Hp PROLIANT ML350 G5 User Manual [pt]

Servidor HP ProLiant ML350 Generation 5 Guia do usuário
Outubro de 2006 (Segunda edição) Número de publicação 405047-202
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são as declarações de garantia expressa que os acompanham. Nada neste documento deve representar nem constituir garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos, editoriais ou por omissões neste documento.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Windows Server 2003 é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Outubro de 2006 (Segunda edição)
Número de publicação 405047-202
A quem se destina este documento
Este documento destina-se àqueles que estejam envolvidos com instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP pressupõe que o usuário esteja qualificado para executar a manutenção do equipamento e treinado para o reconhecimento de riscos ao trabalhar com produtos que operam em níveis perigosos de energia.

Índice

Identificação dos componentes....................................................................................................... 7
Componentes do painel frontal ................................................................................................................... 7
LEDs e botões do painel frontal ...................................................................................................................8
Componentes do painel posterior................................................................................................................ 9
LEDs e botões do painel posterior..............................................................................................................10
Componentes da placa do sistema............................................................................................................ 11
Jumper NMI.................................................................................................................................. 12
Chave de manutenção do sistema ................................................................................................... 12
LEDs da placa do sistema......................................................................................................................... 13
Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema ..............................................................14
LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA.......................................................................................... 15
Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA................................................................ 16
Operações................................................................................................................................. 17
Inicialização do servidor.......................................................................................................................... 17
Desligue o servidor..................................................................................................................................17
Deslocamento do servidor do rack............................................................................................................. 18
Remoção do servidor do rack ...................................................................................................................18
Acesso ao painel posterior do servidor (modelo em rack)............................................................................. 19
Abertura e remoção do painel frontal da torre............................................................................................ 19
Remova o painel de acesso...................................................................................................................... 20
Instalação do painel de acesso ................................................................................................................. 20
Configuração............................................................................................................................. 21
Serviços de instalação opcionais............................................................................................................... 21
Ambiente ideal .......................................................................................................................................22
Requisitos de espaço e ventilação ................................................................................................... 22
Requisitos de temperatura............................................................................................................... 23
Requisitos de energia..................................................................................................................... 23
Requisitos de aterramento elétrico.................................................................................................... 24
Recursos de planejamento do rack ............................................................................................................ 24
Avisos do rack........................................................................................................................................ 24
Conteúdo da embalagem do servidor em torre ........................................................................................... 25
Conteúdo da embalagem do servidor em rack............................................................................................ 25
Instalação de opcionais de hardware ........................................................................................................ 25
Instalação do servidor modelo torre........................................................................................................... 26
Instalar o servidor no rack........................................................................................................................ 27
Inicialização e configuração do servidor....................................................................................................28
Instalação do sistema operacional............................................................................................................. 28
Registro do servidor................................................................................................................................. 28
Instalação de opcionais de hardware ........................................................................................... 29
Introdução..............................................................................................................................................29
Opção de processador ............................................................................................................................29
Opções de memória................................................................................................................................ 36
Configurações de memória............................................................................................................. 36
Memória ECC avançada................................................................................................................ 36
Configuração da memória sobressalente on-line................................................................................ 37
Instalação de FBDIMMs.................................................................................................................. 38
Índice 3
Opções de unidade de disco rígido .......................................................................................................... 39
Painel cego da unidade de disco rígido ........................................................................................... 39
Unidade de disco rígido SATA ou SAS ............................................................................................40
Opções de dispositivos de mídia removível ................................................................................................41
Acesso ao compartimento de mídia removível................................................................................... 41
Identificação de parafusos de alinhamento.......................................................................................42
Instalação de dispositivos de tamanho padrão ou meio tamanho ........................................................ 42
Instalação do parafuso de embalagem do dispositivo de mídia de altura completa ............................... 44
Instalação da unidade de disquete .................................................................................................. 45
Opção de fonte de alimentação redundante hot-plug................................................................................... 46
Opções de placa de expansão ................................................................................................................. 48
Remoção da tampa do slot de expansão..........................................................................................48
Instalação de placas de expansão................................................................................................... 49
Opção de conector paralelo e de um segundo conector serial......................................................................50
Opção do gabinete de expansão PCI-X .....................................................................................................51
Opção de conjunto de ventiladores redundantes......................................................................................... 58
Opção de cache de gravação com bateria de apoio .................................................................................. 60
Opção de conversão de torre para rack ....................................................................................................61
Cabeamento .............................................................................................................................. 64
Cabeamento SATA ou SAS opcional ......................................................................................................... 64
Cabeamento SATA padrão ......................................................................................................................64
Cabeamento de dispositivo ATA ou ATAPI opcional .................................................................................... 65
Software e utilitários de configuração ........................................................................................... 66
Ferramentas de configuração.................................................................................................................... 66
software SmartStart........................................................................................................................ 66
