Hp PAVILION W5300, PAVILION T3300, PAVILION A1300 User Manual [it]

Guida Introduttiva
Le sole garanzie per i prodotti e servizi Hewlett-Packard sono esposte nei documenti che accompagnano tali prodotti e servizi. Le informazioni ivi contenute non potranno in alcun modo essere interpretate come costituenti un’ulteriore garanzia. HP non sarà responsabile per eventuali omissioni e errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature non fornite da HP.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. È vietato fotocopiare, riprodurre o tradurre in altra lingua qualsiasi parte di questo documento senza il previo consenso scritto di HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Questo prodotto dispone di una tecnologia per la tutela del copyright, protetta da
rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà della Macrovision Corporation e di altri titolari. Questa tecnologia per la tutela del copyright può essere usata solo con l’autorizzazione di Macrovision Corporation, ed è destinata esclusivamente all’uso domestico e ad altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. È vietata qualsiasi operazione di retroingegnerizzazione o di disassemblaggio. Le rivendicazioni relative ai brevetti statunitensi n. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 e 4,907,093 vengono concesse in licenza solo per un uso limitato alla visualizzazione.
Microsoft e Windows sono marchi depositati statunitensi della Microsoft Corporation. HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini
diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.

Sommario

Installazione del computer ............................................................. 1
Montaggio del computer ............................................................................... 1
Installazione del computer in una posizione adatta...................................... 1
Uso di un dispositivo di protezione dalle sovratensioni................................. 2
Collegamento al computer........................................................................ 2
Archiviazione della documentazione e dei dischi di ripristino ....................... 5
Prima accensione del computer......................................................................5
Impostazione e collegamento a Internet........................................................... 6
Configurazione e registrazione del software Norton Internet Security.................. 7
Uso del computer con comodità e sicurezza .................................................... 8
Abbonamento agli aggiornamenti software ..................................................... 8
Impostazione di account sul computer............................................................. 9
Come creare account utente .....................................................................9
Creazione di password..........................................................................10
Direttive per l’installazione di dispositivi software e hardware.......................... 11
Uso dei prodotti HP .................................................................................... 11
Trasferimento di file e impostazioni dal vecchio al nuovo computer ..................11
Uso del software HP Organize..................................................................... 12
Uso della tastiera......................................................................... 13
Personalizzazione dei tasti della tastiera .................................................. 15
Uso del vano superiore ................................................................ 17
Uso dell’alloggiamento di espansione........................................................... 17
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio .............................. 21
Tipi di connettori audio ............................................................................... 21
Configurazioni degli altoparlanti.................................................................. 24
Tipi di altoparlanti ................................................................................. 25
Collegamento di altoparlanti 2.1 (due altoparlanti e un subwoofer)............. 25
Collegamento di altoparlanti 4.1 (quattro altoparlanti e un subwoofer) ........26
Collegamento di altoparlanti 5.1 (cinque altoparlanti e un subwoofer)......... 28
Collegamento di altoparlanti 7.1
(sette altoparlanti e un subwoofer) ........................................................... 29
Sommario iii
Collegamento del PC ad un impianto stereo .................................................. 31
Installazione impianto stereo 2 o 2.1....................................................... 32
Installazione stereo domestico 5.1 (cinque altoparlanti e un subwoofer)....... 33
Procedura installazione stereo domestico 5.1
(cinque altoparlanti e un subwoofer)........................................................ 34
Connessione dell’audio digitale ................................................................... 35
Configurazione dell’audio........................................................................... 36
Configurazione dell’uscita audio con Multi-channel Sound Manager ................ 37
Abilitazione dell’audio digitale con Multi-channel Sound Manager
(facoltativo) .......................................................................................... 38
Configurazione dell’audio con Sound Effect Manager .................................... 38
Uso della procedura guidata audio in Sound Effect Manager ..................... 39
Riprogrammazione dei connettori del pannello anteriore............................ 40
Disattivazione dell’audio digitale con Sound Effect Manager (facoltativo)..... 41
Configurazione uscita audio con Realtek HD Sound Effect Manager................. 41
Configurazione Realtek HD Sound Effect Manager.................................... 42
Configurazione dell’audio per la registrazione con
Realtek HD Sound Effect Manager........................................................... 43
Riprogrammazione dei connettori audio del pannello anteriore................... 43
Configurazione audio multi-streaming........................................................... 44
Panoramica sulle uscite audio ................................................................. 44
Panoramica sugli ingressi audio.............................................................. 44
Quando utilizzare l’audio multi-streaming................................................. 45
Configurazione dell’audio multi-streaming ................................................ 45
Configurazione dell’audio per WinDVD Player.............................................. 47
Uso delle cuffie .......................................................................................... 48
Uso di un sistema di altoparlanti 2.1 con le cuffie ..................................... 48
Uso di un sistema di altoparlanti da 5.1 a 7.1 con le cuffie........................ 48
Selezione di dispositivi di registrazione.................................................... 48
Risoluzione di problemi audio...................................................................... 49
iv Guida Introduttiva
Uso del lettore di schede di memoria............................................ 51
Uso del lettore di schede di memoria............................................................ 52
Guida inserimento supporti.......................................................................... 53
Uso di HP Personal Media Drive ................................................... 57
Collegamento dell’unità .............................................................................. 58
Inserimento dell’unità.................................................................................. 59
Identificazione dell’unità e assegnazione di una lettera................................... 59
Uso dell’unità ............................................................................................ 60
Sconnessione dell’unità............................................................................... 62
Gestione delle immagini digitali ................................................... 63
Uso di HP Image Zone................................................................................ 63
Lettura di CD e DVD...................................................................... 67
Ascolto di CD musicali ................................................................................67
Riproduzione di CD e DVD con Windows Media Player .................................67
Riproduzione di film su DVD con InterVideo WinDVD ..................................... 68
Codici area .......................................................................................... 70
Riproduzione di un Video CD con InterVideo WinDVD ...................................70
Riproduzione di un Video CD (VCD) con Windows Media Player ....................71
Creazione di dischi di dati e audio................................................ 73
Cancellazione dei dischi riscrivibili prima della registrazione ..........................74
Uso dei CD audio....................................................................................... 74
Verifica della registrazione dei dischi audio senza errori ........................... 75
Suggerimenti per i CD audio................................................................... 75
Creazione dei CD audio ........................................................................ 76
Creazione dei dischi jukebox.................................................................. 77
Uso dei CD e DVD di dati ...........................................................................78
Verifica della registrazione dei dischi di dati senza errori .......................... 78
Suggerimenti per i dischi di dati.............................................................. 78
Creazione di dischi di dati .....................................................................79
Duplicazione di un DVD o CD ..................................................................... 80
Archiviazione di file su CD o DVD................................................................ 80
Uso dei file di immagine .............................................................................81
Creazione di un file di immagine ............................................................81
Masterizzazione da un file di immagine................................................... 81
Creazione di etichette per dischi con LightScribe............................................ 82
Requisiti LightScribe ............................................................................... 82
Masterizzazione di un’etichetta LightScribe con Sonic Express Labeler......... 82
Uso di etichette autoadesive per i dischi................................................... 83
Informazioni sulla compatibilità.................................................................... 84
Tabella delle caratteristiche e compatibilità dei dischi.....................................85
Tabella di riferimento rapido per le unità ottiche ............................................86
Tabella di riferimento rapido per il software ..................................................87
Creazione di dischi video e film .................................................... 89
Prima di iniziare ad acquisire il video........................................................... 89
Progetti video Sonic MyDVD........................................................................ 90
Creazione di un progetto video.................................................................... 91
Aggiunta di file ad un progetto video....................................................... 91
Acquisizione di immagini video per un progetto video...............................92
Aggiunta di presentazioni ad un progetto video........................................ 93
Aggiunta di sottomenu ad un progetto video............................................. 93
Modifica dello stile di un progetto video................................................... 94
Montaggio dei file video ........................................................................ 94
Masterizzazione su disco di un progetto video.......................................... 95
Sommario v
Creazione di un progetto video con la procedura guidata Direct-to-Disc ........... 96
Qualità video e dimensioni del disco............................................................ 97
Tempo di registrazione dei DVD .................................................................. 98
Creazione di filmati con muvee autoProducer............................... 99
Operazioni di base per la creazione di un film.............................................. 99
Individuazione di muvee autoProducer................................................... 100
Uso di muvee autoProducer ....................................................................... 101
Introduzione ....................................................................................... 101
Cattura di video da una videocamera DV .............................................. 102
Aggiunta di video ............................................................................... 103
Aggiunta di immagini .......................................................................... 104
Aggiunta di musica ............................................................................. 105
Selezione dello stile............................................................................. 105
Modifica delle impostazioni.................................................................. 105
Aggiunta di titoli di apertura e di coda .................................................. 107
Creazione del film............................................................................... 107
Salvataggio del progetto film................................................................ 108
Registrazione del progetto film su disco ................................................. 109
Come ottenere assistenza........................................................... 111
Come trovare le guide in linea................................................................... 111
Come trovare le guide sul Web ................................................................. 111
Uso della Guida in linea e del supporto tecnico........................................... 112
Come usare Guida e Strumenti del PC........................................................ 112
Uso di Aggiornamenti da HP..................................................................... 112
Ricevimento dei messaggi .................................................................... 113
Disattivazione del servizio.................................................................... 113
Riattivazione dei messaggi ................................................................... 114
vi Guida Introduttiva
Indice......................................................................................... 115

Installazione del computer

AVVERTENZA L’alimentatore è preimpostato per il paese/regione in cui è stato acquistato il computer. Per utilizzarlo in un altro paese/ regione, controllare i requisiti per l’alimentazione elettrica di quel paese/regione prima di collegare il computer alla presa di corrente.
AVVERTENZA Prima di installare e collegare il computer all’alimentazione, leggere il paragrafo “Informazioni per la sicurezza” nella Guida alla garanzia e all’assistenza.

Montaggio del computer

Per installare il computer, seguire lo schema di configurazione. Controllare se la confezione del computer contiene informazioni stampate o
aggiornamenti relativi al modello acquistato.

Installazione del computer in una posizione adatta

Configurando il nuovo computer, installarlo in modo che le aperture di ventilazione non vengano ostruite. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano sicuri e che tutti i cavi siano disposti in modo da non ostruire il passaggio, che non si possa calpestarli e che non vengano schiacciati dai mobili.
Installazione del computer 1

Uso di un dispositivo di protezione dalle sovratensioni

Per proteggere il monitor, il computer e gli accessori collegare tutti i cavi di alimentazione del computer e di altre periferiche (monitor, stampante o scanner) ad un sistema di protezione dalle sovratensioni come una ciabatta con fusibile o un gruppo di continuità. Molti dispositivi per la protezione da sovratensioni sono dotati di ingressi e uscite per linee telefoniche o modem. Le linee telefoniche sono un percorso comune per l’ingresso nel sistema delle sovratensioni causate da fulmini. Alcuni dispositivi di protezione dalle sovratensioni offrono anche protezione per le connessioni dei cavi televisivi: utilizzarli se nel computer è installato un sintonizzatore televisivo.
Non tutte le ciabatte in commercio dispongono di un tale sistema di protezione; quando offrono la protezione, tale caratteristica è chiaramente indicata. Utilizzare una ciabatta con garanzia di sostituzione delle apparecchiature danneggiate (fornita dal produttore della ciabatta) che interviene qualora il sistema di protezione non si dimostri efficace.

