HP Scanjet 7000n User's Guide [es]

Page 1
HP Scanjet serie 7000n
Guía del usuario
Page 2
Derechos de copyright y licencia
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 2, 1/2011
Avisos de marcas comerciales
®
, Acrobat® y PostScript® son marcas
Adobe comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Java™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
UNIX
es una marca comercial registrada
de The Open Group.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
Tecnología OCR de I.R.I.S. Copyright 1987-2009. Todos los derechos reservados.
Tecnología de compresión iHQC™ de I.R.I.S. Copyright 2007-2009. Todos los derechos reservados (pendiente de patente).
Tecnologías PDF-iHQC™ y XPS-iHQC™ de I.R.I.S. Copyright 2007-2009.
Page 3
Tabla de contenido
1 Información básica sobre el producto .......................................................................................................... 1
Convenciones utilizadas en esta guía .................................................................................................. 2
Características del producto ................................................................................................................. 3
Visión general del producto .................................................................................................................. 5
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista posterior ...................................................................................................................... 6
Ubicación del número de serie y el número de modelo ....................................................... 6
2 Panel de control .............................................................................................................................................. 7
Uso del panel de control ....................................................................................................................... 8
Disposición del panel de control .......................................................................................... 8
Pantalla Inicio .................................................................................................................... 10
Botones de la pantalla táctil ............................................................................................... 11
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................. 11
Desplazamiento por el menú Administración ..................................................................................... 12
Menús Jetdirect ................................................................................................................. 12
3 Utilidades compatibles con Windows ......................................................................................................... 18
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 19
Servidor Web incorporado .................................................................................................................. 19
HP Digital Sending Software (HP DSS) ............................................................................................. 19
4 Configuración del producto ......................................................................................................................... 20
Protocolos de red compatibles ........................................................................................................... 21
Configuración del producto para usar la red ...................................................................................... 23
Visualice o cambie la configuración de red ....................................................................... 23
Establecimiento o cambio de la contraseña de administrador .......................................... 23
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ............ 24
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ............ 25
Desactivar protocolos de red (opcional) ............................................................................ 26
Configuración de la velocidad de transmisión y el modo dúplex ....................................... 26
iii
Page 4
Configuración de ajustes del correo electrónico ................................................................................ 27
Protocolos compatibles ...................................................................................................... 27
Configuración de las opciones de correo electrónico ........................................................ 27
Configuración de otras opciones de envío digital ............................................................................... 29
5 Carga de originales ....................................................................................................................................... 31
Tamaños de documento compatibles ................................................................................................ 32
Consejos generales para cargar documentos .................................................................................... 33
Consejos para cargar documentos de distintos tamaños .................................................................. 35
Cargar documentos ............................................................................................................................ 36
6 Escaneado y envío de documentos ............................................................................................................ 38
Registro .............................................................................................................................................. 39
Vista preliminar de un documento escaneado ................................................................................... 40
Uso de la pantalla Vista preliminar de la imagen ............................................................... 40
Envío de un documento escaneado a uno o más correos electrónicos ............................................. 42
Uso de la libreta de direcciones ......................................................................................... 42
Creación de una lista de destinatarios .............................................................. 42
Uso de la libreta de direcciones Contactos personales o Contactos
compartidos ....................................................................................................... 42
Cómo agregar entradas a la libreta de direcciones Contactos
personales o Contactos compartidos ............................................... 43
Eliminación de entradas de la libreta de direcciones Contactos
personales ........................................................................................ 43
Uso de la pantalla Enviar correo electrónico ..................................................................... 43
Envio de documentos ........................................................................................................ 44
Envío de un documento .................................................................................... 44
Uso de la función auto completar ...................................................................... 44
Envío de un documento escaneado por fax ....................................................................................... 46
Uso de la pantalla Enviar fax ............................................................................................. 46
Enviar un fax ...................................................................................................................... 47
Almacenamiento en una carpeta de red o dispositivo USB ............................................................... 48
Envío o almacenamiento de un documento mediante Conjuntos rápidos ......................................... 49
Escaneado a un destino de flujo de trabajo ....................................................................................... 50
7 Gestión y mantenimiento del producto ...................................................................................................... 51
Uso de las páginas de información .................................................................................................... 52
Servidor Web incorporado .................................................................................................................. 53
Cómo abrir el servidor Web incorporado ........................................................................... 53
Opciones del servidor Web incorporado ............................................................................ 53
Usar el software HP Web Jetadmin ................................................................................................... 55
iv
Page 5
Control de la seguridad de los envíos digitales .................................................................................. 56
Autentificación de red ........................................................................................................ 56
Correo electrónico seguro ................................................................................................. 56
Restricción del acceso al software .................................................................................... 56
Características de seguridad .............................................................................................................. 57
Seguridad del servidor Web incorporado .......................................................................... 57
Gestión de archivos de trabajo temporales ....................................................................... 58
Borrado de almacenamiento seguro .................................................................................. 58
Datos afectados ................................................................................................ 59
Borrado de archivos seguro ............................................................................................... 59
Borrado de disco seguro .................................................................................................... 59
Discos duros seguros de alto rendimiento HP ................................................................... 59
Gestión de certificados ...................................................................................................... 59
Carga de un certificado ..................................................................................... 60
Carga de una lista de revocación de certificados (CRL) ................................... 60
Autenticación y autorización .............................................................................................. 60
Prueba y calibración de la pantalla táctil ............................................................................................ 62
Prueba de la pantalla táctil ................................................................................................ 62
Calibrar la pantalla táctil .................................................................................................... 62
Instalación del bolsillo de integración de hardware ............................................................................ 63
Limpieza del producto ........................................................................................................................ 66
Limpieza de la pantalla táctil .............................................................................................. 66
Limpieza del cristal del producto ....................................................................................... 66
Limpieza del recorrido del papel ........................................................................................ 67
Limpie los rodillos .............................................................................................................. 68
Pedido de consumibles de mantenimiento y escaneado ................................................................... 72
Sustitución de consumibles y piezas .................................................................................................. 73
Sustitución de los rodillos .................................................................................................. 73
Sustituya el teclado ............................................................................................................ 73
Sustitución de la tarjeta Jetdirect ....................................................................................... 74
Sustitución de la unidad de disco duro .............................................................................. 76
Actualización del firmware ................................................................................................. 79
Actualización del firmware del producto ............................................................ 79
Actualización del firmware de HP Jetdirect Inside ............................................ 79
8 Solución de problemas ................................................................................................................................ 81
Códigos de error ................................................................................................................................. 82
Consejos básicos de solución de problemas ..................................................................................... 83
Restauración de la configuración de fábrica ...................................................................................... 84
Interpretación de las luces de estado del panel de control ................................................................ 85
Tipos de mensajes del panel de control ............................................................................................. 86
v
Page 6
Mensajes del panel de control ............................................................................................................ 87
Problemas de instalación ................................................................................................................... 88
Problemas de inicialización o de hardware ........................................................................................ 89
Comprobación de la conexión Ethernet ............................................................................. 89
Comprobación de la conexión de la alimentación ............................................................. 89
Reinicio del producto ......................................................................................................... 90
El producto ha dejado de funcionar correctamente ........................................................... 90
Problemas de funcionamiento ............................................................................................................ 91
El producto no se enciende ............................................................................................... 91
La lámpara se queda encendida ....................................................................................... 91
El escáner no se inicia inmediatamente ............................................................................ 91
Solamente se escanea una cara de una página a doble cara ........................................... 92
Las páginas escaneadas no llegan al destino de escaneado ........................................... 92
Las páginas escaneadas están desordenadas en el destino de escaneado .................... 92
Optimizar las velocidades de escaneo y de la ejecución de las tareas ............................. 92
El documento escaneado está completamente negro o blanco ........................................ 92
Las imágenes escaneadas no están rectas ...................................................................... 92
Los archivos escaneados son demasiado grandes ........................................................... 93
Problemas de recorrido del papel ...................................................................................................... 94
Atascos de papel y errores de inclinación, de alimentación o de alimentación de
varias páginas .................................................................................................................... 94
Escaneado de originales frágiles ....................................................................................... 94
El papel no se introduce correctamente ............................................................................ 95
Los originales se enrollan en la bandeja de salida ............................................................ 95
La parte inferior de la imagen escaneada está cortada ..................................................... 95
Las imágenes escaneadas tienen rayas de luz o arañazos .............................................. 95
Un elemento cargado en el alimentador de documentos se atasca una y otra vez .......... 96
Eliminación de atascos del recorrido del papel ................................................................. 96
Solución de problemas de correo electrónico .................................................................................... 98
Validación de la dirección de la puerta de enlace SMTP .................................................. 98
Validación de la dirección de la puerta de enlace LDAP ................................................... 98
Solucione los problemas de red ......................................................................................................... 99
Datos de contacto del servicio de asistencia de HP ........................................................................ 100
Apéndice A Accesorios y consumibles ....................................................................................................... 101
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ................................................................................... 102
Números de referencia ..................................................................................................................... 103
Accesorios ....................................................................................................................... 103
Cables e interfaces .......................................................................................................... 103
Kits de mantenimiento ..................................................................................................... 103
vi
Page 7
Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ..................................................................................... 104
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..................................................................... 105
OpenSSL .......................................................................................................................................... 107
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ......................................................................... 109
Asistencia al cliente .......................................................................................................................... 110
Apéndice C Especificaciones del producto ................................................................................................ 111
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 112
Consumo de energía ........................................................................................................................ 112
Especificaciones de entornos ........................................................................................................... 112
Certificado de volatilidad .................................................................................................................. 113
Memoria volátil ................................................................................................................. 113
Memoria no volátil ............................................................................................................ 113
Memoria de la unidad de disco duro ................................................................................ 113
Apéndice D Información sobre normativas ................................................................................................. 114
Número de modelo reglamentario .................................................................................................... 115
Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente .................................................. 116
Protección del medio ambiente ....................................................................................... 116
Consumo de energía ....................................................................................................... 116
Plásticos .......................................................................................................................... 116
Uso restringido de materiales .......................................................................................... 116
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea . 117
Sustancias químicas ........................................................................................................ 117
Información adicional ....................................................................................................... 117
Declaraciones de seguridad ............................................................................................................. 118
Índice ................................................................................................................................................................ 119
vii
Page 8
viii
Page 9

1 Información básica sobre el producto

Convenciones utilizadas en esta guía
Características del producto
Visión general del producto
1
Page 10

Convenciones utilizadas en esta guía

A lo largo de esta guía, diversos consejos, notas, advertencias y avisos le alertan de información importante.
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una
tarea.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder
datos o dañar el producto.
¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir
para evitar daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
2 Capítulo 1 Información básica sobre el producto
Page 11

Características del producto

Tabla 1-1 Características
Resolución 600 píxeles por pulgada (ppp)
Memoria 512 MB de RAM (memoria de acceso aleatorio
Tecnología de memoria mejorada (MEt), que comprime automáticamente datos para
utilizar la memoria RAM de manera más eficaz
Interfaz de usuario
Manejo del papel Alimentador de documentos: puede contener hasta 50 hojas de papel.
Conectividad
Panel de control a todo color HP Easy Select
Servidor Web incorporado (EWS) para configurar el producto y obtener acceso al
servicio de asistencia
Escaneado a doble cara: el alimentador de documentos dispone de una unidad dúplex
automática para escanear documentos a doble cara.
Supresión de páginas en blanco: suprime las páginas en blanco de los documentos
escaneados (funciona mejor con páginas blancas o de colores claros).
Bandeja de salida estándar: la bandeja de salida está situada cerca de la parte inferior
del producto. Esta bandeja admite hasta 50 hojas de papel.
HP Precision Feed con tecnologías de proceso de recogida en varias fases, separación
avanzada y recogida inteligente, manipulación de pilas mixtas y detección ultrasónica de alimentación a doble cara.
Conector (RJ-45) de red de área local (LAN) para la tarjeta HP Jetdirect incorporada
Una ranura de entrada/salida mejorada (EIO) que ocupa la tarjeta Jetdirect
Conexión USB 2.0 para dispositivos de almacenamiento portátiles con formato FAT
)
Características medioambientales
NOTA: No se admite la conexión mediante USB de discos duros externos.
HP Digital Sending Software (DSS) opcional
Bolsillo de integración de hardware
Ahorro de energía mediante la configuración de retraso de reposo
Alto contenido de componentes y materiales reciclables
Tecnología de activación instantánea
Compatibilidad con Energy Star
®
Características del producto 3
Page 12
Tabla 1-1 Características (continuación)
Características de seguridad
Borrado de disco seguro
Borrado de almacenamiento seguro
Borrado de archivos seguro
Autenticación
Autenticación del código de acceso de usuario
Windows (Kerberos y NTLM)
LDAP
Tarjeta Jetdirect
IPsec
Protección con contraseña
SSL
TLS
SNMPv3
Autenticación
IPP a través de TLS
Comunicación segura entre el producto y los servidores de red
802.1x
Seguridad IPsec (hardware)
Compatibilidad con discos duros seguros de alto rendimiento HP
Escaneado y envío Modos para formatos de texto, gráficos y mezcla de ambos
OCR incorporado
Función de interrupción de trabajos
Animaciones del panel de control (por ejemplo, recuperación de atascos)
Escaneado y envío a correo electrónico, fax, carpeta de red y dispositivo USB
Libreta de direcciones para correo electrónico y fax
Envío a fax digital (fax de Internet y fax LAN)
Recuperación de contactos de un directorio de red (LDAP)
Escaneado automático dúplex (a doble cara)
4 Capítulo 1 Información básica sobre el producto
Page 13

Visión general del producto

Vista frontal

PRECAUCIÓN: Si necesita mover el producto, levántelo siempre por la base. No utilice el teclado
para levantarlo.
1 Botón de alimentación
2 Seguro del alimentador de documentos
3 Panel del bolsillo de integración de hardware (HIP)
4 Conector USB para dispositivo de almacenamiento portátil
5 Panel de control
Visión general del producto 5
Page 14

Vista posterior

1 Interruptor de alimentación
2 Conector de cable
3 Puertos USB
4 Indicadores de velocidad del enlace de red
5 Puerto Ethernet
6 Puerto Ethernet cubierto para el acceso de servicio
7 Ranura EIO con una tarjeta Jetdirect

Ubicación del número de serie y el número de modelo

Nombre de modelo Número de modelo
HP Scanjet Enterprise
7000n
L2709
L2708
A
A
6 Capítulo 1 Información básica sobre el producto
Page 15

2 Panel de control

Uso del panel de control
Desplazamiento por el menú Administración
7
Page 16

Uso del panel de control

El panel de control cuenta con una pantalla táctil SVGA que proporciona acceso a todas las funciones del producto, un teclado virtual y otro físico, y un teclado numérico con botones para las tareas más habituales. Utilice los botones y el teclado para controlar los trabajos y el estado del producto. Los LED indican el estado general del producto.
SUGERENCIA: Si al tocar la pantalla táctil se obtienen resultados inesperados (o ningún
resultado), puede ser necesario calibrar la pantalla táctil. Para comprobar si es necesario hacer la calibración, pruebe la pantalla táctil. Consulte
en la página 62.

