A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido de acordo com as
leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas na
declaração de garantia expressa que
acompanha esses produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser considerada garantia
adicional. A HP não se responsabilizará por
erros técnicos ou editoriais, nem por
omissões contidas neste documento.
Edition 2, 1/2011
Créditos de marca comercial
®
Adobe
, Acrobat®, e PostScript® são
marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated.
Java™ é uma marca comercial registrada
nos EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
®
UNIX
é uma marca comercial registrada
da The Open Group.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR
são marcas registradas nos Estados
Unidos.
Tecnologia OCR da I.R.I.S., copyright
1987-2009, Todos os direitos reservados.
Tecnologia de compactação iHQC™ da
I.R.I.S., copyright 2007-2009, Todos os
direitos reservados (Patente pendente).
Tecnologias PDF-iHQC™ e XPS-iHQC™
da I.R.I.S. copyright 2007-2009.
Page 3
Conteúdo
1 Informações básicas do produto .................................................................................................................. 1
Ao longo deste guia, várias dicas, notas, advertências e avisos o alertam sobre informações
importantes.
DICA:Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA:Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO:Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou
danificar o produto.
AVISO!Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
2Capítulo 1 Informações básicas do produto
Page 11
Recursos do produto
Tabela 1-1 Recursos
Resolução600 pixels por polegada (ppi)
Memória●512 MB de memória RAM
●
Tecnologia de Aumento da Memória (MEt), que compacta automaticamente os dados
para um uso mais eficiente da memória RAM.
Interface do usuário
Manuseio de papel
Conectividade●Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para a placa do HP Jetdirect incorporado
Painel de controle em cores de fácil seleção HP
●
●Servidor da Web incorporado (EWS) para configurar o produto e ter acesso a suporte
Alimentador de documentos: Suporta até 50 folhas de papel
●
●Digitalização de dois lados: O alimentador de documentos possui um duplexador
automático para digitalizar documentos frente e verso
Supressão de páginas em branco: Suprime páginas em branco em saída digitalizada
●
(funciona melhor em páginas brancas ou de cor clara)
Bandeja de saída padrão: A bandeja de saída está localizada perto da parte inferior do
●
produto Essa bandeja pode suportar até 50 folhas de papel
Tecnologia HP Precision Feed com processo de recolhimento em várias fases,
●
separação avançada e tecnologias de recolhimento inteligentes, manuseio de pilhas
mistas e detecção de alimentação dupla ultrassônica
Um slot de entrada/saída avançado (EIO), que é ocupado pela placa Jetdirect
●
Conexão USB 2.0 para dispositivo de armazenamento portátil formatado
●
NOTA: Discos rígidos externos conectados por USB não são suportados.
Software de Envio Digital HP (DSS) opcional
●
Área de integração de hardware
●
Recursos ambientais
A configuração do Período de inatividade economiza energia
●
●Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis
Tecnologia instantânea
●
●
Conformidade com a Energy Star
®
Recursos do produto3
Page 12
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
Recursos de segurança
Apagamento seguro de disco
●
●Apagamento seguro de armazenamento
Apagamento seguro de arquivos
●
Autenticação
●
◦Autenticação do código de acesso do usuário
Windows (Kerberos e NTLM)
◦
LDAP
◦
●Placa Jetdirect
IPsec
◦
Proteção de senha
◦
SSL
◦
TLS
◦
SNMPv3
◦
◦Autenticação
◦IPP sobre TLS
Comunicação segura entre o produto e servidores de rede
●
802.1x
Segurança de IPsec (hardware)
●
Suporte para disco rígido seguro HP de alto desempenho
●
Digitalização e envio●Modos para texto, gráficos e formatos de texto e gráficos mistos
OCR incorporado
●
Recurso para interrupção de trabalho
●
●Animações de painel de controle (por exemplo, recuperação de atolamentos)
Digitalize e envie para e-mail, fax, pasta de rede e dispositivo USB
●
Catálogo de endereços para e-mail e fax
◦
◦Envio para fax digital (fax de Internet e de LAN)
●Recupere contatos de um diretório de rede (LDAP)
Digitalização dúplex automática (frente e verso)
●
4Capítulo 1 Informações básicas do produto
Page 13
Procedimento do produto
Visão frontal
CUIDADO:Se precisar mover o produto, sempre levante-o a partir da base. Não levante
segurando pelo teclado.
1Botão liga/desliga
2Trava do alimentador de documentos
3Painel para área de integração de hardware (HIP)
4Conector USB para dispositivos de armazenamento portáteis
5Painel de controle
Procedimento do produto5
Page 14
Visão posterior
1Botão Liga/Desliga
2Conector de alimentação
3Portas USB
4Indicadores de velocidade do link de rede
5Porta Ethernet
6Porta Ethernet coberta para acesso de manutenção
7Slot EIO contendo placa Jetdirect
Localização do número de série e número do modelo
Nome do modeloNúmero do modelo
HP Scanjet Enterprise
7000n
L2709
L2708
A
A
6Capítulo 1 Informações básicas do produto
Page 15
2Painel de controle
●Utilização do painel de controle
●Navegação pelo menu Administração
7
Page 16
Utilização do painel de controle
O painel de controle tem uma tela de toque SVGA que fornece acesso a todas as funções do
produto, um teclado virtual e um físico e um teclado numérico com botões para tarefas comuns. Use
os botões e o teclado para controlar trabalhos e o status do produto. Os LEDs indicam o status geral
do produto.
DICA:Se os toques da tela sensível ao toque tiverem resultados inesperados (ou nenhum
resultado), será necessário calibrar a tela sensível ao toque. Para verificar se a calibração é
necessária, primeiro teste a tela sensível ao toque. Consulte
na página 61.
Layout do painel de controle
O painel de controle inclui um visor gráfico de tela de toque, botões de controle de trabalho, um
teclado e três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
Teste e calibre a tela sensível ao toque
1TecladoUse o teclado para inserir texto e números nos campos da tela de toque.
2Tela de toqueUse a tela de toque para acessar funções do produto.
3
4
5
6
7
8
Botão InatividadeSe o produto ficar inativo durante um longo período, ele automaticamente
Botão PararPare o trabalho em atividade e abra a tela Status do trabalho.
Botão IniciarInicia o envio digital (e-mail e fax, por exemplo) ou continua um trabalho
LED de atençãoO LED de atenção indica que o produto apresenta uma condição que
LED de dadosO LED de dados indica que o produto está recebendo dados.
LED ProntoO LED Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar
8Capítulo 2 Painel de controle
passará para o modo de inatividade. Para colocar o produto no modo de
inatividade ou reativá-lo, pressione o botão Inatividade.
que foi interrompido.
precisa de intervenção.
qualquer trabalho.
Page 17
9Botão RedefinirRedefine as configurações do trabalho para as de fábrica ou para os
valores padrão definidos pelo usuário.
10
Controle de ajuste de brilho da
tela de toque
Use esse controle para aumentar ou reduzir o brilho do visor da tela de
toque.
Utilização do painel de controle9
Page 18
Tela inicial
A tela da página inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica o status atual do produto.
1RecursosDependendo de como o produto for configurado, os recursos que vão aparecer nesta área
2Linha de status do
produto
3Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
4Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista
5Login/LogoutToque neste botão para efetuar login ou logout do produto. Depois que você fizer logout, o
poderão incluir qualquer um dos seguintes itens:
Fax
●
E-mail
●
Status do trabalho
●
Salvar na Pasta da rede
●
●Salvar em USB
Definições rápidas
●
Fluxo de trabalho
●
●Administração
●Serviço
A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. Vários botões
aparecem nesta área, dependendo do status atual.
completa de recursos disponíveis.
produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
6Botão Endereço de
rede
7Data e horaA data e a hora atual aparecem aqui. Você pode selecionar o formato usado pelo produto
10Capítulo 2 Painel de controle
Toque no botão Endereço de rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
para mostrar a data e a hora, por exemplo, formato de
12 horas ou formato de 24 horas.
Page 19
Botões na tela de toque
A tela de toque fornece informações sobre o status do produto. Vários botões podem aparecer nessa
área.
Botão da Página inicial. Toque neste botão para ir para a tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque neste botão para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda de acordo com cada recurso. Por exemplo, no recurso de fax
digital, o botão se chama Enviar fax.
Botão de Erro. Este botão aparece sempre que o produto tem um erro que exige atenção para que
possa continuar. Pressione o botão de Erro para ver uma mensagem descritiva do erro. A mensagem
também contém instruções para resolver o problema.
Botão de Advertência. Este botão aparece quando o produto apresenta algum problema, mas pode
continuar funcionando. Toque no botão de Advertência para ver uma mensagem descritiva do
problema. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque neste botão para abrir o sistema de Ajuda on-line incorporado.
Sistema de Ajuda do painel de controle
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o
sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda
no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você
pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as
opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão de erro
advertência
para abrir uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém
ou de
instruções para ajudar a resolver o problema.
Utilização do painel de controle11
Page 20
Navegação pelo menu Administração
Na tela inicial, toque no botão Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar
até a base da tela inicial para ver esse recurso.
O menu Administração tem vários submenus que podem ser usados para algumas tarefas de
configuração. (Use o Servidor da Web incorporado para definir todas as configurações.) Toque no
nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de menu
significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você
deseja configurar. Para voltar ao nível anterior, toque no botão Voltar
NOTA:O botão Voltar não está disponível em todas as telas.
Para sair do menu Administração, toque no botão da Página inicial no canto superior esquerdo da
tela.
O produto possui Ajuda incorporada que explica cada um dos recursos disponíveis através de
menus. A Ajuda está disponível para muitos menus na parte direita da tela de toque.
A tabela desta seção fornece informações gerais sobre cada menu. Para obter informações sobre
entradas específicas em cada menu, consulte a Ajuda incorporada.
Tabela 2-1 Menus de Administração
Item de menuDescrição
.
RelatóriosUse este menu para exibir páginas de informações e relatórios armazenados internamente
Configurações geraisUse este menu para definir opções de configuração de hora e de período de inatividade
Configurações de Digitalizar/
envio digital
Configurações de faxUse esse menu para configurar opções de envio de fax.
Configurações de exibiçãoUse esse menu para configurar as definições de exibição básica e comportamento do
Configurações de RedeUse esse menu para configurar opções de tempo de espera de E/S e para acessar o menu
no produto.
antes que o produto entre no modo de inatividade.
Use esse menu para configurar e-mail, salvar na pasta de rede, salvar no dispositivo USB e
para opções de serviços de envio digital.
dispositivo (som de pressionamento da tecla, idioma de exibição, exibição do botão do
endereço de rede, modo de dormir e intervalo e muito mais).
do Jetdirect.
Menus Jetdirect
Administração > Configurações de Rede > Menu Jetdirect
Tabela 2-2 Menus Jetdirect
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
InformaçõesImprimir protocolosSim: Use protocolos de impressão.
Imprimir segundo
relatório
12Capítulo 2 Painel de controle
Não (padrão): Não use protocolos de impressão.
Sim: Imprima o relatório de segurança.
Não (padrão): Não imprima o relatório de segurança.
Page 21
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
TCP/IPAtivarDesligado: Desative o protocolo TCP/IP.
Ligado (padrão): Ative o protocolo TCP/IP.
Nome do hostUma linha alfanumérica, de até 32 caracteres,
Configurações de IPV
IP padrãoEspecifique o endereço IP a ser usado como padrão
4
Método de configuraçãoEspecifica o método de configuração dos parâmetros
utilizada para identificar o produto. Esse nome está
relacionado na página de configurações do
HP Jetdirect. O nome padrão do host é NPIxxxxxx,
onde xxxxxx corresponde aos últimos 6 dígitos do
endereço do hardware da LAN (MAC).
TCP/IPv4
Bootp: Use o BOOTP (Protocolo Boostrap) para a
configuração automática a partir de um servidor
BOOTP.
DHCP: Use o DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) para a configuração automática a partir de
um servidor DHCPv4. Se estiver selecionado
existir uma concessão de DHCP, os menus Release
do DHCP e Renovar DHCP estarão disponíveis para
definir as opções de concessão de DHCP.
IP automático: Use o endereçamento de IPv
automático de link local. Um endereço no padrão
169.254.x.x será atribuído automaticamente
Manual: Use o menu Configurações manuais para
configurar os parâmetros TCP
quando o servidor Jetdirect não conseguir obter um
endereço IP da rede durante uma reconfiguração
TCP/IP forçada (por exemplo, quando configurado
manualmente para utilizar BOOTP ou DHCP).
no servidor HP Jetdirect.
, e
4
.
/IPv4.
IP automático: É definido um endereço IP de link
local 169.254.x.x.
Legados: É definido o endereço 192.0.0.192,
consistente com os produtos HP Jetdirect mais
antigos.
Release do DHCPEste menu é exibido se o item Método de
configuração foi definido com o valor DHCP e existir
uma concessão de DHCP para o servidor Jetdirect.
Não (padrão): A atual concessão de DHCP é salva.
Sim: A atual concessão de DHCP e o endereço IP
concedido são liberados.
Navegação pelo menu Administração13
Page 22
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Renovar DHCPEste menu é exibido se o item Método de
Configurações manuais(Disponível somente se o item Método de
configuração foi definido com o valor DHCP e existir
uma concessão de DHCP para o servidor Jetdirect.
Não (padrão): O servidor Jetdirect não solicita a
renovação da concessão de DHCP.
Sim: O servidor Jetdirect solicita a renovação da
atual concessão de DHCP.
configuração for definido com o valor Manual)
Configure os parâmetros diretamente no painel de
controle:
Endereço IP: O endereço IP exclusivo do produto
(n.n.n.n), em que n é um valor de 0 a 255.
