HP Scanjet 7000n User's Guide [pt]

Page 1
HP Scanjet Série 7000n
Guia do usuário
Page 2
Copyright e licença
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento.
Edition 2, 1/2011
Créditos de marca comercial
®
Adobe
, Acrobat®, e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Java™ é uma marca comercial registrada nos EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
UNIX
é uma marca comercial registrada
da The Open Group.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.
Tecnologia OCR da I.R.I.S., copyright 1987-2009, Todos os direitos reservados.
Tecnologia de compactação iHQC™ da I.R.I.S., copyright 2007-2009, Todos os direitos reservados (Patente pendente).
Tecnologias PDF-iHQC™ e XPS-iHQC™ da I.R.I.S. copyright 2007-2009.
Page 3
Conteúdo
1 Informações básicas do produto .................................................................................................................. 1
Convenções usadas neste guia ........................................................................................................... 2
Recursos do produto ............................................................................................................................ 3
Procedimento do produto ..................................................................................................................... 5
Visão frontal ......................................................................................................................... 5
Visão posterior ..................................................................................................................... 6
Localização do número de série e número do modelo ........................................................ 6
2 Painel de controle ........................................................................................................................................... 7
Utilização do painel de controle ........................................................................................................... 8
Layout do painel de controle ................................................................................................ 8
Tela inicial .......................................................................................................................... 10
Botões na tela de toque ..................................................................................................... 11
Sistema de Ajuda do painel de controle ............................................................................ 11
Navegação pelo menu Administração ................................................................................................ 12
Menus Jetdirect ................................................................................................................. 12
3 Utilitários suportados para Windows ......................................................................................................... 18
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 19
Servidor da Web incorporado ............................................................................................................. 19
HP Digital Sending Software (HP DSS) ............................................................................................. 19
4 Configurar o produto .................................................................................................................................... 20
Protocolos de rede suportados .......................................................................................................... 21
Configurar o produto para usar a rede ............................................................................................... 23
Exibição ou alteração das configurações de rede ............................................................. 23
Definir ou alterar a senha de administrador ....................................................................... 23
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................... 24
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle .................... 25
Desativar protocolos de rede (opcional) ............................................................................ 26
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex ..................................................... 26
iii
Page 4
Definir configurações de e-mail .......................................................................................................... 27
Protocolos suportados ....................................................................................................... 27
Configure opções de e-mail ............................................................................................... 27
Definir outras configurações de envio digital ...................................................................................... 29
5 Carregar originais ......................................................................................................................................... 31
Tamanhos de documentos suportados .............................................................................................. 32
Dicas gerais para colocar documentos .............................................................................................. 33
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes .................................................................. 35
Carregar documentos ......................................................................................................................... 36
6 Digitalizar e enviar documentos .................................................................................................................. 38
Login ................................................................................................................................................... 39
Visualizar uma digitalização ............................................................................................................... 40
Usar a tela Visualização de imagem ................................................................................. 40
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails ............................................................. 42
Use o catálogo de endereços ............................................................................................ 42
Criar uma lista de destinatários ......................................................................... 42
Usar o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados ............... 42
Adicionar entradas aos catálogos de endereços Pessoal ou
Contatos compartilhados .................................................................. 43
Excluir entradas do catálogo de endereços Contatos pessoais ....... 43
Uso da tela Enviar e-mail ................................................................................................... 43
Enviar documentos ............................................................................................................ 44
Envio de um documento ................................................................................... 44
Uso da função de preenchimento automático ................................................... 44
Enviar um documento digitalizado por fax ......................................................................................... 46
Usar a tela Enviar fax ........................................................................................................ 46
Enviar um fax ..................................................................................................................... 47
Salvar em pasta de rede ou dispositivo de armazenamento USB ..................................................... 48
Enviar ou salvar um documento usando Definições rápidas ............................................................. 49
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho ............................................................................ 50
7 Administrar e fazer manutenção do produto ............................................................................................. 51
Uso de páginas de informações ......................................................................................................... 52
Servidor da Web incorporado ............................................................................................................. 53
Abrir o Servidor da Web incorporado ................................................................................ 53
Opções do Servidor da Web incorporado .......................................................................... 53
Uso do software HP Web Jetadmin ................................................................................................... 55
Controle da segurança do envio digital .............................................................................................. 56
iv
Page 5
Autenticação de rede ......................................................................................................... 56
E-mail seguro ..................................................................................................................... 56
Restringir acesso a software ............................................................................................. 56
Recursos de segurança ..................................................................................................................... 57
Proteger o Servidor da Web incorporado .......................................................................... 57
Gerenciar arquivos de trabalho temporários ..................................................................... 57
Apagamento seguro de armazenamento .......................................................................... 58
Dados afetados ................................................................................................. 58
Apagamento seguro de arquivos ....................................................................................... 58
Apagamento seguro de disco ............................................................................................ 58
Discos rígidos HP seguros de alto desempenho ............................................................... 59
Gerenciar certificados ........................................................................................................ 59
Carregar um certificado ..................................................................................... 59
Carregar uma lista de revogação de certificados (CRL) ................................... 59
Autenticação e autorização ............................................................................................... 60
Teste e calibre a tela sensível ao toque ............................................................................................. 61
Teste a tela sensível ao toque ........................................................................................... 61
Calibrar a tela sensível ao toque ....................................................................................... 61
Instalar a área de integração de hardware ......................................................................................... 62
Limpe o produto ................................................................................................................................. 65
Limpar a tela de toque ....................................................................................................... 65
Limpar o vidro do produto .................................................................................................. 65
Limpar a passagem de papel ............................................................................................ 66
Limpar os roletes ............................................................................................................... 67
Pedir suprimentos de manutenção e digitalização ............................................................................. 71
Substituir suprimentos e peças .......................................................................................................... 72
Substituir os roletes ........................................................................................................... 72
Substituir o teclado ............................................................................................................ 72
Substituir a placa Jetdirect ................................................................................................. 73
Substituir o disco rígido ..................................................................................................... 75
Atualizar o firmware ........................................................................................................... 78
Atualizar o firmware do produto ........................................................................ 78
Atualizar o firmware do HP Jetdirect Inside ...................................................... 78
8 Solucionar problemas .................................................................................................................................. 80
Códigos de erro .................................................................................................................................. 81
Dicas básicas de resolução de problemas ......................................................................................... 82
Restaurar configurações de fábrica ................................................................................................... 83
Interpretar luzes de status do painel de controle ............................................................................... 84
Tipos de mensagem do painel de controle ........................................................................................ 85
Mensagens do painel de controle ...................................................................................................... 86
v
Page 6
Problemas de instalação .................................................................................................................... 87
Problemas de inicialização ou hardware ............................................................................................ 88
Verificação da conexão Ethernet ....................................................................................... 88
Verificar a conexão de energia .......................................................................................... 88
Reiniciar o produto ............................................................................................................. 89
O produto parou de funcionar corretamente ...................................................................... 89
Problemas de operação ..................................................................................................................... 90
O produto não liga ............................................................................................................. 90
Lâmpada que fica acesa .................................................................................................... 90
A digitalização não é iniciada imediatamente .................................................................... 90
Somente uma face de uma página em frente e verso é digitalizada ................................. 91
Há páginas digitalizadas faltando no destino da digitalização ........................................... 91
Há páginas digitalizadas fora de ordem no destino da digitalização ................................. 91
Aumentar a velocidade das tarefas e da digitalização ...................................................... 91
A digitalização está totalmente preta ou branca ................................................................ 91
As imagens digitalizadas não estão retas ......................................................................... 91
Os arquivos de digitalização são grandes demais ............................................................ 92
Problemas na passagem de papel ..................................................................................................... 93
Atolamento de papel, inclinações, falhas de alimentação ou alimentação de várias
páginas .............................................................................................................................. 93
Digitalizar originais frágeis ................................................................................................. 93
O papel não é alimentado corretamente ........................................................................... 94
Os originais estão ficando enrolados na bandeja de saída ............................................... 94
A parte inferior da imagem digitalizada está cortada ......................................................... 94
As imagens digitalizadas têm riscos ou arranhões ............................................................ 94
Um item carregado no alimentador de documentos fica atolado repetidamente .............. 95
Eliminar atolamentos na passagem de papel .................................................................... 95
Solucionar problemas de e-mail ......................................................................................................... 97
Validação do endereço do gateway SMTP ........................................................................ 97
Validação do endereço do gateway LDAP ........................................................................ 97
Resolver problemas de rede .............................................................................................................. 98
Contatar o suporte da HP ................................................................................................................... 99
Apêndice A Suprimentos e acessórios ....................................................................................................... 100
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ....................................................................................... 101
Números de peças ........................................................................................................................... 102
Acessórios ....................................................................................................................... 102
Cabos e interfaces ........................................................................................................... 102
Kits de manutenção ......................................................................................................... 102
vi
Page 7
Apêndice B Serviço e assistência ................................................................................................................ 103
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard ......................................................................... 104
OpenSSL .......................................................................................................................................... 106
Serviço de garantia de auto-reparo do cliente ................................................................................. 108
Suporte ao cliente ............................................................................................................................ 109
Apêndice C Especificações do produto ...................................................................................................... 110
Especificações físicas ...................................................................................................................... 111
Consumo de energia ........................................................................................................................ 111
Especificações ambientais ............................................................................................................... 111
Certificado de volatilidade ................................................................................................................ 112
Memória volátil ................................................................................................................. 112
Memória não volátil .......................................................................................................... 112
Memória da unidade de disco rígido ................................................................................ 112
Apêndice D Informações de regulamentação ............................................................................................. 113
Número regulamentar de modelo ..................................................................................................... 114
Programa de proteção ambiental do produto ................................................................................... 115
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 115
Consumo de energia ....................................................................................................... 115
Plásticos .......................................................................................................................... 115
Restrições materiais ........................................................................................................ 115
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia .......................................................................................................................... 116
Substâncias químicas ...................................................................................................... 116
Como obter mais informações ......................................................................................... 116
Declarações de segurança ............................................................................................................... 116
Índice ................................................................................................................................................................ 117
vii
Page 8
viii
Page 9

1 Informações básicas do produto

Convenções usadas neste guia
Recursos do produto
Procedimento do produto
1
Page 10

Convenções usadas neste guia

Ao longo deste guia, várias dicas, notas, advertências e avisos o alertam sobre informações importantes.
DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO: Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou
danificar o produto.
AVISO! Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
2 Capítulo 1 Informações básicas do produto
Page 11

Recursos do produto

Tabela 1-1 Recursos
Resolução 600 pixels por polegada (ppi)
Memória 512 MB de memória RAM
Tecnologia de Aumento da Memória (MEt), que compacta automaticamente os dados para um uso mais eficiente da memória RAM.
Interface do usuário
Manuseio de papel
Conectividade Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para a placa do HP Jetdirect incorporado
Painel de controle em cores de fácil seleção HP
Servidor da Web incorporado (EWS) para configurar o produto e ter acesso a suporte
Alimentador de documentos: Suporta até 50 folhas de papel
Digitalização de dois lados: O alimentador de documentos possui um duplexador
automático para digitalizar documentos frente e verso
Supressão de páginas em branco: Suprime páginas em branco em saída digitalizada
(funciona melhor em páginas brancas ou de cor clara)
Bandeja de saída padrão: A bandeja de saída está localizada perto da parte inferior do
produto Essa bandeja pode suportar até 50 folhas de papel
Tecnologia HP Precision Feed com processo de recolhimento em várias fases,
separação avançada e tecnologias de recolhimento inteligentes, manuseio de pilhas mistas e detecção de alimentação dupla ultrassônica
Um slot de entrada/saída avançado (EIO), que é ocupado pela placa Jetdirect
Conexão USB 2.0 para dispositivo de armazenamento portátil formatado
NOTA: Discos rígidos externos conectados por USB não são suportados.
Software de Envio Digital HP (DSS) opcional
Área de integração de hardware
Recursos ambientais
A configuração do Período de inatividade economiza energia
Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis
Tecnologia instantânea
Conformidade com a Energy Star
®
Recursos do produto 3
Page 12
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
Recursos de segurança
Apagamento seguro de disco
Apagamento seguro de armazenamento
Apagamento seguro de arquivos
Autenticação
Autenticação do código de acesso do usuário
Windows (Kerberos e NTLM)
LDAP
Placa Jetdirect
IPsec
Proteção de senha
SSL
TLS
SNMPv3
Autenticação
IPP sobre TLS
Comunicação segura entre o produto e servidores de rede
802.1x
Segurança de IPsec (hardware)
Suporte para disco rígido seguro HP de alto desempenho
Digitalização e envio Modos para texto, gráficos e formatos de texto e gráficos mistos
OCR incorporado
Recurso para interrupção de trabalho
Animações de painel de controle (por exemplo, recuperação de atolamentos)
Digitalize e envie para e-mail, fax, pasta de rede e dispositivo USB
Catálogo de endereços para e-mail e fax
Envio para fax digital (fax de Internet e de LAN)
Recupere contatos de um diretório de rede (LDAP)
Digitalização dúplex automática (frente e verso)
4 Capítulo 1 Informações básicas do produto
Page 13

Procedimento do produto

Visão frontal

CUIDADO: Se precisar mover o produto, sempre levante-o a partir da base. Não levante
segurando pelo teclado.
1 Botão liga/desliga
2 Trava do alimentador de documentos
3 Painel para área de integração de hardware (HIP)
4 Conector USB para dispositivos de armazenamento portáteis
5 Painel de controle
Procedimento do produto 5
Page 14

Visão posterior

1 Botão Liga/Desliga
2 Conector de alimentação
3Portas USB
4 Indicadores de velocidade do link de rede
5 Porta Ethernet
6 Porta Ethernet coberta para acesso de manutenção
7 Slot EIO contendo placa Jetdirect

Localização do número de série e número do modelo

Nome do modelo Número do modelo
HP Scanjet Enterprise
7000n
L2709
L2708
A
A
6 Capítulo 1 Informações básicas do produto
Page 15

2 Painel de controle

Utilização do painel de controle
Navegação pelo menu Administração
7
Page 16

Utilização do painel de controle

O painel de controle tem uma tela de toque SVGA que fornece acesso a todas as funções do produto, um teclado virtual e um físico e um teclado numérico com botões para tarefas comuns. Use os botões e o teclado para controlar trabalhos e o status do produto. Os LEDs indicam o status geral do produto.
DICA: Se os toques da tela sensível ao toque tiverem resultados inesperados (ou nenhum
resultado), será necessário calibrar a tela sensível ao toque. Para verificar se a calibração é necessária, primeiro teste a tela sensível ao toque. Consulte
na página 61.