Utilitário de Configuração com base na ROM................................................................................... 67
BIOS Serial Console (Console serial do BIOS)................................................................................... 68
Utilitário de configuração de Array.................................................................................................. 69
Opção de Configuração de ROM para Arrays .................................................................................69
Pacote de implementação rápida HP ProLiant Essentials ..................................................................... 70
Reinserção do número de série e da ID do produto ........................................................................... 70
Ferramentas de gerenciamento .................................................................................................................71
Recuperação automática do servidor (Automatic Server Recovery)....................................................... 71
utilitário ROMPaq.......................................................................................................................... 71
Tecnologia Integrated Lights-Out 2................................................................................................... 71
Utilitário do componente ROM Flash on-line do sistema......................................................................72
Utilitário Erase ..............................................................................................................................72
Agentes de gerenciamento .............................................................................................................72
HP Systems Insight Manager........................................................................................................... 73
Suporte de ROM redundante ..........................................................................................................73
Suporte USB .................................................................................................................................74
Ferramentas de diagnóstico...................................................................................................................... 74
Utilitário Array Diagnostic .............................................................................................................. 74
Utilitário HP Insight Diagnostics .......................................................................................................74
Integrated Management Log (Registro de gerenciamento integrado)..................................................... 75
Como manter o sistema atualizado............................................................................................................ 75
Drivers ......................................................................................................................................... 75
pacotes de suporte ProLiant ............................................................................................................75
Suporte para a versão do sistema operacional.................................................................................. 75
Controle de alterações e notificação pró-ativa................................................................................... 76
Care Pack ....................................................................................................................................76
Índice 4
Solução de problemas................................................................................................................. 77
Recursos para a resolução de problemas ...................................................................................................77
Etapas de diagnóstico prévio.................................................................................................................... 77
Informações importantes sobre segurança ........................................................................................ 78
Informações sobre sintomas ............................................................................................................80
Prepare o servidor para o diagnóstico ............................................................................................. 80
Conexões com folga................................................................................................................................ 81
Notificações de serviço............................................................................................................................ 81
Fluxogramas para a resolução de problemas.............................................................................................. 81
Fluxograma do início do diagnóstico ............................................................................................... 82
Fluxograma geral de diagnóstico ....................................................................................................83
Fluxograma de problemas de inicialização do servidor...................................................................... 85
fluxograma de problemas no POST .................................................................................................87
Fluxograma de problemas na inicialização do sistema operacional..................................................... 89
Fluxograma de indicações de falha no servidor ................................................................................ 91
Mensagens de erro do POST e códigos de bipe.......................................................................................... 93
Introdução às mensagens de erro do POST....................................................................................... 93
Power Supply Solution Not Fully Redundant
(Solução de fonte de alimentação não totalmente redundante) ............................................................93
207-Invalid Memory Configuration - DIMMs must be installed in pairs or sequentially
(207-Configuração de memória inválida – DIMMS devem ser instalados em pares ou em seqüência)...... 93
Substituição da bateria................................................................................................................ 94
Notificações de conformidade com os regulamentos ...................................................................... 95
Números de identificação de conformidade com os regulamentos................................................................. 95
Notificação da Federal Communications Comission (FCC) ...........................................................................95
Etiqueta de classificação FCC......................................................................................................... 96
Equipamento da classe A ............................................................................................................... 96
Equipamento da classe B................................................................................................................ 96
Declaração de conformidade para produtos identificados
com o logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos ................................................................................ 96
Modificações.......................................................................................................................................... 97
Cabos ................................................................................................................................................... 97
Notificação para o Canadá (Avis Canadien).............................................................................................. 97
Notificação regulamentar para a União Européia ....................................................................................... 97
Eliminação de equipamentos de resíduos em lixos domésticos na União Européia........................................... 98
Notificação para o Japão ........................................................................................................................ 98
Notificação para BSMI ............................................................................................................................ 99
Notificação para a Coréia....................................................................................................................... 99
Conformidade do laser .......................................................................................................................... 100
Notificação sobre a substituição da bateria.............................................................................................. 100
Aviso sobre reciclagem de bateria em Taiwan.......................................................................................... 101
Declaração sobre cabos de alimentação para o Japão..............................................................................101
Descarga eletrostática............................................................................................................... 102
Prevenção contra a descarga eletrostática................................................................................................ 102
Métodos de aterramento para evitar a descarga eletrostática .....................................................................102
Especificações do servidor......................................................................................................... 103
Especificações ambientais...................................................................................................................... 103
Especificações do servidor ..................................................................................................................... 104
Índice 5
Suporte técnico......................................................................................................................... 105
Documentos relacionados....................................................................................................................... 105
Antes de entrar em contato com a HP ...................................................................................................... 105
Informações para contato com a HP ........................................................................................................ 105
Reparo feito pelo cliente ........................................................................................................................ 106
Acrônimos e abreviações .......................................................................................................... 107
Índice remissivo........................................................................................................................ 110
Índice 6