Máscara de sub-rede: A máscara de sub-rede para o
produto (m.m.m.m), em que m é um valor de 0 a 255.
Servidor Syslog: O endereço IP do servidor syslog
utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Gateway padrão: O endereço IP do gateway ou
roteador, utilizado em comunicações com outras
redes.
Tempo limite ocioso: O período, em segundos, após
o fechamento de uma conexão de dados de TCP
ociosa (o padrão é 270 segundos, 0 desativa essa
configuração).
DNS primárioEspecifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
DNS secundárioEspecifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
Configurações IPV6AtivarUse esse item para ativar ou desativar a operação
EndereçoDigite o endereço do servidor, um endereço
primário de Domain Name System (DNS).
secundário de Domain Name System (DNS).
IPv6 no servidor.
Desligado: IPv6 está desativado.
Ligado (padrão): IPv6 está ativado.
hexadecimal de nó IPv6 de
sintaxe hexadecimal de dois pontos.
32 dígitos que usa a
14Capítulo 2 Painel de controle
Page 23
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Diretriz do DHCPV
DNS primárioUse esse item para especificar um endereço IPv6
DNS secundárioUse esse item para especificar um endereço IPv6
ManualUse esse item para definir manualmente os
6
Roteador especificado: O método de
autoconfiguração com monitoração de estado
utilizado pelo servidor Jetdirect é determinado por
um roteador. O roteador especifica se o servidor
Jetdirect obtém seu endereço, as informações de
configuração, ou ambos, a partir de um servidor
DHCPv6.
Roteador não disponível (padrão): Se um roteador
não estiver disponível, o servidor Jetdirect deverá
tentar obter sua configuração de todos os estados a
partir de um servidor DHCPv6.
Sempre: Se um roteador estiver ou não disponível, o
servidor Jetdirect sempre tentará obter sua
configuração de todos os estados a partir de um
servidor DHCPv6.
para um servidor primário de DNS que o servidor
Jetdirect deve utilizar.
para um servidor secundário de DNS que o servidor
Jetdirect deve utilizar.
endereços IPv
Ativar: Selecione esse item e escolha a configuração
Ligado para ativar a configuração manual, ou a
configuração Desligado para desativar a
configuração manual.
6 no servidor.
Endereço: Use esse item para digitar um endereço
hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que use a
sintaxe hexadecimal de dois pontos.
Servidor proxyEspecifica o servidor proxy que será usado pelos
aplicativos incorporados no produto. Um servidor
proxy é tipicamente usado pelos clientes de rede
para acessar a Internet. Ele coloca páginas da Web
em cache e fornece um grau de segurança na
Internet para esses clientes.
Para especificar um servidor proxy, digite seu
endereço IPv4 ou um nome de domínio totalmente
qualificado. O nome pode ter até 255 bytes.
Em algumas redes, você pode precisar entrar em
contato com seu provedor ISP para obter o endereço
do servidor proxy.
Porta proxyDigite o número da porta usada pelo servidor proxy
Tempo limite ociosoTempo limite ocioso: O período, em segundos, após
para o suporte ao cliente. Esse número identifica a
porta reservada para a atividade do proxy em sua
rede e pode ser um valor de 0 a 65535.
o fechamento de uma conexão de dados de TCP
ociosa (o padrão é 270 segundos, 0 desativa essa
configuração).
Navegação pelo menu Administração15
Page 24
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
IPX/SPXAtivarNão se aplica para HP Scanjet Enterprise
AppleTalkAtivarNão se aplica para HP Scanjet Enterprise 7000n
DLC/LLCAtivarNão se aplica para HP Scanjet Enterprise
SegurançaWeb seguraPara o gerenciamento da configuração, especifique
IPSecEspecifique o status de IPSec no servidor Jetdirect.
802.1
X
se o Servidor da Web incorporado aceitará apenas
comunicações utilizando HTTPS (Secure HTTP) ou
tanto HTTP quanto HTTPS.
HTTPS obrigatório: Para comunicações seguras e
criptografadas, apenas o acesso HTTPS é aceito. O
servidor Jetdirect será exibido como um site seguro.
HTTPS opcional (padrão): O acesso por meio de
HTTP ou HTTPS é permitido.
Manter: O status de IPSec ou firewall permanece o
mesmo que o atualmente configurado.
Desativar: A operação de IPSec ou firewall no
servidor Jetdirect é desativada.
Redefina as configurações de 802.1X para os
padrões de fábrica.
Não (padrão): Retenha as configurações de 802.1
atuais.
7000n
7000n
X
Sim: Redefina as configurações de 802.1X para os
padrões de fábrica.
Ativar LimpezaA maioria das definições de configuração estão
apagadas durante reinicialização. Entretanto, você
pode indicar também para apagar certificados digitais
armazenados.
Sim: Apague todos os certificados digitais durante
reinicialização.
Não (padrão): Não apague os certificados digitais
durante reinicialização.
16Capítulo 2 Painel de controle
Page 25
Tabela 2-2 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Redefinir segurançaEspecifique se as configurações atuais de segurança
no servidor Jetdirect serão salvas ou redefinidas para
os padrões de fábrica.
Não (padrão): As configurações atuais de segurança
são mantidas.
Sim: As configurações de segurança são redefinidas
para os padrões de fábrica.
Velocidade do linkA velocidade do link e o modo de comunicação do
servidor Jetdirect devem corresponder aos da rede.
As configurações disponíveis dependem do produto
e do servidor Jetdirect instalado. Selecione uma das
seguintes opções de configuração do link:
CUIDADO: Se você alterar a configuração do link,
a comunicação na rede com o servidor Jetdirect e o
produto de rede poderá ser perdida.
Automático (padrão): O servidor Jetdirect usa a
autonegociação para configurar-se com a maior
velocidade de link e modo de comunicação
permitidos. Se a autonegociação falhar, é definido o
valor Half 100TX ou Half 10T, dependendo da
velocidade do link detectada na porta do hub/switch.
(Uma seleção 1000T half-duplex não é suportada
10T
Half
Full 10T: 10 Mbps, operação full
Half
Full
Auto 100TX: Limita a autonegociação a uma
velocidade máxima de link de
Full 1000T: 1000 Mbps, operação full-duplex.
: 10 Mbps
100TX
100TX
, operação half-duplex.
: 100 Mbps
: 100 Mbps
, operação half-duplex.
, operação full-duplex.
-duplex.
100 Mbps.
.)
Navegação pelo menu Administração17
Page 26
3Utilitários suportados para Windows
●HP Web Jetadmin
●Servidor da Web incorporado
HP Digital Sending Software (HP DSS)
●
18Capítulo 3 Utilitários suportados para Windows
Page 27
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de software de gerenciamento simples de impressão e
periféricos de imagem que ajuda a otimizar o uso do produto, a controlar os custos de cores, a
proteger os produtos e administrar os suprimentos, permitindo configuração remota, monitoração
proativa, solução de problemas de segurança e relatórios de produtos de impressão e de imagem.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas
host suportados, visite
Quando instalado num servidor host, um cliente Windows pode obter acesso ao HP Web Jetadmin
usando um navegador com suporte (como o Microsoft® Internet Explorer) e navegando até o host
HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Servidor da Web incorporado
O produto vem com um Servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre o produto
e as atividades da rede. Essas informações aparecem em um navegador da Web, como Microsoft
Internet Explorer ou Mozilla Firefox.
O Servidor da Web incorporado está no produto. Ele não está carregado em um servidor da rede.
O Servidor da Web incorporado fornece uma interface ao produto que pode ser acessada por um
navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial
está instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível no
computador. Para ter acesso ao Servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do produto na
linha de endereço do navegador. (Para localizar o endereço IP, toque no botão Endereço de rede na
tela inicial.)
HP Digital Sending Software (HP DSS)
Você pode instalar o HP Digital Sending Software opcional. Este software é executado como um
serviço em um servidor de rede e permite que vários produtos enviem trabalhos pelo servidor. Não é
necessário instalar quaisquer softwares ou drivers nos computadores de usuários individuais. Para
obter informações sobre versões compatíveis do HP DSS e para adquirir o software, consulte
www.hp.com/go/dss.
HP Web Jetadmin19
Page 28
4Configurar o produto
Talvez seja necessário configurar alguns parâmetros de rede no produto. Você pode configurar
esses parâmetros no Servidor da Web incorporado ou (para a maioria das redes) no software
HP Web Jetadmin.
Protocolos de rede suportados
●
Configurar o produto para usar a rede
●
Definir configurações de e-mail
●
●Definir outras configurações de envio digital
20Capítulo 4 Configurar o produto
Page 29
Protocolos de rede suportados
O produto suporta o protocolo de rede TCP/IP, o protocolo de rede mais usado e aceito. Muitos
serviços de rede utilizam esse protocolo. A tabela a seguir lista os serviços e protocolos de rede
suportados.
Tabela 4-1 Descoberta de dispositivo de rede
Nome do serviçoDescrição
Service Location Protocol (Protocolo de localização de
serviços) SLP
Protocolo de descoberta de dispositivo, usado para ajudar a
localizar e configurar dispositivos de rede. Usado
principalmente por programas da Microsoft.
Tabela 4-2 Mensagens e gerenciamento
Nome do serviçoDescrição
Hyper Text Transfer Protocol (Protocolo de transferência de
hipertexto) (HTTP)
EWS (Servidor da Web incorporado)Permite que você gerencie o produto por meio de um
Simple Network Management Protocol (Protocolo simples de
administração de rede) (SNMP)
LLMNR (Resolução de nome de multidifusão de local de
link)
Configuração TFTPPermite que você use o TFTP para fazer download de um
Permite que os navegadores da Web se comuniquem com o
Servidor da Web incorporado.
navegador da Web.
Usado por aplicativos de rede para gerenciamento de
produtos. Os objetos SNMP v1, SNMP v3 e MIB-II
(Management Information Base) padrão são suportados.
Especifica se o produto responde a solicitações de LLMNR
4 e IPv6.
em IPv
arquivo de configuração contendo parâmetros adicionais de
configuração, como SNMP ou configurações não padrão,
para uma placa HP Jetdirect.
Tabela 4-3 Endereçamento IP
Nome do serviçoDescrição
Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de
configuração de host dinâmico) (DHCP)
Bootstrap Protocol (Protocolo Bootstrap) (BOOTP)Para atribuição automática do endereço IP. O servidor
AutoIPPara atribuição automática do endereço IP. Se não houver
ManualPara atribuição manual do endereço IP. Requer que o
Para atribuição automática do endereço IPv4 e IPv6. O
servidor DHCP fornece um endereço IP ao produto.
Geralmente, não é necessária nenhuma intervenção do
usuário para que o produto obtenha um endereço IP de um
servidor DHCP.
BOOTP fornece ao produto um endereço IP. Requer que o
administrador insira um endereço de hardware MAC do
produto no servidor BOOTP para que o produto obtenha um
endereço IP desse servidor.
um servidor DHCP nem um BOOTP, o produto usará esse
serviço para gerar um endereço IP exclusivo.
administrador atribua manualmente um endereço IP estático.
Protocolos de rede suportados21
Page 30
Tabela 4-4 Recursos de segurança
Nome do serviçoDescrição
IPsec/FirewallFornece segurança na camada de rede em redes IPv4 e
SNMP v3Emprega um modelo de segurança baseado no usuário para
Lista de controle de acesso (ACL)Especifica os sistemas host individuais, ou redes de
SSL/TLSPermite que você transmita documentos particulares pela
Configuração de lote IPsecFornece segurança na camada de rede por meio de simples
IPv6. Um firewall fornece um controle simples do tráfego de
IP. O IPsec fornece proteção adicional por meio de
protocolos de autenticação e criptografia.
SNMP v3, que fornece autenticação de usuário e
privacidade de dados por meio de criptografia.
sistemas host, que têm permissão de acesso ao servidor e
ao produto de rede conectado.
Internet e garante a privacidade e integridade dos dados
entre os aplicativos cliente e servidor.
controle de tráfego IP entrando e saindo do produto. Esse
protocolo fornece os benefícios de autenticação e
criptografia e permite várias configurações.
22Capítulo 4 Configurar o produto
Page 31
Configurar o produto para usar a rede
Exibição ou alteração das configurações de rede
Você pode usar o Servidor da Web incorporado para exibir ou alterar configurações IP.
1.Toque no botão Endereço de rede na tela inicial para localizar o endereço IP.
Caso esteja usando IPv4, o endereço IP conterá somente dígitos. Ele tem o seguinte
●
formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Se você estiver usando IPv6, o endereço IP será uma combinação hexadecimal de
●
caracteres e dígitos. Ele tem um formato semelhante a este:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Digite o endereço IP na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web
incorporado.
3.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas
configurações, se necessário.
Definir ou alterar a senha de administrador
Use o Servidor da Web incorporado para definir uma senha de administrador ou alterar uma senha
existente. Quando definida, você deve inserir essa senha para poder acessar e alterar
configurações.
1.Abra o Servidor da Web incorporado e clique na guia Rede.
2.No painel esquerdo, clique na opção Autorização.
NOTA:Se já houver uma senha definida, você será solicitado a digitá-la. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
3.Digite a nova senha na caixa Senha e na caixa Confirmar senha.
4.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salva a senha.
NOTA:Também é possível definir uma senha de administrador local na opção Segurança geral
da guia Segurança. Quando definida, você deve inserir essa senha para alterar configurações no
Servidor da Web incorporado.
Configurar o produto para usar a rede23
Page 32
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Além de usar o Servidor da Web incorporado, você também pode usar os menus do painel de
controle para definir um endereço, máscara de sub-rede e gateway padrão para IPv4.
1.No painel de controle do produto, toque no botão Administração.