Layout do painel de controle

O painel de controle inclui um visor gráfico de tela de toque, botões de controle de trabalho, um teclado e três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
Teste e calibre a tela sensível ao toque
1 Teclado Use o teclado para inserir texto e números nos campos da tela de toque.
2 Tela de toque Use a tela de toque para acessar funções do produto.
3
4
5
6
7
8
Botão Inatividade Se o produto ficar inativo durante um longo período, ele automaticamente
Botão Parar Pare o trabalho em atividade e abra a tela Status do trabalho.
Botão Iniciar Inicia o envio digital (e-mail e fax, por exemplo) ou continua um trabalho
LED de atenção O LED de atenção indica que o produto apresenta uma condição que
LED de dados O LED de dados indica que o produto está recebendo dados.
LED Pronto O LED Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar
8 Capítulo 2 Painel de controle
passará para o modo de inatividade. Para colocar o produto no modo de inatividade ou reativá-lo, pressione o botão Inatividade.
que foi interrompido.
precisa de intervenção.
qualquer trabalho.
Page 17
9 Botão Redefinir Redefine as configurações do trabalho para as de fábrica ou para os
valores padrão definidos pelo usuário.
10
Controle de ajuste de brilho da tela de toque
Use esse controle para aumentar ou reduzir o brilho do visor da tela de toque.
Utilização do painel de controle 9
Page 18

Tela inicial

A tela da página inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica o status atual do produto.
1 Recursos Dependendo de como o produto for configurado, os recursos que vão aparecer nesta área
2 Linha de status do
produto
3 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
4 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista
5 Login/Logout Toque neste botão para efetuar login ou logout do produto. Depois que você fizer logout, o
poderão incluir qualquer um dos seguintes itens:
Fax
E-mail
Status do trabalho
Salvar na Pasta da rede
Salvar em USB
Definições rápidas
Fluxo de trabalho
Administração
Serviço
A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. Vários botões aparecem nesta área, dependendo do status atual.
completa de recursos disponíveis.
produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
6 Botão Endereço de
rede
7 Data e hora A data e a hora atual aparecem aqui. Você pode selecionar o formato usado pelo produto
10 Capítulo 2 Painel de controle
Toque no botão Endereço de rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
para mostrar a data e a hora, por exemplo, formato de
12 horas ou formato de 24 horas.
Page 19

Botões na tela de toque

A tela de toque fornece informações sobre o status do produto. Vários botões podem aparecer nessa área.
Botão da Página inicial. Toque neste botão para ir para a tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque neste botão para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda de acordo com cada recurso. Por exemplo, no recurso de fax
digital, o botão se chama Enviar fax.
Botão de Erro. Este botão aparece sempre que o produto tem um erro que exige atenção para que possa continuar. Pressione o botão de Erro para ver uma mensagem descritiva do erro. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão de Advertência. Este botão aparece quando o produto apresenta algum problema, mas pode continuar funcionando. Toque no botão de Advertência para ver uma mensagem descritiva do problema. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque neste botão para abrir o sistema de Ajuda on-line incorporado.

Sistema de Ajuda do painel de controle

O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda
no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão de erro advertência
para abrir uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém
ou de
instruções para ajudar a resolver o problema.
Utilização do painel de controle 11
Page 20

Navegação pelo menu Administração

Na tela inicial, toque no botão Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a base da tela inicial para ver esse recurso.
O menu Administração tem vários submenus que podem ser usados para algumas tarefas de configuração. (Use o Servidor da Web incorporado para definir todas as configurações.) Toque no nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de menu significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar ao nível anterior, toque no botão Voltar
NOTA: O botão Voltar não está disponível em todas as telas.
Para sair do menu Administração, toque no botão da Página inicial no canto superior esquerdo da tela.
O produto possui Ajuda incorporada que explica cada um dos recursos disponíveis através de menus. A Ajuda está disponível para muitos menus na parte direita da tela de toque.
A tabela desta seção fornece informações gerais sobre cada menu. Para obter informações sobre entradas específicas em cada menu, consulte a Ajuda incorporada.
Tabela 2-1 Menus de Administração
Item de menu Descrição
.
Relatórios Use este menu para exibir páginas de informações e relatórios armazenados internamente
Configurações gerais Use este menu para definir opções de configuração de hora e de período de inatividade
Configurações de Digitalizar/ envio digital
Configurações de fax Use esse menu para configurar opções de envio de fax.
Configurações de exibição Use esse menu para configurar as definições de exibição básica e comportamento do
Configurações de Rede Use esse menu para configurar opções de tempo de espera de E/S e para acessar o menu
no produto.
antes que o produto entre no modo de inatividade.
Use esse menu para configurar e-mail, salvar na pasta de rede, salvar no dispositivo USB e para opções de serviços de envio digital.
dispositivo (som de pressionamento da tecla, idioma de exibição, exibição do botão do endereço de rede, modo de dormir e intervalo e muito mais).
do Jetdirect.

Menus Jetdirect

Administração > Configurações de Rede > Menu Jetdirect
Tabela 2-2 Menus Jetdirect
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Informações Imprimir protocolos Sim: Use protocolos de impressão.
Imprimir segundo
relatório
12 Capítulo 2 Painel de controle
Não (padrão): Não use protocolos de impressão.
Sim: Imprima o relatório de segurança.
Não (padrão): Não imprima o relatório de segurança.
Page 21
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
TCP/IP Ativar Desligado: Desative o protocolo TCP/IP.
Ligado (padrão): Ative o protocolo TCP/IP.
Nome do host Uma linha alfanumérica, de até 32 caracteres,
Configurações de IPV
IP padrão Especifique o endereço IP a ser usado como padrão
4
Método de configuração Especifica o método de configuração dos parâmetros
utilizada para identificar o produto. Esse nome está relacionado na página de configurações do HP Jetdirect. O nome padrão do host é NPIxxxxxx, onde xxxxxx corresponde aos últimos 6 dígitos do endereço do hardware da LAN (MAC).
TCP/IPv4
Bootp: Use o BOOTP (Protocolo Boostrap) para a
configuração automática a partir de um servidor BOOTP.
DHCP: Use o DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) para a configuração automática a partir de um servidor DHCPv4. Se estiver selecionado existir uma concessão de DHCP, os menus Release
do DHCP e Renovar DHCP estarão disponíveis para
definir as opções de concessão de DHCP.
IP automático: Use o endereçamento de IPv
automático de link local. Um endereço no padrão
169.254.x.x será atribuído automaticamente
Manual: Use o menu Configurações manuais para
configurar os parâmetros TCP
quando o servidor Jetdirect não conseguir obter um endereço IP da rede durante uma reconfiguração TCP/IP forçada (por exemplo, quando configurado manualmente para utilizar BOOTP ou DHCP).
no servidor HP Jetdirect.
, e
4
.
/IPv4.
IP automático: É definido um endereço IP de link
local 169.254.x.x.
Legados: É definido o endereço 192.0.0.192,
consistente com os produtos HP Jetdirect mais antigos.
Release do DHCP Este menu é exibido se o item Método de
configuração foi definido com o valor DHCP e existir
uma concessão de DHCP para o servidor Jetdirect.
Não (padrão): A atual concessão de DHCP é salva.
Sim: A atual concessão de DHCP e o endereço IP
concedido são liberados.
Navegação pelo menu Administração 13
Page 22
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Renovar DHCP Este menu é exibido se o item Método de
Configurações manuais (Disponível somente se o item Método de
configuração foi definido com o valor DHCP e existir
uma concessão de DHCP para o servidor Jetdirect.
Não (padrão): O servidor Jetdirect não solicita a
renovação da concessão de DHCP.
Sim: O servidor Jetdirect solicita a renovação da
atual concessão de DHCP.
configuração for definido com o valor Manual)
Configure os parâmetros diretamente no painel de controle:
Endereço IP: O endereço IP exclusivo do produto
(n.n.n.n), em que n é um valor de 0 a 255.
Máscara de sub-rede: A máscara de sub-rede para o
produto (m.m.m.m), em que m é um valor de 0 a 255.
Servidor Syslog: O endereço IP do servidor syslog
utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Gateway padrão: O endereço IP do gateway ou
roteador, utilizado em comunicações com outras redes.
Tempo limite ocioso: O período, em segundos, após
o fechamento de uma conexão de dados de TCP ociosa (o padrão é 270 segundos, 0 desativa essa configuração).
DNS primário Especifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
DNS secundário Especifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
Configurações IPV6 Ativar Use esse item para ativar ou desativar a operação
Endereço Digite o endereço do servidor, um endereço
primário de Domain Name System (DNS).
secundário de Domain Name System (DNS).
IPv6 no servidor.
Desligado: IPv6 está desativado.
Ligado (padrão): IPv6 está ativado.
hexadecimal de nó IPv6 de sintaxe hexadecimal de dois pontos.
32 dígitos que usa a
14 Capítulo 2 Painel de controle
Page 23
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Diretriz do DHCPV
DNS primário Use esse item para especificar um endereço IPv6
DNS secundário Use esse item para especificar um endereço IPv6
Manual Use esse item para definir manualmente os
6
Roteador especificado: O método de
autoconfiguração com monitoração de estado utilizado pelo servidor Jetdirect é determinado por um roteador. O roteador especifica se o servidor Jetdirect obtém seu endereço, as informações de configuração, ou ambos, a partir de um servidor DHCPv6.
Roteador não disponível (padrão): Se um roteador
não estiver disponível, o servidor Jetdirect deverá tentar obter sua configuração de todos os estados a partir de um servidor DHCPv6.
Sempre: Se um roteador estiver ou não disponível, o
servidor Jetdirect sempre tentará obter sua configuração de todos os estados a partir de um servidor DHCPv6.
para um servidor primário de DNS que o servidor Jetdirect deve utilizar.
para um servidor secundário de DNS que o servidor Jetdirect deve utilizar.
endereços IPv
Ativar: Selecione esse item e escolha a configuração Ligado para ativar a configuração manual, ou a
configuração Desligado para desativar a configuração manual.
6 no servidor.
Endereço: Use esse item para digitar um endereço
hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que use a sintaxe hexadecimal de dois pontos.
Servidor proxy Especifica o servidor proxy que será usado pelos
aplicativos incorporados no produto. Um servidor proxy é tipicamente usado pelos clientes de rede para acessar a Internet. Ele coloca páginas da Web em cache e fornece um grau de segurança na Internet para esses clientes.
Para especificar um servidor proxy, digite seu endereço IPv4 ou um nome de domínio totalmente qualificado. O nome pode ter até 255 bytes.
Em algumas redes, você pode precisar entrar em contato com seu provedor ISP para obter o endereço do servidor proxy.
Porta proxy Digite o número da porta usada pelo servidor proxy
Tempo limite ocioso Tempo limite ocioso: O período, em segundos, após
para o suporte ao cliente. Esse número identifica a porta reservada para a atividade do proxy em sua rede e pode ser um valor de 0 a 65535.
o fechamento de uma conexão de dados de TCP ociosa (o padrão é 270 segundos, 0 desativa essa configuração).
Navegação pelo menu Administração 15
Page 24
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
IPX/SPX Ativar Não se aplica para HP Scanjet Enterprise
AppleTalk Ativar Não se aplica para HP Scanjet Enterprise 7000n
DLC/LLC Ativar Não se aplica para HP Scanjet Enterprise
Segurança Web segura Para o gerenciamento da configuração, especifique
IPSec Especifique o status de IPSec no servidor Jetdirect.
802.1
X
se o Servidor da Web incorporado aceitará apenas comunicações utilizando HTTPS (Secure HTTP) ou tanto HTTP quanto HTTPS.
HTTPS obrigatório: Para comunicações seguras e
criptografadas, apenas o acesso HTTPS é aceito. O servidor Jetdirect será exibido como um site seguro.
HTTPS opcional (padrão): O acesso por meio de
HTTP ou HTTPS é permitido.
Manter: O status de IPSec ou firewall permanece o
mesmo que o atualmente configurado.
Desativar: A operação de IPSec ou firewall no
servidor Jetdirect é desativada.
Redefina as configurações de 802.1X para os padrões de fábrica.
Não (padrão): Retenha as configurações de 802.1
atuais.
7000n
7000n
X
Sim: Redefina as configurações de 802.1X para os
padrões de fábrica.
Ativar Limpeza A maioria das definições de configuração estão
apagadas durante reinicialização. Entretanto, você pode indicar também para apagar certificados digitais armazenados.
Sim: Apague todos os certificados digitais durante
reinicialização.
Não (padrão): Não apague os certificados digitais
durante reinicialização.
16 Capítulo 2 Painel de controle
Page 25
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Redefinir segurança Especifique se as configurações atuais de segurança
no servidor Jetdirect serão salvas ou redefinidas para os padrões de fábrica.
Não (padrão): As configurações atuais de segurança
são mantidas.
Sim: As configurações de segurança são redefinidas
para os padrões de fábrica.
Velocidade do link A velocidade do link e o modo de comunicação do
servidor Jetdirect devem corresponder aos da rede. As configurações disponíveis dependem do produto e do servidor Jetdirect instalado. Selecione uma das seguintes opções de configuração do link:
CUIDADO: Se você alterar a configuração do link,
a comunicação na rede com o servidor Jetdirect e o produto de rede poderá ser perdida.
Automático (padrão): O servidor Jetdirect usa a
autonegociação para configurar-se com a maior velocidade de link e modo de comunicação permitidos. Se a autonegociação falhar, é definido o valor Half 100TX ou Half 10T, dependendo da velocidade do link detectada na porta do hub/switch. (Uma seleção 1000T half-duplex não é suportada
10T
Half
Full 10T: 10 Mbps, operação full
Half
Full
Auto 100TX: Limita a autonegociação a uma
velocidade máxima de link de
Full 1000T: 1000 Mbps, operação full-duplex.
: 10 Mbps
100TX
100TX
, operação half-duplex.
: 100 Mbps
: 100 Mbps
, operação half-duplex.
, operação full-duplex.
-duplex.
100 Mbps.
.)
Navegação pelo menu Administração 17
Page 26

3 Utilitários suportados para Windows

HP Web Jetadmin
Servidor da Web incorporado
HP Digital Sending Software (HP DSS)
18 Capítulo 3 Utilitários suportados para Windows
Page 27

HP Web Jetadmin

O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de software de gerenciamento simples de impressão e periféricos de imagem que ajuda a otimizar o uso do produto, a controlar os custos de cores, a proteger os produtos e administrar os suprimentos, permitindo configuração remota, monitoração proativa, solução de problemas de segurança e relatórios de produtos de impressão e de imagem.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host suportados, visite
Quando instalado num servidor host, um cliente Windows pode obter acesso ao HP Web Jetadmin usando um navegador com suporte (como o Microsoft® Internet Explorer) e navegando até o host HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.

