HP PROLIANT ML370 G3, PROLIANT ML370 User Manual

Serveur HP ProLiant ML370
Generation 3
Manuel d'installation
Mars 2003 (deuxième édition)
Référence 281992-052
© 2002, 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation aux États­Unis et dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Hewlett-Packard Company décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Les informations contenues dans ce document sont fournies "en l'état" sans garantie d'aucune sorte et elles peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits HP sont décrites dans le document sur la limitation de garantie qui accompagne ces produits. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme apportant une garantie supplémentaire.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Mars 2003 (deuxième édition) Référence : 281992-052

Table des matières

À propos de ce manuel
Public visé .........................................................................................................................xv
Informations importantes relatives à la sécurité................................................................xv
Symboles sur l'équipement................................................................................................xv
Stabilité du rack.............................................................................................................. xvii
Symboles dans le texte ................................................................................................... xvii
Obtenir de l'aide............................................................................................................. xviii
Assistance technique............................................................................................... xviii
Site Web HP............................................................................................................ xviii
Revendeur Agréé ...................................................................................................... xix
Commentaires du lecteur................................................................................................. xix
Chapitre 1
Fonctionnalités du serveur
Présentation ..................................................................................................................... 1-1
Fonctionnalités standards ................................................................................................ 1-4
Processeur ................................................................................................................. 1-4
Mémoire.................................................................................................................... 1-4
Connecteurs d'extension ........................................................................................... 1-5
Contrôleur SCSI intégré............................................................................................ 1-5
Carte réseau............................................................................................................... 1-6
Support de stockage.................................................................................................. 1-6
Interfaces standard .................................................................................................... 1-7
Vidéo......................................................................................................................... 1-8
ROM ......................................................................................................................... 1-9
iLO (Integrated Lights-Out)...................................................................................... 1-9
Surveillance de l'état du système ............................................................................ 1-10
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 iii
Table des matières
Ventilateurs hot-plug...............................................................................................1-10
Bloc d'alimentation hot-plug ...................................................................................1-11
Garanties ........................................................................................................................1-11
Garantie mondiale limitée de trois ans sur site........................................................1-11
Garantie préventive .................................................................................................1-12
Configuration et supervision du serveur........................................................................1-12
Fonctionnalités intégrées.........................................................................................1-12
Outils logiciels et utilitaires.....................................................................................1-13
Fonctions de sécurité .....................................................................................................1-15
Outils de diagnostic .......................................................................................................1-16
Chapitre 2
Planification de l'installation du serveur
Service d'installation en option........................................................................................2-1
Ressources de planification du rack.................................................................................2-2
Environnement idéal........................................................................................................2-3
Spécifications d'espace et de ventilation ...................................................................2-4
Spécifications d'alimentation.....................................................................................2-5
Spécifications de mise à la terre................................................................................2-6
Spécifications de température ...................................................................................2-7
Avertissements et précautions..........................................................................................2-8
Éléments livrés avec le serveur rack..............................................................................2-10
Éléments livrés avec le serveur tour ..............................................................................2-12
Chapitre 3
Installation des options matérielles
Composants des serveurs tour et rack..............................................................................3-2
Composants du panneau avant ..................................................................................3-3
Composants du panneau arrière ................................................................................3-5
Identification des numéros de série...........................................................................3-7
Identification des étiquettes de produit .....................................................................3-8
Identification des tournevis Torx T-15......................................................................3-9
Composants de la carte mère...................................................................................3-10
Préparation du serveur ................................................................................................... 3-12
Déverrouillage et ouverture du cache avant ............................................................3-12
Ouverture de la porte d'accès aux supports .............................................................3-14
Mise hors tension du serveur................................................................................... 3-15
Retrait du panneau d'accès ......................................................................................3-18
iv Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Table des matières
Installation des options matérielles ............................................................................... 3-22
Processeurs et PPM................................................................................................. 3-22
Mémoire.................................................................................................................. 3-32
Disques durs SCSI hot-plug.................................................................................... 3-38
Unités amovibles..................................................................................................... 3-43
Cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes (en option) ................ 3-57
Ventilateurs hot-plug redondants............................................................................ 3-60
Bloc d'alimentation hot-plug redondant.................................................................. 3-67
Cartes d'extension ................................................................................................... 3-71
Carte d'extension RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)........................... 3-78
Chapitre 4
Installation du serveur rack
Instructions d'installation du rack et du serveur .............................................................. 4-3
Procédures d'installation du serveur ................................................................................ 4-3
Mesures à l'aide du gabarit........................................................................................ 4-3
Installation des écrous cage dans le bâti du rack ...................................................... 4-5
Installation des rails du serveur................................................................................. 4-6
Installation de l'ensemble de rails à ressort dans le rack........................................... 4-7
Installation du serveur dans le rack......................................................................... 4-10
Installation du bras guide-câble .............................................................................. 4-13
Connexion du cordon d'alimentation et des périphériques ..................................... 4-14
Fixation du cordon d'alimentation .......................................................................... 4-15
Fixation des câbles à l'aide du bras guide-câble ..................................................... 4-17
Mise sous tension du serveur......................................................................................... 4-18
Installation d'un système d'exploitation......................................................................... 4-20
Enregistrement du serveur............................................................................................. 4-22
Maintenance et mise à niveau régulières....................................................................... 4-22
Procédures de maintenance et d'entretien ............................................................... 4-22
Extraction du serveur du rack ................................................................................. 4-23
Accès au panneau arrière du serveur dans le rack .................................................. 4-24
Options du rack ............................................................................................................. 4-25
Rack Telco en option .............................................................................................. 4-25
Option pour racks à trous ronds.............................................................................. 4-26
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 v
Table des matières
Chapitre 5
Installation du serveur tour
Instructions d'installation du serveur ...............................................................................5-2
Connexion du cordon d'alimentation et des périphériques ..............................................5-3
Directives relatives aux cordons d'alimentation........................................................5-3
Mise sous tension du serveur...........................................................................................5-4
Installation d'un système d'exploitation ...........................................................................5-5
Enregistrement du serveur ...............................................................................................5-7
Maintenance.....................................................................................................................5-8
Procédures de maintenance et d'entretien..................................................................5-8
Chapitre 6
Câblage du serveur
Configurations du câblage interne ...................................................................................6-1
Lecteurs et unités de stockage internes .....................................................................6-1
Câblage d'un contrôleur Smart Array ou RAID ........................................................6-6
Cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes en option......................6-8
Ventilateurs hot-plug.................................................................................................6-9
Blocs d'alimentation hot-plug..................................................................................6-10
Ensemble bouton/voyant Marche/Standby..............................................................6-10
Configurations du câblage externe.................................................................................6-10
Instructions de câblage SCSI...................................................................................6-11
Câbles et connecteurs SCSI.....................................................................................6-12
Disques durs SCSI externes ....................................................................................6-13
Unités de stockage externes ....................................................................................6-14
Périphériques USB externes....................................................................................6-15
Instructions de câblage d'un rack...................................................................................6-16
Acheminement des cordons d'alimentation et des câbles de périphérique..............6-17
Chapitre 7
Configuration du serveur et utilitaires
Utilitaire RBSU................................................................................................................7-2
Navigation dans RBSU .............................................................................................7-2
Utilisation de RBSU..................................................................................................7-3
Configuration de la mémoire de secours en ligne ...................................................7-10
Sauvegarde des paramètres de configuration de l'utilitaire RBSU..........................7-11
vi Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Table des matières
Prise en charge de la ROM redondante ......................................................................... 7-11
Avantages en termes de protection et de sécurité ................................................... 7-11
Accès aux paramètres de la ROM redondante........................................................ 7-12
Utilitaire ROMPaq ........................................................................................................ 7-12
Utilitaire de réécriture de la ROM en ligne................................................................... 7-13
Prise en charge USB par la ROM.................................................................................. 7-13
CD SmartStart ............................................................................................................... 7-15
SmartStart Diskette Builder........................................................................................... 7-17
Boîte à outils SmartStart Scripting................................................................................ 7-17
Insight Manager 7.......................................................................................................... 7-17
Utilitaire Diagnostics..................................................................................................... 7-19
ASR-2 (Redémarrage automatique du serveur-2) ......................................................... 7-19
Journal de maintenance intégré (IML) .......................................................................... 7-19
Affichage du journal ............................................................................................... 7-20
Utilitaire de configuration multi-initiateur .................................................................... 7-22
Processus de configuration automatique ....................................................................... 7-23
Options de démarrage.................................................................................................... 7-24
Menu System Maintenance ........................................................................................... 7-24
Annexe A
Avis de conformité
Numéros d'identification ................................................................................................ A-1
Réglementation FCC ...................................................................................................... A-1
Matériel de classe A................................................................................................. A-2
Matériel de classe B................................................................................................. A-2
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC
(États-Unis uniquement) .......................................................................................... A-3
Modifications........................................................................................................... A-4
Câbles....................................................................................................................... A-4
Avis de conformité pour le Canada................................................................................ A-4
Class A Equipment (Matériel de classe A) .............................................................. A-4
Class B Equipment (Matériel de classe B)............................................................... A-4
Avis de conformité pour l'Union européenne................................................................. A-5
Avis de conformité pour le Japon................................................................................... A-5
Avis de conformité BSMI .............................................................................................. A-6
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 vii
Table des matières
Appareils laser ................................................................................................................A-6
Consignes de sécurité relatives au laser ...................................................................A-6
Respect des réglementations CDRH ........................................................................A-6
Respect des normes internationales.......................................................................... A-7
Étiquette de produit laser.......................................................................................... A-7
Informations sur le laser........................................................................................... A-7
Note sur le remplacement de la pile................................................................................ A-8
Cordons d'alimentation ................................................................................................... A-9
Déclaration de conformité de la souris ...........................................................................A-9
Annexe B
Électricité statique
Précautions relatives à l'électricité statique..................................................................... B-1
Méthodes de mise à la terre ............................................................................................ B-2
Annexe C
Messages d'erreur du serveur
Annexe D
Résolution des problèmes
Le serveur ne démarre pas ..............................................................................................D-3
Étapes du diagnostic .......................................................................................................D-6
Problèmes survenant suite à l'amorçage initial ............................................................. D-14
Redémarrage après panne ROMPaq ............................................................................. D-17
Sources d'informations.................................................................................................. D-18
Annexe E
Voyants et commutateurs
Voyants système ............................................................................................................. E-1
Voyants du panneau avant........................................................................................ E-2
