Hp SCANJET 6300C User Manual [da]

H
HP ScanJet Scanner 1
Installationssupplement
Inden du kommer igang
1
Scannerforbindelser
2
Løsning af installations-
3
problemer Deling af scanneren i en
4
arbejdsgruppe
Hjælp
5
Garanti og
6
specifikationer
© Hewlett-Packard Co., 1999 Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaption eller oversættelse uden forud skriftlig tilladelse er forbudt, med undtagelse af det, der tillades af copyright-lovgivningen.
ERKLÆRING OM BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER
Amerikanske myndigheders begrænsede rettigheder. Software og dokumentation er udelukkende blevet udviklet ved private udgifteri. De leveres og licenseres som kommercielt computersoftware som defineret i DFARS 252.227-7013 (oktober 1988), DFARS 252.211-7015 (maj 1991) eller DFARS 252.227-7014 (juni 1995), som et kommercielt produkt som defineret i FAR 2.101 (a), eller som defineret i FAR 52.227-19 (juni 1987) (eller eventuelt tilsvarende instansregulering eller kontraktklausul), hvilken som helst er gyldig. Du har kun de rettigheder, som er fremlagt for sådan software og dokumentation i gældende FAR eller DFARS klausul eller HP's standard softwareaftale for produktet.
Microsoft er et amerikansk, registreret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation.
ENERGY STAR er et amerikansk registreret servicemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency.
begrænset computersoftware” som
ii HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Support for dit nye produkt
Uanset hvor du er, eller hvornår du har brug for det, er HP support parat til at hjælpe dig med at få mest muligt ud af dine HP-produkter. Uanset om det drejer sig om at gøre produkterne nemmere at bruge eller om at give dig nye, smarte måder at behandle vigtige projekter på, hjælper HP support dig med at blive en mere erfaren og kreativ bruger. Hvis du har problemer med dit HP-produkt, er der ikke noget at være urolig for. HP support leverer hurtige og nøjagtige løsninger, der ikke vil koste dig dit produkt eller værdifuld tid.
Når du er parat til at komme i gang, besøg HPs Websites: http://www.scanjet.hp.com for gode ideer og hurtige tip om brug af HP scanneren og http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
for supportinformation og adresser på supportkontorer.
HP ScanJet Scanner Installationssupplement iii
Indhold
1 Inden du kommer i gang 1
Læs opstillingsplakaten 2 Forbindelse af ADFen 3 Tip til brug af ADFen 4 Tilslutning af den aktive transparentadapter 5
2 Scannerforbindelser 8
Forbindelsesmuligheder 9 Brug af en USB-forbindelse 10 Brug af en SCSI-forbindelse 12
Specifikationer for SCSI-kort og kabler 12 Brug af et nyt SCSI-kort 14 Brug af et eksisterende SCSI-kort 15 Indstilling af SCSI-adressen 16
Sådan findes disponible adresser 16
Sådan ændres adressen for scanneren 18 Testning af SCSI-installationen 19
H
3 Løsning af installationsproblemer 21
Installationsproblemer 22 Problemer med knappen på scanneren 29
4 Deling af scanneren i en arbejdsgruppe 30
Deling af scanneren 31
Scannerdeling-menupunkter 32
Deling af scanneren (værts-PC) 33
Installation af HP PrecisionScan LAN på en fjern PC 34
Brug af scanneren fra en fjern PC 35
iv HP ScanJet Scanner Installationssupplement
5 Hjælp 36
Sådan får du hjælp 37
Identificering og løsning af problemer 37
Benyt den information, der blev leveret sammen med
scanneren 37
Kontakt din HP-autoriserede forhandler 38
Kontakt HP 38
Yderligere service 40
HP Kundesupportcenter 41 HP verdensomfattende service og support 43
6 Garanti og specifikationer 47
Garantierklæring 48 Regulative oplysninger 50
Tysk støjdeklaration 50
Geräuschemission 50 FCC Overensstemmelsesdeklaration 51 EU Overensstemmelsesdeklaration 52
Supplerende oplysninger 52 Miljøspecifikationer for scanner 53
Temperatur 53
Fugtighed 53 Miljømæssige specifikationer for HP ScanJet ADF (automatisk
dokumentføder) 54
Temperatur 54
Fugtighed 54 HP ScanJet scannerspecifikationer 55
Stikordsregister 57
HP ScanJet Scanner Installationssupplement v
H
1
Inden du kommer igang
Læs opstillingsplakaten
2
Forbindelse af ADFen
3
Tip til brug af ADFen
4
Tilslutning af den aktive transparentadapter
5
1 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
1

Læs opstillingsplakaten

Den opstillingsplakat, der blev leveret sammen med HP ScanJet scanneren beskriver, hvordan scanningssoftwaren skal installeres, og hvordan scanneren skal opstilles. Der henvises til opstillingsplakaten for at bestemme, hvilken forbindelse, du vil bruge. Brug derefter dette Installationssupplement, hvis du har brug for yderligere oplysninger om de følgende emner:
forbindelse af ADF
interfaceindstillinger
forbindelse af scanneren med en USB-interface
forbindelse af scanneren med en SCSI-interface
deling af scanneren inden for en arbejdsgruppe
fejlfinding i forbindelse med installationen
1
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 2
Forbindelse af ADFen
Hvis du købte HP ScanJet 6350C- eller 6390C-scanneren, skal du tilslutte den automatiske dokumentføder (ADF) til bagsiden af scanneren.
Sørg for at scanneren ikke er sluttet til stikkontakten, før du går i gang.
Bemærk:
Hold ADF-forbindelseskablet således, at stikkets flade kant er øverst.
1
Dette gør det nemmere at sætte benene i stikket på linie med de tilsvarende huller i stikdåsen på scanneren.
Fastgør ADF-forbindelseskablet ved at skubbe det hele vejen ind i den
2
runde tilbehørsforbindelse med en fast hånd bag på scanneren.
Det kan være nødvendigt at vippe scanneren/ADF-enheden over på siden for at forbinde kablet.
Bemærk:
Undgå at forbinde ADFen med eller tage den ud af scanneren, medmindre scannerens netledning er taget ud af stikkontakten.
Scannerens stik må IKKE sættes i kontakten, og scanneren må ikke forbindes med PCen endnu. Scanningssoftwaren skal først installeres.
Fastgørelse af ADF­forbindelseskablet
3 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
1
Tip til brug af ADFen
Følg disse tip for at få den bedste ydelse under brugen af ADFen:
Tunge papirer vil blive indført bedre, efter en ny ADF har indført
adskillige stakke med papir i normal vægtklasse (cirka 40 ark). Når du scanner en enkelt genstand direkte fra scannerglasset, i stedet
for at indføre det igennem ADFen, skal du anbringe et ark hvidt papir ovenpå genstanden på scannerglasset for at opnå det bedste resultat. Denne teknik kan forhindre gennemblødninger fra uønskede elementer.
Hvis du bemærker smalle lodrette striber i dine scannede billeder, kan
det være nødvendigt at rense den automatiske dokumentetfremfører (ADF). Se Rensning af ADFen i brugerhåndbogen til ADFen.
1
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 4