Servidor da Web incorporado

O produto vem com um Servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre o produto e as atividades da rede. Essas informações aparecem em um navegador da Web, como Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox.
O Servidor da Web incorporado está no produto. Ele não está carregado em um servidor da rede.
O Servidor da Web incorporado fornece uma interface ao produto que pode ser acessada por um navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial está instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível no computador. Para ter acesso ao Servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do produto na linha de endereço do navegador. (Para localizar o endereço IP, toque no botão Endereço de rede na tela inicial.)

HP Digital Sending Software (HP DSS)

Você pode instalar o HP Digital Sending Software opcional. Este software é executado como um serviço em um servidor de rede e permite que vários produtos enviem trabalhos pelo servidor. Não é necessário instalar quaisquer softwares ou drivers nos computadores de usuários individuais. Para obter informações sobre versões compatíveis do HP DSS e para adquirir o software, consulte
www.hp.com/go/dss.
HP Web Jetadmin 19
Page 28

4 Configurar o produto

Talvez seja necessário configurar alguns parâmetros de rede no produto. Você pode configurar esses parâmetros no Servidor da Web incorporado ou (para a maioria das redes) no software HP Web Jetadmin.
Protocolos de rede suportados
Configurar o produto para usar a rede
Definir configurações de e-mail
Definir outras configurações de envio digital
20 Capítulo 4 Configurar o produto
Page 29

Protocolos de rede suportados

O produto suporta o protocolo de rede TCP/IP, o protocolo de rede mais usado e aceito. Muitos serviços de rede utilizam esse protocolo. A tabela a seguir lista os serviços e protocolos de rede suportados.
Tabela 4-1 Descoberta de dispositivo de rede
Nome do serviço Descrição
Service Location Protocol (Protocolo de localização de serviços) SLP
Protocolo de descoberta de dispositivo, usado para ajudar a localizar e configurar dispositivos de rede. Usado principalmente por programas da Microsoft.
Tabela 4-2 Mensagens e gerenciamento
Nome do serviço Descrição
Hyper Text Transfer Protocol (Protocolo de transferência de hipertexto) (HTTP)
EWS (Servidor da Web incorporado) Permite que você gerencie o produto por meio de um
Simple Network Management Protocol (Protocolo simples de administração de rede) (SNMP)
LLMNR (Resolução de nome de multidifusão de local de link)
Configuração TFTP Permite que você use o TFTP para fazer download de um
Permite que os navegadores da Web se comuniquem com o Servidor da Web incorporado.
navegador da Web.
Usado por aplicativos de rede para gerenciamento de produtos. Os objetos SNMP v1, SNMP v3 e MIB-II (Management Information Base) padrão são suportados.
Especifica se o produto responde a solicitações de LLMNR
4 e IPv6.
em IPv
arquivo de configuração contendo parâmetros adicionais de configuração, como SNMP ou configurações não padrão, para uma placa HP Jetdirect.
Tabela 4-3 Endereçamento IP
Nome do serviço Descrição
Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuração de host dinâmico) (DHCP)
Bootstrap Protocol (Protocolo Bootstrap) (BOOTP) Para atribuição automática do endereço IP. O servidor
AutoIP Para atribuição automática do endereço IP. Se não houver
Manual Para atribuição manual do endereço IP. Requer que o
Para atribuição automática do endereço IPv4 e IPv6. O servidor DHCP fornece um endereço IP ao produto. Geralmente, não é necessária nenhuma intervenção do usuário para que o produto obtenha um endereço IP de um servidor DHCP.
BOOTP fornece ao produto um endereço IP. Requer que o administrador insira um endereço de hardware MAC do produto no servidor BOOTP para que o produto obtenha um endereço IP desse servidor.
um servidor DHCP nem um BOOTP, o produto usará esse serviço para gerar um endereço IP exclusivo.
administrador atribua manualmente um endereço IP estático.
Protocolos de rede suportados 21
Page 30
Tabela 4-4 Recursos de segurança
Nome do serviço Descrição
IPsec/Firewall Fornece segurança na camada de rede em redes IPv4 e
SNMP v3 Emprega um modelo de segurança baseado no usuário para
Lista de controle de acesso (ACL) Especifica os sistemas host individuais, ou redes de
SSL/TLS Permite que você transmita documentos particulares pela
Configuração de lote IPsec Fornece segurança na camada de rede por meio de simples
IPv6. Um firewall fornece um controle simples do tráfego de IP. O IPsec fornece proteção adicional por meio de protocolos de autenticação e criptografia.
SNMP v3, que fornece autenticação de usuário e privacidade de dados por meio de criptografia.
sistemas host, que têm permissão de acesso ao servidor e ao produto de rede conectado.
Internet e garante a privacidade e integridade dos dados entre os aplicativos cliente e servidor.
controle de tráfego IP entrando e saindo do produto. Esse protocolo fornece os benefícios de autenticação e criptografia e permite várias configurações.
22 Capítulo 4 Configurar o produto
Page 31

Configurar o produto para usar a rede

Exibição ou alteração das configurações de rede

Você pode usar o Servidor da Web incorporado para exibir ou alterar configurações IP.
1. Toque no botão Endereço de rede na tela inicial para localizar o endereço IP.
Caso esteja usando IPv4, o endereço IP conterá somente dígitos. Ele tem o seguinte
formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Se você estiver usando IPv6, o endereço IP será uma combinação hexadecimal de
caracteres e dígitos. Ele tem um formato semelhante a este:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Digite o endereço IP na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web
incorporado.
3. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas
configurações, se necessário.

Definir ou alterar a senha de administrador

Use o Servidor da Web incorporado para definir uma senha de administrador ou alterar uma senha existente. Quando definida, você deve inserir essa senha para poder acessar e alterar configurações.
1. Abra o Servidor da Web incorporado e clique na guia Rede.
2. No painel esquerdo, clique na opção Autorização.
NOTA: Se já houver uma senha definida, você será solicitado a digitá-la. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
3. Digite a nova senha na caixa Senha e na caixa Confirmar senha.
4. Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salva a senha.
NOTA: Também é possível definir uma senha de administrador local na opção Segurança geral
da guia Segurança. Quando definida, você deve inserir essa senha para alterar configurações no Servidor da Web incorporado.
Configurar o produto para usar a rede 23
Page 32

Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle

Além de usar o Servidor da Web incorporado, você também pode usar os menus do painel de controle para definir um endereço, máscara de sub-rede e gateway padrão para IPv4.
1. No painel de controle do produto, toque no botão Administração.
2. Toque no menu Configurações de Rede para abri-lo.
3. Toque na opção Menu Jetdirect.
4. Toque na opção TCP/IP.
5. Toque na opção Configurações de IPV4.
6. Toque na opção Método de configuração.
7. Toque na opção Manual.
8. Toque na opção que deseja definir manualmente e siga as instruções na tela para alterar
manualmente a configuração da opção.
9. Toque no botão Salvar para salvar suas alterações.
24 Capítulo 4 Configurar o produto
Page 33

Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle

Além de usar o Servidor da Web incorporado, você também pode usar os menus do painel de controle para definir um endereço IPv6.
1. No painel de controle do produto, toque no botão Administração.
2. Toque no menu Configurações de Rede para abri-lo.
3. Toque na opção Menu Jetdirect.
4. Toque na opção TCP/IP.
5. Toque na opção Configurações IPV6.
6. Toque na opção Endereço.
7. Toque na opção Configurações manuais.
8. Toque na opção Ativar.
9. Toque na opção Ligado e depois pressione o botão Salvar.
10. Toque na opção Endereço e, em seguida, toque no campo de entrada de dados.
11. Use o teclado para inserir o endereço e, em seguida, toque no botão Salvar.
Configurar o produto para usar a rede 25
Page 34

Desativar protocolos de rede (opcional)

Por definição padrão de fábrica, todos os protocolos de rede compatíveis vêm ativados. A desativação dos protocolos que não serão usados apresenta as seguintes vantagens:
Reduz o tráfego na rede gerado pelo produto.
apresenta apenas informações relevantes na página de configuração;
Permite que o painel de controle do produto exiba mensagens de aviso e erros específicos do
protocolo.

Configurações da velocidade da conexão e de dúplex

A velocidade do link e o modo de comunicação do produto devem corresponder aos da rede. Para a maioria das situações, deixe o produto no modo automático. Alterações incorretas na velocidade do link e nas configurações de dúplex podem impedir que o produto se comunique com outros dispositivos da rede. Se precisar fazer alterações, use o painel de controle do produto.
NOTA: O fato de alterar essas configurações pode fazer com que o produto seja desligado e
depois ligado. Faça alterações somente quando o produto estiver ocioso.
1. No painel de controle do produto, toque no botão Administração.
2. Toque no menu Configurações de Rede para abri-lo.
3. Toque na opção Menu Jetdirect.
4. Toque na seta para baixo até que a opção Velocidade do link seja exibida.
5. Toque na opção Velocidade do link.
6. Toque em uma das opções a seguir.
Configuração Descrição
Automático O produto é automaticamente configurado com a velocidade de link e o modo
10T
Half
Full 10T 10 Mbps, operação full-duplex
Half 100TX 100 Mbps, operação half-duplex
100TX
Full
Auto 100TX Limita a autonegociação a uma velocidade máxima de conexão de 100 Mbps
Full 1000T 1000 Mbps, operação full-duplex
de comunicação mais altos permitidos na rede.
10 megabytes por segundo
100 Mbps
, operação full-duplex
(Mbps), operação half-duplex
7. Toque no botão Salvar. O produto é desligado e ligado novamente.
26 Capítulo 4 Configurar o produto
Page 35

Definir configurações de e-mail

O produto oferece recursos de digitalização colorida e envio digital. Ao usar o painel de controle, você pode digitalizar documentos em preto e branco ou coloridos e enviá-los para em endereço de e-
-mail como um anexo da mensagem. Para usar o envio digital, o produto deve estar conectado a uma rede de área local (LAN).
Antes de enviar um documento por e-mail, você deve configurar o produto.
NOTA: As instruções a seguir destinam-se a configurar o produto usando-se o Servidor da Web
incorporado. Você também pode executar um conjunto limitado de tarefas de configuração usando o painel de controle.

Protocolos suportados

O produto suporta os protocolos Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) e o Lightweight Directory Access Protocol (LDAP).
SMTP
SMTP é um conjunto de regras que definem a interação entre programas que enviam e
recebem e-mail. Para que o produto envie documentos a e-mails, ele deve estar conectado a uma LAN que tenha acesso a um servidor de e-mail que suporte SMTP. O servidor SMTP também deve possuir acesso a Internet.
Se estiver usando uma conexão com rede local, entre em contato com o administrador do
sistema para obter o endereço IP ou nome de host para seu servidor SMTP. Se estiver se conectando por uma conexão DSL ou cabo, entre em contato com o provedor de internet para obter o endereço IP do servidor SMTP.
LDAP
LDAP é usado para ter acesso a um banco de dados de informações. Quando o produto usa
LDAP, ele procura uma lista global de endereços de e-mail. Conforme você comece a digital o endereço de e-mail, LDAP usa um recurso auto-completar que preenche uma lista de endereços de e-mail que corresponde aos caracteres digitados. Conforme você digite caracteres adicionais, a lista de correspondências de endereços de e-mail se torna menor.
O produto suporta LDAP, mas não é necessária uma conexão a um servidor LDAP para que o
produto envie a e-mails.
NOTA: Se precisar alterar as configurações de LDAP, altere-as usando o Servidor da Web
incorporado.

Configure opções de e-mail

1. Inicie o Servidor da Web incorporado. Em um navegador da Web compatível, digite, no seu
computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo endereço/URL. Para localizar o endereço IP ou o nome do host, toque no botão Endereço de rede na tela Inicial.
2. Clique na guia Digitalização/envio digital.
3. No painel de navegação esquerdo, clique na entrada Configuração de e-mail.
4. Selecione Ativar Enviar para e-mail e clique em Adicionar, siga o assistente SMTP para
completar os campos obrigatórios e quaisquer campos adicionais que desejar e, em seguida, clique no botão Aplicar.
Definir configurações de e-mail 27
Page 36
DICA: Especifique um servidor SMTP de saída e complete o campo De:. Consulte a Ajuda do
Servidor da Web incorporado para obter mais informações.
5. Para adicionar endereços ao Catálogo de endereços, clique na entrada Catálogo de
endereços no painel de navegação esquerdo e, em seguida, siga as instruções na tela.
Após ter definido as configurações de e-mail, envie um e-mail para si próprio usando o recurso de envio digital. Se receber o e-mail, você configurou com sucesso o recurso de envio digital.
Se você não receber o e-mail, use estas ações para solucionar problemas:
Verifique o endereço e o SMTP para certificar-se de que os digitou corretamente.
Exiba a página de configuração. Verifique se o endereço do gateway SMTP está correto.
Verifique se a rede está funcionando corretamente. Envie um e-mail para você mesmo, a partir
de um computador. Se você receber o e-mail, é um sinal de que a rede está funcionando corretamente. Se você não receber o e-mail, entre em contato com o administrador da rede ou o provedor de serviços de Internet (ISP).
28 Capítulo 4 Configurar o produto
Page 37