Collegamento al computer

Collegare sul retro del computer le periferiche hardware principali, come monitor, tastiera e mouse. Anche altre periferiche quali stampante, scanner o videocamera vanno collegate ai connettori sul retro del computer. Su alcuni modelli di computer è possibile che vi siano dei connettori anche sulla parte anteriore. La tabella non mostra tutti i connettori.
NOTA Le caratteristiche e l’ubicazione del computer, la disponibilità e il numero di connettori possono variare.
2 Guida Introduttiva
Connettore
Simbolo connettore Descrizione
Mouse (connettore PS/2)
Tastiera (connettore PS/2)
Bus USB per mouse, tastiera, fotocamera digitale o altre periferiche dotate di connettore USB
Connettore
Simbolo connettore Descrizione
Stampante (parallela)
Monitor
Porta seriale per la fotocamera digitale e altre periferiche seriali
Seriale
Audio Line Out (uscita audio, altoparlanti alimentati)
OUT
IN
Audio Line In (ingresso audio)
Cuffie
Microfono
Installazione del computer 3
Connettore
Simbolo connettore Descrizione
FireWire® (IEEE 1394) per videocamere o altre periferiche con velocità di trasmissione elevata
S/PDIF In e S/PDIF Out
Uscita altoparlante laterale
Uscita altoparlante posteriore
rear
Altoparlante centrale e subwoofer
4 Guida Introduttiva

Archiviazione della documentazione e dei dischi di ripristino

Archiviare tutti i manuali per l’utente del computer e tutte le informazioni relative alla garanzia in un’ubicazione sicura e facile da trovare. È consigliabile conservare i dischi di ripristino assieme alla documentazione. Questo permetterà di accedere facilmente in un solo luogo a tutti i documenti e a tutti i file importanti del computer.

Prima accensione del computer

Al termine della procedura indicata nello schema di configurazione è possibile accendere il computer.
1 Premere il pulsante di accensione del monitor. 2 Premere il pulsante di accensione (On) sulla parte anteriore del computer. 3 Accendere gli altoparlanti, se sono in dotazione. 4 Fare clic su un’opzione per selezionare la lingua (se il modello di computer lo
consente). Fare clic su OK, quindi confermare la selezione facendo clic su Sì. Il computer inizia ad elaborare. L’operazione di installazione della lingua sul computer può richiedere fino a 30 minuti.
5 Installare Microsoft 6 Effettuare la Registrazione Internet semplificata o la procedura guidata Servizi
Internet per impostare una connessione a Internet (solo alcuni modelli). Se non si desidera impostare un collegamento Internet in questo momento, la Registrazione Internet semplificata o la procedura guidata Servizi Internet possono essere avviate manualmente in un momento successivo. Vedere "Impostazione e collegamento a Internet" a pagina 6.
7 Seguire la procedura guidata semplificata per aggiornare gli strumenti di
sicurezza del computer, registrare il computer e completarne l’installazione (solo alcuni modelli). Se si decide di completare l’installazione in un momento successivo, la procedura guidata può essere avviata facendo doppio clic sull’icona Installazione semplificata posta sul desktop.
®
Windows® seguendo le istruzioni visualizzate.
Installazione del computer 5

Impostazione e collegamento a Internet

Requisiti
Un computer.
Un modem telefonico o un modem DSL o via cavo per connessioni a banda
larga ad alta velocità. Contattare il provider Internet per qualsiasi software e hardware specifico che possono essere necessari.
Servizio Internet fornito da un provider.
Un browser.
Per effettuare la configurazione e collegarsi a Internet:
1 Verificare che il modem o altro cavo di accesso a Internet siano connessi. 2 Abbonarsi ad un provider. Se già si dispone di un account con un provider,
saltare questo passo e seguire le istruzioni fornite dal provider. Se il servizio Internet non è stato configurato durante l’installazione iniziale del
computer, può essere configurato in seguito tramite la Registrazione Internet semplificata o la procedura guidata Servizi Internet (solo alcuni modelli).
Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i
programmi, Servizi in linea e Registrazione Internet semplificata o Servizi Internet.
Seguire le istruzioni visualizzate per selezionare un provider Internet e configurare il servizio Internet.
6 Guida Introduttiva
NOTA La Registrazione Internet semplificata fornisce un elenco di provider
Internet; tuttavia, è possibile scegliere un altro provider o trasferire un account esistente a questo computer. Per trasferire account esistenti, seguire le istruzioni fornite dal provider.
3 Collegarsi a Internet. Per collegarsi a Internet, è necessario collegarsi tramite il
provider. Fare doppio clic sull’icona fornita dal provider sul desktop.
4 Aprire il browser e navigare nel Web.
È possibile utilizzare qualsiasi browser Web; la maggior parte dei computer dispone di Internet Explorer. Fare clic su Start, Tutti i programmi e Internet Explorer.
NOTA Se si hanno domande, contattare direttamente il provider.

Configurazione e registrazione del software Norton Internet Security

Il software Norton Internet Security è preinstallato sul computer e include un abbonamento di 60 giorni agli aggiornamenti di protezione. È possibile abilitare il programma di aggiornamento Symantec LiveUpdate™ per ottenere automaticamente aggiornamenti di protezione ogni volta che si è in linea.
La prima volta che si configura il computer, la procedura guidata Norton Internet Security Information Wizard aiuta a configurare e registrare la copia di Norton Internet Security.
Assicurarsi di configurare Norton Internet Security prima di iniziare a navigare in Internet. Basta fare clic sull’icona di Norton Internet Security dopo aver impostato un account Internet e una procedura guidata aiuterà nel semplice processo di configurazione.
1 Fare doppio clic sull’icona di Norton Internet Security nella barra
delle applicazioni per lanciare la procedura guidata di configurazione.
2 Fare clic su Avanti, e seguire le istruzioni visualizzate per:
Completare la registrazione.
Pianificare attività successive all’installazione compreso il lancio di
LiveUpdate™, l’esecuzione della scansione del computer alla ricerca di eventuali virus e la pianificazione di scansioni settimanali delle unità rigide locali.
3 Nella pagina Riepilogo, fare clic su Fine.
Quando la registrazione e la configurazione iniziale sono terminate, Norton Internet Security avvia automaticamente le attività successive all’installazione selezionate.
Per informazioni riguardo all’uso e all’aggiornamento del software Norton Internet Security, fare clic su Start, Tutti i programmi, Norton Internet Security, quindi fare clic su Guida in linea e supporto tecnico.
Installazione del computer 7

Uso del computer con comodità e sicurezza

AVVERTENZA Per ridurre i rischi di danni alle persone, leggere la Guida alla sicurezza e al comfort, che contiene indicazioni per chi lavora con il computer: come organizzare l’ambiente di lavoro, la postura corretta, norme per la salute e la sicurezza. Essa fornisce anche informazioni importanti relative alla sicurezza meccanica e dell’impianto elettrico del computer.
Prima di iniziare ad usare il computer assicurarsi che l’area di lavoro e il computer siano predisposti correttamente in modo da poter lavorare in modo confortevole ed ergonomico. Per informazioni importanti relative ai principi di ergonomia, consultare la Guida alla sicurezza e al comfort.
Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, scegliere Manuali dell’utente, quindi fare clic su Guida alla sicurezza e al comfort.
Oppure:
Digitare
http://www.hp.com/ergo/
nella barra degli indirizzi del browser e premere Invio sulla tastiera.

Abbonamento agli aggiornamenti software

Microsoft aggiorna continuamente il sistema operativo Windows. Si consiglia di controllare, scaricare e installare questi aggiornamenti almeno una volta al mese. Sfruttare la funzione Aggiornamenti automatici, un modo conveniente per mantenere il sistema operativo aggiornato. Quando si è collegati a Internet, Windows Update informa automaticamente tramite un messaggio o un’icona a comparsa nell’area di notifica quando siano disponibili gli aggiornamenti critici. Quando si vede il messaggio di Windows Update, è necessario permettere che gli aggiornamenti vengano scaricati sul sistema. Se si aggiorna il sistema ogni settimana o almeno ogni mese, il tempo richiesto per il download è minimo.
Configurare gli Aggiornamenti automatici: Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo, Altre opzioni del
Pannello di controllo, e quindi su Aggiornamenti automatici.
8 Guida Introduttiva
Nella finestra Aggiornamenti automatici, selezionare la configurazione richiesta:
•Automatica (raccomandata) Questa è l’impostazione predefinita e
permette di specificare il giorno e l’ora per scaricare automaticamente e installare gli aggiornamenti raccomandati.
Scarica gli aggiornamenti per me, ma permettermi di scegliere quando
installarli.
Avvertimi ma non scaricare o installare automaticamente gli aggiornamenti.
L’opzione Disattiva aggiornamenti automatici rende il computer più vulnerabile ed è sconsigliata.

Impostazione di account sul computer

Gli account utente permettono di impostare i privilegi per ogni utente del computer. Ad esempio, è possibile impostare i programmi software a cui ogni utente può accedere. Seguire le semplici istruzioni in questa sezione per configurare il computer per creare account utente.

Come creare account utente

Le informazioni qui sotto descrivono i vari tipi di account in Windows XP e spiegano come modificare i tipi di account.
La creazione di più account utente sullo stesso computer ha certi vantaggi e certi svantaggi.
Vantaggi derivanti da account utenti multipli:
Possibilità di creare impostazioni individuali per ciascun utente
Possibilità di limitare l’accesso al software per certi utenti
Svantaggi derivanti da account utenti multipli:
Utilizzo di una quantità maggiore di memoria (RAM)
Più cartelle di file Internet temporanei da rimuovere durante la pulitura del
disco
Più dati di cui eseguire il backup
Tempi più lunghi per il completamento della scansione antivirus
Installazione del computer 9
Windows XP fornisce tre tipi di account utente:
Amministrativo
Consente di modificare i tipi di account per altri utenti, le password, le impostazioni a livello di sistema e di installare il software e i driver compatibili con Windows XP.
Limitato
Non consente di modificare le impostazioni o le password di altri utenti. Gli utenti con account limitati possono non essere in grado di installare o eseguire certi programmi.
Consente di modificare l’immagine dell’account limitato e di creare, modificare o cancellare la password dell’account.
Guest
Non consente di modificare le impostazioni o le password di altri utenti. Gli utenti che accedono al computer utilizzando l’account Guest non hanno
accesso a file, cartelle e impostazioni protetti da password.

Creazione di password

Le password aiutano a proteggere il computer e le informazioni dall’accesso non autorizzato e aiutano ad assicurare che le informazioni sul computer rimangano private e sicure. Utilizzare il seguente elenco come guida di base alla scelta della password:
Scegliere una password che sia facile per l’utente da ricordare ma difficile
indovinare per altri.
Scegliere una password lunga (almeno 6 caratteri).
Utilizzare una combinazione di lettere maiuscole, lettere minuscole, numeri e
simboli.
Non utilizzare informazioni personali che altri possono indovinare facilmente,
come il proprio compleanno, i nomi dei propri figli e o il proprio numero di telefono.
Non scrivere la propria password.
10 Guida Introduttiva

Direttive per l’installazione di dispositivi software e hardware

Dopo aver configurato il computer, è possibile installare nuovi programmi software o periferiche hardware. Ricordarsi queste direttive importanti:
Prima di eseguire l’installazione, creare un punto di ripristino utilizzando il
programma Microsoft Ripristino configurazione di sistema. Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del
PC, quindi fare clic su Ripristino configurazione di sistema. Il punto di ripristino è un’istantanea della configurazione del computer. Se si
utilizza il programma Ripristino configurazione, si è sicuri di avere un punto precedente al verificarsi del problema al quale ritornare se necessario. Per informazioni sul programma, fare riferimento al sito Web di Microsoft:
http://www.microsoft.com/worldwide
Il software da installare deve essere compatibile con il computer (controllare il
sistema operativo, la memoria e i vari requisiti del nuovo programma).
Installare il programma seguendo le istruzioni del produttore. In caso di
bisogno, controllare la documentazione fornita dal produttore o rivolgersi all’Assistenza clienti.
Per il software antivirus, disinstallare il software esistente prima di reinstallarlo o
installare un nuovo programma antivirus.
NOTA Utilizzare esclusivamente software originale e dotato dell’apposita licenza. L’installazione di software copiato può essere illegale, può avere come risultato un’installazione instabile, e rischia di infettare il computer con virus.