Voyants de disque dur SCSI hot-plug ...................................................................... E-3
Voyants du connecteur RJ-45................................................................................... E-7
Voyants d'ID d'unité (UID) ...................................................................................... E-8
Voyants des blocs d'alimentation hot-plug............................................................... E-9
Voyants des ventilateurs hot-plug .......................................................................... E-10
Voyants de la carte mère ........................................................................................ E-10
Combinaisons des voyants de la carte mère et du voyant d'état interne................. E-12
viii Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Table des matières
Commutateurs de la carte mère .....................................................................................E-15
Commutateur de maintenance du système..............................................................E-16
Commutateur d'identification du système...............................................................E-17
Paramètres de configuration du système .......................................................................E-17
Mode de redémarrage après panne ROMPaq................................................................ E-18
Annexe F
Caractéristiques techniques du serveur
Caractéristiques techniques du serveur ...........................................................................F-1
Configuration matérielle requise ..................................................................................... F-3
Systèmes d'exploitation pris en charge............................................................................ F-4
Drivers............................................................................................................................. F-4
Annexe G
Pile système
Remplacement de la pile de la carte mère...................................................................... G-1
Index
Liste des figures
1-1 Modèle de serveur tour .............................................................................................1-3
1-2 Modèle de serveur rack............................................................................................. 1-3
1-3 Verrous de bloc d'alimentation ............................................................................... 1-15
2-1 Contenu du kit rack................................................................................................. 2-11
3-1 Composants des châssis tour et rack......................................................................... 3-2
3-2 Composants du panneau avant du serveur tour......................................................... 3-3
3-3 Composants du panneau avant du serveur rack ........................................................ 3-4
3-4 Composants du panneau arrière du serveur tour....................................................... 3-5
3-5 Composants du panneau arrière du serveur rack ...................................................... 3-6
3-6 Emplacements des numéros de série (serveur tour).................................................. 3-7
3-7 Emplacements des étiquettes de produit
(serveur tour à gauche et serveur rack à droite)........................................................ 3-8
3-8 Emplacement du tournevis Torx T-15 (serveur rack)............................................... 3-9
3-9 Composants de la carte mère .................................................................................. 3-10
3-10 Déverrouillage du cache avant (serveur tour)......................................................... 3-13
3-11 Ouverture du cache avant........................................................................................ 3-13
3-12 Ouverture de la porte d'accès aux supports (serveur rack)...................................... 3-14
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 ix
Table des matières
3-13 Commutateur d'ID d'unité (UID) avant et arrière
et emplacements des voyants (serveur rack) ...........................................................3-16
3-14 Activation du bouton Marche/Standby (serveur tour).............................................3-17
3-15 Retrait du panneau d'accès (serveur tour)................................................................3-19
3-16 Extraction du serveur du rack..................................................................................3-20
3-17 Retrait du panneau d'accès (serveur rack) ...............................................................3-21
3-18 Retrait du déflecteur du processeur.........................................................................3-24
3-19 Connecteurs de processeur et connecteurs de PPM ................................................3-24
3-20 Soulèvement du levier de verrouillage du processeur.............................................3-25
3-21 Soulèvement du support de fixation du processeur et libération
du levier de verrouillage du processeur...................................................................3-26
3-22 Alignement de l'ensemble processeur pour son installation....................................3-27
3-23 Installation de l'ensemble processeur et fixation du levier
de verrouillage du processeur..................................................................................3-28
3-24 Abaissement du support de fixation du processeur .................................................3-29
3-25 Fixation du levier du support de fixation du processeur .........................................3-30
3-26 Installation d'un PPM ..............................................................................................3-31
3-27 Connecteurs de module DIMM de la carte mère.....................................................3-33
3-28 Installation d'un module DIMM dans un connecteur approprié..............................3-37
3-29 Emplacements et ID des connecteurs de disque dur SCSI (serveur tour) ............... 3-39
3-30 Emplacements et ID des connecteurs de disque dur SCSI (serveur rack)...............3-40
3-31 Retrait d'un obturateur de disque dur ......................................................................3-41
3-32 Installation d'un disque dur SCSI hot-plug..............................................................3-42
3-33 Retrait des obturateurs............................................................................................. 3-44
3-34 Retrait du déflecteur du processeur.........................................................................3-45
3-35 Libération du clip de guidage PCI-X ......................................................................3-46
3-36 Retrait d'une carte d'extension.................................................................................3-47
3-37 Retrait de la paroi centrale.......................................................................................3-47
3-38 Déconnexion du câble du ventilateur ......................................................................3-48
3-39 Retrait des vis d'installation d'un obturateur............................................................3-49
3-40 Fixation d'un disque dur non hot-plug au tiroir de l'obturateur...............................3-50
3-41 Installation du disque dur non hot-plug dans le compartiment d'unité....................3-51
3-42 Connexion des câbles d'alimentation et signaux
pour un disque dur non hot-plug .............................................................................3-52
3-43 Fixation des vis d'installation à une unité de sauvegarde sur cartouche..................3-54
3-44 Installation d'une unité demi-hauteur ......................................................................3-55
3-45 Installation d'une unité pleine hauteur.....................................................................3-55
3-46 Connexion des câbles d'alimentation et signaux pour une unité
de sauvegarde sur cartouche....................................................................................3-56
x Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Table des matières
3-47 Installation des vis sur la cage disque SCSI............................................................ 3-58
3-48 Glissement de la cage disque dans le châssis.......................................................... 3-58
3-49 Connexion des câbles SCSI et d'alimentation......................................................... 3-59
3-50 Emplacements des ventilateurs système ................................................................. 3-60
3-51 Retrait du support de fixation de la cage de ventilateur redondant......................... 3-62
3-52 Installation de la cage de ventilateur redondant...................................................... 3-63
3-53 Installation du support de fixation de la cage de ventilateur redondant.................. 3-63
3-54 Installation de ventilateurs hot-plug dans la cage de ventilateur redondant ........... 3-64
3-55 Installation d'un ventilateur hot-plug redondant dans la paroi centrale .................. 3-65
3-56 Retrait d'un ventilateur hot-plug .............................................................................3-66
3-57 Compartiments de bloc d'alimentation hot-plug..................................................... 3-67
3-58 Retrait d'un obturateur de bloc d'alimentation ........................................................ 3-68
3-59 Installation d'un bloc d'alimentation hot-plug......................................................... 3-69
3-60 Utilisation d'un clip de fixation pour fixer le cordon d'alimentation ......................3-70
3-61 Connecteurs d'extension PCI-X (serveur tour) .......................................................3-71
3-62 Retrait d'un obturateur de connecteur d'extension .................................................. 3-74
3-63 Dégagement du clip de guidage PCI-X................................................................... 3-75
3-64 Installation d'une carte d'extension ......................................................................... 3-76
3-65 Fixation du clip de guidage PCIX........................................................................... 3-77
4-1 Serveur installé dans le rack ..................................................................................... 4-2
4-2 Mesure à l'aide du gabarit sur l'avant du rack........................................................... 4-4
4-3 Insertion des écrous cage .......................................................................................... 4-6
4-4 Fixation d'un rail au châssis du serveur ....................................................................4-7
4-5 Insertion des rails à ressort dans la partie avant du rack........................................... 4-8
4-6 Insertion des rails à ressort dans la partie arrière du rack ......................................... 4-9
4-7 Poignées de soulèvement du serveur ...................................................................... 4-10
4-8 Alignement des rails du serveur avec les rails de rack et insertion du serveur....... 4-11
4-9 Initialisation des verrous de rail.............................................................................. 4-12
4-10 Serrage des vis à molette......................................................................................... 4-12
4-11 Fixation du bras guide-câble au serveur ................................................................. 4-13
4-12 Fixation du bras guide-câble au rack ......................................................................4-14
4-13 Libération du clip de fixation du cordon d'alimentation......................................... 4-15
4-14 Fixation du cordon d'alimentation dans le clip de fixation..................................... 4-16
4-15 Câbles du serveur fixés au bras guide-câble ........................................................... 4-17
4-16 Activation du bouton Marche/Standby ................................................................... 4-18
4-17 Insertion du CD dans le serveur en rack ................................................................. 4-20
4-18 Extraction du serveur du rack ................................................................................. 4-23
4-19 Déverrouillage du bras guide-câble ........................................................................ 4-24
4-20 Bras guide-câble entièrement ouvert ...................................................................... 4-25
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 xi
Table des matières
5-1 Serveur tour...............................................................................................................5-2
5-2 Activation du bouton Marche/Standby......................................................................5-4
5-3 Insertion du CD dans le serveur tour.........................................................................5-6
6-1 Câblage de la cage de disque dur SCSI au port SCSI 1
(paroi centrale et PPM non représentés pour plus de clarté) .....................................6-2
6-2 Câblage de l'unité de disquette à la carte mère..........................................................6-3
6-3 Câblage du lecteur de CD-ROM à la carte mère (serveur rack)................................6-4
6-4 Câblage d'une unité de sauvegarde sur cartouche interne au port SCSI 2.................6-5
6-5 Déconnexion du câble SCSI principal.......................................................................6-6
6-6 Connexion du câble SCSI au contrôleur SCSI en option..........................................6-7
6-7 Câblage d'une cage disque SCSI hot-plug
à deux compartiments internes en option..................................................................6-8
6-8 Câblage des ventilateurs hot-plug au connecteur de ventilateur
de la carte mère .........................................................................................................6-9
6-9 Connecteur SCSI VHDCI externe du panneau arrière ............................................6-11
6-10 Câblage d'une unité de stockage externe via un connecteur SCSI externe
(serveur tour)...........................................................................................................6-14
6-11 Connecteurs USB du panneau arrière .....................................................................6-15
6-12 Serveur installé dans un rack avec acheminement correct des câbles.....................6-17
7-1 Écran de configuration automatique........................................................................7-23
D-1 Étapes du diagnostic.................................................................................................D-7
E-1 Voyants du panneau avant........................................................................................ E-2
E-2 Voyants de disque dur SCSI hot-plug ...................................................................... E-4
E-3 Voyants du connecteur RJ-45................................................................................... E-7
E-4 Voyant et commutateur d'ID d'unité (UID) arrière - modèle rack............................ E-8
E-5 Voyants de bloc d'alimentation hot-plug.................................................................. E-9
E-6 Voyants des ventilateurs hot-plug .......................................................................... E-10
E-7 Voyants de la carte mère ........................................................................................ E-11
E-8 Commutateurs de la carte mère.............................................................................. E-15
G-1 Identification de la pile............................................................................................. G-2
G-2 Retrait de la pile .......................................................................................................G-2
G-3 Installation de la pile ................................................................................................G-3
xii Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Table des matières
Liste des tableaux
2-1 Contenu du kit rack................................................................................................. 2-11
3-1 Composants des châssis tour et rack......................................................................... 3-2
3-2 Composants du panneau avant du serveur tour......................................................... 3-3
3-3 Composants du panneau avant du serveur rack ........................................................ 3-4
3-4 Composants du panneau arrière sur le serveur tour .................................................. 3-5
3-5 Composants du panneau arrière du serveur rack ...................................................... 3-6
3-6 Emplacements des numéros de série......................................................................... 3-7
3-7 Composants de la carte mère .................................................................................. 3-11
3-8 Commutateur d'ID d'unité (UID) avant et arrière
et emplacements des voyants.................................................................................. 3-16
3-9 Connecteurs de processeurs et connecteurs de PPM .............................................. 3-25
3-10 Identification des connecteurs de module DIMM................................................... 3-33
3-11 Références des modules DIMM.............................................................................. 3-36
3-12 Emplacements des ventilateurs système ................................................................. 3-61
3-13 Compartiments de bloc d'alimentation hot-plug..................................................... 3-67
3-14 Connecteurs d'extension PCI-X .............................................................................. 3-72
3-15 Ordre d'installation préconisé des connecteurs d'extension.................................... 3-72
4-1 Activité des voyants du panneau avant pendant la séquence
de mise sous tension ............................................................................................... 4-19
5-1 Activité des voyants du panneau avant pendant la séquence
de mise sous tension ................................................................................................. 5-5
C-1 Messages d'erreur POST ...........................................................................................C-1
D-1 Étapes du diagnostic ................................................................................................ D-6
D-2 Le voyant Marche/Standby est-il orange ? .............................................................. D-8
D-3 Le voyant Marche/Standby est-il vert ?................................................................... D-9
D-4 Le voyant d'état externe est-il vert ? ...................................................................... D-10
D-5 Le voyant d'état interne est-il vert ?....................................................................... D-11
D-6 Le moniteur affiche-t-il des informations ? ........................................................... D-13
D-7 Problèmes survenant suite à l'amorçage initial ...................................................... D-14
D-8 Ressources concernant la résolution des problèmes .............................................. D-18
E-1 Voyants du panneau avant ........................................................................................E-2
E-2 Voyants de disque dur SCSI hot-plug.......................................................................E-4
E-3 Combinaison des voyants de disque dur SCSI hot-plug...........................................E-5
E-4 Voyants du connecteur RJ-45 ...................................................................................E-7
E-5 Voyants des blocs d'alimentation hot-plug ...............................................................E-9
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 xiii
Table des matières
E-6 Voyants de la carte mère ........................................................................................ E-11
E-7 Combinaisons des voyants de la carte mère et du voyant d'état interne................. E-13
E-8 Commutateurs de la carte mère.............................................................................. E-15
E-9 Commutateur de maintenance du système (SW1).................................................. E-16
F-1 Caractéristiques techniques du serveur .....................................................................F-2
F-2 Configuration matérielle requise ...............................................................................F-3
xiv Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Ce manuel contient des instructions d'installation détaillées et sert de référence pour
l'utilisation, la résolution des problèmes et les futures mises à niveau des serveurs HP
ProLiant ML370 Generation 3.