Disposición del panel de control

El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un teclado y tres luces (diodos de emisión de luz o LED) de estado.
Prueba y calibración de la pantalla táctil
1 Teclado Use el teclado para escribir texto e introducir números en los campos de
2 Pantalla táctil Use la pantalla táctil para acceder a las distintas funciones del producto.
3
4
5
6
7
8
Botón Reposo Si el producto permanece inactivo durante mucho tiempo, entra
Botón Detener Detiene el trabajo activo y se abre la pantalla Estado del trabajo.
Botón Iniciar Inicia el envío digital (al correo electrónico o fax, por ejemplo), o reanuda
LED Atención El LED Atención indica que el producto se encuentra en un estado que
LED Datos El LED Datos indica que el producto está recibiendo datos.
LED Preparado EL LED Preparado indica que el producto está preparado para empezar a
8 Capítulo 2 Panel de control
la pantalla táctil.
automáticamente en el modo de reposo. Para poner el producto en el modo de reposo o volver a activarlo, pulse el botón Reposo.
un trabajo que se haya interrumpido.
requiere una intervención.
procesar cualquier trabajo.
Page 17
9 Botón Restablecer Restablece la configuración de trabajos de fábrica o los valores
predeterminados definidos por el usuario.
10
Control de ajuste del brillo de la pantalla táctil
Use este control para aumentar o reducir el brillo de la pantalla táctil.
Uso del panel de control 9
Page 18

Pantalla Inicio

La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo.
1 Funciones Según sea la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden
2 Línea de estado del
producto
3 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
4 Barra de
desplazamiento
5 Registro/Cerrar sesión Toque uno de estos botones para iniciar o cerrar sesión en el producto. Cuando cierre la
incluir los siguientes elementos:
Fax
Correo electr.
Estado del trabajo
Almacenamiento en carpetas de red
Almacenamiento en USB
Conjuntos rápidos
Flujo de trabajo
Administración
Servicio
La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto. En esta área aparecen varios botones, dependiendo del estado actual.
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
6 Botón Dirección de red Toque el botón Dirección de red para obtener información sobre la conexión de red.
7 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y la hora actuales. Puede seleccionar el formato en el que desea
10 Capítulo 2 Panel de control
que el producto muestre la fecha y la hora, 24 horas
.
por ejemplo, el formato de 12 horas o el de
Page 19

Botones de la pantalla táctil

La pantalla táctil proporciona información acerca del estado del producto. En esta área pueden aparecer varios botones.
Botón Inicio. Toque este botón para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla.
Botón Iniciar. Toque este botón para iniciar la acción de la función que desee utilizar.
NOTA: El nombre de este botón cambia en cada función. Por ejemplo, en la función de fax digital, el
botón se denomina Enviar fax.
Botón de error. Este botón aparece siempre que se produce un error en el producto que requiera atención para poder continuar el funcionamiento. Toque el botón de error para ver un mensaje con una descripción del error. El mensaje también contiene instrucciones sobre cómo resolver el problema.
Botón de advertencia. Este botón aparece cuando el producto tiene un problema, aunque pueda seguir funcionando. Toque el botón de advertencia para ver un mensaje con una descripción del problema. El mensaje también contiene instrucciones sobre cómo resolver el problema.
Botón Ayuda. Toque este botón para abrir el sistema de ayuda en línea incorporado.

Sistema de ayuda del panel de control

El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda
de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón de error
o advertencia para abrir un mensaje que describa el problema. El mensaje también describe instrucciones para solucionar el problema.
Uso del panel de control 11
Page 20

Desplazamiento por el menú Administración

En la pantalla de inicio, toque el botón Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla de inicio para ver esta característica.
El menú Administración dispone de varios submenús que puede usar para realizar algunas tareas de configuración. (Use el servidor Web incorporado para configurar todas las opciones). Toque el nombre de un menú para expandir la estructura. Un signo (+) al lado del nombre del menú significa que el menú contiene submenús. Continúe abriendo la estructura hasta que llegue a la opción que desee configurar. Para volver al nivel anterior, toque el botón Atrás
NOTA: El botón Volver no está disponible en todas las pantallas.
Para salir del menú Administración, toque el botón Inicio de la esquina superior izquierda de la pantalla.
El producto dispone de una Ayuda incorporada que explica todas las funciones disponibles a través de los menús. Puede acceder a la Ayuda situada en la parte derecha de la pantalla táctil desde varios menús.
La tabla que aparece en esta sección proporciona información general acerca de cada menú. Para obtener información sobre entradas concretas de cada menú, consulte la Ayuda incorporada.
Tabla 2-1 Menús Administración
Elemento de menú Descripción
.
Informes Utilice este menú para ver los informes y las páginas de información que se almacenan
Configuración general Utilice este menú para configurar las opciones de tiempo y período de inactividad antes de
Configuración del escaneado/envío digital
Configuración de fax Utilice este menú para configurar las opciones de envío de fax.
Configuración de pantalla Utilice este menú para configurar los ajustes de comportamiento del dispositivo y de
Configuración de red Utilice este menú para configurar las opciones de tiempo de espera para E/S y para acceder
internamente en el producto.
que el producto pase al modo de reposo.
Utilice este menú para configurar las opciones de correo electrónico, almacenamiento en USB, almacenamiento en carpetas de red y de servicio de envío digital.
visualización básicos (sonido de pulsación de teclas, idioma en pantalla, visualización del botón de dirección de red, modo e intervalo de suspensión, etc.).
al menú Jetdirect.

Menús Jetdirect

Administración > Configuración de red > Menú Jetdirect
Tabla 2-2 Menús Jetdirect
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción
Información Protocolos de impresión : utilizar protocolos de impresión.
12 Capítulo 2 Panel de control
No (predeterminado): no utilizar protocolos de
impresión.
Page 21
Tabla 2-2 Menús Jetdirect (continuación)
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción
Imprimir informe seg. : imprimir el informe de seguridad.
No (predeterminado): no imprimir el informe de
seguridad.
TCP/IP Activar Apagado: desactivar el protocolo TCP/IP.
Activado (predeterminado): activar el protocolo TCP/
IP.
Nombre de host Cadena alfanumérica de hasta 32 caracteres que se
Configuración IPV
IP predeterminada Especifique la dirección IP en su valor
4
Método de configuración Especifica el método con el que se configurarán los
utiliza para identificar el dispositivo. El nombre aparece listado en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx son las seis últimas cifras de la dirección de hardware LAN (MAC).
parámetros TCP/IPv4 en el servidor HP Jetdirect
Bootp: utilice BOOTP (protocolo Bootstrap) para la
configuración automática desde un servidor BOOTP.
DHCP: utilice DHCPv4 (Dynamic Host Configuration
Protocol) para la configuración automática de un servidor DHCP. Si se selecciona y existe una concesión DHCP, los menús Liberación de DHCP y
Renovación de DHCP estarán disponibles para
establecer las opciones de concesión DHCP.
IP automática: utilice el direccionamiento IPv4 local
de vínculo automático. Se asigna automáticamente una dirección con el formato
Manual: utilice el menú Configuración manual para
configurar los parámetros TCP/IPv4.
predeterminado cuando el servidor Jetdirect no pueda obtener una dirección IP de la red durante una nueva configuración TCP/IP forzada (por ejemplo, cuando se configure manualmente para utilizar BOOTP o DHCP).
169.254.x.x.
.
IP automática: se establece una dirección IP local de
vínculo 169.254
Antiguo: se establece la dirección 192.0.0.192,
compatible con productos anteriores de HP Jetdirect.
Liberación de DHCP Este menú aparece si el elemento Método de
configuración se configuró con el valor DHCP y si
existe una concesión DHCP para el servidor Jetdirect.
No (predeterminado): se guarda la concesión DHCP
actual.
: se publican la concesión DHCP actual y la
dirección IP concedida.
.x.x.
Desplazamiento por el menú Administración 13
Page 22
Tabla 2-2 Menús Jetdirect (continuación)
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción
Renovación de DHCP Este menú aparece si el elemento Método de
Configuración manual (Disponible únicamente si el elemento Método de
configuración se configuró con el valor DHCP y si
existe una concesión DHCP para el servidor Jetdirect.
No (predeterminado): el servidor Jetdirect no solicita
la renovación de la concesión DHCP.
: el servidor Jetdirect solicita la renovación de la
concesión DHCP actual.
configuración está configurado con el valor Manual).
Configure los parámetros directamente en el panel de control:
Dirección IP: dirección IP (n.n.n.n) exclusiva del
producto, donde n es un valor de
Máscara de subred: máscara de subred del producto
(m.m.m.m), donde m es un valor de 0 a 255.
Servidor Syslog: dirección IP del servidor syslog
utilizado para recibir y registrar mensajes de syslog.
Puerta de enlace predeterminada: dirección IP de la
puerta de enlace o direccionador utilizado para las comunicaciones con otras redes.
Tiempo de espera de inactividad: período de tiempo
en segundos tras el que se cierra una conexión de datos TCP inactiva (el valor predeterminado es 270 segundos; con 0 se desactiva el tiempo de espera).
0 a 255.
DNS primaria Especifique la dirección IP (n.n.n.n) de un
servidor DNS primario.
DNS secundaria Especifique la dirección IP (n.n.n.n) del servidor DNS
(Domain Name System) secundario.
Configuración IPV6 Activar Utilice este elemento para activar o desactivar la
operación IPv6
Apagado: IPv6 se desactiva
Activado (predeterminado): IPv6 se activa.
Dirección Introduzca la dirección del servidor, una dirección de
nodo IPv6 de sintaxis hexadecimal de dos puntos.
en el servidor.
.
32 dígitos hexadecimales que utilice la
14 Capítulo 2 Panel de control
Page 23
Tabla 2-2 Menús Jetdirect (continuación)
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción
Directiva DHCPV
DNS primaria Utilice este elemento para especificar una
DNS secundaria Utilice este elemento para especificar una
Manual Utilice este elemento para establecer manualmente
6
Direccionador especificado: el método de
configuración automática con estado que se va a utilizar con el servidor Jetdirect viene determinado por un direccionador. El direccionador especifica si el servidor Jetdirect obtiene su dirección, la información de configuración o ambos de un servidor DHCPv6.
Direccionador no disponible (predeterminado): si no
hay disponible un direccionador, el servidor Jetdirect debe intentar obtener su configuración con estado de un servidor DHCPv6.
Siempre: tanto si hay disponible un direccionador
como si no, el servidor Jetdirect siempre intenta obtener su configuración con estado de un servidor DHCPv6.
dirección IPv6 para un servidor DNS primario que debe utilizar el servidor Jetdirect.
dirección IPv6 para un servidor DNS secundario que debe utilizar el servidor Jetdirect.
las direcciones IPv6 en el servidor.
Activar: seleccione este elemento y elija Activado
para activar la configuración manual, o elija Apagado para desactivarla.
Dirección: utilice este elemento para entrar una
dirección de nodo IPv6 de 32 dígitos hexadecimales que utilice la sintaxis hexadecimal en dos puntos.
Servidor proxy Especifica el servidor proxy que van a utilizar las
Puerto proxy Introduzca el número de puerto utilizado por el
aplicaciones integradas en el producto. Normalmente los clientes de redes utilizan un servidor proxy para el acceso a Internet. Almacena en caché paginas web y proporciona un grado de seguridad de Internet para dichos clientes.
Para especificar un servidor proxy, escriba su dirección IPv4 o nombre de dominio completo. El nombre puede tener un máximo de 255 octetos.
En algunas redes, puede que necesite ponerse en contacto con su proveedor de servicios independientes (ISP) para obtener la dirección del servidor proxy.
servidor proxy para la asistencia a clientes. El número de puerto identifica el puerto reservado para la actividad del proxy en la red y puede tener un valor de 0 a 65535.
Desplazamiento por el menú Administración 15
Page 24
Tabla 2-2 Menús Jetdirect (continuación)
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción
Tiempo de espera de
inactividad
IPX/SPX Activar No se aplica a HP Scanjet Enterprise
AppleTalk Activar No se aplica a HP Scanjet Enterprise 7000n
DLC/LLC Activar No se aplica a HP Scanjet Enterprise 7000n
Seguridad Web segura Para gestionar la configuración, especifique si el
IPSec Especifique el estado de IPsec en el servidor
Tiempo de espera de inactividad: período de tiempo
en segundos tras el que se cierra una conexión de datos TCP inactiva (el valor predeterminado es 270 segundos; con 0 se desactiva el tiempo de espera).
7000n
servidor Web incorporado aceptará la comunicación sólo con HTTPS (HTTP seguro) o tanto con HTTP como con HTTPS.
HTTPS obligatorio: para una comunicación cifrada y
segura, sólo se acepta el acceso HTTPS. El servidor Jetdirect aparecerá como sitio seguro.
HTTPS opcional (predeterminado): se permite el
acceso a través de HTTP o HTTPS.
Jetdirect.
Mantener: el estado de IPSec o del firewall sigue
siendo el mismo que el configurado actualmente.
Desactivar: se desactiva la operación IPSec o del
firewall en el servidor Jetdirect.
802.1X Restablecer los ajustes de 802.1X a los valores
Activar barrido La mayoría de los ajustes de configuración se borran
predeterminados de fábrica.
No (predeterminado): Conservar los ajustes de
802.1X actuales.
: Restablecer los ajustes de 802.1X a los valores
predeterminados de fábrica.
durante un restablecimiento en frío. Sin embargo, puede indicar que también se borren los certificados digitales almacenados.
: borrar todos los certificados digitales
almacenados durante un restablecimiento en frío.
No (predeterminado): no borrar los certificados
digitales almacenados durante un restablecimiento en frío.
16 Capítulo 2 Panel de control
Page 25
Tabla 2-2 Menús Jetdirect (continuación)
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción
Restablecer seguridad Especifique si la configuración de seguridad actual
del servidor Jetdirect se guardará o se restablecerá a la configuración predeterminada de fábrica.
No (predeterminado): se mantiene la configuración
de seguridad actual.
: la configuración de seguridad se restablece a los
valores predeterminados de fábrica.
Vel enlace El modo de comunicación y la velocidad de
transferencia del servidor Jetdirect deben coincidir con los de la red. La configuración disponible depende del producto y del servidor Jetdirect instalado. Seleccione una de las siguientes opciones de configuración de transferencia:
PRECAUCIÓN: Si cambia la configuración de
velocidad de transferencia, puede que se pierda la comunicación de red con el servidor Jetdirect y con el producto de red.
Auto (predeterminado): el servidor Jetdirect utiliza la
negociación automática para configurarse con el máximo modo de comunicación y velocidad de transferencia permitidos. Si falla la negociación automática, se establece el valor 100TX Half o 10T
Half en función de la velocidad de transferencia
detectada del puerto del concentrador/conmutador. (No es válida una selección
10T Half: 10 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
10T Full: 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Half: 100 Mbps, funcionamiento tipo
semidúplex.
100TX Full: 100 Mbps, funcionamiento duplex
completo.
1000T semidúplex).
.
100TX Auto: limita la negociación automática a una
velocidad de transferencia máxima de 100 Mbps.
1000T Full: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex
completo.
Desplazamiento por el menú Administración 17
Page 26

3 Utilidades compatibles con Windows

HP Web Jetadmin
Servidor Web incorporado
HP Digital Sending Software (HP DSS)
18 Capítulo 3 Utilidades compatibles con Windows
Page 27

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin es una herramienta de software de gestión periférica de impresión e imágenes que le ayuda a optimizar el uso de los productos, controlar los costes de impresión en color, proteger los productos y optimizar la gestión de los consumibles por medio de la configuración remota, la supervisión proactiva, la solución de problemas de seguridad y la notificación de información sobre los productos de impresión e imágenes.
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite
Una vez instalado en el servidor host, los clientes de Windows sólo tienen que desplazarse al host de HP Web Jetadmin mediante un navegador Web compatible (como por ejemplo Microsoft® Internet Explorer) para acceder a HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.