2.Toque no menu Configurações de Rede para abri-lo.
3.Toque na opção Menu Jetdirect.
4.Toque na opção TCP/IP.
5.Toque na opção Configurações de IPV4.
6.Toque na opção Método de configuração.
7.Toque na opção Manual.
8.Toque na opção que deseja definir manualmente e siga as instruções na tela para alterar
manualmente a configuração da opção.
9.Toque no botão Salvar para salvar suas alterações.
24Capítulo 4 Configurar o produto
Page 33
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Além de usar o Servidor da Web incorporado, você também pode usar os menus do painel de
controle para definir um endereço IPv6.
1.No painel de controle do produto, toque no botão Administração.
2.Toque no menu Configurações de Rede para abri-lo.
3.Toque na opção Menu Jetdirect.
4.Toque na opção TCP/IP.
5.Toque na opção Configurações IPV6.
6.Toque na opção Endereço.
7.Toque na opção Configurações manuais.
8.Toque na opção Ativar.
9.Toque na opção Ligado e depois pressione o botão Salvar.
10. Toque na opção Endereço e, em seguida, toque no campo de entrada de dados.
11. Use o teclado para inserir o endereço e, em seguida, toque no botão Salvar.
Configurar o produto para usar a rede25
Page 34
Desativar protocolos de rede (opcional)
Por definição padrão de fábrica, todos os protocolos de rede compatíveis vêm ativados. A
desativação dos protocolos que não serão usados apresenta as seguintes vantagens:
Reduz o tráfego na rede gerado pelo produto.
●
●apresenta apenas informações relevantes na página de configuração;
●Permite que o painel de controle do produto exiba mensagens de aviso e erros específicos do
protocolo.
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex
A velocidade do link e o modo de comunicação do produto devem corresponder aos da rede. Para a
maioria das situações, deixe o produto no modo automático. Alterações incorretas na velocidade do
link e nas configurações de dúplex podem impedir que o produto se comunique com outros
dispositivos da rede. Se precisar fazer alterações, use o painel de controle do produto.
NOTA:O fato de alterar essas configurações pode fazer com que o produto seja desligado e
depois ligado. Faça alterações somente quando o produto estiver ocioso.
1.No painel de controle do produto, toque no botão Administração.
2.Toque no menu Configurações de Rede para abri-lo.
3.Toque na opção Menu Jetdirect.
4.Toque na seta para baixo até que a opção Velocidade do link seja exibida.
5.Toque na opção Velocidade do link.
6.Toque em uma das opções a seguir.
ConfiguraçãoDescrição
AutomáticoO produto é automaticamente configurado com a velocidade de link e o modo
10T
Half
Full 10T10 Mbps, operação full-duplex
Half 100TX100 Mbps, operação half-duplex
100TX
Full
Auto 100TXLimita a autonegociação a uma velocidade máxima de conexão de 100 Mbps
Full 1000T1000 Mbps, operação full-duplex
de comunicação mais altos permitidos na rede.
10 megabytes por segundo
100 Mbps
, operação full-duplex
(Mbps), operação half-duplex
7.Toque no botão Salvar. O produto é desligado e ligado novamente.
26Capítulo 4 Configurar o produto
Page 35
Definir configurações de e-mail
O produto oferece recursos de digitalização colorida e envio digital. Ao usar o painel de controle,
você pode digitalizar documentos em preto e branco ou coloridos e enviá-los para em endereço de e-
-mail como um anexo da mensagem. Para usar o envio digital, o produto deve estar conectado a
uma rede de área local (LAN).
Antes de enviar um documento por e-mail, você deve configurar o produto.
NOTA:As instruções a seguir destinam-se a configurar o produto usando-se o Servidor da Web
incorporado. Você também pode executar um conjunto limitado de tarefas de configuração usando o
painel de controle.
Protocolos suportados
O produto suporta os protocolos Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) e o Lightweight Directory
Access Protocol (LDAP).
SMTP
SMTP é um conjunto de regras que definem a interação entre programas que enviam e
●
recebem e-mail. Para que o produto envie documentos a e-mails, ele deve estar conectado a
uma LAN que tenha acesso a um servidor de e-mail que suporte SMTP. O servidor SMTP
também deve possuir acesso a Internet.
Se estiver usando uma conexão com rede local, entre em contato com o administrador do
●
sistema para obter o endereço IP ou nome de host para seu servidor SMTP. Se estiver se
conectando por uma conexão DSL ou cabo, entre em contato com o provedor de internet para
obter o endereço IP do servidor SMTP.
LDAP
LDAP é usado para ter acesso a um banco de dados de informações. Quando o produto usa
●
LDAP, ele procura uma lista global de endereços de e-mail. Conforme você comece a digital o
endereço de e-mail, LDAP usa um recurso auto-completar que preenche uma lista de
endereços de e-mail que corresponde aos caracteres digitados. Conforme você digite
caracteres adicionais, a lista de correspondências de endereços de e-mail se torna menor.
O produto suporta LDAP, mas não é necessária uma conexão a um servidor LDAP para que o
●
produto envie a e-mails.
NOTA:Se precisar alterar as configurações de LDAP, altere-as usando o Servidor da Web
incorporado.
Configure opções de e-mail
1.Inicie o Servidor da Web incorporado. Em um navegador da Web compatível, digite, no seu
computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo endereço/URL. Para
localizar o endereço IP ou o nome do host, toque no botão Endereço de rede na tela Inicial.
2.Clique na guia Digitalização/envio digital.
3.No painel de navegação esquerdo, clique na entrada Configuração de e-mail.
4.Selecione Ativar Enviar para e-mail e clique em Adicionar, siga o assistente SMTP para
completar os campos obrigatórios e quaisquer campos adicionais que desejar e, em seguida,
clique no botão Aplicar.
Definir configurações de e-mail27
Page 36
DICA:Especifique um servidor SMTP de saída e complete o campo De:. Consulte a Ajuda do
Servidor da Web incorporado para obter mais informações.
5.Para adicionar endereços ao Catálogo de endereços, clique na entrada Catálogo de
endereços no painel de navegação esquerdo e, em seguida, siga as instruções na tela.
Após ter definido as configurações de e-mail, envie um e-mail para si próprio usando o recurso de
envio digital. Se receber o e-mail, você configurou com sucesso o recurso de envio digital.
Se você não receber o e-mail, use estas ações para solucionar problemas:
Verifique o endereço e o SMTP para certificar-se de que os digitou corretamente.
●
Exiba a página de configuração. Verifique se o endereço do gateway SMTP está correto.
●
Verifique se a rede está funcionando corretamente. Envie um e-mail para você mesmo, a partir
●
de um computador. Se você receber o e-mail, é um sinal de que a rede está funcionando
corretamente. Se você não receber o e-mail, entre em contato com o administrador da rede ou
o provedor de serviços de Internet (ISP).
28Capítulo 4 Configurar o produto
Page 37
Definir outras configurações de envio digital
Use o Servidor da Web incorporado (EWS) para definir configurações de e-mail e recursos adicionais
como:
E-mail
●
●Fax digital
●Salvar na pasta da rede
●Salvar em USB
Quando o produto estiver conectado à rede, o Servidor da Web incorporado (EWS) estará disponível
automaticamente.
Para iniciar o EWS, abra um navegador da Web em um computador e digite o endereço IP do
produto. Para localizar o endereço IP ou o nome do host, toque no botão Endereço de rede na tela
Inicial.
Além dos recursos listados nesta seção, você também pode configurar fluxos de trabalho usando
softwares de terceiros ou o HP Digital Sending Software compatível com seu produto. Para obter
informações sobre a configuração desses fluxos de trabalho e como usá-los, consulte a
documentação fornecida com esses produtos.
Definir as configurações de fax digital
1.Clique na guia Fax.
2.No menu de navegação à esquerda, selecione a entrada Configuração de envio de fax.
Conjuntos rápidos
●
●Catálogos de endereços
●Autenticação para Windows, LDAP e códigos de
acesso local
3.Selecione Ativar Envio de fax e, em seguida, selecione a entrada Serviço de fax LAN ou
Serviço de fax de Internet (dependendo da configuração da rede).
4.Siga as instruções na tela para completar os campos necessários e clique no botão Aplicar.
5.Para adicionar números de fax para o Lista de discagem rápida, clique na entrada do
Discagens rápidas no painel de navegação esquerdo, clique em um código de discagem
rápida, clique no botão Editar, insira um nome e um número de fax de discagem rápida, clique
no botão Adicionar, verifique se as informações exibidas estão corretas e clique no botão OK.
Configuração para salvar para uma pasta de rede
Antes de configurar pastas de rede, configure pastas compartilhadas seguindo as instruções de seu
sistema operacional de rede.
1.Clique na guia Digitalização/envio digital.
2.No menu de navegação à esquerda, clique na entrada Configuração para salvar para uma
pasta de rede.
3.Marque a caixa de seleção Ativar o recurso Salvar na pasta de rede.
Definir outras configurações de envio digital29
Page 38
4.Defina as configurações padrão desejadas para todas as pastas e, em seguida, clique no botão
Aplicar.
5.Para especificar pastas de rede para salvar documentos, clique no botão Adicionar na área
Definições rápidas e siga as instruções na tela.
Definir configurações de dispositivo de armazenamento USB
1.Clique na guia Digitalização/envio digital.
2.No menu de navegação à esquerda, clique na entrada Configuração para salvar para USB.
3.Marque a caixa de seleção Ativar Salvar em USB.
4.Defina as configurações padrão desejadas.
5.Clique no botão Aplicar.
Configurar conjuntos rápidos
1.Clique na guia Geral.
2.No menu de navegação à esquerda, clique na entrada Configuração de definições rápidas.
3.Clique no botão Adicionar e, em seguida, siga as instruções na tela no Assistente de definições
rápidas.
4.Quando finalizar, clique no botão Aplicar.
DICA:Também é possível configurar conjuntos rápidos em outras páginas de configuração do
Servidor da Web incorporado.
30Capítulo 4 Configurar o produto
Page 39
5Carregar originais
●Tamanhos de documentos suportados
●Dicas gerais para colocar documentos
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes
●
Carregar documentos
●
31
Page 40
Tamanhos de documentos suportados
A capacidade máxima de papel do alimentador de documentos é de 50 folhas de papel de 75 g/m2.
Ao se usar papel mais pesado, a capacidade máxima diminui. A capacidade máxima do alimentador
de documentos com papel cartolina é de 10 cartolinas.
Tipo de papelLarguraComprimentoPeso (ou Espessura)
Papel padrão52–216 mm74–864 mm
Papel cartolina52–210 mm74–269 mm
Cloreto de polivinila ou
Acetato de cloreto de
polivinila (para cartões de
identidade)
52 mm86 mm1,4 mm ou menos
50–120 g/m
253–312 g/m
2
2
32Capítulo 5 Carregar originais
Page 41
Dicas gerais para colocar documentos
Digitalizar os tipos de documentos a seguir pode resultar em atolamentos de papel ou danos
●
aos documentos.
Documentos amassados ou
dobrados
Documentos rasgadosDocumentos com clips ou
Papel carbonoPapel revestido
Papel transparente, muito finoPapel com adesivo ou
FotografiasTransparências de retroprojetor
Papéis que grudam um no outroPapéis com substâncias úmidas
Quando estiver digitalizando páginas com a mesma largura e comprimento, configure o
●
Documentos enrolados
grampos
marcadores
como cola ou líquido corretivo
tamanho da página para que ele esteja compatível com a largura e comprimento do papel que
você está digitalizando.
Alise qualquer dobra ou ondulação de seus documentos antes de colocá-los dentro do
●
alimentador. Um documento com a extremidade dobrada ou ondulada pode causar atolamento
de papel.
Para documentos menores (tamanho A6 ou menor), estenda a trava da parte angular da
●
bandeja de saída para manter a ordem da pilha.
Ao carregar papéis menores que 74 mm de uma dimensão (como cartões de visita), coloque-os
●
com o lado comprido paralelo às guias de papel.
Para evitar imagens tortas quando estiver digitalizando páginas maiores que 356 mm, digitalize
●
uma de cada vez.
Para digitalizar documentos frágeis (como fotos ou documentos em papel amassado ou muito
●
leve), coloque o documento em um envelope transparente, com gramatura maior, que não seja
mais largo que 216 mm, antes de colocá-los no alimentador de documentos.
DICA:Se você não tiver um envelope no tamanho apropriado, considere usar um envelope
para uso em um fichário. Corte a borda no lado dos orifícios, de modo que o envelope não
tenha mais que 216 mm de largura. Ao digitalizar, toque no botão Mais opções e desative o
recurso Detecção de falha de alimentação.
Verifique se a trava do alimentador de documentos está firmemente fechada. Para fechar a
●
trava de maneira correta, pressione-a até ouvir um "clique".
Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos. Certifique-se de que as
●
guias do papel toquem as bordas do original. Se houver algum espaço entre as guias de papel
e as bordas dos documentos, a imagem digitalizada pode ficar torta.
Dicas gerais para colocar documentos33
Page 42
Ao colocar uma pilha de documentos no alimentador, ajuste a pilha no delicadamente. Não
●
jogue a pilha no alimentador nem bata em sua borda superior após colocá-la no alimentador de
documentos.
Limpe os roletes de digitalização se eles estiverem visivelmente sujos ou após digitalizar um
●
documento que tenha anotações a lápis nele.
34Capítulo 5 Carregar originais
Page 43
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes
Você pode carregar o alimentador de documentos com grupos de documentos que tenham
diferentes larguras ou comprimentos. Se o documento contiver páginas de tamanhos diferentes,
você poderá digitalizá-lo usando os métodos desta seção.
