Se prohíbe la reproducción, adaptación o
traducción sin permiso previo y por escrito,
salvo que lo permitan las leyes de
propiedad intelectual.
La información contenida en este
documento está sujeta a modificaciones sin
notificación previa.
Las únicas garantías existentes para los
productos y servicios de HP son las
expuestas en las declaraciones de garantía
expresa que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna parte de
este documento debe interpretarse como
constituyente de garantía adicional alguna.
HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales que pueda
contener este documento.
Edition 1, 08/2009
Créditos de marcas comerciales
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
Instalación y configuración del producto
Puesta en marcha ........................................................................................................................... 1
Requisitos del sistema .................................................................................................... 1
Desembalaje del producto .............................................................................................. 1
Identificación de las piezas del producto ........................................................................ 2
Configuración del producto ............................................................................................. 3
Conexión de la fuente de alimentación .......................................................... 3
Conexión de un cable Ethernet ...................................................................... 4
Preparación del escáner para su uso ............................................................ 5
Configuración de los ajustes del panel de control ........................................................................... 5
Declaraciones de seguridad ......................................................................................... 12
Español
iii
Español
iv
Instalación y configuración del producto
Puesta en marcha
Requisitos del sistema
Para instalar el dispositivo HP Scanjet 7000n en una red informática, las siguientes funciones deben
estar disponibles:
Red 10/100/1000 Base-TX
●
Acceso a una puerta de enlace de correo electrónico SMTP para el envío de correos
●
electrónicos
NOTA: HP le recomienda que establezca una puerta de enlace SMTP en su red de área local.
Puede configurar la función de correo electrónico del producto, aunque este servicio lo proporcione
un proveedor de servicios de Internet (ISP) externo a través de una línea de suscripción digital (DSL).
Desembalaje del producto
Retire todas las bolsas, cintas y material de embalaje.
PRECAUCIÓN: Levante el escáner de la base. No utilice el teclado para levantarlo.
Español
NOTA: El contenido de la caja puede variar en función del país/la región.
1
2
3
4
1HP Scanjet 7000n
2Bandeja de salida y bolsillo de integración de hardware (HIP) para hardware opcional instalable por el cliente
3Fuente de alimentación
4Cable de alimentación
5CD de documentación
6Guía de inicio (este manual)
7Paño para la limpieza de la ruta del papel
5
6
7
Puesta en marcha1
Identificación de las piezas del producto
Español
Parte frontal del producto
3
2
1
1. Teclado
2. Pantalla táctil
3. Botón de alimentación
4. Seguro del alimentador de documentos (ADF)
5. Panel del bolsillo de integración de hardware (HIP)
opcional
6. Conector USB para dispositivo de
almacenamiento USB
7. Botón Reposo
4
5
6
7
8
14
9
13
11 1012
8. Botón Detener
9. Botón Iniciar
10. LED de Atención
11. LED de Datos
12. LED de Preparado
13. Botón Restab.
14. Control de ajuste del brillo de la pantalla táctil
2Instalación y configuración del producto
Parte posterior del producto
125643
Español
1. Interruptor de alimentación
2. Conector de cable
3. Puertos USB
Configuración del producto
Realice las siguientes tareas para configurar el hardware del escáner y prepararlo para su utilización.
Conexión de la fuente de alimentación
Si la fuente de alimentación funciona correctamente, el LED verde del conector de la misma está
encendido.
1.Conecte la fuente de alimentación al cable de la fuente de alimentación y, seguidamente,
enchufe dicho cable a un protector de sobretensión.
2.Compruebe que el LED verde de la fuente de alimentación está encendido.
Si el LED verde no está encendido, asegúrese de que la toma de corriente o el protector
●
de sobretensión al que está conectado el cable de la fuente de alimentación reciben
alimentación.
Si la toma o el protector reciben alimentación pero el LED verde sigue sin estar encendido,
●
es posible que la fuente de alimentación sea defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de HP para obtener ayuda.
4. Indicadores de velocidad del enlace de red
5. Puerto Ethernet
6. Puerto Ethernet cubierto para el acceso de servicio
Puesta en marcha3
Español
3.Si el LED verde está encendido, enchufe la fuente de alimentación a la parte posterior del
escáner.
Conexión de un cable Ethernet
Siga estos pasos para conectar el escáner a una red existente.
1.Si el escáner está encendido, apáguelo mediante el botón de alimentación situado en la parte
frontal del escáner.
