With ALL-IN-WONDER CARD® RADEON™
Avec ALL-IN-WONDER CARD
®
RADEON™
With graphics card
Avec carte graphique
NOTE: To install other types of speakers that were purchased with your computer, follow the instructions
provided with the speakers. An AC adapter may be included with some speaker sets. Powered speakers
(included in Compaq FS and MV series monitors) are required. Some monitors do not accommodate
hanging speakers.
REMARQUE : Pour installer d’autres types d’enceintes que celles fournies avec votre ordinateur, veuillez
suivre les instructions accompagnant le produit. Un adaptateur c.a. peut être inclus avec certains jeux
d’enceintes. Des enceintes actives (fournies avec les moniteurs Compaq FS et MV Series) sont requises.
Sur certains moniteurs, il n’est pas possible de fixer des enceintes.
or
ou
or
ou
NOTE: Connectors may vary by model. Printers, network connectivity, and other accessories
should be connected only after computer setup and registration are complete.
REMARQUE : Les connecteurs peuvent varier selon les modèles. Les imprimantes, la connectivité
réseau ainsi que les autres accessoires ne devront être activés qu’après installation de l’ordinateur
et enregistrement du produit.
NOTE: Powered speakers, which include a power cord, are
required for sound.
REMARQUE : Il faut utiliser des haut-parleurs alimentés (munis
d’un cordon d’alimentation) pour profiter du son.
or/ou
NOTE: Your model may not include a voltage selection switch. If a switch is available,
the voltage is factory set to the correct rating. If in doubt, contact your local power utility.
REMARQUE : Votre modèle peut ne pas posséder un commutateur de réglage de tension.
Si le commutateur est présent, la tension est déjà préréglée de façon appropriée. En cas
de doute, contactez votre utilitaire d’alimentation local.
1
1
3
3
2
2
4
4
5
5
6
6
Power and Voltage
Alimentation et tension
Connecting Speakers
Connexion des enceintes
Attaching Speakers
Installation des enceintes
Contents
Contenu
Keyboard and Mouse
Clavier et souris
Monitor
Moniteur