Reproduktion, adaption eller oversættelse uden forud skriftlig tilladelse er forbudt, med
undtagelse af det, der tillades af copyright-lovgivningen.
ERKLÆRING OM BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER
Amerikanske myndigheders begrænsede rettigheder. Software og dokumentation er
udelukkende blevet udviklet ved private udgifteri. De leveres og licenseres som
kommercielt computersoftware som defineret i DFARS 252.227-7013 (oktober 1988),
DFARS 252.211-7015 (maj 1991) eller DFARS 252.227-7014 (juni 1995), som et kommercielt
produkt som defineret i FAR 2.101 (a), eller som
defineret i FAR 52.227-19 (juni 1987) (eller eventuelt tilsvarende instansregulering eller
kontraktklausul), hvilken som helst er gyldig. Du har kun de rettigheder, som er fremlagt for
sådan software og dokumentation i gældende FAR eller DFARS klausul eller HP's standard
softwareaftale for produktet.
Microsoft er et amerikansk, registreret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation.
ENERGY STAR er et amerikansk registreret servicemærke tilhørende United States
Environmental Protection Agency.
begrænset computersoftware” som
“
iiHP ScanJet Scanner Installationssupplement
Support for dit nye produkt
Uanset hvor du er, eller hvornår du har brug for det, er HP support parat til
at hjælpe dig med at få mest muligt ud af dine HP-produkter. Uanset om
det drejer sig om at gøre produkterne nemmere at bruge eller om at give
dig nye, smarte måder at behandle vigtige projekter på, hjælper HP
support dig med at blive en mere erfaren og kreativ bruger. Hvis du har
problemer med dit HP-produkt, er der ikke noget at være urolig for. HP
support leverer hurtige og nøjagtige løsninger, der ikke vil koste dig dit
produkt eller værdifuld tid.
Når du er parat til at komme i gang, besøg HPs Websites:
http://www.scanjet.hp.com
for gode ideer og hurtige tip om brug af HP scanneren
og
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
for supportinformation og adresser på supportkontorer.
HPScanJet Scanner Installationssupplementiii
Indhold
1Inden du kommer i gang1
Læs opstillingsplakaten2
Forbindelse af ADFen3
Tip til brug af ADFen4
Tilslutning af den aktive transparentadapter5
2Scannerforbindelser8
Forbindelsesmuligheder9
Brug af en USB-forbindelse10
Brug af en SCSI-forbindelse12
Specifikationer for SCSI-kort og kabler12
Brug af et nyt SCSI-kort14
Brug af et eksisterende SCSI-kort15
Indstilling af SCSI-adressen16
Sådan findes disponible adresser16
Sådan ændres adressen for scanneren18
Testning af SCSI-installationen19
H
3Løsning af installationsproblemer21
Installationsproblemer22
Problemer med knappen på scanneren29
4Deling af scanneren i en arbejdsgruppe30
Deling af scanneren31
Scannerdeling-menupunkter32
Deling af scanneren (værts-PC)33
Installation af HP PrecisionScan LAN på en fjern PC34
Brug af scanneren fra en fjern PC35
ivHP ScanJet Scanner Installationssupplement
5Hjælp36
Sådan får du hjælp37
Identificering og løsning af problemer37
Benyt den information, der blev leveret sammen med
scanneren37
Kontakt din HP-autoriserede forhandler38
Kontakt HP38
Yderligere service40
HP Kundesupportcenter41
HP verdensomfattende service og support43
6Garanti og specifikationer47
Garantierklæring48
Regulative oplysninger50
Tysk støjdeklaration50
Geräuschemission50
FCC Overensstemmelsesdeklaration51
EU Overensstemmelsesdeklaration52
Supplerende oplysninger52
Miljøspecifikationer for scanner53
Temperatur53
Fugtighed53
Miljømæssige specifikationer for HP ScanJet ADF (automatisk
dokumentføder)54
Temperatur54
Fugtighed54
HP ScanJet scannerspecifikationer55
Stikordsregister57
HPScanJet Scanner Installationssupplementv
H
1
Inden du kommer
igang
Læs opstillingsplakaten
2
Forbindelse af ADFen
3
Tip til brug af ADFen
4
Tilslutning af den aktive transparentadapter
5
1HPScanJet Scanner Installationssupplement
1
Læs opstillingsplakaten
Den opstillingsplakat, der blev leveret sammen med HP ScanJet
scanneren beskriver, hvordan scanningssoftwaren skal installeres, og
hvordan scanneren skal opstilles. Der henvises til opstillingsplakaten for at
bestemme, hvilken forbindelse, du vil bruge. Brug derefter dette
Installationssupplement, hvis du har brug for yderligere oplysninger om
de følgende emner:
forbindelse af ADF
■
interfaceindstillinger
■
forbindelse af scanneren med en USB-interface
■
forbindelse af scanneren med en SCSI-interface
■
deling af scanneren inden for en arbejdsgruppe
■
fejlfinding i forbindelse med installationen
■
1
HP ScanJet Scanner Installationssupplement2
Forbindelse af ADFen
Hvis du købte HP ScanJet 6350C- eller 6390C-scanneren, skal du tilslutte
den automatiske dokumentføder (ADF) til bagsiden af scanneren.