Se seus documentos tiverem a mesma largura, mas comprimentos diferentes (tamanho ofício e
●
carta, por exemplo), você poderá digitalizá-los como um único trabalho. Os itens digitalizados
terão o mesmo comprimento que os itens originais do documento.
1.Toque no botão de digitalização apropriado e digite as informações necessárias.
2.Toque no botão Mais opções e no menu Tamanho do original.
3.Toque na configuração Carta/Ofício combinados ou na configuração que corresponda ao
comprimento do item mais longo e, em seguida, toque no botão OK.
4.Toque no botão Iniciar.
Se desejar evitar inclinações e garantir que cada item digitalizado tenha a mesma largura e
●
comprimento do original, use o recurso Criar trabalho. Cada segmento da criação do trabalho
deve ter documentos de mesmo comprimento e largura.
1.Toque no botão de digitalização apropriado e digite as informações necessárias.
2.Toque no botão Mais opções e no menu Criar trabalho.
3.Toque na configuração Trabalho criado em e depois pressione o botão OK.
4.Insira o primeiro segmento no alimentador de documentos e depois toque no botão Iniciar.
O scanner digitaliza o segmento e depois solicita que você insira o próximo segmento a ser
digitalizado.
NOTA:Você pode alterar a configuração Tamanho do original de cada segmento de
forma que coincida com as dimensões dos documentos desse segmento.
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes35
Page 44
Carregar documentos
1.Puxe a extensão do alimentador de documentos e ajuste a bandeja de saída. Verifique se a
bandeja de saída não está se projetando além da superfície sobre a qual o scanner está
posicionado.
2.Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos. Cuidado para não apertar
demais as guias, o que pode prejudicar a alimentação de papel.
Ao se digitalizarem originais pequenos, como cheques, é muito importante que as guias do
papel ajustem-se bem às margens do original.
3.Ventile a pilha de páginas do documento para garantir que elas não grudem uma nas outras.
Ventile o lado que estará apontando para dentro do alimentador em uma direção e, em seguida,
ventile o mesmo lado na direção oposta.
36Capítulo 5 Carregar originais
Page 45
4.Alinhe os lados dos documentos batendo na parte de baixo da pilha contra a superfície de uma
mesa. Gire a pilha em 90 graus e repita o processo.
5.Cuidadosamente, coloque a pilha no alimentador de documentos. Coloque as folhas voltadas
para baixo, com a parte de cima apontando para o alimentador.
NOTA:Para melhores resultados, não jogue a pilha no alimentador e não bata na borda
superior da pilha, após colocar a pilha no alimentador de documentos.
6.Verifique se as guias de papel estão alinhadas com as bordas da pilha.
Carregar documentos37
Page 46
6Digitalizar e enviar documentos
●Login
●Visualizar uma digitalização
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails
●
Enviar um documento digitalizado por fax
●
Salvar em pasta de rede ou dispositivo de armazenamento USB
●
Enviar ou salvar um documento usando Definições rápidas
●
●Digitalização para um destino de fluxo de trabalho
38Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 47
Login
Dependendo de como o administrador configurou os privilégios de acesso, talvez você precise
efetuar login antes de usar o produto, bem como ao acessar recursos do produto. O acesso que o
administrador definiu para você pode limitar os seus recursos disponíveis.
1.Toque no botão Login.
2.Complete os campos necessários e toque no botão OK.
Login39
Page 48
Visualizar uma digitalização
Use a tela de toque para navegar pelas opções da tela Visualização de imagem.
1Botão da Página
inicial
2Botão IniciarToque neste botão para digitalizar o documento e enviá-lo ao
3Botão AjudaToque nesse botão para exibir a ajuda do painel de controle.
4Botão Cancelar
trabalho
5Campo de controle
de página
6Botão ZoomToque neste botão para exibir a visualização ampliada.
7Botão ExibirToque neste botão para alternar entre visualizações de uma
8Botão Anexar páginasToque neste botão para anexar um documento recém-
9Botão Mover páginasToque neste botão para mover uma página ou páginas
10Botão Girar páginasToque neste botão para girar a digitalização no sentido
11Botão Excluir páginasToque neste botão para excluir uma página ou páginas
Toque neste botão para abrir a tela inicial.
destino especificado.
Toque neste botão para cancelar suas alterações e voltar à
tela anterior.
Digite um número para exibir uma página.
ou várias páginas e para acessar mais opções.
-digitalizado ao fim do documento na visualização.
selecionadas.
horário em incrementos de 90
selecionadas.
graus.
Usar a tela Visualização de imagem
Você pode visualizar um documento e ajustar determinadas opções de trabalho do documento antes
de enviar a digitalização. A tela Visualização de imagem está disponível para todos os destinos de
40Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 49
digitalização, mas nem todas as opções de trabalho do documento estão disponíveis para todos os
destinos de digitalização.
1.Em uma tela de digitalização, toque no botão Visualizar.
2.Para aumentar a ampliação somente para fins de exibição, toque no botão Zoom. Toque nele
3.Para ver uma exibição de várias páginas do documento digitalizado e mover, anexar, excluir ou
4.Ao terminar de fazer alterações, toque no botão Iniciar para salvar suas alterações e enviar a
Anexar páginas
1.Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
2.Toque no botão Anexar páginas.
3.Na caixa de diálogo Anexar novas páginas, selecione um lado ou os dois e depois toque no
Mover páginas
1.Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
novamente para voltar à ampliação original. Para exibir partes da página ampliada que podem
estar fora da tela, coloque o dedo na imagem e arraste.
girar páginas, toque no botão Exibir.
digitalização, ou no botão Cancelar trabalho para cancelar as alterações e voltar à tela anterior.
botão Digitalizar. As páginas são anexadas ao final do documento.
2.Toque nas páginas que deseja mover. Para cancelar a seleção de uma página, toque nela
3.Toque no botão Mover páginas.
4.Toque no ícone Inserir no local em que você deseja mover as páginas.
Girar páginas
1.Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
2.Toque nas páginas que deseja girar. Para cancelar a seleção de uma página, toque nela
3.Toque no botão Girar páginas. A página gira no sentido horário em incrementos de 90 graus
Excluir páginas
1.Na tela Visualização de imagem, toque no botão Exibir.
2.Toque nas páginas que deseja excluir. Para cancelar a seleção de uma página, toque nela
3.Toque no botão Excluir páginas.
novamente. Para selecionar páginas contíguas, toque na primeira e na última página do grupo
desejado.
novamente. Para selecionar páginas contíguas, toque na primeira e na última página do grupo
desejado.
com cada toque.
novamente.
Visualizar uma digitalização41
Page 50
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-
-mails
O recurso de e-mail oferece os seguintes benefícios:
Envia documentos para diversos endereços de e-mail, economizando tempo e gastos com
●
entregas.
Entrega os arquivos em preto-e-branco ou coloridos. Os arquivos podem ser enviados em
●
diferentes formatos de arquivos que o destinatário pode manipular.
Para usar o recurso de e-mail, o produto precisa estar conectado a uma rede de área local SMTP
válida que tenha acesso a Internet.
Use o catálogo de endereços
Você pode enviar e-mail para uma lista de destinatários usando o recurso de catálogo de endereços.
Consulte o administrador do sistema para obter informações sobre a configuração de listas de
endereços.
NOTA:Você também pode usar o Servidor da Web incorporado (EWS) para criar e gerenciar o
catálogo de endereços. O catálogo de endereços do EWS pode ser usado para adicionar, editar ou
excluir endereços individuais ou listas de distribuição.
Criar uma lista de destinatários
1.Na tela Inicial, toque no botão E-mail.
2.Toque no campo Para: e digite os endereços de e-mail dos destinatários. Separe várias
entradas com um ponto-e-vírgula ou pressionando Enter no teclado.
DICA:Também utilize o catálogo de endereços para inserir endereços de e-mail. Para obter
mais informações, consulte a Ajuda incorporada.
3.Os nomes da lista de destinatários são colocados na linha de texto da tela do teclado. Para
adicionar um destinatário que não esteja no catálogo de endereços, digite o endereço de e-mail.
4.Toque no botão OK.
5.Termine de digitar as informações nos campos cc:, cco:, Assunto: e Mensagem: da tela Enviar
E-mail, se necessário. Para verificar a lista de destinatários, toque na seta para baixo na linha
de texto Para:.
6.Toque no botão Iniciar.
Usar o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados
Use o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados para armazenar endereços de e-
-mail usados com freqüência e para inseri-los nos campos De:, Para:, cc: ou cco:.
Para abrir um catálogo de endereços, toque no botão Catálogo de endereços
selecione a entrada de contato adequada.
e, em seguida,
42Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 51
Adicionar entradas aos catálogos de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados
1.Pressione o botão adicionar
.
2.Toque no campo Nome e digite um nome para a nova entrada.
O nome é o alias da entrada.
3.Digite o endereço de e-mail da nova entrada, complete quaisquer campos opcionais adicionais
e depois toque no botão OK.
Excluir entradas do catálogo de endereços Contatos pessoais
Você pode excluir as entradas que não usa mais.
NOTA:Para alterar uma entrada, destaque o texto que deseja alterar e digite o novo texto.
1.Toque na entrada que deseja excluir do catálogo de endereços Contatos pessoais.
2.Pressione o botão remover no canto direito inferior.
3.Na caixa de diálogo de confirmação exibida, toque no botão Excluir para excluir a entrada ou no
botão Cancelar para voltar à tela Catálogo de endereços.
Uso da tela Enviar e-mail
Use a tela de toque para navegar pelas opções da tela E-mail.
1Botão InicialToque neste botão para abrir a tela inicial.
2Botão Enviar E-mailToque neste botão para digitalizar o documento e enviar um arquivo de e-mail aos
3Botão de Erro/AvisoEsse botão só é exibido quando ocorre um erro ou aviso na área da linha de
4Botão AjudaToque nesse botão para exibir a ajuda do painel de controle.
5Botão VisualizarToque neste botão para exibir uma visualização que possa ser modificada antes
endereços de e-mail especificados.
status. Toque nele para abrir uma tela pop-up que ajudará você a resolver o erro
ou aviso.
que você envie o documento digitalizado.
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails43
Page 52
6Barra de rolagemUse a barra de rolagem para exibir e configurar os campos cc:, cco:, Mensagem: e
Nome do arquivo:. Toque em qualquer desses campos e adicione as informações
necessárias.
7Botões do Catálogo de
endereços
8Botão Mais opçõesToque nesse botão para alterar determinadas configurações de e-mail para o atual
9Campo Nome do arquivo:Toque neste campo e depois digite o nome do documento digitalizado.
10Campo Assunto:Toque neste campo e depois digite um título de assunto.
11Campo cc:Toque neste campo e depois digite os endereços de e-mail dos indivíduos
12Campo Para:Toque neste campo e depois digite os endereços de e-mail dos indivíduos
13Campo De:Toque neste campo e digite seu endereço de e-mail. Se o administrador do
Enviar documentos
O produto digitaliza originais em cor e preto-e-branco. Você pode usar configurações padrão ou
alterar as preferências de digitalização e os formatos de arquivo.
Envio de um documento
Toque nestes botões para usar o catálogo de endereços e preencher os campos
Para:, cc: ou cco:.
trabalho de digitalização.
secundários que devem receber o documento digitalizado.
principais que devem receber o documento digitalizado.
sistema tiver configurado o produto para fazer isso, é possível que esse campo
insira automaticamente um endereço padrão.
1.Coloque o documento voltado para baixo no alimentador de documentos.
2.Na tela Inicial, toque no botão E-mail.
3.Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
4.Complete os campos De: e Para:. Role até os campos cc:, cco: e Mensagem: e complete-os, se
apropriado. Seu nome de usuário ou outras informações padrão podem aparecer no campo De:.
Nesse caso, talvez não seja possível alterá-lo.
5.(Opcional) Toque no botão Mais opções para alterar as configurações do documento que você
está enviando (por exemplo, o tamanho original do documento). Se você estiver enviando um
documento de dois lados, deverá selecionar Lados e uma opção com um original de dois lados.
Para obter mais informações sobre outros recursos disponíveis, consulte a Ajuda incorporada.
6.Toque no botão Iniciar para começar o envio.
7.Ao terminar, remova o documento original da bandeja de saída.
Uso da função de preenchimento automático
Quando você digita os caracteres nos campos Para:, cc: ou De: na tela Enviar E-mail, a função de
preenchimento automático é ativada. À medida que você digita o endereço ou nome solicitado, o
produto pesquisa automaticamente a lista do catálogo de endereços e completa o endereço ou nome
usando a primeira correspondência encontrada. Em seguida, você pode selecionar esse nome
pressionando Enter no teclado ou continuar digitando o nome até que o preenchimento automático
encontre a entrada correta. Se você digitar um caractere que não corresponde a uma entrada da
44Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 53
lista, o texto preenchido automaticamente será removido do visor indicando que o endereço digitado
não está no catálogo de endereços.
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails45
Page 54
Enviar um documento digitalizado por fax
Usar a tela Enviar fax
Use a tela de toque para navegar pelas opções da tela Enviar fax.
1Botão da Página inicialToque neste botão para abrir a tela inicial.
2Botão Enviar faxToque neste botão para digitalizar o documento e enviar um fax aos números de
3Botão de erro/advertênciaEste botão aparece somente quando há um erro ou uma advertência na área da
4Botão AjudaToque neste botão para exibir a Ajuda do painel de controle.
5Botão VisualizarToque neste botão para exibir uma visualização que possa ser modificada antes
6Campo Código de discagem
rápida
7Botão de pesquisaToque neste botão para procurar um código de discagem rápida por nome.
8Botão Discagens rápidasToque neste botão para editar a discagem rápida.
9Barras de rolagemUse a barra de rolagem para exibir mais entradas.