Definir outras configurações de envio digital

Use o Servidor da Web incorporado (EWS) para definir configurações de e-mail e recursos adicionais como:
E-mail
Fax digital
Salvar na pasta da rede
Salvar em USB
Quando o produto estiver conectado à rede, o Servidor da Web incorporado (EWS) estará disponível automaticamente.
Para iniciar o EWS, abra um navegador da Web em um computador e digite o endereço IP do produto. Para localizar o endereço IP ou o nome do host, toque no botão Endereço de rede na tela Inicial.
Além dos recursos listados nesta seção, você também pode configurar fluxos de trabalho usando softwares de terceiros ou o HP Digital Sending Software compatível com seu produto. Para obter informações sobre a configuração desses fluxos de trabalho e como usá-los, consulte a documentação fornecida com esses produtos.
Definir as configurações de fax digital
1. Clique na guia Fax.
2. No menu de navegação à esquerda, selecione a entrada Configuração de envio de fax.
Conjuntos rápidos
Catálogos de endereços
Autenticação para Windows, LDAP e códigos de
acesso local
3. Selecione Ativar Envio de fax e, em seguida, selecione a entrada Serviço de fax LAN ou
Serviço de fax de Internet (dependendo da configuração da rede).
4. Siga as instruções na tela para completar os campos necessários e clique no botão Aplicar.
5. Para adicionar números de fax para o Lista de discagem rápida, clique na entrada do
Discagens rápidas no painel de navegação esquerdo, clique em um código de discagem
rápida, clique no botão Editar, insira um nome e um número de fax de discagem rápida, clique no botão Adicionar, verifique se as informações exibidas estão corretas e clique no botão OK.
Configuração para salvar para uma pasta de rede
Antes de configurar pastas de rede, configure pastas compartilhadas seguindo as instruções de seu sistema operacional de rede.
1. Clique na guia Digitalização/envio digital.
2. No menu de navegação à esquerda, clique na entrada Configuração para salvar para uma
pasta de rede.
3. Marque a caixa de seleção Ativar o recurso Salvar na pasta de rede.
Definir outras configurações de envio digital 29
Page 38
4. Defina as configurações padrão desejadas para todas as pastas e, em seguida, clique no botão
Aplicar.
5. Para especificar pastas de rede para salvar documentos, clique no botão Adicionar na área
Definições rápidas e siga as instruções na tela.
Definir configurações de dispositivo de armazenamento USB
1. Clique na guia Digitalização/envio digital.
2. No menu de navegação à esquerda, clique na entrada Configuração para salvar para USB.
3. Marque a caixa de seleção Ativar Salvar em USB.
4. Defina as configurações padrão desejadas.
5. Clique no botão Aplicar.
Configurar conjuntos rápidos
1. Clique na guia Geral.
2. No menu de navegação à esquerda, clique na entrada Configuração de definições rápidas.
3. Clique no botão Adicionar e, em seguida, siga as instruções na tela no Assistente de definições
rápidas.
4. Quando finalizar, clique no botão Aplicar.
DICA: Também é possível configurar conjuntos rápidos em outras páginas de configuração do
Servidor da Web incorporado.
30 Capítulo 4 Configurar o produto
Page 39

5 Carregar originais

Tamanhos de documentos suportados
Dicas gerais para colocar documentos
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes
Carregar documentos
31
Page 40

Tamanhos de documentos suportados

A capacidade máxima de papel do alimentador de documentos é de 50 folhas de papel de 75 g/m2. Ao se usar papel mais pesado, a capacidade máxima diminui. A capacidade máxima do alimentador de documentos com papel cartolina é de 10 cartolinas.
Tipo de papel Largura Comprimento Peso (ou Espessura)
Papel padrão 52–216 mm 74–864 mm
Papel cartolina 52–210 mm 74–269 mm
Cloreto de polivinila ou Acetato de cloreto de polivinila (para cartões de identidade)
52 mm 86 mm 1,4 mm ou menos
50–120 g/m
253–312 g/m
2
2
32 Capítulo 5 Carregar originais
Page 41

Dicas gerais para colocar documentos

Digitalizar os tipos de documentos a seguir pode resultar em atolamentos de papel ou danos
aos documentos.
Documentos amassados ou dobrados
Documentos rasgados Documentos com clips ou
Papel carbono Papel revestido
Papel transparente, muito fino Papel com adesivo ou
Fotografias Transparências de retroprojetor
Papéis que grudam um no outro Papéis com substâncias úmidas
Quando estiver digitalizando páginas com a mesma largura e comprimento, configure o
Documentos enrolados
grampos
marcadores
como cola ou líquido corretivo
tamanho da página para que ele esteja compatível com a largura e comprimento do papel que você está digitalizando.
Alise qualquer dobra ou ondulação de seus documentos antes de colocá-los dentro do
alimentador. Um documento com a extremidade dobrada ou ondulada pode causar atolamento de papel.
Para documentos menores (tamanho A6 ou menor), estenda a trava da parte angular da
bandeja de saída para manter a ordem da pilha.
Ao carregar papéis menores que 74 mm de uma dimensão (como cartões de visita), coloque-os
com o lado comprido paralelo às guias de papel.
Para evitar imagens tortas quando estiver digitalizando páginas maiores que 356 mm, digitalize
uma de cada vez.
Para digitalizar documentos frágeis (como fotos ou documentos em papel amassado ou muito
leve), coloque o documento em um envelope transparente, com gramatura maior, que não seja mais largo que 216 mm, antes de colocá-los no alimentador de documentos.
DICA: Se você não tiver um envelope no tamanho apropriado, considere usar um envelope
para uso em um fichário. Corte a borda no lado dos orifícios, de modo que o envelope não tenha mais que 216 mm de largura. Ao digitalizar, toque no botão Mais opções e desative o recurso Detecção de falha de alimentação.
Verifique se a trava do alimentador de documentos está firmemente fechada. Para fechar a
trava de maneira correta, pressione-a até ouvir um "clique".
Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos. Certifique-se de que as
guias do papel toquem as bordas do original. Se houver algum espaço entre as guias de papel e as bordas dos documentos, a imagem digitalizada pode ficar torta.
Dicas gerais para colocar documentos 33
Page 42
Ao colocar uma pilha de documentos no alimentador, ajuste a pilha no delicadamente. Não
jogue a pilha no alimentador nem bata em sua borda superior após colocá-la no alimentador de documentos.
Limpe os roletes de digitalização se eles estiverem visivelmente sujos ou após digitalizar um
documento que tenha anotações a lápis nele.
34 Capítulo 5 Carregar originais
Page 43

Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes

Você pode carregar o alimentador de documentos com grupos de documentos que tenham diferentes larguras ou comprimentos. Se o documento contiver páginas de tamanhos diferentes, você poderá digitalizá-lo usando os métodos desta seção.
Se seus documentos tiverem a mesma largura, mas comprimentos diferentes (tamanho ofício e
carta, por exemplo), você poderá digitalizá-los como um único trabalho. Os itens digitalizados terão o mesmo comprimento que os itens originais do documento.
1. Toque no botão de digitalização apropriado e digite as informações necessárias.
2. Toque no botão Mais opções e no menu Tamanho do original.
3. Toque na configuração Carta/Ofício combinados ou na configuração que corresponda ao
comprimento do item mais longo e, em seguida, toque no botão OK.
4. Toque no botão Iniciar.
Se desejar evitar inclinações e garantir que cada item digitalizado tenha a mesma largura e
comprimento do original, use o recurso Criar trabalho. Cada segmento da criação do trabalho deve ter documentos de mesmo comprimento e largura.
1. Toque no botão de digitalização apropriado e digite as informações necessárias.
2. Toque no botão Mais opções e no menu Criar trabalho.
3. Toque na configuração Trabalho criado em e depois pressione o botão OK.
4. Insira o primeiro segmento no alimentador de documentos e depois toque no botão Iniciar.
O scanner digitaliza o segmento e depois solicita que você insira o próximo segmento a ser digitalizado.
NOTA: Você pode alterar a configuração Tamanho do original de cada segmento de
forma que coincida com as dimensões dos documentos desse segmento.
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes 35
Page 44

Carregar documentos

1. Puxe a extensão do alimentador de documentos e ajuste a bandeja de saída. Verifique se a
bandeja de saída não está se projetando além da superfície sobre a qual o scanner está posicionado.
2. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos. Cuidado para não apertar
demais as guias, o que pode prejudicar a alimentação de papel.
Ao se digitalizarem originais pequenos, como cheques, é muito importante que as guias do papel ajustem-se bem às margens do original.
3. Ventile a pilha de páginas do documento para garantir que elas não grudem uma nas outras.
Ventile o lado que estará apontando para dentro do alimentador em uma direção e, em seguida, ventile o mesmo lado na direção oposta.
36 Capítulo 5 Carregar originais
Page 45
4. Alinhe os lados dos documentos batendo na parte de baixo da pilha contra a superfície de uma
mesa. Gire a pilha em 90 graus e repita o processo.
5. Cuidadosamente, coloque a pilha no alimentador de documentos. Coloque as folhas voltadas
para baixo, com a parte de cima apontando para o alimentador.
NOTA: Para melhores resultados, não jogue a pilha no alimentador e não bata na borda
superior da pilha, após colocar a pilha no alimentador de documentos.
6. Verifique se as guias de papel estão alinhadas com as bordas da pilha.
Carregar documentos 37
Page 46

6 Digitalizar e enviar documentos

Login
Visualizar uma digitalização
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails
Enviar um documento digitalizado por fax
Salvar em pasta de rede ou dispositivo de armazenamento USB
Enviar ou salvar um documento usando Definições rápidas
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho
38 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 47

Login

Dependendo de como o administrador configurou os privilégios de acesso, talvez você precise efetuar login antes de usar o produto, bem como ao acessar recursos do produto. O acesso que o administrador definiu para você pode limitar os seus recursos disponíveis.
1. Toque no botão Login.
2. Complete os campos necessários e toque no botão OK.
Login 39
Page 48

Visualizar uma digitalização

Use a tela de toque para navegar pelas opções da tela Visualização de imagem.
1 Botão da Página
inicial
2 Botão Iniciar Toque neste botão para digitalizar o documento e enviá-lo ao
3 Botão Ajuda Toque nesse botão para exibir a ajuda do painel de controle.
4 Botão Cancelar
trabalho
5 Campo de controle
de página
6 Botão Zoom Toque neste botão para exibir a visualização ampliada.
7 Botão Exibir Toque neste botão para alternar entre visualizações de uma
8 Botão Anexar páginas Toque neste botão para anexar um documento recém-
9 Botão Mover páginas Toque neste botão para mover uma página ou páginas
10 Botão Girar páginas Toque neste botão para girar a digitalização no sentido
11 Botão Excluir páginas Toque neste botão para excluir uma página ou páginas
Toque neste botão para abrir a tela inicial.
destino especificado.
Toque neste botão para cancelar suas alterações e voltar à
tela anterior.
Digite um número para exibir uma página.
ou várias páginas e para acessar mais opções.
-digitalizado ao fim do documento na visualização.
selecionadas.
horário em incrementos de 90
selecionadas.
graus.

Usar a tela Visualização de imagem

Você pode visualizar um documento e ajustar determinadas opções de trabalho do documento antes de enviar a digitalização. A tela Visualização de imagem está disponível para todos os destinos de
40 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 49
digitalização, mas nem todas as opções de trabalho do documento estão disponíveis para todos os destinos de digitalização.
1. Em uma tela de digitalização, toque no botão Visualizar.
2. Para aumentar a ampliação somente para fins de exibição, toque no botão Zoom. Toque nele
3. Para ver uma exibição de várias páginas do documento digitalizado e mover, anexar, excluir ou
4. Ao terminar de fazer alterações, toque no botão Iniciar para salvar suas alterações e enviar a
Anexar páginas
1. Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
2. Toque no botão Anexar páginas.
3. Na caixa de diálogo Anexar novas páginas, selecione um lado ou os dois e depois toque no
Mover páginas
1. Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
novamente para voltar à ampliação original. Para exibir partes da página ampliada que podem estar fora da tela, coloque o dedo na imagem e arraste.
girar páginas, toque no botão Exibir.
digitalização, ou no botão Cancelar trabalho para cancelar as alterações e voltar à tela anterior.
botão Digitalizar. As páginas são anexadas ao final do documento.
2. Toque nas páginas que deseja mover. Para cancelar a seleção de uma página, toque nela
3. Toque no botão Mover páginas.
4. Toque no ícone Inserir no local em que você deseja mover as páginas.
Girar páginas
1. Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
2. Toque nas páginas que deseja girar. Para cancelar a seleção de uma página, toque nela
3. Toque no botão Girar páginas. A página gira no sentido horário em incrementos de 90 graus
Excluir páginas
1. Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
2. Toque nas páginas que deseja excluir. Para cancelar a seleção de uma página, toque nela
3. Toque no botão Excluir páginas.
novamente. Para selecionar páginas contíguas, toque na primeira e na última página do grupo desejado.
novamente. Para selecionar páginas contíguas, toque na primeira e na última página do grupo desejado.
com cada toque.
novamente.
Visualizar uma digitalização 41
Page 50
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-
-mails
O recurso de e-mail oferece os seguintes benefícios:
Envia documentos para diversos endereços de e-mail, economizando tempo e gastos com
entregas.
Entrega os arquivos em preto-e-branco ou coloridos. Os arquivos podem ser enviados em
diferentes formatos de arquivos que o destinatário pode manipular.
Para usar o recurso de e-mail, o produto precisa estar conectado a uma rede de área local SMTP válida que tenha acesso a Internet.

Use o catálogo de endereços

Você pode enviar e-mail para uma lista de destinatários usando o recurso de catálogo de endereços. Consulte o administrador do sistema para obter informações sobre a configuração de listas de endereços.
NOTA: Você também pode usar o Servidor da Web incorporado (EWS) para criar e gerenciar o
catálogo de endereços. O catálogo de endereços do EWS pode ser usado para adicionar, editar ou excluir endereços individuais ou listas de distribuição.
Criar uma lista de destinatários
1. Na tela Inicial, toque no botão E-mail.
2. Toque no campo Para: e digite os endereços de e-mail dos destinatários. Separe várias
entradas com um ponto-e-vírgula ou pressionando Enter no teclado.
DICA: Também utilize o catálogo de endereços para inserir endereços de e-mail. Para obter
mais informações, consulte a Ajuda incorporada.
3. Os nomes da lista de destinatários são colocados na linha de texto da tela do teclado. Para
adicionar um destinatário que não esteja no catálogo de endereços, digite o endereço de e-mail.
4. Toque no botão OK.
5. Termine de digitar as informações nos campos cc:, cco:, Assunto: e Mensagem: da tela Enviar
E-mail, se necessário. Para verificar a lista de destinatários, toque na seta para baixo na linha
de texto Para:.
6. Toque no botão Iniciar.
Usar o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados
Use o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados para armazenar endereços de e-
-mail usados com freqüência e para inseri-los nos campos De:, Para:, cc: ou cco:.
Para abrir um catálogo de endereços, toque no botão Catálogo de endereços selecione a entrada de contato adequada.
e, em seguida,
42 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 51
Adicionar entradas aos catálogos de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados
1. Pressione o botão adicionar
.
2. Toque no campo Nome e digite um nome para a nova entrada.
O nome é o alias da entrada.
3. Digite o endereço de e-mail da nova entrada, complete quaisquer campos opcionais adicionais
e depois toque no botão OK.
Excluir entradas do catálogo de endereços Contatos pessoais
Você pode excluir as entradas que não usa mais.
NOTA: Para alterar uma entrada, destaque o texto que deseja alterar e digite o novo texto.
1. Toque na entrada que deseja excluir do catálogo de endereços Contatos pessoais.
2. Pressione o botão remover no canto direito inferior.
3. Na caixa de diálogo de confirmação exibida, toque no botão Excluir para excluir a entrada ou no
botão Cancelar para voltar à tela Catálogo de endereços.

