sont pas remplies.
REMARQUE : Les remarques fournissent des informations pouvant aider à mieux comprendre le fonctionnement du produit.
3
CONTENU DE CE GUIDE
Le présent guide de l’utilisateur comprend les sections suivantes :
Chapitre 1 |
informations d’installation du jukebox optique |
SUIVANT |
HP SureStore Optical 125ex |
|
|
Chapitre 2 |
informations sur le choix et l’utilisation des disques optiques |
Chapitre 3 |
description des fonctions, directives de fonctionnement et informations de dépannage |
PRÉCÉDENT |
|
Annexe A |
fournitures et service après-vente |
Annexe B |
fonctionnement de ce jukebox sur un bus SCSI |
SAUT ARRIÈRE |
|
Annexe C |
informations sur la sécurité et la réglementation |
Glossaire des termes employés
SOMMAIRE
Index
INDEX
4
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
INDEX
IMPRIMER
INSTALLATION DU JUKEBOX
Installation du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Eléments nécessaires à l’installation du jukebox : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Choix d’un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Identification des fonctions du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Retrait de la patte d’emballage du logement et vérification du retrait de la vis d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Connexion de câble SCSI au jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Branchement du jukebox comme seul périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Connexion du jukebox à d’autres
périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Branchement électrique, ajustement des ID et mise sous tension
du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Déplacement ou expédition du jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 Déplacement du jukebox au sein des mêmes locaux . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 Expédition du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
5
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
INDEX
SOMMAIRE
UTILISATION DES DISQUES OPTIQUES
Aperçu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Utilisation des disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Choix d’un type de disque optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Etiquetage d’une cartouche de disque optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Protection en écriture d’un disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Entretien des disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Nettoyage des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
FONCTIONNEMENT DU JUKEBOX
Aperçu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Identification des fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Utilisation des boutons de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Explication des messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Messages affichés au cours des sélections effectuées par l’opérateur . . . 3-6 Messages affichés au cours des opérations de l’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Utilisation des fonctions du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Chargement d’une cartouche dans le jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Ejection d’un disque optique du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Mise en place d’un code de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Personnalisation du fonctionnement du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
6
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
INDEX
SOMMAIRE
Extraction d’informations enregistrées par le jukebox. . . . . . . . . . . . . . 3-27 Modification des adresses SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Modification de l’adresse du contrôleur du jukebox . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 Modification de l’adresse d’un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 Exécution d’un test interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
ANNEXE A: FOURNITURES ET SERVICE APRÈS-
VENTE
Aperçu de cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Fournitures et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Caractéristiques techniques de la vis d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 Service après-vente Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Support par téléphone au cours de la période de garantie . . . . . . . . . . . A-7 Support par téléphone après expiration de la garantie . . . . . . . . . . . . . A-10 Support par téléphone supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Numéros de localisation des revendeurs HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
7
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
INDEX
SOMMAIRE
ANNEXE B: FONCTIONNEMENT DU JUKEBOX
SUR UN BUS SCSI
Bref aperçu de l’interface SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Le bus SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Initiateurs et cibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Adressage LUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 Taux de transfert sur le bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5 Interfaces à terminaison simple, différentielles haute tension et différentielles basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Le bus SCSI et le jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10 Combinaison de périphériques étroits et larges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11 Périphériques mixtes à différentiel haute tension etàdiffér entielbassetension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15 Longueurs de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15 Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
8
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
INDEX
SOMMAIRE
ANNEXE C: INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
ET LA RÉGLEMENTATION
Aperçu de cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 CDRH Regulations (USA Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 United Kingdom Telecommunications Act 1984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Herstellerbescheinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