Identificação dos componentes

Nesta seção
Componentes do painel frontal .................................................................................................................. 7
LEDs e botões do painel frontal.................................................................................................................. 8
Componentes do painel posterior............................................................................................................... 9
LEDs e botões do painel posterior ............................................................................................................ 10
Componentes da placa do sistema........................................................................................................... 11
LEDs da placa do sistema........................................................................................................................ 13
Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema............................................................. 14
LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA ........................................................................................ 15
Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA.............................................................. 16

Componentes do painel frontal

Item Descrição
1 Compartimentos de mídia removível (4) 2 Unidade de CD-ROM 3
4
5 Conectores USB (2)
Compartimentos de unidades de disco rígido hot-plug (modelo de gabinete de unidades com oito compartimentos)
Compartimentos de unidades de disco rígido hot-plug (modelo de gabinete de unidades com seis compartimentos)
Identificação dos componentes 7

LEDs e botões do painel frontal

Item Descrição Estado
1 Botão de energia/espera — 2
LED de energia do sistema
Verde = ligado. Amarelo = sistema desligado, porém com alimentação aplicada. Apagado = sem energia.
3
LED de integridade interna
Verde = normal. Amarelo = sistema corrompido. Para identificar os componentes
corrompidos, verifique os
LEDs da placa do sistema (página 13).
Vermelho = sistema em estado crítico. Para identificar os componentes em estado crítico, verifique os sistema (página
13).
LEDs da placa do
Apagado = normal (quando no modo de espera).
4
LED de integridade externa (fonte de alimentação)
Verde = normal. Amarelo = falha de redundância da alimentação. Vermelho = falha crítica da fonte de alimentação.
5
LED de atividade de NIC 1
Verde = conexão em rede. Intermitente = conexão e atividade em rede. Apagado = sem conexão à rede. Caso o equipamento esteja sem
alimentação, observe o status nos LEDs RJ-45 do painel traseiro.
6 LED UID Azul = ativado.
Intermitente = sistema gerenciado remotamente. Apagado = desativado.
7 Botão UID
Identificação dos componentes 8

Componentes do painel posterior

Item Descrição
1 Conector do vídeo 2 Conector serial 3 Conectores USB (2) 4 Conector RJ-45 Ethernet (gerenciamento iLO 2) 5 Conector Ethernet RJ-45 (dados) 6 Slots PCI Express x8 (posicionado em x4) 7 Slots PCI-X (100 MHz) 8 Slot PCI-X (133 MHz) 9 Compartimento da fonte de alimentação hot-plug redundante opcional 10 Conector do mouse 11 Conector do teclado 12 Conector do cabo de alimentação
Identificação dos componentes 9

LEDs e botões do painel posterior

Item Descrição Estado
1
LED da fonte de alimentação
Verde = a fonte de alimentação está ligada e funcionando. Apagado = sem energia ou fonte de alimentação inadequada.
2 LED e botão UID Azul = ativado.
Azul intermitente = consulta remota. Apagado = desativado.
3 LED de atividade iLO 2 Verde ou intermitente = atividade de rede.
Apagado = ausência de atividade de rede.
4 LED de conexão iLO 2 Verde = conectado à rede.
Apagado = não conectado à rede.
5
6
LED de atividade da NIC 10/100/1000
LED de conexão com a NIC 10/100/1000
Verde ou intermitente = atividade de rede. Apagado = ausência de atividade de rede. Verde = conectado à rede. Apagado = não conectado à rede.
Identificação dos componentes 10

Componentes da placa do sistema

OBSERVAÇÃO: O PPM 1 está embutido na placa do sistema.
Item Descrição
1 Conector do ventilador do dissipador de calor do processador 1 2 Soquete do processador 1 3 Soquete do processador 2 4 Conectores da fonte de alimentação 5 Conector do ventilador do dissipador de calor do processador 2 6 Conector do botão/LED de energia 7 Conector IDE 8 Conector da unidade de disquete 9 Conector SAS/SATA (unidades 1 a 4) 10 Conector SAS/SATA (unidades 5 a 8) 11 Slot 2 PPM 12 Conector da memória E200i do HP Smart Array 13 Conector da porta serial opcional 14 Jumper NMI 15 Conector da porta paralela opcional 16 Bateria do sistema 17 Chave de manutenção do sistema 18 Slot 1 PCI-X (133 MHz) 19 Slots 2 e 3 PCI-X (100 MHz) 20 Slots 4 a 6 PCI Express x8 (x4 roteado) 21 Conector do ventilador redundante do sistema 4 opcional 22 Conector do ventilador do sistema 2 23 Conector do ventilador redundante do sistema 3 opcional 24 Conector do ventilador do sistema 1 25 Slots FBDIMM
Identificação dos componentes 11

Jumper NMI

O jumper NMI possibilita aos administradores executar a descarga de memória antes da reinicialização do equipamento. Uma análise de falhas é essencial na eliminação de problemas de confiabilidade, tais como travamentos em sistemas operacionais, drivers de dispositivos e aplicativos. Muitas falhas travam o sistema, tornando necessária a reinicialização da máquina. A reinicialização do sistema apaga todas as informações que dariam suporte à análise de causas de problemas.
As máquinas que utilizam sistemas operacionais Microsoft® Windows® exibem uma tela azul durante o bloqueio. Quando isso acontece, a Microsoft® recomenda que o administrador do sistema efetue uma interrupção não-mascarável (NMI) pressionando uma chave de descarga. O evento de NMI permite que o sistema travado se torne ativo novamente.