Public visé

Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs.
Vous êtes censé être qualifié dans la maintenance des équipements informatiques,
et formé à la manipulation de systèmes capables de produire des niveaux d'énergie
dangereux.

À propos de ce manuel

Informations importantes relatives à la sécurité

Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité inclus avec le serveur.

Symboles sur l'équipement

Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer
les dangers éventuels.
AVERTISSEMENT : ce symbole, associé à l'un des symboles suivants, indique la présence d'un danger potentiel. En cas de non-respect de ces instructions, l'utilisateur court le risque de lésions corporelles. Pour plus de détails, consultez la documentation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 xv
À propos de ce manuel
Ce symbole signale la présence de circuits électriques potentiellement dangereux ou de risques d'électrocution. Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Confiez la maintenance, la mise à niveau et l'entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole signale la présence de risques d'électrocution. Cette zone ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'opérateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou
de détérioration matérielle, abstenez-vous de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur cette prise.
Ce symbole signale la présence d'une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact présente donc des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l'élément avant de le toucher.
Poids en kg Poids en lb
Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d'alimentation indiquent que l'équipement est alimenté par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système.
Ce symbole indique que l'équipement dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, respectez les consignes de santé et de sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
xvi Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Stabilité du rack

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessures ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack, en cas d'installation
d'un seul rack.
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de plusieurs racks.
Ne sortez qu'un seul élément à la fois. La stabilité du rack peut être
compromise si, pour une raison ou une autre, vous sortez plusieurs éléments à la fois.

Symboles dans le texte

Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte du manuel.
Leur signification est la suivante.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
l'équipement que pour les informations qu'il contient.
IMPORTANT : informations essentielles visant à expliquer un concept ou à effectuer une
tâche.
REMARQUE : informations complémentaires visant à souligner ou à préciser des points
importants.
À propos de ce manuel
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 xvii
À propos de ce manuel

Obtenir de l'aide

Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n'avez pu résoudre un problème, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu'une assistance auprès des contacts suivants.

Assistance technique

En France, appelez le Centre d'assistance technique HP au 0825 813 823 (0,15 TTC/min). Ce service est disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés. Dans les autres pays, appelez le Centre d'assistance technique HP le plus proche de chez vous. Les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web HP,
Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP :
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
Numéro de série du ou des produits
Nom et numéro de modèle
www.hp.com.
Messages d'erreur, le cas échéant
Cartes ou matériel complémentaires
Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers
Type de système d'exploitation et niveau de révision

Site Web HP

Le site Web HP contient des informations relatives à ce produit ainsi que les dernières versions des drivers et des images de ROM flash. Pour accéder à ce site, connectez-vous à l'adresse
xviii Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
www.hp.com.

Revendeur Agréé

Pour obtenir les coordonnées de votre Revendeur Agréé le plus proche :
En France, appelez le 0825 804 805 (0,15 TTC/min) .
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
Ailleurs, consultez le site Web HP.

Commentaires du lecteur

Vos remarques à propos de ce manuel sont les bienvenues. Veuillez adresser
vos commentaires et suggestions par courrier électronique à :
ServerDocumentation@hp.com.
À propos de ce manuel
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 xix
1

Fonctionnalités du serveur

Ce manuel présente les modèles tour et rack du serveur HP ProLiant ML370
Generation 3. Une nouvelle fois, HP investit dans l'engineering en proposant aux
clients une combinaison sans précédent alliant performance et supervision des
serveurs via iLO (Integrated Lights-Out). Le serveur ProLiant ML370 Generation 3
est équipé en standard du dernier processeur Intel Xeon avec technologie Hyper-
Threading (capacité double processeur), une architecture de bus PCI-X cinq
homologues, et une mémoire DDR ECC entrelacée pour une efficacité maximale.
En outre, HP permet aux clients de choisir uniquement les fonctionnalités et options
les plus appropriées à leurs solutions ou environnements informatiques.
Développé sur les succès de la plate-forme Generation 2, le serveur ProLiant ML370
G3 intègre des solutions à déploiement rapide, des niveaux de disponibilité élevés, et
un entretien quasiment sans outil qui le différencient toujours autant des autres
serveurs bi-processeurs de même catégorie.

Présentation

Le serveur prend en charge les toutes dernières technologies d'architecture système
et de traitement, notamment :
Processeurs Intel Xeon bidirectionnels avec technologie Hyper-Threading
Mémoire DDR ECC 2 x 1 entrelacée, extensible à 12 Go (8 Go avec redondance)
Prise en charge de la mémoire de secours en ligne
Architecture à bus PCI-X couplés
Six connecteurs PCI-X pleine longueur 64 bits/100 MHz
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-1
Fonctionnalités du serveur
Contrôleur SCSI Ultra3 double canal intégré
Capacité pour six disques durs SCSI hot-plug universels internes
Cage disque interne SCSI hot-plug à deux compartiments pour le compartiment
d'unité amovible (en option)
Carte réseau NC7781 10/100/1000 intégrée avec prise en charge WOL
(Wake On LAN) et prise en charge PXE (Preboot eXecution Environment)
Lecteur de CD-ROM IDE 48X
Unité de disquettes 1,44 Mo
Accès sans outils aux zones d'entretien et aux composants hot-plug
Prise en charge d'un clavier PS/2, d'une souris et de périphériques série,
parallèles, USB, SCSI VHDCI et vidéo via des connecteurs externes
Contrôleur vidéo ATI Rage XL avec 8 Mo de mémoire vidéo intégrée
ROM redondante
Utilitaire de configuration sur mémoire ROM (RBSU)
Port de supervision à distance iLO (Integrated Lights Out)
Amélioration de la surveillance de l'état du système
Prise en charge des principaux systèmes d'exploitation et des technologies
d'extensibilité les plus couramment utilisées
Configuration à distance via la console série BIOS
Ventilateurs hot-plug redondants (en option)
Blocs d'alimentation hot-plug redondants 1+1 (en option)
Prise en charge de l'option RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)
Prise en charge des racks Compaq, HP, Telco et d'autres constructeurs
Pour plus d'informations sur nos différents programmes d'assistance, contactez
le service clientèle HP sur :
www.hp.com/support
1-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Figure 1-1 : Modèle de serveur tour
Fonctionnalités du serveur
Figure 1-2 : Modèle de serveur rack
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-3
Fonctionnalités du serveur

Fonctionnalités standards

Les fonctionnalités décrites dans cette section sont livrées en standard sur le serveur, sauf indication contraire.

Processeur

Le serveur prend en charge les fonctionnalités avancées suivantes :
Cache de niveau 2 intégré de 512 Ko
Technologie Hyper-Threading
Configurations et modèles pour un ou deux processeurs Intel Xeon
Prise en charge des futures technologies de processeur Intel

Mémoire

Le serveur prend en charge les fonctionnalités AMP (Advanced Memory Protection), dont :
Architecture de mémoire entrelacée 2 à 1
Modules DIMM (Dual Inline Memory Modules) enregistrés DDR
Mémoire Advanced ECC
— Pour correction des erreurs sur un bit et détection des erreurs sur
plusieurs bits
— Pour détection des erreurs sur quatre bits et correction sur un périphérique
DRAM unique
Mémoire système extensible à 12 Go (8 Go avec redondance)
Prise en charge de la mémoire de secours en ligne
1-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Connecteurs d'extension

Le serveur permet l'installation ou la connexion de composants périphériques via
six connecteurs d'extension PCI-X. Les connecteurs d'extension de la carte système
sont configurés comme suit :
Six connecteurs PCI-X pleine longueur 64 bits/100 MHz
Vitesse de transfert maximum de 800 Mo/s
Architecture à bus PCI-X couplés
Prise en charge des transactions de périphériques à une vitesse d'horloge
maximale de 100 MHz

Contrôleur SCSI intégré

Le serveur inclut un contrôleur SCSI Ultra3 double canal intégré standard, avec :
Interface bus master PCI 64 bits/66 MHz
Vitesse de transfert de bus Ultra3 SCSI avec vitesse de transfert maximale
de 160 Mo/s par canal
Fonctionnalités du serveur
Deux ports SCSI prenant en charge au plus six disques durs internes Wide Ultra2 ou Ultra3 SCSI hot-plug
Cage disque interne SCSI hot-plug à deux compartiments pour le compartiment d'unité amovible (en option)
Prise en charge des unités de sauvegarde sur cartouche et des mémoires externes via un connecteur SCSI VHDCI situé sur le panneau arrière
Prise en charge des unités de sauvegarde sur cartouche et des disques durs hot­plug dans six compartiments d'unité SCSI hot-plug
Prise en charge des unités de sauvegarde sur cartouche et des disques durs non hot-plug dans des compartiments d'unité amovible
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-5
Fonctionnalités du serveur

Carte réseau

La carte réseau fournie avec le serveur est une carte réseau NC7781 Fast Ethernet intégrée dotée des fonctionnalités suivantes :
Vitesse de transfert de données de10, 100 ou 1000 Mbits/s
Réseau LAN à détection automatique à une vitesse de 10, 100 ou 1000 Mbits/s
Ethernet en duplex intégral pour transmission bidirectionnelle
Prise en charge PXE (Preboot eXecution Environment)
Prise en charge Wake on LAN (WOL )

Support de stockage

Le serveur héberge jusqu'à dix unités de stockage internes dans le compartiment d'unité amovible et dans la cage de disque dur SCSI hot-plug.
Unités de sauvegarde sur cartouche, unités de disquette et lecteurs de CD-ROM
La configuration standard de la zone d'unité amovible comporte :
Un compartiment d'unité amovible demi-hauteur contenant un lecteur de CD-ROM IDE 48X
Un compartiment d'unité de disquette tiers de hauteur contenant une unité de disquette de 3,5 pouces, 1,44 Mo
Deux compartiments d'unité amovible demi-hauteur 5,25 pouces disponibles
1-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Disques durs
La configuration standard de la cage de disque dur hot-plug comporte :
Capacité de six disques Wide Ultra2 ou Ultra3 SCSI hot-plug de 1 pouce
Prise en charge des configurations combinées d'unité de sauvegarde sur cartouche
et de disque dur avec le contrôleur SCSI Ultra3 double canal intégré
Prise en charge des unités de sauvegarde sur cartouche ou des disques durs Wide
Ultra2 et Ultra3 SCSI fonctionnant à des vitesses natives sur un seul canal SCSI

Interfaces standard

Le serveur est équipé des interfaces standard externes et internes suivantes :
Externes
— SCSI VHDCI — Connecteur SCSI VHDCI auxiliaire — Série (bleu-vert)
Fonctionnalités du serveur
— Vidéo (bleu) — Parallèle (mauve) — Clavier (violet) — Souris (vert) — USB (noir) — RJ-45 Ethernet — Port de supervision iLO Pour connaître l'emplacement des interfaces externes, reportez-vous à la section
"Composants du panneau arrière" au chapitre 3.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-7
Fonctionnalités du serveur
Internes — Connecteur IDE pour lecteur de CD-ROM — Connecteurs de processeur et de PPM (Processor Power Module)
pour processeurs Intel Xeon doubles — Connecteurs DIMM — Connecteurs de supervision à distance pour RILOE II — Connecteur d'unité de disquette — Connecteur intégré pour une cage de disque dur hot-plug — Connecteur intégré pour un compartiment d'unité amovible — Connecteur de câble pour ventilateurs hot-plug redondants — Connecteur de signal et de bloc pour des blocs d'alimentation hot-plug
redondants Pour connaître l'emplacement des interfaces internes, reportez-vous à la section
"Composants de la carte système" au chapitre 3.

Vidéo

L'intégration vidéo standard inclut :
Contrôleur vidéo intégré ATI Rage XL doté d'une résolution maximale de 1280 × 1024 non entrelacée à 16 millions de couleurs ou 1600 × 1200 à 65 000 couleurs
Prise en charge des résolutions graphiques SVGA, VGA et EGA
Mémoire SDRAM vidéo de 8 Mo
1-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
ROM
Les fonctionnalités de la ROM sont les suivantes :
Prise en charge de la ROM redondante
Prise en charge de l'utilitaire de configuration sur mémoire ROM (RBSU) intégré
Microprogramme et diagnostics évolutifs
Utilitaire ROMPaq permettant de mettre à niveau la ROM système
Protection du bloc d'amorçage matériel
Prise en charge de la réécriture de la ROM en ligne
Prise en charge USB, notamment clavier et souris
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de la ROM, reportez-vous au chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires."

iLO (Integrated Lights-Out)

Les principales fonctionnalités d'Integrated Lights-Out sont les suivantes :
Fonctionnalités du serveur
Connectivité réseau LAN dédiée via un port de supervision iLO dédié
Contrôle à distance du serveur quel que soit l'état du système d'exploitation
du serveur
Contrôle à distance du cycle de mise sous tension du serveur, permettant
de lancer un redémarrage à froid
Réamorçage du serveur depuis un support distant
Interrupteur d'alimentation virtuel permettant la mise sous ou hors tension
à distance du serveur
Prise en charge des navigateurs Internet Explorer et Netscape Navigator
Intégration avec Insight Manager
Pour plus d'informations sur la fonctionnalité iLO, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'option HP Integrated Lights-Out que vous trouverez sur le CD
Documentation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-9
Fonctionnalités du serveur

Surveillance de l'état du système

Dans le serveur, l'état du système est surveillé par des voyants d'état internes et externes qui font l'objet d'un contrôle matériel et logiciel. Les fonctionnalités incluent :
Voyants et commutateurs d'ID d'unité (UID)
Voyants d'état des composants internes
— Processeur — PPM — Mémoire — Ventilateur — Surveillance de la surchauffe du système
Voyants d'état des composants externes (blocs d'alimentation)
État de liaison/activité de la carte réseau intégrée
Disques durs
Prise en charge du diagnostic via l'utilitaire RBSU, la mémoire ROM, les drivers
de surveillance et Insight Manager 7
Pour l'identification et la fonctionnalité de tous les voyants du serveur, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants et commutateurs". Pour connaître les procédures initiales de résolution des problèmes, reportez-vous à l'annexe D, "Résolution des problèmes".