Uso dei prodotti HP

I computer HP vengono forniti con programmi preinstallati per particolari periferiche HP (All-In-One, fotocamere, scanner o stampanti). Questi programmi permettono di installare le periferiche HP in modo più semplice e rapido: basta collegare la periferica, accenderla e il computer HP la configura automaticamente.

Trasferimento di file e impostazioni dal vecchio al nuovo computer

È possibile copiare i vecchi file sul nuovo computer utilizzando supporti come dischi CD o DVD, memory stick o unità personal media drive. È anche possibile copiare certe impostazioni come i Preferiti del browser e le rubriche indirizzi utilizzando il Trasferimento guidato file e impostazioni di Microsoft.
Per maggiori informazioni fare clic su Start, Tutti i programmi, e quindi su Guida in linea e supporto tecnico.
Installazione del computer 11
Cercare trasferimento guidato e selezionare l’introduzione al “Trasferimento guidato file e impostazioni”, che descrive la procedura Microsoft per il trasferimento di file al nuovo computer.

Uso del software HP Organize

Il software HP Organize (solo alcuni modelli) è uno strumento desktop usato per organizzare sia i collegamenti del computer che quelli ai siti Internet preferiti. Questo software consente di organizzare le attività svolte dall’utente su computer e su Internet, disponendole nella maniera desiderata. HP Organize permette l’accesso a tutti i dati dell’utente con pochi clic del mouse.
HP Organize ha l’aspetto di una finestra con più riquadri per le categorie. Ciascuna categoria dispone di collegamenti a siti Internet, oppure a programmi software o a file sul computer. Usare l’area lettore per visualizzare immagini, per ascoltare i file musicali MP3 memorizzati sul computer, oppure per guardare dei filmati. Per effettuare delle ricerche HP Organize offre una barra di ricerca nella parte alta dello schermo, ove è possibile selezionare il motore di ricerca da utilizzare.
Per aprire HP Organize:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Scegliere Tutti i programmi. 3 Fare clic su HP Organize.
12 Guida Introduttiva

Uso della tastiera

La tastiera presenta una serie di tasti standard, spie e tasti speciali (solo su alcuni modelli).
Tasti speciali della tastiera
Sulla parte superiore della tastiera si trovano i tasti speciali (presenti solo su alcuni modelli). In alcuni modelli si trovano a sinistra dei tasti alfanumerici. Servono per azionare un lettore di CD o DVD, collegarsi a Internet o accedere rapidamente a particolari funzioni.
NOTA La posizione, il numero e la dicitura dei tasti dipendono dal modello di
tastiera.
Icona Funzione Descrizione
Standby Attiva la modalità di risparmio energetico
(lo schermo è oscurato ma il computer è acceso). Per visualizzare nuovamente la schermata, premere il tasto Esc o premere nuovamente Standby. Potrebbero essere necessari da 10 a 30 secondi prima che la schermata riappaia.
hp oppure
oppure
oppure
oppure
Utente Per passare da un utente all’altro.
HP Si collega ad un sito Internet di HP.
? Apre la Guida in linea e supporto
tecnico.
Immagini (foto)
Musica Apre il software musicale. Può essere
Apre un programma per l’elaborazione delle immagini. Può essere riconfigurato.
riconfigurato.
Uso della tastiera 13
Icona Funzione Descrizione
Video Apre il programma video. Può essere
riconfigurato.
Acquisti Permette di accedere ai siti Web più
oppure
oppure
oppure
oppure
oppure
oppure
Sport
Finanza
Collegamento Internet
Cerca
Chat
E-Mail
popolari. È possibile riconfigurarlo in modo che apra qualsiasi sito o programma.
A
B C
D
E
F
Controlli multimediali (CD/DVD/ MP3)
Comanda un lettore di dischi.
A Per estrarre e chiudere il vassoio dei
dischi
B Per registrare C Per avviare o mettere in pausa la
lettura
D Per interrompere E Per tornare al brano precedente F Per passare al brano successivo
14 Guida Introduttiva
Icona Funzione Descrizione
oppure
oppure
–+
oppure
NOTA La posizione, il numero e la didascalia dei tasti dipendono dal modello di
tastiera.
Controllo volume (manopola del volume o tasti per alzare e abbassare il volume)
Muto Per attivare o disattivare l’altoparlante.
Manopola del volume: aumenta il volume dell’altoparlante (in senso orario) e abbassa il volume (in senso antiorario). È possibile girarla all’infinito, anche dopo aver raggiunto il volume massimo.
Tasti per alzare e abbassare il volume: premere il tasto Aumento volume per aumentare il volume e il tasto Riduzione volume per abbassarlo.

Personalizzazione dei tasti della tastiera

È possibile riconfigurare alcuni dei tasti speciali della tastiera (solo alcuni modelli) in modo da aprire programmi o file diversi o accedere ai siti Internet preferiti:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Stampanti e altro hardware, se disponibile. 4 Fare doppio clic su Tastiera. 5 Nella scheda Pulsanti, fare doppio clic sul tasto da riconfigurare. 6 Per configurare i tasti, fare clic sulla freccia in giù a destra dell’elenco e
scegliere la funzione da assegnare al tasto, per esempio. Pagina remota complessa con etichetta o File locale semplice con etichetta.
7 Inserire l’etichetta da visualizzare e l’indirizzo. Per aprire una pagina Web,
inserire l’URL.
8 Fare clic su OK.
9 Nella scheda Pulsanti, fare clic su Applica. 10 Ripetere la procedura dal punto 5 al punto 9 per ogni tasto da riconfigurare. 11 Fare clic su OK per finire.
NOTA Facendo clic sul tasto Ripristina predefinite nella scheda Pulsanti,
vengono ripristinate le impostazioni predefinite dei tasti Internet.
Uso della tastiera 15
16 Guida Introduttiva

Uso del vano superiore

Nella parte superiore del telaio di alcuni modelli è presente un contenitore o alloggiamento.

Uso dell’alloggiamento di espansione

L’alloggiamento può essere utilizzato per:
Conservare CD, DVD o schede di memoria.
Alloggiare particolari dispositivi (per esempio, una fotocamera digitale).
Installare un coperchio speciale (opzionale) ed una fotocamera e un
alloggiamento di espansione HP (sia la fotocamera sia l’alloggiamento di espansione sono venduti separatamente).
Il contenitore è stato studiato per collegare il dispositivo e far passare il cavo dati USB o FireWire (IEEE 1394) e il cavo di alimentazione del dispositivo sotto il coperchio, fino ai connettori sul retro del computer.
È possibile che il computer non corrisponda ai modelli illustrati di seguito. I componenti e l’ubicazione, la disponibilità ed il numero dei connettori potrebbero variare.
Uso del vano superiore 17
Per conservare CD, DVD o schede di memoria
Premere lievemente in giù e fare scorrere il coperchio in modo da aprirlo.
Per installare una periferica o una fotocamera HP con il suo alloggiamento
1 Premere lievemente in giù e fare scorrere il coperchio in modo da aprirlo. 2 Porre la periferica o l’alloggiamento di espansione della fotocamera (A) sul
computer.
B
A
18 Guida Introduttiva
3 Installare il supporto della fotocamera (B) fornito con la fotocamera stessa
sull’alloggiamento di espansione della fotocamera. Il supporto si incastra nell’alloggiamento di espansione.
4 Far passare i cavi forniti con le periferiche o con l’alloggiamento di espansione
della fotocamera attraverso il passacavi (C). Partendo dal retro del computer, farli passare fino alla parte anteriore del computer. Portare i cavi verso il centro e collegarli alla periferica o all’alloggiamento di espansione (D).
D
C
5 Collegare i cavi al retro del computer o a una presa di corrente (E).
Nel caso di una periferica, consultare le istruzioni fornite con il dispositivo. Per l’alloggiamento di espansione di una fotocamera HP:
Collegare il cavo USB al retro del computer.
Collegare il cavo ad una presa di alimentazione.
Inoltre, per visualizzare le immagini della fotocamera su un televisore, è sufficiente inserire i connettori rosso e giallo (non mostrati) nella TV.
Consultare le istruzioni fornite con l’alloggiamento di espansione della fotocamera HP.
Uso del vano superiore 19
E
6 Porre il coperchio dell’alloggiamento di espansione (F) sulla parte superiore del
computer. Inserire con cautela il bordo del coperchio nella parte superiore del computer.
G
F
20 Guida Introduttiva
7 Per l’utilizzo, collocare la fotocamera digitale HP (G) nell’alloggiamento di
espansione.
8 Seguire le istruzioni fornite con la periferica o l’alloggiamento di espansione.

Configurazione degli altoparlanti e dell’audio

I computer HP sono compatibili con diverse opzioni audio, collegamenti audio e configurazioni degli altoparlanti. È possibile impostare il computer con due altoparlanti stereo o per sistemi di altoparlanti multicanale. Dopo aver collegato gli altoparlanti al computer, è necessario configurare il software dell’audio. Per istruzioni dettagliate su come collegare gli altoparlanti stereo al computer, vedere lo schema di configurazione.
In questo capitolo vengono descritte le opzioni più comuni. Non tutti i sistemi hanno gli stessi componenti.
NOTA Per ulteriori informazioni sulla connessione degli altoparlanti, consultare lo schema di configurazione fornito con il computer e la documentazione fornita con gli altoparlanti.