Sørg for at scanneren ikke er sluttet til stikkontakten, før du går i gang.
Bemærk:
Hold ADF-forbindelseskablet således, at stikkets flade kant er øverst.
1
Dette gør det nemmere at sætte benene i stikket på linie med de
tilsvarende huller i stikdåsen på scanneren.
Fastgør ADF-forbindelseskablet ved at skubbe det hele vejen ind i den
2
runde tilbehørsforbindelse med en fast hånd bag på scanneren.
Det kan være nødvendigt at vippe scanneren/ADF-enheden over på
siden for at forbinde kablet.
Bemærk:
Undgå at forbinde ADFen med eller tage den ud af scanneren,
medmindre scannerens netledning er taget ud af stikkontakten.
Scannerens stik må IKKE sættes i kontakten, og scanneren må ikke
forbindes med PCen endnu. Scanningssoftwaren skal først
installeres.
Fastgørelse af ADFforbindelseskablet
3HP ScanJet Scanner Installationssupplement
1
Tip til brug af ADFen
Følg disse tip for at få den bedste ydelse under brugen af ADFen:
Tunge papirer vil blive indført bedre, efter en ny ADF har indført
■
adskillige stakke med papir i normal vægtklasse (cirka 40 ark).
Når du scanner en enkelt genstand direkte fra scannerglasset, i stedet
■
for at indføre det igennem ADFen, skal du anbringe et ark hvidt papir
ovenpå genstanden på scannerglasset for at opnå det bedste resultat.
Denne teknik kan forhindre gennemblødninger fra uønskede elementer.
Hvis du bemærker smalle lodrette striber i dine scannede billeder, kan
■
det være nødvendigt at rense den automatiske dokumentetfremfører
(ADF). Se Rensning af ADFen i brugerhåndbogen til ADFen.
1
HP ScanJet Scanner Installationssupplement4
Tilslutning af den aktive
transparentadapter
Hvis du købte HP ScanJet 6390C-scanneren, skal du tilslutte den aktive
transparentadapter (XPA) til bagsiden af scanneren.
Før du begynder, skal du sørge for at scanneren Ikke er tilsluttet en
stikkontakt.
Tilslut stikket til den
1
Anbring den store skabelon på scanningsfladen.
2
aktive transparentadapter
(XPA) bag på scanneren.
5HPScanJet Scanner Installationssupplement
1
Anbring transparenten.
3
Hvis du vil scanne generelle transparenter på op til 12,7 cm x 12,7 cm
(5" x 5"), skal du anbringe transparenten i den store udskæring i
midten af skabelonen.
Ved scanning af 35mm dias:
Anbring den anden, mindre skabelon i udskæringen på den store
a
skabelon på scanningsfladen.
1
HP ScanJet Scanner Installationssupplement6
Anbring 35mm diaset i udskæringen i midten af den lille skabelon.
b
Anbring den aktive transparentadapter (XPA) over transparenten. Læg
4
den således at den passer i hjørnerne på udskæringen på den store
skabelon.