Servidor Web incorporado

Este producto está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información sobre las actividades del producto y de la red. Esta información aparece en un navegador Web, como Microsoft Internet Explorer o Mozilla Firefox.
El servidor Web incorporado reside en el producto. No está cargado en un servidor de red.
El servidor Web incorporado ofrece una interfaz para el producto que puede utilizar cualquier usuario con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar. No se instala ni configura ningún software especial en el equipo, sólo es necesario disponer de un navegador Web compatible. Para obtener acceso al servidor Web incorporado, escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones del navegador. (Para localizar la dirección IP, toque el botón Dirección de red en la pantalla de inicio).

HP Digital Sending Software (HP DSS)

Puede instalar el software opcional HP Digital Sending Software. Este software se ejecuta como un servicio en un servidor de red y permite que varios productos envíen trabajos a través del servidor. No es necesario instalar ningún software ni controlador en equipos de usuarios individuales. Para obtener más información acerca de las versiones compatibles de HP DSS y de la forma de comprar el software, vaya a
www.hp.com/go/dss.
HP Web Jetadmin 19
Page 28

4 Configuración del producto

Es posible que necesite configurar ciertos parámetros de red del producto. Puede configurar estos parámetros a través del servidor Web incorporado o (en la mayoría de las redes) mediante el software HP Web Jetadmin.
Protocolos de red compatibles
Configuración del producto para usar la red
Configuración de ajustes del correo electrónico
Configuración de otras opciones de envío digital
20 Capítulo 4 Configuración del producto
Page 29

Protocolos de red compatibles

El producto es compatible con el protocolo de red TCP/IP, el protocolo de red más utilizado y reconocido. Multitud de servicios de red utilizan este protocolo. Las siguientes tablas enumeran los servicios de red y protocolos compatibles.
Tabla 4-1 Descubrimiento de dispositivos de red
Nombre del servicio Descripción
SLP (Service Location Protocol, protocolo de ubicación de servicios)
Protocolo de descubrimiento de dispositivos que se utiliza para encontrar y configurar dispositivos de red. Se utiliza sobre todo en programas de Microsoft.
Tabla 4-2 Envío de mensajes y gestión
Nombre del servicio Descripción
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo de transferencia de hipertexto)
EWS (servidor Web incorporado) Le permite gestionar el producto a través de un navegador
SNMP (Simple Network Management Protocol, protocolo simple de administración de red)
LLMNR (resolución de nombres de multidifusión local de enlace)
Configuración TFTP Le permite utilizar TFTP para descargar un archivo de
Permite la comunicación entre los navegadores Web y el servidor Web incorporado.
Web.
Utilizado por aplicaciones de red para la gestión de productos. Se admiten SNMP v1, SNMP v3 y objetos MIB-II (base de datos de información de administración) estándar.
Especifica si el producto responde a las solicitudes LLMNR a través de IPv
configuración con parámetros adicionales de configuración, como SNMP o parámetros no predeterminados, para una tarjeta HP Jetdirect.
4 e IPv6.
Tabla 4-3 direccionamiento IP
Nombre del servicio Descripción
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuración dinámica de hosts)
BOOTP (Bootstrap Protocol, protocolo Bootstrap) Para la asignación automática de la dirección IP. El servidor
Auto IP Para la asignación automática de la dirección IP. Si no hay
Manual Para la asignación manual de la dirección IP. Es necesario
Para la asignación automática de direcciones IPv4 e IPv6. El servidor DHCP le proporciona al producto una dirección IP. Por norma general, no se necesita la intervención de ningún usuario para que el producto obtenga una dirección IP desde un servidor DHCP.
BOOTP le aporta al producto la dirección IP. Requiere que el administrador introduzca la dirección de hardware MAC de un producto en el servidor BOOTP para que el producto obtenga una dirección IP del servidor.
ni servidor DHCP ni servidor BOOTP, el producto utiliza este servicio para generar una dirección IP única.
que el administrador asigne manualmente una dirección IP estática.
Protocolos de red compatibles 21
Page 30
Tabla 4-4 Características de seguridad
Nombre del servicio Descripción
IPsec/Firewall Proporciona seguridad en el nivel de la red en las redes IPv4
SNMP v3 Emplea un modelo de seguridad basado en el usuario para
Lista de control de acceso (ACL) Especifica los sistemas host individuales o redes a los que
SSL/TLS Le permite transmitir documentos privados por Internet y
Configuración de lotes IPsec Proporciona seguridad en el nivel de la red a través del
e IPv6. Un firewall proporciona un simple control del tráfico IP. IPsec proporciona protección adicional a través de los protocolos de autenticación y cifrado.
SNMP v3 que proporciona autenticación de usuario y privacidad de datos a través del cifrado.
se permite acceder al servidor y el producto de red acoplado.
garantizar la privacidad e integridad de datos entre las aplicaciones de servidor y cliente.
simple control del tráfico IP hacia y desde el producto. Este protocolo permite disfrutar de autenticación y cifrado y ofrece la posibilidad de contar con múltiples configuraciones.
22 Capítulo 4 Configuración del producto
Page 31

Configuración del producto para usar la red

Visualice o cambie la configuración de red

Puede usar el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP.
1. Toque el botón Dirección de red en la pantalla de inicio para localizar la dirección IP.
Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y
dígitos. Tiene un formato similar a:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Escriba la dirección IP en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir el servidor
Web incorporado.
3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Puede cambiar la configuración
según lo necesite.

Establecimiento o cambio de la contraseña de administrador

Utilice el servidor Web incorporado para establecer una contraseña de administrador o cambiar una existente. Una vez establecida la contraseña, deberá introducirla para poder acceder y cambiar la configuración.
1. Abra el servidor Web incorporado y haga clic en la ficha Redes.
2. En el panel izquierdo, haga clic en la opción Autorización.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la
contraseña. Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
3. Escriba la nueva contraseña en los cuadros Contraseña y Confirmar contraseña.
4. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
NOTA: También puede establecer una contraseña de administrador local en la opción Seguridad
general de la ficha Seguridad. Una vez establecida la contraseña, deberá introducirla para poder
cambiar la configuración dentro del servidor Web incorporado.
Configuración del producto para usar la red 23
Page 32

Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control

Además de usar el servidor Web incorporado, puede usar los menús del panel de control para configurar la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
1. En el panel de control del producto, toque el botón Administración.
2. Toque el menú Configuración de red para abrirlo.
3. Toque la opción Menú Jetdirect.
4. Toque la opción TCP/IP.
5. Toque la opción Configuración IPV4.
6. Toque la opción Método de configuración.
7. Toque la opción Manual.
8. Toque la opción que desee configurar manualmente y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para cambiar manualmente la configuración.
9. Toque el botón Guardar para guardar los cambios.
24 Capítulo 4 Configuración del producto
Page 33

Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control

Además de usar el servidor Web incorporado, puede usar los menús del panel de control para establecer una dirección IPv6.
1. En el panel de control del producto, toque el botón Administración.
2. Toque el menú Configuración de red para abrirlo.
3. Toque la opción Menú Jetdirect.
4. Toque la opción TCP/IP.
5. Toque la opción Configuración IPV6.
6. Toque la opción Dirección.
7. Toque la opción Configuración manual.
8. Toque la opción Activar.
9. Toque la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
10. Toque la opción Dirección y, a continuación, toque el campo de introducción de datos.
11. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración del producto para usar la red 25
Page 34

Desactivar protocolos de red (opcional)

Todos los protocolos de red compatibles están activados de forma predeterminada. Si desactiva los protocolos no utilizados, obtendrá las siguientes ventajas:
Disminuye el tráfico de red generado por el producto.
En la página de configuración sólo se suministra información pertinente.
Permite que el panel de control del producto pueda mostrar mensajes de error y advertencias
específicos del protocolo.

Configuración de la velocidad de transmisión y el modo dúplex

El modo de comunicación y la velocidad de transferencia del producto deben coincidir con los de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar el producto en el modo automático. Los cambios incorrectos en la configuración de velocidad de transferencia y dúplex pueden impedir que el producto se comunique con otros dispositivos de red. Si necesita realizar cambios, utilice el panel de control del producto.
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda.
Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1. En el panel de control del producto, toque el botón Administración.
2. Toque el menú Configuración de red para abrirlo.
3. Toque la opción Menú Jetdirect.
4. Toque la flecha hacia abajo hasta que se muestre la opción Vel enlace.
5. Toque la opción Vel enlace.
6. Toque una de las opciones siguientes.
Ajuste Descripción
Auto El producto se configura automáticamente con el máximo modo de
T Half
10
10T Full 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX Half 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
TX Full
100
100TX Auto Limita la negociación automática a una velocidad de transferencia máxima de
1000T Full 1.000 Mbps, funcionamiento full-dúplex
comunicación y velocidad de transferencia permitidos en la red.
10 megabytes por segundo
100 Mbps,
100 Mbps
funcionamiento dúplex completo
(Mbps), funcionamiento semidúplex
7. Toque el botón Guardar. El producto se apaga y vuelve a encenderse.
26 Capítulo 4 Configuración del producto
Page 35

Configuración de ajustes del correo electrónico

El producto ofrece funciones de escaneado en color y de envío digital. Mediante el panel de control, puede escanear documentos en blanco y negro o en color y enviarlos a una dirección de correo electrónico como datos adjuntos. Para utilizar el envío digital, el producto debe estar conectado a la red de área local (LAN).
Para poder enviar un documento por correo electrónico, debe configurar el producto para el envío por correo electrónico.
NOTA: Las siguientes instrucciones sirven para configurar el producto a través del servidor Web
incorporado. También puede realizar un número determinado de tareas de configuración mediante el panel de control.

Protocolos compatibles

El producto admite los protocolos SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) y LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).
SMTP
SMTP constituye un conjunto de reglas que definen la interacción entre los programas que
envían y reciben correo electrónico. Para que el producto envíe documentos por correo electrónico, es preciso que esté conectado a una red LAN que tenga acceso a un servidor de correo electrónico que admita el protocolo SMTP. El servidor SMTP debe contar con un acceso válido a Internet.
Si utiliza una conexión de LAN, póngase en contacto con el administrador del sistema para
obtener la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP. Si se conecta mediante una conexión DSL o una conexión por cable, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet para obtener la dirección IP del servidor SMTP.
LDAP
El LDAP se utiliza para acceder a una base de datos de información. Cuando el producto
utiliza LDAP, busca en una lista general de direcciones de correo electrónico. Cuando el usuario comienza a escribir la dirección de correo electrónico, LDAP utiliza la característica auto completar, que facilita una lista de direcciones de correo electrónico que coinciden con los caracteres escritos. A medida que agrega caracteres, la lista de direcciones de correo electrónico que coinciden se acorta.
El producto admite LDAP pero no se necesita una conexión con un servidor LDAP para enviar
trabajos por correo electrónico.
NOTA: Si necesita modificar la configuración LDAP, deberá hacerlo desde el servidor Web
incorporado.

Configuración de las opciones de correo electrónico

1. Inicie el servidor Web incorporado. En un navegador Web compatible del que disponga en su
equipo, escriba la dirección IP del producto en el campo de dirección/URL. Para localizar la dirección IP o el nombre de host, toque el botón Dirección de red en la pantalla de inicio.
2. Haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital.
Configuración de ajustes del correo electrónico 27
Page 36
3. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en la entrada Configuración de correo
electrónico.
4. Seleccione Activar envío a correo electrónico y haga clic en Agregar, siga el asistente de
SMTP para rellenar los campos obligatorios y cualquier campo adicional que desee y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
SUGERENCIA: Debe especificar un servidor saliente SMTP y rellenar el campo De:. Consulte
la Ayuda del servidor Web incorporado para obtener más información.
5. Para añadir direcciones a la libreta de direcciones, haga clic en la entrada Libreta de
direcciones en el panel de navegación izquierdo y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Una vez que haya configurado las opciones de correo electrónico, envíese a sí mismo un correo electrónico con la función de envío digital. Si recibe el correo electrónico, habrá configurado la función de envío digital correctamente.
Si no lo recibe, lleve a cabo estas acciones para solucionar los posibles problemas:
Compruebe el SMTP y la dirección para asegurarse de que los ha escrito correctamente.
Acceda a la página de configuración. Cerciórese de que la dirección de la puerta de
enlace SMTP es correcta.
Asegúrese de que la red está funcionando correctamente. Envíese a usted mismo un correo
electrónico desde un equipo. Si recibe el correo electrónico, la red está funcionando correctamente. Si no recibe el correo electrónico, póngase en contacto con el administrador de red o proveedor de servicios Internet (ISP).
28 Capítulo 4 Configuración del producto
Page 37

Configuración de otras opciones de envío digital

Utilice el servidor Web incorporado (EWS) para establecer la configuración de correo electrónico y funciones adicionales como, por ejemplo:
Correo electrónico
Fax digital
Almacenamiento en carpetas de red
Almacenamiento en USB
Cuando el producto está conectado a la red, el EWS está disponible automáticamente.
Para iniciar el EWS, abra el navegador Web en el equipo e introduzca la dirección IP del producto. Para localizar la dirección IP o el nombre de host, toque el botón Dirección de red en la pantalla de inicio.
Además de las funciones que se enumeran en esta sección, puede configurar los flujos de trabajo mediante un software de otro fabricante o HP Digital Sending Software que sea compatible con el producto. Para obtener información acerca de la configuración de estos flujos de trabajo y acerca de cómo utilizarlos, consulte la documentación que se incluye con estos productos.
Configuración de las opciones de fax digital
1. Haga clic en la ficha Fax.
2. En el menú de navegación izquierdo, seleccione la entrada Configuración de envío de fax.
3. Seleccione Activar envío a fax y, a continuación, seleccione la entrada Servicio de fax LAN o
Servicio de fax de Internet (en función de la configuración de red).
Conjuntos rápidos
Libreta de direcciones
Autenticación de Windows, LDAP y códigos de acceso
local
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para rellenar los campos obligatorios y, a
continuación, haga clic en el botón Aplicar.
5. Para añadir números de fax a la Lista de marcado rápido, haga clic en la entrada Marcados
rápidos del panel de navegación izquierdo, haga clic en un código de marcación rápida, haga
clic en el botón Editar, introduzca un nombre de marcación rápida y un número de fax, haga clic en el botón Agregar, compruebe que la información mostrada es correcta y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red
Antes de configurar las carpetas de red, establezca las carpetas como compartidas. Para ello, siga las instrucciones del sistema operativo de la red.
1. Haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital.
2. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en la entrada Configuración de
Almacenamiento en carpetas de red.
3. Seleccione la casilla de verificación Activar almacenamiento en carpetas de red.
Configuración de otras opciones de envío digital 29
Page 38
4. Establezca la configuración predeterminada que desee para todas las carpetas y haga clic en el
botón Aplicar.
5. Para especificar las carpetas de red en la que desee guardar los documentos, haga clic en el
botón Agregar en la sección Conjuntos rápidos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Configuración de las opciones del dispositivo de almacenamiento USB
1. Haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital.
2. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en la entrada Configuración de
Almacenamiento en USB.
3. Seleccione la casilla de verificación Activar almacenamiento en USB.
4. Establezca la configuración predeterminada que desee.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
Configuración de conjuntos rápidos
1. Haga clic en la ficha General.
2. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en la entrada Configuración de Conjuntos
rápidos.
3. Haga clic en el botón Agregar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla en el asistente de conjunto rápido.
4. Cuando termine, haga clic en el botón Aplicar.
SUGERENCIA: También puede configurar conjuntos rápidos en otras páginas de configuración en
el servidor Web incorporado.
30 Capítulo 4 Configuración del producto
Page 39