English Translation of German Sound Emission Directive . . . . . . . . . . . C-5 Turvallisuusyhteenveto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 Laserturvallisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7 English Translation of Finland Regulatory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . C-8 Japanese VCCI Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10 Japanese Harmonics Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
9
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
IMPRIMER
Figure 1-1 : Fonctions du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Figure 1-2 : Patte d’emballage du logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Figure 1-3 : Emplacement de la vis d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Figure 1-4 : Connexion du jukebox en tant que périphérique unique . . . . 1-12 Figure 1-5 : Connexion du jukebox à d’autres périphériques SCSI . . . . . . 1-15 Figure 2-1 : Etiquetage recommandé pour les cartouches . . . . . . . . . . . . . 2-5 Figure 2-2 : Emplacement de l’onglet de protection en écriture . . . . . . . . . 2-7 Figure 3-1 : Fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Figure 3-2 : Arborescence des menus - Niveau supérieur . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Figure 3-3 : Arborescence des menus - Niveau supérieur, avec la
Configuration 15 sur marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Figure 3-4 : Arborescence des menus - Niveau supérieur, avec la
Configuration 32 sur marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Figure 3-5 : Chargement d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Figure 3-6 : Arborescence des menus - Chargement d’une cartouche . . . 3-11 Figure 3-7 : Arborescence des menus - Ejection d’un disque optique . . . . 3-13 Figure 3-8 : Arborescence des menus - Mise en place d’un nouveau code
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Figure 3-9 : Arborescence des menus - Mise en place d’un nouveau code
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
10
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
Arborescence des menus - Mise en place d’une configuration
de non sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Figure 3-11 : Arborescence des menus - Extraction d’informations . . . . . 3-27 Figure 3-12 : Arborescence des menus - Modification des
identificateurs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Arborescence de menus - Exécution d’un test interne. . . . . 3-35
11
Tableau 3-1 : Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Tableau 3-2 : Registres d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Tableau 3-3 : Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Tableau A-1 : Fournitures et accessoires de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
IMPRIMER
12
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
IMPRIMER
Ce chapitre explique comment connecter le jukebox à votre ordinateur. Vous êtes priés de vous conformer aux directives de déballage imprimées sur le carton d’expédition avant de procéder aux étapes d’installation figurant dans ce chapitre.
REMARQUE : Les termes « jukebox » et « bibliothèque » sont équivalents et couramment utilisés pour désigner ce type de périphérique de stockage. « Jukebox » a été choisi dans ce document.
Le terme « autochangeur » désigne uniquement les composants physiques et électroniques permettant de gérer le déplacement et le stockage des cartouches optiques dans le jukebox.
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les rubriques suivantes :
•choix d’un bon environnement d’installation du jukebox
•identification des composants sur le panneau arrière
•connexion du jukebox à l’ordinateur
•branchement électrique
•déplacement et expédition du jukebox
1 - 1
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
• cordon d’alimentation (inclus)
• terminateur SCSI (inclus)
• câble SCSI haute densité à 68 broches (de la taille voulue)
• adaptateur hôte SCSI à terminaison simple ou différentiel basse tension avec au moins deux adresses disponibles (ou trois au minimum si vous installez un jukebox à deux unités optiques).
• logiciel d’application pouvant prendre en charge ce type de jukebox
• ce guide (inclus)
1 - 2
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
Avant de procéder à l’installation de votre jukebox, il convient de déterminer l’environnement en fonction des recommandations suivantes :
•maintenir une plage de température de 18 à 24º C (65 à 75º F). La plage maximale de température de fonctionne-
ment est de 10 à 40º C (50 à 104º F),
•éloigner le jukebox de sources de contamination particulaire : imprimantes, scanners, portes et entrées fréquem-
ment utilisées, fournitures tendant à accumuler la poussière et pièces enfumées,
•prévoir un dégagement de 5 à 7,5 cm à l’avant et à l’arrière du jukebox pour la circulation d’air,
•disposer d’une source d’alimentation c.a. avec des plages de tension de 100 à 127 V (115 V de tension nominale) ou de 200 à 240 V (230 V de tension nominale). Ce jukebox dispose d’un bloc d’alimentation à sélection automatique.
Entre 100 et 127 V, le courant nominal maximal est de 1,8 ampères. Entre 200 et 240 V, le courant nominal maximal est de 0,9 ampère. La consommation typique est de 100 watts.
La consommation maximale est de 170 watts.
Les spécifications complètes sont indiquées à l'adresse www.hp.com/go/optical ou peuvent être obtenues auprès de votre représentant du service des ventes ou de maintenance.
1 - 3
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU PANNEAU
ARRIÈRE
Se reporter à la Figure 1-1 et au texte figurant à la page suivante pour identifier les divers composants et leurs fonctions.
Figure 1-1 : Fonctions du panneau arrière
1 - 4
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
Les numéros ci-dessous font référence à ceux de la Figure 1-1 à la page précédente.