Tipi di connettori audio

Il modello acquistato dall’utente può includere uno dei tre tipi di connettori audio analogici seguenti sul retro del computer:
Tre connettori
Sei connettori
Scheda audio
Alcuni modelli sono inoltre dotati di un’uscita digitale.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 21
La configurazione software è diversa per ciascun tipo di connettore, come indicato nelle istruzioni.
Connettore Descrizione Illustrazione Tipo
Tre connettori
Sei connettori
Connettore scheda audio
Alcuni modelli di computer sono dotati di tre connettori audio. Con questo tipo di connettore è possibile collegare al computer un sistema audio fino a 5.1. Per collegare i sistemi multicanale, seguire attentamente le istruzioni.
Alcuni modelli di computer sono dotati di sei connettori sul retro. Con questo tipo di connettore è possibile collegare al computer un sistema audio fino a 7.1.
Alcuni computer sono dotati di una scheda audio. È possibile collegare il computer ad un sistema audio 5.1 (7.1 per certi modelli) o ad altoparlanti digitali tramite la scheda audio.
OUT
IN
Vedere sotto. S
3
6
22 Guida Introduttiva
NOTA
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
Utilizzare il connettore audio che corrisponde al proprio modello di computer quando si installano i cavi, come descritto nelle procedure di installazione.
Nella tabella seguente sono illustrati i connettori audio situati sul pannello posteriore del computer.
Connettore audio 36S
OUT
IN
Descrizione
Linea laterale (grigia) per gli altoparlanti laterali di un sistema a 8 altoparlanti (7.1).
Linea centrale c/sub (gialla) per gli altoparlanti centrali/subwoofer in una configurazione audio multicanale.
Linea posteriore (nera) per gli altoparlanti posteriori in una configurazione audio multicanale.
Uscita out (verde) per gli altoparlanti anteriori.
Mic (rosa) collega al microfono. (Nel tipo 3 funziona anche come uscita centrale/subwoofer se è attivata la configurazione audio multicanale).
Linea d’ingresso In (celeste) collega un dispositivo audio analogico, ad esempio un lettore di CD come ingresso al computer. (Nel tipo 3 funziona anche come uscita posteriore se è attivata la configurazione audio multicanale).
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
NOTA
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
Uscita digitale (arancione) per collegare il
computer a un dispositivo audio digitale con ingresso digitale (quale ad esempio, un sintonizzatore/amplificatore) o ad altoparlanti digitali (solo certi modelli).
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 23

Configurazioni degli altoparlanti

Il computer può essere impostato per le seguenti configurazioni:
Nome Sistema di altoparlanti Vedere
Cuffie Nessuno, disattivato. "Uso delle cuffie" a
pagina 48.
2 (stereo) Altoparlante sinistro,
altoparlante destro.
2.1 Altoparlante sinistro, altoparlante destro e subwoofer.
4.1 Due altoparlanti anteriori, due altoparlanti posteriori e un subwoofer.
6/5.1 Due altoparlanti anteriori, due
altoparlanti posteriori, un altoparlante centrale e un subwoofer.
8/7.1 Due altoparlanti anteriori, due
altoparlanti posteriori, due altoparlanti laterali, un altoparlante centrale e un subwoofer (solo certi modelli).
"Collegamento di altoparlanti 2.1 (due altoparlanti e un subwoofer)" a pagina 25.
"Collegamento di altoparlanti 2.1 (due altoparlanti e un subwoofer)" a pagina 25.
"Collegamento di altoparlanti 4.1 (quattro altoparlanti e un subwoofer)" a pagina 26.
"Collegamento di altoparlanti 5.1 (cinque altoparlanti e un subwoofer)" a pagina 28.
"Collegamento di altoparlanti 7.1 (sette altoparlanti e un subwoofer)" a pagina 29.
24 Guida Introduttiva
Impianto stereo Impianto stereo o home theater
con altoparlanti passivi.
Audio digitale Altoparlanti digitali o
connettore ingresso digitale su sistema audio.
Audio multi­streaming
Due altoparlanti anteriori, due altoparlanti posteriori, due altoparlanti laterali, un altoparlante centrale e un subwoofer (solo alcuni modelli).
"Collegamento del PC ad un impianto stereo" a pagina 31.
"Connessione dell’audio digitale" a pagina 35.
"Configurazione audio multi-streaming" a pagina 44.

Tipi di altoparlanti

In certi casi gli altoparlanti sono forniti con il monitor, in altri sono venduti separatamente. Consultare la documentazione del prodotto relativa ai propri altoparlanti.
Questo modello di computer supporta solo i sistemi di altoparlanti attivi (ad alimentazione propria). Un sistema di altoparlanti attivo è dotato di un cavo di alimentazione elettrica proprio. Gli impianti stereo domestici non richiedono altoparlanti attivi poiché l’amplificazione avviene tramite il sintonizzatore.
Un sistema di altoparlanti stereo è composto da due canali stereo (destro e sinistro). Un sistema audio multicanale è composto da due canali anteriori (destro e sinistro) e da due canali posteriori (destro e sinistro) nonché, a volte, da un subwoofer e da un altoparlante centrale. Gli altoparlanti laterali sono inclusi nei sistemi più avanzati. Il subwoofer serve per potenziare i bassi.
“.1” indica un subwoofer. Per esempio, un sistema a 7.1 canali, detto anche sistema a 8 altoparlanti, utilizza due altoparlanti anteriori (destro e sinistro), due laterali (a destra e a sinistra), due posteriori (destro e sinistro), uno centrale e un subwoofer.

Collegamento di altoparlanti 2.1 (due altoparlanti e un subwoofer)

Per collegare due semplici altoparlanti attivi (destro e sinistro ) o due altoparlanti e un subwoofer per l’uscita altoparlanti 2.1:
1 Spegnere il computer. 2 Collegare il cavo dell’altoparlante al connettore verde chiaro dell’uscita audio
sul retro del computer.
OUT
3
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
3 Collegare il cavo al sistema audio. 4 Per gli altoparlanti 2.1 forniti con il computer (solo alcuni modelli), collegare
l’uscita al subwoofer.
5 Collegare gli altoparlanti destro e sinistro al subwoofer. Vedere la
documentazione relativa agli altoparlanti.
6
S
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 25
6 Accendere il computer.
NOTA Ricordarsi di accendere il computer prima di accendere il sistema degli
altoparlanti.
7 Collegare il cavo di alimentazione del sistema degli altoparlanti. 8 Accendere il sistema di diffusione.
Il punto 8 è facoltativo nella configurazione a due altoparlanti.
9 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al computer, configurare il software
audio relativo all’uscita audio del proprio computer.
Connettori tipo 3: vedere "Configurazione dell’uscita audio con Multi-
channel Sound Manager" a pagina 37.
Connettori tipo 6: vedere "Configurazione dell’audio con Sound Effect
Manager" a pagina 38.
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 2.1 tipica:
OUT

Collegamento di altoparlanti 4.1 (quattro altoparlanti e un subwoofer)

Per collegare due altoparlanti anteriori, due posteriori e un subwoofer per quattro canali (4.1 altoparlanti):
1 Spegnere il computer. 2 Collegare il cavo dell’altoparlante anteriore al connettore verde chiaro
dell’uscita audio sul retro del computer.
OUT
3
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
6
S
26 Guida Introduttiva
3 Collegare il cavo dell’altoparlante posteriore al connettore nero corrispondente
sul retro del computer.
IN
3
6
S
Per i sistemi tipo 3, l’ingresso audio blu funziona da uscita posteriore quando si attiva una configurazione audio multicanale.
4 Collegare i cavi al sistema audio. 5 Collegare gli altoparlanti anteriore e posteriore al subwoofer. Vedere la
documentazione relativa agli altoparlanti.
6 Accendere il computer.
NOTA Ricordarsi di accendere il computer prima di accendere il sistema degli
altoparlanti.
7 Collegare il cavo di alimentazione del sistema degli altoparlanti. 8 Accendere il sistema di diffusione. 9 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al computer, configurare il software
audio relativo all’uscita audio del proprio computer.
Connettori tipo 3: vedere "Configurazione dell’uscita audio con Multi-
channel Sound Manager" a pagina 37.
Connettori tipo 6: vedere "Configurazione dell’audio con Sound Effect
Manager" a pagina 38.
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 4.1 tipica:
OUT
IN
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 27

Collegamento di altoparlanti 5.1 (cinque altoparlanti e un subwoofer)

Per collegare due altoparlanti anteriori, due posteriori, un altoparlante centrale e un subwoofer per sei canali (5.1 altoparlanti):
1 Spegnere il computer. 2 Collegare il cavo dell’altoparlante anteriore al connettore verde chiaro
dell’uscita audio sul retro del computer.
OUT
3
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
3 Collegare il cavo dell’altoparlante posteriore al connettore nero corrispondente
sul retro del computer.
6
S
IN
3
6
S
Per i sistemi tipo 3, l’ingresso audio blu funziona da uscita posteriore quando si attiva una configurazione audio multicanale.
4 Collegare il cavo dell’altoparlante centrale/subwoofer al connettore giallo
(o rosa del microfono) sul retro del computer.
3
6
S
Per i sistemi tipo 3, il connettore rosa del microfono funziona da uscita dell’altoparlante centrale/subwoofer quando si attiva una configurazione audio multicanale.
5 Collegare i cavi al sistema audio. 6 Collegare gli altoparlanti anteriore, posteriore e centrale al subwoofer. Vedere
la documentazione relativa agli altoparlanti.
7 Accendere il computer.
NOTA Ricordarsi di accendere il computer prima di accendere il sistema degli
altoparlanti.
28 Guida Introduttiva
8 Collegare il cavo di alimentazione del sistema degli altoparlanti. 9 Accendere il sistema di diffusione.
10 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al computer, configurare il software
audio relativo all’uscita audio del proprio computer.
Connettori tipo 3: vedere "Configurazione dell’uscita audio con Multi-
channel Sound Manager" a pagina 37.
Connettori tipo 6: vedere "Configurazione dell’audio con Sound Effect
Manager" a pagina 38.
Connettori tipo 6 — multi-streaming: vedere "Configurazione uscita audio
con Realtek HD Sound Effect Manager" a pagina 41.
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 5.1 tipica:
OUT
IN

Collegamento di altoparlanti 7.1 (sette altoparlanti e un subwoofer)

Per collegare due altoparlanti anteriori, due laterali, due posteriori, un altoparlante centrale e un subwoofer per otto canali (7.1 altoparlanti):
1 Spegnere il computer. 2 Collegare il cavo dell’altoparlante anteriore al connettore verde chiaro
dell’uscita audio sul retro del computer.
3 Collegare il cavo dell’altoparlante posteriore al connettore nero corrispondente
sul retro del computer.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 29
4 Solo per i sistemi con connettori tipo 6, collegare il cavo dell’altoparlante
laterale al connettore grigio sul retro del computer.
5 Collegare il cavo dell’altoparlante centrale e del subwoofer al connettore giallo
sul retro del computer.
6 Collegare i cavi al sistema audio. 7 Collegare gli altoparlanti anteriori, posteriori e centrali al subwoofer. Vedere la
documentazione relativa agli altoparlanti.
8 Accendere il computer.
NOTA Ricordarsi di accendere il computer prima di accendere il sistema degli
altoparlanti.
9 Collegare il cavo di alimentazione del sistema degli altoparlanti. 10 Accendere il sistema di diffusione. 11 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al computer, configurare il software
audio relativo all’uscita audio del proprio computer.
Connettori tipo 6: vedere "Configurazione dell’audio con Sound Effect
Manager" a pagina 38.
Connettori tipo 6 — multi-streaming: vedere "Configurazione uscita audio
con Realtek HD Sound Effect Manager" a pagina 41.
30 Guida Introduttiva
Lo schema seguente illustra un’installazione audio 7.1 tipica:

Collegamento del PC ad un impianto stereo

Usando i propri altoparlanti, è possibile collegare il computer ai sintonizzatori/ amplificatori audio multicanale del proprio impianto stereo o Home theater.
Per esempio, vedere "Installazione impianto stereo 2 o 2.1" a pagina 32, oppure "Installazione stereo domestico 5.1 (cinque altoparlanti e un subwoofer)" a pagina 33.
Cavi a Y
La maggior parte degli amplificatori è dotata di connettori tipo RCA. Per collegare il computer al sintonizzatore/amplificatore può essere necessario servirsi di un connettore a Y. I connettori a Y hanno uno spinotto stereo mini da 3,5 mm da una parte e due connettori RCA dall’altra. Questi cavi devono essere acquistati separatamente.
NOTA I cavi a Y e le prolunghe devono essere acquistati separatamente.
Il numero di cavi a Y che è necessario collegare al proprio impianto stereo dipende dal numero di altoparlanti che si installa.
Sistema di altoparlanti 2/2.1: 1 cavo a Y
Sistema di altoparlanti 4/4.1: 2 cavi a Y
Sistema di altoparlanti 5.1: 3 cavi a Y
Sistema di altoparlanti 7.1: 4 cavi a Y
Per collegare un impianto stereo a un computer, generalmente sono necessari cavi audio che possano coprire la distanza fra lo stereo e il computer. A volte è necessario acquistare anche cavi RCA o mini prolunghe.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 31