5 Carga de originales

Tamaños de documento compatibles
Consejos generales para cargar documentos
Consejos para cargar documentos de distintos tamaños
Cargar documentos
31
Page 40

Tamaños de documento compatibles

La capacidad máxima del alimentador de documentos es de 50 hojas de papel de 75 g/m2. Si se utiliza un papel más pesado, la capacidad máxima se reduce. Si se utilizan cartulinas, la capacidad máxima del alimentador de documentos es de 10 cartulinas.
Tipo de papel Anchura Longitud Peso (o grosor)
Cartulina estándar 52–216 mm 74–864 mm
Cartulina 52–210 mm 74–269 mm
Policloruro de vinilo o acetato de policloruro de vinilo (para tarjetas de identificación)
52 mm 86 mm 1,4 mm o menos
50–120 g/m
253–312 g/m
2
2
32 Capítulo 5 Carga de originales
Page 41

Consejos generales para cargar documentos

Escanear los siguientes tipos de documentos puede provocar atascos de papel o daños en los
propios documentos.
Documentos arrugados o con pliegues
Documentos rotos Documentos con clips o grapas
Papel carbón Papel recubierto
Papel muy fino y traslúcido Papel con notas adhesivas o
Fotografías Transparencias para
Papeles pegados entre sí Papeles con sustancias
Al escanear varias páginas del mismo ancho y largo, defina el tamaño de la página de modo
Documentos curvados
marcadores
retroproyector
húmedas, como pegamento o líquido de corrección
que se ajuste al ancho y largo del papel que va a escanear.
Alise los pliegues y curvas de los documentos antes de colocarlos en el alimentador. Un
documento con un margen superior curvado o plegado puede producir atascos de papel.
Para documentos más pequeños (tamaño A6 o más pequeños), extienda el tope de la parte en
ángulo de la bandeja de salida para mantener la pila en orden.
Si una de las dimensiones del elemento que va a cargar es inferior a 74 mm (como tarjetas de
visita), colóquelo de tal modo que el lado largo vaya paralelo a las guías del papel.
Si escanea páginas con una longitud superior a 356 mm, escanéelas de una en una para evitar
que la imagen quede inclinada.
Para escanear documentos frágiles (como fotografías o documentos arrugados o de papel muy
fino), coloque el documento en una funda para documentos clara y dura con una anchura inferior a 216 mm antes de cargarlo en el alimentador de documentos.
SUGERENCIA: Si no tiene una funda para documentos del tamaño adecuado, puede utilizar
una funda de las que se emplean en las carpetas de anillas. Recorte el extremo en el que están las perforaciones hasta que la anchura de la carpeta sea inferior a 216
mm. Cuando escanee,
toque el botón Más opciones y desactive la función Detección alimen. incorrecta.
Cerciórese de que la compuerta del alimentador de documentos esté bien cerrada. Para cerrar
correctamente la compuerta, presiónela hasta oír un "clic".
Ajuste las guías del papel a la anchura de los documentos. Asegúrese de que las guías del
papel tocan los bordes del documento original. Si queda espacio libre entre las guías del papel y los extremos del documento, es posible que la imagen escaneada quede inclinada.
Consejos generales para cargar documentos 33
Page 42
Introduzca con suavidad la pila de documentos en el alimentador de documentos. No deje caer
la pila en el alimentador ni golpee el extremo superior de la pila una vez que la haya colocado en el alimentador de documentos.
Si los rodillos del escáner presentan suciedad evidente, o si ha escaneado un documento con
escrituras realizadas a lápiz, limpie los rodillos del escáner.
34 Capítulo 5 Carga de originales
Page 43

Consejos para cargar documentos de distintos tamaños

Puede cargar el alimentador de documentos con grupos de documentos que tengan anchuras y longitudes diferentes. Si un documento contiene páginas de diversos tamaños, puede escanearlo mediante los métodos que se indican en esta sección.
Si los documentos tienen la misma anchura pero distintas longitudes (los tamaños Legal y
Carta, por ejemplo), puede escanearlos como un único trabajo. Los elementos escaneados tendrán la misma longitud que los elementos originales en el documento.
1. Toque el botón de escaneado correspondiente e introduzca la información necesaria.
2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el menú Tamaño original.
3. Toque la configuración Mezcla Carta/Legal o una configuración que coincida con la
longitud del elemento más largo y, a continuación, toque el botón Aceptar.
4. Toque el botón Iniciar.
Si desea evitar el sesgado y asegurarse de que cada elemento escaneado tenga la misma
anchura y longitud que el original, use la función Creación de trabajo. Cada segmento de la creación de trabajo debe tener documentos de la misma anchura y longitud.
1. Toque el botón de escaneado correspondiente e introduzca la información necesaria.
2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el menú Creación de trabajo.
3. Toque la configuración Creación de trabajo activada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
4. Inserte el primer segmento en el alimentador de documentos y, a continuación, toque el
botón Iniciar. Los escáneres escanean el segmento y, a continuación, le solicitan que inserte el siguiente segmento que desee escanear.
NOTA: Puede cambiar la configuración Tamaño original para cada segmento de modo
que coincida con las dimensiones para los documentos de esos segmentos.
Consejos para cargar documentos de distintos tamaños 35
Page 44

Cargar documentos

1. Tire hacia arriba de la extensión del alimentador de documentos y ajuste la bandeja de salida.
Asegúrese de que la bandeja de salida no sobresale de la superficie en la que está colocado el escáner.
2. Ajuste las guías del papel a la anchura de los documentos. Ponga cuidado en no apretar
demasiado las guías, lo que puede restringir la alimentación de papel.
Cuando escanee originales pequeños, como los cheques, es especialmente importante que las guías del papel estén bien ajustadas a los bordes del original.
3. Airee la pila de páginas del documento para garantizar que estas no se peguen entre sí. Airee
en una dirección el extremo que colocará apuntando hacia el alimentador. A continuación, airee el mismo extremo en la dirección contraria.
36 Capítulo 5 Carga de originales
Page 45
4. Alinee los extremos de los documentos golpeando suavemente la parte inferior de la pila contra
la superficie de la mesa. Gire la pila 90 grados y repita el procedimiento.
5. Introduzca suavemente la pila en el alimentador de documentos. Cargue las páginas boca abajo
con la parte superior de las páginas apuntando hacia el alimentador.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no deje caer la pila en el alimentador y no golpee
el borde superior de la pila una vez que la haya colocado en el alimentador de documentos.
6. Compruebe que las guías del papel están alineadas con los bordes de la pila.
Cargar documentos 37
Page 46

6 Escaneado y envío de documentos

Registro
Vista preliminar de un documento escaneado
Envío de un documento escaneado a uno o más correos electrónicos
Envío de un documento escaneado por fax
Almacenamiento en una carpeta de red o dispositivo USB
Envío o almacenamiento de un documento mediante Conjuntos rápidos
Escaneado a un destino de flujo de trabajo
38 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
Page 47

Registro

En función de la forma en la que el administrador haya configurado los privilegios de acceso, puede que sea necesario iniciar sesión para poder usar el producto, así como para acceder a las funciones del mismo. El acceso que haya configurado el administrador puede limitar el número de funciones que tenga a su disposición.
1. Toque el botón Registro.
2. Rellene los campos obligatorios y toque el botón Aceptar.
Registro 39
Page 48

Vista preliminar de un documento escaneado

Utilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones en la pantalla Vista preliminar de la imagen.
1 Botón Inicio Toque este botón para abrir la pantalla de inicio.
2 Botón Iniciar Toque este botón para escanear el documento y enviarlo al
destino especificado.
3 Botón Ayuda Toque este botón para ver la ayuda del panel de control.
4 Botón Cancelar
trabajo
5 Campo de control
de páginas
6 Botón Zoom Toque este botón para ver la vista preliminar ampliada.
7 Botón Ver Toque este botón para cambiar entre la vista de una sola
8 Botón Adjuntar páginas Toque este botón para adjuntar un documento recién
9 Botón Mover páginas Toque este botón para mover una o varias páginas que haya
10 Botón Girar páginas Toque este botón para girar el documento escaneado en el
11 Botón Eliminar páginas Toque este botón para eliminar una o varias páginas que
Toque este botón para cancelar los cambios y volver a la
pantalla anterior.
Introduzca el número de la página que desee ver.
página o varias páginas, y acceder a más opciones.
escaneado al final del documento en la vista preliminar.
seleccionado.
sentido de las agujas del reloj en incrementos de 90 grados.
haya seleccionado.

Uso de la pantalla Vista preliminar de la imagen

Puede mostrar la vista preliminar de un documento y ajustar determinadas opciones de trabajo antes de enviar el documento escaneado. La pantalla Vista preliminar de la imagen está disponible para
40 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
Page 49
todos los destinos de escaneado, pero no todas las opciones de trabajo del documento están disponibles para todos los destinos de escaneado.
1. En una pantalla de escaneado, toque el botón Vista preliminar.
2. Para aumentar la ampliación (únicamente para ver mejor el documento), toque el botón Zoom.
Tóquelo de nuevo para volver a la ampliación original. Para ver secciones de la página ampliada que pueden estar fuera de la pantalla, coloque el dedo en la imagen y arrástrela.
3. Para mostrar una vista de varias páginas del documento escaneado y mover, adjuntar, eliminar
o girar páginas, toque el botón Ver.
4. Cuando termine de realizar los cambios, toque el botón Iniciar para guardar los cambios y
enviar el documento escaneado, o el botón Cancelar trabajo para cancelar los cambios y volver a la pantalla anterior.
Adjuntar páginas
1. En la pantalla Vista preliminar de la imagen, toque el botón Ver.
2. Toque el botón Adjuntar páginas.
3. En el cuadro de diálogo Adjuntar páginas nuevas, seleccione una o dos caras y, a continuación,
toque el botón Escanear. Las páginas se adjuntan al final del documento.
Mover páginas
1. En la pantalla Vista preliminar de la imagen, toque el botón Ver.
2. Toque las páginas que desee mover. Para anular la selección de una página, vuelva a tocarla.
Para seleccionar páginas consecutivas, toque la primera y la última página del grupo que desee.
3. Toque el botón Mover páginas.
4. Toque el icono de insertar en el lugar al que desee mover las páginas.
Girar páginas
1. En la pantalla Vista preliminar de la imagen, toque el botón Ver.
2. Toque las páginas que desee girar. Para anular la selección de una página, vuelva a tocarla.
Para seleccionar páginas consecutivas, toque la primera y la última página del grupo que desee.
3. Toque el botón Girar páginas. Cada vez que lo toca, la página gira en el sentido de las agujas
del reloj, en incrementos de 90 grados.
Eliminar páginas
1. En la pantalla Vista preliminar de la imagen, toque el botón Ver.
2. Toque las páginas que desee eliminar. Para anular la selección de una página, vuelva a tocarla.
3. Toque el botón Eliminar páginas.
Vista preliminar de un documento escaneado 41
Page 50

Envío de un documento escaneado a uno o más correos electrónicos

La función de correo electrónico ofrece las siguientes ventajas:
Envía documentos a varias direcciones de correo electrónico, ahorrando tiempo y costes de
entrega.
Entrega archivos en blanco y negro o en color. Los archivos se pueden enviar con distintos
formatos manipulables por el destinatario.
Para utilizar la característica de correo electrónico, el producto debe estar conectado a una red de área local SMTP válida con acceso a Internet.

Uso de la libreta de direcciones

Puede enviar correos electrónicos a una lista de destinatarios por medio de la función de libreta de direcciones. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener información sobre la configuración de las listas de direcciones.
NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) para crear una libreta de
direcciones y administrarla. Puede usar la libreta de direcciones del EWS para agregar, editar o eliminar direcciones individuales o listas de distribución.
Creación de una lista de destinatarios
1. En la pantalla de inicio, toque el menú Correo electr..
2. Toque el campo Para: y, a continuación, introduzca las direcciones de correo electrónico de los
destinatarios. Para separar varias entradas, use punto y coma o pulse Intro en el teclado.
SUGERENCIA: También puede usar la libreta de direcciones para introducir las direcciones
de correo electrónico. Para obtener más información, consulte la Ayuda incorporada.
3. Los nombres de la lista de destinatarios se ubican en la línea de texto de la pantalla de teclado.
Para añadir un destinatario que no se encuentra en la libreta de direcciones, escriba la dirección de correo electrónico.
4. Toque el botón Aceptar.
5. Si es necesario, termine de introducir la información en los campos CC:, CCO:, Asunto: y
Mensaje: en la pantalla Enviar correo electrónico. Para comprobar la lista de destinatarios,
toque la flecha hacia abajo en la línea de texto Para:.
6. Toque el botón Iniciar.
Uso de la libreta de direcciones Contactos personales o Contactos compartidos
Use la libreta de direcciones Contactos personales o Contactos compartidos para almacenar direcciones de correo electrónico utilizadas con frecuencia y para insertarlas en los campos De:,
Para:, CC: o CCO:.
Para abrir una libreta de direcciones, toque el botón Libreta de direcciones seleccione la entrada adecuada.
42 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
y, a continuación,
Page 51
Cómo agregar entradas a la libreta de direcciones Contactos personales o Contactos compartidos
1. Toque el botón de agregar
.
2. Toque el campo Nombre y escriba un nombre para la entrada nueva.
El nombre es el alias para esa entrada.
3. Escriba la dirección de correo electrónico de la nueva entrada, rellene cualquier otro campo
opcional y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Eliminación de entradas de la libreta de direcciones Contactos personales
Puede eliminar entradas que ya no utilice.
NOTA: Para cambiar una entrada, resalte el texto que desee modificar y escriba el texto nuevo.
1. Toque la entrada que desee eliminar de la libreta de direcciones Contactos personales.
2. Toque el botón de eliminar de la esquina inferior derecha.
3. En el cuadro de diálogo de confirmación que aparece, toque el botón Eliminar para eliminar la
entrada, o toque el botón Cancelar para volver a la pantalla Libreta de direcciones.