Tilslutning af den aktive transparentadapter

Hvis du købte HP ScanJet 6390C-scanneren, skal du tilslutte den aktive transparentadapter (XPA) til bagsiden af scanneren.
Før du begynder, skal du sørge for at scanneren Ikke er tilsluttet en stikkontakt.
Tilslut stikket til den
1
Anbring den store skabelon på scanningsfladen.
2
aktive transparentadapter
(XPA) bag på scanneren.
5 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
1
Anbring transparenten.
3
Hvis du vil scanne generelle transparenter på op til 12,7 cm x 12,7 cm
(5" x 5"), skal du anbringe transparenten i den store udskæring i midten af skabelonen.
Ved scanning af 35mm dias:
Anbring den anden, mindre skabelon i udskæringen på den store
a
skabelon på scanningsfladen.
1
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 6
Anbring 35mm diaset i udskæringen i midten af den lille skabelon.
b
Anbring den aktive transparentadapter (XPA) over transparenten. Læg
4
den således at den passer i hjørnerne på udskæringen på den store skabelon.
Luk låget på scanneren (du kan også lade den stå åben).
5
Afkryds indstillingen
6
i HP scanningssoftwaren:
I HP PrecisionScan Pro er den under menuen
I HP PrecisionScan er den under menuen
Udfør scanningen som normalt.
7
7 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Use Transparency Adapter
(Brug transparentadapter)
Settings
(Funktioner).
Tools
(Indstillinger).
1
H
2
Scanner­forbindelser
Forbindelsesmuligheder
9
Brug af en USB-forbindelse
10
Brug af en SCSI-forbindelse
12
Brug af et nyt SCSI-kort
14
Brug af et eksisterende SCSI-kort
15
Indstilling af SCSI-adressen
16
Testning af SCSI-installationen
19
2
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 8

Forbindelsesmuligheder

HP ScanJet scanneren kan forbindes med PCen ved hjælp af en Universal Serial Bus (USB) eller en Small Computer System Interface (SCSI) forbindelse. Brug kun EN af disse metoder til at forbinde scanneren.
Universal Serial Bus (USB) interface er disponibel på nyere PCer og er
den nemmeste måde at forbinde scanneren på, da det ikke er nødvendigt at installere et interfacekort. USB har sine egne kabel-, forbindelses- og softwaredrivertyper.
Small Computer System Interface (SCSI) giver mulighed for at tilføje
højt ydende periferiudstyr, såsom HP scanneren til en PC. Et SCSI-kort skal være til stede i PCen. SCSI har sine egne kabel-, forbindelses- og softwaredrivertyper.
Når du kører scanningssoftwarens installationsprogram, undersøger programmet om PCen har en USB-port eller en SCSI-port. Hvis PCen har en USB-port, kan den bruges til at forbinde scanneren, så længe PCen opfylder kravene i det næste afsnit. Hvis PCen ikke har en USB-port, skal du bruge en SCSI-forbindelse, som beskrevet på side
12
.
9 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
2

Brug af en USB-forbindelse

Mange nyere PCer har en USB-forbindelse bag på PCen, som du kan bruge til at forbinde perifert udstyr, såsom scannere og tastaturer. Udstyr, der bruger USB, konfigureres automatisk gennem Windows-interfacen, når PCen genstartes, efter udstyret er blevet forbundet.
Hvis PCen opfylder alle krav nedenfor, kan du bruge det vedlagte USB­kabel til at slutte HP scanneren til PCen.
PCen skal have følgende:
Et USB-forbindelsesstik bag på PCen.
Et understøttet operativsystem. Understøttede operativsystemer
inkluderer fabriksinstallerede versioner af Microsoft® Windows 95/98. Trin 1 herunder forklarer, hvordan du finder ud af, om du har en understøttet version af Windows 95/98.
USB aktiveret i PCens BIOS. Visse gamle PCer med et USB-
forbindelsesstik har ikke USB aktiveret i PCens BIOS.
Når installationsprogrammet kører, undersøger det om der er et understøttet operativsystem, om PCen har en USB-port, og om USB er aktiveret i PCens BIOS.
2
USB-forbindelse
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 10
Hvis installationsprogrammet viser en meddelelse om, at det ikke fandt USB på PCen, men du mener, at din PC er USB-klar, skal følgende kontrolleres:
Er der et USB-forbindelsesstik bag på PCen?
1
Hvis ja, fortsæt til trin 2.
Hvis nej, kan du ikke bruge USB.
Kører PC'en fabriksinstalleret Windows 95/98? Udfør følgende for at
2
finde ud af, om du har den korrekte version af Windows 95/98: Fra Windows
3
Vælg fanen
a
Control Panel
General
(Kontrolpanel), dobbeltklik på ikonen
System
(Generelt). Den systemversion, som du kører,
vises på denne skærm. Versionen skal være Microsoft Windows 95,
4.00.950,
Hvis versionen af Windows er korrekt, og du har et USB-
Version B
.
forbindelsesstik, men du fortsat modtager en meddelelse, om at USB ikke blev fundet, er det muligt, at USB ikke er aktiveret i PCens BIOS. Du bør kontakte PC-forhandleren for at bestemme, hvad der skal gøres for at få PCen til at understøtte USB.
.
Du kan som et alternativ bruge en SCSI-forbindelse. Se side
12
for
oplysninger om brug af SCSI. Hvis versionen af Windows er forkert, kan du ikke bruge USB. Du bør
da bruge en eksisterende SCSI-interface (hvis den er til stede på din PC), eller købe et SCSI-kort og installere det på PCen. Se side
12
for
oplysninger om krav vedr. SCSI-kort.
11 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
2

Brug af en SCSI-forbindelse

SCSI står for Small Computer Systems Interface, og er en input/output industristandard for PC'er. SCSI-enheder inkluderer diskdrev, CD-ROM­drev, scannere og andre enheder. SCSI giver dig mulighed for at installere mange forskellige af disse enheder ved at tilslutte dem til et enkelt SCSI­kort og bruge kabler til at forbinde enhederne med hinanden.
Hvis du bruger en SCSI-forbindelse, bør du gennemgå dette afsnit og følge de aktuelle instruktioner.
Specifikationer for SCSI-kort og kabler
Hvis du køber et nyt SCSI-kort, skal det være i overensstemmelse med specifikationerne nedenfor. Hvis der findes en løbeseddel for et SCSI-kort inde i scannerkassen, er det dette kort, som HP anbefaler.
SCSI-interfacekortet skal være i overensstemmelse med det
operativsystem, du kører. SCSI-kortet skal installeres med de passende softwaredrivere. Installér
SCSI-kortet og driverne i henhold til kortfabrikantens instruktioner. SCSI-kortet skal have et eksternt forbindelsesstik, der giver dig mulighed
for at sætte et kabel ind bag på PCen.
2
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 12
Den ende af SCSI-kablet, som sættes på SCSI-kortet i PCen, kan være
en af mange konfigurationer afhængigt af kortet. De mest almindelige former for forbindelsesstik, der kan være på SCSI-kortet, vises nedenfor.
SCSI-kort forbindelsesstik
Den ende af SCSI-kablet, der forbindes med scanneren, skal være et
højkapacitets mini-forbindelsesstik med 50 ben, som vist nedenfor.
Mini-forbindelsesstik med 50 ben
13 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
2

Brug af et nyt SCSI-kort

Hvis du installerede et nyt SCSI-kort til scanneren, kan du forbinde den ene ende af SCSI-kablet med scanneren og den anden ende med SCSI-kortet.
Du bør læse den dokumentation, der kom sammen med SCSI-kortet, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
Udstyret arrangeres nogenlunde som vist i det følgende diagram:
2
Bemærk:
Forbindelse med et nyt SCSI-kort
Husk at installere scanningssoftwaren, før scanneren fysisk forbindes med SCSI-kortet.
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 14

Brug af et eksisterende SCSI-kort

Hvis du allerede har et SCSI-kort i PCen, og har andre enheder forbundet med det, kan du tilføje scanneren som den sidste enhed i en kæde med SCSI-enheder.
Bemærk:
Du bør læse den dokumentation, der kom sammen med SCSI-kortet, hvis du har behov for yderligere information.
Figuren i den næste kolonne viser en typisk installation med scanneren sidst i SCSI-kæden.
HP ScanJet scanneren skal være den sidste enhed i en serie af SCSI-enheder.
Forbindelse med et eksisterende SCSI-kort
Bemærk:
15 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Husk at installere scanningssoftwaren, før scanneren fysisk forbindes med SCSI-kortet.
2

Indstilling af SCSI-adressen

Alle SCSI-enheder, inklusive HP scanneren og SCSI-kortet, skal have en unik SCSI-adresse fra nul til syv (0-7). SCSI-kortet bruger typisk adresse 7, og harddisken bruger typisk adresse 0 eller 1. Det er bedst ikke at ændre SCSI-adressen for disse enheder.
Adressen for HP scanneren er forudindstillet til 2, men du kan i visse tilfælde ændre den. Hvis du f.eks. har andre enheder forbundet med SCSI-kortet, er du muligvis nødt til at ændre den.
Bemærk:
Hvis disse procedurer er nødvendige for din installation, skal du udføre dem EFTER, du har installeret scanningssoftwaren.
Hvis det kort, som scanneren forbindes med, har SCAM og understøttes af PCen, er det ikke nødvendigt at ændre adressen. Scanneren vil automatisk finde en åben adresse. Kontrollér specifikationerne for kortet for at undersøge, om det understøtter SCAM.