10Lista Discagens rápidas por
um toque
11Botão Mais opçõesToque neste botão para alterar determinadas configurações de fax para o trabalho
12Botão DetalhesToque neste botão para exibir mais informações sobre o número de fax destacado
13Botão ExcluirToque neste botão para remover o número de fax destacado na lista Destinatários
fax fornecidos.
linha de status. Toque nele para abrir uma tela pop-up que o ajudará a resolver o
erro ou a advertência.
que você envie o documento digitalizado por fax.
Toque neste botão para digitar um código de discagem rápida diretamente.
Toque em um botão desta área para adicionar o número de fax à lista Destinatários
do fax.
de digitalização atual.
na lista Destinatários do fax.
do fax.
14Lista Destinatários do faxLista os números selecionados para receber o documento digitalizado.
46Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 55
15Botão Adicionar número de
fax
16Campo Número do fax:Toque neste campo e depois digite um número de fax.
17Botão Excluir caractereToque neste botão para voltar e excluir números do campo Número do fax:.
Enviar um fax
1.Coloque o documento original voltado para baixo no alimentador de documentos.
2.Na tela Inicial, toque no botão Fax.
3.Se for solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
4.Especifique os números de fax usando um ou ambos os métodos:
Toque neste botão para adicionar o número de fax do campo Número do fax: à lista
Destinatários do fax.
Usar o campo
Número do fax:
Usar discagem
rápida
Digite o número do fax.
(Opcional) Digite números de fax adicionais separados por ponto-e-vírgula.
Na tela Enviar fax, toque no código na lista Discagens rápidas por um toque.
5.(Opcional) Toque no botão Mais opções para alterar as configurações do documento que você
está enviando. Para obter informações sobre recursos disponíveis, consulte a Ajuda
incorporada.
6.Toque no botão Iniciar para começar o envio.
Enviar um documento digitalizado por fax47
Page 56
Salvar em pasta de rede ou dispositivo de
armazenamento USB
Se o administrador do sistema tornou o recurso disponível, o produto poderá digitalizar um arquivo e
salvá-lo em um dispositivo de armazenamento USB ou uma pasta de rede. Sistemas operacionais
compatíveis para destinos de pastas incluem Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e
Windows Server 2008.
1.Coloque o documento voltado para baixo no alimentador de documentos.
2.Se estiver salvando em um dispositivo de armazenamento USB, insira-o no conector USB ao
lado do painel de controle.
3.Na tela inicial, toque no botão Salvar na Pasta da rede ou no botão Salvar em USB.
4.Na lista de pastas, toque na pasta em que deseja salvar o documento.
5.Selecione um conjunto rápido ou toque no campo Nome do arquivo: e depois digite o nome do
arquivo.
6.Toque no botão Mais opções para alterar as configurações do documento que você está
enviando.
7.Toque no botão Iniciar.
NOTA:As opções adicionais são as mesmas que as opções de e-mail.
48Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 57
Enviar ou salvar um documento usando Definições
rápidas
Se o administrador do sistema tiver disponibilizado o recurso, o produto poderá digitalizar um arquivo
usando configurações predefinidas para números de fax, destinatários de e-mail, pastas de rede ou
dispositivos de armazenamento USB.
Dependendo de como o administrador configurou Definições rápidas, você também pode tocar no
botão Definições rápidas na tela inicial para exibir uma lista de Definições rápidas disponíveis.
1.Coloque o documento original voltado para baixo no alimentador de documentos.
2.Na tela inicial, toque em um botão Definições rápidas. Esses botões Definições rápidas que têm
um pequeno ícone Iniciar iniciam a digitalização quando tocados.
3.Se for solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
4.Se for exibida uma tela para enviar o documento digitalizado para e-mail, fax ou pasta de rede,
complete os campos e depois toque no botão Iniciar.
Enviar ou salvar um documento usando Definições rápidas49
Page 58
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho
NOTA:Esse recurso do produto é fornecido pelo software de envio digital opcional.
Se o administrador do sistema habilitou a funcionalidade de fluxo de trabalho, você pode digitalizar
um documento e enviá-lo a um destino de fluxo de trabalho personalizado. Um destino de fluxo de
trabalho oferece a você a capacidade de enviar informações adicionais, juntamente com o
documento digitalizado, para uma rede especificada ou um FTP (protocolo de transferência de
arquivos). Solicitações para informações específicas são exibidas no visor do painel de controle. O
administrador do sistema também pode designar uma impressora como destino de fluxo de trabalho,
o que lhe permite digitalizar um documento e enviá-lo diretamente à impressora de rede para
impressão.
1.Coloque o documento voltado para baixo no alimentador de documentos.
2.Na tela inicial, toque em um botão de fluxo de trabalho.
3.Complete os campos. Os campos variam de acordo com a configuração do fluxo de trabalho
pelo administrador.
4.Toque no botão Iniciar.
50Capítulo 6 Digitalizar e enviar documentos
Page 59
7Administrar e fazer manutenção do
produto
Esta seção apresenta informações sobre como tratar e manter o produto.
Uso de páginas de informações
●
●Servidor da Web incorporado
●Uso do software HP Web Jetadmin
Controle da segurança do envio digital
●
Recursos de segurança
●
Teste e calibre a tela sensível ao toque
●
Instalar a área de integração de hardware
●
●Limpe o produto
●Pedir suprimentos de manutenção e digitalização
Substituir suprimentos e peças
●
A limpeza ocasional do produto ajuda a garantir digitalizações de alta qualidade. O cuidado
necessário depende de vários fatores, incluindo a freqüência de uso e o ambiente. Realize a limpeza
de rotina conforme necessário.
CUIDADO:Antes de colocar um item no alimentador de documentos, certifique-se de que ele não
contenha cola úmida, líquido corretivo ou outras substâncias que possam ser transferidas para o
interior do produto.
Certifique-se de que não haja ondulações, rugas, grampos, clipes de papel ou outros materiais
presos. As folhas não devem estar coladas.
51
Page 60
Uso de páginas de informações
Na tela inicial, toque no botão Administração e, em seguida, na opção Informações para exibir
páginas que fornecem detalhes sobre o dispositivo e sua configuração e seu status atual.
Páginas de configuração/status
●
Mapa do menu Administração
◦
Página Configuração do dispositivo
◦
Página Jetdirect incorporado
◦
Página Protocolo incorporado
◦
Página de uso
◦
Relatórios de fax
●
Lista de discagem rápida
◦
52Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 61
Servidor da Web incorporado
Quando o HP Scanjet Enterprise 7000n está conectado a uma rede, você pode usar o Servidor da
Web incorporado para exibir informações de status, alterar configurações e gerenciar o produto a
partir de seu computador.
Para usar o Servidor da Web incorporado, você deve ter o Microsoft Internet Explorer 5.01 ou
posterior ou Netscape 6.2 ou posterior para Windows, Mac OS e Linux (somente Netscape). O
Netscape Navigator 4.7 é necessário para HP-UX 10 e HP-UX 11.
O Servidor da Web incorporado funciona quando o produto está conectado a uma rede baseada em
IP. Você não precisa ter acesso à Internet para abrir e usar o Servidor da Web incorporado.
Quando o produto estiver conectado à rede, o Servidor da Web incorporado estará disponível
automaticamente.
NOTA:Algumas opções do Servidor da Web incorporado somente estão disponíveis para o
administrador da rede, e algumas configurações podem exigir senha.
Você pode usar o Servidor da Web incorporado sem estar conectado à Internet; no entanto, alguns
recursos não estarão disponíveis.
Abrir o Servidor da Web incorporado
●
Opções do Servidor da Web incorporado
●
Abrir o Servidor da Web incorporado
1.Em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do
host do produto no campo endereço/URL. Para localizar o endereço IP ou o nome do host,
toque no botão Endereço de rede na tela Inicial.
NOTA:Depois de abrir o URL, você pode marcá-lo como um item favorito para voltar
rapidamente a ele sempre que desejar.
2.O Servidor da Web incorporado tem sete guias que contêm configurações e informações sobre
o produto: Informações, Geral, Digitalização/envio digital, Fax, Solução de problemas,
Segurança, e Rede. Clique na guia desejada.
Opções do Servidor da Web incorporado
A tabela a seguir descreve os tipos de informações que você pode obter ou tarefas que pode realizar
usando as guias do Servidor da Web incorporado. As opções que aparecem em cada guia podem
mudar quando você atualiza firmware; consulte a Ajuda do Servidor da Web incorporado para obter
informações detalhadas sobre guias e suas opções.
NOTA:Cada guia também fornece links para os sites da Web HP Instant Support e Suporte ao
produto.
GuiaOpções
InformaçõesA guia Informações fornece acesso a informações sobre o status operacional do
produto, definições de configuração, logs de eventos e estatísticas de uso.
Servidor da Web incorporado53
Page 62
GuiaOpções
GeralA guia Geral fornece acesso ao menu Administração do painel de controle. As opções
Digitalização/envio digitalA guia Digitalização/envio digital permite definir e configurar e-mail, salvar em USB e
FaxA guia Fax permite definir e configurar opções de envio de fax e discagem rápida.
Solução de problemasA guia Solução de problemas permite acessar relatórios e logs do dispositivo,
SegurançaA guia Segurança permite configurar opções de segurança geral, controle de acesso e
RedeA guia Rede permite alterar configurações de rede a partir de seu computador quando
dessa guia permitem que você se inscreva para receber alertas de e-mail e
informações de configuração e uso de suprimentos, registrar informações de
dispositivos, definir opções de idioma e data e hora, entre outros.
NOTA: A guia Geral pode exigir uma senha. Se este produto estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar configurações nesta guia.
salvar em pasta de rede, além de ter opções de software de envio digital e de
preenchimento de um catálogo de endereços, como também permite a conexão a
serviços de fluxo de trabalho.
NOTA: Se o produto está configurado para usar o Software de Envio Digital
HP opcional, as opções nessas guias não estão disponíveis. Em vez disso, todas as
configurações para envio digital são realizadas usando o Software de Envio Digital HP.
localizar e instalar novo firmware e restaurar as configurações do dispositivo para
padrões de fábrica.
NOTA: A atualização do firmware requer que uma senha de administrador seja
definida na área Segurança geral da guia Segurança.
proteção de dados armazenados e também gerenciar certificados.
o produto e o computador estão conectados a uma rede baseada em IP.
NOTA: A guia Rede pode exigir uma senha.
54Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 63
Uso do software HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma solução de software baseada na Web para instalação, monitoração e
solução de problemas remotos, de periféricos conectados em rede. O gerenciamento é proativo,
permitindo que os administradores de rede possam resolver os problemas antes dos usuários serem
afetados. Faça o download gratuito desse software aprimorado de gerenciamento em
go/webjetadmin.
É possível instalar plugins no HP Web Jetadmin para suporte a recursos específicos de um produto.
O software HP Web Jetadmin pode informar você automaticamente quando novos plugins estão
disponíveis. Na página Atualização do produto, siga as instruções para conexão automática ao site
da HP e como instalar os mais recentes plugins para seu produto.
NOTA:Os navegadores devem ser habilitados para Java™.
www.hp.com/
Uso do software HP Web Jetadmin55
Page 64
Controle da segurança do envio digital
O produto foi projetado com a segurança em mente. Ele inclui uma variedade de recursos que agem
para proteger a segurança do processo de envio digital.
Autenticação de rede
O recurso de segurança mais básico do produto é sua capacidade de exigir um login de rede para
que um usuário possa usar as funções de envio digital. Isso impede que usuários não autorizados
acessem o produto e enviem documentos. Além disso, o produto suporta vários métodos de
autenticação que oferecem um alto nível de criptografia e segurança.
E-mail seguro
Alguns fornecedores de software de terceiros oferecem serviços de entrega segura de e-mails. O
recurso E-mail secundário foi projetado para funcionar com um desses programas de software de
terceiros para usuários que necessitam de uma medida extra de segurança de dados.
Restringir acesso a software
Para manter a segurança do produto, você também deve restringir o acesso aos programas de
software que podem ser usados para configurar o produto.
Também é possível definir uma senha de administrador local usando a opção Segurança geral na
guia Segurança do Servidor da Web incorporado (EWS) para impedir o acesso às guias de
configuração de dispositivos. Após a senha ser definida, os usuários só podem ver a guia
Informações do EWS.
56Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 65
Recursos de segurança
Os seguintes recursos de segurança estão disponíveis neste produto.
Proteger o Servidor da Web incorporado
●
Gerenciar arquivos de trabalho temporários
●
Apagamento seguro de armazenamento
●
Apagamento seguro de arquivos
●
Apagamento seguro de disco
●
Discos rígidos HP seguros de alto desempenho
●
Gerenciar certificados
●
Autenticação e autorização
●
Proteger o Servidor da Web incorporado
Atribua uma senha para acesso ao Servidor da Web incorporado, de forma que usuários não
autorizados sejam impedidos de alterar as configurações do produto.
1.Abra o Servidor da Web incorporado.
2.Clique na guia Segurança.
3.No lado esquerdo da janela, clique no link Segurança geral.
4.Digite a senha na caixa Nova senha e digite-a novamente na caixa Verificar senha.
5.Clique no botão Aplicar. Anote a senha e guarde-a em um local seguro.
Gerenciar arquivos de trabalho temporários
Para especificar como seu produto gerencia arquivos de trabalho temporários que são criados ao
iniciar-se digitalizações, siga as etapas abaixo.
1.No Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança e, em seguida, no link Proteger
dados armazenados.
2.Em Gerenciar arquivos de trabalho temporários, selecione um modo de exclusão de arquivo.