Uso de la pantalla Enviar correo electrónico

Utilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Correo electr..
1 Botón Inicio Toque este botón para abrir la pantalla de inicio.
2 Botón Enviar correo
electrónico
3 Botón Advertencias/errores Este botón sólo aparece cuando hay un error o advertencia en el área de la línea
4 Botón Ayuda Toque este botón para ver la ayuda del panel de control.
5 Botón Vista preliminar Toque este botón para mostrar una vista preliminar que pueda modificar antes de
Toque este botón para escanear el documento y enviar un correo electrónico con ese archivo escaneado a las direcciones de correo electrónico especificadas.
de estado. Tóquelo para abrir una pantalla emergente que le ayudará a resolver el error o la advertencia.
enviar el documento escaneado.
Envío de un documento escaneado a uno o más correos electrónicos 43
Page 52
6 Barra de desplazamiento Utilice la barra de desplazamiento para ver y configurar los campos CC:, CCO:,
Mensaje: y Nombre de archivo:. Toque cualquiera de estos campos y añada la
información necesaria.
7 Botones Libreta de
direcciones
8 Botón Más opciones Toque este botón para cambiar determinada configuración de correo electrónico
9 Campo Nombre de archivo: Toque este campo y escriba el nombre del documento escaneado.
10 Campo Asunto: Toque este campo y escriba el título del asunto.
11 Campo CC: Toque este campo y escriba las direcciones de correo electrónico de las personas
12 Campo Para: Toque este campo y escriba las direcciones de correo electrónico de las personas
13 Campo De: Toque este campo y escriba su dirección de correo electrónico. Este campo se

Envio de documentos

El producto escanea tanto originales en blanco y negro como en color. Puede utilizar la configuración predeterminada o cambiar las preferencias de escaneado y los formatos de archivo.
Envío de un documento
Toque estos botones para usar la libreta de direcciones y rellenar los campos
Para:, CC: o CCO:.
para el trabajo de escaneado actual.
secundarias que desee que reciban el documento escaneado.
principales que desee que reciban el documento escaneado.
rellena con una dirección predeterminada si el administrador del sistema ha configurado el producto para que lo haga.
1. Coloque el documento boca abajo en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electr..
3. Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
4. Rellene los campos De: y Para:. Desplácese hacia abajo y rellene los campos CC:, CCO: y
Mensaje:, si procede. Puede que aparezca su nombre de usuario u otra información
predeterminada en el campo De:. Si es así, es posible que no pueda cambiarlo.
5. (Opcional) Toque el botón Más opciones para cambiar la configuración del documento que va a
enviar (por ejemplo, el tamaño original del documento). Si va a enviar un documento a doble cara, debe seleccionar Caras y una opción con un original de dos caras. Para obtener información acerca de otras funciones disponibles, consulte la Ayuda incorporada.
6. Toque el botón Iniciar para iniciar el envío.
7. Cuando termine, retire el documento original de la bandeja de salida.
Uso de la función auto completar
Cuando escriba caracteres en los campos Para:, CC: o De: en la pantalla Enviar correo electrónico, se activará la función auto completar. A medida que escribe la dirección o el nombre determinado, el producto busca automáticamente en la lista de la libreta de direcciones y completa la dirección o el nombre con la primera cadena coincidente. Puede seleccionar ese nombre si pulsa Intro en el teclado, o puede seguir escribiendo el nombre hasta que la función auto completar encuentre la entrada correcta. Si introduce un caracter que no coincide con ninguna entrada de la libreta, el texto
44 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
Page 53
de auto completar desaparece del visor para indicar que está escribiendo una dirección que no figura en la lista de direcciones.
Envío de un documento escaneado a uno o más correos electrónicos 45
Page 54

Envío de un documento escaneado por fax

Uso de la pantalla Enviar fax

Utilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar fax.
1 Botón Inicio Toque este botón para abrir la pantalla de inicio.
2 Botón Enviar fax Toque este botón para escanear el documento y enviarlo por fax a los números de
3 Botón Errores/advertencias Este botón aparece únicamente cuando aparece un error o una advertencia en el
4 Botón Ayuda Toque este botón para ver la Ayuda del panel de control.
5 Botón Vista preliminar Toque este botón para mostrar una vista preliminar que pueda modificar antes de
6 Campo Código de marcado
rápido
7 Botón Buscar Toque este botón para buscar un código de marcado rápido por el nombre.
8 Botón Marcados rápidos Toque este botón para editar los códigos de marcado rápido.
9 Barra de desplazamiento Utilice la barra de desplazamiento para ver más entradas.
10 Lista Marcados con botón
rápido
11 Botón Más opciones Toque este botón para cambiar determinadas opciones de configuración de fax
12 Botón Detalles Toque este botón para mostrar más información acerca del número de fax
13 Botón Eliminar Toque este botón para eliminar el número de fax resaltado de la lista Destinatarios
fax que se indiquen.
área de la línea de estado. Tóquelo para abrir una pantalla emergente que le ayudará a solucionar la causa del error o la advertencia.
enviar el documento escaneado por fax.
Toque este botón para introducir directamente un código de marcado rápido.
Toque un botón de esta área para agregar el número de fax a la lista Destinatarios
del fax.
para el trabajo de escaneado actual.
resaltado en la lista Destinatarios del fax.
del fax.
14 Lista Destinatarios del fax Enumera los números que ha seleccionado como destinatarios del documento
escaneado.
46 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
Page 55
15 Botón Añadir número de fax Toque este botón para añadir el número de fax del campo Número de fax: a la lista
16 Campo Número de fax: Toque este campo e introduzca el número de fax.
Destinatarios del fax.
17 Botón Eliminar carácter Toque este botón para retroceder un espacio y eliminar números del campo

Enviar un fax

1. Coloque el documento original boca abajo en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque el menú Fax.
3. Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
4. Especifique los números de fax con uno o los dos métodos siguientes:
Uso del campo
Número de fax:
Uso de un código de marcado rápido
5. (Opcional) Toque el botón Más opciones para cambiar la configuración del documento que va a
enviar. Para obtener información acerca de funciones disponibles, consulte la Ayuda incorporada.
6. Toque el botón Iniciar para iniciar el envío.
Número de fax:.
Introduzca el número de fax.
(Opcional) Introduzca otros números de fax separados por punto y coma.
En la pantalla Enviar fax, toque un código de la lista Marcados con botón rápido.
Envío de un documento escaneado por fax 47
Page 56

Almacenamiento en una carpeta de red o dispositivo USB

Si el administrador del sistema ha activado esta función, el producto puede escanear un archivo y guardarlo en un dispositivo de almacenamiento USB o en una carpeta de red. Los sistemas operativos compatibles con los destinos de carpeta son Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008.
1. Coloque el documento boca abajo en el alimentador de documentos.
2. Si va a guardar el documento en un dispositivo de almacenamiento USB, inserte éste en el
conector USB situado junto al panel de control.
3. En la pantalla de inicio, toque el botón Almacenamiento en carpetas de red o Almacenamiento en USB.
4. En la lista de carpetas, toque la carpeta en la que desea guardar el documento.
5. Seleccione un conjunto rápido o toque el campo Nombre de archivo: y, a continuación, escriba
el nombre del archivo.
6. Toque el botón Más opciones para cambiar la configuración del documento que va a enviar.
7. Toque el botón Iniciar.
NOTA: Las opciones adicionales son las mismas que las opciones de correo electrónico.
48 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
Page 57

Envío o almacenamiento de un documento mediante Conjuntos rápidos

Si el administrador del sistema ha activado esta función, el producto puede escanear un archivo con la configuración predeterminada para números de fax, destinatarios de correo electrónico, carpetas de red o dispositivos de almacenamiento USB.
En función de la forma en la que el administrador haya configurado los Conjuntos rápidos, también puede tocar el botón Conjuntos rápidos en la pantalla de inicio para mostrar una lista de Conjuntos
rápidos disponibles.
1. Coloque el documento original boca abajo en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque un botón Conjuntos rápidos. Aquellos botones Conjuntos rápidos
que tengan un icono Iniciar pequeño sobre ellos, comienzan a escanear cuando toca dichos iconos.
3. Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
4. Si se muestra una pantalla de envío del documento escaneado a correo electrónico, fax o
carpeta de red, rellene los campos y, a continuación, toque el botón Iniciar.
Envío o almacenamiento de un documento mediante Conjuntos rápidos 49
Page 58

Escaneado a un destino de flujo de trabajo

NOTA: Esta función del producto se ofrece a través del software Digital Sending Software opcional.
Si el administrador del sistema ha activado la función de flujo de procesos, podrá explorar un documento y enviarlo a un destino personalizado de dicho flujo. Un destino del flujo de procesos permite enviar información adicional con el documento explorado a una ubicación especificada de la red o a un servidor FTP. El visor del panel de control le pedirá información específica. El administrador del sistema también puede designar una impresora como destino del flujo de trabajo, lo que permite escanear un documento y, a continuación, enviarlo directamente a la impresora de red para su impresión.
1. Coloque el documento boca abajo en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque un botón de flujo de trabajo.
3. Complete los campos. Los campos varían en función de la forma en la que el administrador
haya configurado el flujo de trabajo.
4. Toque el botón Iniciar.
50 Capítulo 6 Escaneado y envío de documentos
Page 59

7 Gestión y mantenimiento del producto

En esta sección se muestra información acerca de cómo cuidar y mantener el producto.
Uso de las páginas de información
Servidor Web incorporado
Usar el software HP Web Jetadmin
Control de la seguridad de los envíos digitales
Características de seguridad
Prueba y calibración de la pantalla táctil
Instalación del bolsillo de integración de hardware
Limpieza del producto
Pedido de consumibles de mantenimiento y escaneado
Sustitución de consumibles y piezas
Limpiar el producto con cierta frecuencia ayuda a garantizar escaneados de alta calidad. La cantidad de tiempo necesario para las labores de mantenimiento depende de varios factores, incluido el tiempo que se ha utilizado el producto y el entorno en el que éste se encuentra. Debe establecer hábitos de limpieza según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Antes de colocar un elemento en el alimentador de documentos, asegúrese de que
el elemento no contiene pegamento húmedo, líquido de corrección u otras sustancias que se puedan transferir al interior del producto.
Asegúrese de que el material no tiene curvas, arrugas, grapas, clips de papel ni otros elementos de este tipo. Las hojas no se deben pegar entre sí.
51
Page 60

Uso de las páginas de información

En la pantalla de inicio, toque el botón Administración y, a continuación, toque la opción Información para ver páginas que proporcionan información sobre el dispositivo y su estado y configuración actuales.
Páginas Configuración/Estado
Mapa del menú Administración
Página de configuración del dispositivo
Página Jetdirect incorporado
Página Protocolo incorporado
Página de uso
Informes de fax
Lista de marcado rápido
52 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 61

Servidor Web incorporado

Cuando el HP Scanjet Enterprise 7000n está conectado a la red, puede usar el servidor Web incorporado para ver la información sobre el estado, cambiar la configuración y gestionar el producto desde el equipo.
Para utilizar el servidor Web incorporado, debe disponer de Microsoft Internet Explorer 5.01 o posterior, o Netscape 6.2 o posterior para Windows, Mac OS y Linux (sólo Netscape). Se requiere Netscape Navigator 4.7 para HP-UX 10 y HP-UX 11.
El servidor Web incorporado funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado está disponible automáticamente.
NOTA: Algunas opciones del servidor Web incorporado están disponibles únicamente para el
administrador, y es posible que se le solicite la contraseña para acceder a algunas configuraciones.
Puede usar el servidor Web incorporado sin conectarse a Internet; sin embargo, algunas funciones no estarán disponibles.

Cómo abrir el servidor Web incorporado

Opciones del servidor Web incorporado

Cómo abrir el servidor Web incorporado
1. En un navegador Web compatible del que disponga en su equipo, escriba la dirección IP o el
nombre de host del producto en el campo de dirección/URL. Para localizar la dirección IP o el nombre de host, toque el botón Dirección de red en la pantalla de inicio.
NOTA: Después de acceder a la dirección URL, puede crear un marcador para poder volver a
ella rápidamente en un futuro.
2. El servidor Web incorporado tiene siete fichas que contienen la configuración e información
sobre el producto: Información, General, Escaneado/Envío digital, Fax, Solución de problemas, Seguridad y Redes. Haga clic en la ficha que desee ver.
Opciones del servidor Web incorporado
En la tabla siguiente se describen los tipos de información que puede obtener o las tareas que puede realizar a través de las fichas del servidor Web incorporado. Las opciones que aparecen en cada ficha pueden cambiar al actualizar el firmware, por lo tanto, consulte la Ayuda del servidor Web incorporado para obtener información pormenorizada acerca de las fichas y sus opciones.
NOTA: Cada una de las fichas también incluye enlaces a los sitios Web HP Instant Support y
Soporte de productos.
Ficha Opciones
Información La ficha Información proporciona acceso a información acerca del estado de
funcionamiento del producto, opciones de configuración, registros de eventos y estadísticas de uso.
Servidor Web incorporado 53
Page 62
Ficha Opciones
General La ficha General proporciona acceso al menú Administración del panel de control. Las
Escaneado/Envío digital La ficha Escaneado/Envío digital le permite configurar las opciones de correo
Fax La ficha Fax le permite configurar las opciones de envío de fax y marcado rápido.
Solución de problemas La ficha Solución de problemas le permite acceder a informes y registros de
Seguridad La ficha Seguridad le permite configurar las opciones de seguridad general, control de
Redes La ficha Redes le permite cambiar la configuración de red desde el equipo cuando el
opciones de esta ficha también le permiten inscribirse para recibir alertas de correo electrónico e información sobre la configuración y el uso de los consumibles, registrar información del dispositivo, configurar las opciones de idioma, fecha y hora, etc.
NOTA: La pestaña General puede protegerse con contraseña. Si el producto se
encuentra en una red, consulte siempre al administrador del sistema antes de realizar cualquier cambio en la configuración de esta pestaña.
electrónico, almacenamiento en USB, almacenamiento en carpetas de red y de software de envío digital así como rellenar una libreta de direcciones y establecer conexión con servicios de flujo de trabajo.
NOTA: Si el producto está configurado para usar el software opcional HP Digital
Sending Software, las opciones de estas fichas no estarán disponibles. En su lugar, toda la configuración de envío digital se realiza desde el software HP Digital Sending.
dispositivo, localizar e instalar nuevo firmware y restablecer los ajustes del dispositivo a los valores predeterminados de fábrica.
NOTA: Para actualizar el firmware es necesario establecer una contraseña de
administrador en el área Seguridad general de la ficha Seguridad.
acceso y protección de datos almacenados, así como gestionar certificados.
producto y el equipo están conectados a una red basada en IP.
NOTA: La pestaña Redes puede protegerse con contraseña.
54 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 63

Usar el software HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin es una solución de software basada en la Web para instalar de forma remota, controlar y solucionar problemas de periféricos conectados en la red. La gestión es proactiva y permite que los administradores de red puedan resolver los problemas antes de que éstos afecten a los usuarios. Descargue este software gratuito de gestión mejorada en
Se pueden instalar complementos en HP Web Jetadmin para ofrecer compatibilidad con funciones específicas de un producto. El software HP Web Jetadmin puede notificarle automáticamente cuando haya nuevos complementos disponibles. En la página Actualización de producto, siga las instrucciones para conectarse automáticamente al sitio Web de HP e instalar los últimos complementos correspondientes a su producto.
NOTA: Los exploradores deben ser compatibles con Java™.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Usar el software HP Web Jetadmin 55
Page 64

Control de la seguridad de los envíos digitales

El producto se ha diseñado teniendo en cuenta la seguridad. Incluye una gran variedad de características que funcionan para proteger la seguridad del proceso de envío digital.