1 |
Prise électrique |
Pour le branchement du cordon d’alimentation du |
|
|
jukebox. |
|
|
|
2 |
Interrupteur |
La position marche met sous tension les |
|
d’alimentation |
composants électroniques et robotiques du |
|
auxiliaire |
jukebox. La position attente les met hors tension, |
|
|
cependant le bloc d’alimentation à l’arrière du |
|
|
châssis continue à être alimenté. |
|
|
Pour cesser toute alimentation, il vous faut |
|
|
débrancher le cordon d’alimentation du |
|
|
connecteur d’alimentation à l’arrière du jukebox |
|
|
ou de la prise électrique. |
|
|
|
3 |
Ports SCSI |
Deux connecteurs haute densité à 68 broches |
|
|
permettant le branchement à un bus SCSI à |
|
|
terminaison simple ou différentiel basse tension. |
|
|
Un terminateur doit être connecté dans l’un de |
|
|
ces connecteurs lorsque le jukebox est le dernier |
|
|
périphérique physique du bus SCSI. Le terminateur |
|
|
fourni avec le jukebox est un terminateur SE/LVD. |
|
|
Pour la configuration la plus souple, utilisez un |
|
|
terminateur à auto-configuration SE/LVD (Single- |
|
|
Ended/Low-Voltage Differential : terminaison |
|
|
simple/différentiel basse tension) même si le |
|
|
jukebox est configuré à l’origine pour un bus |
|
|
différentiel basse tension. |
|
|
|
1 - 5
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
RETRAIT DE LA PATTE D’EMBALLAGE DU LOGEMENT
ET VÉRIFICATION DU RETRAIT DE LA VIS
D’EMBALLAGE
Le jukebox est expédié avec une patte en plastique insérée dans le logement afin d’éviter qu’il soit endommagé lors de l’expédition. Une vis d’emballage est également fixée au-dessous du châssis pour empêcher au sélectionneur de cartouche de bouger.
Pour retirer la patte en plastique, procédez comme suit. Référez-vous à la Figure 1-2.
1.Saisissez les deux côtés de la patte tout en plaçant les doigts sous son bord inférieur.
2.Tordez légèrement la partie inférieure de la patte et dégagez-la en la tirant avec précaution.
1 - 6
1 |
INSTALLATION DU JUKEBOX |
|
|
Figure 1-2 : Patte d’emballage du logement |
|
|
|
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
1 - 7
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
REMARQUE : Lors de l’expédition, un câble relie la vis d’emballage au matériel d’emballage en bas du jukebox. La vis devrait avoir été retirée au moment d’enlever le matériel d’emballage.
Pour vérifier si la vis d’emballage a bien été retirée, procédez comme suit :
3.Glissez un doigt sous le châssis de façon à atteindre la zone hachurée de la Figure 1-3. Le bas du châssis doit être plat au toucher, sans présenter l’aspérité d’une tête de vis moletée.
Attention : Si vous sentez la présence d’une grosse tête de vis sous le châssis, faites reposer avec précaution le jukebox sur le côté et retirez la vis moletée. Le fait de le reposer sur le côté est sans danger pour le jukebox.
Après le retrait de la vis, relevez le jukebox.
Le jukebox pesant environ 34 kg, deux personnes sont nécessaires pour le faire reposer sur le côté.
1 - 8
1 |
INSTALLATION DU JUKEBOX |
|
|
Figure 1-3 : Emplacement de la vis d’emballage |
|
|
|
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
1 - 9
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
Le jukebox peut être connecté à un bus SCSI à terminaison simple ou différentiel basse tension. Les connecteurs sont des connecteurs SCSI haute densité à 68 broches.
Lors d’une connexion à un bus SCSI à terminaison simple, le bus peut avoir une longueur maximale de trois (3) mètres car les unités sont des unités SCSI « rapides ». Le jukebox utilisant 40 cm du bus, 2,60 m demeurent à votre disposition. Ce cas de figure présuppose qu’aucun périphérique interne ne soit installé (disques, etc. connectés au bus). Dans le cas contraire, la longueur maximale du bus externe est réduite du montant du bus interne utilisé.
Lors d’une connexion à un bus SCSI différentiel basse tension, le bus peut avoir une longueur maximale de
douze (12) mètres. Le jukebox utilisant 40 cm du bus, 11,60 m demeurent à votre disposition. Ce cas de figure présuppose qu’aucun périphérique interne ne soit installé (disques, etc. connectés au bus). Dans le cas contraire, la longueur maximale du bus externe est réduite du montant du bus interne utilisé.