Chave de manutenção do sistema

Posição Padrão Função
S1 Segurança iLO 2 Desativada = segurança iLO 2 ativada.
Ativada = segurança iLO 2 desativada.
S2 Desativada
Desativada = é possível alterar a configuração do sistema.
Ativada = a configuração do sistema está
bloqueada. S3 Desativada Reservada. S4 Desativada Reservada. S5 Desativada
Desativada = a senha de ativação está
habilitada.
Ativada = A senha de inicialização está
desativada. S6 Desativada Desligada = sem função.
Ativada = limpa a NVRAM. S7 — Reservada. S8 — Reservada.
Ao ativar a posição 6 da chave de manutenção do sistema, prepara-se o mesmo para apagar todos os parâmetros de configuração do CMOS e da NVRAM.
CUIDADO: A limpeza do CMOS e/ou da RAM não-volátil (NVRAM) apaga as informações de
configuração. Certifique-se de configurar o servidor de forma adequada para que não haja perda de dados.
Identificação dos componentes 12

LEDs da placa do sistema

Item Descrição Estado
1 FBDIMM 1 a 8 Amarelo = o FBDIMM falhou.
Apagado = o FBDIMM está funcionando.
2 Processador 1 Amarelo = o processador 1 falhou.
Apagado = o processador 1 está funcionando.
3
4 PPM 1 (embutido) Amarelo = o PPM 1 falhou.
5 Processador 2 Amarelo = o processador 2 falhou.
6 Alimentação CA
7
8 PPM 2 Amarelo = o PPM 2 falhou.
9
10
Falha do ventilador do processador 1 (ventilador 5)
Falha do ventilador do processador 2 (ventilador 6)
Limite de temperatura
Ventilador redundante do sistema 4 opcional
Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.
Apagado = ventilador do processador em funcionamento.
Apagado = o PPM 1 está funcionando.
Apagado = o processador 2 está funcionando. Verde = a fonte de alimentação está ligada e
funcionando. Apagado = sem energia CA ou falha na fonte de
alimentação. Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu
alguma falha. Apagado = ventilador do processador em
funcionamento.
Apagado = o PPM 2 está funcionando. Amarelo = limite de temperatura do sistema excedido. Apagado = operação normal. Amarelo = o ventilador redundante falhou. Apagado = ventilador redundante em funcionamento.
Identificação dos componentes 13
Item Descrição Estado
11
12
13
14
15 Modo de memória
Ventilador do sistema 3
Ventilador redundante do sistema 2 opcional
Ventilador do sistema 1
Memória sobressalente on-line
Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.
Apagado = ventilador traseiro em funcionamento. Amarelo = o ventilador redundante falhou. Apagado = ventilador redundante em funcionamento.
Amarelo = o ventilador não está instalado ou sofreu alguma falha.
Apagado = ventilador traseiro em funcionamento. Amarelo = a memória sobressalente on-line está em uso
devido a uma falha na memória principal. Apagado = operação normal. Verde = o sistema está no modo de memória
sobressalente on-line. Apagado = operação normal.

Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema

Quando o LED de integridade interna do painel frontal exibe a cor amarela ou vermelha, está ocorrendo um evento ligado à integridade do servidor. As combinações de LEDs acesos do sistema com o LED de integridade interna indicam o status do sistema.
Os LEDs de integridade do painel frontal indicam apenas o estado atual do hardware. Em algumas situações, o HP SIM poderá relatar um estado do servidor diferente daquele dos LEDs de integridade porque o software rastreia mais atributos do sistema.
LED do sistema e cor
Falha do processador, soquete
Amarela
Falha do processador, ambos os soquetes (amarelo)
Falha no PPM (amarelo)
Falha do FBDIMM, slot
X (amarelo)
X (amarelo)
Cor do LED de integridade interna
Vermelha Ocorreu uma ou mais das seguintes situações:
Vermelha Tipos de processador não correspondentes.
Vermelha O PPM falhou.
Vermelha O FBDIMM instalado no slot
Estado
O processador instalado no soquete
O processador no soquete X passou a falha para o
segundo processador.
O processador
O processador
O dissipador de calor não está devidamente conectado.
O processador instalado no soquete X apresenta falha preexistente.
O PPM não está instalado, mas o processador
correspondente sim.
O tipo do FBDIMM instalado no slot X não é compatível
e não há memória válida em outro banco.
X não está instalado no soquete. X não é compatível.
X falhou.
X falhou.
Identificação dos componentes 14
LED do sistema e cor
Cor do LED de
Estado
integridade interna
Amarela
O FBDIMM instalado no slot X atingiu o limite de erros
corrigíveis de um bit.
O FBDIMM instalado no slot X está em condição de pré-
falha.
O tipo de FBDIMM instalado no slot X não é compatível,
mas há memória válida em outro banco.
Temperatura elevada (amarelo)
Vermelha O Health Driver detectou nível perigoso de temperatura.
O servidor detectou nível crítico de temperatura do
hardware.
Ventilador (amarelo) Vermelho
Os requisitos mínimos do ventilador não estão sendo atendidos. O ventilador está com defeito.
Amarela
Um ventilador falhou, mas ainda atende aos requisitos mínimos (somente com a opção de ventilador redundante).

LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA

Item Descrição
1 LED UID/falhas (amarelo/azul) 2 LED de estado on-line (verde)
Identificação dos componentes 15

Combinações dos LEDs das unidades de disco rígido SAS e SATA

LED de atividade/on-line (verde)
Aceso, apagado ou intermitente
Aceso, apagado ou intermitente
Ligado
Ligado Desligado A unidade está on-line, mas inativa no momento. Intermitente regular
(1 Hz)
Intermitente regular (1 Hz)
Intermitente irregular
Intermitente irregular
Desligado Amarelo constante
Desligado
Desligado Desligado
LED UID/falhas (amarelo/azul)
Alternando entre amarelo e azul
Azul constante
Amarelo, intermitente regular (1 Hz)
Amarelo, intermitente regular (1 Hz)
Desligado
Amarelo, intermitente regular (1 Hz)
Desligado A unidade está ativa e funcionando normalmente.
Amarelo, intermitente regular (1 Hz)
Interpretação
A unidade falhou ou um alerta preventivo de falha foi recebido referente ao dispositivo e a mesma foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.
A unidade está funcionando normalmente e foi selecionada por um aplicativo de gerenciamento.
Foi recebido um alerta de falha previsível para essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.
Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.
A unidade faz parte de uma matriz que está sendo submetida a uma expansão de capacidade ou migração de faixa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha referente a essa unidade. Para reduzir o risco de perda de dados, não substitua a unidade até que a expansão ou a migração esteja concluída.
Não remova a unidade. A remoção poderá finalizar a operação em andamento e causar perda de dados.
A unidade está sendo reconstruída ou faz parte de uma matriz que está sendo submetida a uma expansão de capacidade ou migração de faixa.
A unidade está ativa, mas foi recebido um alerta preventivo de falha referente a essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.
Foi identificado um estado de falha crítico na unidade e o controlador foi colocado off-line. Substitua-a o mais breve possível.
Foi recebido um alerta de falha previsível para essa unidade. Substitua-a o mais breve possível.
A unidade está off-line, é sobressalente ou não está configurada como parte de uma array.
Identificação dos componentes 16

Operações

Nesta seção
Inicialização do servidor......................................................................................................................... 17
Desligamento do servidor........................................................................................................................ 17
Deslocamento do servidor do rack ........................................................................................................... 18
Remoção do servidor do rack.................................................................................................................. 18
Acesso ao painel posterior do servidor (modelo em rack) ........................................................................... 19
Abertura e remoção do painel frontal da torre........................................................................................... 19
Remoção do painel de acesso ................................................................................................................. 20
Instalação do painel de acesso................................................................................................................ 20

Inicialização do servidor

Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera.

Desligue o servidor

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, choques elétricos ou danos ao equipamento,
remova o cabo de alimentação para suspender a energia do servidor. O botão de energia/espera do painel frontal não suspende o fornecimento de energia ao sistema de forma completa. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecem ativos até que a força CA seja removida.
IMPORTANTE: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.
1. Faça uma cópia de segurança dos dados do servidor.
2. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.
3. Caso o servidor esteja instalado em um rack, pressione o botão do LED UID do painel frontal.
Os LEDs azuis se acenderão nos painéis frontal e posterior do servidor.
4. Pressione o botão de energia/espera para colocar o servidor no modo de espera. Quando o
servidor ativar esse modo, o LED amarelo de energia do sistema irá acender-se.
5. Caso o servidor esteja instalado em um rack, localize-o identificando o botão aceso do LED UID
localizado no painel posterior.
6. Desconecte os cabos de alimentação.
Feito isso, o fornecimento de energia ao sistema estará suspenso.
Operações 17

Deslocamento do servidor do rack

1. Pressione para baixo as travas de liberação rápida das laterais do servidor para retirar o servidor
do rack.
IMPORTANTE: Caso o servidor esteja instalado em um rack Telco, remova o equipamento do rack para
obter acesso aos componentes internos.
2. Desloque o equipamento sobre os trilhos do rack até encaixar as travas de liberação do trilho do
servidor.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de acidentes ou danos no equipamento, certifique-se
de que o rack esteja devidamente estabilizado antes de deslocar seus componentes.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de acidentes, tenha cuidado ao pressionar as travas
de liberação do trilho do servidor e deslizar o equipamento para o interior do rack. Os trilhos deslizantes podem prender as pontas dos seus dedos.
3. Depois de efetuar o procedimento de instalação ou manutenção, pressione as travas de liberação
do trilho e deslize o servidor para o interior do rack.

Remoção do servidor do rack

Para remover o servidor de um rack HP, telco ou de outros fabricantes:
1. Desligue o servidor (página 17).
2. Desconecte o cabeamento.
3. Desloque o servidor do rack (página 18). Faça as etapas de instalação do rack, contidas na
documentação enviada com o opcional de montagem do rack, na ordem inversa.
4. Remova o servidor do rack (página 18).
5. Coloque o servidor em uma superfície firme e lisa.
Operações 18

Acesso ao painel posterior do servidor (modelo em rack)

Se o procedimento exigir acesso ao painel posterior do servidor, destrave o braço de controle de cabos e afaste-o do servidor. Para obter informações sobre o destravamento do braço de controle de cabos, consulte as instruções de instalação fornecidas com o 3-7U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida 3-7U).

Abertura e remoção do painel frontal da torre

O servidor possui um painel frontal removível que deve ser destravado e aberto antes de acessar os componentes do painel frontal. O painel deve ser mantido fechado durante as operações normais do servidor.
Use a chave fornecida com o equipamento para destravar o painel com um giro no sentido horário. Se necessário, remova a tampa.
CUIDADO: Para evitar a quebra do painel, remova-o antes de apoiar o servidor em sua lateral.
Operações 19
Para operações que envolvem acesso à mídia removível, o painel do compartimento da mídia pode ser removido do painel frontal.