Installazione impianto stereo 2 o 2.1

A
Il seguente schema illustra un’installazione di 2 o 2.1 altoparlanti tipica con altoparlanti stereo passivi collegati ad un impianto stereo standard con ingresso destro e sinistro.
Questa è una configurazione consigliata. Il sistema in proprio possesso potrebbe essere diverso.
Connettori pannello posteriore del computer (3, 6, o scheda audio)
B Cavi a Y C Sintonizzatore/
amplificatore
D Subwoofer E Altoparlanti anteriori
(sinistro e destro)
OUT
A
B
C
DE
Collegamento del computer a un sistema audio 2.1 multicanale
IN
32 Guida Introduttiva
Installazione stereo domestico 5.1 (cinque
A
altoparlanti e un subwoofer)
Il seguente schema illustra una tipica installazione di altoparlanti 5.1 in un home theater avanzato che richiede ingressi multicanale in un sintonizzatore/ amplificatore.
Questa è una configurazione consigliata. Il sistema in proprio possesso potrebbe essere diverso.
Connettori pannello posteriore del computer (tipo 3, 6 o scheda audio)
B Cavi a Y C Sintonizzatore/
amplificatore
D Subwoofer E Altoparlante centrale F Altoparlanti anteriori
(sinistro e destro)
G Altoparlanti posteriori
(sinistro e destro)
OUT
A
B
C
DE F G
Collegamento del computer a un sistema audio 5.1 multicanale
IN
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 33

Procedura installazione stereo domestico 5.1 (cinque altoparlanti e un subwoofer)

NOTA I connettori di ingresso del proprio sintonizzatore/amplificatore possono
essere indicati come Surround, ingresso 5.1 o 6 canali, CD, DVD o DVD In.
Per collegare un impianto stereo a sei canali (5.1 altoparlanti) al computer:
1 Spegnere il computer. 2 Spegnere il sintonizzatore/amplificatore. 3 Collegare lo spinotto stereo anteriore di un cavo a Y al connettore verde chiaro
dell’uscita sul retro del computer.
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
OUT
3
Collegare le estremità destra e sinistra del cavo a Y agli ingressi anteriore sinistro (L) e destro (R) sul retro del sintonizzatore/amplificatore.
4 Se si possiedono altoparlanti posteriori, collegare lo spinotto stereo posteriore
del cavo a Y al connettore d’ingresso (blu) o di uscita (nero) degli altoparlanti posteriori sul retro del computer.
6
S
34 Guida Introduttiva
IN
3
6
S
Collegare le estremità destra e sinistra del cavo a Y agli ingressi posteriore sinistro (L) e destro (R) sul retro del sintonizzatore/amplificatore.
5 Collegare lo spinotto stereo del cavo a Y al connettore del microfono (rosa) o al
connettore dell’altoparlante centrale/subwoofer (giallo) che corrispondono ai connettori sul retro del computer.
3
Collegare le estremità destra e sinistra del cavo a Y agli ingressi
dell’altoparlante centrale/subwoofer sul retro del sintonizzatore/ amplificatore (sistema 5.1 o superiore).
Collegare il cavo a Y al connettore del subwoofer sul retro del
sintonizzatore anche se il subwoofer non è in uso.
6 Accendere il sintonizzatore/amplificatore. 7 Selezionare l’ingresso del sintonizzatore/amplificatore a cui i cavi del cavo a Y
sono collegati.
8 Accendere il computer.
NOTA Ricordarsi di accendere il computer prima di accendere il sistema degli
altoparlanti.
9 Una volta che il sistema è collegato al computer, configurare il software audio
relativo all’uscita audio del proprio computer.
Connettori tipo 3: vedere "Configurazione dell’uscita audio con Multi-
channel Sound Manager" a pagina 37.
Connettori tipo 6: vedere "Configurazione dell’audio con Sound Effect
Manager" a pagina 38.
6
S

Connessione dell’audio digitale

(Solo per alcuni modelli)
Se si dispone di una scheda audio e si collega il sintonizzatore AV del proprio impianto stereo tramite l’uscita Digital Out, inserire lo spinotto di stereo da 3,5 mm nel connettore dell’uscita digitale della scheda audio. Collegare lo spinotto stereo RCA rosso sul cavo a Y da 3,5 mm al connettore d’ingresso digitale del sintonizzatore AV. Se lo spinotto stereo RCA rosso non funziona, provare invece quello bianco. Viene usato solo uno dei due spinotti.
Perché sia possibile collegare l’audio digitale, il computer deve essere dotato di un’uscita digitale sulla scheda audio o sul pannello posteriore. Non è necessario collegare le uscite per gli altoparlanti multicanale se si collega l’uscita digitale.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 35
Per collegare gli altoparlanti audio digitali:
1 Spegnere il computer. 2 Collegare l’ingresso digitale (S/PDIF) sugli altoparlanti digitali o su un sistema
audio digitale al connettore d’uscita digitale arancione che corrisponde al retro del computer.
Il tipo 3 indica tre connettori
Il tipo 6 indica sei connettori
Il tipo S indica scheda audio
3
AUDIO OUT
DIGITAL
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
3 Accendere il computer.
NOTA Ricordarsi di accendere il computer prima di accendere il sistema degli
altoparlanti.
4 Collegare il cavo di alimentazione del sistema degli altoparlanti. 5 Accendere il sistema di diffusione. 6 Una volta che gli altoparlanti sono collegati al computer, configurare il software
audio relativo all’uscita audio del proprio computer.
Scheda audio con uscita digitale e connettori tipo 3: vedere
"Configurazione dell’uscita audio con Multi-channel Sound Manager" a pagina 37. Seguire le istruzioni per abilitare l’uscita audio digitale.
Scheda audio con uscita digitale e connettori tipo 6: vedere
"Configurazione dell’audio con Sound Effect Manager" a pagina 38. L’uscita audio digitale è abilitata poiché fa parte dell’impostazione predefinita.

Configurazione dell’audio

36 Guida Introduttiva
È possibile configurare l’audio degli altoparlanti con le seguenti soluzioni software. Usare il software adatto al computer in proprio possesso:
WinDVD Player
Multi-channel Sound Manager (connettori tipo 3)
Sound Effect Manager (connettori tipo 6)
Realtek HD Sound Effect Manager (audio multi-streaming)

Configurazione dell’uscita audio con Multi-channel Sound Manager

Se il computer ha connettori di tipo 3, seguire le seguenti istruzioni dopo aver installato e collegato gli altoparlanti.
Per configurare l’audio multicanale del computer con Multi-channel Sound Manager:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Scegliere Tutti i programmi. 3 Fare clic su Gestione audio multicanale. Si apre la finestra di
configurazione audio multicanale con uno di cinque schermi di controllo.
Effetti sonori Selezionare le impostazioni dell’ambiente:
Equalizzatore Equalizzare le frequenze audio.
Configurazione altoparlanti Selezionare il numero di altoparlanti.
L’Interruttore connettore audio indica la configurazione degli altoparlanti.
Test altoparlanti Verificare tutti gli altoparlanti collegati fino ad
ottenere la configurazione desiderata.
Generale Visualizzare informazioni su driver e audio.
4 Fare clic sulla scheda Configurazione altoparlanti nella parte alta della
finestra per aprire gli schermi di controllo. Per poter vedere questa scheda può essere necessario collegare gli altoparlanti.
5 Selezionare l’opzione che meglio descrive il numero di altoparlanti del sistema,
in un intervallo che va dalla modalità 2/2.1 altoparlanti a
5.1 altoparlanti.
6 Se si desidera l’audio digitale, abilitarlo. Vedere "Abilitazione dell’audio
digitale con Multi-channel Sound Manager (facoltativo)" a pagina 38.
7 Fare clic su OK. 8 Verifica degli altoparlanti. Fare clic sulla scheda Test altoparlanti. Seguire le
istruzioni.
9 Configurazione dell’audio con WinDVD Player. Vedere "Configurazione
dell’audio per WinDVD Player" a pagina 47.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 37

Abilitazione dell’audio digitale con Multi-channel Sound Manager (facoltativo)

Il computer deve essere dotato di un’uscita audio digitale nel pannello posteriore. Per abilitare l’audio digitale:
1 Seguire le istruzioni dal punto 1 al 5 della procedura precedente,
"Configurazione dell’uscita audio con Multi-channel Sound Manager."
2 Inserire un segno di spunta in corrispondenza di Abilita uscita digitale.
Verrà selezionata automaticamente l’opzione Uscita digitale e analogica.
3 Collegare l’uscita audio digitale del computer con l’ingresso audio digitale del
proprio impianto stereo.
4 Selezionare l’ingresso audio digitale del proprio impianto stereo. 5 Fare clic su OK. 6 Verificare gli altoparlanti inserendo, ad esempio, un CD. Per eseguire il test con
un DVD, è necessario configurare WinDVD. Vedere "Configurazione dell’audio per WinDVD Player" a pagina 47.
7 Configurazione dell’audio con WinDVD Player. Vedere "Configurazione
dell’audio per WinDVD Player" a pagina 47.
Se si seleziona Abilita uscita digitale, il volume del microfono viene attivato e la fonte di registrazione viene impostata su Missaggio stereo. Se il microfono è troppo vicino agli altoparlanti, si può sperimentare un ritorno acustico.

Configurazione dell’audio con Sound Effect Manager

Una volta installati e collegati gli altoparlanti, seguire le presenti istruzioni se il computer è dotato di connettori tipo 6.
NOTA Se ad un connettore non corrisponde alcun testo descrittivo nella guida ai collegamenti, tale connettore non viene utilizzato nella configurazione selezionata.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Suoni, e quindi su Voce e periferiche audio (oppure Suoni e
periferiche audio).
4 Fare clic su Sound Effect Manager (Gestione effetti audio). Si aprirà la
relativa finestra.
5 Fare clic sulla scheda Configurazione altoparlanti. 6 Selezionare l’opzione che meglio descrive il numero di altoparlanti del sistema,
in un intervallo che va dalla modalità 2.1 altoparlanti alla modalità 7.1 altoparlanti.
38 Guida Introduttiva
7 Per provare gli altoparlanti, fare clic sul pulsante Test altoparlanti. 8 Fare clic su OK. 9 Configurazione dell’audio con WinDVD Player. Vedere "Configurazione
dell’audio per WinDVD Player" a pagina 47.
Gli schermi di controllo della gestione effetti audio
• Effetti sonori — per selezionare le impostazioni ambientali e di
equalizzazione. È possibile selezionare ambienti quali Under Water o Auditorium. Per utilizzare l’equalizzatore fare clic sul pulsante di accensione al
centro del controllo tondo. È possibile fare clic su un pulsante preconfigurato (per esempio Pop o Live) o regolare manualmente le impostazioni e quindi memorizzarle per riutilizzarle in seguito.
• Configurazione altoparlanti seleziona il numero degli altoparlanti, apre la Guida ai collegamenti e dispone del pulsante Test altoparlanti per effettuare la prova degli altoparlanti. Se ad un connettore non corrisponde alcun testo descrittivo nella guida ai collegamenti, tale connettore non viene utilizzato nella configurazione selezionata.
• Audio digitale — per selezionare l’uscita audio digitale e la frequenza per i connettori digitali del computer.
•Audio Wizard — per aprire una finestra che contiene il pannello dei connettori anteriori del computer. Per chiudere la finestra senza attivare la procedura guidata, fare clic su OK.
Per attivare la procedura guidata audio:
Assicurarsi che la casella Abilita rilevazione automatica sia selezionata per attivare la procedura guidata. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.