Le jukebox peut être connecté à l’ordinateur hôte de deux façons :
•comme un périphérique unique SCSI sur le bus,
•comme l’un des périphériques SCSI sur le bus.
1 - 10
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
BRANCHEMENT DU JUKEBOX COMME SEUL PÉRI-
PHÉRIQUE
Les identificateurs par défaut du jukebox sont indiqués ci-après. Vérifiez tout conflit éventuel de cette installation.
Autochangeur (robotique du jukebox) = 3
Unité 1 = 4
Unité 2 = 5 (si elle est installée)
REMARQUE : Si un identificateur quelconque de l’autochangeur/unité est déjà utilisé, on peut soit modifier l’ID utilisé par l’adaptateur du bus hôte ou par un autre périphérique du bus, soit modifier les ID de l’autochangeur/ unité.
Si vous décidez de modifier les ID de périphériques autres que l’autochangeur et/ou les unités, faites-le maintenant (avant d’effectuer les connexions). Consultez la documentation de votre hôte et de votre adaptateur du bus hôte.
Si vous décidez de modifier les ID de l’autochangeur ou des unités, vous pourrez le faire au cours des étapes d’installation ci-après.
1. Vérifier que la patte d’emballage et la vis d’emballage ont été retirées.
REMARQUE : Si vous avez décidé de modifier les ID SCSI de l’hôte, faites-le maintenant avant de passer à l’étape suivante. Voir la REMARQUE précédente.
2.S’assurer que l’ordinateur hôte est sur ARRET et que l’interrupteur d’alimentation auxiliaire du jukebox est sur ATTENTE.
1 - 11
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
L’interrupteur d’alimentation auxiliaire du jukebox est sur ATTENTE lorsque le côté ATTENTE de l’interrupteur est enfoncé. L’interrupteur est indiqué par le libellé « 2 » dans la Figure 1-1.
Figure 1-4 : Connexion du jukebox en tant que périphérique unique
3.Connecter un câble SCSI entre un des ports SCSI du jukebox avec un port SCSI de l’ordinateur hôte (voir « 3 » à la Figure 1-1).
4.Brancher un terminateur dans le port SCSI libre sur le jukebox.
Cette configuration faisant du jukebox le dernier périphérique du bus SCSI, le bus doit se terminer sur le jukebox.
1 - 12
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
REMARQUE : Le terminateur fourni avec le jukebox est un terminateur différentiel à auto-configuration SE/LVD.
5.Se reporter à la rubrique « Branchement électrique, ajustement des ID et mise sous tension du jukebox » à la page 1-18.
1 - 13
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
CONNEXION DU JUKEBOX À D’AUTRES
PÉRIPHÉRIQUES SCSI
La Figure 1-5 illustre la connexion du jukebox à d’autres périphériques.
Important : La présenc-e d’autres périphériques sur le même bus affecte les performances du jukebox. Si vous décidez de connecter d’autres périphériques sur le même bus, posez-vous les questions suivantes :
•Pour quel usage le jukebox est-il prévu : archivage, sauvegarde, stockage ? Quelle performance est-elle attendue ?
•Comment les périphériques supplémentaires seront-ils utilisés ? Quelle demande le périphérique supplémentaire va-t-il imposer sur le bus ?
•Quelle est la longueur de bus disponible ?
L’Annexe B passe en revue les principaux concepts se rattachant à SCSI et discute les problèmes liés à la connexion de périphériques sur le bus.
Attention : Ne connectez pas un périphérique différentiel haute tension sur le même bus que le jukebox. Une telle connexion pourrait endommager l’électronique d’interface du périphérique différentiel haute tension.
Important : Si vous souhaitez que le bus soit un bus différentiel basse tension, veillez à ne pas ajouter de périphérique à terminaison simple sur le bus. Le bus passe automatiquement au mode à terminaison simple lorsque des périphériques à terminaison simple sont détectés.
Des problèmes pourraient se poser avec le bus SCSI si vous connectez des périphériques différentiels basse tension et à terminaison simple sur une longueur de câble supérieure à 3 m. En mode à terminaison simple, le jukebox doit être connecté à un bus inférieur à 3 m.
1 - 14
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
Important : Bien que le jukebox se connecte à un bus et carte d'adpatation hôte SCSI « large » SE/LVD à 68 broches, le jukebox et ses unités optiques utilisent un bus SCSI « étroit » à 50 broches de façon interne. Consultez l’annexe B pour une discussion sur les bus SCSI.