Sådan findes disponible adresser

Du kan finde disponible adresser gennem dialogboksen HP
Properties
(Kontrolpanelet).
Bemærk:
Installér scanningssoftwaren.
1
Genstart Windows.
2
Tænd for alle SCSI-enheder.
3
Fra Windows
4
Scannere.
Egenskaber for HP ScanJet på Windows
Sådan får du adgang til dialogboksen (Egenskaber for HP ScanJet) i Windows 98:
Klik på
1
Dobbeltklik på
2
Vælg
3
derefter på knappen
Start > Indstillinger > Kontrolpanel
Scannere og kameraer
HP ScanJet 6300
Control Panel
series-scanneren fra rullelisten og klik
Properties
(Kontrolpanelet) dobbeltklik på ikonen
(Egenskaber).
HP ScanJet Properties
.
.
Control Panel
ScanJet
2
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 16
I dialogboksen
5
SCSI-kort, som scanneren vil bruge, vises i vinduet.
Hvis kortet ikke vises, er det ikke installeret korrekt, eller HP ScanJet Egenskaber genkender det ikke. I det tilfælde er den tilgængelige adresse muligvis ugyldig. Du bør undersøge dokumentationen fra SCSI-kortets fabrikant for at finde ud af hvilken adresse, kortet bruger.
Se efter de disponible adresser nederst i dialogboksen. Skriv de
6
disponible SCSI-adresser ned.
HP ScanJet Properties
vælges fanen
. Sørg for at det
SCSI
Bemærk:
Klik på
7
17 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Hvis du har andre enheder forbundet med SCSI-kortet, bør du undersøge dokumentationen for disse enheder for at bekræfte deres SCSI-adresser. Sørg for at deres adresser ikke er i konflikt med scannerens adresse.
Cancel
(Annuller) for at afslutte dialogboksen.
2

Sådan ændres adressen for scanneren

Scanneren leveres med adressen indstillet til 2. Det vil i de fleste tilfælde ikke være nødvendigt at ændre dens adresse. Hvis du har behov for at ændre adressen, skal du følge disse instruktioner:
Åbn scannerens låg.
1
Kig ned gennem glasset i bunden af scanneren, som angivet med en pil
2
på figuren.
2
Scanningsknappen
Indstilling af SCSI­adressen
Tryk og hold scanningsknappen nede på forsiden af scanneren.
3
En grøn indikator vil blinke hurtigt, forblive tændt i cirka fem sekunder,
4
hvorefter den vil blinke langsomt. Når indikatoren har blinket langsomt, det antal gange som du ønsker adressen indstillet til, slipper du knappen. Hvis du f.eks. ønsker scanneradressen indstillet til indikatoren blinke fem gange, hvorefter du slipper den grønne knap.
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 18
, lader du
5

Testning af SCSI-installationen

Bemærk:
Hvis du modtager en fejlmeddelelse under testning af SCSI­installationen, skal du følge retningslinierne i meddelelsen.
Luk alle programmer, og luk Windows. Sluk for PCen.
1
Sørg for at scanneren ikke er låst (se Opstillingsplakaten for at få
2
instruktioner i at låse scanneren op). Forbind netledningen med scanneren og en stikkontakt. Dette tænder
3
for scanneren. Tænd for alle eksterne SCSI-enheder, inklusive scanneren.
4
Tænd for PCen.
5
Fra
6
Kontrolpanel
(i Windows 98 dobbeltklikker du på I Windows 95 vælger du fanen
7
HP ScanJet Properties
Vælg
8
HP ScanJet 6300C, HP ScanJet 6350C
i Windows dobbeltklikker du på scannerikonen
Scanere og kameraer
General
(Generelt) i dialogboksen
).
(Egenskaber for HP ScanJet).
eller
HP ScanJet 6390C
rullelisten, hvis den ikke allerede er valgt. I Windows 98 klikker du på knappen
Klik på
9
I Windows 95 vælger du fanen
10
Properties
Make Default
(Egenskaber).
for at gøre den til standardscanneren.
i dialogboksen
Test
HP ScanJet Properties
(Egenskaber for HP ScanJet).
I Window 98 vælger du fanen derefter på knappen
Klik på
11
 
Scanner
Følg retningslinierne på skærmen. Hvis scanneren passerer selvtesten, er alt installeret korrekt. Klik på
og derefter OK igen for at lukke boksen.
OK
Test
.
Troubleshooting
.
(Fejlfinding) og klikker
fra
19 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
2
Testresultater
Luk dialogboksen, hvis scanneren passerer testen. Hvis scanneren ikke passerer testen, se nedenfor.
Hvis scanneren ikke virker
Undersøg om:
1
Scanneren er låst op (se Opstillingsplakaten).
Netledningen er forbundet.
Interfacekablet er forbundet sikkert med scanneren i den ene ende og
PCen i den anden ende.
Luk alle programmer, luk Windows, sluk for PCen, sluk for alle
2
SCSI-enheder, og vent mindst 10 sekunder. Tænd for alle eksterne SCSI-enheder inklusive scanneren.
3
Tænd for PCen.
4
Sørg for at du ikke har et problem med en SCSI-enhed. Undersøg det
5
følgende, og henvis til instruktionerne fra SCSI-kortets fabrikant.
Sørg for at SCSI-kæden er under 6 meter (cirka 20 fod) inklusive
eventuelle kabler til SCSI-enheder inde i PCen. Bekræft de disponible SCSI-adresser for at sikre dig, at der ikke er en
SCSI-adressekonflikt (se side Sørg for at SCSI-kablet er sat sikkert i stikket i begge ender.
Kontrollér for bøjede ben i SCSI-forbindelsesstikket.
Sørg for at du benytter et SCSI-kabel med et mini-50 bens stik. Hvis
du har et ekstra SCSI-kabel, udskift da det SCSI-kabel (eller de kabler), som er forbundet med PC'en.
Sørg for at scanneren er den sidste fysiske enhed i SCSI-kæden (se
15
).
side Kobl alle SCSI-enheder fra med undtagelse af scanneren for at se, om
der er et problem med scanneren eller med en af de andre SCSI-enheder.
Sørg for at andre SCSI-enheder i midten af SCSI-kæden har deres
terminering deaktiveret.
16
).
2
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 20
H
3
Løsning af installations­problemer
Installationsproblemer
22
Problemer med knappen på scanneren
29
21 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
3

