HP Presario 5419 Quick Setup Manual

P
r
esa
ri
o
-
Ge
t
t
n
g
S
t
a
r
t
e
d
a
nd
Be
y
o
nd
1
©2000 Compaq Computer Corporation.COMPAQ, the Compaq logo, and Presario Registered U.S. Patent and Trademark Office.First Edition August 2000.
Presario 5000
Give your Compaq Presario Internet PC a personal touch!
Giv din Compaq Presario Internet PC et personligt præg!
¡Dé un toque personal a su PC Presario Internet de Compaq!
Date un tocco personale al vostro Compaq Presario Internet PC!
Verleihen Sie Ihrem Compaq Presario Internet-PC eine persönliche Note!
Apportez une touche personnelle à votre Compaq Presario Internet !
Ge din Compaq Presario Internet­dator en personlig prägel!
Anna Compaq Presario Internet PC ­tietokoneellesi persoonallista tuntua!
Gi din Compaq Presario Internett-PC et personlig preg!
Geef uw Compaq Presario Internet thuiscomputer een persoonlijk tintje!
Dê um toque pessoal ao seu Compaq Presario Internet PC!
www.compaqdocs.com/mystyle
221490-023
NOTES:
Depending on the model,your Presario Internet PC may be supplied with either a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse.Both the cordless mouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port as shown in the diagram at step two. Printers and other accessories should be connected only after computer setup and registration are complete. Illustrations may vary slightly from your Presario Internet PC; follow colour coding to match connectors with their corresponding ports.
HINWEISE:
In Abhängigkeitvom Modell kann im Lieferumfang Ihres Presario Internet­PCs eine kabellose Scroll-Maus oder eine normale Scroll-Maus enthalten sein. Der Empfänger der kabellosen Maus und der Stecker der Standardmaus werden an den PS/2-Anschluß angeschlossen,wie es Schritt 2 in der Abbildung zeigt. Drucker und andere Peripheriegeräte sollten erst nach Abschluß der Einrichtung und Registrierung des Computers angeschlossen werden. Die Abbildungen können sich geringfügig von Ihrem Presario Internet-PC unterscheiden.Beachten Sie beim Verbinden der Stecker mitden entsprechenden Anschlüssen die Farbcodierung.
BEMÆRK!
Afhængigtaf modellen kan din Presario Internet PC være leveret med enten en trådløs rullemus eller en standardrullemus.Stikketpå både modtageren til den trådeløse mus og standardmusens skal sættes i PS2-porten som vist på diagrammeti trin to. Printere og andet tilbehør skal først tilsluttes, efter at computeren er installeret,og registreringen er fuldført. Illustrationerne kan afvige nogetfra din Presario InternetPC.Derfor skal du følge farvekodningen,så tilslutningsstikkene sættes i de rigtige porte og stik.
NOTAS:
Según el modelo,Presario Internet PC se puede suministrar con un ratón inalámbrico con rueda de desplazamiento rápido o con uno estándar.El receptor de las dos modalidades se conecta en el puerto PS2 tal como se muestra en el diagrama del paso dos. Las impresoras,al igual que los demás accesorios,sólo deben conectarse una vez finalizadas la configuración y el registro del PC. Las ilustraciones pueden diferir ligeramente con respecto a su PC Presario Internet.El código de colores le permitirá hacer coincidir los conectores con los puertos correspondientes.
REMARQUES:
En fonction du modèle,l'ordinateur Presario Internet PC est fourni avec une souris sans fil avec roulette de défilement ou une souris standard avec roulette de défilement.Le récepteur de la souris sans fil etle connecteur de la souris standard se branchent sur le port PS2, comme l'illustre l'étape 2 du schéma. Les imprimantes et autres accessoires ne doivent être connectés qu'une fois l'installation de l'ordinateur et l'enregistrement achevés. Les illustrations peuventne pas correspondre exactement à votre ordinateur Presario Internet; branchez les connecteurs sur les ports correspondants en vous fiantaux indications de couleur.
NOTE:
A seconda del modello,Presario Internet PC viene fornito dotato di scroll mouse cordless o scroll mouse standard.Sia il ricevitore del mouse cordless sia il connettore del mouse standard si collegano alla porta PS2 come indicato nello schema al passaggio 2.
Le stampanti e gli altri accessori devono essere connessi solo dopo che le procedure di impostazione del computer e di registrazione sono state completate. Le illustrazioni possono apparire leggermente diverse dal modello Presario InternetPC in uso;seguire la codifica a colori per collegare i connettori alle rispettive porte.
OPMERKINGEN:
Depending on the model,your Presario Internet PC may be supplied with either a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse.Both the cordless mouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port as shown in the diagram at step two. Sluitprinters en andere accessoires pas aan nadat u de computer heeft geïnstalleerd en geregistreerd. Afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van uw Presario Internet thuiscomputer.Let op de kleurcodering om de connectoren aan te sluiten op de juiste poorten.
NB:
Altetter model l leveres din Presario Internett-PC med trådløs rullemus eller standard rullemus.Både mottakeren for den trådløse musen og standardmusen koples til PS2-porten som vist i figuren ved punkt 2. Skrivere og annet tilbehør skal ikke tilkobles før PC-en er installert og registreringen er fullført. Illustrasjonene kan variere noe fra din Presario Internett-PC,følg fargekodingen for å koble pluggene til deres tilsvarende porter.
NOTAS:
Dependendo do modelo,o seu Compaq Presario Internet PC pode ser fornecido com um rato com roda de deslocamento normal ou sem fios.Tanto o receptor do rato sem fios como a ficha do rato normal ligam à porta PS2, tal como ilustrado no passo dois do diagrama. As impressoras e outros acessórios só devem ser instalados depois de completada a instalação e o registo do computador. O modelo das ilustrações poderá variar ligeiramente do seu Presario Internet PC;siga os códigos de cores para unir os conectores às suas partes correspondentes.
HUOMAUTUKSIA:
Presario InternetPC -tietokoneeseen voi mallista riippuen liittää joko johdottoman rullahiiren tai tavallisen rullahiiren. Sekä johdottoman hiiren vastaanotin että tavallisen hiiren liitin kytketään PS2-porttiin. Yhdistä tulostimet ja muut lisälaitteet tietokoneeseen vasta sitten, kun tietokoneen asentaminen ja rekisteröiminen on suoritettu loppuun. Kuvatsaattavat erota hieman Presario Internet PC:stä.Noudata värikoodausta ja yhdistä sen mukaisesti liittimet vastaaviin portteihin.
OBS!
Beroende på modellen,kan din Presario Internet-dator vara utrustad med antingen en trådlös rullningsmus eller en standardrullningsmus.Både den trådlösa musmottagaren och standardmusens anslutningskontakt för PS2­porten visas i diagrammet till steg 2. Skrivare och andra tillbehör ska anslutas först när datorn har installerats och registrerats. Bilderna kan variera någotfrån din Presario Internet-dator.Följ färgkodningen när du matchar kontakterna med motsvarande kontakter på datorn.
4
5
2
3
1
2
3
6
Uwave1 Poster.qxd 08/03/01 11:40 Page 1
Loading...