Ventilateurs hot-plug

Le serveur contient des ventilateurs hot-plug avec :
Fonctionnalité hot-plug intégrée
Prise en charge de la permutation à chaud entre tous les emplacements
de ventilateur
Prise en charge des ventilateurs hot-plug redondants en option
Prise en charge des ventilateurs à vitesse variable après installation d'un driver
de surveillance du système HP
1-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Bloc d'alimentation hot-plug

Le serveur comprend un bloc d'alimentation hot-plug de 500 W avec :
Redondance 1+1 après installation d'un deuxième bloc d'alimentation hot-plug
de 500 W
Plage de tension d'entrée à détection automatique de 90 à 264 VCA

Garanties

Le serveur bénéficie des garanties standard suivantes :
Garantie mondiale limitée de trois ans sur site
Garantie préventive

Garantie mondiale limitée de trois ans sur site

La garantie HP couvre les pièces et la main d'œuvre nécessaires à la réparation sur site ou en atelier pendant les périodes de garantie spécifiées. Dans le cadre de la garantie mondiale, les conditions de garantie du produit en vigueur le jour de l'achat sont valables dans tous les pays dans lesquels HP est représenté par des Mainteneurs Agréés. Ceci s'applique dans le cas de personnes achetant un bien dans un pays et le déplaçant ensuite dans un autre.
IMPORTANT : tout client déplaçant un produit HP entre certains pays ou certaines régions est tenu de fournir les informations nécessaires pour s'assurer que HP est en mesure de fournir le niveau de maintenance sous garantie requis dans le pays de destination. Pour plus d'informations sur la Procédure de notification de garantie mondiale HP (HP Global Warranty Notification Process), contactez votre Revendeur Agréé ou consultez le site Web suivant :
Fonctionnalités du serveur
www.hp.com/support
Tous les efforts sont faits pour qu'une intervention rapide soit menée. Dans la plupart des cas, une intervention le jour ouvré suivant est possible, mais dans certaines régions et avec certains fournisseurs, ce n'est pas le cas. Pour connaître les délais d'intervention en vigueur dans votre région ou pour obtenir des informations relatives à la mise à niveau du serveur, prenez contact avec votre revendeur local HP
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-11
Fonctionnalités du serveur

Garantie préventive

Le serveur bénéficie d'une Garantie préventive couvrant les processeurs, les disques durs et la mémoire acquis auprès de HP par l'intermédiaire de Revendeurs Agréés. Selon les termes de cette garantie, les composants pris en charge peuvent être remplacés avant de tomber en panne, à condition que vous utilisiez Insight Manager 7 et que le système détermine que l'état de ces composants s'est dégradé jusqu'à tomber en dessous du seuil de fiabilité prédéterminé au cours de la période de garantie du produit.
Lorsque Insight Manager 7 vous signale qu'un composant doit faire l'objet d'un remplacement dans le cadre de la Garantie préventive, suivez les instructions affichées ou contactez un Mainteneur Agréé HP basé dans votre région. Un indicateur d'état jaune sur le panneau de configuration de Insight Manager 7 vous signale qu'un composant est altéré et vous invite à le remplacer avant qu'il ne tombe réellement en panne.

Configuration et supervision du serveur

Les serveurs HP offrent un ensemble très complet de fonctionnalités et d'outils en option permettant une supervision et une configuration efficaces. Cette section présente les fonctionnalités de supervision des serveurs qui sont détaillées au chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires".

Fonctionnalités intégrées

Utilitaire de configuration sur mémoire ROM (RBSU) Cet utilitaire effectue un large éventail d'opérations de configuration et permet
d'accéder aux paramètres des périphériques système, de sélection du système d'exploitation, d'ordre du contrôleur d'amorçage et de mémoire de secours en ligne.
Prise en charge de la ROM redondante Le serveur comporte deux ROM de 1 Mo contenant la dernière version et une
version antérieure de la ROM. Si la première ROM est endommagée, le système utilise par défaut la version antérieure pour optimiser la disponibilité et les performances du serveur.
1-12 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Fonctionnalités du serveur
Utilitaire ROMPaq
La fonctionnalité de réécriture de la ROM permet de mettre à niveau le microprogramme (BIOS) à l'aide des utilitaires ROMPaq Système ou Option.
Utilitaire de réécriture de ROM en ligne
La fonctionnalité Smart Components de l'utilitaire de réécriture de ROM en ligne permet aux administrateurs des systèmes d'exploitation Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 et Linux de mettre à niveau et de superviser efficacement les ROM du système et du contrôleur RAID
Prise en charge USB par la ROM
Sur les serveurs configurés avec un système d'exploitation fournissant une prise en charge USB, la ROM supporte les périphériques USB, notamment le clavier et la souris. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation fournissant une prise en charge USB, consultez le site Web suivant :
www.hp.com/products/servers/platforms
Pour plus d'informations sur ces outils et utilitaires, reportez-vous au chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires".

Outils logiciels et utilitaires

CD SmartStart
L'utilisation du CD SmartStart est la méthode préconisée pour charger les logiciels système ; il garantit une bonne intégration du serveur ainsi qu'une fiabilité et un niveau de prise en charge maximum. Le CD SmartStart contient des utilitaires de diagnostics et des outils ROMPaq.
SmartStart Diskette Builder
SmartStart Diskette Builder est un utilitaire qui utilise des données stockées sur le CD SmartStart pour créer des disquettes de support. Vous pouvez créer des disquettes de support à des fins de configuration spécifiques ou pour un logiciel ne pouvant pas être utilisé directement à partir du CD SmartStart.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-13
Fonctionnalités du serveur
Boîte à outils SmartStart Scripting La boîte à outils SmartStart Scripting contient une série d'utilitaires DOS qui
vous permettent de configurer et de mettre en place des serveurs d'une manière personnalisée, prévisible et automatique. Ces utilitaires comprennent un serveur de script et une réplication RAID pour le déploiement de serveur en série et dupliquent la configuration d'un serveur source sur des systèmes cibles avec un minimum d'interventions de la part de l'utilisateur.
Insight Manager 7 Cet utilitaire s'installe à partir du CD Management. Il s'agit d'un utilitaire simple
d'utilisation et convivial, conçu pour collecter les informations relatives au serveur, à savoir les pannes, les performances, la sécurité, la supervision à distance et les services de dépannage.
Utilitaire Diagnostics (DIAGS) Cet utilitaire affiche des informations sur le matériel du serveur et teste
le système pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Si vous avez utilisé SmartStart pour installer le système d'exploitation, vous pouvez accéder à l'utilitaire Diagnostics à partir du CD SmartStart.
Redémarrage automatique du serveur-2 (ASR-2) ASR-2 permet au serveur de démarrer automatiquement, soit à partir du système
d'exploitation, soit à partir des utilitaires HP. En cas de panne critique du système, ASR-2 redémarre automatiquement le serveur et peut être configuré pour contacter l'administrateur système désigné.
Journal de maintenance intégré (IML) Le journal de maintenance intégré fournit le détail des événements système clés.
Il surveille également le journal des erreurs système du serveur ; il est accessible à partir de Insight Manager 7 et d'iLO (Integrated Lights-Out).
Utilitaire de configuration multi-initiateur Cet utilitaire permet aux administrateurs de configurer le contrôleur SCSI Ultra3
double canal intégré pour la prise en charge des options de stockage et de clusters HP et Compaq.
1-14 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Pour plus d'informations sur ces outils et utilitaires, consultez les sources suivantes :
Chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires"
Pack ProLiant Essentials Foundation
CD Documentation

Fonctions de sécurité

La sécurité du serveur inclut à la fois des fonctions matérielles et logicielles :
Matériel (serveur tour uniquement)
— Verrouillage du cache avant et du panneau d'accès — Emplacements des verrous de bloc d'alimentation
Fonctionnalités du serveur
Figure 1-3 : Verrous de bloc d'alimentation
Logiciel
— Mot de passe au démarrage — Mot de passe administrateur — Mode Serveur réseau — QuickLock
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 1-15
Fonctionnalités du serveur
— Contrôle d'unité de disquette — Contrôle d'écriture sur l'unité de disquette — Contrôle de l'initialisation à partir d'une disquette — Commande d'interface série — Commande d'interface parallèle — Protection en écriture de la NVRAM
Les fonctions de sécurité logicielles sont configurées via l'utilitaire RBSU. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.

Outils de diagnostic

Les outils de diagnostic de logiciels et de microprogrammes, disponibles pour le serveur sont les suivants :
Auto-test de mise sous tension (POST)
Diagnostics (DIAGS)
Utilitaire ROMPaq
Pour plus d'informations sur les outils de diagnostic HP, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs sur le CD Documentation.
1-16 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Planification de l'installation du serveur

Pour obtenir des performances et une disponibilité maximales de votre serveur ProLiant ML370 Generation 3, planifiez votre environnement d'exploitation avant d'effectuer l'installation.

Service d'installation en option

Vous pouvez demander aux techniciens HP d'installer le système. Vous pouvez acheter ce service d'installation sous forme de service CarePaq ou de contrat de service personnalisé, en fonction de vos besoins. Les services CarePaq comprennent notamment :
2
Services d'installation du matériel
Installation du matériel et du système d'exploitation pour les serveurs ProLiant
Services d'installation et de démarrage des systèmes d'exploitation Microsoft
Windows 2000 et Microsoft Windows NT
Services d'installation avec démarrage et migration pour le système d'exploitation
Novell NetWare
Services d'installation et de démarrage pour Insight Manager 7
Pour une description détaillée de ces services CarePaq, consultez le site Web :
www.compaq.com/services/carepaq
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 2-1
Planification de l'installation du serveur
Ce service d'installation matérielle en option est disponible dans tous les pays dans lesquels HP est représenté par des Mainteneurs Agréés directs ou indirects. Il est possible de le commander auprès d'un Mainteneur Agréé, qui vous le fournira directement, ou, aux États-Unis uniquement, en appelant le 1-800-345-1518. En Amérique du Nord, HP se charge d'organiser l'installation du système par des Mainteneurs Agréés. Pour plus d'informations sur ce service, consultez le site Web :
www.compaq.com/services/carepaq/us/install/

Ressources de planification du rack

Les informations suivantes sont disponibles sur les produits de type rack.
Le kit de ressource du rack est livré avec tous les racks Compaq. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
Outil de configuration Rack Builder Pro Ces informations vous permettent de simuler des configurations de rack possibles
à partir de vos propres données. Rack Builder Pro fournit les informations suivantes :
— Présentation graphique de racks correctement configurés — Données de planification du site, notamment les spécifications
d'alimentation, de refroidissement et physiques
— Informations relatives à la commande, notamment les composants
nécessaires, les références et les quantités appropriées
Pour plus d'informations sur l'outil de configuration Rack Builder Pro, consultez le site Web à l'adresse :
www8.compaq.com/RackBuilderOnline/pages/pg_main.html
2-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Vidéo Installing Rack Products
Cette vidéo fournit une présentation visuelle des opérations requises pour la configuration d'un rack à l'aide de composants montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes de configuration suivantes :
— Planification de site — Installation de serveurs et d'options rack — Câblage de serveurs dans un rack — Couplage de plusieurs racks
CD de documentation des produits rack
Les informations qui figurent sur ce CD vous permettent de visualiser, de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options de rack Compaq. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.