Uso da tela Enviar e-mail

Use a tela de toque para navegar pelas opções da tela E-mail.
1 Botão Inicial Toque neste botão para abrir a tela inicial.
2 Botão Enviar E-mail Toque neste botão para digitalizar o documento e enviar um arquivo de e-mail aos
3 Botão de Erro/Aviso Esse botão só é exibido quando ocorre um erro ou aviso na área da linha de
4 Botão Ajuda Toque nesse botão para exibir a ajuda do painel de controle.
5 Botão Visualizar Toque neste botão para exibir uma visualização que possa ser modificada antes
endereços de e-mail especificados.
status. Toque nele para abrir uma tela pop-up que ajudará você a resolver o erro ou aviso.
que você envie o documento digitalizado.
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails 43
Page 52
6 Barra de rolagem Use a barra de rolagem para exibir e configurar os campos cc:, cco:, Mensagem: e
Nome do arquivo:. Toque em qualquer desses campos e adicione as informações
necessárias.
7 Botões do Catálogo de
endereços
8 Botão Mais opções Toque nesse botão para alterar determinadas configurações de e-mail para o atual
9 Campo Nome do arquivo: Toque neste campo e depois digite o nome do documento digitalizado.
10 Campo Assunto: Toque neste campo e depois digite um título de assunto.
11 Campo cc: Toque neste campo e depois digite os endereços de e-mail dos indivíduos
12 Campo Para: Toque neste campo e depois digite os endereços de e-mail dos indivíduos
13 Campo De: Toque neste campo e digite seu endereço de e-mail. Se o administrador do

Enviar documentos

O produto digitaliza originais em cor e preto-e-branco. Você pode usar configurações padrão ou alterar as preferências de digitalização e os formatos de arquivo.
Envio de um documento
Toque nestes botões para usar o catálogo de endereços e preencher os campos
Para:, cc: ou cco:.
trabalho de digitalização.
secundários que devem receber o documento digitalizado.
principais que devem receber o documento digitalizado.
sistema tiver configurado o produto para fazer isso, é possível que esse campo insira automaticamente um endereço padrão.
1. Coloque o documento voltado para baixo no alimentador de documentos.
2. Na tela Inicial, toque no botão E-mail.
3. Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
4. Complete os campos De: e Para:. Role até os campos cc:, cco: e Mensagem: e complete-os, se
apropriado. Seu nome de usuário ou outras informações padrão podem aparecer no campo De:. Nesse caso, talvez não seja possível alterá-lo.
5. (Opcional) Toque no botão Mais opções para alterar as configurações do documento que você
está enviando (por exemplo, o tamanho original do documento). Se você estiver enviando um documento de dois lados, deverá selecionar Lados e uma opção com um original de dois lados. Para obter mais informações sobre outros recursos disponíveis, consulte a Ajuda incorporada.
6. Toque no botão Iniciar para começar o envio.
7. Ao terminar, remova o documento original da bandeja de saída.
Uso da função de preenchimento automático
Quando você digita os caracteres nos campos Para:, cc: ou De: na tela Enviar E-mail, a função de preenchimento automático é ativada. À medida que você digita o endereço ou nome solicitado, o produto pesquisa automaticamente a lista do catálogo de endereços e completa o endereço ou nome usando a primeira correspondência encontrada. Em seguida, você pode selecionar esse nome pressionando Enter no teclado ou continuar digitando o nome até que o preenchimento automático encontre a entrada correta. Se você digitar um caractere que não corresponde a uma entrada da
44 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 53
lista, o texto preenchido automaticamente será removido do visor indicando que o endereço digitado não está no catálogo de endereços.
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails 45
Page 54

Enviar um documento digitalizado por fax

Usar a tela Enviar fax

Use a tela de toque para navegar pelas opções da tela Enviar fax.
1 Botão da Página inicial Toque neste botão para abrir a tela inicial.
2 Botão Enviar fax Toque neste botão para digitalizar o documento e enviar um fax aos números de
3 Botão de erro/advertência Este botão aparece somente quando há um erro ou uma advertência na área da
4 Botão Ajuda Toque neste botão para exibir a Ajuda do painel de controle.
5 Botão Visualizar Toque neste botão para exibir uma visualização que possa ser modificada antes
6 Campo Código de discagem
rápida
7 Botão de pesquisa Toque neste botão para procurar um código de discagem rápida por nome.
8 Botão Discagens rápidas Toque neste botão para editar a discagem rápida.
9 Barras de rolagem Use a barra de rolagem para exibir mais entradas.
10 Lista Discagens rápidas por
um toque
11 Botão Mais opções Toque neste botão para alterar determinadas configurações de fax para o trabalho
12 Botão Detalhes Toque neste botão para exibir mais informações sobre o número de fax destacado
13 Botão Excluir Toque neste botão para remover o número de fax destacado na lista Destinatários
fax fornecidos.
linha de status. Toque nele para abrir uma tela pop-up que o ajudará a resolver o erro ou a advertência.
que você envie o documento digitalizado por fax.
Toque neste botão para digitar um código de discagem rápida diretamente.
Toque em um botão desta área para adicionar o número de fax à lista Destinatários
do fax.
de digitalização atual.
na lista Destinatários do fax.
do fax.
14 Lista Destinatários do fax Lista os números selecionados para receber o documento digitalizado.
46 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 55
15 Botão Adicionar número de
fax
16 Campo Número do fax: Toque neste campo e depois digite um número de fax.
17 Botão Excluir caractere Toque neste botão para voltar e excluir números do campo Número do fax:.

Enviar um fax

1. Coloque o documento original voltado para baixo no alimentador de documentos.
2. Na tela Inicial, toque no botão Fax.
3. Se for solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
4. Especifique os números de fax usando um ou ambos os métodos:
Toque neste botão para adicionar o número de fax do campo Número do fax: à lista
Destinatários do fax.
Usar o campo
Número do fax:
Usar discagem rápida
Digite o número do fax.
(Opcional) Digite números de fax adicionais separados por ponto-e-vírgula.
Na tela Enviar fax, toque no código na lista Discagens rápidas por um toque.
5. (Opcional) Toque no botão Mais opções para alterar as configurações do documento que você
está enviando. Para obter informações sobre recursos disponíveis, consulte a Ajuda incorporada.
6. Toque no botão Iniciar para começar o envio.
Enviar um documento digitalizado por fax 47
Page 56

Salvar em pasta de rede ou dispositivo de armazenamento USB

Se o administrador do sistema tornou o recurso disponível, o produto poderá digitalizar um arquivo e salvá-lo em um dispositivo de armazenamento USB ou uma pasta de rede. Sistemas operacionais compatíveis para destinos de pastas incluem Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008.
1. Coloque o documento voltado para baixo no alimentador de documentos.
2. Se estiver salvando em um dispositivo de armazenamento USB, insira-o no conector USB ao
lado do painel de controle.
3. Na tela inicial, toque no botão Salvar na Pasta da rede ou no botão Salvar em USB.
4. Na lista de pastas, toque na pasta em que deseja salvar o documento.
5. Selecione um conjunto rápido ou toque no campo Nome do arquivo: e depois digite o nome do
arquivo.
6. Toque no botão Mais opções para alterar as configurações do documento que você está
enviando.
7. Toque no botão Iniciar.
NOTA: As opções adicionais são as mesmas que as opções de e-mail.
48 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 57

Enviar ou salvar um documento usando Definições rápidas

Se o administrador do sistema tiver disponibilizado o recurso, o produto poderá digitalizar um arquivo usando configurações predefinidas para números de fax, destinatários de e-mail, pastas de rede ou dispositivos de armazenamento USB.
Dependendo de como o administrador configurou Definições rápidas, você também pode tocar no botão Definições rápidas na tela inicial para exibir uma lista de Definições rápidas disponíveis.
1. Coloque o documento original voltado para baixo no alimentador de documentos.
2. Na tela inicial, toque em um botão Definições rápidas. Esses botões Definições rápidas que têm
um pequeno ícone Iniciar iniciam a digitalização quando tocados.
3. Se for solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
4. Se for exibida uma tela para enviar o documento digitalizado para e-mail, fax ou pasta de rede,
complete os campos e depois toque no botão Iniciar.
Enviar ou salvar um documento usando Definições rápidas 49
Page 58

Digitalização para um destino de fluxo de trabalho

NOTA: Esse recurso do produto é fornecido pelo software de envio digital opcional.
Se o administrador do sistema habilitou a funcionalidade de fluxo de trabalho, você pode digitalizar um documento e enviá-lo a um destino de fluxo de trabalho personalizado. Um destino de fluxo de trabalho oferece a você a capacidade de enviar informações adicionais, juntamente com o documento digitalizado, para uma rede especificada ou um FTP (protocolo de transferência de arquivos). Solicitações para informações específicas são exibidas no visor do painel de controle. O administrador do sistema também pode designar uma impressora como destino de fluxo de trabalho, o que lhe permite digitalizar um documento e enviá-lo diretamente à impressora de rede para impressão.
1. Coloque o documento voltado para baixo no alimentador de documentos.
2. Na tela inicial, toque em um botão de fluxo de trabalho.
3. Complete os campos. Os campos variam de acordo com a configuração do fluxo de trabalho
pelo administrador.
4. Toque no botão Iniciar.
50 Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 59
7 Administrar e fazer manutenção do
produto
Esta seção apresenta informações sobre como tratar e manter o produto.
Uso de páginas de informações
Servidor da Web incorporado
Uso do software HP Web Jetadmin
Controle da segurança do envio digital
Recursos de segurança
Teste e calibre a tela sensível ao toque
Instalar a área de integração de hardware
Limpe o produto
Pedir suprimentos de manutenção e digitalização
Substituir suprimentos e peças
A limpeza ocasional do produto ajuda a garantir digitalizações de alta qualidade. O cuidado necessário depende de vários fatores, incluindo a freqüência de uso e o ambiente. Realize a limpeza de rotina conforme necessário.
CUIDADO: Antes de colocar um item no alimentador de documentos, certifique-se de que ele não
contenha cola úmida, líquido corretivo ou outras substâncias que possam ser transferidas para o interior do produto.
Certifique-se de que não haja ondulações, rugas, grampos, clipes de papel ou outros materiais presos. As folhas não devem estar coladas.
51
Page 60

Uso de páginas de informações

Na tela inicial, toque no botão Administração e, em seguida, na opção Informações para exibir páginas que fornecem detalhes sobre o dispositivo e sua configuração e seu status atual.
Páginas de configuração/status
Mapa do menu Administração
Página Configuração do dispositivo
Página Jetdirect incorporado
Página Protocolo incorporado
Página de uso
Relatórios de fax
Lista de discagem rápida
52 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 61

Servidor da Web incorporado

Quando o HP Scanjet Enterprise 7000n está conectado a uma rede, você pode usar o Servidor da Web incorporado para exibir informações de status, alterar configurações e gerenciar o produto a partir de seu computador.
Para usar o Servidor da Web incorporado, você deve ter o Microsoft Internet Explorer 5.01 ou posterior ou Netscape 6.2 ou posterior para Windows, Mac OS e Linux (somente Netscape). O Netscape Navigator 4.7 é necessário para HP-UX 10 e HP-UX 11.
O Servidor da Web incorporado funciona quando o produto está conectado a uma rede baseada em IP. Você não precisa ter acesso à Internet para abrir e usar o Servidor da Web incorporado.
Quando o produto estiver conectado à rede, o Servidor da Web incorporado estará disponível automaticamente.
NOTA: Algumas opções do Servidor da Web incorporado somente estão disponíveis para o
administrador da rede, e algumas configurações podem exigir senha.
Você pode usar o Servidor da Web incorporado sem estar conectado à Internet; no entanto, alguns recursos não estarão disponíveis.

Abrir o Servidor da Web incorporado

Opções do Servidor da Web incorporado

Abrir o Servidor da Web incorporado
1. Em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do
host do produto no campo endereço/URL. Para localizar o endereço IP ou o nome do host, toque no botão Endereço de rede na tela Inicial.
NOTA: Depois de abrir o URL, você pode marcá-lo como um item favorito para voltar
rapidamente a ele sempre que desejar.
2. O Servidor da Web incorporado tem sete guias que contêm configurações e informações sobre
o produto: Informações, Geral, Digitalização/envio digital, Fax, Solução de problemas, Segurança, e Rede. Clique na guia desejada.
Opções do Servidor da Web incorporado
A tabela a seguir descreve os tipos de informações que você pode obter ou tarefas que pode realizar usando as guias do Servidor da Web incorporado. As opções que aparecem em cada guia podem mudar quando você atualiza firmware; consulte a Ajuda do Servidor da Web incorporado para obter informações detalhadas sobre guias e suas opções.
NOTA: Cada guia também fornece links para os sites da Web HP Instant Support e Suporte ao
produto.
Guia Opções
Informações A guia Informações fornece acesso a informações sobre o status operacional do
produto, definições de configuração, logs de eventos e estatísticas de uso.
Servidor da Web incorporado 53
Page 62
Guia Opções
Geral A guia Geral fornece acesso ao menu Administração do painel de controle. As opções
Digitalização/envio digital A guia Digitalização/envio digital permite definir e configurar e-mail, salvar em USB e
Fax A guia Fax permite definir e configurar opções de envio de fax e discagem rápida.
Solução de problemas A guia Solução de problemas permite acessar relatórios e logs do dispositivo,
Segurança A guia Segurança permite configurar opções de segurança geral, controle de acesso e
Rede A guia Rede permite alterar configurações de rede a partir de seu computador quando
dessa guia permitem que você se inscreva para receber alertas de e-mail e informações de configuração e uso de suprimentos, registrar informações de dispositivos, definir opções de idioma e data e hora, entre outros.
NOTA: A guia Geral pode exigir uma senha. Se este produto estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar configurações nesta guia.
salvar em pasta de rede, além de ter opções de software de envio digital e de preenchimento de um catálogo de endereços, como também permite a conexão a serviços de fluxo de trabalho.
NOTA: Se o produto está configurado para usar o Software de Envio Digital
HP opcional, as opções nessas guias não estão disponíveis. Em vez disso, todas as configurações para envio digital são realizadas usando o Software de Envio Digital HP.
localizar e instalar novo firmware e restaurar as configurações do dispositivo para padrões de fábrica.
NOTA: A atualização do firmware requer que uma senha de administrador seja
definida na área Segurança geral da guia Segurança.
proteção de dados armazenados e também gerenciar certificados.
o produto e o computador estão conectados a uma rede baseada em IP.
NOTA: A guia Rede pode exigir uma senha.
54 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 63

Uso do software HP Web Jetadmin

O HP Web Jetadmin é uma solução de software baseada na Web para instalação, monitoração e solução de problemas remotos, de periféricos conectados em rede. O gerenciamento é proativo, permitindo que os administradores de rede possam resolver os problemas antes dos usuários serem afetados. Faça o download gratuito desse software aprimorado de gerenciamento em
go/webjetadmin.
É possível instalar plugins no HP Web Jetadmin para suporte a recursos específicos de um produto. O software HP Web Jetadmin pode informar você automaticamente quando novos plugins estão disponíveis. Na página Atualização do produto, siga as instruções para conexão automática ao site da HP e como instalar os mais recentes plugins para seu produto.
NOTA: Os navegadores devem ser habilitados para Java™.
www.hp.com/
Uso do software HP Web Jetadmin 55
Page 64

Controle da segurança do envio digital

O produto foi projetado com a segurança em mente. Ele inclui uma variedade de recursos que agem para proteger a segurança do processo de envio digital.