Uso della procedura guidata audio in Sound Effect Manager

La procedura guidata audio per la gestione degli effetti audio può essere utile per collegare l’audio dal pannello anteriore.
Per attivare la procedura guidata audio:
1 Accendere il computer. 2 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 3 Selezionare Pannello di controllo. 4 Fare clic su Suoni, e quindi su Voce e periferiche audio (oppure Suoni e
periferiche audio).
5 Fare clic su Sound Effect Manager (Gestione effetti audio). Si aprirà la
relativa finestra.
6 Fare clic sulla procedura guidata audio. Si apre una finestra che visualizza il
pannello dei connettori sulla parte anteriore del computer.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 39
7 Selezionare la casella Abilita rilevazione automatica quando è
inserito il dispositivo per abilitare la procedura guidata.
8 Collegare le spine dei cavi del sistema di altoparlanti al panello anteriore del
computer. Il visore del pannello evidenzia ogni cavo inserito correttamente in un connettore.
9 Chiudere la finestra.

Riprogrammazione dei connettori del pannello anteriore

Se la procedura guidata audio è abilitata, sia il connettore del microfono sia quello delle cuffie presenti sul pannello anteriore del computer possono essere riprogrammati in modo da eseguire altre funzioni per l’audio. Si tratta di due normali prese audio; collegando un cavo, la procedura guidata invita a selezionare la funzione del cavo da un elenco e quindi configura la presa audio in base alla funzione selezionata. Le funzioni possibili sono:
Altoparlante stereo (uscita)
Microfono (ingresso)
Cuffie (ingresso)
Audio Line In (ingresso audio)
Per effettuare la riprogrammazione dei connettori del pannello anteriore:
1 Seguire le istruzioni dal punto 1 al punto 7 della procedura "Uso della
procedura guidata audio in Sound Effect Manager" a pagina 39.
2 Quando si inserisce un cavo, la proceduta guidata chiede di selezionare il
dispositivo collegato da un elenco.
3 Chiudere la finestra.
40 Guida Introduttiva

Disattivazione dell’audio digitale con Sound Effect Manager (facoltativo)

Per disattivare l’audio digitale:
1 Aprire Sound Effect Manager:
fare clic su Start, Pannello di controllo, Suoni, voce e periferiche
audio, e quindi Sound Effect Manager.
2 Fare clic sulla procedura guidata audio. Si apre una finestra che visualizza il
pannello dei connettori sulla parte anteriore del computer.
3 Fare clic sul pulsante Audio digitale. Selezionare Uscita digitale
disattivata (oppure la modalità passaggio da ingresso digitale a uscita digitale).
4 Chiudere la finestra.
Se si seleziona Abilita uscita digitale, il volume del microfono viene attivato e la fonte di registrazione viene impostata su Missaggio stereo; se il microfono è troppo vicino agli altoparlanti si può sperimentare un ritorno sonoro.

Configurazione uscita audio con Realtek HD Sound Effect Manager

Una volta installati e collegati gli altoparlanti, seguire queste istruzioni se il computer è dotato di sei connettori ed è abilitato per l’audio multi-streaming.
Per configurare l’audio multicanale per computer con Realtek HD Sound Effect Manager:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Suoni, e quindi su Voce e periferiche audio (oppure Suoni e
periferiche audio).
NOTA Se non si riesce a visualizzare il dispositivo per la configurazione
desiderata, modificare la selezione degli altoparlanti nella finestra Configurazione altoparlanti.
4 Fare clic su Realtek HD Sound Effect Manager. Si aprirà la relativa
finestra.
5 Fare clic sul pulsante vicino al bordo superiore della finestra in modo da vedere
la relativa schermata di controllo.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 41
Gli schermi di controllo di Realtek HD Sound Effect Manager
• Sound Effect (Effetto audio) — seleziona le impostazioni ambientali e di
equalizzazione. È possibile selezionare ambienti quali Under Water o Auditorium. Per utilizzare l’equalizzatore, fare clic sul pulsante di accensione al
centro del controllo tondo. È possibile fare clic su un pulsante preconfigurato (per esempio Pop o Live) o regolare manualmente le impostazioni e quindi memorizzarle per riutilizzarle in seguito.
• Mixer — permette il controllo di volume, riproduzione, muto,
registrazione e audio multi-streaming. Per configurare il multi-streaming, fare clic sul pulsante Impostazione multistream.
•Audio I/O — seleziona il numero di altoparlanti, mostra se i connettori sono
analogici o digitali, e seleziona il dispositivo per l’ingresso e l’uscita dell’audio digitale. Sono visualizzati solo gli altoparlanti che vengono utilizzati.
•Microfono — permette il controllo preciso della qualità del microfono/
registrazione. Include pulsanti per la soppressione dei disturbi e per la cancellazione dell’eco acustico.

Configurazione Realtek HD Sound Effect Manager

1 Fare clic sulla scheda Audio I/O. 2 Selezionare l’opzione relativa al numero di altoparlanti del sistema (per
esempio, 7.1).
3 Vengono visualizzati solo i connettori che vengono utilizzati; se il connettore
non viene visualizzato significa che non è utilizzato per la configurazione di altoparlanti selezionata.
4 Fare clic su OK.
42 Guida Introduttiva
Per poter ascoltare il suono da tutti gli altoparlanti con i film in DVD con audio multicanale, è necessario modificare le proprietà audio nel programma usato per la riproduzione dei DVD in modo compatibile con quelle degli altoparlanti (se il programma DVD supporta più di due canali).
Per utilizzare un microfono o impostare il computer per la registrazione, vedere"Configurazione dell’audio per la registrazione con Realtek HD Sound Effect Manager" a pagina 43.
Per l’uso dell’audio multi-streaming, vedere "Configurazione audio multi-streaming" a pagina 44.

Configurazione dell’audio per la registrazione con Realtek HD Sound Effect Manager

Il connettore del microfono può essere utilizzato in qualsiasi momento per registrare. Se si preferisce utilizzare un altro connettore, ad esempio l’ingresso audio digitale, selezionarlo seguendo la procedura indicata di seguito.
NOTA I connettori rosa e verde sul pannello anteriore di un computer possono essere riprogrammati per eseguire altre funzioni audio; vedere "Riprogrammazione dei connettori audio del pannello anteriore" a pagina 43.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, quindi su Pannello di
controllo, Suoni, voce e periferiche audio, e infine su Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Fare clic sulla scheda Mixer. 3 In Registrazione, fare clic sull’elenco a discesa. Selezionare:
RealTek HD Digital Input (RealTek ingresso digitale HD) per
utilizzare l’ingresso audio digitale (solo modelli selezionati).
Line in/Mic in per usare i connettori dell’ingresso audio (In) o del
microfono (Mic).
4 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.

Riprogrammazione dei connettori audio del pannello anteriore

I connettori rosa e verde sul pannello anteriore del computer possono essere riprogrammati secondo necessità.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, quindi su Pannello di
controllo, Suoni, voce e periferiche audio, e infine su Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Fare clic sulla scheda Audio I/O. 3 Fare clic sull’icona degli strumenti nella sezione del Pannello
anteriore. Viene visualizzata la finestra delle impostazioni dei connettori.
4 Selezionare Abilita rilevazione automatica quando è inserito il dispositivo, e
fare clic su OK.
I connettori rosa e verdi anteriori possono essere utilizzati ora come dispositivi di ingresso o di uscita.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 43

Configurazione audio multi-streaming

Il software Realtek HD Sound Effect Manager (per la gestione di effetti sonori) permette di ascoltare due sorgenti audio diverse su due set diversi di altoparlanti.
Ad esempio, si può ascoltare una sorgente audio tramite un collegamento dal pannello posteriore agli altoparlanti e una seconda sorgente tramite un collegamento alle cuffie o agli altoparlanti dal pannello anteriore. È necessario configurare l’audio multi-streaming per il sistema se si desidera ascoltare due sorgenti audio su altoparlanti separati.

Panoramica sulle uscite audio

L’uscita audio dal pannello anteriore è solo il connettore stereo per cuffie (verde). Le uscite dal pannello posteriore sono i connettori per altoparlanti che possono
essere configurate come uscite multicanale da stereo (2.1) a 7.1 (solo per alcuni modelli). Consultare la documentazione utente per quanto riguarda gli altoparlanti alimentati o per informazioni sull’installazione di sintonizzatori AV.

Panoramica sugli ingressi audio

È possibile selezionare due delle seguenti sorgenti audio per effettuare la riproduzione tramite i connettori delle cuffie dal pannello anteriore e degli altoparlanti dal pannello posteriore:
1 Da una sorgente collegata esternamente, ad esempio un dispositivo come:
Un microfono con cavo collegato all’ingresso microfono (rosa).
Un cavo per lettore MP3 collegato all’ingresso Line In (blu).
2 Da una sorgente interna o collegata direttamente al computer, i file audio
possono trovarsi su: dischi rigidi, DVD, CD, unità USB, unità HP Personal Media Drive o su qualsiasi dispositivo collegato. Eseguire la riproduzione di file media interni tramite programmi come:
Windows Media Player
WinDVD
HP Tunes
Altri programmi installati per la riproduzione di media
NOTA Il multi-streaming non può essere effettuato per l’ingresso audio digitale.
44 Guida Introduttiva

Quando utilizzare l’audio multi-streaming

È possibile effettuare il multi-streaming di due sorgenti audio come descritto nei seguenti esempi tipici:
1 Per i giochi online, quando si ascolta l’audio 5.1 dal sintonizzatore AV o dagli
altoparlanti alimentati; mentre si ascolta contemporaneamente la conversazione riguardo al gioco tramite le cuffie. Vedere "Esempio 1: per i giochi online" a pagina 45.
2 Per l’ascolto digitale domestico, dove si ascolta:
L’audio del DVD riprodotto dal televisore o dal sintonizzatore AV tramite le
connessioni degli altoparlanti posteriori.
Mentre allo stesso tempo dalle cuffie o dagli altoparlanti alimentati collegati
all’uscita per cuffie del pannello anteriore si ascolta una delle seguenti sorgenti audio esterne:
a Ingresso dal pannello anteriore b Sorgente interna che si trova su disco rigido, DVD, CD, unità USB, o
altro dispositivo esterno.
Vedere "Esempio 2: per l’ascolto digitale domestico" a pagina 46.