2.Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la parte posterior del escáner esté en la
posición de apagado.
3.Mediante un cable Ethernet (1), conecte el escáner a un direccionador (como se muestra en
la imagen), a una toma para cable Ethernet o a un interruptor para Ethernet.
2
1
4Instalación y configuración del producto
4.Encienda el interruptor de alimentación situado en la parte posterior del escáner (2). A
continuación, pulse el botón de alimentación de la parte frontal del escáner para encenderlo.
5.Complete la conexión de red y configure los ajustes de envío digital. Para obtener más
información sobre cómo realizar la conexión a la red, consulte
panel de control en la página 5. Si desea obtener más información acerca de la configuración
de los ajustes de envío digital, consulte
envío digital en la página 10.
Preparación del escáner para su uso
1.Fije la bandeja de salida. Para ello, introduzca la parte posterior de la bandeja en la ranura
situada en la parte frontal del escáner.
Asegúrese de que la bandeja de salida no sobresale de la superficie en la que está colocado
el escáner.
Configuración de los ajustes del
Cómo iniciar un escaneo y probar la configuración de
Español
2.Extienda el alimentador de documentos.
3.Extienda la bandeja de salida desplegando la lengüeta y, a continuación, despliegue las guías
del papel.
4.(Opcional) Instale el bolsillo de integración de hardware (HIP) y los accesorios. Cuando el HIP
esté instalado podrá utilizar accesorios como un lector de tarjetas codificadas. Para obtener
más información sobre el HIP, consulte la guía de usuario electrónica.
Configuración de los ajustes del panel de control
Configuración predeterminada básica
Configuración del idioma
Cuando el proceso de precalentamiento del producto haya finalizado, los mensajes del panel de
control aparecerán en inglés. Puede modificar el idioma cuando lo desee a través del menú
Administración (Administration). Toque primero el botón Comportamiento del dispositivo (Device
Behavior). A continuación, toque el botón Idioma (Language), toque el idioma que desee y, después,
el botón Guardar (Save).
Configuración de la fecha y hora
Toque el botón Salir si la configuración de la fecha y la hora es correcta. Toque el botón OK para
modificar esta configuración.
Configuración de los ajustes del panel de control5
Asignación de la dirección IP
Español
Búsqueda de la dirección IP DHCP asignada automáticamente
Asignación manual de una dirección IP
Es necesario asignar una dirección IP (protocolo de Internet) válida al producto en la red. Si la red
utiliza un protocolo de configuración dinámica de host (DHCP), la dirección IP se puede asignar de
manera automática. DHCP es la configuración predeterminada del producto. Si no está utilizando
la configuración DHCP, asigne manualmente una dirección IP.
En la pantalla de inicio, toque el botón Información de dispositivo. La dirección IP aparecerá en la
pantalla Información de dispositivo.
Si el botón Información de dispositivo no aparece, busque la dirección IP de la siguiente manera:
Toque el botón Administración y, a continuación, toque el botón Información
●
Toque el botón Páginas de configuración/estado y, a continuación, toque el botón relativo a las
●
páginas de configuración del dispositivo.
Toque el botón Ver. Aparecerá la información de configuración del producto.
●
Desplácese por la información para buscar la dirección IP.
●
1.Toque el botón Administración y, a continuación, toque el botón Configuración inicial
2.Toque el botón Redes y E/S y, a continuación, toque el botón Jetdirect incorporado
3.Toque el botón TCP/IP. A continuación, toque el botón Configuración IPV4 (como http://
192.168.1.1) o el botón IPV6 (como http://[2001:0ba0:0000.0000.0000.0000.0000:1234]).
4.Toque el botón Método de configuración.
5.Toque el botón Manual y, a continuación, toque el botón Guardar
6.Toque el botón Configuración manual.
7.Toque el botón Dirección IP. Toque el campo de la dirección IP y, a continuación, escriba la
dirección IP.
8.Toque el botón OK.
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico
Utilice el Asistente de configuración de correo electrónico para configurar las opciones de envío de
imágenes escaneadas como archivos adjuntos de correo electrónico.
NOTA: Para enviar un correo electrónico, el escáner debe estar conectado a un servidor de red
con una dirección SMTP válida. Si no hay disponible ningún servidor SMTP no podrá enviar correos
electrónicos desde el escáner de red.
1.En la pantalla de inicio, toque el menú Administración.
2.Toque la selección Configuración inicial.