Apagamento rápido não-seguro. Esta é uma função simples de apagamento de arquivos
●
e tabelas. O acesso ao arquivo é removido, porém os dados reais são retidos no disco até
que sejam sobrescritos por operações subseqüentes de armazenamento de dados. Este é
o modo mais rápido. O Apagamento rápido não-seguro é o modo padrão.
Apagamento rápido seguro. O acesso ao arquivo é removido e os dados são
●
sobrescritos por um padrão de caracteres fixo e idêntico. Ele é mais lento do que o
Apagamento rápido não-seguro, porém todos os dados são sobrescritos. O Apagamento
rápido seguro atende aos requisitos 5220-22.M do Departamento de Defesa Norte-
-americano referente à limpeza de mídias de disco.
Apagamento seguro sanitizado. Este nível é semelhante ao modo Apagamento rápido
●
seguro. Além disso, os dados são sobrescritos repetidamente usando-se um algoritmo que
impede a persistência de quaisquer dados residuais. Esse modo afetará o desempenho. O
Recursos de segurança57
Page 66
Apagamento seguro sanitizado atende aos padrões de limpeza de mídia de disco definidos
no NIST Special Publication 800-88 Guidelines for Media Sanitation (Publicação especial
do NIST 800-88 - Diretrizes para sanitização de mídia) e na Matriz atualizada de limpeza e
sanitização de DSS do Departamento de Defesa dos EUA.
3.Clique em Aplicar.
Apagamento seguro de armazenamento
Use a opção Apagamento seguro de armazenamento do Servidor da Web incorporado para
proteger dados excluídos do acesso não autorizado no disco rígido do produto. A opção
Apagamento seguro de armazenamento fornece dois tipos de apagamento seguro, ambos
atendendo às diretrizes da Publicação especial do NIST dos EUA 800–88 para sanitização de mídia.
1.No Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança, clique na opção Proteger dados
armazenados e, em seguida, no botão Opções de apagamento.
2.Selecione uma opção de apagamento de armazenamento.
●Apagamento seguro rápido. O acesso ao arquivo é removido, e os dados são
sobrescritos uma vez por um padrão de caracteres idênticos fixo.
Apagamento seguro sanitizado. Este nível é semelhante a Apagamento seguro rápido,
●
mas os dados são sobrescritos três vezes. Isso afetará o desempenho.
3.Clique no botão Apagar.
Dados afetados
Os dados afetados (cobertos) pelo recurso Apagamento seguro de armazenamento incluem
arquivos de fax armazenados, catálogos de endereços e dados de aplicativos da HP e de terceiros.
Este recurso não afeta dados armazenados na memória RAM não-volátil (NVRAM) do produto,
baseada em flash, usada para armazenar configurações padrão, contagens de páginas e dados
semelhantes. Este recurso não afeta os dados armazenados em um disco RAM do sistema (se
utilizado). Este recurso não afeta dados armazenados na memória RAM de inicialização do sistema
baseada em flash.
Apagamento seguro de arquivos
Alterar o modo Apagamento seguro de arquivos não sobrescreve dados anteriores no disco nem
executa imediatamente uma sanitização de todo o disco. Alterar o modo Apagamento seguro dearquivos muda a forma como o produto limpa dados temporários de trabalhos depois que o modo
de apagamento foi alterado.
Apagamento seguro de disco
O Apagamento seguro de disco apaga permanentemente todos os dados do disco rígido. Se você
tiver um disco rígido criptografado, esta função também desbloqueia esse disco, permitindo assim
que a unidade seja lida por qualquer dispositivo.
AVISO!Use esta opção somente no fim da vida útil do produto. Como o Apagamento seguro de
disco apaga permanentemente todos os dados, o dispositivo não será inicializado.
Você pode acessar o recurso Apagamento seguro de disco na opção Ferramentas administrativas do
produto, no menu de Inicialização. Para acessar o menu de Inicialização, pressione o botão liga/
desliga para desligar o produto, mantenha pressionada a tecla Escape no teclado e depois pressione
58Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 67
o botão liga/desliga para ligar o produto enquanto continua a pressionar a tecla Escape até o menu
de Inicialização ser exibido.
Discos rígidos HP seguros de alto desempenho
Este produto suporta um disco rígido criptografado que pode ser instalado no slot EIO, na placa do
formatador ou em ambos os locais. O único disco rígido criptografado que é suportado é o disco
fornecido com o produto. Os discos rígidos criptografados fornecem criptografia baseada em
hardware para que você possa armazenar dados de digitalização confidenciais com segurança sem
afetar o desempenho do produto. Os discos utilizam o mais moderno padrão de criptografia
avançada (AES) e têm recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.
Gerenciar certificados
O produto tem um certificado embutido auto-assinado, que permite criptografia e um nível razoável
de confiança para comunicações em rede com entidades como o servidor LDAP (comunicação que
pode incluir nomes e senhas). No entanto, algumas redes exigem certificados confiáveis. Nesses
casos, talvez seja necessário instalar um certificado da autoridade de certificados de rede.
O gerenciador de certificados também permite carregar listas de revogação de certificados (CRL).
Carregar um certificado
1.Em um navegador da Web, abra o Servidor da Web incorporado digitando o endereço IP do
produto.
2.Na página principal do Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança e selecione a
entrada Gerenciamento de certificados.
NOTA:Se a página Gerenciamento de certificados estiver indisponível, atualize o firmware
do produto.
3.Em Instalar certificado, clique em Procurar... para localizar o certificado que deseja carregar.
NOTA:Localize certificados onde um administrador de rede os criou. Se o certificado que
selecionou for protegido por senha, será necessário inserir a senha do certificado.
4.Clique em Importar para importar o certificado. O certificado aparecerá na lista de certificados
após ser carregado.
Carregar uma lista de revogação de certificados (CRL)
1.Em um navegador da Web, abra o Servidor da Web incorporado digitando o endereço IP do
produto.
2.Na página principal do EWS, clique na entrada Segurança e, em seguida, selecione a entrada
Gerenciamento de certificados.
NOTA:Se a página Gerenciamento de certificados estiver indisponível, atualize o firmware do
produto.
3.Em Instalar certificado, clique em Procurar... para localizar o CRL a ser carregado.
4.Clique em Importar para importar o CRL. A CRL aparecerá na lista de revogação de
certificados após ser carregada.
Recursos de segurança59
Page 68
Autenticação e autorização
Você pode proteger o acesso a várias partes do menu do painel de controle definindo senhas. Essas
senhas podem ser criadas para serem locais ao produto ou podem ser obtidas da rede,
configurando-se informações de servidor Windows ou LDAP.
Para definir essas configurações usando o Servidor da Web incorporado, siga as etapas abaixo.
1.No Servidor da Web incorporado, clique na guia Segurança e, em seguida, no link Controle de
acesso.
2.Configure opções de controle de acesso.
Ativar e configurar métodos de login. Esta seção permite ao administrador definir as
●
configurações de rede do Windows ou do LDAP. O produto usa essas configurações para
obter informações de usuário do servidor.
●Login e Políticas de permissão. Esta seção permite ao administrador gerenciar
permissões de produtos. Por padrão, o produto suporta conjuntos de permissões
Convidado, Administrador e Usuário. O administrador pode adicionar conjuntos de
permissões e configurar qual método de login usar em aplicativos do painel de controle.
Relacionamentos entre usuários ou grupos da rede e permissões do dispositivo.
●
Esta seção permite ao administrador selecionar o conjunto de permissões padrão para
métodos de login do Windows e do LDAP.
Contas de usuários do dispositivo. Esta seção permite ao administrador definir códigos
●
de acesso de usuário.
60Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 69
Teste e calibre a tela sensível ao toque
Se os toques da tela sensível ao toque tiverem resultados inesperados (ou nenhum resultado), será
necessário calibrar a tela sensível ao toque. Para verificar se a calibração é necessária, primeiro
teste a tela sensível ao toque.
Teste a tela sensível ao toque
Para testar a teça sensível ao toque, siga estas etapas:
1.No painel de controle do produto, toque no botão Serviço, toque no botão Menu, toque no botão
Solução de problemas e, em seguida, toque no botão Painel de controle.
2.Toque no botão Teste da tela sensível ao toque e, em seguida, toque no botão Start para inserir
o modo de serviço e iniciar o teste.
3.Toque cada quadrado preto dentro da área em que a tela sensível ao toque pode não estar
respondendo corretamente, para garantir que o toque seja registrado.
●O quadrado presto se torna branco se o toque for registrado.
Se um quadrado diferente do que o tocado se tornar branco, ou se o toque não for
●
registrado (nenhum quadrado preto se tornar branco), pode ser necessário calibrar a tela
sensível ao toque.
4.Para encerrar o teste da tela sensível ao toque, pressione o botão Parar no painel de controle.
5.Toque no botão Voltar
controle.
para sair do modo de serviço e retornar para o menu Painel de
Calibrar a tela sensível ao toque
Para calibrar a tela sensível ao toque, siga estas etapas:
1.No painel de controle do produto, toque no botão Serviço, toque no botão Menu, toque no botão
Solução de problemas e toque no botão Painel de controle.
2.Toque no botão Calibre a tela sensível ao toque para entrar no modo de serviço.
3.Toque no botão Iniciar para começar a calibração da tela sensível ao toque.
Destinos aparecerão na tela sensível ao toque, começando no canto esquerdo superior e
continuando para o canto esquerdo inferior, canto direito inferior, canto direito superior e centro.
4.Toque no centro do primeiro destino e solte. O próximo destino aparecerá.
5.Toque e solte cada destino, conforme aparece.
6.Depois de tocar e soltar o destino final (centro), pressione a tecla esc no teclado para sair da
tela de calibração.
7.Toque no botão Voltar
controle.
para sair do modo de serviço e retornar para o menu Painel de
Teste e calibre a tela sensível ao toque61
Page 70
Instalar a área de integração de hardware
Use a área de integração de hardware incluída (embalada com a bandeja de saída) com um
acessório da HP que pode ser comprado separadamente, como um leitor de cartão seguro, para
fornecer acesso seguro a seu produto.
Para instalar a área de integração de hardware, siga as etapas abaixo.
1.Abra a trava.
2.Usando uma chave de fenda Torx T-8 (não inclusa), gire o parafuso de retenção do painel da
área de integração de hardware no sentido anti-horário para soltar e remover o parafuso, gire o
painel para cima em direção a você (como mostrado) e depois remova o painel.
3.Com cuidado, puxe o conector da área de integração de hardware para cima e para fora de seu
recesso.
62Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 71
4.Usando um cartão de crédito, puxe suavemente para cima uma borda da inserção da área de
integração de hardware e depois remova a inserção.
5.Passe com cuidado o conector da área de integração de hardware pela abertura do lado
esquerdo da área.
6.Instale a área de integração de hardware no produto (como mostrado), girando a área no lugar,
e depois prenda-a com o parafuso removido na Etapa 2.
Instalar a área de integração de hardware63
Page 72
7.Siga as instruções de instalação fornecidas com o acessório da HP, certificando-se de colocar o
cabo do acessório de forma que possa encaixar o acessório sobre a área de integração de
hardware.
64Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 73
Limpe o produto
Limpar os componentes do produto ajuda a mantê-lo em perfeito funcionamento.
Limpar a tela de toque
●
Limpar o vidro do produto
●
Limpar a passagem de papel
●
Limpar os roletes
●
Limpar a tela de toque
Limpe a tela de toque sempre que necessário para remover impressões digitais ou poeira. Limpe a
tela de toque suavemente, com um pano limpo, úmido e sem fiapos.
CUIDADO:Use apenas água. Solventes ou limpadores podem danificar a tela de toque. Não jogue
nem pulverize água diretamente na tela de toque.
Limpar o vidro do produto
Ambas as tiras de vidro do produto devem ser limpas periodicamente, ou a qualquer momento em
que uma imagem digitalizada tiver falhas. As duas tiras pequenas de material refletor cinza devem
ser limpas levemente se houver sujeira.
DICA:Antes de limpar o vidro do produto, pressione o botão liga/desliga para desligar o produto e
espere 10 minutos para o vidro esfriar
Para limpar as tiras de vidro, siga estas etapas:
1.Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto.
2.Abra a trava.
.
Limpe o produto65
Page 74
3.Limpe o vidro usando um pano macio e sem fiapos que tenha sido pulverizado com um
limpador de vidros suave.
CUIDADO:Use somente limpador para vidros para limpar o vidro. Evite limpadores que
contenham abrasivos, acetona, benzeno e tetracloreto de carbono, que podem danificar o vidro.
Evite álcool isopropílico porque ele deixa manchas no vidro.
Não pulverize o limpador diretamente no vidro. Se o limpador de vidro for aplicado em excesso,
ele poderá vazar por baixo do vidro e danificar o produto.
4.Limpe o vidro com um pano seco, macio e sem fiapos.
5.Com um toque leve, limpe as duas pequenas faixas de material refletor cinza com um pano
seco, macio e sem fiapos.
6.Feche a trava e pressione o botão liga/desliga.
Limpar a passagem de papel
Se as imagens digitalizadas apresentarem riscos ou arranhões, use o pano para limpeza da
passagem de papel da HP para limpar a passagem de papel.
NOTA:Se ocorrerem vários atolamentos de documentos, verifique se todos os roletes estão
presentes e se a tampa dos roletes está fechada. Se os problemas persistirem, limpe os roletes.
Para limpar a passagem de papel, siga estas etapas:
1.Abra a embalagem lacrada do pano para limpeza da passagem de papel da HP, iniciando no
entalhe. Cuidado para não rasgar o pano.
2.Remova o pano para limpeza e desdobre-o.
66Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 75
3.Coloque o pano desdobrado no alimentador de documentos.
4.Toque no botão Serviço da tela inicial, toque no botão Manutenção, toque no botão Limpar
passagem de papel e siga as instruções na tela para limpar o caminho do papel.