Remova o painel de acesso

1. Libere a trava do painel de acesso.
2. Deslize o painel de acesso em direção à parte posterior do servidor aproximadamente 1,5 cm.
3. Levante o painel de acesso e remova-o.
OBSERVAÇÃO: Vire o painel de acesso para localizar os rótulos informativos. Essas etiquetas fornecem
informações sobre a instalação de vários opcionais, configurações de memória flexíveis, indicadores de status dos LEDs e configurações de chaves.

Instalação do painel de acesso

1. Posicione o painel de acesso no topo do servidor, permitindo que deslize em direção à parte
posterior do equipamento aproximadamente 1,5 cm.
2. Deslize o painel de acesso para frente até que se encaixe no lugar e feche a trava do painel de
acesso.
Operações 20

Configuração

Nesta seção
Serviços de instalação opcionais ............................................................................................................. 21
Ambiente ideal ...................................................................................................................................... 22
Recursos de planejamento do rack........................................................................................................... 24
Avisos do rack....................................................................................................................................... 24
Conteúdo da embalagem do servidor em torre.......................................................................................... 25
Conteúdo da embalagem do servidor em rack .......................................................................................... 25
Instalação de opcionais de hardware....................................................................................................... 25
Instalação do servidor modelo torre ......................................................................................................... 26
Instalação do servidor no rack................................................................................................................. 27
Inicialização e configuração do servidor .................................................................................................. 28
Instalação do sistema operacional ........................................................................................................... 28
Registro do servidor................................................................................................................................ 28

Serviços de instalação opcionais

Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços HP Care Pack ajudam a manter os servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte desenvolvidos especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os serviços HP Care Pack permitem integrar suporte para software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender às necessidades do usuário.
Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços Care Pack são:
Suporte para hardware
Retorno de chamada para manutenção em seis horas
Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7
Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial
Suporte para software
Microsoft®
Linux.
HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
VMWare
Suporte para hardware e software integrado
Manutenção urgente
Proactive 24
Suporte Plus
Suporte Plus 24
Serviços de inicialização e implementação para hardware e software
Para obter mais informações sobre os Care Packs, visite o site da HP
http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
(
Configuração 21

Ambiente ideal

Para instalar o servidor, selecione um local que esteja em conformidade com os requisitos de ambiente

Requisitos de espaço e ventilação

descritos nesta seção.
Servidor modelo torre
Na configuração em torre, deixe ao menos um espaço livre de 7,6 cm na parte frontal e posterior do servidor para assegurar a ventilação apropriada.
Servidor em rack
Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de espaço e fluxo de ar ao decidir onde instalar o rack:
Deixe um espaço livre mínimo de 63,50 cm na frente do rack.
Deixe um espaço livre mínimo de 76,20 cm na parte posterior do rack.
Deixe um espaço livre mínimo de 121,90 cm da parte posterior do rack até a do outro rack ou
fileira de racks.
Os servidores da HP obtêm ar frio através da porta frontal e soltam o ar quente pela porta posterior. Portanto, as portas dianteira e posterior do rack devem ser ventiladas adequadamente para permitir a entrada de ar ambiente no gabinete e a saída de ar quente do mesmo.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos no equipamento, não obstrua as entradas de
ventilação.
Quando houver espaço vertical no rack não totalmente preenchido por um componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os servidores. Feche todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.
CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Esse
procedimento irá assegurar uma ventilação adequada. A utilização do rack sem tampas de obstrução pode resultar em falha no resfriamento provocando danos térmicos.
Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de aberturas localizadas nas portas posterior e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.
CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta
ventilação [N/P 327281-B21 (42U) e N/P 157847-B21 (22U)] para obter resfriamento e ventilação de frente para trás adequados.
CUIDADO: Caso utilize racks de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para
assegurar a ventilação adequada e evitar danos no equipamento:
Portas frontal e posterior – caso o rack 42U contenha portas frontal e posterior, deixe 5,35 cm quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior para permitir um fluxo de ar adequado (equivalente aos 64% de área aberta necessários à ventilação).
Lateral - O espaço mínimo entre o componente instalado no rack e os painéis laterais do mesmo deverá ser de 7 cm.
Configuração 22

Requisitos de temperatura

Para assegurar o funcionamento contínuo, seguro e confiável do equipamento, instale ou posicione o sistema em local bem ventilado e climatizado.
A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) para a maioria dos servidores é 35 °C. A temperatura do local em que o rack ficará não deverá exceder a 35°C.
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento quando instalar opcionais de outros
fabricantes:
Não permita que equipamentos opcionais obstruam a ventilação ao redor dos servidores ou que a temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.
Não exceda à TMRA do fabricante.