3.Toque la selección Configuración de correo electrónico.
4.Toque la selección Asistente de configuración de correo electrónico y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
6Instalación y configuración del producto
Uso del servidor Web incorporado (EWS)
Utilice el EWS para establecer la configuración de correo electrónico avanzada y funciones
adicionales, como por ejemplo:
Correo electrónico
●
Almacenamiento en carpeta de red
●
Libreta de direcciones
●
Fax digital
●
Almacenamiento en USB
●
Cuando el producto está conectado a la red, el EWS está disponible automáticamente.
1.Abra un explorador Web y escriba la dirección IP del escáner. Para localizar la dirección IP o
el nombre de host, toque el botón Información de dispositivo en la pantalla de inicio.
2.Utilice las fichas, los paneles y los controles para configurar el producto mediante el EWS. Para
obtener más información, consulte la ayuda en línea para EWS.
Carga de documentos
Tamaños de documento compatibles
La capacidad máxima del alimentador de documentos es de 50 hojas de papel de 75 g/m2. Si se
utiliza un papel más pesado, la capacidad máxima se reduce. Si se utilizan cartulinas, la capacidad
máxima del alimentador de documentos es de 10 cartulinas.
Conjuntos rápidos
●
Autenticación de Windows
●
Autenticación LDAP
●
Autenticación de Novell
●
Autenticación de código de acceso local
●
Español
Tipo de papelAnchuraLongitudPeso (o grosor)
Cartulina estándar52–216 mm74–864 mm
Cartulina52–210 mm74–269 mm
Policloruro de vinilo o
acetato de policloruro de
vinilo (para tarjetas de
identificación)
52 mm86 mm1,4 mm o menos
Consejos generales para cargar documentos
Escanear los siguientes tipos de documentos puede provocar atascos de papel o daños en los
●
propios documentos.
Documentos arrugados o con
pliegues
Documentos rotosDocumentos con clips o grapas
50–120 g/m
253–312 g/m
Documentos curvados
2
2
Uso del servidor Web incorporado (EWS)7
Papel carbónRecubierto
Español
Papel muy fino y traslúcidoPapel con notas adhesivas o
marcadores
FotografíasTransparencias para
retroproyector
Papeles pegados entre síPapeles con sustancias
Al escanear varias páginas del mismo ancho y largo, defina el tamaño de la página de modo
●
húmedas, como pegamento o
líquido de corrección
que se ajuste al ancho y largo del papel que va a escanear. Si va a escáner varias páginas de
tamaños diferentes, consulte la guía de usuario electrónica.
Alise los pliegues y curvas de los documentos antes de colocarlos en el alimentador. Si el
●
margen superior de un documento está curvado o plegado, se pueden producir atascos de
papel.
Si una de las dimensiones del elemento que va a cargar es inferior a 74 mm (como tarjetas de
●
visita), colóquelo de tal modo que el lado largo vaya paralelo a las guías del papel.
Si escanea páginas con una longitud superior a 356 mm, escanéelas de una en una para evitar
●
que la imagen quede inclinada.
Para escanear documentos frágiles (como fotografías o documentos arrugados o de papel muy
●
fino), coloque el documento en una funda para documentos clara y dura con una anchura
inferior a 216 mm antes de cargarlo en el alimentador de documentos.
SUGERENCIA:Si no tiene una funda para documentos del tamaño adecuado, puede utilizar
una funda de las que se emplean en las carpetas de anillas. Recorte el extremo en el que están
las perforaciones hasta que la anchura de la carpeta sea inferior a 216 mm. En la pantalla Más
opciones, desactive Detección alimen. incorrecta. Para obtener más información, consulte la
guía de usuario electrónica.
Asegúrese de que la compuerta del alimentador de documentos esté bien cerrada. Para cerrar
●
correctamente la compuerta, presiónela hasta oír un "clic".
Ajuste las guías del papel a la anchura de los documentos. Asegúrese de que las guías del
●
papel tocan los bordes del documento original. Si queda espacio libre entre las guías del papel
y los extremos del documento, es posible que la imagen escaneada quede inclinada.
Introduzca con suavidad la pila de documentos en el alimentador de documentos. No deje caer
●
la pila en el alimentador y no golpee el borde superior de la pila una vez que la haya colocado
en el alimentador de documentos.
Si los rodillos del escáner presentan suciedad evidente, o si ha escaneado un documento con
●
escrituras realizadas a lápiz, limpie los rodillos del escáner.