Installationsproblemer

Problem Årsag Løsning Se
Auto-start kører ikke.
Du har Windows 95 og et USB­forbindelses­stik, men installations­programmet sagde, at du ikke kan bruge USB.
Auto-start er deaktiveret i operativsys­temet.
Visse versioner af Windows 95 understøtter ikke USB.
Klik på indtast
er destinationsan-
D
givelsen for CD-ROM-drevet.
Start > Kør D:\setup
Brug en SCSI­forbindelse.
Kontakt Microsoft eller PC­forhandleren for oplysninger om opgraderingsmu­ligheder for din version af Windows.
, hvor
og
Håndbøger for Windows operativsys­temet for oplysninger om aktivering af auto-start.
Se Brug af en USB­forbindelse på side 10.
3
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 22
Problem Årsag Løsning Se
Når du genstarter PCen, viser operativsys­temet en dialogboks
New Hardware
.
Found
Du modtager en meddelelse, der siger, at scanneren ikke blev fundet.
Du forbandt scanneren med PCen, INDEN du installerede softwaren.
Scanner-en
er ikke forbundet med PCen.
-ELLER­Scannerens
stik er ikke sat i stikkon­takten.
-ELLER­SCSI-
adressen er forkert.
Indsæt CDen med HP scanningssoftwaren, og indtast stien til CDen i dialogboksen.
Sluk for PCen.
1
Forbind scanneren
2
med PCen. Sæt scannerens
3
stik i stikkontakten. Tænd for PCen.
4
Se Scanneren virker ikke på side
.
25
Håndbøger for Windows operativsys­temet.
Opstillings­plakaten, "Opstilling af scanneren.
23 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
3
Problem Årsag Løsning Se
Scannings­softwaren starter ikke.
Ikke nok diskplads under installationen.
Software­installationen er ikke fuldført.
Opstillings­programmet bestemte, at der ikke er nok diskplads.
Afinstallér
1
scanningssoft­waren.
Kør
2
Opstillingsprogrm­met igen.
Enten:
Dan nok plads ved
at fjerne unødvendige filer fra harddisken eller arkivere gamle filer på disketter eller andre lagerenheder.
-ELLER­Installér til et andet
drev.
Opstillings­plakaten, Opstilling af scanneren.
Systemkrav, på scannerkas­sen.
3
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 24
Problem Årsag Løsning Se
Scanneren virker ikke.
Scanneren blev ikke installeret korrekt.
Sørg for at
1
netledningen er forbundet med scanneren og sat i en stikkontakt.
Sørg for at
2
scanneren er låst op.
Sørg for at USB-
3
eller SCSI-kablet er sikkert forbundet, og at benene på kablets forbindelsesstik ikke er bøjede.
Slå PCen helt fra,
4
og vent 30 sekunder.
Tænd for PCen.
5
Fra dialogboksen
6
HP ScanJet Properties
scannertesten.
køres
Opstillings­plakaten, Opstilling af scanneren.
25 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
3
Problem Årsag Løsning Se
Scanneren virker ikke (fortsat).
Enten:
SCSI-
kortet er ikke installeret korrekt.
-ELLER­SCSI-
kortet eller ­kablet er ikke kompati­belt med scanneren.
-ELLER­Scanner-
adressen er ikke indstillet korrekt.
-ELLER­Flere SCSI-
enheder er indstillet til den samme adresse.
Kontrollér installationen af SCSI-kortet.
Installér et
understøttet SCSI­kort.
Brug et
understøttet SCSI­kabel.
Indstil scannerens SCSI-adresse korrekt.
Dokumenta­tionen fra SCSI-kortets fabrikant.
Dette doku­ment, Specifika­tioner for SCSI-kort og kabler på side 12.
Dette dokument, Indstilling af SCSI­adressen på side 16 og Testning af SCSI­installationen på side 19.
3
-ELLER­SCSI-
driverne blev installeret forkert.
Geninstallér SCSI­driverne.
Dokumenta­tionen fra SCSI-kortets fabrikant.
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 26
Problem Årsag Løsning Se
Scannerlam­pen forbliver tændt.
Scannerlam­pen forbliver tændt i 10 minutter, efter scanneren først tilsluttes eller efter den sidste scanning. Hvis scanneren er indstillet til Faster Scan (Hurtigere scanning), forbliver lampen tændt i 10 timer, efter der tændes for den.
Indstil scannermodusen til Energy Save (EnergiSpar) i kontrolpanelet
HP ScanJet Properties
(Egenskaber for HP ScanJet).
Sådan får du adgang til dialogboksen
HP ScanJet Properties
(Egenskaber for HP ScanJet) i Windows 98:
Klik på
1
Indstillinger > Kontrolpanel
Dobbeltklik på
2
Scannere og kameraer
Vælg
3
6300
Start >
.
.
HP ScanJet
series­scanneren fra rullelisten og klik derefter på knappen
Properties
(Egenskaber).
Online hjælp.
Klik på fanebladet
4
Lamp
27 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
(Lampe).
3
Problem Årsag Løsning Se
Scanneren scanner ikke med det samme.
Scanneren er måske indstillet til Energy Save (Energi­besparelse). Lampen varmer op.
Ændr scannerens indstilling til Faster Scan (Hurtigere scanning) i dialogboksen
HP ScanJet Properties
Se trinene i løsningen herover for at få adgang til dialogboksen
HP ScanJet Properties
(Egenskaber for HP ScanJet) i Windows 98.
Online hjælp.
.
3
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 28

Problemer med knappen på scanneren

Problem Årsag Løsning Se
Scanneren svarer ikke, når der trykkes på knappen på den.
HP ScanJet
Button Manager (Knaphånd­tering) er ikke opstillet til at køre scannings­softwaren.
Windows 95: Klik på
Programmer > HP ScanJet Software > HP ScanJet Utilities > HP ScanJet Button Manager
Windows 98: Fra i
Windows
dobbeltklikker du på
Scannere og kameraer
Vælg
HP ScanJet 6350C HP ScanJet 6390C
rullelisten, hvis den ikke allerede er valgt. Klik på knappen (Egenskaber). Klik på fanen (Hændelser).
Sørg for at indstillingen
Disable Events
(Deaktiver hændelser) ikke er afkrydset.
Start >
.
Kontrolpanel
HP ScanJet 6300C
Properties
Events
eller fra
.
,
Online hjælp. (Klik på (Hjælp) ivinduet HP PrecisionSc an Pro).
Help
-ELLER­Scanneren
er ikke forbundet korrekt.
29 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Kontrollér at netledningen er sat sikkert i en strømførende stikkontakt, og at scanneren er forbundet sikkert med PCen.
Opstillings­plakaten Opstilling af scanneren.
3
H
4

Deling af scanneren i en arbejdsgruppe

Deling af scanneren
31
4
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 30

Deling af scanneren

HP scanningssoftwaren omfatter HP PrecisionScan LAN, en funktion, der giver en bruger på en PC mulighed for at bruge scanningssoftwaren med en scanner, der er forbundet med en anden PC. Denne funktion er nyttig i arbejdsgrupper, hvor scanneren skal deles, uden at den er forbundet fysisk med et lokalt netværk.
HP PrecisionScan LAN kræver to PCer: én med scanneren forbundet til den (værts-PC) og én, der ikke er forbundet med scanneren (den fjerne PC). Begge PCer skal være koblet til det samme lokale netværk.
De komponenter, der muliggør scannerdeling installeres automatisk på værts-PCen, når du installerer HP scanningssoftwaren.
31 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
4

Scannerdeling-menupunkter

En scannerikon placeres i systembakken på den højre side af Windows proceslinjen på værts-PCen. Et Højreklik på denne ikon åbner følgende menu:
Open (Åbn)
Åbner dialogboksen
HP PrecisionScan LAN Host
. Dette er det samme som
at dobbeltklikke på ikonen.
Automatically Start (Automatisk start)
Når dette menupunkt er afkrydset, starter HP PrecisionScan LAN på host-PC'en hver gang PC'en startes.
Hvis dette punkt ikke er afkrydset, starter HP PrecisionScan LAN ikke automatisk. Du skal starte det med
Software > HP ScanJet Utilities > Share Scanner
Shut Down (Afslut)
Programs
(Programmer)
> HP ScanJet
på Windows menuen
Valg af dette menupunkt afslutter HP PrecisionScan LAN og fjerner ikonen fra systembakken. Hvis du vil dele scanneren, skal du genstarte HP PrecisionScan LAN med
Software > HP ScanJet Utilities > Share Scanner
Eller hvis menupunktet
Programs
Automatically Start
(Programmer)
> HP ScanJet
på Windows menuen
er valgt, kan du genstarte
PCen, hvorefter HP PrecisionScan LAN startes.
About Share Scanner (Om deling af scanner)
Dette menupunkt giver oplysninger om HP PrecisionScan LAN.
Help (Hjælp)
Yder hjælp med scannerdeling.
Start
Start
.
.
4
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 32