NOTA:Role pelo procedimento de manutenção on-line e toque no botão Iniciar limpeza para
colocar o pano de limpeza por meio do caminho do papel.
5.Coloque até cinco páginas de papel impresso no alimentador de documentos. Digitalize e exiba
os resultados.
6.Se as falhas ainda aparecerem, repita as etapas 3 a 5. O pano para limpeza pode ser usado no
produto até cinco vezes dentro de um período de trinta minutos. Depois disso, o pano ficará
seco.
Se passagens repetidas do pano de limpeza não removerem os riscos das imagens
digitalizadas, limpe os roletes.
Limpar os roletes
A manutenção adequada prolongará a vida útil dos roletes e melhorará seu desempenho.
DICA:A HP recomenda limpar os roletes a cada 10.000 páginas, embora você possa querer limpá-
-los com mais freqüência se digitalizar páginas empoeiradas ou que tenham marcas de grafite ou
tinta que possam ser transferidas aos roletes.
Limpe os roletes nas seguintes situações:
Se o utilitário de manutenção indicar que a limpeza é necessária.
●
●Se o detector multipick sinalizou várias falhas.
Se ocorrerem vários atolamentos de documentos.
●
Para limpar os roletes, siga estas etapas:
1.Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto.
2.Abra a trava.
Limpe o produto67
Page 76
3.Abra a tampa do rolete na parte interna da trava e levante o rolete.
4.Remova qualquer fiapo ou sujeira do rolete e seu alojamento usando ar comprimido ou pano
limpo sem fiapos umedecido com álcool isopropílico.
5.Reinsira o rolete no alojamento.
68Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 77
6.Abra a porta na parte interna do produto, abra as tampas dos roletes e remova os roletes.
7.Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos roletes e de seu alojamento usando ar comprimido
ou pano limpo sem fiapos umedecido com álcool isopropílico.
8.Reinsira os roletes no alojamento. Gire os roletes enquanto os desliza para a esquerda para
que os entalhes do eixo do rolete e o suporte do eixo correspondam. Feche a porta da tampa do
rolete e feche a porta no interior do produto.
9.Limpe os roletes não-removíveis usando ar comprimido ou pano limpo sem fiapos umedecido
com álcool isopropílico.
10. Feche a trava.
11. Pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
12. Atualize o histórico de manutenção do produto.
a.Toque no botão Serviço na tela inicial e toque no botão Manutenção.
b.Toque no botão Limpar cilindros.
Limpe o produto69
Page 78
c.Role pelo procedimento de manutenção on-line e toque no botão Complete o procedimento
de manutenção.
d.Toque OK para registrar a atividade de manutenção e redefinir os contadores para zero.
70Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 79
Pedir suprimentos de manutenção e digitalização
Você pode adquirir peças de manutenção para seu produto. A HP recomenda adquirir roletes e
panos de limpeza antes que os itens consumíveis existentes cheguem ao fim de sua vida útil.
1.Consulte o site da Web de peças da HP em
2.Selecione seu idioma e clique na seta.
www.hp.com/buy/parts.
Pedir suprimentos de manutenção e digitalização71
Page 80
Substituir suprimentos e peças
Substituir os roletes
●
Substituir o teclado
●
Substituir a placa Jetdirect
●
Substituir o disco rígido
●
Atualizar o firmware
●
Substituir os roletes
Substitua os roletes nas seguintes situações:
●Quando o menu Serviço indicar que devem passar por manutenção.
●Se ocorrerem atolamentos repetidos de documentos e a limpeza dos roletes não ajudar.
O kit de substituição de rolete contém roletes e instruções de instalação. Para solicitar o kit de
substituição, acesse
NOTA:O kit de substituição de rolete é um item consumível e não está coberto pela garantia ou
pelos acordos de serviço padrão.
Para substituir os roletes, siga estas etapas:
www.hp.com/support.
1.Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto.
2.Substitua os roletes conforme descrito nas instruções de instalação incluídas no kit de
substituição.
3.Feche a trava e pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
4.Atualize o histórico de manutenção do produto:
a.Toque no botão Serviço na tela inicial e toque no botão Manutenção.
b.Toque no botão Substituir cilindros.
c.Role pelo procedimento de manutenção on-line e toque no botão Complete o procedimento
de manutenção.
d.Toque OK para registrar a atividade de manutenção e redefinir os contadores para zero.
NOTA:A HP recomenda a substituição dos roletes a cada 100.000 digitalizações.
Substituir o teclado
Você pode pedir teclados em outros idiomas como acessórios. Siga as instruções do kit de teclado
para substituir o teclado.
72Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 81
Substituir a placa Jetdirect
Para substituir a placa Jetdirect, siga as etapas abaixo.
1.Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto (1), vire o interruptor de alimentação na
parte traseira do produto até a posição desligada (2), desconecte a energia do produto (3) e, em
seguida, desconecte o cabo Ethernet (4).
2.Solte os dois parafusos que prendem a cobertura da placa Jetdirect à parte traseira do produto
e depois segure a base da cobertura e puxe-a em direção a você para remover a placa
Jetdirect.
3.Remova a placa Jetdirect de substituição da embalagem e insira a placa no slot.
Substituir suprimentos e peças73
Page 82
a.Alinhe a placa com os trilhos de guia do slot.
b.Pressione a placa firmemente no slot até encaixá-la e depois aperte cada parafuso um
pouco de cada vez, até que ambos os parafusos estejam presos.
4.Conecte o cabo de rede à placa.
5.Reconecte a energia e os cabos Ethernet, vire o interruptor de alimentação na parte traseira do
produto até a posição ligada e depois pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
74Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 83
Substituir o disco rígido
Para substituir o disco rígido, siga as etapas abaixo.
1.Pressione o botão liga/desliga para desligar o produto (1), vire o interruptor de alimentação na
parte traseira do produto até a posição desligada (2), desconecte a energia do produto (3) e, em
seguida, desconecte o cabo Ethernet (4).
2.Solte os três parafusos que prendem a gaveta do painel traseiro ao produto e deslize o painel
traseiro/gaveta o suficiente, de modo que você consiga ver o disco rígido e alcançar seus
cabos.
3.Solte as abraçadeiras que prendem os cabos ao disco rígido.
Substituir suprimentos e peças75
Page 84
4.Pressione a lingüeta do conector do cabo chato (1) e desconecte o cabo (2); depois,
desconecte o feixe de cabos (3).
5.Para remover a unidade, levante com cuidado a alavanca do trilho da unidade na borda
dianteira esquerda da unidade (1), deslize a unidade para a frente (2) e remova-a.
6.Remova os trilhos de plástico pretos da unidade recém-removida e conecte-os à nova unidade.
76Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 85
7.Deslize a nova unidade para o compartimento da unidade até que ela fique encaixada no lugar,
certificando-se de que os pinos na lateral dos trilhos encaixem-se no slot do compartimento.
8.Conecte o cabo chato e o feixe de cabos à nova unidade.
9.Prenda os cabos com as abraçadeiras que havia soltado.
10. Deslize a gaveta do painel traseiro para o lugar (cuidando para que nenhum cabo seja puxado)
e prenda-a com os parafusos retirados.
11. Reconecte a energia e os cabos Ethernet, vire o interruptor de alimentação na parte traseira do
produto até a posição ligada e depois pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
Substituir suprimentos e peças77
Page 86
Atualizar o firmware
Você pode atualizar o firmware do produto e o firmware do HP Jetdirect Inside.
●Atualizar o firmware do produto
Atualizar o firmware do HP Jetdirect Inside
●
Atualizar o firmware do produto
NOTA:Você deve ter acesso à senha de administrador local do produto para concluir esta tarefa.
1.Na tela inicial, toque no botão Serviço e verifique a versão de firmware instalada.
NOTA:Toque no botão Atualização de firmware e, em seguida, toque no botão Detalhes para
visualizar os detalhes da versão do firmware.
2.Consulte www.hp.com/support, pesquise seu produto e depois procure um link para downloads
para ver se há uma versão mais nova de firmware disponível.
3.Copie o novo arquivo de firmware para um dispositivo de armazenamento USB e depois
conecte o dispositivo USB ao conector USB ao lado do painel de controle.
CUIDADO:Certifique-se de deixar o dispositivo de armazenamento USB ligado ao conector
USB até que todas as atualizações sejam instaladas, o produto tenha reinicializado e a tela
inicial seja exibida na tela de toque.
4.Na tela inicial, toque no botão Serviço e depois no botão Atualização de firmware.
NOTA:Se mais de uma opção de atualização estiver disponível, instale primeiro a atualização
da NVRAM de hardware e depois instale a atualização de firmware.
5.Toque na opção de atualização que deseja instalar e, em seguida, toque no botão Atualizar
agora.
O processo de atualização pode levar alguns minutos.
6.Quando solicitado, toque no botão Sim para reinicializar o produto.
Iniciar o produto após uma atualização de firmware pode levar até 20 minutos.
7.Se necessário, repita as duas etapas anteriores para instalar uma segunda atualização.
NOTA:Você também pode atualizar firmware usando o Servidor da Web incorporado.
Atualizar o firmware do HP Jetdirect Inside
A interface da rede do HP Jetdirect Inside do dispositivo possui um firmware que pode ser atualizado
separadamente no firmware do remetente digital. Esse procedimento exige que você tenha o
HP Web Jetadmin versão 6.2 ou posterior instalado. Conclua as seguintes etapas para atualizar o
firmware do HP Jetdirect usando o HP Web Jetadmin.
1.Abra o programa Web Jetadmin.
2.Abra a pasta Gerenciamento do dispositivo na lista suspensa no painel Navegação e, em
seguida, navegue para a pasta Listas de dispositivos.
78Capítulo 7 Administrar e fazer manutenção do produto
Page 87
3.Selecione o dispositivo que deseja atualizar, clique na guia Firmware na área de status na
parte inferior da tela Gerenciamento do dispositivo e selecione Firmware do Jetdirect para
visualizar a versão atual do firmware Jetdirect.
4.Consulte
5.Role a lista de números de modelos do Jetdirect e encontre o número do modelo do dispositivo
que deseja atualizar.
6.Consulte a versão atual do firmware para o modelo e veja se ela é mais recente do que a
versão do dispositivo que deseja atualizar. Se for, clique com o botão direito do mouse no link
do firmware e siga as instruções na página da Web para fazer download do novo arquivo de
firmware. O arquivo deve ser salvo em <unidade>:\ARQUIVOS DE PROGRAMAS\HP WEB
JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT do computador que está
executando o software HP Web Jetadmin.
7.No Web Jetadmin, retorne para a lista de dispositivos principais e selecione o dispositivo que
deseja atualizar, clique na guia Firmware na área de status na parte inferior da tela
Gerenciamento do dispositivo e selecione Repositório para visualizar as versões disponíveis
do firmware Jetdirect.
8.Selecione o firmware que acabou de fazer download, selecione Atualizar firmware e, em
seguida, selecione Firmware de Jetdirect no popup Selecionar tipo de atualização.
9.Clique em Próxima para atualizar o firmware do Jetdirect Inside.
www.hp.com/go/wja_firmware.
Substituir suprimentos e peças79
Page 88
8Solucionar problemas
Esta seção contém soluções para problemas comuns do produto.
●Códigos de erro
Dicas básicas de resolução de problemas
●
Restaurar configurações de fábrica
●
Interpretar luzes de status do painel de controle
●
Tipos de mensagem do painel de controle
●
●Mensagens do painel de controle
●Problemas de instalação
Problemas de inicialização ou hardware
●
Problemas de operação
●
Problemas na passagem de papel
●
Solucionar problemas de e-mail
●
●Resolver problemas de rede
●Contatar o suporte da HP
Para mais soluções de problemas, consulte a ajuda do programa de digitalização HP usado.
80Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 89
Códigos de erro
Siga as instruções exibidas e, se aplicável, o vídeo para solucionar um erro.
Tipo de erroDescrição
AAD vazioNenhum documento foi detectado no alimentador de documentos.
Falha na calibração automáticaOcorreu uma falha de hardware quando o produto tentou se calibrar antes da
Falha na comunicaçãoOcorreu uma falha na comunicação entre o firmware e o produto.
Falha no ventiladorO ventilador do produto falhou.
Erro no hardwareOcorreu um erro de hardware.
Trava abertaA trava do alimentador de documentos está aberta ou não está firmemente fechada.
Falha na lâmpadaFalha na lâmpada do produto.
Erro de recolhimentoO produto detectou um erro do alimentador de documentos (por exemplo, nenhuma
MultipickO produto detectou um erro de alimentação de várias páginas.
Falha no sensor multipickO sensor de papel multipick do produto falhou.
Atolamento de papelO produto detectou um atolamento de papel no alimentador de documentos.
digitalização.
página alimentada pelo produto).
Códigos de erro81
Page 90
Dicas básicas de resolução de problemas
Problemas simples, como manchas no vidro do scanner ou cabos soltos, podem fazer com que seu
produto produza digitalizações indistintas, opere de maneira inesperada ou não funcione. Sempre
verifique os seguintes itens quando o scanner apresentar problemas.
Se as digitalizações estiverem indistintas, verifique se as tiras do vidro dentro do alimentador de
●
documentos estão sujas ou manchadas. Se estiverem, limpe as tiras do vidro.
Certifique-se de que o documento original seja suficientemente claro para assegurar uma
digitalização nítida.
Certifique-se de que os cabos Ethernet e de alimentação estejam firmemente ligados a seus
●
respectivos conectores na parte traseira do produto e que o cabo de alimentação esteja
conectado a uma tomada elétrica ou estabilizador.
Certifique-se de que os botões do produto estejam habilitados.
●
Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
●
Verifique se a trava do produto está fechada.