8Instalación y configuración del producto
Cargar documentos
1.Tire hacia arriba de la extensión del alimentador de documentos y ajuste la bandeja de salida.
2.Ajuste las guías del papel a la anchura de los documentos. Ponga cuidado en no apretar
demasiado las guías, lo que puede restringir la alimentación de papel.
Español
Cuando escanee originales pequeños, como los cheques, es especialmente importante que
las guías del papel estén bien ajustadas a los bordes del original.
3.Airee la pila de páginas del documento para garantizar que estas no se peguen entre sí. Airee
en una dirección el extremo que colocará apuntando hacia el alimentador. A continuación, airee
el mismo extremo en la dirección contraria.
Carga de documentos9
4.Alinee los extremos de los documentos golpeando suavemente la parte inferior de la pila contra
Español
la superficie de la mesa. Gire la pila 90 grados y repita el procedimiento.
5.Introduzca suavemente la pila en el alimentador de documentos. Cargue las páginas boca
abajo con la parte superior de las páginas apuntando hacia el alimentador.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no deje caer la pila en el alimentador y no golpee
el borde superior de la pila una vez que la haya colocado en el alimentador de documentos.
6.Compruebe que las guías del papel están alineadas con los bordes de la pila.
Cómo iniciar un escaneo y probar la configuración de
envío digital
Siga estos pasos para probar la configuración del escáner y del envío digital.
1.Coloque un documento boca abajo en el alimentador de documentos.
2.En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electrónico y rellene los campos De:, Para: y
Asunto:. (Opcional) Rellene los campos CC: y CCO:. Separe las direcciones de correo
electrónico mediante puntos y comas.
3.(Opcional) Toque el botón Más opciones para modificar la configuración del escaneado.
4.Toque el botón Iniciar
5.Si desea probar otros métodos de envío digital que haya configurado mediante el EWS, como
almacenamiento en USB, fax digital, carpeta de red o conjuntos rápidos, siga los siguientes
.
10Instalación y configuración del producto
pasos desde la pantalla de inicio y compruebe que el documento escaneado se ha enviado al
destino correcto.
Para guardar un documento escaneado en un dispositivo de almacenamiento USB, toque
◦
el botón Almacenamiento en USB, seleccione una carpeta si es necesario y toque el
Iniciar botón
Para guardar un documento en una carpeta de red, toque el botón Almacenamiento en
◦
carpeta de red. En el cuadro de lista Conjuntos rápidos, toque el nombre de una carpeta,
escriba el nombre del archivo en el campo Nombre de archivo: y, a continuación, toque
el Iniciar botón
Para escanear a un fax digital, toque el botón Fax. A continuación, toque el campo Número
◦
de fax:, escriba el número de fax y toque el botón Iniciar
mediante puntos y comas.
Si el producto no envía correctamente el archivo, compruebe la instalación y configuración del
dispositivo.
Para obtener más información acerca de las pantallas y los controles para cada una de ellas,
consulte la guía del usuario electrónica.
.
.
Solución de problemas
Para obtener información sobre cómo solucionar los problemas de red y de escaneado, consulte la
información sobre solución de problemas que aparece en la guía del usuario electrónica.
Español
. Separe los números de fax
Piezas de repuesto
HP Scanjet 7000n incluye varias piezas que se pueden sustituir, como la cubierta del panel de control
y el teclado, la tarjeta Jetdirect y los rodillos de alimentación. Para obtener piezas de repuesto, visite
www.hp.com/buy/parts.
Solución de problemas de instalación
Si el escáner no funciona correctamente tras la configuración inicial, siga las siguientes instrucciones
para comprobar el hardware del escáner.
Comprobación de la alimentación del escáner
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado entre el escáner y la fuente
de alimentación. Compruebe también que el cable de alimentación está correctamente conectado
entre la fuente de alimentación y una toma de alimentación o un protector de sobretensión.
1.Compruebe que el LED verde de la fuente de alimentación está encendido.
2.Si el LED verde no está encendido, asegúrese de que la toma de corriente o el protector de
sobretensión al que está conectado el cable de la fuente de alimentación recibe alimentación.
3.Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del escáner está en la
posición de encendido. A continuación, encienda el escáner pulsando el botón de alimentación
situado en la parte frontal.
4.Si la toma o el protector de sobretensión recibe alimentación pero el LED verde sigue sin estar
encendido, es posible que la fuente de alimentación sea defectuosa. Si necesita ayuda, visite
www.hp.com/support.