Autenticação de rede

O recurso de segurança mais básico do produto é sua capacidade de exigir um login de rede para que um usuário possa usar as funções de envio digital. Isso impede que usuários não autorizados acessem o produto e enviem documentos. Além disso, o produto suporta vários métodos de autenticação que oferecem um alto nível de criptografia e segurança.

E-mail seguro

Alguns fornecedores de software de terceiros oferecem serviços de entrega segura de e-mails. O recurso E-mail secundário foi projetado para funcionar com um desses programas de software de terceiros para usuários que necessitam de uma medida extra de segurança de dados.

Restringir acesso a software

Para manter a segurança do produto, você também deve restringir o acesso aos programas de software que podem ser usados para configurar o produto.
Também é possível definir uma senha de administrador local usando a opção Segurança geral na guia Segurança do Servidor da Web incorporado (EWS) para impedir o acesso às guias de configuração de dispositivos. Após a senha ser definida, os usuários só podem ver a guia Informações do EWS.
56 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 65

Recursos de segurança

Os seguintes recursos de segurança estão disponíveis neste produto.

Proteger o Servidor da Web incorporado

Gerenciar arquivos de trabalho temporários

Apagamento seguro de armazenamento
Apagamento seguro de arquivos
Apagamento seguro de disco
Discos rígidos HP seguros de alto desempenho
Gerenciar certificados
Autenticação e autorização
Proteger o Servidor da Web incorporado
Atribua uma senha para acesso ao Servidor da Web incorporado, de forma que usuários não autorizados sejam impedidos de alterar as configurações do produto.
1. Abra o Servidor da Web incorporado.
2. Clique na guia Segurança.
3. No lado esquerdo da janela, clique no link Segurança geral.
4. Digite a senha na caixa Nova senha e digite-a novamente na caixa Verificar senha.
5. Clique no botão Aplicar. Anote a senha e guarde-a em um local seguro.
Gerenciar arquivos de trabalho temporários
Para especificar como seu produto gerencia arquivos de trabalho temporários que são criados ao iniciar-se digitalizações, siga as etapas abaixo.
1. No Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança e, em seguida, no link Proteger
dados armazenados.
2. Em Gerenciar arquivos de trabalho temporários, selecione um modo de exclusão de arquivo.
Apagamento rápido não-seguro. Esta é uma função simples de apagamento de arquivos
e tabelas. O acesso ao arquivo é removido, porém os dados reais são retidos no disco até que sejam sobrescritos por operações subseqüentes de armazenamento de dados. Este é o modo mais rápido. O Apagamento rápido não-seguro é o modo padrão.
Apagamento rápido seguro. O acesso ao arquivo é removido e os dados são
sobrescritos por um padrão de caracteres fixo e idêntico. Ele é mais lento do que o Apagamento rápido não-seguro, porém todos os dados são sobrescritos. O Apagamento rápido seguro atende aos requisitos 5220-22.M do Departamento de Defesa Norte-
-americano referente à limpeza de mídias de disco.
Apagamento seguro sanitizado. Este nível é semelhante ao modo Apagamento rápido
seguro. Além disso, os dados são sobrescritos repetidamente usando-se um algoritmo que impede a persistência de quaisquer dados residuais. Esse modo afetará o desempenho. O
Recursos de segurança 57
Page 66
Apagamento seguro sanitizado atende aos padrões de limpeza de mídia de disco definidos no NIST Special Publication 800-88 Guidelines for Media Sanitation (Publicação especial do NIST 800-88 - Diretrizes para sanitização de mídia) e na Matriz atualizada de limpeza e sanitização de DSS do Departamento de Defesa dos EUA.
3. Clique em Aplicar.

Apagamento seguro de armazenamento

Use a opção Apagamento seguro de armazenamento do Servidor da Web incorporado para proteger dados excluídos do acesso não autorizado no disco rígido do produto. A opção Apagamento seguro de armazenamento fornece dois tipos de apagamento seguro, ambos atendendo às diretrizes da Publicação especial do NIST dos EUA 800–88 para sanitização de mídia.
1. No Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança, clique na opção Proteger dados
armazenados e, em seguida, no botão Opções de apagamento.
2. Selecione uma opção de apagamento de armazenamento.
Apagamento seguro rápido. O acesso ao arquivo é removido, e os dados são
sobrescritos uma vez por um padrão de caracteres idênticos fixo.
Apagamento seguro sanitizado. Este nível é semelhante a Apagamento seguro rápido,
mas os dados são sobrescritos três vezes. Isso afetará o desempenho.
3. Clique no botão Apagar.
Dados afetados
Os dados afetados (cobertos) pelo recurso Apagamento seguro de armazenamento incluem arquivos de fax armazenados, catálogos de endereços e dados de aplicativos da HP e de terceiros.
Este recurso não afeta dados armazenados na memória RAM não-volátil (NVRAM) do produto, baseada em flash, usada para armazenar configurações padrão, contagens de páginas e dados semelhantes. Este recurso não afeta os dados armazenados em um disco RAM do sistema (se utilizado). Este recurso não afeta dados armazenados na memória RAM de inicialização do sistema baseada em flash.

Apagamento seguro de arquivos

Alterar o modo Apagamento seguro de arquivos não sobrescreve dados anteriores no disco nem executa imediatamente uma sanitização de todo o disco. Alterar o modo Apagamento seguro de arquivos muda a forma como o produto limpa dados temporários de trabalhos depois que o modo de apagamento foi alterado.

Apagamento seguro de disco

O Apagamento seguro de disco apaga permanentemente todos os dados do disco rígido. Se você tiver um disco rígido criptografado, esta função também desbloqueia esse disco, permitindo assim que a unidade seja lida por qualquer dispositivo.
AVISO! Use esta opção somente no fim da vida útil do produto. Como o Apagamento seguro de
disco apaga permanentemente todos os dados, o dispositivo não será inicializado.
Você pode acessar o recurso Apagamento seguro de disco na opção Ferramentas administrativas do produto, no menu de Inicialização. Para acessar o menu de Inicialização, pressione o botão liga/ desliga para desligar o produto, mantenha pressionada a tecla Escape no teclado e depois pressione
58 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 67
o botão liga/desliga para ligar o produto enquanto continua a pressionar a tecla Escape até o menu de Inicialização ser exibido.

Discos rígidos HP seguros de alto desempenho

Este produto suporta um disco rígido criptografado que pode ser instalado no slot EIO, na placa do formatador ou em ambos os locais. O único disco rígido criptografado que é suportado é o disco fornecido com o produto. Os discos rígidos criptografados fornecem criptografia baseada em hardware para que você possa armazenar dados de digitalização confidenciais com segurança sem afetar o desempenho do produto. Os discos utilizam o mais moderno padrão de criptografia avançada (AES) e têm recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.

Gerenciar certificados

O produto tem um certificado embutido auto-assinado, que permite criptografia e um nível razoável de confiança para comunicações em rede com entidades como o servidor LDAP (comunicação que pode incluir nomes e senhas). No entanto, algumas redes exigem certificados confiáveis. Nesses casos, talvez seja necessário instalar um certificado da autoridade de certificados de rede.
O gerenciador de certificados também permite carregar listas de revogação de certificados (CRL).
Carregar um certificado
1. Em um navegador da Web, abra o Servidor da Web incorporado digitando o endereço IP do
produto.
2. Na página principal do Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança e selecione a
entrada Gerenciamento de certificados.
NOTA: Se a página Gerenciamento de certificados estiver indisponível, atualize o firmware
do produto.
3. Em Instalar certificado, clique em Procurar... para localizar o certificado que deseja carregar.
NOTA: Localize certificados onde um administrador de rede os criou. Se o certificado que
selecionou for protegido por senha, será necessário inserir a senha do certificado.
4. Clique em Importar para importar o certificado. O certificado aparecerá na lista de certificados
após ser carregado.
Carregar uma lista de revogação de certificados (CRL)
1. Em um navegador da Web, abra o Servidor da Web incorporado digitando o endereço IP do
produto.
2. Na página principal do EWS, clique na entrada Segurança e, em seguida, selecione a entrada
Gerenciamento de certificados.
NOTA: Se a página Gerenciamento de certificados estiver indisponível, atualize o firmware do
produto.
3. Em Instalar certificado, clique em Procurar... para localizar o CRL a ser carregado.
4. Clique em Importar para importar o CRL. A CRL aparecerá na lista de revogação de
certificados após ser carregada.
Recursos de segurança 59
Page 68

Autenticação e autorização

Você pode proteger o acesso a várias partes do menu do painel de controle definindo senhas. Essas senhas podem ser criadas para serem locais ao produto ou podem ser obtidas da rede, configurando-se informações de servidor Windows ou LDAP.
Para definir essas configurações usando o Servidor da Web incorporado, siga as etapas abaixo.
1. No Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança e, em seguida, no link Controle de
acesso.
2. Configure opções de controle de acesso.
Ativar e configurar métodos de login. Esta seção permite ao administrador definir as
configurações de rede do Windows ou do LDAP. O produto usa essas configurações para obter informações de usuário do servidor.
Login e Políticas de permissão. Esta seção permite ao administrador gerenciar
permissões de produtos. Por padrão, o produto suporta conjuntos de permissões Convidado, Administrador e Usuário. O administrador pode adicionar conjuntos de permissões e configurar qual método de login usar em aplicativos do painel de controle.
Relacionamentos entre usuários ou grupos da rede e permissões do dispositivo.
Esta seção permite ao administrador selecionar o conjunto de permissões padrão para métodos de login do Windows e do LDAP.
Contas de usuários do dispositivo. Esta seção permite ao administrador definir códigos
de acesso de usuário.
60 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 69

Teste e calibre a tela sensível ao toque

Se os toques da tela sensível ao toque tiverem resultados inesperados (ou nenhum resultado), será necessário calibrar a tela sensível ao toque. Para verificar se a calibração é necessária, primeiro teste a tela sensível ao toque.

Teste a tela sensível ao toque

Para testar a teça sensível ao toque, siga estas etapas:
1. No painel de controle do produto, toque no botão Serviço, toque no botão Menu, toque no botão
Solução de problemas e, em seguida, toque no botão Painel de controle.
2. Toque no botão Teste da tela sensível ao toque e, em seguida, toque no botão Start para inserir
o modo de serviço e iniciar o teste.
3. Toque cada quadrado preto dentro da área em que a tela sensível ao toque pode não estar
respondendo corretamente, para garantir que o toque seja registrado.
O quadrado presto se torna branco se o toque for registrado.
Se um quadrado diferente do que o tocado se tornar branco, ou se o toque não for
registrado (nenhum quadrado preto se tornar branco), pode ser necessário calibrar a tela sensível ao toque.
4. Para encerrar o teste da tela sensível ao toque, pressione o botão Parar no painel de controle.
5. Toque no botão Voltar
controle.
para sair do modo de serviço e retornar para o menu Painel de

Calibrar a tela sensível ao toque

Para calibrar a tela sensível ao toque, siga estas etapas:
1. No painel de controle do produto, toque no botão Serviço, toque no botão Menu, toque no botão
Solução de problemas e toque no botão Painel de controle.
2. Toque no botão Calibre a tela sensível ao toque para entrar no modo de serviço.
3. Toque no botão Iniciar para começar a calibração da tela sensível ao toque.
Destinos aparecerão na tela sensível ao toque, começando no canto esquerdo superior e continuando para o canto esquerdo inferior, canto direito inferior, canto direito superior e centro.
4. Toque no centro do primeiro destino e solte. O próximo destino aparecerá.
5. Toque e solte cada destino, conforme aparece.
6. Depois de tocar e soltar o destino final (centro), pressione a tecla esc no teclado para sair da
tela de calibração.
7. Toque no botão Voltar
controle.
para sair do modo de serviço e retornar para o menu Painel de
Teste e calibre a tela sensível ao toque 61
Page 70

Instalar a área de integração de hardware

Use a área de integração de hardware incluída (embalada com a bandeja de saída) com um acessório da HP que pode ser comprado separadamente, como um leitor de cartão seguro, para fornecer acesso seguro a seu produto.
Para instalar a área de integração de hardware, siga as etapas abaixo.
1. Abra a trava.
2. Usando uma chave de fenda Torx T-8 (não inclusa), gire o parafuso de retenção do painel da
área de integração de hardware no sentido anti-horário para soltar e remover o parafuso, gire o painel para cima em direção a você (como mostrado) e depois remova o painel.
3. Com cuidado, puxe o conector da área de integração de hardware para cima e para fora de seu
recesso.
62 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 71
4. Usando um cartão de crédito, puxe suavemente para cima uma borda da inserção da área de
integração de hardware e depois remova a inserção.
5. Passe com cuidado o conector da área de integração de hardware pela abertura do lado
esquerdo da área.
6. Instale a área de integração de hardware no produto (como mostrado), girando a área no lugar,
e depois prenda-a com o parafuso removido na Etapa 2.
Instalar a área de integração de hardware 63
Page 72
7. Siga as instruções de instalação fornecidas com o acessório da HP, certificando-se de colocar o
cabo do acessório de forma que possa encaixar o acessório sobre a área de integração de hardware.
64 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 73

Limpe o produto

Limpar os componentes do produto ajuda a mantê-lo em perfeito funcionamento.