Environnement idéal

Planification de l'installation du serveur
Les performances optimales du serveur dépendent en partie de l'environnement que vous choisissez pour l'installer. Choisissez un site conforme aux spécifications d'environnement standard dans les domaines suivants :
Espace et ventilation
Alimentation
Mise à la terre de l'installation électrique
Température
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 2-3
Planification de l'installation du serveur

Spécifications d'espace et de ventilation

Serveur tour
Dans une configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation.
Serveur rack
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack Compaq, Telco ou autre :
Laissez un dégagement d'au moins 63,5 cm devant le rack.
Laissez un dégagement d'au moins 76,2 cm à l'arrière du rack.
Laissez un dégagement d'au moins 121,9 cm entre l'arrière du rack et celui
d'un autre rack ou d'une autre rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack, et il en va de même avec la porte arrière pour permettre à l'air chaud de sortir du rack.
IMPORTANT : n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les éléments, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la circulation d'air dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous les vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides dans le rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateurs peut provoquer un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques.
2-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Planification de l'installation du serveur
Les racks série 9000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire d'orifices d'aération qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation. Pour plus d'informations sur les spécifications de ventilation des racks série 7000 et d'autres constructeurs, reportez-vous à la documentation livrée avec le rack.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [références 327281-B21 (42U) et 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement corrects de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez également les règles suivantes pour garantir une ventilation correcte et empêcher toute détérioration du matériel :
Portes avant et arrière - si le rack de votre serveur 42U comporte des portes
avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer, de bas en haut, des orifices également répartis, d'une superficie totale de 5,35 cm² (830 pouces carrés) afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent des 64 % de surface libre requis pour une bonne ventilation).
Côtés - le dégagement entre le rack installé et les panneaux latéraux doit être
d'au moins 7 cm.

Spécifications d'alimentation

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de câblage et de normes électriques à respecter.
ATTENTION : si vous devez couper complètement l'alimentation du serveur,
n'oubliez pas de retirer le cordon d'alimentation de la prise de courant.
ATTENTION : utilisez un onduleur afin de protéger le serveur des variations et des interruptions momentanées de courant. Ce dispositif protège le matériel des dommages causés par des augmentations de courant et des pics de tension, et permet au système de rester actif pendant une panne de courant.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 2-5
Planification de l'installation du serveur
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les réglementations en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA-75 (Code de protection des équipements électroniques de traitement des données et des équipements informatiques, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité.
La charge électrique doit être répartie entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles.
La charge électrique totale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilisé dans votre installation.
L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
REMARQUE : les prises multiples ne sont pas recommandées pour une distribution électrique et une sécurité optimales.

Spécifications de mise à la terre

AVERTISSEMENT : ce matériel a été conçu pour être connecté à une prise secteur reliée à la terre. Cette prise constitue une protection importante. Pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel, ne la désactivez pas.
2-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70, édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, ce matériel doit être installé conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, l'installation doit être faite conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés inhérents à des serveurs multiples connectés à la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.

Spécifications de température

Planification de l'installation du serveur
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. La température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit donc pas dépasser 35°C.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour
des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 2-7
Planification de l'installation du serveur

Avertissements et précautions

Avant d'installer le serveur, lisez attentivement les avertissements suivants :
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors de l'installation du serveur dans un rack, vérifiez que :
Les pieds de mise à niveau sont abaissés jusqu'au sol.
Le rack repose entièrement sur les pieds de mise à niveau.
Les stabilisateurs sont fixés au rack dans le cas d'une configuration
à un seul rack.
Les racks sont fixés les uns aux autres dans le cas d'une configuration
à plusieurs racks.
Ne sortez qu'un seul composant à la fois. Le rack peut en effet perdre de sa
stabilité si, pour une raison ou une autre, plusieurs composants sont sortis simultanément.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'accident corporel ou matériel, la présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,1 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
Ne vous placez jamais devant le rack lorsque vous le faites descendre de la palette sur la rampe. Manipulez-le toujours par les côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le châssis du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
2-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Planification de l'installation du serveur
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
Respectez les consignes de santé et de sécurité de votre entreprise
en matière de manipulation d'équipements lourds.
Demandez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant
l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le placer dans le rack. Si le serveur doit être placé à hauteur de poitrine, il est impératif qu'une troisième personne le positionne dans ses rails pendant que les deux autres le soulèvent.
Installez ou retirez le serveur dans le rack avec précaution, l'équipement
étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les éléments internes du système avant de les toucher.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel, n'intervenez que sur des parties spécifiques du serveur, comme décrit dans la documentation utilisateur.
AVERTISSEMENT : lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Standby pour mettre le serveur hors tension, la plupart de ses éléments cessent d'être alimentés. Cela peut prendre 30 secondes. Certaines parties du bloc d'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à la déconnexion du cordon d'alimentation secteur.
Pour couper complètement l'alimentation, débranchez le cordon de la prise secteur. Si le serveur est équipé de plusieurs blocs d'alimentation, débranchez tous les cordons d'alimentation pour supprimer toute alimentation du système.
ATTENTION : utilisez un onduleur afin de protéger le serveur des variations et
des interruptions momentanées de courant. Ce dispositif protège le matériel des dommages causés par des afflux trop importants de courant et des pics de tension, et permet au système de rester actif pendant une panne de courant.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 2-9
Planification de l'installation du serveur
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes sans son panneau d'accès. L'utilisation du serveur sans son panneau d'accès peut provoquer une ventilation inadéquate et un refroidissement inapproprié susceptibles de créer des dommages thermiques.

Éléments livrés avec le serveur rack

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage nécessaire à l'installation du serveur dans un rack à trous carrés est fourni avec le serveur.
Si vous installez le serveur dans un rack à trous ronds, commandez le kit d'option approprié puis reportez-vous aux instructions correspondantes pour plus d'informations.
REMARQUE : la procédure d'installation indiquée dans ce manuel fonctionne avec la plupart des racks à trous carrés. Si tel n'est pas le cas, commandez le kit d'option pour racks à trous ronds.
Le carton du serveur rack contient les éléments suivants :
Serveur
Cordon d'alimentation
Documentation matérielle, informations et produits logiciels
Matériel de montage en rack
REMARQUE : le serveur est livré avec un tournevis Torx T-15 placé sur le panneau arrière.
La figure 2-1 et le tableau 2-1 identifient tous les composants et le matériel de montage du kit rack.
2-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Planification de l'installation du serveur
Figure 2-1 : Contenu du kit rack
Tableau 2-1 : Contenu du kit rack
Élément Description
1 Rails de rack à ressort
2 Bras guide-câble
3 Rails de serveur
4 Plaque de fixation des vis
5 Écrous cage (livrés avec le rack)
6 Gabarit de rack
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
Tournevis Torx T-15 (fixé à l'arrière du serveur)
Crayon
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 2-11
Planification de l'installation du serveur

Éléments livrés avec le serveur tour

Déballez le serveur, le clavier et les câbles en suivant les instructions et en consultant les illustrations imprimées sur les cartons.
Le carton du serveur tour contient les éléments suivants :
Serveur
Cordon d'alimentation
Clavier
Souris
Documentation matérielle, informations et produits logiciels
REMARQUE : le serveur est livré avec un tournevis Torx T-15 placé sur le panneau arrière.
2-12 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
3

Installation des options matérielles

Ce chapitre fournit les informations et décrit les procédures nécessaires à l'installation d'options matérielles sur les serveurs ProLiant ML370 Generation 3. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation d'installation livrée avec chaque kit d'option.
Afin de rationaliser la procédure d'installation si vous installez plusieurs options, lisez les instructions d'installation pour l'ensemble des options matérielles et identifiez les étapes similaires avant d'installer chacun des éléments.
Après avoir installé les options matérielles, passez aux procédures d'installation du serveur décrites au chapitre 4, "Installation du serveur rack", et au chapitre 5, "Installation du serveur tour".
Pour plus d'informations sur les procédures d'installation ou de résolution des problèmes, reportez-vous au CD Documentation livré avec le serveur ou contactez votre Revendeur Agréé.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
Tenez compte de tous les avertissements et mises en garde énoncés
dans les instructions d'installation.
Laissez refroidir tous les composants internes du système avant de
les toucher.
Assurez-vous que le serveur est hors tension et que le cordon
d'alimentation secteur est débranché avant de retirer le panneau d'accès.
ATTENTION : vérifiez systématiquement que l'équipement est correctement relié
à la terre avant de procéder à toute installation. Les décharges électrostatiques résultant d'une mise à la terre incorrecte peuvent détériorer les composants électroniques. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe B, "Électricité statique".
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-1
Installation des options matérielles

Composants des serveurs tour et rack

Les différences majeurs entre les serveurs tour et rack résident dans l'orientation du châssis et la configuration du cache avant. La figure 3-1 et le tableau 3-1 identifient les composants du châssis. Reportez-vous à la section "Préparation du serveur" dans ce chapitre, pour obtenir des instructions sur l'ouverture du panneau d'accès, la porte d'accès aux supports sur le serveur rack, ou le cache avant sur le serveur tour, afin d'accéder aux composants.
Figure 3-1 : Composants des châssis tour et rack
Tableau 3-1 : Composants des châssis tour et rack
Élément Description
1 Panneau d'accès
2 Ensemble bouton/voyant Marche/Standby
3 Unité de disquette
4 Compartiments d'unité amovible
5 Cage de disque dur SCSI hot-plug
3-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Composants du panneau avant

Les figures 3-2 et 3-3 et les tableaux 3-2 et 3-3 identifient les composants du panneau avant des serveurs tour et rack.
Serveur tour
Figure 3-2 : Composants du panneau avant du serveur tour
Installation des options matérielles
Tableau 3-2 : Composants du panneau avant du serveur tour
Élément Composant Élément Composant
1 Commutateur et
voyant d'ID d'unité (UID)
2 Voyant d'état interne
du système
3 Voyant d'état externe
du système
4 Voyant de
liaison/activité de la carte réseau
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-3
5 Ensemble
bouton/voyant Marche/Standby
6 Unité de disquette
7 Compartiments d'unité
amovible
8 Compartiments de
disque dur SCSI hot­plug (ID SCSI 0 à 5)
Installation des options matérielles
Serveur rack
Figure 3-3 : Composants du panneau avant du serveur rack
Tableau 3-3 : Composants du panneau avant du serveur rack
Élément Description Élément Description
1 Commutateur et
voyant d'ID d'unité (UID)
2 Voyant d'état interne
du système
3 Voyant d'état externe
du système
4 Voyant de
liaison/activité de la carte réseau
5 Ensemble
bouton/voyant Marche/Standby
6 Unité de disquette *
(derrière la porte d'accès aux supports)
7 Compartiments d'unité
amovible
8 Compartiments de
disque dur SCSI hot­plug (ID SCSI 0 à 5)
* Ouvrez la porte d'accès aux supports sur le serveur rack pour accéder
à l'unité de disquette.
3-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Composants du panneau arrière

Les figures 3-4 et 3-5 et les tableaux 3-4 et 3-5 identifient les composants du panneau arrière des serveurs tour et rack.
Serveur tour
Figure 3-4 : Composants du panneau arrière du serveur tour
Installation des options matérielles
Tableau 3-4 : Composants du panneau arrière sur le serveur tour
Élément Description Élément Description
1
2 Connecteur du port SCSI VHDCI 2 11 Connecteurs d'extension PCI-X 3 Port Ethernet 10/100/1000 12 Numéro de série de l'unité 4 Port de supervision iLO 13 Connecteur série B 5 Connecteur parallèle 14 Tournevis Torx T-15 6 Connecteur vidéo 15 Connecteur clavier 7
8 Connecteurs USB 17 Obturateur SCSI VHDCI auxiliaire 9
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-5
Compartiment des blocs d'alimentation redondants hot-plug
Bloc d'alimentation hot-plug principal
Commutateur et voyant d'ID d'unité (UID)
10 Connecteur série A
16 Connecteur souris
Installation des options matérielles
Serveur rack
Figure 3-5 : Composants du panneau arrière du serveur rack
Tableau 3-5 : Composants du panneau arrière du serveur rack
Élément Description Élément Description
1 Connecteurs d'extension PCI-X 10 Obturateur SCSI VHDCI auxiliaire
2 Connecteur du port SCSI VHDCI 2 11 Connecteur série B
3 Port Ethernet 10/100/1000 12 Connecteur série A
4 Port de supervision iLO 13 Connecteur souris
5 Connecteur parallèle 14 Connecteur clavier
6 Connecteur vidéo 15 Bloc d'alimentation hot-plug
principal
7 Connecteurs USB 16 Numéro de série de l'unité
8 Tournevis Torx T-15 17 Compartiment des blocs
d'alimentation redondants hot­plug
9 Commutateur et voyant d'ID
d'unité (UID)
3-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Identification des numéros de série