Deling af scanneren (værts-PC)

Hvis værts-PCen skal dele scanneren, skal HP PrecisionScan LAN køre, og scannerdeling skal være aktiveret.
Udfør følgende på værts-PCen:
Kontrollér at scannerikonen er i systembakken. Hvis ikonen er synlig,
kører HP PrecisionScan LAN. Dobbeltklik på ikonen for at åbne dialogboksen
Hvis der ikke er en scannerikon i systembakken, skal du vælge
(Programmer) på Windows menuen
HP PrecisionScan LAN Host
> HP ScanJet Software > HP ScanJet Utilities > Share Scanner
for at starte HP PrecisionScan LAN.
Start
.
Programs
Fanen
i dialogboksen
Info
HP PrecisionScan LAN Host
viser navnet på værts­PCen, uanset om en anden PC er forbundet med scanneren, og de netværksprotokoller, som det lokale netværk understøtter. Skriv navnet på værts-PCen og de understøttede netværksprotokoller ned. Du har brug for disse oplysninger til at opstille den fjerne PC.
Fanen
Password
giver dig mulighed for at opstille en adgangskode, som fjernbrugere skal indtaste, når de ønsker at dele scanneren. Hvis du ønsker at fjernbrugere skal indtaste en adgangskode, skal du afkrydse boksen
Require passwords for remote users
, og indtast derefter en adgangskode.
Sørg for at fjernbrugerne ved, hvad adgangskoden er!
Aktivering af scannerdeling
Scannerdeling skal være aktiveret for at fjernbrugere kan dele scanneren på værts-PCen. Sådan aktiveres scannerdeling:
Klik med den højre musknap på scannerikonen i systembakken. Sørg for
at menupunktet
Automatically Start
er afkrydset.
33 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
4
Installation af HP PrecisionScan LAN på en fjern PC
Hvis du vil dele scanneren fra en PC, som ikke er tilsluttet til scanneren (fjern-PC'en), skal du installere HP PrecisionScan LAN (HP Remote Scanning) på den pågældende PC.
Indfør CD'en med HP-scanningssoftwaren i CD-ROM-drevet på PC'en.
1
Hvis installsprogrammet ikke starter, vælg da
D:\setup.exe
Fra det primære installationsvindue klikker du på
2
(hvor D er bogstavsangivelsen for dit CD-ROM-drev).
Start > Kør
Install Software
(Installer software). Hvis det viste skærmbillede tilbyder valget imellem
3
Minimal
og derefter på Fjern om nødvendigt valget fra eventuelle softwareprogrammer, som
4
(Minimum) eller
(Næste).
Next
Custom
(Brugerdefineret), klikker du på
allerede er blevet installeret. Klik på
5
Scanning) og klik derefter på Følg instruktionerne på de viste installationsskærmbilleder.
6
HP Remote Scanning Installation
Next
(Installation af HP Remote
.
, indtast derefter
Typical
(Standard),
Custom
4
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 34

Brug af scanneren fra en fjern PC

Brugere af PCer på et lokalt netværk kan bruge HP ScanJet scanneren forbundet med en værts-PC, så længe følgende opfyldes:
Den fjerne PC har HP PrecisionScan LAN installeret. Se side 34.
Den fjerne PC har konfigurationen Remote Setup opstillet.
Værts-PCen har scannerdeling aktiveret. Se side 33.
Gør følgende for at opstille scannerdeling på en fjern PC:
Vælg
1
> Remote Scanning Setup
I dialogboksen
2
Angiv navnet på den PC, hvor scanneren er installeret (værts-PC).
3
Indtast adgangskoden for værts-PCen (hvis anmodet derom af værts-
4
Programs
PCen). Kontrollér at en overensstemmende netværksprotokol er valgt. Disse
5
oplysninger findes i dialogboksen Klik på OK.
6
Når du har opstillet til brug af en fjern scanner fra PCen, behøver du ikke at gå tilbage til denne dialogboks igen, medmindre du vil bruge en scanner på en anden værts-PC.
Gør følgende for at scanne fra den fjerne PC til scanneren på værts-PCen:
Placér det originale billede eller dokument på glasset i scanneren.
1
Start HP PrecisionScan Pro softwaren på den fjerne PC.
2
Begynd scanningen. Hvis du har brug for hjælp med
3
scanningsprocedurer, henvises du til online hjælp.
(Programmer)
på Windows menuen
Remote Setup
> HP ScanJet Software > HP ScanJet Utilities
.
Start
afkrydses boksen
HP PrecisionScan LAN
Use Remote Scanner
på værts-PCen.
.
35 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
4
H
5

Hjælp

Sådan får du hjælp
37
HP verdensomfattende service og support
43
5
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 36

Sådan får du hjælp

Identificering og løsning af problemer

Hos Hewlett-Packard gør vi alt, hvad vi kan, inden du køber scanneren for at sikre os, at du ikke vil få problemer med den. Skulle du dog komme ud for et problem, kan du følge de trin, der er angivet her.
Benyt den information, der blev leveret sammen med scanneren.
Kontakt en HP-autoriseret forhandler.
Kontakt HP direkte.
Benyt den information, der blev leveret sammen med scanneren
Undersøg filen README (VIGTIGT)
Den README (VIGTIGT)-fil, der blev leveret sammen med HP-scanningssoftwaren beskriver ændringer, der blev tilføjet til produktet, efter dokumentationen var færdig.
Du kan eventuelt udskrive filen README (VIGTIGT) og opbevare den sammen med dokumentationen for scanneren til senere henvisning.
Hjælp med scanning og billedkvalitet
Hvis du har problemer med kvaliteten af scannede billeder, kan du undersøge online HP PrecisionScan Pro Brugerhåndbogen eller online hjælp.
Brug af online hjælp
Alle de softwareprogrammer, der kommer sammen med HP ScanJet 6300 Series scanneren har online hjælp. HP PrecisionScan Pro har en knap, der hedder spørgsmål om brug af HP PrecisionScan Pro.
Hvis du ønsker hjælp, mens scanningssoftwaren er åben, skal du klikke på knappen
37 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
, som bruges til at få information om og svar på dine
Help
, trykke på F1 eller klikke på knappen
?
i en dialogboks.
Help
5

Kontakt din HP-autoriserede forhandler

Den forhandler, hvor du købte scanneren, er bedst stillet til at hjælpe dig, da han eller hun har den bedste forståelse for dine behov og det miljø, som du arbejder i. HP-autoriserede forhandlere er trænet til at behandle de fleste problemer, som du kan komme ud for.