Solución de problemas11
Si el problema continúa después de haber comprobado lo anterior, siga los pasos siguientes:
Español
1.Apague el interruptor de alimentación situado en la parte posterior del escáner.
2.Espere 30 segundos.
3.Coloque el interruptor de alimentación de la parte posterior del escáner en la posición de
encendido. A continuación, pulse el botón de alimentación situado en la parte frontal.
Comprobación de la conexión Ethernet
Asegúrese de que el cable Ethernet esté firmemente conectado entre el escáner y un direccionador,
una toma para cable Ethernet o un interruptor para Ethernet.
Asistencia técnica
Para obtener más información sobre el escáner, consulte la guía del usuario electrónica de
HP Scanjet 7000n. Si su escáner no incluía un CD de documentación, visite
para descargar una versión actualizada de la guía de usuario electrónica y obtener más información
del Centro de atención al cliente de HP.
www.hp.com/support
Información sobre normativas y especificaciones del
producto
Especificaciones físicas
Tabla 1 Dimensiones del producto
ProductoAlturaProfundidadAnchuraPeso
HP Scanjet 7000n343 mm411 mm321 mm16,2 kg
Consumo de energía
Para obtener información sobre el consumo de energía, consulte el archivo
regulatory_supplement.pdf que encontrará con la documentación del producto.
Información reglamentaria
Para la identificación reglamentaria, a su producto se le ha asignado un número de modelo
reglamentario. El número de modelo reglamentario de su producto es el FCLSD-0807. No debe
confundirse este número de modelo reglamentario con el nombre comercial (HP Scanjet 7000n) o
el número de producto (L2708A, L2709A). Puede encontrar información adicional sobre su escáner
en el archivo regulatory_supplement.pdf que encontrará con la documentación del producto.
Declaraciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!Este producto contiene piezas motorizadas. Desconecte la alimentación del
escáner antes de extraer la cubierta posterior. Sustituya la cubierta posterior y colóquela
correctamente antes de volver a conectar la alimentación al escáner.
La reproducció, adaptació o traducció
sense permís previ per escrit està
prohibida, llevat d’allò que permeti la
legislació sobre el copyright.
La informació continguda en aquest
document està subjecta a canvis sense
avís previ.
Les úniques garanties per als productes i
serveis d'HP s'especifiquen a les
declaracions de garantia explícita que
acompanyen aquests productes i serveis.
No hi ha res que pugui interpretar-se com
constituent d'una garantia addicional. HP
no es farà responsable de cap error o
omissió editorial o tècnica d'aquest
document.
Edition 1, 08/2009
Microsoft® i Windows® són marques
comercials registrades de Microsoft
Corporation als Estats Units.
Declaracions de seguretat ............................................................................................ 12
Català
iii
Català
iv
Instal·lació i configuració del producte
Inici
Requisits del sistema
Per instal·lar l' HP Scanjet 7000n en una xarxa informàtica, la xarxa ha de reunir les següents
característiques:
Ha de ser una xarxa 10/100/1000 Base-TX
●
Hi ha d'haver accés a una passarel·la de correu electrònic SMTP per a l'enviament de correu
●
electrònic
NOTA: HP recomana encaridament que establiu una passarel·la SMTP a la vostra pròpia xarxa
d'àrea local. No obstant això, la funció de correu electrònic del producte es pot configurar fins i tot
si els serveis de correu els proporciona un proveïdor de serveis d'Internet (ISP) extern o si es
subministren mitjançant una línia de subscripció digital (DSL).
Desembalatge del producte
Retireu totes les bosses i cintes de transport i el material d'embalatge.
ATENCIÓ:Aixequeu l'escàner sempre per la base. No l'aixequeu pel teclat.
Català
NOTA: El contingut de la caixa pot variar segons el país/la regió.