Le numéro de série du serveur tour est situé sur les panneaux avant et arrière afin de pouvoir le consulter rapidement. Munissez-vous de ce numéro avant de contacter un Mainteneur Agréé. La figure 3-6 et le tableau 3-6 identifient les emplacements des numéros de série.
Figure 3-6 : Emplacements des numéros de série (serveur tour)
Installation des options matérielles
Tableau 3-6 : Emplacements des numéros de série
Élément Description
1 Emplacement du numéro de série du panneau
arrière
2 Emplacement du numéro de série du panneau
avant
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-7
Installation des options matérielles

Identification des étiquettes de produit

L'étiquette de produit se trouve sur le cache avant. Utilisez-la pour identifier la génération du produit dans la famille de serveur. La figure 3-7 présente les emplacements des étiquettes de produit.
Figure 3-7 : Emplacements des étiquettes de produit (serveur tour à gauche et serveur rack à droite)
3-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Identification des tournevis Torx T-15

Un tournevis Torx T-15, fourni avec le serveur tour ou rack, est placé sur le panneau arrière. Utilisez-le pour installer les options selon la procédure préconisée dans la documentation associée. Les utilisations spécifiques incluent :
Retrait d'un obturateur de bloc d'alimentation
Retrait de l'obturateur SCSI auxiliaire
Installation d'un câble SCSI VHDCI auxiliaire
La figure 3-8 identifie l'emplacement du tournevis Torx T-15.
Installation des options matérielles
Figure 3-8 : Emplacement du tournevis Torx T-15 (serveur rack)
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-9
Installation des options matérielles

Composants de la carte mère

La figure 3-9 et le tableau 3-7 identifient les composants de la carte mère.
Figure 3-9 : Composants de la carte mère
REMARQUE : le serveur est configuré en usine pour le positionnement correct
des commutateurs.
3-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Tableau 3-7 : Composants de la carte mère
Élément Description Élément Description
1 Connecteur de PPM n° 2 13 Connecteur d'extension PCI-X n°6
à 64 bits/100 MHz (bus 6, signalisation 3,3 V)
2 Connecteur de processeur 2 14 Commutateur d'identification du
système (SW2)
3 Connecteur de processeur 1 15 Commutateur de maintenance du
système (SW1)
4 Connecteur du ventilateur
redondant 2
5 Connecteur de PPM 1 17 Connecteur de signal du bloc
6 Pile du système 18 Connecteur du bloc d'alimentation
7 Connecteur du ventilateur
redondant 4
8 Connecteur d'extension PCI-X
n°1 à 64 bits/100 MHz (bus n°2, signalisation 3,3 V)
9 Connecteur d'extension PCI-X
n°2 à 64 bits/100 MHz (bus n°2, signalisation 3,3 V)
10 Connecteur d'extension PCI-X
n°3 à 64 bits/100 MHz (bus n°10, signalisation 3,3 V)
11 Connecteur d'extension PCI-X
n°4 à 64 bits/100 MHz (bus n°10, signalisation 3,3 V)
12 Connecteur d'extension PCI-X
n°5 à 64 bits/100 MHz (bus n°6, signalisation 3,3 V)
16 Connecteur de supervision à
distance 30 broches *
d'alimentation
19 Port SCSI n°2
20 Connecteur du câble
du ventilateur
21 Port SCSI 1
22 Connecteur de l'unité de disquette
23 Connecteur IDE
24 Connecteurs DIMM
* Le serveur est doté d'une fonctionnalité de supervision à distance iLO (Integrated Lights-Out)
intégrée sur la carte mère. Le connecteur de supervision à distance 30 broches de la carte RILOEE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) est fourni si la vitesse de l'environnement du serveur doit être mise à niveau.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-11
Installation des options matérielles

Préparation du serveur

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel, n'intervenez que sur les parties du serveur indiquées dans la documentation utilisateur.
AVERTISSEMENT : lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Standby pour mettre le serveur hors tension, la plupart des éléments du serveur cessent d'être alimentés. Cela peut prendre 30 secondes. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à la déconnexion du cordon d'alimentation secteur.
Pour couper l'alimentation complètement, déconnectez le cordon d'alimentation. Si le serveur est équipé de plusieurs blocs d'alimentation, débranchez tous les cordons d'alimentation pour supprimer toute alimentation du système.
AVERTISSEMENT : lors de l'exécution d'opérations non hot-plug, il convient de mettre le système hors tension. Toutefois, il est possible de laisser le système sous tension lors de l'exécution d'autres opérations, telles que les installations hot-plug ou la résolution des problèmes.
Utilisez les procédures décrites dans ce chapitre et au chapitre 2, "Planification de l'installation du serveur", pour préparer votre serveur à l'installation d'options matérielles.

Déverrouillage et ouverture du cache avant

Les serveurs tour sont dotés d'un cache avant amovible. Pour accéder à la cage de disque dur et à la zone d'unité amovible, déverrouillez la porte du cache, puis ouvrez­la. Vous devez en outre déverrouiller le cache avant de retirer le panneau d'accès. En fonctionnement normal, la porte du cache doit rester fermée.
Utilisez la clé fournie avec le serveur pour ouvrir le verrou du cache d'un tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tel qu'indiqué sur la figure 3-10. Reportez­vous au manuel de maintenance et d'entretien si vous devez remplacer la clé ou d'autres composants matériels, ou consultez le site Web :
www.hp.com/products/servers/platforms
3-12 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Figure 3-10 : Déverrouillage du cache avant (serveur tour)
Figure 3-11 : Ouverture du cache avant
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-13
Installation des options matérielles

Ouverture de la porte d'accès aux supports

Le serveur rack comporte une porte d'accès aux supports sur le cache avant. Utilisez­la pour accéder rapidement à l'unité de disquette et au numéro de série du système.
Pour ouvrir la porte d'accès aux supports, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bord de la porte d'accès aux supports en direction du serveur (1).
2. Ouvrez la porte (2).
Figure 3-12 : Ouverture de la porte d'accès aux supports (serveur rack)
3-14 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Mise hors tension du serveur

Si vous ajoutez des options matérielles à un nouveau serveur qui n'est pas encore installé dans un rack ou dans une zone de travail, installez toutes les options matérielles avant d'installer le serveur et de le mettre sous tension.
Si le serveur est déjà installé, vous devez mettre le système hors tension avant d'ajouter des options matérielles non hot-plug.
IMPORTANT : avant de mettre à niveau des composants, effectuez une sauvegarde des données du serveur.
Pour mettre le serveur hors tension :
1. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée. Cela vous
permet de maintenir l'alimentation du système en vue de l'exécution d'opérations de diagnostic ou de résolution des problèmes.
2. Pour les serveurs mis en œuvre dans des configurations de rack, appuyez sur le
commutateur d'ID d'unité (UID) situé sur le panneau avant du serveur pour allumer les voyants UID avant et arrière de couleur bleue.
Installation des options matérielles
3. Le voyant d'ID d'unité (UID) reste bleu tant que l'alimentation est connectée au
serveur et jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le commutateur UID. Utilisez-le pour identifier un serveur particulier dans une configuration de rack multiserveur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-15
Installation des options matérielles
Figure 3-13 : Commutateur d'ID d'unité (UID) avant et arrière et emplacements des voyants (serveur rack)
Tableau 3-8 : Commutateur d'ID d'unité (UID) avant et arrière et emplacements des voyants
Élément Description
1 Commutateur et voyant d'ID d'unité (UID) du panneau avant
2 Commutateur d'ID d'unité (UID) et voyant du panneau arrière
4. Appuyez sur le bouton Marche/Standby.
5. Le voyant Marche/Standby passe à l'orange lorsque le serveur est mis hors
tension, ce qui indique que l'alimentation auxiliaire est toujours présente dans le système. Lorsque vous coupez l'alimentation du système complètement en retirant tous les cordons d'alimentation, le voyant s'éteint.
AVERTISSEMENT : lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Standby pour mettre le serveur hors tension, la plupart des éléments du serveur cessent d'être alimentés. Cela peut prendre 30 secondes. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à la déconnexion du cordon d'alimentation secteur.
Si le serveur est équipé de plusieurs blocs d'alimentation, débranchez tous les cordons d'alimentation pour supprimer toute alimentation du système.
3-16 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
REMARQUE : sur le serveur tour, ouvrez le cache avant pour accéder au bouton Marche/Standby.
Figure 3-14 : Activation du bouton Marche/Standby (serveur tour)
6. Déconnectez tous les cordons d'alimentation du serveur.
7. Déconnectez tous les câbles de périphérique du panneau arrière du serveur,
dont ceux branchés sur les connecteurs externes des cartes d'extension.
Le système est à présent hors tension et vous pouvez procéder en toute sécurité à l'installation des options matérielles.
REMARQUE : il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation du serveur pour installer des composants hot-plug.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-17
Installation des options matérielles

Retrait du panneau d'accès

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : n'utilisez jamais le serveur sans que le panneau d'accès ne soit
installé. Le fonctionnement du serveur sans son panneau d'accès peut provoquer un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du système ou des composants en option, retirez tous les cordons d'alimentation secteur avant d'installer ou de retirer des options non hot-plug. Lorsque le bouton Marche/Standby est en position éteint, l'alimentation auxiliaire reste présente et peut détériorer le système.
ATTENTION : une décharge électrostatique peut détériorer les composants électroniques. Avant d'entamer toute procédure d'installation, assurez-vous que vous êtes correctement relié à la terre.
Placez le serveur tour sur une surface de travail plane ou faites glisser le serveur hors du rack avant de retirer le panneau d'accès. Les étiquettes d'options et de configuration du système situées à l'intérieur du panneau d'accès fournissent des informations sur l'installation d'options matérielles, l'identification des commutateurs et voyants du système et la mise à niveau des ressources système.
Assurez-vous que le panneau d'accès est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
3-18 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Serveur tour
Pour retirer le panneau d'accès du serveur tour :
1. Si le serveur est en cours de fonctionnement, mettez-le hors tension. Reportez-
vous à la section "Mise hors tension du serveur" dans ce chapitre.
REMARQUE : certaines options matérielles hot-plug peuvent être installées sans la mise hors tension du serveur ni le retrait du panneau d'accès.
2. Déverrouillez le cache avant. Reportez-vous à la section "Déverrouillage
et ouverture du cache avant" dans ce chapitre.
3. Appuyez sur le loquet pour déverrouiller le panneau d'accès (1).
4. Maintenez le loquet en position basse tout en faisant glisser le panneau d'accès
vers l'arrière du serveur (2).
Installation des options matérielles
Figure 3-15 : Retrait du panneau d'accès (serveur tour)
5. Retirez le panneau d'accès du serveur.
REMARQUE : servez-vous des étiquettes de configuration du système situées à l'intérieur du panneau d'accès pour identifier les composants et les paramètres du système.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-19
Installation des options matérielles
Après avoir installé les options matérielles pour le serveur tour, remettez le panneau d'accès en place. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
Serveur rack
Pour faire glisser le serveur hors du rack et retirer le panneau d'accès :
1. Si le serveur est en fonctionnement, mettez-le hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension du serveur" dans ce chapitre.
REMARQUE : certaines options matérielles hot-plug peuvent être installées sans la mise hors tension du serveur ni le retrait du panneau d'accès.
2. Desserrez les deux vis à molette qui fixent le cache à l'avant du rack (1).
3. Faites glisser le serveur hors du rack jusqu'au verrouillage des glissières (2).
Figure 3-16 : Extraction du serveur du rack
3-20 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
4. Appuyez sur le loquet pour déverrouiller le panneau d'accès (1).
5. Maintenez le loquet en position basse tout en faisant glisser le panneau d'accès
vers l'arrière du serveur (2).
Figure 3-17 : Retrait du panneau d'accès (serveur rack)
6. Retirez le panneau d'accès du serveur.
REMARQUE : servez-vous des étiquettes de configuration du système situées à l'intérieur du panneau d'accès pour identifier les composants et les paramètres du système.
Après avoir installé les options matérielles pour le serveur rack, remettez le panneau d'accès en place. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-21

Installation des options matérielles

Installation des options matérielles
Ce chapitre décrit les instructions pas à pas concernant l'installation des options suivantes :
Processeurs et PPM
Mémoire
Disques durs SCSI hot-plug
Unités amovibles
Cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes (en option)
Ventilateurs hot-plug redondants
Bloc d'alimentation hot-plug redondant
Cartes d'extension
Pour des instructions plus détaillées concernant l'installation et la configuration d'options matérielles, consultez la documentation fournie avec chaque kit d'option.
Pour des informations sur l'obtention des options matérielles et des mises à niveau pour le serveur, consultez le site Web :
www.hp.com/products/servers/platforms/