Luk låget på scanneren (du kan også lade den stå åben).
5
Afkryds indstillingen
6
i HP scanningssoftwaren:
I HP PrecisionScan Pro er den under menuen
I HP PrecisionScan er den under menuen
Udfør scanningen som normalt.
7
7HPScanJet Scanner Installationssupplement
Use Transparency Adapter
(Brug transparentadapter)
Settings
(Funktioner).
Tools
(Indstillinger).
1
H
2
Scannerforbindelser
Forbindelsesmuligheder
9
Brug af en USB-forbindelse
10
Brug af en SCSI-forbindelse
12
Brug af et nyt SCSI-kort
14
Brug af et eksisterende SCSI-kort
15
Indstilling af SCSI-adressen
16
Testning af SCSI-installationen
19
2
HP ScanJet Scanner Installationssupplement8
Forbindelsesmuligheder
HP ScanJet scanneren kan forbindes med PCen ved hjælp af en Universal
Serial Bus (USB) eller en Small Computer System Interface (SCSI)
forbindelse. Brug kun EN af disse metoder til at forbinde scanneren.
Universal Serial Bus (USB) interface er disponibel på nyere PCer og er
■
den nemmeste måde at forbinde scanneren på, da det ikke er
nødvendigt at installere et interfacekort. USB har sine egne kabel-,
forbindelses- og softwaredrivertyper.
Small Computer System Interface (SCSI) giver mulighed for at tilføje
■
højt ydende periferiudstyr, såsom HP scanneren til en PC. Et SCSI-kort
skal være til stede i PCen. SCSI har sine egne kabel-, forbindelses- og
softwaredrivertyper.
Når du kører scanningssoftwarens installationsprogram, undersøger
programmet om PCen har en USB-port eller en SCSI-port. Hvis PCen har
en USB-port, kan den bruges til at forbinde scanneren, så længe PCen
opfylder kravene i det næste afsnit. Hvis PCen ikke har en USB-port, skal
du bruge en SCSI-forbindelse, som beskrevet på side
12
.
9HPScanJet Scanner Installationssupplement
2
Brug af en USB-forbindelse
Mange nyere PCer har en USB-forbindelse bag på PCen, som du kan
bruge til at forbinde perifert udstyr, såsom scannere og tastaturer. Udstyr,
der bruger USB, konfigureres automatisk gennem Windows-interfacen,
når PCen genstartes, efter udstyret er blevet forbundet.
Hvis PCen opfylder alle krav nedenfor, kan du bruge det vedlagte USBkabel til at slutte HP scanneren til PCen.
PCen skal have følgende:
Et USB-forbindelsesstik bag på PCen.
■
Et understøttet operativsystem. Understøttede operativsystemer
■
inkluderer fabriksinstallerede versioner af Microsoft® Windows 95/98.
Trin 1 herunder forklarer, hvordan du finder ud af, om du har en
understøttet version af Windows 95/98.
USB aktiveret i PCens BIOS. Visse gamle PCer med et USB-
■
forbindelsesstik har ikke USB aktiveret i PCens BIOS.
Når installationsprogrammet kører, undersøger det om der er et
understøttet operativsystem, om PCen har en USB-port, og om USB er
aktiveret i PCens BIOS.
2
USB-forbindelse
HPScanJet Scanner Installationssupplement10
Hvis installationsprogrammet viser en meddelelse om, at det ikke fandt
USB på PCen, men du mener, at din PC er USB-klar, skal følgende
kontrolleres:
Er der et USB-forbindelsesstik bag på PCen?
1
Hvis ja, fortsæt til trin 2.
Hvis nej, kan du ikke bruge USB.
Kører PC'en fabriksinstalleret Windows 95/98? Udfør følgende for at
2
finde ud af, om du har den korrekte version af Windows 95/98:
Fra Windows
3
Vælg fanen
a
Control Panel
General
(Kontrolpanel), dobbeltklik på ikonen
System
(Generelt). Den systemversion, som du kører,
vises på denne skærm. Versionen skal være Microsoft Windows 95,
4.00.950,
Hvis versionen af Windows er korrekt, og du har et USB-
Version B
.
forbindelsesstik, men du fortsat modtager en meddelelse, om at USB
ikke blev fundet, er det muligt, at USB ikke er aktiveret i PCens BIOS.