1
2
3
4
1HP Scanjet 7000n
2Safata de sortida i compartiment d'integració de maquinari (HIP) per a maquinari opcional d'instal·lació per
3Font d'alimentació
4Cable d'alimentació
5CD de documentació
6Guia de primers passos (aquest manual)
5
part del client
6
7
7Drap de neteja del recorregut del paper
Inici1
Identificació dels components del producte
Part davantera del producte
Català
3
2
1
1. Teclat
2. Pantalla tàctil
3. Botó d'alimentació
4. Pestell de l'alimentador de documents (ADF)
5. Panell del compartiment d'integració de maquinari
(HIP) opcional
6. Connector USB per a dispositiu d'emmagatzematge
USB
7. Botó Hibernació
4
5
6
7
8
14
9
13
11 1012
8. Botó Atura
9. Botó Inicia
10. LED Atenció
11. LED Dades
12. LED A punt
13. Botó Restableix
14. Control d'ajustament de la brillantor de la pantalla
tàctil
2Instal·lació i configuració del producte
Part posterior del producte
125643
1. Interruptor d'alimentació
2. Connector d'alimentació
3. Ports USB
Configuració del producte
Realitzeu les tasques següents per tal de configurar el maquinari de l'escàner i preparar-lo per al
seu ús.
Connexió de la font d'alimentació
L'indicador LED de la font d'alimentació s'encén quan la font funciona correctament.
1.Connecteu la font d'alimentació al cable de la font d'alimentació i, a continuació, endolleu el
cable a una presa de corrent o a un protector contra sobrecàrregues.
2.Comproveu que el LED verd de la carcassa de la font d'alimentació estigui encès.
Si el LED verd no està encès, comproveu que la presa de corrent o el protector contra
●
sobrecàrregues al qual s'hagi connectat el cable de la font d'alimentació rebi alimentació.
Si hi ha alimentació a la presa de corrent o al protector contra sobrecàrregues però el LED
●
verd no s'encén, és possible que la font d'alimentació sigui defectuosa. Poseu-vos en
contacte amb el servei d'assistència d' HP per obtenir ajuda.
Català
4. Indicadors de velocitat de l'enllaç de xarxa
5. Port Ethernet
6. Port Ethernet cobert per a accés de manteniment
Inici3
Català
3.Si el LED verd està encès, connecteu la font d'alimentació a la part posterior de l'escàner.
Connexió d'un cable Ethernet
Per connectar l'escàner a una xarxa existent, seguiu aquests passos.
1.Si l'escàner està encès, apagueu-lo mitjançant el botó d'alimentació que hi ha a la part
davantera del dispositiu.
2.Comproveu que l'interruptor d'alimentació de la part posterior de l'escàner es trobi en la posició
d'apagat.
3.Connecteu l'escàner a un encaminador (es mostra a la il·lustració), una presa Ethernet o un
commutador Ethernet mitjançant un cable Ethernet (1).
2
4Instal·lació i configuració del producte
1
4.Engegueu l'interruptor d'alimentació situat a la part posterior de l'escàner (2) i, tot seguit,
premeu el botó d'alimentació de la part davantera de l'escàner per engegar-lo.
5.Completeu la connexió de xarxa i configureu els paràmetres d'enviament digital. Per obtenir
informació sobre la connexió a la xarxa, consulteu
control a la pàgina 5. Per obtenir informació sobre la configuració de les funcions
d'enviament digital, consulteu
digital a la pàgina 10.
Inici d'un escaneig i comprovació dels paràmetres d'enviament
Preparació de l'escàner per al seu ús
1.Acobleu la safata de sortida; per a fer-ho, feu lliscar la part posterior de la safata a la ranura
que hi ha sota la part davantera de l'escàner.
Assegureu-vos que la safata de sortida no surti de la superfície en la qual està l'escàner.
Configuració dels paràmetres del tauler de
Català
2.Esteneu l'alimentador de documents.
3.Esteneu la safata de sortida doblegant l'ala i després desplegueu les guies de paper.
4.(Opcional) Instal·leu el compartiment d'integració de maquinari (HIP) i els accessoris. Un cop
s'hagi instal·lat l' HIP, podreu fer servir accessoris com ara un lector de targetes codificades.
Per obtenir més informació sobre l' HIP, consulteu la guia electrònica de l'usuari.
Configuració dels paràmetres del tauler de control
Paràmetres bàsics per defecte
Paràmetres d'idioma
Un cop que producte s'hagi escalfat, els missatges del tauler de control apareixeran en anglès.
Podeu canviar l'idioma en qualsevol moment des del menú Administració (Administration). Primer
toqueu el botó Comportament del dispositiu (Device Behavior), toqueu el botó Idioma (Language),
toqueu la preferència d'idioma i, a continuació, toqueu el botó Desa (Save).
Paràmetres de data i hora
Toqueu el botó Surt si els paràmetres de data i hora és correcta. Toqueu el botó OK per modificar
aquests paràmetres.
Configuració dels paràmetres del tauler de control5
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.