Processeurs et PPM

ATTENTION : le processeur, le dissipateur thermique et le clip de fixation sont
montés d'un bloc. Le fait de séparer le processeur du dissipateur thermique entraînera une instabilité thermique et une détérioration du serveur.
IMPORTANT : si vous devez remplacer un ou des processeur(s) en panne, effacez le journal d'état de RBSU (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) après la mise sous tension du serveur. Reportez-vous au manuel de maintenance et d'entretien pour connaître les instructions de remplacement ou contactez votre Mainteneur Agréé.
3-22 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation d'un deuxième processeur et PPM
Le serveur prend en charge l'installation d'un deuxième processeur Intel Xeon pour améliorer les performances. Les kits d'option de processeur disponibles pour le serveur comportent un processeur Intel Xeon avec dissipateur thermique et un module PPM.
ATTENTION : installez toujours un PPM lorsque vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le processeur ou le PPM manque.
IMPORTANT : si vous installez un deuxième processeur et un PPM, le processeur doit être de même type et de même vitesse que le processeur principal. Installez seulement le PPM fourni dans le kit d'option avec votre processeur.
REMARQUE : l'aspect des PPM compatibles peut varier.
Observez les avertissements et mises en garde énoncés dans la documentation du kit d'option et dans le présent manuel. Pour installer l'ensemble processeur :
1. Mettez le serveur hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension du
serveur" dans ce chapitre.
Installation des options matérielles
2. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau
d'accès" dans ce chapitre.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-23
Installation des options matérielles
3. Retirez le déflecteur du processeur : a. Desserrez les deux vis à molette qui fixent le déflecteur au tiroir système (1). b. Soulevez le déflecteur et retirez-le du serveur (2).
Figure 3-18 : Retrait du déflecteur du processeur
4. Identifiez le connecteur de processeur secondaire et le connecteur de PPM sur la carte mère.
Figure 3-19 : Connecteurs de processeur et connecteurs de PPM
3-24 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Tableau 3-9 : Connecteurs de processeurs et connecteurs de PPM
Élément Description
1 Connecteur de PPM secondaire
2 Connecteur de processeur secondaire
3 Connecteur de processeur principal
4 Connecteur de PPM principal
5. Soulevez le levier de verrouillage du processeur pour dégager le support
de fixation.
Figure 3-20 : Soulèvement du levier de verrouillage du processeur
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-25
Installation des options matérielles
6. Soulevez le support de fixation du processeur (1).
7. Libérez le levier de verrouillage du processeur (2).
ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier de verrouillage du processeur, celui-ci ne mettra pas bien en place pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel.
Figure 3-21 : Soulèvement du support de fixation du processeur et libération du levier de verrouillage du processeur
3-26 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
8. Installez l'ensemble processeur dans le connecteur de processeur disponible :
a. Déterminez l'orientation correcte du processeur en observant les trois broches
de guidage situées sur le support de fixation du processeur et les trois trous de guidage de l'ensemble processeur.
Figure 3-22 : Alignement de l'ensemble processeur pour son installation
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-27
Installation des options matérielles
b. Insérez l'ensemble processeur dans le connecteur de processeur (1). c. Fermez le levier de verrouillage du processeur tout en appuyant sur le
dissipateur thermique
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier de verrouillage du processeur.
IMPORTANT : si le levier de verrouillage du processeur n'est pas fixé, le support de fixation du processeur ne fermera pas correctement.
(2).
Figure 3-23 : Installation de l'ensemble processeur et fixation du levier de verrouillage du processeur
3-28 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
9. Abaissez le support de fixation sur le processeur.
Figure 3-24 : Abaissement du support de fixation du processeur
ATTENTION : avant de fermer le support de fixation du processeur, assurez-vous
que le levier de verrouillage du processeur est fermé. La fermeture forcée du support peut détériorer le processeur ou son connecteur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-29
Installation des options matérielles
10. Appuyez sur le support de fixation du processeur pour le fixer.
Figure 3-25 : Fixation du levier du support de fixation du processeur
REMARQUE : les PPM peuvent avoir un aspect différent de ceux présentés
dans ce document.
3-30 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
11. Installez le PPM dans le connecteur disponible correspondant.
a. Alignez le détrompeur du PPM avec le connecteur de PPM. b. Appuyez fermement pour vous assurer que le PPM est bien mis en place dans
le connecteur (1). Une fois le PPM correctement mis en place, les loquets de connecteur se ferment (2).
Figure 3-26 : Installation d'un PPM
12. Réinstallez le déflecteur du processeur :
a. Alignez les vis du déflecteur du processeur avec les trous taraudés de la paroi
centrale.
b. Serrez les vis à molette.
13. Réinstallez le panneau d'accès.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-31
Installation des options matérielles

Mémoire

Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM DDR HP ou Compaq. Le serveur prend en charge jusqu'à six modules DIMM DDR ECC enregistrés installés dans les connecteurs de la carte mère.
Le serveur prend en charge la fonctionnalité AMP (Advanced Memory Protection) via la fonction Advanced ECC et le support de la mémoire de secours en ligne. À la toute première mise sous tension et configuration du serveur, utilisez RBSU pour activer la prise en charge de la mémoire de secours en ligne. Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'option RBSU, reportez-vous au chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires".
ATTENTION : n'utilisez que des modules DIMM HP ou Compaq. Ceux d'autres fabricants risquent d'affecter l'intégrité des données.
IMPORTANT : les modules DIMM doivent toujours être installés par paires de manière à équiper les deux connecteurs de la banque.
IMPORTANT : installez toujours les modules DIMM dans l'ordre (banque A, puis banque B, et enfin banque C) sans sauter aucun connecteur.
Le serveur prend en charge deux types de configurations de mémoire :
Configuration de mémoire standard pour des performances maximales allant jusqu'à 12 Go de mémoire active.
Configuration de mémoire de secours en ligne pour une disponibilité maximale allant jusqu'à 8 Go de mémoire active et 4 Go de mémoire de secours en ligne.
Les sections suivantes décrivent les emplacements des connecteurs de module DIMM, les options de configuration et les procédures d'installation.
3-32 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Identification des connecteurs de module DIMM
La figure 3-27 et le tableau 3-10 identifient les connecteurs de module DIMM sur la carte mère du serveur. Les connecteurs sont numérotés de manière séquentielle (de 1 à 6) et les banques appariées sont identifiées par les lettres A, B et C.
Figure 3-27 : Connecteurs de module DIMM de la carte mère
Installation des options matérielles
Tableau 3-10 : Identification des connecteurs de module DIMM
Élément Description
1 Connecteur de module DIMM 1A (occupé)
2 Connecteur de module DIMM 2A (occupé)
3 Connecteur de module DIMM 3B
4 Connecteur de module DIMM 4B
5 Connecteur de module DIMM 5C
6 Connecteur de module DIMM 6C
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-33
Installation des options matérielles
Configurations de la mémoire standard
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur à 12 Go. Dans la configuration de mémoire standard maximale, les six connecteurs de module DIMM sont équipés de modules DIMM DDR ECC enregistrés de 2 Go.
REMARQUE : la protection Advanced ECC permet au serveur de détecter et de corriger les erreurs 4 bits dans un module DIMM DRAM unique.
Configurations de la mémoire de secours en ligne
La prise en charge de la mémoire de secours en ligne vous permet de configurer la mémoire principale du serveur jusqu'à 8 Go de mémoire DDR ECC et de configurer une mémoire supplémentaire de 4 Go pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne. Dans la configuration de mémoire de secours en ligne, les six connecteurs de module DIMM sont équipés de modules DIMM DDR ECC enregistrés de 2 Go.
Dans la configuration de mémoire de secours en ligne, la ROM configurera automatiquement la dernière banque équipée en tant que mémoire de secours. Si seules les banques A et B sont occupées, la banque B sera celle de secours. Si les banques A, B et C sont occupées, la banque C sera celle de secours. Si les modules DIMM d'une banque qui n'est pas de secours dépassent la limite fixée pour le seuil des erreurs récupérables 1 bit, tel que défini par la garantie préventive, le système copie le contenu de la mémoire de la banque défectueuse dans celle de secours. Le système désactive alors la banque défectueuse et bascule automatiquement sur la banque redondante.
Après avoir installé les modules DIMM, utilisez RBSU pour configurer le système pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne. Pour plus d'informations sur l'activation et la configuration de la mémoire de secours en ligne, reportez-vous à la section "Configuration de la mémoire de secours en ligne" au chapitre 7.
IMPORTANT : pour les configurations de mémoire de secours en ligne, suivez les instructions d'installation des modules DIMM ECC standards et des modules DIMM de secours en ligne. Reportez-vous aux sections "Instructions d'installation des modules DIMM ECC standards" et "Instructions d'installation des modules DIMM de secours en ligne".
3-34 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Instructions d'installation des modules DIMM ECC standards
Vous devez vous conformer aux instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
Installez toujours la mémoire par paires de deux modules DIMM identiques.
Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type DDR
enregistré, 2,5 volts, de largeur 72 bits et ECC.
Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse. N'installez
jamais des modules DIMM de vitesses différentes.
REMARQUE : le serveur est livré avec des modules DIMM installés dans les connecteurs DIMM 1A et 2A.
Installez les modules DIMM dans les deux connecteurs d'une même banque. Les
modules DIMM doivent être installés dans l'ordre. Mettez la mémoire à niveau en installant les paires de module DIMM dans les banques de manière séquentielle, en commençant par la banque B.
ATTENTION : utilisez uniquement les modules DIMM HP ou Compaq pris en charge par le serveur. Ceux d'autres fabricants risquent d'affecter l'intégrité des données.
Instructions d'installation des modules DIMM de secours en ligne
Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, vous devez vous conformer aux instructions de la section "Instructions d'installation des modules DIMM ECC standards" dans ce chapitre, ainsi qu'aux instructions suivantes :
La mémoire ROM du système doit être à jour.
REMARQUE : si vous installez des modules DIMM en option avant la toute première mise sous tension du serveur, il n'est pas nécessaire de mettre à jour la mémoire ROM de votre système.
La prise en charge de la mémoire de secours en ligne doit être activée via RBSU.
Le driver d'état (Health Driver) doit être installé et fonctionner correctement.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-35
Installation des options matérielles
Les modules DIMM installés dans une banque de secours doivent avoir une capacité supérieure ou égale aux modules DIMM installés dans les autres banques.
Par exemple, si la banque A est équipée de deux modules DIMM de 256 Mo et que la banque B est équipée de deux modules DIMM de 512 Mo, la banque C devra être équipée de deux modules DIMM de 512 Mo ou plus afin que la prise en charge de la mémoire de secours en ligne fonctionne correctement.
Le tableau 3-11 liste les kits d'option DIMM entrelacés 2 à 1 fournis par HP. Servez­vous de la référence du kit d'option lorsque vous commandez de la mémoire supplémentaire pour le serveur. Servez-vous des références SAV et de composant lorsque vous commandez des pièces de rechange ou lorsque vous contactez un Mainteneur Agréé.
Tableau 3-11 : Références des modules DIMM
Description Kit d'option SAV Composant
Kit d'option DDR 512 Mo (2 × 256 Mo)
Kit d'option DDR 1 Go (2 × 512 Mo)
Kit d'option DDR 2 Go (2 × 1 Go)
Kit d'option DDR 4 Go (2 × 2 Go)
IMPORTANT : utilisez exclusivement les modules DIMM et les kits d'option spécifiés pour le serveur. Les modules DIMM non spécifiés pour le serveur peuvent ne pas prendre en charge la configuration de mémoire de secours en ligne.
300678-B21 300669-001 261583-031
300679-B21 300700-001 261584-041
300680-B21 300701-001 261585-041
300682-B21 300702-001 261586-051
Installation de modules DIMM
Avant d'installer des modules DIMM, consultez les instructions des sections "Instructions d'installation des modules DIMM ECC standards" et "Instructions d'installation des modules DIMM de secours en ligne".
3-36 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
ATTENTION : une décharge électrostatique peut détériorer les composants électroniques. Avant d'exécuter toute procédure d'installation, vérifiez que vous êtes correctement relié à la terre. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe B, "Électricité statique".
Pour installer un module DIMM dans un connecteur disponible :
1. Mettez le serveur hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension
du serveur" dans ce chapitre.
2. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau
d'accès" dans ce chapitre.
3. Identifiez les connecteurs et banques de module DIMM adéquats. Reportez-vous
à la section "Identification des connecteurs de module DIMM" dans ce chapitre.
IMPORTANT : les modules DIMM doivent être installés par paires de manière à équiper les deux connecteurs de la banque de deux modules identiques.
4. Ouvrez les loquets du connecteur de module DIMM (1).
5. Alignez le détrompeur du bord inférieur du module DIMM avec l'encoche
du connecteur (2).
Figure 3-28 : Installation d'un module DIMM dans un connecteur approprié
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-37
Installation des options matérielles
IMPORTANT : les modules DIMM ne se mettent pas en place s'ils sont tournés du mauvais côté.
6. Appuyez uniformément sur le module DIMM jusqu'à ce que celui-ci se mette correctement en place dans le connecteur et que les loquets se referment.
7. Répétez les étapes 4 et 5 pour installer le deuxième module DIMM de la paire.
8. Installez d'autres options matérielles ou replacez le panneau d'accès avant de
mettre le serveur sous tension.
Si vous installez des modules DIMM pour la configuration de mémoire de secours en ligne, utilisez RBSU pour configurer cette fonctionnalité. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires".