Autentificación de red

La característica de seguridad más básica del producto es su capacidad para solicitar el inicio de sesión de red para que un usuario pueda usar las funciones de envío digital. Esto impide a los usuarios no autorizados acceder al producto y enviar documentos. Además, el producto es compatible con distintos métodos de autenticación que ofrecen un alto nivel de cifrado y seguridad.

Correo electrónico seguro

Una serie de proveedores de software de otros fabricantes ofrecen servicios de entrega segura de correo electrónico. La característica de correo electrónico secundario se ha diseñado para que funcione con uno de esos programas de software de otros fabricantes, y está destinada a aquellos usuarios que necesitan una medida adicional en cuanto a la seguridad de datos.

Restricción del acceso al software

Para mantener la seguridad del producto, también debe restringir el acceso a programas de software que se puedan usar para configurar el producto.
También puede establecer una contraseña de administrador local mediante la opción Seguridad general de la ficha Seguridad del servidor Web incorporado (EWS) para impedir el acceso a las fichas de configuración del dispositivo. Una vez establecida la contraseña, los usuarios podrán ver únicamente la ficha Información del EWS.
56 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 65

Características de seguridad

El producto cuenta con las siguientes características de seguridad.

Seguridad del servidor Web incorporado

Gestión de archivos de trabajo temporales
Borrado de almacenamiento seguro
Borrado de archivos seguro
Borrado de disco seguro
Discos duros seguros de alto rendimiento HP
Gestión de certificados
Autenticación y autorización
Seguridad del servidor Web incorporado
Asigne una contraseña para limitar el acceso al servidor Web incorporado, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto.
1. Abra el servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la ficha Seguridad.
3. En la parte izquierda de la ventana, haga clic en el enlace Seguridad general.
4. Escriba la contraseña en el cuadro Nueva contraseña y vuelva a escribirla en el cuadro
Comprobar contraseña.
5. Haga clic en el botón Aplicar. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Características de seguridad 57
Page 66

Gestión de archivos de trabajo temporales

Para especificar la forma en la que el producto gestiona los archivos de trabajo temporales que se crean cuando se inicia el escáner, siga estos pasos.
1. En el servidor Web incorporado, haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, haga clic en
el enlace Proteger datos almacenados.
2. En Administración de archivos de trabajo temporales, seleccione un modo de borrado de
archivos.
Borrado rápido no seguro. Se trata de una sencilla función de borrado de la tabla de
archivos. Se elimina el acceso al archivo, aunque los datos reales se conservan en el disco hasta que se sobrescriben mediante operaciones de almacenamiento de datos posteriores. Este es el modo más rápido. Borrado rápido no seguro es el modo de borrado predeterminado.
Borrado rápido seguro. Se elimina el acceso al archivo y se sobrescriben los datos con
un patrón de caracteres idéntico y fijo. Es más lento que el modo Borrado rápido no seguro, aunque se sobrescriben todos los datos. El modo Borrado rápido seguro cumple los requisitos del estándar 5220-22.M del Ministerio de Defensa de los Estados Unidos sobre borrado de soportes de disco.
Borrado desinfectante seguro. Es parecido al modo Borrado rápido seguro pero, por
añadidura, los datos se sobrescriben varias veces mediante un algoritmo para evitar remanentes de datos. Este modo afecta al rendimiento. El borrado desinfectante seguro cumple los estándares de borrado de soportes de disco que se especifican en la publicación especial 800-88 "Guidelines for Media Sanitation" (indicaciones para la desinfección de soportes) del NIST, y la matriz actualizada de desinfección y borrado del DSS del ministerio de defensa de EE.UU.
3. Haga clic en Aplicar.

Borrado de almacenamiento seguro

Use la opción Borrado de almacenamiento seguro del servidor Web incorporado para proteger los datos eliminados del acceso no autorizado en la unidad de disco duro del producto. La opción Borrado de almacenamiento seguro ofrece dos tipos de borrado seguro, ambos cumplen las normativas para la desinfección de soportes de la publicación especial 800–88 del NIST de EE.UU.
1. En el servidor Web incorporado, haga clic en la ficha Seguridad, haga clic en la opción
Proteger datos almacenados y, a continuación, haga clic en el botón Opciones de borrado.
2. Seleccione una opción de borrado de almacenamiento.
Borrado rápido seguro. Se elimina el acceso al archivo y los datos se sobrescriben una
vez con un patrón fijo de caracteres idénticos.
Borrado desinfectante seguro. Este nivel es parecido a Borrado rápido seguro pero los
datos se sobrescriben tres veces. Esto afecta al rendimiento.
3. Haga clic en el botón Borrar.
58 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 67
Datos afectados
Los datos a los que afecta (cubiertos por) esta función de Borrado de almacenamiento seguro incluyen archivos de fax, libretas de direcciones y datos de aplicaciones de HP y otros fabricantes almacenados.
Esta función no afectará los datos almacenados en una memoria RAM no volátil (NVRAM) del producto de tipo flash que se utilice para almacenar la configuración predeterminada, el recuento de páginas y datos similares. Esta función no afecta los datos almacenados en un disco RAM del sistema (en caso de que se utilice uno). Tampoco afecta a los datos almacenados en la memoria RAM de inicio del sistema de tipo flash.

Borrado de archivos seguro

Al cambiar el modo Borrado de archivos seguro, no se sobrescriben los datos anteriores del disco ni se procede a la desinfección inmediata del disco completo. Al cambiar el modo Borrado de archivos seguro, varía la forma en la que, en lo sucesivo, el producto limpia los datos temporales de los trabajos.

Borrado de disco seguro

Borrado de disco seguro borra permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro. Si
dispone de una unidad de disco duro cifrada, esta función también desbloquea la unidad de disco duro cifrada y permite, por lo tanto, que cualquier dispositivo pueda leer la unidad.
¡ADVERTENCIA! Use esta opción únicamente al final de la vida útil del producto, ya que Borrado
de disco seguro borra permanentemente todos los datos y el dispositivo no se iniciará más.
Tendrá que acceder a la función Borrado de disco seguro desde la opción de herramientas administrativas en el menú de arranque del producto. Para acceder al menú de arranque, pulse el botón de alimentación para apagar el producto, mantenga pulsada la tecla Escape del teclado y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender el producto a la vez que mantiene pulsada la tecla Escape hasta que aparezca el menú de arranque.

Discos duros seguros de alto rendimiento HP

Este producto es compatible con discos duros cifrados que se pueden instalar en la ranura EIO, en la placa del formateador o en ambas ubicaciones. El único disco duro cifrado compatible es el disco que viene integrado en el producto. Los discos duros cifrados proporcionan cifrado basado en hardware para que pueda almacenar con seguridad datos de escaneado confidenciales, sin perjudicar el rendimiento del producto. Los discos duros cifrados utilizan la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES, del inglés Advanced Encryption Standard) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.

Gestión de certificados

El producto incorpora un certificado autofirmado, que permite el cifrado y un nivel razonable de confianza en las comunicaciones a través de la red con entidades como el servidor LDAP (comunicaciones que pueden incluir nombres de usuario y contraseñas). Sin embargo, algunas redes necesitan certificados seguros. En ese caso, puede que necesite instalar un certificado de la autoridad emisora de certificados de red.
El administrador de certificados también le permite cargar listas de revocación de certificados (CRL).
Características de seguridad 59
Page 68
Carga de un certificado
1. En un navegador Web, abra el servidor Web incorporado. Para ello, introduzca la dirección IP
del producto.
2. En la página principal del servidor web incorporado, haga clic en la ficha Seguridad y, a
continuación, seleccione la entrada Gestión de certificados.
NOTA: Si la página Gestión de certificados no está disponible, actualice el firmware del
producto.
3. En Instalar certificado, haga clic en Examinar... para localizar el certificado que desea cargar.
NOTA: Podrá encontrar los certificados en la ubicación donde los creó el administrador de
red. Si el certificado seleccionado está protegido con contraseña, deberá especificar la contraseña del certificado.
4. Haga clic en Importar para importar el certificado. El certificado aparecerá en la lista de
certificados una vez que se haya cargado.
Carga de una lista de revocación de certificados (CRL)
1. En un navegador Web, abra el servidor Web incorporado. Para ello, introduzca la dirección IP
del producto.
2. En la página principal del EWS, haga clic en la entrada Seguridad y, a continuación, seleccione
la entrada Gestión de certificados.
NOTA: Si la página Gestión de certificados no está disponible, actualice el firmware del
producto.
3. En Instalar certificado, haga clic en Examinar... para localizar la lista CRL que desea cargar.
4. Haga clic en Importar para importar la lista CRL. La CRL aparecerá en la lista de revocación de
certificados una vez que se haya cargado.

Autenticación y autorización

Puede asegurar el acceso a diversas secciones del menú del panel de control si establece contraseñas. Estas contraseñas se pueden crear de forma local en el producto, o bien se pueden obtener de la red si configura la información de servidor de Windows o LDAP.
Para establecer esta configuración mediante el servidor Web incorporado, siga estos pasos.
1. En el servidor Web incorporado, haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, haga clic en
el enlace Control de acceso.
2. Configure las opciones de control de acceso.
Activar y configurar métodos de registro. Esta sección permite al administrador
establecer la configuración de red de Windows o LDAP. El producto usa esta configuración para obtener información del usuario desde el servidor.
Directivas de registro y permisos. Esta sección permite al administrador gestionar los
permisos del producto. De forma predeterminada, el producto es compatible con los conjuntos de permisos de invitado, administrador y usuario. El administrador puede añadir conjuntos de permisos y puede configurar qué métodos de inicio de sesión se utilizarán para las aplicaciones del panel de control.
60 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 69
Relaciones entre usuarios o grupos de red y permisos del dispositivo. Esta sección
permite al administrador seleccionar el conjunto de permisos predeterminado para los métodos de inicio de sesión en Windows y LDAP.
Cuentas de usuario de dispositivo. Esta sección permite al administrador establecer
códigos de acceso de usuario.
Características de seguridad 61
Page 70

Prueba y calibración de la pantalla táctil

Si al tocar la pantalla táctil se obtienen resultados inesperados (o ningún resultado), puede ser necesario calibrar la pantalla táctil. Para comprobar si es necesario hacer la calibración, pruebe la pantalla táctil.

Prueba de la pantalla táctil

Para probar la pantalla táctil siga estos pasos:
1. En el panel de control del producto, toque el botón Servicio, toque el botón Menú, toque el botón Solución de problemas y, a continuación, toque el botón Panel de control.
2. Toque el botón Probar pantalla táctil y, a continuación, toque el botón Iniciar para pasar al modo
de servicio y comenzar la prueba.
3. Toque los cuadrados negros de la zona en la que es posible que la pantalla táctil no responda
correctamente, a fin de comprobar que la respuesta es correcta.
Los cuadrados negros se volverán de color blanco si la respuesta de la función táctil es
correcta.
Si se vuelve blanco un cuadrado que no ha tocado, o si la acción táctil no tiene ninguna
respuesta (si ningún cuadrado se vuelve blanco), puede ser necesario calibrar la pantalla táctil.
4. Para finalizar la comprobación de la pantalla táctil, pulse el botón Detener del panel de control.
5. Toque el botón Volver
control.

Calibrar la pantalla táctil

Para calibrar la pantalla táctil, siga estos pasos:
1. En el panel de control del producto, toque el botón Servicio, toque el botón Menú, toque el botón Solución de problemas y, a continuación, toque el botón Panel de control.
2. Toque el botón Calibrar pantalla táctil para pasar al modo de servicio.
3. Toque el botón Iniciar para comenzar la calibración de la pantalla táctil.
En la pantalla táctil aparecerán marcadores de posición. Empezarán por la esquina superior izquierda y después aparecerán en las otras esquinas (inferior izquierda, inferior derecha, superior derecha), por último, aparecerá un marcador en el centro.
4. Toque el centro del primero de estos marcadores y, a continuación, levante el dedo de la
pantalla. Aparecerá el siguiente marcador.
5. Repita la operación en todos los marcadores.
6. Después de tocar el último marcador (centro), pulse la tecla Esc del teclado para abandonar la
pantalla de calibración.
para abandonar el modo de servicio y regresar al menú Panel de
7. Toque el botón Volver
control.
62 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
para abandonar el modo de servicio y regresar al menú Panel de
Page 71

Instalación del bolsillo de integración de hardware

Utilice el bolsillo de integración de hardware (suministrado en el paquete de la bandeja de salida) con un accesorio HP que se pueda comprar por separado, como un lector de tarjetas seguro, para proporcionar acceso seguro al producto.
Para instalar el bolsillo de integración de hardware, siga estos pasos.
1. Abra la compuerta.
2. Con un destornillador Torx T-8 (no incluido), gire el tornillo de sujeción del panel del bolsillo de
integración de hardware en sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojar y quitar el tornillo, gire el panel hacia arriba y hacia usted, tal y como se muestra y, a continuación, quite el panel.
3. Tire suavemente del conector del bolsillo de integración de hardware hacia arriba y hacia fuera
desde su ubicación encajada.
Instalación del bolsillo de integración de hardware 63
Page 72
4. Utilice una tarjeta de crédito a modo de palanca para levantar suavemente un borde de la tapa
del bolsillo de integración de hardware y quite la tapa.
5. Pase con cuidado el conector del bolsillo de integración de hardware a través de la apertura
situada en el lado izquierdo del bolsillo.
6. Instale el bolsillo de integración de hardware en el producto, tal y como se muestra. Para ello,
gire el bolsillo, colóquelo en su sitio y, a continuación, fíjelo con el tornillo que quitó en el paso 2.
64 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 73
7. Siga las instrucciones de instalación que se incluyen con el accesorio HP, y asegúrese de que
coloca el cable del accesorio de forma que pueda encajar el accesorio en la parte superior del bolsillo de integración de hardware.
Instalación del bolsillo de integración de hardware 65
Page 74

Limpieza del producto

La limpieza de los componentes del producto le ayudará a mantener el producto en unas condiciones de funcionamiento óptimas.