Configurazione dell’audio multi-streaming

Esempio 1: per i giochi online
Per configurare l’uscita audio multi-streaming per il gioco online con Realtek HD Sound Effect Manager, è necessario abilitare il software Voice-Over-IP (software utilizzato per conversare in Internet). Altri giocatori sentono in Internet la voce dell’utente catturata dal microfono e l’utente può ascoltare l’audio del gioco dagli altoparlanti posteriori.
1 Collegare i connettori di ingresso e uscita audio con:
Le cuffie al connettore di uscita audio anteriore (verde).
Il microfono all’ingresso microfono (rosa) per la conversazione online.
Un set di altoparlanti alimentati Stereo 5.1, o 7.1 ai connettori di uscita
posteriori per l’output dell’audio del gioco.
2 Fare clic sull’icona Realtek HD Audio Manager sulla barra delle
applicazioni per aprire la finestra di Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
3 Selezionare la scheda Mixer. 4 Fare clic sul pulsante audio Multi-streaming setting
(Configurazione audio multi-streaming). Si apre la finestra di dialogo.
5 Selezionare la casella Abilita riproduzione multi-streaming.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 45
6 Selezionare una delle opzioni seguenti per determinare come si desidera udire
la propria voce:
Selezionare la casella di controllo Uscita Mic in/Linea in verso il
pannello frontale e fare clic su OK.
Selezionare la casella di controllo Uscita Mic in/Linea in verso il
pannello posteriore e fare clic su OK.
7 Selezionare Realtek HD Audio rear output (Uscita posteriore Realtek HD
Audio) dall’elenco a discesa.
8 Avviare il gioco. Si dovrebbe udire l’audio del gioco dagli altoparlanti
posteriori dello stereo 5.1 o 7.1.
9 Nella scheda del mixer, selezionare Realtek HD Audio front output
(Uscita anteriore Realtek HD Audio) per abilitare la conversazione audio con i propri compagni di squadra.
NOTA Per assicurare di avere output audio, andare alla finestra del mixer a controllare che il microfono anteriore (connettore rosa) non sia disattivato.
Esempio 2: per l’ascolto digitale domestico
Configurazione dell’audio multi-streaming per l’ascolto digitale domestico con Sound Effect Manager:
1 Collegare i connettori di uscita audio a:
Cuffie o altoparlanti alimentati collegati al connettore di uscita audio
anteriore (verde) per la riproduzione in stereo della musica.
Un set di altoparlanti alimentati stereo 5.1, o 7.1 collegati ai connettori di
uscita posteriori per l’output dell’audio DVD.
2 Fare clic sull’icona Realtek HD Audio Manager sulla barra delle
applicazioni per aprire la finestra di Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
3 Selezionare la scheda Mixer. 4 Fare clic sul pulsante audio Multi-streaming setting
(Configurazione audio multi-streaming). Si apre la finestra di dialogo.
5 Selezionare la casella Abilita riproduzione multi-streaming, e
fare clic su OK.
6 Selezionare Realtek HD Audio rear output (Uscita posteriore Realtek HD
Audio) dall’elenco a discesa.
7 Avviare WinDVD per riprodurre un film su DVD. Si dovrebbe udire l’audio del
DVD dagli altoparlanti posteriori.
8 Selezionare Realtek HD Audio front output (Uscita posteriore Realtek HD
Audio) dall’elenco a discesa.
9 Avviare Windows Media Player per riprodurre la musica. Si dovrebbe udire la
musica dalla connessione per cuffie anteriore.
46 Guida Introduttiva
10 Per ascoltare una sorgente audio da un dispositivo esterno tramite le
connessioni ingresso audio o ingresso microfono: a Fare clic sul pulsante audio Multi-streaming setting
(Configurazione audio multi-streaming). Si apre la finestra di dialogo.
b Nella finestra di dialogo, selezionare la casella di controllo Output Mic
In/Line In to front panel (uscita microfono o Line in verso pannello anteriore) e fare clic su OK.

Configurazione dell’audio per WinDVD Player

Seguire queste istruzioni una volta che si sono installati e collegati gli altoparlanti. Il programma InterVideo WinDVD (solo con alcuni modelli) è predisposto per un
sistema con due altoparlanti stereo. Per poter ascoltare il suono da tutti gli altoparlanti con i film in DVD con audio multicanale, è necessario modificare le proprietà audio in WinDVD in modo compatibile con quelle degli altoparlanti (se il programma InterVideo WinDVD supporta più di due canali).
Per riprodurre un DVD stereo, modificare le proprietà di WinDVD in base alle caratteristiche audio del DVD registrato.
1 Inserire un DVD.
Oppure:
Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player, quindi fare clic su InterVideo WinDVD. Il
programma WinDVD si avvia automaticamente.
2 Fare clic con il tasto destro del mouse su un punto qualsiasi della finestra di
WinDVD, quindi fare clic su Imposta. Si aprirà la relativa finestra.
3 Fare clic sulla scheda Audio. 4 Selezionare Configurazione uscita audio. Scegliere Analogica o
Digitale (S/PDIF). Fare clic su Applica.
5 Selezionare Configurazione altoparlante audio. Selezionare il numero
di altoparlanti presenti nel sistema multicanale.
6 Per provare gli altoparlanti, fare clic sul pulsante Prova. Si dovrebbe poter
ascoltare del suono dagli altoparlanti. Fare clic su Stop, quindi su OK.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 47

Uso delle cuffie

Il pannello anteriore del computer è dotato di un connettore per le cuffie (verde chiaro). Il connettore per le cuffie è indicato con un’icona che rappresenta delle cuffie.
È possibile collegare le cuffie anche all’uscita (verde chiaro) sul retro del computer.

Uso di un sistema di altoparlanti 2.1 con le cuffie

In alcuni modelli con sistema di altoparlanti 2.1, il connettore per le cuffie si trova sulla destra dell’altoparlante principale. Quando le cuffie sono collegate, l’audio è disattivato negli altoparlanti e nel subwoofer.

Uso di un sistema di altoparlanti da 5.1 a 7.1 con le cuffie

In alcuni modelli con sistema di altoparlanti a partire dal 5.1, il connettore per le cuffie si trova sulla destra della torre di controllo.
Se la torre di controllo visualizza HP (cuffie), allora sono attivate le cuffie mentre è disattivato l’audio negli altoparlanti e nel subwoofer.
OUT
Tenere premuto per qualche secondo il pulsante di accensione della torre di
controllo per abilitare l’audio nelle cuffie.
Premere brevemente il pulsante di accensione per abilitare le cuffie.

Selezione di dispositivi di registrazione

(Solo connettori tipo 6)
Per selezionare un dispositivo di registrazione audio:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Suoni e periferiche audio (oppure Suoni, voce e
periferiche audio). Si apre la finestra Periferiche audio. 4 Fare clic sulla scheda Audio. Si aprirà la relativa finestra. 5 Nella finestra Registrazione suoni, selezionare un dispositivo di registrazione
audio, ad esempio Realtek HD Front Pink Jack.
6 Fare clic su OK. 7 Chiudere la finestra.
48 Guida Introduttiva

Risoluzione di problemi audio

Se gli altoparlanti non emettono suoni, verificare quanto segue:
Controllare il volume e l’impostazione dell’audio. Vedere "Uso delle cuffie" a
pagina 48.
Usare altoparlanti attivi, con alimentazione autonoma oppure altoparlanti
collegati a un amplificatore.
Verificare il collegamento dei cavi.
Assicurarsi che il programma software e il software audio siano configurati.
Con alcuni programmi il volume può risultare basso anche se la manopola
viene regolata sul volume massimo. In questo caso, fare doppio clic sull’icona
Volume sulla barra delle applicazioni e aumentare il volume.
Riconfigurare il software audio per l’audio surround.
Reinstallare i driver delle schede audio con Ripristino di applicazioni HP
Vedere “Ripristino di applicazioni” nel manuale Guida alla garanzia e all’assistenza.
Configurazione degli altoparlanti e dell’audio 49
50 Guida Introduttiva

Uso del lettore di schede di memoria

Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali archiviano i file con le immagini digitali su schede di memoria, un particolare tipo di supporto. Il lettore di schede di memoria (solo alcuni modelli) consente di leggere o scrivere su vari tipi di schede di memoria e sull’unità disco IBM Microdrive.
Il lettore di schede di memoria si trova sulla parte anteriore del computer oppure dietro uno sportello. Contiene da due a quattro slot orizzontali per le schede di memoria e per l’unità disco microdrive.
È possibile inserire supporti in un solo alloggiamento o in più alloggiamenti contemporaneamente e usare entrambi in modo indipendente. Non inserire più di un supporto in uno stesso slot.
Ogni alloggiamento è individuato da una lettera di unità e da un’icona. Dopo aver inserito il supporto, l’etichetta viene sostituita dal nome del supporto (se presente).
ATTENZIONE Non fare clic su Disattiva nella finestra Rimozione sicura dell’hardware se l’opzione “Periferica di archiviazione di massa USB” è selezionata, in quanto il sistema operativo non sarà più in grado di rilevare il lettore di schede di memoria e sarà quindi necessario riavviare il computer.
Se la finestra Rimozione sicura dell’hardware viene aperta accidentalmente, fare clic su Chiudi.
Uso del lettore di schede di memoria 51

Uso del lettore di schede di memoria

1 Inserire il supporto nello slot finché non si blocca.
La spia (A) che indica che il lettore è in funzione si accende e il computer
riconosce automaticamente il supporto.
NOTA I supporti devono essere inseriti correttamente. Osservare la posizione
dello spigolo tagliato. Vedere "Guida inserimento supporti" a pagina 53.
Le schede CompactFlash e Microdrive sono sagomate in modo tale che non
possono essere inserite in modo errato. Inserire la parte con i fori nello slot.
2 Si apre una finestra che dà accesso alle informazioni contenute nel supporto. È
possibile copiare file dal o sul supporto. 3 Al termine, fare clic con il tasto destro del mouse sull’icona dell’unità,
selezionare Rimuovi, controllare che la spia dell’unità sia accesa ma non
lampeggi, quindi rimuovere il supporto. Quando la spia è fissa significa che il
computer non sta leggendo o scrivendo sul supporto.
AVVERTENZA Non tentare di rimuovere i supporti quando la spia che indica l’attività lampeggia; questo potrebbe causare la perdita di dati.
52 Guida Introduttiva

Guida inserimento supporti

A
Lettore di schede di memoria con quattro slot (solo su alcuni modelli)
Spia attività
B Slot in alto a sinistra C Slot in basso a sinistra D Slot in alto a destra E Slot in basso a destra
A
B
C
Scheda Inserire Nel lettore a 4 slot
Supporto CompactFlash tipo I Lato con i fori C (basso sx) Supporto CompactFlash tipo II Lato con i fori C (basso sx) Unità disco IBM Microdrive Lato con i fori C (basso sx) Scheda di memoria Secure
Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Rivolta verso l’alto
Scheda di memoria Memory Stick (MS)
Rivolta verso l’alto
D (alto dx)
D (alto dx)
Rivolta verso l’alto
E (basso dx)
D E
Scheda di memoria Memory Stick (MS-PRO)
Scheda di memoria SmartMedia (SM)
Supporto xD Rivolta verso l’alto
Rivolta verso l’alto
E (basso dx)
Rivolta verso l’alto
B (alto sx)
B (alto sx)
Uso del lettore di schede di memoria 53
xD
A
Spia attività
F Slot in alto G Slot in basso
Lettore di schede di memoria con due slot (solo su alcuni modelli)
A
Scheda Inserire Nel lettore a 2 slot
F
G
Scheda di memoria Secure Digital (SD)
Lato dell’etichetta verso l’alto (i denti del connettore dorato verso il basso)
MultiMediaCard (MMC) Lato dell’etichetta verso
l’alto (i denti del connettore dorato verso il basso)
Scheda di memoria Memory Stick (MS)
Lato dell’etichetta verso l’alto (i denti del connettore dorato verso il basso)
Scheda di memoria Memory Stick (MS-PRO)
Lato dell’etichetta verso l’alto (i denti del connettore dorato verso il basso)
Scheda di memoria SmartMedia (SM)
Lato dell’etichetta verso il basso (i denti del connettore dorato verso l’alto)
Supporto xD Lato dell’etichetta verso
l’alto (i denti del connettore dorato verso il basso)
F (alto)
F (alto)
F (alto)
F (alto)
F (alto)
F (alto)
xD
54 Guida Introduttiva
Scheda Inserire Nel lettore a 2 slot
Unità disco IBM Microdrive Lato con i fori (etichetta
verso l’alto)
Supporto CompactFlash tipo I Lato con i fori (etichetta
verso l’alto)
Supporto CompactFlash tipo II Lato con i fori (etichetta
verso l’alto)
NOTA Non utilizzare contemporaneamente supporti SM e xD nel lettore di schede di memoria. Solo il primo supporto inserito è riconosciuto dal lettore di schede di memoria.
G (basso)
G (basso)
G (basso)
Uso del lettore di schede di memoria 55
56 Guida Introduttiva