Kontakt HP

HP Systems Forum på Internettet
HP stiller en biblioteksservice med teknisk information til rådighed på Internettet, et globalt computernetværk, der er disponibelt for alle, der har FTP-adgang (File Transfer Protocol) til Internettet eller WorldWide Web gennem en Internetbrowser.
Adgang til support via WorldWide Web er disponibel på URL:
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
5
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 38
Ring til HP FIRST (øjeblikkelig supportinformation via telefax)
HP FIRST, HPs automatiserede fax-tilbagesendingssystem, giver øjeblikkelig adgang til supportinformation om produkter, såsom:
Svar på spørgsmål, der ofte stilles, om scanneren.
Vejledning i produktets hardware- og softwarekompatibilitet.
Tekniske programmeddelelser om brug af scanneren med bestemt
software og hardware. Information om, hvordan du kan hente opdateret scannersoftware.
Du skal bruge en trykknaptelefon eller telefonen på din fax-maskine for at få adgang til HP FIRST.
Sådan bruges denne service:
Ring til systemet. En stemme byder dig velkommen og leder dig frem til
1
den information, du har brug for. Du skal oplyse telefonnummeret på den fax-maskine, hvor du ønsker at modtage de dokumenter, du har valgt.
Vi foreslår, at du først anmoder om registeret, som opgiver alle de
2
disponible dokumenter. Når du har modtaget HP FIRST-registeret, kan du vælge de dokumenter,
3
du har brug for. Ring til HP FIRST igen. En stemme beder dig om registernummeret på
4
de dokumenter, du har valgt og ønsker tilsendt via fax. De valgte dokumenter sendes (kun engelsk) øjeblikkeligt til det fax-nummer, du angav.
39 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
5

Yderligere service

HP Software
Hvis du ønsker information om patches eller korrigeringer, der er disponible for HP PrecisonScan Pro software, bedes du benytte ovenstående muligheder for HP support.
Hvis du ønsker information vedr. de seneste softwareopgraderinger, bedes du besøge HPs website på:
http://www.scanjet.hp.com
5
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 40

HP Kundesupportcenter

Personlig telefonassistance
HPs support hotline kan hjælp med at løse problemer vedr:
opstilling
konfiguration
installation
betjening
Spørgsmål vedr. operativsystemer, netværkskonfigurationer eller netværk­operativsystemer bør henvises til det sted, hvor du købte produktet eller til den interne supportafdeling. Hvis du har behov for hjælp med ikke-HP software, bedes du kontakte produktets fabrikant.
Vort supportpersonale er til rådighed fra kl. 6:00 til 18:00 MST (tidszone -7), mandag til fredag.
Priser, tilgængelighed og supporttimerne kan ændres uden varsel. Du bedes have følgende information ved hånden, når du ringer:
produktnavn
serienummer (findes bag på scanneren)
købsdato
41 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
5
Gratis support i 90 dage
Inden for 90 dage efter købsdatoen yder HP gratis telefonsupport.
Ring til (208) 323-2551.
Hvis dette er en udenbysopringning for dig, vil du blive opkrævet for dine normale telefontakster.
Se slutningen af dette kapitel for oplysninger om telefonnumre uden for USA.
5
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 42

HP verdensomfattende service og support

Hewlett-Packard produkter sælges og understøttes overalt i verden gennem Hewlett-Packard salgs- og servicekontorer og gennem forhandlere. Du kan finde en serviceautoriseret HP-forhandler ved at kontakte et af kontorerne i listen nedenfor. Kontakt det angivne HP-kontor for at få oplysninger om de punkter, der er markeret med en stjerne (*).
Argentina:
Hewlett-Packard Argentina Montañeses 2140 1428 Buenos Aires Argentina Tel: 54 1 781-4061/69 Kundesupportcenter: 787 8080 HP First Fax:*
Australien/New Zealand:
Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130 Australien Tel: 61 3 272-2895 Kundesupportcenter: 61 3 9272 8000 (Australien) 64 9 356 6640 (New Zealand) HP First Fax: 61 3 9272 2627 (Australien) 09 356 6642 (New Zealand)
Belgien:
Hewlett-Packard Belgium SA/NV Boulevard de la Woluwe, 100, Woluwedal B-1200 Bruxelles Belgien Kundesupportcenter: 02 626 8806 (Hollandsk) 02 626 8807 (Fransk) HP First Fax: 0800 1 1906 (Hollandsk) 0800 1 7043 (Fransk)
Brasilien:
Hewlett-Packard Brasil Alameda Rio Negro 750 Alphaville, 06454-000 Barueri São Paulo, Brasilien Tel: 55 11 709-1444 Kundesupportcenter: 022 829 6612 HP First Fax:*
Canada:
Hewlett-Packard Company USA Kundesupportcenter 208 323-2551 Mandag - fredag 6.00 til 22.00. Lørdag 9.00 til 16.00. (Tidszone -7 / Mountain Standard Time) HP First Fax: 800 333-1917 208 334-4809
Chile:
Hewlett-Packard de Chile Avenida Andrés Bello 2777 Of. 1 Las Condes Santiago, Chile Kundesupportcenter: 800 360999 HP First Fax:* 56-2-2033234 Tel 56-2-2302500
Columbia:
Hewlett-Packard Colombia Calle 100 No. 8A-55 Torre C Oficina 309 Bogota, Columbia Kundesupportcenter:* HP First Fax: *
Danmark:
Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25 DK-3460 Birkerød Danmark Kundesupportcenter:*
Finland:
Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 P.O. Box 68 FIN-02207 Espoo Finland Kundesupportcenter:*
43 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
5
Frankrig:
Hewlett-Packard France 42, Quai du Point du Jour F-92659 Boulogne Frankrig Kundesupportcenter: 04 50 43 9853 HP First Fax: 0800 90 59 00
Grækenland:
Hewlett-Packard Hellas 62, Kifissias Avenue GR Maroussi-Athen 15125 Grækenland Tel: 30 1 689 64 11 Kundesupportcenter:*
Hong Kong:
Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd. 17-21/F Shell Tower, Times Square 1 Matheson Street, Causeway Bay Hong Kong Tel: 852 599-7777 Kundesupportcenter: 800 7729 HP First Fax: 2506 2422
Italien:
Hewlett-Packard Italiana S.p.A. Via Giuseppe di Vittorio, 9 1-20063 Cernusco sul Naviglio Milano Italien Kundesupportcenter: 02 26410350 HP First Fax: 1678 59020
Japan:
Hewlett-Packard Japan Ltd. 3-29-21, Takaido-Higashi Suginami-Ku, Tokyo 168 Japan Kundesupportcenter: 81-3-3335-8333 HP Fax: 81-3-3335-8622 HP Driverdistribution: World Wide Web: http://www.jpn.hp.com/drivers Nifty-Serve Online Service: Library 17, 18 Fulfillment Service: 03-3335-8622
Kina:
China Hewlett-Packard Company 5-6/F, West Wing Office China World Trade Center No. 1, Jian Guo Men Wai Avenue Beijing, 100004, Kina Tel: 86 1 505-3888 Kundesupportcenter:* HP First Fax:*
Korea:
Yongsan Electronic Office 1F1, 16-58 Hangangro3-ga, Yongsan-gu Seoul 140-013 Korea Tel: 82 2 769-0114 Kundesupportcenter: 3270-0700 (i Seoul) 080 999 0700 (uden for Seoul) HP First Fax: 769 0543
Latinamerikanske hovedkvarter:
Waterford Building, 9th floor 5200 Blue Lagoon Drive Suite 950 Miami, FL 33126 U.S.A. Tel: 305 267 4220 Kundesupportcenter:* HP First Fax:*
Mellemøsten/Afrika:
Middle East, Central Africa Sales Headquarters Hewlett-Packard S.A. Rue de Veyrot 39CH-1217 Meyrin 1 (Geneve) Schweiz Kundesupportcenter:*
Mexico, D.F.:
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. Prolongación Reforma 700 Col. Lomas de Santa. Fé 01210 México, D.F. Kundesupportcenter: 011 525 265 3330 (Mexico City) 01 800 22147 (uden for Mexico City) 01 800 90529 (uden for Mexico City) HP First Fax:*
5
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 44
Mexico Guadalajara:
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. Montemorelos No. 299 Fracc. Loma Bonita Zapopan C.P. 45060 Guadalajara Mexico Tel: 669 95 00 Kundesupportcenter:* HP First Fax:*
Mexico Monterrey:
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. Calzada del Valle Oriente No. 409 4o. Piso Colonia del Valle Garza Garcia, 76030 Monterey, Mexico Tel: 378-42-40 Kundesupportcenter:* HP First Fax:*
Nederlandene:
Hewlett-Packard Nederland B.B. Startbaan 16 NL-1187 XR Amstelveen P.O. Box 667 Nederlandene Kundesupportcenter: 020 606 8751 HP First Fax: 06 022 2420
Norge:
Hewlett-Packard Norge A/S Drammensveien 169 Box 60 Skøyen N-0212 Oslo Norge Kundesupportcenter:*
Polen:
Hewlett-Packard Polska Sp. z.o.o. UI.Newelska Nr. 6 PL-01447 Warszawa Polen Tel: 48 22 37 50 65 Kundesupportcenter:*
Portugal:
Hewlett-Packard Portugal, S.A. Rua Gregório Lopes, Lote 1732A 1400 Lisboa Portugal Tel: 351 1-3017330 Kundesupportcenter:*
Rusland:
Hewlett-Packard Representative Office Pokrovski Blvd. 4/17 KV12 101000 Moskva Rusland Tel: 7095 923 50 01 Kundesupportcenter:*
Schweiz:
Hewlett-Packard (Schweiz) AG In der Luberzen 29 CH-8902 Urdorf Schweiz Kundesupportcenter: 084 880 1111 HP First Fax: 155 1527 (Tysk) 155 1526 (Fransk)
Singapore/Sydøstasien:
Hewlett-Packard Singapore (Pte.) Ltd. 150 Beach Road #29-00 Gateway West Singapore 0718 Tel: 65 291 85541 Kundesupportcenter: 65 272 5300 (Singapore) 603 295 2566 (Malaysia) 662 661 4011 and 662 661 4012 (Thailand) 21 350 3408 (Indonesien) 011 647 2366 (Indien) HP First Fax: 65 291 7951 (Singapore) 03 298 2478 (Malaysia) 02 661 3511 (Thailand) 21 352 2044 (Indonesien) 011 622 6420 (Indien)
Spanien:
Hewlett-Packard Española, S.A. E28230 Las Rozas Crta. del la Coruña, km 16,500 Madrid Spanien Kundesupportcenter: 902 321 123 HP First Fax: 900 99 31 23
Storbritannien:
Hewlett-Packard Limited Cain Road Bracknell GB-Berkshire RG12 1HN Storbritannien Tel: 334 363344 Kundesupportcenter: 0171 512 5202 01 662 5525 (Irland) HP First Fax: 0800 960 271
45 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
5
Sverige:
Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9 Box 19 S-164 93 Kista Sverige Kundesupportcenter:*
Taiwan:
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. 8F, 337 Fu-Hsing North Road Taipei, 104 Taiwan R.O.C. Tel: 886 2 712 0404 Kundesupportcenter: 717 0055 HP First Fax:*
Tjekkiet:
Hewlett-Packard S. R. O. Novodvorska 82 14200 Praha 414 Tjekkiet Tel: 42 (2) 471 7321 Kundesupportcenter:*
Tyrkiet:
Hewlett-Packard Bilgisayar ve Ölcüm Sistemleri AS 19 Mayis cad.Nova/Baran Plaza K.12 (hovedkvarter) 80220 S is li-Istanbul Tyrkiet Kundesupportcenter:*
Tyskland:
Hewlett-Packard GmbH Herrenberger Strasse 130 71034 Böblingen Tyskland Kundesupportcenter: 0180 5 25 81 43
Ungarn:
Hewlett-Packard & Magyarors g Kft. Erzsebet kiralyne utja 1/c H-1146 Budapest Ungarn: Tel: 36 (1) 2524505 Kundesupportcenter:*
U.S.A:
Hewlett-Packard Company Kundesupportcenter 208 323-2551 Mandag - fredag 6.00 til 10.00. Lørdag 9.00 til 16.00. (Tidszone -7 / Mountain Standard Time) HP First Fax: 800 333-1917 208 334-4809
Venezuela:
Hewlett-Packard de Venezuela 3a. Transversal Los Ruices Norte Edificio Segre Caracas, Venezuela Tel: 58 2 239 5664 Kundesupportcenter:* HP First Fax:*
Østrig:
Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Lieblegasse 1 P.O. Box 72 A-1222 Wien Østrig Kundesupportcenter:*
5
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 46
H
6