Du bør kontakte PC-forhandleren for at bestemme, hvad der skal gøres
for at få PCen til at understøtte USB.
.
Du kan som et alternativ bruge en SCSI-forbindelse. Se side
12
for
oplysninger om brug af SCSI.
Hvis versionen af Windows er forkert, kan du ikke bruge USB. Du bør
da bruge en eksisterende SCSI-interface (hvis den er til stede på din
PC), eller købe et SCSI-kort og installere det på PCen. Se side
12
for
oplysninger om krav vedr. SCSI-kort.
11HP ScanJet Scanner Installationssupplement
2
Brug af en SCSI-forbindelse
SCSI står for Small Computer Systems Interface, og er en input/output
industristandard for PC'er. SCSI-enheder inkluderer diskdrev, CD-ROMdrev, scannere og andre enheder. SCSI giver dig mulighed for at installere
mange forskellige af disse enheder ved at tilslutte dem til et enkelt SCSIkort og bruge kabler til at forbinde enhederne med hinanden.
Hvis du bruger en SCSI-forbindelse, bør du gennemgå dette afsnit og
følge de aktuelle instruktioner.
Specifikationer for SCSI-kort og kabler
Hvis du køber et nyt SCSI-kort, skal det være i overensstemmelse med
specifikationerne nedenfor. Hvis der findes en løbeseddel for et SCSI-kort
inde i scannerkassen, er det dette kort, som HP anbefaler.
SCSI-interfacekortet skal være i overensstemmelse med det
■
operativsystem, du kører.
SCSI-kortet skal installeres med de passende softwaredrivere. Installér
■
SCSI-kortet og driverne i henhold til kortfabrikantens instruktioner.
SCSI-kortet skal have et eksternt forbindelsesstik, der giver dig mulighed
■
for at sætte et kabel ind bag på PCen.
2
HP ScanJet Scanner Installationssupplement12
Den ende af SCSI-kablet, som sættes på SCSI-kortet i PCen, kan være
■
en af mange konfigurationer afhængigt af kortet. De mest almindelige
former for forbindelsesstik, der kan være på SCSI-kortet, vises nedenfor.
SCSI-kort
forbindelsesstik
Den ende af SCSI-kablet, der forbindes med scanneren, skal være et
■
højkapacitets mini-forbindelsesstik med 50 ben, som vist nedenfor.
Mini-forbindelsesstik
med 50 ben
13HP ScanJet Scanner Installationssupplement
2
Brug af et nyt SCSI-kort
Hvis du installerede et nyt SCSI-kort til scanneren, kan du forbinde den ene
ende af SCSI-kablet med scanneren og den anden ende med SCSI-kortet.
Du bør læse den dokumentation, der kom sammen med SCSI-kortet, hvis
du har brug for yderligere oplysninger.
Udstyret arrangeres nogenlunde som vist i det følgende diagram:
2
Bemærk:
Forbindelse med et
nyt SCSI-kort
Husk at installere scanningssoftwaren, før scanneren fysisk
forbindes med SCSI-kortet.
HP ScanJet Scanner Installationssupplement14
Brug af et eksisterende SCSI-kort
Hvis du allerede har et SCSI-kort i PCen, og har andre enheder forbundet
med det, kan du tilføje scanneren som den sidste enhed i en kæde med
SCSI-enheder.
Bemærk:
Du bør læse den dokumentation, der kom sammen med SCSI-kortet, hvis
du har behov for yderligere information.
Figuren i den næste kolonne viser en typisk installation med scanneren
sidst i SCSI-kæden.
HP ScanJet scanneren skal være den sidste enhed i en serie af
SCSI-enheder.
Forbindelse med et
eksisterende SCSI-kort
Bemærk:
15HP ScanJet Scanner Installationssupplement
Husk at installere scanningssoftwaren, før scanneren fysisk
forbindes med SCSI-kortet.
2
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.