Limpieza de la pantalla táctil

Limpieza del cristal del producto

Limpieza del recorrido del papel
Limpie los rodillos
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil siempre que lo considere necesario para eliminar huellas dactilares o polvo. Limpie la pantalla táctil con cuidado con un paño limpio, humedecido en agua y que no deje pelusa.
PRECAUCIÓN: Use agua únicamente. Los disolventes o productos de limpieza pueden dañar la
pantalla táctil. No vierta ni aplique con un pulverizador agua directamente en la pantalla táctil.
Limpieza del cristal del producto
Las dos tiras de cristal del producto se deben limpiar de vez en cuando, o si una imagen escaneada tiene rayas de luz. Las dos pequeñas tiras de material reflectante gris deben limpiarse con cuidado si hay residuos.
SUGERENCIA: Antes de limpiar el cristal del producto, pulse el botón de alimentación para apagar
el producto, y deje que transcurran 10 minutos para que el cristal se enfríe
Para limpiar las tiras de cristal, siga estos pasos:
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto.
2. Abra la compuerta.
.
66 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 75
3. Limpie el cristal con un paño suave, que no deje pelusa, humedecido con un limpiacristales
suave.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un limpiacristales para limpiar el cristal. Evite productos de
limpieza que contengan componentes abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, ya que todos ellos pueden dañar el cristal. Evite el alcohol isopropílico porque puede dejar rayas en el cristal.
No aplique el limpiacristales directamente en el cristal con un pulverizador. Si se aplica demasiado limpiacristales, éste podría filtrarse por debajo del cristal y dañar así el producto.
4. Seque el cristal con un paño seco, suave y que no deje pelusa.
5. Con un leve toque, quite el polvo de las dos tiras pequeñas de material reflectante gris con un
paño seco, suave y que no deje pelusa.
6. Cierre la compuerta y pulse el botón de alimentación.

Limpieza del recorrido del papel

Si las imágenes escaneadas tienen rayas o arañazos, utilice el paño de limpieza del recorrido del papel de HP para limpiar el recorrido del papel.
NOTA: Si se producen atascos de documentos frecuentemente, asegúrese de que todos los
rodillos están colocados correctamente y de que la cubierta del papel está cerrada. Si el problema continúa, limpie los rodillos.
Para limpiar el recorrido del papel, siga estos pasos:
1. Abra el paquete sellado del paño de limpieza del recorrido del papel de HP partiendo de la
muesca. Tenga cuidado de no rasgar el paño.
2. Extraiga el paño de limpieza y despliéguelo.
Limpieza del producto 67
Page 76
3. Coloque el paño sin doblar en el alimentador de documentos.
4. Toque el botón Servicio en la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento, el botón Limpiar
la ruta de papel y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para limpiar
la ruta del papel.
NOTA: Desplácese hacia abajo por el procedimiento de mantenimiento en línea y toque el
botón Iniciar limpieza para pasar el paño de limpieza por la ruta del papel.
5. Coloque hasta un máximo de cinco páginas de papel impreso en el alimentador de documentos.
Realice un escaneo y examine el resultado.
6. Si todavía aparecen rayas, repita del paso 3 al 5. El paño de limpieza puede realizar un ciclo a
través del producto hasta cinco veces en 30 minutos. Después se secará.
Si el uso repetitivo del paño no elimina las rayas de las imágenes escaneadas, limpie los rodillos.

Limpie los rodillos

Un mantenimiento adecuado prolonga la vida de los rodillos y mejora su rendimiento.
SUGERENCIA: HP recomienda limpiar los rodillos cada 10.000 páginas, aunque es posible que
quiera limpiarlos con más frecuencia si escanea páginas que tienen polvo o marcas de tinta o mina de lápiz que se puedan transferir a los rodillos.
Los rodillos se deben limpiar en los casos siguientes:
La utilidad de mantenimiento indica que se necesita una limpieza.
Si el detector de recogida múltiple ha indicado varios fallos.
Si se producen atascos de documentos frecuentemente.
Para limpiar los rodillos, siga estos pasos:
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto.
2. Abra la compuerta.
68 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 77
3. Abra la cubierta del rodillo del interior de la compuerta y levante el rodillo.
4. Quite toda la pelusa o suciedad que vea en el rodillo y su carcasa con aire comprimido o un
paño limpio que no deje pelusa humedecido con alcohol isopropilo.
5. Vuelva a insertar el rodillo en la carcasa.
Limpieza del producto 69
Page 78
6. Abra la puerta del interior del producto, abra las cubiertas de los rodillos y saque los rodillos.
7. Quite toda la pelusa o suciedad que vea los rodillos y su carcasa con aire comprimido o un paño
limpio que no deje pelusa humedecido con alcohol isopropilo.
8. Vuelva a insertar los rodillos en la carcasa. Gire los rodillos hacia la derecha a medida que los
desliza, con el fin de que encajen en las muescas del eje del rodillo y el soporte del eje. Cierre la puerta de la cubierta del rodillo y, a continuación, cierre la puerta del interior del producto.
9. Limpie los rodillos que no se puedan extraer con aire comprimido o con un paño limpio que no
deje pelusa humedecido con alcohol isopropilo.
10. Cierre la compuerta.
11. Pulse el botón de alimentación para encender el producto.
12. Actualice el historial de mantenimiento del producto.
a. Toque el botón Servicio en la pantalla de inicio y, a continuación, toque el botón
Mantenimiento.
b. Toque el botón Limpiar los rodillos.
70 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 79
c. Desplácese por el procedimiento de mantenimiento en línea y toque el botón
Procedimiento de mantenimiento completo.
d. Toque Aceptar para registrar la actividad de mantenimiento y restablezca los contadores a
cero.
Limpieza del producto 71
Page 80

Pedido de consumibles de mantenimiento y escaneado

Puede comprar piezas de mantenimiento para el producto. HP recomienda comprar rodillos y paños de limpieza antes de que los consumibles que tenga en esos momentos alcancen el final de su vida útil.
1. Vaya al sitio Web de piezas HP en
2. Seleccione el idioma y haga clic en la flecha.
www.hp.com/buy/parts.
72 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 81

Sustitución de consumibles y piezas

Sustitución de los rodillos

Sustituya el teclado

Sustitución de la tarjeta Jetdirect
Sustitución de la unidad de disco duro
Actualización del firmware
Sustitución de los rodillos
Los rodillos se deben sustituir en los casos siguientes:
Cuando el menú Servicio indique que necesitan mantenimiento.
Si se producen atascos de documentos frecuentemente y la limpieza de los rodillos no ayuda.
El kit de sustitución de rodillos contiene rodillos e instrucciones de instalación. Para realizar un pedido del kit de sustitución, vaya a
NOTA: El kit de sustitución de rodillos es un consumible y no está cubierto por la garantía ni por los
contratos de servicio estándar.
Para sustituir los rodillos, siga estos pasos:
www.hp.com/support.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto.
2. Sustituya los rodillos siguiendo las instrucciones de instalación suministradas con el kit de
sustitución.
3. Cierre la compuerta y pulse el botón de alimentación para encender el producto.
4. Actualice el historial de mantenimiento del producto:
a. Toque el botón Servicio en la pantalla de inicio y, a continuación, toque el botón
Mantenimiento.
b. Toque el botón Sustituir los rodillos.
c. Desplácese por el procedimiento de mantenimiento en línea y toque el botón
Procedimiento de mantenimiento completo.
d. Toque Aceptar para registrar la actividad de mantenimiento y restablezca los contadores a
cero.
NOTA: HP le recomienda que sustituya los rodillos cada 100.000 escaneos.
Sustituya el teclado
Puede solicitar teclados en varios idiomas como accesorios. Siga las instrucciones que se indican en el kit del teclado para sustituirlo.
Sustitución de consumibles y piezas 73
Page 82

Sustitución de la tarjeta Jetdirect

Para sustituir la tarjeta Jetdirect, siga estos pasos.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto (1), pulse el interruptor de alimentación
situado en la parte posterior del producto hasta la posición de apagado (2), desenchufe el producto de la toma de alimentación (3) y, a continuación, desconecte el cable Ethernet (4).
2. Afloje los dos tornillos de ajuste manual que fijan la placa de la cubierta de la tarjeta Jetdirect a
la parte posterior del producto; a continuación, sujete la base de la placa de la cubierta y tire de ella hacia usted para extraer la tarjeta Jetdirect.
3. Saque la tarjeta Jetdirect de sustitución de su paquete e inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente.
74 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 83
a. Alinee la tarjeta con los rieles guía de la ranura.
b. Presione firmemente la tarjeta en la ranura hasta que esté bien colocada y, a continuación,
apriete los tornillos de ajuste manual un poco alternativamente hasta que ambos estén bien fijos.
4. Conecte el cable de red a la tarjeta.
5. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable Ethernet, pulse el interruptor de
alimentación situado en la parte posterior del producto hasta la posición de encendido y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender en producto.
Sustitución de consumibles y piezas 75
Page 84

Sustitución de la unidad de disco duro

Para sustituir la unidad de disco duro, siga estos pasos.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto (1), pulse el interruptor de alimentación
situado en la parte posterior del producto hasta la posición de apagado (2), desenchufe el producto de la toma de alimentación (3) y, a continuación, desconecte el cable Ethernet (4).
2. Afloje los tres tornillos que fijan el cajón del panel posterior al producto y deslice el panel/el
cajón posterior hacia fuera todo lo necesario para que pueda ver la unidad de disco duro y llegar a los cables de ésta.
3. Suelte las conexiones de los cables que los fijan a la unidad de disco duro.
76 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 85
4. Presione la pestaña del conector del cable plano (1), desconecte el cable (2) y, a continuación,
desconecte el haz de cables (3).
5. Para quitar la unidad, levante suavemente la palanca del riel de la unidad situada en el borde
superior izquierdo de la unidad (1), deslice la unidad hacia delante (2) y sáquela.
6. Quite los rieles de plástico negro de la unidad que acaba de sacar y colóqueselos a la nueva
unidad.
Sustitución de consumibles y piezas 77
Page 86
7. Deslice la nueva unidad en su carcasa hasta que encaje en su sitio y asegúrese de que las
espigas situadas en el lateral de los rieles de la unidad encajan en la ranura de su carcasa.
8. Conecte el cable plano y el haz de cables a la nueva unidad.
9. Fije los cables con las conexiones que ha soltado anteriormente.
10. Deslice el cajón del panel posterior hasta su sitio (tenga cuidado de no pinzar ningún cable) y
fíjelo con los tornillos que ha aflojado anteriormente.
11. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable Ethernet, pulse el interruptor de
alimentación situado en la parte posterior del producto hasta la posición de encendido y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender en producto.
78 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 87

Actualización del firmware

Puede actualizar el firmware del producto y el firmware de HP Jetdirect Inside.
Actualización del firmware del producto
Actualización del firmware de HP Jetdirect Inside
Actualización del firmware del producto
NOTA: Debe tener la contraseña de administrador local para finalizar esta tarea.
1. En la pantalla de inicio, toque el botón Servicio y fíjese en la versión de firmware instalada.
NOTA: Toque el botón Actualización de firmware y, a continuación, toque el botón Detalles
para ver la información sobre la versión de firmware.
2. Visite www.hp.com/support, busque el producto que desee y, a continuación, localice el enlace
de descarga para comprobar si está disponible una versión de firmware más reciente.
3. Copie el archivo del nuevo firmware en un dispositivo de almacenamiento USB; luego conecte
éste en el conector USB situado junto al panel de control.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de dejar el dispositivo de almacenamiento USB conectado en el
conector correspondiente hasta que todas las actualizaciones se hayan instalado, el producto se haya reiniciado y la pantalla de inicio se muestre en la pantalla táctil.
4. En la pantalla de inicio, toque el botón Servicio y, a continuación, toque el botón Actualización
de firmware.
NOTA: Si está disponible más de una opción de actualización, instale primero la actualización
de la NVRAM del hardware y, luego, instale la actualización de firmware.
5. Toque la opción de actualización que desee instalar y, a continuación, toque el botón Actualizar
ahora.
El proceso de actualización puede tardar unos minutos.
6. Cuando se le solicite, toque el botón Sí para reiniciar el producto.
Después de una actualización de firmare, el producto puede tardar unos 20 minutos en iniciarse.
7. Si es necesario, repita los dos pasos anteriores para instalar una segunda actualización.
NOTA: También puede actualizar el firmware mediante el servidor Web incorporado.
Actualización del firmware de HP Jetdirect Inside
La interfaz de red de HP Jetdirect Inside del dispositivo incluye un firmware que puede ser actualizado por separado desde el firmware del Digital Sender. Este procedimiento requiere tener instalado HP Web Jetadmin versión 6.2 o superior. Siga estos pasos para actualizar el firmware de HP Jetdirect con HP Web Jetadmin.
1. Abra el programa Web Jetadmin.
2. Abra la carpeta Gestión de dispositivos en la lista desplegable del panel Navegación y, a
continuación, deplácese hasta la carpeta Listas de dispositivos.
Sustitución de consumibles y piezas 79
Page 88
3. Seleccione el dispositivo que desee actualizar, haga clic en la ficha Firmware del área de
estado, en la parte inferior de la pantalla Gestión de dispositivos, y a continuación seleccione
Firmware de Jetdirect para ver la versión actual del firmware Jetdirect.
4. Consulte la sección
www.hp.com/go/wja_firmware.
5. Desplácese por la lista de números de modelo de Jetdirect y busque el número de modelo del
dispositivo que desee actualizar.
6. Observe la versión del firmware actual del modelo, y compruebe que es posterior a la versión
del dispositivo que desea actualizar. En caso afirmativo, haga clic con el botón secundario del ratón en el enlace del firmware, y siga las instrucciones de la página Web para descargar el nuevo archivo de firmware. El archivo debe guardarse en <unidad>:\ARCHIVOS DE PROGRAMA\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT del equipo que ejecuta el software HP Web Jetadmin.
7. En Web Jetadmin, regrese a la lista principal de dispositivos y seleccione el dispositivo que
desee actualizar, haga clic en la ficha Firmware del área de estado, en la parte inferior de la pantalla Gestión de dispositivos, y a continuación seleccione Repositorio para ver las versiones disponibles del firmware Jetdirect.
8. Seleccione el firmware que ha descargado, seleccione Actualización de firmware y, a
continuación, seleccione Firmware de Jetdirect en el menú emergente Seleccionar tipo de actualización.
9. Haga clic en Siguiente para actualizar el firmware de Jetdirect Inside.
80 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento del producto
Page 89

8 Solución de problemas

En esta sección se indican soluciones para problemas habituales del producto.
Códigos de error
Consejos básicos de solución de problemas
Restauración de la configuración de fábrica
Interpretación de las luces de estado del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control
Mensajes del panel de control
Problemas de instalación
Problemas de inicialización o de hardware
Problemas de funcionamiento
Problemas de recorrido del papel
Solución de problemas de correo electrónico
Solucione los problemas de red
Datos de contacto del servicio de asistencia de HP
Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la ayuda del programa de escaneo HP que esté utilizando.
81
Page 90