Garanti og specifikationer

Garantierklæring
48
Regulative oplysninger
50
FCC Overensstemmelsesdeklaration
51
EU Overensstemmelsesdeklaration
52
Miljøspecifikationer for scanner
53
Miljømæssige specifikationer for HP ScanJet
54
ADF (automatisk dokumentføder) HP ScanJet scannerspecifikationer
55
47 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
6

Garantierklæring

HEWLETT-PACKARD BEGRÆNSET GARANTIERKLÆRING
HP PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS
VARIGHED
HP ScanJet 1 år 6300C/6350C/6390C Scanner
1. HP garanterer dig, slutbrugeren, at HP hardware, ekstraudstyr og tilbehør vil være fri for
defekter i materiale og udførelse i den ovenover specificerede periode efter købsdatoen. Hvis HP modtager meddelelser om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP efter eget valg, enten reparere eller udskifte det produkt, som viser sig at være defekt. Ombytningsprodukter kan være nye, som nye, tilsvarende i funktionsdygtighed eller opgraderet.
2. HP garanterer dig, at HP software ikke vil mislykkes i at eksekvere dens
programmeringsinstruktioner i den ovenover specificerede periode efter købsdatoen, på grund af defekter i materialer og udførelse, når den er installeret og anvendt korrekt. Hvis HP modtager meddelelser om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP udskifte det softwaremedie, som ikke eksekverer dets programmeringsinstruktioner på grund af defekter.
3. HP garanterer ikke, at operationen af HP produkter vil være uforstyrret eller uden fejl.
Hvis ikke HP kan reparere eller udskifte et produkt til en tilstand, som garanteret, inden for en rimelig periode, vil du have ret til en refundering af købsprisen ved omgående returnering af produktet.
6
4. HP produkter kan indeholde genbrugte dele, der er som nye i drift, eller som kan have
været udsat for tilfældig brug.
5. Garantien gør sig ikke gældende ved defekter, der er opstået som resultat af (a) forkert
brug eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller kalibrering, (b) software, interface, dele eller ekstraudstyr, som ikke er fra HP, (c) uautoriseret modifikation eller misbrug, (d) brug uden for produktets trykte miljøspecifikationer eller (e) forkert forberedelse af placering eller vedligeholdelse.
6. HP GIVER INGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI ELLER BETINGELSE HVERKEN
SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT. I DET OMFANG SOM LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DEN UDTRYKKELIGE GARANTI, DER ER BESKREVET HER OVER. Visse lande, stater eller provinser tillader ikke begrænsninger i en underforstået garanti, derfor gør den ovennævnte begrænsning eller eksklusion sig måske ikke gældende for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du har måske også andre rettigheder, der varierer fra land til land, stat til stat eller provins til provins.
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 48
7. I DET OMFANG SOM LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER
SØGSMÅLSMULIGHEDERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE SØGSMÅLSMULIGHEDER. MED UNDTAGELSE AF SOM INDIKERET HEROVER, VIL HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER FOR DIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, (INKLUSIVE TABT PROFIT ELLER DATA) ELLER ANDEN SKADE, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTFORHOLD, SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER PÅ ANDEN MÅDE. Visse lande, stater eller provinser tillader ikke eksklusionen eller begrænsningen af tilfældige eller følgeskader, derfor gør den ovennævnte begrænsning eller eksklusion sig måske ikke gældende for dig.
TIL FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND: GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG SOM LOVEN TILLADER, EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE OG ER I TILLÆG TIL DE OBLIKATORISKE LOVPLIGTIGE RETTIGHEDER, SOM GØR SIG GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT TIL DIG.
49 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
6

Regulative oplysninger

Tysk støjdeklaration

Den tyske støjdeklaration er påkrævet i Tyskland. Den angiver talværdier for scannerens støjniveau.