Ne forcez pas le transfert de données sur un bus « large ».
Figure 1-5 : Connexion du jukebox à d’autres périphériques SCSI
Les identificateurs par défaut du jukebox sont indiqués ci-après. Vérifiez tout conflit éventuel de cette installation. L’installation d’un autre jukebox du même modèle sur le même bus génère des conflits.
Autochangeur (robotique du jukebox) = 3
Unité 1 = 4
Unité 2 = 5 (si installée)
1 - 15
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
REMARQUE : Si vous déterminez l’existence de conflits entre les ID SCSI actuellement utilisées par votre système et
les périphériques à connecter sur le bus, appliquez, parmi les procédures suivantes, celles adaptées à votre cas.
•Si vous décidez de modifier les ID utilisées par les périphériques internes, modifiez-les maintenant (avant de mettre le système hôte hors tension).
•Si vous décidez de modifier les ID des périphériques externes (autres que le jukebox), vous pouvez le faire maintenant.
•Si vous décidez de modifier les ID du jukebox (ou d’un autre jukebox de même modèle), vous pouvez le faire lors du prochain groupe de procédures « Connexion du jukebox à d’autres périphériques SCSI ». Gardez présent à l’esprit que si vous installez deux bibliothèques de ce type, elles auront les mêmes ID par défaut (3, 4 et 5).
1.Assurez-vous que la patte d’emballage du logement et la vis d’emballage sont retirées.
REMARQUE : Si vous avez décidé de modifier les ID SCSI de l’hôte, faites-le maintenant avant de passer à l’étape suivante. Voir la REMARQUE précédente.
2.Assurez-vous que l’ordinateur hôte est hors tension et que l’interrupteur d’alimentation auxiliaire est sur ATTENTE.
L’interrupteur d’alimentation auxiliaire du jukebox est sur ATTENTE lorsque le côté ATTENTE de l’interrupteur est enfoncé. L’interrupteur est indiqué par le libellé « 2 » dans la Figure 1-1.
3.Connectez les câbles SCSI entre l’hôte, le jukebox et l’autre périphérique (éventuellement un jukebox supplémentaire) comme indiqué dans la Figure 1-5.
1 - 16
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
4.En fonction de votre type de bus, connectez un terminateur à terminaison simple, différentiel basse tension ou SE/LVD sur le connecteur SCSI du dernier périphérique du bus.
Attention : N’utilisez pas de terminateur différentiel haute tension.
5. Passez aux étapes suivantes, « Branchement électrique, ajustement des ID et mise sous tension du jukebox ».
1 - 17
1
SUIVANT
PRÉCÉDENT
SAUT ARRIÈRE
SOMMAIRE
INDEX
INSTALLATION DU JUKEBOX
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, AJUSTEMENT DES ID
ET MISE SOUS TENSION DU JUKEBOX
REMARQUE : Si vous modifiez les ID SCSI sur l’adaptateur du bus hôte afin d’éviter des conflits, modifiez-les avant de mettre le système hôte hors tension.
Si vous avez choisi de résoudre les conflits en modifiant les ID du (ou des) jukebox, vous pouvez suivre la procédure suivante.
1. Assurez-vous que l’ordinateur hôte est hors tension et que l’interrupteur d’alimentation auxiliaire est sur attente.
2.Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le port d’alimentation à l’arrière du jukebox (voir le libellé « 1 » de la Figure 1-1). Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le jukebox.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise électrique avec mise à la terre.
Attention : Le jukebox n’est pas complètement hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation auxiliaire est sur attente. Pour ce faire, il vous faut débrancher le cordon d’alimentation du jukebox.
4. Mettez l’interrupteur d’alimentation auxiliaire sur marche.
REMARQUE : Si vous connectez deux jukebox, mettez-les sous tension.
Les étapes restantes s’appliquent aux deux jukebox.
5.Initialement, TESTING s’affiche à l’écran à l’avant du jukebox. Une fois le test de mise sous tension terminé (environ 1,5 minutes), READY s’affiche.
REMARQUE : Si FAIL 1 s’affiche, le test de mise sous tension a échoué. Vérifiez si la vis d’emballage a bien été retirée, en glissant un doigt dans la zone hachurée de la Figure 1-3. Si la vis d’emballage a été retirée, reportezvous à la rubrique « Dépannage » du Chapitre 3.
1 - 18