Códigos de error

Siga las instrucciones que se muestran y, si procede, los vídeos para solucionar un error.
Tipo de error Descripción
ADF vacío No se ha detectado ningún documento en el alimentador de documentos.
Fallo en la calibración automática
Error de comunicación Se ha producido un fallo de comunicación entre el firmware y el producto.
Error de ventilador El ventilador del producto ha fallado.
Error de hardware Se ha producido un error de hardware.
Compuerta abierta La compuerta del alimentador de documentos está abierta o no está cerrada de forma
Error de lámpara La lámpara del producto ha fallado.
Error de recogida El producto ha detectado un error de recogida de página del alimentador de
Error de recogida múltiple El producto ha detectado un error de alimentación de varias páginas.
Error en el sensor de recogida múltiple
Atasco de papel El producto ha detectado un atasco de papel en el alimentador de documentos.
Se ha producido un fallo de hardware cuando el producto intentaba calibrarse antes de escanear.
segura.
documentos (por ejemplo, no ha pasado ninguna página por el producto).
El sensor de papel de recogida múltiple del producto ha fallado.
82 Capítulo 8 Solución de problemas
Page 91

Consejos básicos de solución de problemas

Cuestiones sencillas, como la suciedad en el cristal del escáner o cables sueltos, pueden provocar que el producto produzca escaneados borrosos, se comporte de manera inesperada o deje de funcionar. Compruebe siempre los siguientes elementos cuando se halle ante problemas de escaneado.
Si los escaneados son borrosos, revise si las tiras de cristal del alimentador de documentos
están sucias o tienen manchas. Si es así, límpielas.
Asegúrese de que el documento original es nítido y está limpio para garantizar un escaneado correcto.
Asegúrese de que los cables Ethernet y de la fuente de alimentación están bien conectados en
sus respectivos conectores situados en la parte posterior del producto, y de que el cable de la fuente de alimentación está enchufado en una toma de corriente eléctrica o protector de sobretensión que funcione.
Asegúrese de que los botones del producto están habilitados.
Pulse el botón de alimentación, toque la opción Reiniciar y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Compruebe que el seguro del producto esté echado.
Si sigue teniendo problemas, es posible que el firmware no esté actualizado o se haya corrompido. Vaya a
www.hp.com/support para encontrar actualizaciones de firmware para un producto.
Consejos básicos de solución de problemas 83
Page 92

Restauración de la configuración de fábrica

Use el menú Restablecimientos para restaurar la configuración de fábrica.
1. Toque el botón Servicio y, a continuación, toque el botón Restablecimientos.
2. Toque los botones correspondientes a los subsistemas que desee restablecer a la configuración
de fábrica (Libreta de direcciones, Realizar envíos digitales, Correo electr., Fax, General,
Seguridad), y a continuación toque el botón Restablecer configuración ahora.
84 Capítulo 8 Solución de problemas
Page 93

Interpretación de las luces de estado del panel de control

El producto dispone de seis LED en el panel de control que indican el estado del producto. En la tabla siguiente se explica la forma de interpretar dichos LED.
Comportamiento del LED Descripción
Todos los LED están apagados. El producto está apagado.
El LED Reposo
El LED Reposo parpadeando.
El LED Reposo
El LED de alimentación encendido.
El LED de alimentación está apagado.
El LED Preparado encendido.
El LED Preparado parpadeando.
El LED Preparado apagado.
El LED Datos
El LED Datos
está encendido. El producto está en el modo de reposo (ahorro de energía).
está
está apagado. El producto no está en el modo de reposo, no está accediendo a éste ni saliendo del
está
está
está
está
está encendido. El producto tiene datos en el almacenamiento temporal que ha terminado de procesar
está parpadeando. El producto está recibiendo o procesando datos.
El producto está accediendo al modo de reposo o saliendo del mismo.
mismo (encendido o apagado).
El producto está encendido.
La fuente de alimentación no está proporcionando corriente al producto.
El producto está en línea y acepta la entrada de documentos.
El producto ha puesto en pausa una solicitud o ha detenido la recepción de la entrada de documentos.
El producto está en pausa y no acepta la entrada de documentos. Esto puede deberse a que se ha interrumpido el producto de forma deliberada, o bien a que el producto se encuentra en estado de error.
y está esperando para transmitir más datos, o bien el producto está en pausa. Cuando el LED Atención parpadea al mismo tiempo, existe un error y hay datos que esperan su procesamiento.
El LED Datos
El LED Atención encendido.
El LED Atención parpadeando rápidamente.
El LED Atención
está apagado. El producto no tiene datos que procesar.
está
está
está apagado. No hay ninguna situación de error.
Se ha producido un error crítico en el producto, cuya naturaleza se indica en la pantalla.
Se ha producido un error en el producto que requiere la intervención del usuario, por ejemplo, un atasco de papel o una puerta abierta.
NOTA: El estado y las situaciones de error se muestran en la pantalla.
Interpretación de las luces de estado del panel de control 85
Page 94

Tipos de mensajes del panel de control

El panel de control muestra cuatro tipos de mensajes que pueden indicar el estado del producto o bien problemas de éste.
Tipo de mensaje Descripción
Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan el estado actual del producto. Proporcionan información acerca
del funcionamiento normal del producto y desaparecen sin requerir interacción por parte del usuario. Estos mensajes cambian a medida que cambia el estado del producto. Cuando el producto está preparado, no está ocupado y no tiene ningún mensaje de advertencia pendiente, se muestra el mensaje de estado Preparado si el producto está en línea.
Mensajes de advertencia
Mensajes de error Los mensajes de error indican que se debe realizar alguna acción, como eliminar un atasco.
Mensajes de error crítico
Los mensajes de advertencia informan sobre errores de datos y de escaneado. Estos mensajes generalmente se alternan con el mensaje Preparado o los mensajes de estado y se muestran hasta que toque el botón Aceptar. Algunos mensajes de advertencia se pueden suprimir. Si Adver.
suprimibles se configura como Trabajo en el menú Comportamiento del dispositivo del producto,
estos mensajes se borrarán en el siguiente trabajo.
Algunos mensajes de error son de continuación automática. Si Continuación automática se ajusta en los menús, el producto continuará su funcionamiento normal después de que un mensaje de error de continuación automática aparezca durante
NOTA: Si se pulsa cualquier botón en el período de 10 segundos durante el que se muestra el
mensaje de error de continuación automática, se anula esta función, y la función del botón pulsado tendrá prioridad. Por ejemplo, si pulsa el botón Detener, se realiza una pausa en la tarea y se ofrece la opción de cancelar el trabajo.
Los mensajes de error crítico le informan de la presencia de un error que impide utilizar el dispositivo hasta que sea resuelto. Es posible eliminar algunos de estos mensajes apagando el producto y volviendo a encenderlo. A estos mensajes no les afecta el ajuste Continuación
automática. Si persiste un error crítico, se deberá llamar al servicio técnico.
10 segundos.
86 Capítulo 8 Solución de problemas
Page 95

Mensajes del panel de control

El producto incluye un completo sistemas de mensajes a través del panel de control. Cuando aparezca un mensaje en el panel de control, siga las instrucciones de la pantalla para resolver el problema. Si el producto presenta un mensaje de “Error” o de “Atención” y no indica ningún procedimiento para resolver el problema, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Para obtener más información sobre las advertencias que aparecen en la línea de estado, toque el botón de advertencia.
Para obtener más información acerca de una serie de temas, toque el botón Ayuda situado en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio.
Mensajes del panel de control 87
Page 96

Problemas de instalación

Tipo de cable Acción
Cable de la fuente de alimentación
Cable Ethernet Asegúrese de que el cable Ethernet esté firmemente conectado entre el producto y un
El cable de la fuente de alimentación conecta el producto con una toma de corriente.
Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación está bien conectado al
producto.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado entre la fuente
de alimentación y una toma de corriente eléctrica o un protector de sobretensión que funcione.
En caso de que esté conectado a un protector de sobretensión, asegúrese de que el
protector de sobretensión está conectado a una toma de corriente y está encendido.
Pulse el botón de alimentación, toque la opción Reiniciar y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
direccionador de red, una toma para cable Ethernet o un interruptor para Ethernet.
Para obtener más información acerca de la solución de problemas de Ethernet, vaya a
www.hp.com/support, seleccione el país o la región y, a continuación, use la herramienta de
búsqueda para localizar los temas relativos a la solución de problemas de Ethernet o redes.
88 Capítulo 8 Solución de problemas
Page 97

Problemas de inicialización o de hardware

Comprobación de la conexión Ethernet

Comprobación de la conexión de la alimentación

Reinicio del producto
El producto ha dejado de funcionar correctamente
Comprobación de la conexión Ethernet
1. Asegúrese de que el cable Ethernet esté firmemente conectado entre el producto y un
direccionador, una toma para cable Ethernet o un interruptor para Ethernet.
2. Si el cable Ethernet está conectado a un direccionador de red o interruptor para Ethernet,
pruebe a conectarlo en un puerto diferente del direccionador o interruptor.
3. Compruebe que el indicador de velocidad de transferencia de red muestra que la red está
conectada a 10, 100 ó 1000 Mbps. El LED que corresponde a la velocidad de transferencia debería estar iluminado.
4. Pulse el botón de alimentación, toque la opción Reiniciar y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
Comprobación de la conexión de la alimentación
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente entre el producto y la
fuente de alimentación, que está bien conectado entre la fuente de alimentación y una toma de corriente o un protector de sobretensión, y que el producto está encendido (el interruptor de alimentación está en la posición de encendido y el botón de alimentación está encendido).
2. Compruebe que el LED verde de la fuente de alimentación está encendido.
Si el problema continúa después de haber comprobado lo anterior, siga los pasos siguientes:
1. Pulse el botón de alimentación, toque la opción Apagar ahora, toque el botón Aceptar y, a
continuación desconecte el cable de alimentación.
2. Espere 30 segundos.
3. Vuelva a conectar el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación.
Problemas de inicialización o de hardware 89
Page 98

Reinicio del producto

Si recibe un mensaje de error que indica que se ha producido un error en la inicialización o que el producto no se ha podido encontrar al intentar usarlo, deberá reiniciarlo.
Para reiniciar el producto, siga los pasos que aparecen a continuación:
1. Cierre el servidor Web incorporado y el software opcional HP Digital Sending Software, si están
abiertos.
2. Pulse el botón de alimentación.
3. Cuando se le indique, toque Apagar ahora y a continuación Aceptar para apagar el producto.
4. Espere 30 segundos y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender el
producto.

El producto ha dejado de funcionar correctamente

Si el producto deja de escanear, siga estos pasos. Después de realizar cada paso, realice un escaneado para ver si el producto funciona. Si el problema continúa, siga con el paso siguiente.
1. Un cable puede estar suelto. Asegúrese de que el cable Ethernet, el de la fuente de
alimentación y el de la alimentación están conectados correctamente.
2. Asegúrese de que el producto recibe alimentación.
a. Compruebe que el LED verde de la fuente de alimentación está encendido.
b. Si el LED verde no está encendido, asegúrese de que hay alimentación en la toma de
corriente o el protector de sobretensión, que el cable de la fuente de alimentación esté enchufado y que el cable de alimentación esté conectado firmemente a la fuente de alimentación y al producto.
c. Si la toma o el protector recibe alimentación pero el LED verde sigue sin estar encendido,
es posible que la fuente de alimentación sea defectuosa. Si necesita ayuda, visite
www.hp.com/support.
3. Pulse el botón de alimentación, toque la opción Reiniciar y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
90 Capítulo 8 Solución de problemas
Page 99

Problemas de funcionamiento

El producto no se enciende

La lámpara se queda encendida

El escáner no se inicia inmediatamente

Solamente se escanea una cara de una página a doble cara
Las páginas escaneadas no llegan al destino de escaneado
Las páginas escaneadas están desordenadas en el destino de escaneado
Optimizar las velocidades de escaneo y de la ejecución de las tareas
El documento escaneado está completamente negro o blanco
Las imágenes escaneadas no están rectas
Los archivos escaneados son demasiado grandes
El producto no se enciende
Si el producto no se enciende al pulsar los botones del panel de control, compruebe lo siguiente:
El producto puede estar apagado. Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la
posición de encendido y de que el LED del botón de alimentación está iluminado.
Puede que se haya desenchufado el producto. Compruebe que la fuente de alimentación no se
ha desconectado del producto ni desenchufado de la toma de corriente.
Puede que la fuente de alimentación no funcione.
Compruebe que el LED verde de la fuente de alimentación está encendido.
Si el LED verde no está encendido, asegúrese de que la toma de corriente o el protector
de sobretensión al que está conectado a la fuente de alimentación recibe alimentación.
Si la toma o el protector recibe alimentación pero el LED verde sigue sin estar encendido,
es posible que la fuente de alimentación sea defectuosa. Si necesita ayuda, visite
www.hp.com/support.
La lámpara se queda encendida
La lámpara debería apagarse automáticamente transcurrido un período de inactividad (de unos 15 minutos).
Si la lámpara permanece encendida transcurrido un período de inactividad mayor, pulse el botón de alimentación, toque la opción Reiniciar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
El escáner no se inicia inmediatamente
Asegúrese de que la compuerta está cerrada, de que el interruptor de alimentación está en la posición de encendido y de que el producto está encendido.
Problemas de funcionamiento 91
Page 100
Si no se ha usado el producto durante un tiempo, la lámpara podría necesitar atravesar un período de precalentamiento antes de que se inicie el escaneado. Si la lámpara necesita precalentarse, después de pulsar un botón, el escaneado tarda unos minutos en comenzar.

Solamente se escanea una cara de una página a doble cara

Asegúrese de que la opción de escaneado que ha seleccionado admite el escaneado a doble cara.

Las páginas escaneadas no llegan al destino de escaneado

Al escanear, las páginas pegadas entre sí se escanean como un elemento. Las páginas ocultas no se escanean.

Las páginas escaneadas están desordenadas en el destino de escaneado

Compruebe que el orden de las páginas del documento original es correcto antes de insertarlas en el alimentador de documentos.
Asegúrese de que no haya grapas, clips o cualquier otro material añadido, como por ejemplo notas adhesivas, que puedan causar que las páginas se inserten incorrectamente.
Asegúrese de que no haya hojas pegadas.
Coloque la primera página de un documento de varias páginas hacia la parte posterior del alimentador de documentos.

Optimizar las velocidades de escaneo y de la ejecución de las tareas

Algunas opciones de configuración influyen en el tiempo total de un trabajo de escaneado. Si desea optimizar el rendimiento de escaneado, tenga en cuenta la siguiente información.
Elija un conjunto rápido que coincida con la orientación de los originales en el alimentador de
documentos.
Utilice una configuración de compresión adecuada para el original que vaya a escanear.
Si escanea a una resolución mayor de la necesaria, se aumenta el tiempo de escaneado y se
crea un archivo más grande sin obtener ventajas adicionales. Si escanea a una resolución alta, establezca la resolución a un nivel inferior para incrementar la velocidad de escaneado.

El documento escaneado está completamente negro o blanco

Puede que el original no esté colocado correctamente en el alimentador de documentos. Asegúrese de que el original que pretende escanear esté orientado boca abajo.

Las imágenes escaneadas no están rectas

Compruebe que las guías del alimentador de documentos del producto están centradas y ajustadas con la anchura apropiada para el original que se pretende escanear. Asegúrese de que las guías de papel tocan los bordes del original.
92 Capítulo 8 Solución de problemas
Loading...