Geräuschemission

LpS < 70 dB am Arbeitsplatz
normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
Die Daten sind die Ergebnisse von Typenprüfungen.
6
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 50

FCC Overensstemmelsesdeklaration

Producentens navn:
Producentens adresse: Greeley Hardcopy Division
Kontaktperson: GHC Regulatory Manager Telefon: 970-350-5600 Produktnavn: HP ScanJet 6300C, 6350C, 6390C Modelnummer(re): C7670 (kan indeholde suffiks) Produkttilbehør: Følgende varianter kan indeholde suffiks:
Den ovennævnte producent erklærer, at dette produkt er blevet testet og er fundet at overholde begrænsningerne for en Klasse B digitalenhed, i overensstemmelse med Artikel 15 af FCC-reglerne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen forstyrrelse, inklusive forstyrrelser, som kan forårsage uønsket betjening.
Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionshåndbogen, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil ske forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette forstyrrelsen på en eller flere af følgende måder:
Hewlett-Packard Company
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634 USA
C5195, C7671, C7672, C7673, C7674, C7675, C7676, C7677, C7678, C7679
Vend eller flyt den modtagende antenne.
Forøg afstanden imellem udstyret og modtageren.
Forbind udstyret med en stikkontakt på et andet kredsløb, end modtageren er forbundet
med. Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker.
Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, som ikke er tilladt udtrykkeligt af Hewlett­Packard, kan ugyldiggøre brugerens autoritet til at benytte dette udstyr. Brug kun de kabler, stik, elektriske ledninger og ekstraudstyr, som fulgte med dette udstyr, eller udstyr som udtrykkeligt er godkendt af Hewlett-Packard.
Arkiveret testrapport: Dato:
C7670-1
1. juli, 1999
51 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
6

EU Overensstemmelsesdeklaration

Ifølge ISO/IEC vejledning 22 og EN 45014:
Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: Greeley Hardcopy Division
700 71st Avenue Greeley, Colorado 80634
USA Deklarer at produktet: Produktnavn: HP ScanJet 6300C, 6350C, 6390C Modelnummer(re): C7670 (kan indeholde suffiks) Produkttilbehør: Følgende varianter kan indeholde suffiks: C5195, C7671,
C7672, C7673, C7674, C7675, C7676, C7677, C7678, C7679 Er i overensstemmelse med følgende produktspecifikationer: Sikkerhed: EC950:1991+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1996
EN60950:1992+A1:1992+A2:1993+A3:1995+A4:1997+A11:1997
EN 60825-1: 1994 Klasse 1 EMC: CISPR 22: 1993+A1+A2, Klasse B / EN 55022: 1994+A1+A2,
Klasse B IEC 1000-3-2: 1995/EN61000-3-2: 1995 IEC 1000-3-3: 1994/EN61000-3-3: 1995 EN 50082-1: 1992 IEC 801-2: 1991 / prEN 55024-2: 1992, 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3: 1984 / prEN 55024-3: 1991, 3 V/m IEC 801-4: 1988 / prEN 55024-4: 1992, 1kV stærkstrømslinier
6

Supplerende oplysninger

Det ovennævnte produkt er i overensstemmelse med kravene i lavspændingsdirektiverne 73/23/EEC og EMC-direktivet 89/336/EEC og bærer tilhørende CE-mærkning. LEDer i dette produkt er Klasse 1 i overensstemmelse med EN60825-1.
Greeley, Colorado, USA, 1. juli, 1999
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 52

Miljøspecifikationer for scanner

Temperatur

Drift
5 °C til 40 °C (41 °F til 104 °F)
Obevaring
-40 °C til 60 °C (-40 °F til 140 °F)

Fugtighed

Drift
10% til 90% ikke-kondenserende (5 °C til 35 °C F eller 41 °F til 95 °) 10% til 60% ikke-kondenserende (35 °C til 40 °C F eller 95 °F til 104 °)
Opbevaring
10% til 90% (0 °C til 40 °C F eller 32 °F til 104 °) 10% til 60% (40 °C til 60 °C F eller 104 °F til 140 °)
53 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
6
Miljømæssige specifikationer for HP ScanJet ADF (automatisk dokumentføder)

Temperatur

Drift
10 °C til 35 °C (50 °F til 95 °F)
Opbevaring
-40 °C til 60 °C (-40 °F til 140 °F)

Fugtighed

Drift
10% til 80% ikke-kondenserende (10 °C til 35 °C F eller 50 °F til 95 °)
Opbevaring
10% til 90% (0 °C til 40 °C F eller 32 °F til 104 °)
6
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 54

HP ScanJet scannerspecifikationer

Scannerfunktion Specifikationer
Scannertype Bordscanner
Maksimal dokumentstørrelse 216 mm x 297 mm (8,5 tom. x 11,66
tom.), letter-bredde x A4-længde
Scanningselement Ladningskoblet lagerkreds
Lyskilde Dobbelt koldkatode fluorescerende
Interface USB eller enkelt SCSI-2, afbrudt
Hardware-opløsning 1.200 dpi optisk
Valgbar opløsning 12 dpi til 999.999 dpi ved 100%
skalering
Scanningsmodi 1-bit (sort og hvid)
4-bit grå (16 gråtoneniveauer) 8-bit (256 gråtoneniveauer) 8-bit (256 farveniveauer) 36-bit
55 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
6
Scannerfunktion Specifikationer
Skalering 1% til 400% i inkrementer ved 600 dpi
(afhængig af opløsningen)
Billedbehandling Dithering, tærskelværdi, skalering,
interpolation, skærpning, Gamma­justering, matrix-justering
Vekselstrømsspænding 100-240 V, 50-60 Hz
Strømforbrug 36 W maksimalt, 9 W i uvirksom
modus, i overensstemmelse med ENERGY STAR, når der er valgt Energy Save (EnergiSpar)
Vægt 5,8 kg (12,7 lb)
6
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 56
H

Stikordsregister

A
ADF (se Automatisk dokumentføder
forbindelse)
adresse
indstilling af SCSI
scanner aktive transparentadapter (XPA) arbejdsgruppe
brug af en scanner i Automatisk dokumentføder
forbindelse af
18
16
5
31
3
B
BIOS
10
Button Manager
(Knaphåndtering)
29
D
deling af scanneren
33
E
EU Overensstemmelses-
deklaration
52
F
FCC Overensstemmelses-
deklaration fjern scanning Forbindelse af
muligheder
scanner med andre
SCSI-enheder scanner med USB scanneren som den eneste
SCSI-enhed
51
35
9
15
10
14
H
Hjælp
find
37
fra Internettet HP FIRST on-line Readme (vigtigt)-filer telefonassistance verdensomfattende support
HP PrecisionScan LAN
installation menupunkter
HP ScanJet Egenskaber
SCSI-fane
37
38
39
37
41
31
32
17
43
57 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
I
S
Indstilling af SCSI-adresse for
scanner
18
K
Kabel
SCSI
12
USB
10
Knappen på scanneren,
problemer
29
L
LAN
brug af scanneren på tværs af
M
Miljøspecifikationer Miljøspecifikationer for ADF (kun
Model 6250C)
53
54
N
Netledning
forbindelse af
Ny hardware-dialogboks
19
23
P
Problemer
diskplads knappen på scanneren virker
ikke
scanneren virker ikke
problemer
softwaren vil ikke køre ukendt enhed
24
29
25, 26
24
23
31
Scanner
brug af fjern daisy-sammenkobling til et SCSI-
kort
15
forbindelse med SCSI forbindelse med USB specifikationer
Scanneradresse, indstilling af Scannerdeling
opstilling af
SCSI
brug til forbindelse af scanner forbindelse af scanner med andre
enheder forbindelse af scanneren som den
eneste enhed kabelspecifikationer kortspecifikationer
SCSI-adresse
indstilling for scanner sådan findes disponible scanner
SCSI-forbindelse
testning
SCSI-kort
brug af eksisterende brug af et nyt fejlfinding af installationen specifikationer
Specifikationer
35
14
10
55
33
15
14
12
12
18
16
16
9
19
15
14
26
12
12
T
Test
SCSI-forbindelse
19
16
14
HP ScanJet Scanner Installationssupplement 58
U
Universal Serial Bus (se USB) USB
brug til forbindelse af scanner forbindelse krav for
9
10
X
XPA
5, 7
10
59 HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Loading...