Requisitos de energia

A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que controlam a instalação do equipamento de tecnologia de informação por eletricistas licenciados. Esse equipamento foi projetado para funcionamento em instalações regidas pelo National Electric Code (Código de eletricidade nacional) NFPA 70, Edição de 1999 e NFPA-75, 1992 (código de Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment - Proteção de equipamentos de processamento de dados e computadores). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com o mesmo.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, incêndios ou danos ao
equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de energia de corrente alternada que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os requisitos de instalação e fiação de suas instalações.
CUIDADO: Proteja o servidor contra oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de
energia contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de
energia e picos de voltagem, permitindo que o sistema continue funcionando em caso de falhas no suprimento.
Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de força adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as orientações a seguir:
Equilibre a carga de energia ao servidor entre os circuitos derivados de alimentação CA
disponíveis.
Não permita que a carga de energia CA geral do sistema exceda os 80% da taxa de corrente do
circuito derivado de corrente alternada.
Não utilize filtros de linha de energia comuns para este equipamento.
Forneça um circuito elétrico separado para o servidor.
Configuração 23

Requisitos de aterramento elétrico

É necessário que o servidor esteja aterrado de forma correta para garantir a segurança e o funcionamento adequado do equipamento. Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com o NFPA 70, Edição de 1999 (National Electric Code), Artigo 250, e com os regulamentos de construção local e regional. No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a Canadian Standards Association (Associação Canadense de Normas), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de eletricidade canadense). Em todos os outros países, a instalação deve seguir os regulamentos de fiação elétrica regional ou nacional, tais como o Código IEC (International Electrotechnical Commission) 364, partes 1 a 7. Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de energia utilizados na instalação (como ramificações e receptáculos) sejam dispositivos de aterramento listados ou certificados.
Devido a fugas de corrente de alta voltagem associadas aos vários servidores conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de energia (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não destacável conectado a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com travamento estilo NEMA, ou em conformidade com o IEC 60309, são consideradas adequadas para este propósito. Não se recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para o servidor.

Recursos de planejamento do rack

O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte o kit de documentação de recursos do rack.
Caso pretenda implantar e configurar vários servidores em um único rack, consulte o documento sobre implementação em alta densidade no site da HP (
http://www.hp.com/products/servers/platforms).

Avisos do rack

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos no equipamento, certifique-se de
que:
Os suportes de nivelamento estejam estendidos até o chão;
O peso total do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento. Os suportes estabilizadores estejam presos no rack se for uma instalação de rack
único.
Os racks estejam acoplados em instalações com vários racks.
Somente um componente seja deslocado por vez. O rack poderá tornar-se instável caso desloque mais de um componente por qualquer razão.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento, quando
descarregar o rack:
É necessário que ao menos duas pessoas efetuem o descarregamento do rack do palete com segurança. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg (253 libras), ter mais de 2,1 m (7 pés) de altura e se tornar instável quando movido sobre seus rodízios.
Jamais fique em frente ao rack quando o mesmo for descarregado do palete por uma rampa. Sempre segure os dois lados do rack.
Configuração 24

Conteúdo da embalagem do servidor em torre

Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação. O conteúdo da embalagem do servidor compreende:
Servidor
Suporte do servidor modelo torre
cabo de alimentação
Teclado (exceto para algumas regiões)
Mouse (exceto para algumas regiões)
Este documento, o CD da documentação e programas de software
Além dos itens fornecidos, é provável que necessite de:
Chave de fenda Torx T-15
Opções de hardware
Software do sistema operacional ou do aplicativo
UPS

Conteúdo da embalagem do servidor em rack

Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação. Todo o hardware de montagem necessário para instalar o servidor é fornecido juntamente com o rack ou com o equipamento.
O conteúdo da embalagem do servidor compreende:
Servidor
cabo de alimentação
Documentação do hardware, CD de documentação e programas de software
Hardware de montagem do rack
Além dos itens fornecidos, é provável que necessite de:
Chave de fenda Torx T-15
Opções de hardware
Software do sistema operacional ou do aplicativo
PDU

Instalação de opcionais de hardware

Instale todos os opcionais de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações específicas sobre o servidor, consulte a seção "Instalação de opcionais de hardware (página 29)".
Configuração 25

Instalação do servidor modelo torre

Execute os procedimentos detalhados nesta seção para instalar servidores modelo torre. Caso pretenda instalar o servidor em rack, consulte a seção referente à instalação em rack ("Instalação do servidor no
rack", página 27).
1. Instale o suporte.
2. Recoloque o servidor na posição vertical.
3. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor ("Componentes do painel posterior", página 9).
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choques elétricos, incêndio ou danos no
equipamento, não ligue aparelhos de telefone ou os conectores de telecomunicação aos conectores RJ-45.
4. Conecte o cabo de alimentação à parte posterior do servidor.
5. Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia CA.
ADVERTÊNCIA: Para diminuir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento:
Não desative a tomada de aterramento, pois trata-se de um recurso de segurança importante.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada que sempre possa ser acessada com facilidade.
Desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação para cortar o fornecimento de energia ao equipamento.
Não posicione o cabo de alimentação onde possa ser pisado ou prensado entre os objetos ao seu redor. Deve-se ter muita atenção quanto ao plugue, à tomada elétrica e ao ponto por onde o cabo sai do servidor.
Configuração 26