Limpar a tela de toque

Limpar o vidro do produto

Limpar a passagem de papel
Limpar os roletes
Limpar a tela de toque
Limpe a tela de toque sempre que necessário para remover impressões digitais ou poeira. Limpe a tela de toque suavemente, com um pano limpo, úmido e sem fiapos.
CUIDADO: Use apenas água. Solventes ou limpadores podem danificar a tela de toque. Não jogue
nem pulverize água diretamente na tela de toque.
Limpar o vidro do produto
Ambas as tiras de vidro do produto devem ser limpas periodicamente, ou a qualquer momento em que uma imagem digitalizada tiver falhas. As duas tiras pequenas de material refletor cinza devem ser limpas levemente se houver sujeira.
DICA: Antes de limpar o vidro do produto, pressione o botão liga/desliga para desligar o produto e
espere 10 minutos para o vidro esfriar
Para limpar as tiras de vidro, siga estas etapas:
1. Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto.
2. Abra a trava.
.
Limpe o produto 65
Page 74
3. Limpe o vidro usando um pano macio e sem fiapos que tenha sido pulverizado com um
limpador de vidros suave.
CUIDADO: Use somente limpador para vidros para limpar o vidro. Evite limpadores que
contenham abrasivos, acetona, benzeno e tetracloreto de carbono, que podem danificar o vidro. Evite álcool isopropílico porque ele deixa manchas no vidro.
Não pulverize o limpador diretamente no vidro. Se o limpador de vidro for aplicado em excesso, ele poderá vazar por baixo do vidro e danificar o produto.
4. Limpe o vidro com um pano seco, macio e sem fiapos.
5. Com um toque leve, limpe as duas pequenas faixas de material refletor cinza com um pano
seco, macio e sem fiapos.
6. Feche a trava e pressione o botão liga/desliga.

Limpar a passagem de papel

Se as imagens digitalizadas apresentarem riscos ou arranhões, use o pano para limpeza da passagem de papel da HP para limpar a passagem de papel.
NOTA: Se ocorrerem vários atolamentos de documentos, verifique se todos os roletes estão
presentes e se a tampa dos roletes está fechada. Se os problemas persistirem, limpe os roletes.
Para limpar a passagem de papel, siga estas etapas:
1. Abra a embalagem lacrada do pano para limpeza da passagem de papel da HP, iniciando no
entalhe. Cuidado para não rasgar o pano.
2. Remova o pano para limpeza e desdobre-o.
66 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 75
3. Coloque o pano desdobrado no alimentador de documentos.
4. Toque no botão Serviço da tela inicial, toque no botão Manutenção, toque no botão Limpar
passagem de papel e siga as instruções na tela para limpar o caminho do papel.
NOTA: Role pelo procedimento de manutenção on-line e toque no botão Iniciar limpeza para
colocar o pano de limpeza por meio do caminho do papel.
5. Coloque até cinco páginas de papel impresso no alimentador de documentos. Digitalize e exiba
os resultados.
6. Se as falhas ainda aparecerem, repita as etapas 3 a 5. O pano para limpeza pode ser usado no
produto até cinco vezes dentro de um período de trinta minutos. Depois disso, o pano ficará seco.
Se passagens repetidas do pano de limpeza não removerem os riscos das imagens digitalizadas, limpe os roletes.

Limpar os roletes

A manutenção adequada prolongará a vida útil dos roletes e melhorará seu desempenho.
DICA: A HP recomenda limpar os roletes a cada 10.000 páginas, embora você possa querer limpá-
-los com mais freqüência se digitalizar páginas empoeiradas ou que tenham marcas de grafite ou tinta que possam ser transferidas aos roletes.
Limpe os roletes nas seguintes situações:
Se o utilitário de manutenção indicar que a limpeza é necessária.
Se o detector multipick sinalizou várias falhas.
Se ocorrerem vários atolamentos de documentos.
Para limpar os roletes, siga estas etapas:
1. Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto.
2. Abra a trava.
Limpe o produto 67
Page 76
3. Abra a tampa do rolete na parte interna da trava e levante o rolete.
4. Remova qualquer fiapo ou sujeira do rolete e seu alojamento usando ar comprimido ou pano
limpo sem fiapos umedecido com álcool isopropílico.
5. Reinsira o rolete no alojamento.
68 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 77
6. Abra a porta na parte interna do produto, abra as tampas dos roletes e remova os roletes.
7. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos roletes e de seu alojamento usando ar comprimido
ou pano limpo sem fiapos umedecido com álcool isopropílico.
8. Reinsira os roletes no alojamento. Gire os roletes enquanto os desliza para a esquerda para
que os entalhes do eixo do rolete e o suporte do eixo correspondam. Feche a porta da tampa do rolete e feche a porta no interior do produto.
9. Limpe os roletes não-removíveis usando ar comprimido ou pano limpo sem fiapos umedecido
com álcool isopropílico.
10. Feche a trava.
11. Pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
12. Atualize o histórico de manutenção do produto.
a. Toque no botão Serviço na tela inicial e toque no botão Manutenção.
b. Toque no botão Limpar cilindros.
Limpe o produto 69
Page 78
c. Role pelo procedimento de manutenção on-line e toque no botão Complete o procedimento
de manutenção.
d. Toque OK para registrar a atividade de manutenção e redefinir os contadores para zero.
70 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 79

Pedir suprimentos de manutenção e digitalização

Você pode adquirir peças de manutenção para seu produto. A HP recomenda adquirir roletes e panos de limpeza antes que os itens consumíveis existentes cheguem ao fim de sua vida útil.
1. Consulte o site da Web de peças da HP em
2. Selecione seu idioma e clique na seta.
www.hp.com/buy/parts.
Pedir suprimentos de manutenção e digitalização 71
Page 80

Substituir suprimentos e peças

Substituir os roletes

Substituir o teclado

Substituir a placa Jetdirect
Substituir o disco rígido
Atualizar o firmware
Substituir os roletes
Substitua os roletes nas seguintes situações:
Quando o menu Serviço indicar que devem passar por manutenção.
Se ocorrerem atolamentos repetidos de documentos e a limpeza dos roletes não ajudar.
O kit de substituição de rolete contém roletes e instruções de instalação. Para solicitar o kit de substituição, acesse
NOTA: O kit de substituição de rolete é um item consumível e não está coberto pela garantia ou
pelos acordos de serviço padrão.
Para substituir os roletes, siga estas etapas:
www.hp.com/support.
1. Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto.
2. Substitua os roletes conforme descrito nas instruções de instalação incluídas no kit de
substituição.
3. Feche a trava e pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
4. Atualize o histórico de manutenção do produto:
a. Toque no botão Serviço na tela inicial e toque no botão Manutenção.
b. Toque no botão Substituir cilindros.
c. Role pelo procedimento de manutenção on-line e toque no botão Complete o procedimento
de manutenção.
d. Toque OK para registrar a atividade de manutenção e redefinir os contadores para zero.
NOTA: A HP recomenda a substituição dos roletes a cada 100.000 digitalizações.
Substituir o teclado
Você pode pedir teclados em outros idiomas como acessórios. Siga as instruções do kit de teclado para substituir o teclado.
72 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 81

Substituir a placa Jetdirect

Para substituir a placa Jetdirect, siga as etapas abaixo.
1. Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto (1), vire o interruptor de alimentação na
parte traseira do produto até a posição desligada (2), desconecte a energia do produto (3) e, em seguida, desconecte o cabo Ethernet (4).
2. Solte os dois parafusos que prendem a cobertura da placa Jetdirect à parte traseira do produto
e depois segure a base da cobertura e puxe-a em direção a você para remover a placa Jetdirect.
3. Remova a placa Jetdirect de substituição da embalagem e insira a placa no slot.
Substituir suprimentos e peças 73
Page 82
a. Alinhe a placa com os trilhos de guia do slot.
b. Pressione a placa firmemente no slot até encaixá-la e depois aperte cada parafuso um
pouco de cada vez, até que ambos os parafusos estejam presos.
4. Conecte o cabo de rede à placa.
5. Reconecte a energia e os cabos Ethernet, vire o interruptor de alimentação na parte traseira do
produto até a posição ligada e depois pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
74 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 83

Substituir o disco rígido

Para substituir o disco rígido, siga as etapas abaixo.
1. Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto (1), vire o interruptor de alimentação na
parte traseira do produto até a posição desligada (2), desconecte a energia do produto (3) e, em seguida, desconecte o cabo Ethernet (4).
2. Solte os três parafusos que prendem a gaveta do painel traseiro ao produto e deslize o painel
traseiro/gaveta o suficiente, de modo que você consiga ver o disco rígido e alcançar seus cabos.
3. Solte as abraçadeiras que prendem os cabos ao disco rígido.
Substituir suprimentos e peças 75
Page 84
4. Pressione a lingüeta do conector do cabo chato (1) e desconecte o cabo (2); depois,
desconecte o feixe de cabos (3).
5. Para remover a unidade, levante com cuidado a alavanca do trilho da unidade na borda
dianteira esquerda da unidade (1), deslize a unidade para a frente (2) e remova-a.
6. Remova os trilhos de plástico pretos da unidade recém-removida e conecte-os à nova unidade.
76 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 85
7. Deslize a nova unidade para o compartimento da unidade até que ela fique encaixada no lugar,
certificando-se de que os pinos na lateral dos trilhos encaixem-se no slot do compartimento.
8. Conecte o cabo chato e o feixe de cabos à nova unidade.
9. Prenda os cabos com as abraçadeiras que havia soltado.
10. Deslize a gaveta do painel traseiro para o lugar (cuidando para que nenhum cabo seja puxado)
e prenda-a com os parafusos retirados.
11. Reconecte a energia e os cabos Ethernet, vire o interruptor de alimentação na parte traseira do
produto até a posição ligada e depois pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
Substituir suprimentos e peças 77
Page 86

Atualizar o firmware

Você pode atualizar o firmware do produto e o firmware do HP Jetdirect Inside.
Atualizar o firmware do produto
Atualizar o firmware do HP Jetdirect Inside
Atualizar o firmware do produto
NOTA: Você deve ter acesso à senha de administrador local do produto para concluir esta tarefa.
1. Na tela inicial, toque no botão Serviço e verifique a versão de firmware instalada.
NOTA: Toque no botão Atualização de firmware e, em seguida, toque no botão Detalhes para
visualizar os detalhes da versão do firmware.
2. Consulte www.hp.com/support, pesquise seu produto e depois procure um link para downloads
para ver se há uma versão mais nova de firmware disponível.
3. Copie o novo arquivo de firmware para um dispositivo de armazenamento USB e depois
conecte o dispositivo USB ao conector USB ao lado do painel de controle.
CUIDADO: Certifique-se de deixar o dispositivo de armazenamento USB ligado ao conector
USB até que todas as atualizações sejam instaladas, o produto tenha reinicializado e a tela inicial seja exibida na tela de toque.
4. Na tela inicial, toque no botão Serviço e depois no botão Atualização de firmware.
NOTA: Se mais de uma opção de atualização estiver disponível, instale primeiro a atualização
da NVRAM de hardware e depois instale a atualização de firmware.
5. Toque na opção de atualização que deseja instalar e, em seguida, toque no botão Atualizar
agora.
O processo de atualização pode levar alguns minutos.
6. Quando solicitado, toque no botão Sim para reinicializar o produto.
Iniciar o produto após uma atualização de firmware pode levar até 20 minutos.
7. Se necessário, repita as duas etapas anteriores para instalar uma segunda atualização.
NOTA: Você também pode atualizar firmware usando o Servidor da Web incorporado.
Atualizar o firmware do HP Jetdirect Inside
A interface da rede do HP Jetdirect Inside do dispositivo possui um firmware que pode ser atualizado separadamente no firmware do remetente digital. Esse procedimento exige que você tenha o HP Web Jetadmin versão 6.2 ou posterior instalado. Conclua as seguintes etapas para atualizar o firmware do HP Jetdirect usando o HP Web Jetadmin.
1. Abra o programa Web Jetadmin.
2. Abra a pasta Gerenciamento do dispositivo na lista suspensa no painel Navegação e, em
seguida, navegue para a pasta Listas de dispositivos.
78 Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 87
3. Selecione o dispositivo que deseja atualizar, clique na guia Firmware na área de status na
parte inferior da tela Gerenciamento do dispositivo e selecione Firmware do Jetdirect para visualizar a versão atual do firmware Jetdirect.
4. Consulte
5. Role a lista de números de modelos do Jetdirect e encontre o número do modelo do dispositivo
que deseja atualizar.
6. Consulte a versão atual do firmware para o modelo e veja se ela é mais recente do que a
versão do dispositivo que deseja atualizar. Se for, clique com o botão direito do mouse no link do firmware e siga as instruções na página da Web para fazer download do novo arquivo de firmware. O arquivo deve ser salvo em <unidade>:\ARQUIVOS DE PROGRAMAS\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT do computador que está executando o software HP Web Jetadmin.
7. No Web Jetadmin, retorne para a lista de dispositivos principais e selecione o dispositivo que
deseja atualizar, clique na guia Firmware na área de status na parte inferior da tela Gerenciamento do dispositivo e selecione Repositório para visualizar as versões disponíveis
do firmware Jetdirect.
8. Selecione o firmware que acabou de fazer download, selecione Atualizar firmware e, em
seguida, selecione Firmware de Jetdirect no popup Selecionar tipo de atualização.
9. Clique em Próxima para atualizar o firmware do Jetdirect Inside.
www.hp.com/go/wja_firmware.
Substituir suprimentos e peças 79
Page 88

8 Solucionar problemas

Esta seção contém soluções para problemas comuns do produto.
Códigos de erro
Dicas básicas de resolução de problemas
Restaurar configurações de fábrica
Interpretar luzes de status do painel de controle
Tipos de mensagem do painel de controle
Mensagens do painel de controle
Problemas de instalação
Problemas de inicialização ou hardware
Problemas de operação
Problemas na passagem de papel
Solucionar problemas de e-mail
Resolver problemas de rede
Contatar o suporte da HP
Para mais soluções de problemas, consulte a ajuda do programa de digitalização HP usado.
80 Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 89

Códigos de erro

Siga as instruções exibidas e, se aplicável, o vídeo para solucionar um erro.
Tipo de erro Descrição
AAD vazio Nenhum documento foi detectado no alimentador de documentos.
Falha na calibração automática Ocorreu uma falha de hardware quando o produto tentou se calibrar antes da
Falha na comunicação Ocorreu uma falha na comunicação entre o firmware e o produto.
Falha no ventilador O ventilador do produto falhou.
Erro no hardware Ocorreu um erro de hardware.
Trava aberta A trava do alimentador de documentos está aberta ou não está firmemente fechada.
Falha na lâmpada Falha na lâmpada do produto.
Erro de recolhimento O produto detectou um erro do alimentador de documentos (por exemplo, nenhuma
Multipick O produto detectou um erro de alimentação de várias páginas.
Falha no sensor multipick O sensor de papel multipick do produto falhou.
Atolamento de papel O produto detectou um atolamento de papel no alimentador de documentos.
digitalização.
página alimentada pelo produto).
Códigos de erro 81
Page 90