Disques durs SCSI hot-plug

Le serveur prend en charge jusqu'à six disques durs SCSI hot-plug internes ou quatre disques durs SCSI hot-plug internes et une unité de sauvegarde sur cartouche hot-plug universelle.
Instructions d'installation des disques durs SCSI
Suivez les instructions suivantes lors de l'ajout de disques durs SCSI. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 7, "Configuration du serveur et utilitaires".
L'ID SCSI de chaque disque dur hot-plug est défini automatiquement sur le numéro d'ID séquentiel suivant dans une série commençant par ID0.
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur SCSI, installez-le dans le compartiment portant le plus petit numéro.
Pour configurer les unités internes ou externes, reportez-vous à la documentation utilisateur.
Les disques durs hot-plug doivent être du type Wide Ultra2 ou Ultra3 SCSI. Si vous les mélangez avec d'autres types de disques, les performances générales du sous-système de disques se dégradent.
Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
3-38 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
ID SCSI
Installation des options matérielles
ATTENTION : avant de retirer un disque dur, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs pour des instructions sur
le remplacement des disques durs SCSI hot-plug.
Ajoutez un maximum de 14 unités SCSI par canal.
Chaque unité SCSI doit avoir une adresse unique. Le système définit
automatiquement toutes les adresses SCSI des unités hot-plug.
Avant d'installer ou de configurer des disques durs supplémentaires, servez-vous des figures 3-29 et 3-30 pour identifier l'ID SCSI de chaque connecteur.
Figure 3-29 : Emplacements et ID des connecteurs de disque dur SCSI (serveur tour)
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-39
Installation des options matérielles
Figure 3-30 : Emplacements et ID des connecteurs de disque dur SCSI (serveur rack)
Retrait d'un obturateur de disque dur
Le serveur est livré en standard avec six obturateurs de disque dur hot-plug. Avant d'installer un disque dur SCSI hot-plug, vous devez retirer un obturateur.
ATTENTION : équipez toujours les compartiments d'unité d'un disque dur ou d'un obturateur. Une ventilation adéquate ne peut être assurée que si les compartiments sont équipés. L'utilisation du serveur avec des compartiments d'unité non équipés peut provoquer un refroidissement inapproprié et des dommages thermiques.
3-40 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Pour retirer un obturateur de disque dur :
1. Saisissez les deux loquets latéraux et pressez-les ensemble pour libérer
l'obturateur (1).
2. Tirez l'obturateur hors du compartiment d'unité (2).
Figure 3-31 : Retrait d'un obturateur de disque dur
3. Conservez l'obturateur de disque dur en vue d'une utilisation ultérieure.
Pour installer un obturateur, alignez-le avec le compartiment vide et poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit en place.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-41
Installation des options matérielles
Installation d'un disque dur SCSI hot-plug
Pour installer un disque dur SCSI hot-plug :
1. Identifiez un connecteur disponible portant le plus petit numéro d'ID SCSI suivant. Reportez-vous à la section "ID SCSI" dans ce chapitre.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement (1).
3. Ouvrez le levier d'éjection (2).
4. Insérez le disque dur dans le compartiment d'unité disponible (3). Assurez-vous
que l'unité se met bien en place dans le connecteur sur le fond de panier SCSI.
5. Fermez le levier d'éjection pour fixer l'unité dans la cage disque (4).
Figure 3-32 : Installation d'un disque dur SCSI hot-plug
REMARQUE : si vous avez sauvegardé des données avant de remplacer une unité,
restaurez-les à partir de la sauvegarde.
6. Utilisez les voyants de disques durs SCSI hot-plug pour identifier l'état du disque installé. Pour plus d'informations sur les voyants de disque dur, reportez-vous à la section "Voyants de disque dur SCSI hot-plug" à l'annexe E.
7. Reprenez les opérations normales.
3-42 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3

Unités amovibles

Le serveur prend en charge l'installation de disques durs SCSI non hot-plug internes et d'autres unités de stockage.
L'installation d'unités amovibles s'effectue en plusieurs étapes :
Mise hors tension du serveur
Retrait du panneau d'accès
Accès aux compartiments d'unité
— Retrait des obturateurs — Retrait du déflecteur du processeur — Retrait des cartes d'extension PCI-X — Retrait de la paroi centrale
Installation de l'unité
REMARQUE : ce chapitre décrit les procédures générales d'installation de disques durs SCSI non hot-plug, d'unités de sauvegarde sur cartouche demi-hauteur et d'unités de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur. Pour des instructions spécifiques aux disques, reportez-vous à la documentation du kit d'option.
IMPORTANT : les câbles SCSI non hot-plug HP et Compaq sont dotés de terminaisons. Retirez toutes les terminaisons des unités SCSI d'autres constructeurs avant de les installer dans le serveur.
Installation des options matérielles
Accès à la cage d'unité amovible
Avant d'installer une unité interne en option dans la cage d'unité amovible, retirez les obturateurs, le déflecteur thermique et la paroi centrale.
Pour accéder à la cage d'unité amovible:
IMPORTANT : si vous avez déjà mis le serveur hors tension et enlevé le panneau d'accès, passez à l'étape 3 de cette procédure.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-43
Installation des options matérielles
1. Mettez le serveur hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension du serveur" dans ce chapitre.
2. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau d'accès" dans ce chapitre.
ATTENTION : équipez toujours chaque compartiment d'unité d'un disque dur ou d'un obturateur. Une ventilation adéquate ne peut être assurée que si les compartiments sont équipés. Des compartiments d'unité non équipés peuvent provoquer un refroidissement inapproprié et des dommages thermiques.
REMARQUE : pour faciliter l'installation, HP recommande d'éloigner le lecteur de CD-ROM de la zone de câblage des unités. Il n'est pas nécessaire de déconnecter et de retirer complètement le lecteur de CD-ROM du serveur.
3. Appuyez et maintenez le loquet coulissant afin de libérer les obturateurs (1) tout en appuyant sur ceux-ci depuis l'arrière pour les retirer (2).
REMARQUE : le retrait des deux obturateurs n'est pas toujours nécessaire mais il facilite l'installation et le câblage.
Figure 3-33 : Retrait des obturateurs
4. Conservez les obturateurs en vue d'une utilisation ultérieure.
3-44 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
5. Retirez le déflecteur du processeur:
a. Desserrez les deux vis à molette qui fixent le déflecteur au tiroir système (1). b. Soulevez le déflecteur et retirez-le du serveur (2).
Figure 3-34 : Retrait du déflecteur du processeur
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-45
Installation des options matérielles
6. Retirez toutes les cartes d'extension : a. Déconnectez les câbles connectés aux cartes d'extension. b. Libérez le clip de guidage PCI-X.
Figure 3-35 : Libération du clip de guidage PCI-X
c. Appuyez sur le levier de dégagement du connecteur PCI-X situé au-dessus
du connecteur pour le dégager (1).
d. Retournez le levier de dégagement du connecteur PCI-X (2). e. Retirez la carte d'extension du serveur (3).
3-46 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Figure 3-36 : Retrait d'une carte d'extension
7. Retirez la paroi centrale :
a. Desserrez les quatre vis à molette (1). b. Soulevez doucement la paroi centrale pour accéder au câble
du ventilateur (2).
Figure 3-37 : Retrait de la paroi centrale
c. Déconnectez le câble du ventilateur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-47
Installation des options matérielles
Figure 3-38 : Déconnexion du câble du ventilateur
d. Retirez la paroi centrale du châssis.
8. Identifiez le câble SCSI à trois unités fixé à l'unité de disquette, si vous installez
une ou plusieurs des unités suivantes : — Disque dur SCSI non hot-plug — Unité demi-hauteur — Unité pleine hauteur
Installation d'un disque dur SCSI non hot-plug
Vous pouvez installer jusqu'à deux unités amovibles demi-hauteur dans la cage d'unité amovible. Pour installer un disque dur SCSI non hot-plug :
1. Mettez le serveur hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension du serveur" dans ce chapitre.
2. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau d'accès" dans ce chapitre.
3. Accédez à la cage d'unité amovible. Reportez-vous à la section "Accès à la cage d'unité amovible" dans ce chapitre.
3-48 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
REMARQUE : HP recommande de retirer tous les obturateurs pour faciliter l'installation des disques.
4. Utilisez le tournevis Torx T-15 fourni avec le serveur pour retirer les quatre vis
d'installation des obturateurs.
Figure 3-39 : Retrait des vis d'installation d'un obturateur
IMPORTANT : chaque unité SCSI du serveur doit avoir une adresse unique. Le serveur
définit automatiquement tous les ID SCSI pour les disques hot-plug, mais vous devez définir ceux des unités installées dans la cage d'unité.
5. Définissez l'ID SCSI pour le disque dur SCSI non hot-plug. Reportez-vous à la
documentation associée.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-49
Installation des options matérielles
6. Insérez le disque dans le tiroir de l'obturateur (1).
7. Insérez les quatre vis d'installation dans les encoches du tiroir de l'obturateur
et dans le disque dur (2). Reportez-vous à la documentation du kit d'option pour l'emplacement exact des trous taraudés du disque dur.
Figure 3-40 : Fixation d'un disque dur non hot-plug au tiroir de l'obturateur
3-50 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
8. Faites glisser l'unité dans le compartiment.
Figure 3-41 : Installation du disque dur non hot-plug dans le compartiment d'unité
9. Connectez le câble d'alimentation au disque dur (2).
IMPORTANT : le port SCSI 2 de la carte mère et le connecteur SCSI VHDCI externe du panneau arrière se trouvent sur le même canal SCSI. Ce canal prend en charge des unités internes ou externes, mais pas les deux types en même temps. Déconnectez les unités externes du connecteur SCSI VHDCI externe avant de connecter une unité interne au port SCSI 2 (ou inversement).
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-51
Installation des options matérielles
10. Connectez le câble SCSI à trois unités au disque dur et au port SCSI 2 de la carte mère (2).
Figure 3-42 : Connexion des câbles d'alimentation et signaux pour un disque dur non hot-plug
11. Faites glisser complètement le disque dur dans le compartiment jusqu'à ce qu'il se mette en place.
12. Réinstallez les éléments suivants : — Lecteur de CD-ROM, si nécessaire — Paroi centrale — Cartes d'extension — Déflecteur du processeur — Obturateurs
REMARQUE : si le deuxième compartiment d'unité est déjà équipé d'une unité en option, conservez l'obturateur supplémentaire en vue d'une utilisation ultérieure.
13. Installez les autres options matérielles, le cas échéant, ou réinstallez le panneau d'accès.
14. Mettez le serveur sous tension.
3-52 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3
Installation des options matérielles
Installation d'une unité demi-hauteur ou pleine hauteur
Vous pouvez installer jusqu'à deux unités demi-hauteur ou une unité pleine hauteur dans la cage d'unité amovible. Pour installer une unité demi-hauteur ou pleine hauteur :
1. Mettez le serveur hors tension. Reportez-vous à la section "Mise hors tension
du serveur" dans ce chapitre.
2. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau
d'accès" dans ce chapitre.
3. Accédez à la cage d'unité amovible. Reportez-vous à la section "Accès à la cage
d'unité amovible" dans ce chapitre.
REMARQUE : HP recommande de retirer tous les obturateurs pour faciliter l'installation des disques.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant ML370 Generation 3 3-53
Loading...