Instalar o servidor no rack

ADVERTÊNCIA: Este servidor é muito pesado. Para reduzir o risco de acidentes ou danos
ao equipamento:
Observe os requisitos e orientações locais de segurança e saúde para manuseio manual de material.
Peça ajuda para levantar e estabilizar o produto durante a instalação ou remoção, especialmente, quando o produto não estiver preso aos trilhos. Caso o servidor pese mais de 22,5 kg, ao menos duas pessoas devem colocá-lo no rack. Talvez seja necessária uma terceira pessoa para ajudar a alinhar o servidor se o local onde for instalado estiver acima da altura do tórax.
Tenha cuidado ao instalar ou remover o servidor do rack. O equipamento não fica estabilizado quando não está preso aos trilhos.
CUIDADO: Sempre planeje a instalação em rack de forma que a parte inferior acomode o item mais
pesado. Instale o equipamento mais pesado em primeiro lugar e continue o preenchimento de baixo para cima.
1. Instale o servidor e o braço de controle de cabos no rack. Consulte as instruções de instalação
fornecidas com o 3-7U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida 3-7U).
2. Instale o suporte extensor adicional (fornecido com o servidor) ao braço de controle de cabos.
Consulte a seção "Conversão do giro do braço de controle de cabos" nas instruções de instalação fornecidas com o 3-7U Quick Deploy Rail System (Sistema de trilhos de distribuição rápida 3-7U).
3. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor ("Componentes do painel posterior", página 9).
4. Conecte o cabo de alimentação à parte posterior do servidor.
5. Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia CA.
Configuração 27

Inicialização e configuração do servidor

Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera. Durante a inicialização do equipamento, os utilitários RBSU e ORCA serão configurados
automaticamente, para preparar o servidor para a instalação do sistema operacional. Para configurar esses utilitários de forma manual:
Quando solicitado, pressione a tecla F8 durante a inicialização do controlador de arranjos para
configurá-lo com o utilitário ORCA.
Quando solicitado, pressione a tecla F9 durante o processo de inicialização para alterar as
configurações do servidor utilizando o RBSU. O sistema é configurado por padrão no idioma inglês.
Para obter mais informações sobre a configuração automática, consulte o HP ROM-Based Setup Utility User Guide (Guia do usuário do utilitário de configuração com base na ROM da HP), disponível no CD da documentação.

Instalação do sistema operacional

Para funcionar corretamente, o servidor deve dispor de um sistema operacional compatível. Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/supportos
).
Pode-se seguir dois métodos para instalar o sistema operacional no servidor:
Instalação assistida SmartStart — coloque o CD do SmartStart na unidade de CD-ROM e reinicie o
servidor.
Instalação manual — coloque o CD do sistema operacional na unidade de CD-ROM e reinicie o
servidor. É possível que esse processo exija a aquisição de drivers adicionais no site da HP
(http://www.hp.com/support Para iniciar o processo de instalação, siga as instruções apresentadas na tela. Para obter mais informações sobre o uso desses métodos de instalação, consulte o encarte de instalação
do SmartStart incluído no ProLiant Essentials Foundation Pack (Pacote de componentes fundamentais do ProLiant), fornecido com o servidor.

Registro do servidor

Para registrar o servidor, visite o site de registro da HP (http://register.hp.com).
).
Configuração 28

Instalação de opcionais de hardware

Nesta seção
Introdução............................................................................................................................................. 29
Opção de processador........................................................................................................................... 29
Opções de memória............................................................................................................................... 36
Opções de unidade de disco rígido ......................................................................................................... 39
Opções de dispositivos de mídia removível............................................................................................... 41
Opção de fonte de alimentação redundante hot-plug ................................................................................. 46
Opções de placa de expansão................................................................................................................ 48
Opção de conector paralelo e de um segundo conector serial .................................................................... 50
Opção do gabinete de expansão PCI-X.................................................................................................... 51
Opção de conjunto de ventiladores redundantes ....................................................................................... 58
Opção de cache de gravação com bateria de apoio................................................................................. 60
Opção de conversão de torre para rack................................................................................................... 61

Introdução

Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e identifique as etapas similares para organizar o processo.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais que podem ser causados por
superfícies quentes, deixe as unidades de disco rígido e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos nos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de
iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.

Opção de processador

O servidor oferece suporte a operações com um ou dois processadores. Com dois processadores instalados, o servidor admite funções de inicialização através do processador instalado no soquete 1. No entanto, caso o processador 1 falhe, o sistema automaticamente se inicializa a partir do processador 2 e exibe uma mensagem de falha.
O servidor utiliza um PPM 1 integrado como conversor CC-CC com o objetivo de fornecer energia adequada ao processador 1.
CUIDADO: Para evitar o possível mau funcionamento do servidor, não combine processadores de
velocidades ou tamanhos de cache diferentes. Veja a descrição do processador na etiqueta do seu dissipador de calor.
IMPORTANTE: O soquete do processador 1 deve estar sempre ocupado ou o servidor não funcionará. CUIDADO: A remoção do processador ou do dissipador de calor tornará inútil a camada térmica entre
esses componentes. Solicite e instale um novo dissipador de calor antes de reinstalar o processador.
Instalação de opcionais de hardware 29
Para instalar o componente:
1. Desligue o servidor (página 17).
2. Execute um dos seguintes procedimentos:
Abra ou remova o painel frontal da torre, conforme necessário ("Abertura e remoção do painel
frontal da torre
Desloque o servidor do rack (página 18).
3. Remova o painel de acesso (página 20).
4. Abra a trava de retenção do processador e o suporte de retenção do soquete do processador.
", página 19).
5. Remova a tampa de proteção do soquete do processador.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o processador permaneça no interior da ferramenta de instalação
do componente.
Instalação de opcionais de hardware 30
Loading...
+ 82 hidden pages