Dicas básicas de resolução de problemas

Problemas simples, como manchas no vidro do scanner ou cabos soltos, podem fazer com que seu produto produza digitalizações indistintas, opere de maneira inesperada ou não funcione. Sempre verifique os seguintes itens quando o scanner apresentar problemas.
Se as digitalizações estiverem indistintas, verifique se as tiras do vidro dentro do alimentador de
documentos estão sujas ou manchadas. Se estiverem, limpe as tiras do vidro.
Certifique-se de que o documento original seja suficientemente claro para assegurar uma digitalização nítida.
Certifique-se de que os cabos Ethernet e de alimentação estejam firmemente ligados a seus
respectivos conectores na parte traseira do produto e que o cabo de alimentação esteja conectado a uma tomada elétrica ou estabilizador.
Certifique-se de que os botões do produto estejam habilitados.
Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
Verifique se a trava do produto está fechada.
Se continuar a ter problemas, é possível que o firmware esteja desatualizado ou tenha sido danificado. Acesse
www.hp.com/support para localizar atualizações de firmware para seu produto.
82 Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 91

Restaurar configurações de fábrica

Usar o menu Redefinições para restaurar as configurações de fábrica.
1. Toque no botão Serviço e depois em Redefinições.
2. Toque nos botões associados aos subsistemas que deseja redefinir para os padrões de fábrica
(Catálogo de endereços, Envio digital, E-mail, Fax, Geral, Segurança) e toque no botão
Redefinir configurações agora.
Restaurar configurações de fábrica 83
Page 92

Interpretar luzes de status do painel de controle

O produto tem seis LEDs no painel de controle que indicam o status do produto. A tabela abaixo explica como interpretar esses LEDs.
Comportamento dos LEDs Descrição
Todos os LEDs estão apagados. O produto está desligado.
O LED de inatividade aceso.
O LED de inatividade piscando.
O LED de inatividade apagado.
O LED de alimentação aceso.
O LED de alimentação apagado.
O LED Pronto está aceso. O produto está on-line e pode aceitar entrada.
O LED Pronto
O LED Pronto
O LED de dados
O LED de dados
O LED de dados
está
está
está
está
está
está piscando. O produto fez a pausa de uma solicitação ou parou de receber entrada.
está apagado. O produto está em pausa e não pode aceitar entrada. Isso pode ocorrer porque o
está aceso. O produto tem dados armazenados em buffer e já processados e aguarda a
está piscando. O produto está recebendo ou processando dados.
está apagado. Não há dados a serem processados pelo produto.
O produto está em modo de inatividade (conservação de energia).
O produto está entrando ou saindo do modo de inatividade.
O produto não está em modo de inatividade nem está em transição para ele (aceso ou apagado).
O produto está ligado.
A fonte de alimentação não fornece energia ao produto.
produto foi intencionalmente colocado em pausa ou porque está em estado de erro.
transmissão de mais dados, ou o produto está em pausa. Quando o LED de atenção está piscando ao mesmo tempo, ocorreu um erro e existem dados a serem processados.
O LED de atenção
O LED de atenção piscando rapidamente.
O LED de atenção apagado.
está aceso. O produto encontrou um erro crítico, cuja natureza é indicada no visor.
está
está
NOTA: As condições de status e erro aparecem no visor.
84 Capítulo 8 Solucionar problemas
O produto encontrou um erro que requer a intervenção do usuário, como um atolamento de papel ou uma porta aberta.
Não há condição de erro.
Page 93

Tipos de mensagem do painel de controle

Quatro tipos de mensagens do painel de controle podem indicar o status dos problemas existentes no produto.
Tipo de mensagem Descrição
Mensagens de status As mensagens de status indicam o estado atual do produto. Elas informam sobre a operação
normal do produto e não exigem qualquer interação para que sejam eliminadas. As mensagens alteram-se acompanhando o estado do produto. Sempre que o produto estiver pronto, não estiver ocupado com um trabalho e não tiver mensagens pendentes de advertência, a mensagem de status Pronto será exibida se o produto estiver on-line.
Mensagens de advertência
Mensagens de erro As mensagens de erro informam que alguma ação deve ser executada, como eliminar um
Mensagens de erro crítico
As mensagens de advertência informam sobre a ocorrência de erros de digitalização e de dados. Essas mensagens normalmente se alternam com as mensagens Pronto ou de status e são mantidas até que você toque no botão OK. Algumas mensagens de advertência podem ser eliminadas. Se a opção Avisos elimináveis estiver configurada como Trabalho no menu
Comportamento do dispositivo do produto, o próximo trabalho apagará essas mensagens.
atolamento.
Algumas mensagens de erro são autocontinuáveis. Se a opção Continuação automática estiver definida nos menus, o produto prosseguirá com sua operação normal após a exibição de uma mensagem de erro de continuação automática por
NOTA: Pressionar qualquer botão durante a mensagem de erro de continuação automática de
10 segundos substitui o recurso de continuação automática, e a função do botão passa a ter preferência. Por exemplo, pressionar o botão Parar faz uma pausa na tarefa e oferece a opção de cancelar o trabalho.
Mensagens de erro crítico o informam sobre um erro que o impede de usar o dispositivo, até que o problema seja resolvido. Algumas dessas mensagens podem ser apagadas desligando o produto e o ligando novamente. Essas mensagens não são afetadas pela configuração Continuação
automática. Se o erro crítico continuar, será necessário chamar a assistência técnica.
10 segundos.
Tipos de mensagem do painel de controle 85
Page 94

Mensagens do painel de controle

O produto fornece eficientes mensagens no painel de controle. Quando uma mensagem aparecer no painel de controle, siga as instruções na tela para resolver o problema. Se o produto exibir uma mensagem de "Erro" ou "Atenção" e se não houver etapas exibidas para solucionar o problema, desligue o produto e ligue-o em seguida. Entre em contato com o suporte HP se você continuar a ter problemas com o produto.
Para obter informações adicionais para advertências que aparecem na linha de status, toque no botão de Advertência.
Para obter informações adicionais sobre diversos tópicos, toque no botão Ajuda no canto superior direito da tela inicial.
86 Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 95

Problemas de instalação

Tipo de cabo Ação
Cabo da fonte de alimentação
Cabo Ethernet Verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado entre o produto e um roteador de
A fonte de alimentação está conectada entre o produto e uma tomada elétrica.
Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja conectada firmemente ao produto.
Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado com firmeza entre a fonte
de alimentação e a tomada elétrica ou o filtro de linha.
Se o cabo de alimentação estiver conectado a um filtro de linha, certifique-se de que
esse filtro esteja conectado a uma tomada e ligado.
Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
rede, uma tomada Ethernet ou um interruptor Ethernet.
Para obter informações adicionais sobre a solução de problemas de Ethernet, visite
www.hp.com/support, selecione seu país/região e, em seguida, use a ferramenta de
pesquisa para encontrar tópicos sobre a solução de problemas de Ethernet ou rede.
Problemas de instalação 87
Page 96

Problemas de inicialização ou hardware

Verificação da conexão Ethernet

Verificar a conexão de energia

Reiniciar o produto
O produto parou de funcionar corretamente
Verificação da conexão Ethernet
1. Verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado entre o produto e um roteador, uma
tomada Ethernet ou um interruptor Ethernet.
2. Se o cabo Ethernet estiver conectado a um roteador de rede ou interruptor Ethernet, tente
conectá-lo a uma porta diferente no roteador ou interruptor.
3. Verifique se o indicador de velocidade do link de rede mostra que a rede está conectada a 10,
100 ou 1000 Mbps. O LED correspondente à velocidade do link deve estar aceso.
4. Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
Verificar a conexão de energia
1. Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado entre o produto e a fonte de
alimentação, ou se o cabo da fonte de alimentação está firmemente conectado entre a fonte de alimentação e uma tomada elétrica ou estabilizador, e se o produto está ligado (o interruptor de alimentação está na posição ligado e o botão liga/desliga está ligado).
2. Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
Se o problema persistir após a verificação dos itens acima, tente o procedimento a seguir:
1. Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Desligar agora, toque no botão OK e depois
desconecte o cabo de alimentação.
2. Aguarde 30 segundos.
3. Reconecte o cabo de alimentação e depois pressione o botão liga/desliga.
88 Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 97

Reiniciar o produto

Se você receber uma mensagem de erro indicando que a inicialização falhou ou que o produto não pode ser encontrado quando tentou usá-lo, será necessário reiniciar o produto.
Para reiniciar o produto, siga estas etapas:
1. Feche o Servidor da Web incorporado e o HP Digital Sending Software opcional, se estiverem
abertos.
2. Pressione o botão Liga/Desliga.
3. Quando solicitado, toque em Desligar agora e, em seguida, toque em OK para desligar o
produto.
4. Aguarde 30 segundos e pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.

O produto parou de funcionar corretamente

Se o produto parar de digitalizar, siga as etapas abaixo. Após cada etapa, inicie uma digitalização para ver se o produto está funcionando. Se o problema persistir, vá para a próxima etapa.
1. Pode haver um cabo solto. Verifique se os cabos de alimentação, de fonte de alimentação e
Ethernet estão conectados corretamente.
2. Verifique se o produto está recebendo energia.
a. Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
b. Se o LED verde não estiver aceso, verifique se há energia na tomada elétrica ou
estabilizador a que o cabo da fonte de alimentação está conectado e se o cabo de alimentação está conectado firmemente à fonte de alimentação e ao produto.
c. Se houver energia na tomada ou filtro de linha, mas o LED verde ainda estiver aceso, a
fonte de alimentação poderá estar com defeito. Consulte ajuda.
3. Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
www.hp.com/support para obter
Problemas de inicialização ou hardware 89
Page 98

Problemas de operação

O produto não liga

Lâmpada que fica acesa

A digitalização não é iniciada imediatamente

Somente uma face de uma página em frente e verso é digitalizada
Há páginas digitalizadas faltando no destino da digitalização
Há páginas digitalizadas fora de ordem no destino da digitalização
Aumentar a velocidade das tarefas e da digitalização
A digitalização está totalmente preta ou branca
As imagens digitalizadas não estão retas
Os arquivos de digitalização são grandes demais
O produto não liga
Se o produto não ligar quando você pressionar os botões do painel de controle, verifique o seguinte:
O produto pode estar desligado. Verifique se o interruptor de alimentação está na posição
ligado e se o LED do botão liga/desliga está aceso.
O produto pode ter sido desconectado. Verifique se a fonte de alimentação não foi
desconectada do produto ou da tomada.
A fonte de alimentação pode não estar funcionando.
Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
Se o LED não estiver aceso, verifique se há energia na tomada ou estabilizador a que a
fonte de alimentação está conectada.
Se houver energia na tomada ou filtro de linha, mas o LED verde ainda estiver aceso, a
fonte de alimentação poderá estar com defeito. Consulte ajuda.
Lâmpada que fica acesa
A lâmpada deve se apagar automaticamente após um período de inatividade (cerca de 15 minutos).
Se a lâmpada permanecer acesa após um longo período de inatividade, pressione o botão liga/ desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
A digitalização não é iniciada imediatamente
Verifique se a trava está fechada, se o interruptor de alimentação está na posição ligado e se o produto está ligado.
www.hp.com/support para obter
Se o produto não tiver sido usado por um tempo, a lâmpada pode precisar passar por um período de aquecimento antes de digitalizar novamente. Se a lâmpada precisar de aquecimento, a digitalização será iniciada apenas alguns instantes após o pressionamento do botão.
90 Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 99

Somente uma face de uma página em frente e verso é digitalizada

Certifique-se de que a opção de digitalização selecionada suporte a digitalização em frente e verso.

Há páginas digitalizadas faltando no destino da digitalização

Na digitalização, páginas grudadas são digitalizadas como se fossem um único item. Páginas escondidas não são digitalizadas.

Há páginas digitalizadas fora de ordem no destino da digitalização

Verifique se a ordem das páginas do documento original está correta antes de inseri-lo no alimentador de documentos.
Certifique-se de que não haja grampos, clipes de papel ou qualquer material anexo (como notas adesivas) que possam fazer com que as páginas sejam alimentadas incorretamente.
Certifique-se de que as folhas não estão presas.
Coloque a primeira página de um documento de várias páginas em direção ao fundo do alimentador de documentos.

Aumentar a velocidade das tarefas e da digitalização

Várias configurações afetam o tempo total de um trabalho de digitalização. Quando desejar otimizar o desempenho da digitalização, considere as informações a seguir.
Escolha um conjunto rápido que corresponda à orientação dos originais no alimentador de
documentos.
Use uma configuração de compactação apropriada para o original que está digitalizando.
Digitalizar em resolução superior ao necessário aumenta o tempo de digitalização e cria um
arquivo maior, sem nenhum benefício adicional. Se você digitalizar em uma resolução alta, defina a resolução em um nível mais baixo para aumentar a velocidade da digitalização.

A digitalização está totalmente preta ou branca

O original pode não ter sido colocado corretamente no alimentador de documentos. Verifique se o original que você está tentando digitalizar está voltado para baixo.

As imagens digitalizadas não estão retas

Verifique se as guias do alimentador de documentos no produto estão centralizadas e definidas com uma largura apropriada para o original que está sendo digitalizado. Certifique-se de que as guias do papel toquem as bordas do original.
Problemas de operação 91
Page 100

Os arquivos de digitalização são grandes demais

Se os arquivos de digitalização salvos forem grandes demais, tente o seguinte:
Verifique a configuração de resolução da digitalização:
200 dpi é suficiente para armazenar documentos como imagens.
Para a maioria das fontes, 300 dpi é suficiente para usar o reconhecimento óptico de
caracteres (OCR) e criar texto editável.
Para fontes asiáticas e fontes pequenas, 400 dpi é a resolução recomendada.
Digitalizar em resolução superior ao necessário cria um arquivo maior, sem nenhum benefício adicional.
Digitalizações coloridas criam arquivos maiores do que digitalizações em preto-e-branco.
Se estiver digitalizando um grande número de páginas por vez, considere digitalizar menos
páginas de cada vez para criar mais arquivos menores.
92 Capítulo 8 Solucionar problemas
Loading...