●
Se continuar a ter problemas, é possível que o firmware esteja desatualizado ou tenha sido
danificado. Acesse
www.hp.com/support para localizar atualizações de firmware para seu produto.
82Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 91
Restaurar configurações de fábrica
Usar o menu Redefinições para restaurar as configurações de fábrica.
1.Toque no botão Serviço e depois em Redefinições.
2.Toque nos botões associados aos subsistemas que deseja redefinir para os padrões de fábrica
(Catálogo de endereços, Envio digital, E-mail, Fax, Geral, Segurança) e toque no botão
Redefinir configurações agora.
Restaurar configurações de fábrica83
Page 92
Interpretar luzes de status do painel de controle
O produto tem seis LEDs no painel de controle que indicam o status do produto. A tabela abaixo
explica como interpretar esses LEDs.
Comportamento dos LEDsDescrição
Todos os LEDs estão apagados.O produto está desligado.
O LED de inatividade
aceso.
O LED de inatividade
piscando.
O LED de inatividade
apagado.
O LED de alimentação
aceso.
O LED de alimentação
apagado.
O LED Pronto está aceso.O produto está on-line e pode aceitar entrada.
O LED Pronto
O LED Pronto
O LED de dados
O LED de dados
O LED de dados
está
está
está
está
está
está piscando.O produto fez a pausa de uma solicitação ou parou de receber entrada.
está apagado.O produto está em pausa e não pode aceitar entrada. Isso pode ocorrer porque o
está aceso.O produto tem dados armazenados em buffer e já processados e aguarda a
está piscando.O produto está recebendo ou processando dados.
está apagado.Não há dados a serem processados pelo produto.
O produto está em modo de inatividade (conservação de energia).
O produto está entrando ou saindo do modo de inatividade.
O produto não está em modo de inatividade nem está em transição para ele (aceso
ou apagado).
O produto está ligado.
A fonte de alimentação não fornece energia ao produto.
produto foi intencionalmente colocado em pausa ou porque está em estado de erro.
transmissão de mais dados, ou o produto está em pausa. Quando o LED de atenção
está piscando ao mesmo tempo, ocorreu um erro e existem dados a serem
processados.
O LED de atenção
O LED de atenção
piscando rapidamente.
O LED de atenção
apagado.
está aceso.O produto encontrou um erro crítico, cuja natureza é indicada no visor.
está
está
NOTA:As condições de status e erro aparecem no visor.
84Capítulo 8 Solucionar problemas
O produto encontrou um erro que requer a intervenção do usuário, como um
atolamento de papel ou uma porta aberta.
Não há condição de erro.
Page 93
Tipos de mensagem do painel de controle
Quatro tipos de mensagens do painel de controle podem indicar o status dos problemas existentes
no produto.
Tipo de mensagemDescrição
Mensagens de statusAs mensagens de status indicam o estado atual do produto. Elas informam sobre a operação
normal do produto e não exigem qualquer interação para que sejam eliminadas. As mensagens
alteram-se acompanhando o estado do produto. Sempre que o produto estiver pronto, não estiver
ocupado com um trabalho e não tiver mensagens pendentes de advertência, a mensagem de
status Pronto será exibida se o produto estiver on-line.
Mensagens de
advertência
Mensagens de erroAs mensagens de erro informam que alguma ação deve ser executada, como eliminar um
Mensagens de erro
crítico
As mensagens de advertência informam sobre a ocorrência de erros de digitalização e de dados.
Essas mensagens normalmente se alternam com as mensagens Pronto ou de status e são
mantidas até que você toque no botão OK. Algumas mensagens de advertência podem ser
eliminadas. Se a opção Avisos elimináveis estiver configurada como Trabalho no menu
Comportamento do dispositivo do produto, o próximo trabalho apagará essas mensagens.
atolamento.
Algumas mensagens de erro são autocontinuáveis. Se a opção Continuação automática estiver
definida nos menus, o produto prosseguirá com sua operação normal após a exibição de uma
mensagem de erro de continuação automática por
NOTA: Pressionar qualquer botão durante a mensagem de erro de continuação automática de
10 segundos substitui o recurso de continuação automática, e a função do botão passa a ter
preferência. Por exemplo, pressionar o botão Parar faz uma pausa na tarefa e oferece a opção de
cancelar o trabalho.
Mensagens de erro crítico o informam sobre um erro que o impede de usar o dispositivo, até que o
problema seja resolvido. Algumas dessas mensagens podem ser apagadas desligando o produto
e o ligando novamente. Essas mensagens não são afetadas pela configuração Continuação
automática. Se o erro crítico continuar, será necessário chamar a assistência técnica.
10 segundos.
Tipos de mensagem do painel de controle85
Page 94
Mensagens do painel de controle
O produto fornece eficientes mensagens no painel de controle. Quando uma mensagem aparecer no
painel de controle, siga as instruções na tela para resolver o problema. Se o produto exibir uma
mensagem de "Erro" ou "Atenção" e se não houver etapas exibidas para solucionar o problema,
desligue o produto e ligue-o em seguida. Entre em contato com o suporte HP se você continuar a ter
problemas com o produto.
Para obter informações adicionais para advertências que aparecem na linha de status, toque no
botão de Advertência.
Para obter informações adicionais sobre diversos tópicos, toque no botão Ajuda no canto superior
direito da tela inicial.
86Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 95
Problemas de instalação
Tipo de caboAção
Cabo da fonte de
alimentação
Cabo EthernetVerifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado entre o produto e um roteador de
A fonte de alimentação está conectada entre o produto e uma tomada elétrica.
●Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja conectada firmemente ao produto.
●Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado com firmeza entre a fonte
de alimentação e a tomada elétrica ou o filtro de linha.
Se o cabo de alimentação estiver conectado a um filtro de linha, certifique-se de que
●
esse filtro esteja conectado a uma tomada e ligado.
Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
●
rede, uma tomada Ethernet ou um interruptor Ethernet.
Para obter informações adicionais sobre a solução de problemas de Ethernet, visite
www.hp.com/support, selecione seu país/região e, em seguida, use a ferramenta de
pesquisa para encontrar tópicos sobre a solução de problemas de Ethernet ou rede.
Problemas de instalação87
Page 96
Problemas de inicialização ou hardware
Verificação da conexão Ethernet
●
Verificar a conexão de energia
●
Reiniciar o produto
●
O produto parou de funcionar corretamente
●
Verificação da conexão Ethernet
1.Verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado entre o produto e um roteador, uma
tomada Ethernet ou um interruptor Ethernet.
2.Se o cabo Ethernet estiver conectado a um roteador de rede ou interruptor Ethernet, tente
conectá-lo a uma porta diferente no roteador ou interruptor.
3.Verifique se o indicador de velocidade do link de rede mostra que a rede está conectada a 10,
100 ou 1000 Mbps. O LED correspondente à velocidade do link deve estar aceso.
4.Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
Verificar a conexão de energia
1.Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado entre o produto e a fonte de
alimentação, ou se o cabo da fonte de alimentação está firmemente conectado entre a fonte de
alimentação e uma tomada elétrica ou estabilizador, e se o produto está ligado (o interruptor de
alimentação está na posição ligado e o botão liga/desliga está ligado).
2.Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
Se o problema persistir após a verificação dos itens acima, tente o procedimento a seguir:
1.Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Desligar agora, toque no botão OK e depois
desconecte o cabo de alimentação.
2.Aguarde 30 segundos.
3.Reconecte o cabo de alimentação e depois pressione o botão liga/desliga.
88Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 97
Reiniciar o produto
Se você receber uma mensagem de erro indicando que a inicialização falhou ou que o produto não
pode ser encontrado quando tentou usá-lo, será necessário reiniciar o produto.
Para reiniciar o produto, siga estas etapas:
1.Feche o Servidor da Web incorporado e o HP Digital Sending Software opcional, se estiverem
abertos.
2.Pressione o botão Liga/Desliga.
3.Quando solicitado, toque em Desligar agora e, em seguida, toque em OK para desligar o
produto.
4.Aguarde 30 segundos e pressione o botão liga/desliga para ligar o produto.
O produto parou de funcionar corretamente
Se o produto parar de digitalizar, siga as etapas abaixo. Após cada etapa, inicie uma digitalização
para ver se o produto está funcionando. Se o problema persistir, vá para a próxima etapa.
1.Pode haver um cabo solto. Verifique se os cabos de alimentação, de fonte de alimentação e
Ethernet estão conectados corretamente.
2.Verifique se o produto está recebendo energia.
a.Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
b.Se o LED verde não estiver aceso, verifique se há energia na tomada elétrica ou
estabilizador a que o cabo da fonte de alimentação está conectado e se o cabo de
alimentação está conectado firmemente à fonte de alimentação e ao produto.
c.Se houver energia na tomada ou filtro de linha, mas o LED verde ainda estiver aceso, a
fonte de alimentação poderá estar com defeito. Consulte
ajuda.
3.Pressione o botão liga/desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
www.hp.com/support para obter
Problemas de inicialização ou hardware89
Page 98
Problemas de operação
O produto não liga
●
Lâmpada que fica acesa
●
A digitalização não é iniciada imediatamente
●
Somente uma face de uma página em frente e verso é digitalizada
●
Há páginas digitalizadas faltando no destino da digitalização
●
Há páginas digitalizadas fora de ordem no destino da digitalização
●
Aumentar a velocidade das tarefas e da digitalização
●
A digitalização está totalmente preta ou branca
●
As imagens digitalizadas não estão retas
●
Os arquivos de digitalização são grandes demais
●
O produto não liga
Se o produto não ligar quando você pressionar os botões do painel de controle, verifique o seguinte:
O produto pode estar desligado. Verifique se o interruptor de alimentação está na posição
●
ligado e se o LED do botão liga/desliga está aceso.
O produto pode ter sido desconectado. Verifique se a fonte de alimentação não foi
●
desconectada do produto ou da tomada.
A fonte de alimentação pode não estar funcionando.
●
Verifique se o LED verde na fonte de alimentação está aceso.
◦
Se o LED não estiver aceso, verifique se há energia na tomada ou estabilizador a que a
◦
fonte de alimentação está conectada.
Se houver energia na tomada ou filtro de linha, mas o LED verde ainda estiver aceso, a
◦
fonte de alimentação poderá estar com defeito. Consulte
ajuda.
Lâmpada que fica acesa
A lâmpada deve se apagar automaticamente após um período de inatividade (cerca de 15 minutos).
Se a lâmpada permanecer acesa após um longo período de inatividade, pressione o botão liga/
desliga, toque na opção Reiniciar e depois no botão OK.
A digitalização não é iniciada imediatamente
Verifique se a trava está fechada, se o interruptor de alimentação está na posição ligado e se o
produto está ligado.
www.hp.com/support para obter
Se o produto não tiver sido usado por um tempo, a lâmpada pode precisar passar por um período de
aquecimento antes de digitalizar novamente. Se a lâmpada precisar de aquecimento, a digitalização
será iniciada apenas alguns instantes após o pressionamento do botão.
90Capítulo 8 Solucionar problemas
Page 99
Somente uma face de uma página em frente e verso é digitalizada
Certifique-se de que a opção de digitalização selecionada suporte a digitalização em frente e verso.
Há páginas digitalizadas faltando no destino da digitalização
Na digitalização, páginas grudadas são digitalizadas como se fossem um único item. Páginas
escondidas não são digitalizadas.
Há páginas digitalizadas fora de ordem no destino da digitalização
Verifique se a ordem das páginas do documento original está correta antes de inseri-lo no
alimentador de documentos.
Certifique-se de que não haja grampos, clipes de papel ou qualquer material anexo (como notas
adesivas) que possam fazer com que as páginas sejam alimentadas incorretamente.
Certifique-se de que as folhas não estão presas.
Coloque a primeira página de um documento de várias páginas em direção ao fundo do alimentador
de documentos.
Aumentar a velocidade das tarefas e da digitalização
Várias configurações afetam o tempo total de um trabalho de digitalização. Quando desejar otimizar
o desempenho da digitalização, considere as informações a seguir.
●Escolha um conjunto rápido que corresponda à orientação dos originais no alimentador de
documentos.
●Use uma configuração de compactação apropriada para o original que está digitalizando.
●Digitalizar em resolução superior ao necessário aumenta o tempo de digitalização e cria um
arquivo maior, sem nenhum benefício adicional. Se você digitalizar em uma resolução alta,
defina a resolução em um nível mais baixo para aumentar a velocidade da digitalização.
A digitalização está totalmente preta ou branca
O original pode não ter sido colocado corretamente no alimentador de documentos. Verifique se o
original que você está tentando digitalizar está voltado para baixo.
As imagens digitalizadas não estão retas
Verifique se as guias do alimentador de documentos no produto estão centralizadas e definidas com
uma largura apropriada para o original que está sendo digitalizado. Certifique-se de que as guias do
papel toquem as bordas do original.
Problemas de operação91
Page 100
Os arquivos de digitalização são grandes demais
Se os arquivos de digitalização salvos forem grandes demais, tente o seguinte:
●Verifique a configuração de resolução da digitalização:
200 dpi é suficiente para armazenar documentos como imagens.
◦
Para a maioria das fontes, 300 dpi é suficiente para usar o reconhecimento óptico de
◦
caracteres (OCR) e criar texto editável.
Para fontes asiáticas e fontes pequenas, 400 dpi é a resolução recomendada.
◦
Digitalizar em resolução superior ao necessário cria um arquivo maior, sem nenhum benefício
adicional.
Digitalizações coloridas criam arquivos maiores do que digitalizações em preto-e-branco.
●
Se estiver digitalizando um grande número de páginas por vez, considere digitalizar menos
●
páginas de cada vez para criar mais arquivos menores.
92Capítulo 8 Solucionar problemas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.