Uso di HP Personal Media Drive

HP Personal Media Drive (venduta separatamente) può essere utilizzata come disco rigido USB interno o esterno ideato per permettere di aumentare rapidamente e facilmente la quantità di memoria di massa disponibile sul proprio computer e per trasferire file multimediali quali fotografie digitali, musica, filmati e altri file importanti. È anche possibile utilizzare HP Personal Media Drive per effettuare il backup di altre unità sul computer.
NOTA Prima di avviare il programma Ripristino di sistema, rimuovere HP Personal Media Drive. Vedere la documentazione relativa al programma Ripristino di sistema.
Uso di HP Personal Media Drive 57

Collegamento dell’unità

Dato che si tratta di un’unità esterna, HP Personal Media Drive si collega e scollega facilmente dai connettori USB 2.0 sul fronte o retro della maggior parte dei computer. L’unità viene fornita con software, un cavo USB esterno, un cavo d’alimentazione e un trasformatore esterni. Per informazioni relative alla connessione e all’uso di HP Personal Media Drive come unità esterna, fare riferimento alla documentazione fornita con l’unità stessa.
Alcuni computer (solo alcuni modelli) sono progettati appositamente in modo da contenere HP Personal Media Drive in un alloggiamento interno orizzontale o verticale.
NOTA L’unità può essere facilmente inserita e rimossa dall’alloggiamento senza bisogno di spegnere il computer. Questa caratteristica è a volte chiamata sostituzione a tiepido o warm swap.
58 Guida Introduttiva
Questo alloggiamento apposito comprende una porta USB interna e un cavo d’alimentazione che si collegano all’unità quando questa viene inserita nell’alloggiamento.
L’unità si attiva quando viene collegata ad una porta USB attiva. Se il computer viene acceso con l’unità collegata, l’unità si attiva automaticamente. Quando il cavo USB dell’unità non è connesso o quando l’alimentazione dal computer alla periferica USB viene interrotta, l’unità si spegne automaticamente. Quando il computer è in modalità di standby (uno stato di alimentazione per il risparmio energetico), l’unità rimane accesa.
AVVERTENZA Non spostare il computer quando HP Personal Media Drive è inserita nel suo alloggiamento o a una porta USB del computer. Si potrebbero altrimenti verificare danni all’unità e perdita di dati.
A
Spia indicante il funzionamento dell’unità
B Spia
dell’alimentazione
C Creste per
l’inserimento dell’HP Personal Media Drive

Inserimento dell’unità

1 Accendere il computer. 2 Allineare le creste sul fondo dell’unità con le due scanalature sui lati o sul fondo
dell’alloggiamento apposito nel computer. Non forzare l’unità nell’alloggiamento; dovrebbe inserirsi facilmente.
3 Inserire completamente l’unità nell’alloggiamento fino a che non sia connessa
saldamente con l’alimentazione interna e la porta USB. A computer acceso, la spia dell’alimentazione (B) sulla parte anteriore dell’unità si accende se l’unità è stata inserita correttamente.
B
A
C

Identificazione dell’unità e assegnazione di una lettera

Le unità inserite nel computer vengono visualizzate in Risorse del computer. Il sistema operativo assegna automaticamente una lettera all’unità. La lettera assegnata dipende dalle altre periferiche di archiviazione collegate al computer.
Per individuare l’unità:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic su Risorse del computer. 3 Selezionare l’unità in Unità disco rigido. Il nome di default è HP Personal
Media Drive.
È possibile assegnare permanentemente una lettera all’unità in modo da evitare che la lettera dell’unità cambi quando si collegano o scollegano l’unità o altre periferiche. Inoltre, è più facile che i programmi software riescano a trovare i file su HP Personal Media Drive se è stata assegnata una lettera all’unità. Alcuni programmi possono non riuscire a trovare i file se all’unità è stata assegnata una nuova lettera.
Uso di HP Personal Media Drive 59
È sempre consigliabile rimuovere l’unità in maniera sicura per evitare possibili errori. Vedere "Sconnessione dell’unità" a pagina 62.
NOTA Per evitare che più dischi rigidi utilizzino la stessa lettera dell’unità, assegnare la lettera Z a HP Personal Media Drive al momento del collegamento e della sconnessione delle unità.
Come assegnare una lettera all’unità:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic con il tasto destro del mouse su Risorse del computer. 3 Selezionare Gestisci, quindi fare clic su Gestione disco. 4 Fare clic con il pulsante destro del mouse su HP Personal Media Drive. 5 Selezionare Cambia lettera e percorso di unità. 6 Fare clic su Cambia, e selezionare una lettera. Quindi applicare le modifiche
facendo clic su OK.
L’etichetta del volume predefinita per questa unità è HP Personal Media Drive. È possibile cambiare il nome dell’unità nella finestra Risorse del computer facendo clic sull’unità, selezionando Rinomina, e quindi digitando un nuovo nome. Rinominare l’unità se si dispone di più di un’unità HP Personal Media Drive.

Uso dell’unità

In caso di uso prolungato, l’involucro di alluminio dell’unità HP Personal Media Drive può scaldarsi considerevolmente. Ciò fa parte della concezione d’avanguardia dell’unità HP Personal Media Drive, ed è del tutto normale.
La ventola silenziosa incorporata nell’unità è progettata in modo da attivarsi automaticamente quando vengono raggiunte certe temperature. Quando si usa l’unità HP Personal Media Drive collegata esternamente al computer, assicurarsi di porla in luogo ben ventilato.
60 Guida Introduttiva
Per salvare file
Il modo migliore per trasferire file all’HP Personal Media Drive è di trascinarli sull’unità dal disco rigido locale. In questo modo è possibile porre i file in cartelle specifiche. Consultare le procedure seguenti per istruzioni più dettagliate riguardo alla creazione di cartelle collegate.
Per riprodurre file multimediali
Da HP Personal Media Drive è possibile riprodurre i file multimediali:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic su Risorse del computer. 3 Fare doppio clic sull’icona HP Personal Media Drive per individuare il file
multimediale. 4 Fare doppio clic sul file. La maggior parte dei file multimediali si aprono in
Windows Media Player.
Per riprodurre file audio
È possibile riprodurre file audio archiviati su un’unità HP Personal Media Drive:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, fare clic su Risorse del
computer, e doppio clic sull’icona HP Personal Media Drive.
2 Creare una cartella personale di file musicali facendo clic con il pulsante destro
del mouse sulla finestra dell’unità e scegliendo Nuova e poi Cartella. Digitare il nome della cartella personale di file musicali.
3 Trascinare o copiare i file musicali nella nuova cartella. 4 Aprire Windows Media Player facendo clic su Start, Tutti i programmi, e
quindi su Windows Media Player.
5 Nella finestra di Windows Media Player, fare clic su Strumenti, selezionare
Opzioni, e quindi selezionare la scheda Catalogo multimediale. 6 Fare clic sul pulsante Monitoraggio cartelle. 7 Fare clic su Aggiungi e aggiungere il percorso per l’unità HP Personal
Media Drive. 8 Sfogliare le cartelle per individuare la nuova cartella di file musicali su HP
Personal Media Drive, quindi fare clic su OK. 9 Fare clic su OK e quindi nuovamente su OK per chiudere la finestra Opzioni.
A questo punto i file audio su HP Personal Media Drive appariranno nel
catalogo multimediale di Windows Media Player quando l’unità è collegata al
computer.
Quando l’unità è sconnessa, i file audio possono continuare ad essere visualizzati nel catalogo di Windows Media Player. Per aggiornare il proprio computer, aprire e chiudere Windows Media Player. Se ciò non funzionasse, riavviare il computer.
Uso di HP Personal Media Drive 61

Sconnessione dell’unità

Quando l’unità non è attiva, può essere rimossa in tutta sicurezza. Se la spia arancione dell’attività lampeggia, l’unità è attiva e sta salvando o trasferendo dati. Se si rimuove l’unità quando la spia lampeggia si potrebbero perdere dati o danneggiare file.
Per sconnettere in sicurezza HP Personal Media Drive:
1 Chiudere tutti i programmi che potrebbero accedere ad HP Personal Media
Drive. Verificare che la spia indicante l’attività dell’unità sia spenta.
2 Fare doppio clic sull’icona Rimozione sicura dell’hardware
nell’area di notifica (nella barra delle applicazioni). Se l’icona è nascosta, fare clic sulle frecce della barra delle applicazioni per visualizzarla. Si apre la finestra Rimozione sicura dell’hardware.
3 Fare doppio clic su Periferica di archiviazione di massa USB per
individuare l’HP Personal Media Drive. Periferica di archiviazione di massa può apparire due volte nell’elenco. Una potrà contenere un lettore per schede di memoria o altra unità per archiviazione di massa.
4 Selezionare HP Personal Media Drive, quindi fare clic su OK. Il nome
dell’unità potrà essere diverso se si è cambiato nome all’unità, oppure potrà essere visualizzato come Volume generico, seguito dalla lettera assegnata all’unità.
Nella barra delle applicazioni viene visualizzato il messaggio È possibile rimuovere l’hardware; a questo punto la periferica può essere scollegata in tutta sicurezza.
5 Fare clic su Chiudi. 6 Scollegare l’unità togliendola dall’alloggiamento.
62 Guida Introduttiva

Gestione delle immagini digitali

È possibile collegare una sorgente di immagini digitali (per esempio una fotocamera o una videocamera digitale) direttamente al computer o mediante un alloggiamento di espansione. Le immagini digitali copiate o scaricate vengono conservate nella cartella Immagini. Per copiare le immagini digitali dalle schede di memoria delle fotocamere digitali o altri dispositivi per immagini digitali, è possibile usare il lettore di schede di memoria (solo alcuni modelli). Vedere "Uso del lettore di schede di memoria" a pagina 51.

Uso di HP Image Zone

Usare il programma HP Image Zone per gestire fotografie, immagini di scansione e filmati. Comprende tutti gli strumenti necessari per visualizzare, organizzare, modificare, stampare, condividere e proteggere le proprie immagini digitali.
Per aprire HP Image Zone: Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi,
HP, quindi fare clic su HP Image Zone.
Si apre la finestra HP Image Zone.
Gestione delle immagini digitali 63
A
A
Schede dello schermo funzionale e vari pulsanti di visualizzazione per immagini nell’area di lavoro. Fare clic su Preferenze per personalizzare le impostazioni di HP Image Zone, come l’ubicazione di memorizzazione predefinita per le immagini.
B Area di controllo:
include i comandi per lo schermo funzionale selezionato.
C Area di lavoro:
visualizza immagini sul computer.
D Barra di selezione
B
C
D
Fare clic su una scheda in alto nella finestra dell’applicazione (A) per scegliere lo schermo funzionale desiderato, come indicato nell’elenco seguente.
Visualizza Fare clic su questa scheda per trovare, visualizzare e gestire foto o video clip singole o multiple. In alto nell’area di controllo (B), fare clic su Catalogo immagini per visualizzare tutte le immagini, oppure selezionare Cartelle per sfogliare le immagini. Per selezionare le immagini che si desidera stampare o utilizzare, basta fare clic sulle immagini nell’area di lavoro (C); le immagini appariranno ora nella barra di selezione (D). Le immagini della barra di selezione vengono visualizzate in ogni scheda. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida della scheda Visualizza” nella Guida.
64 Guida Introduttiva
Modifica Fare clic su questa scheda per effettuare modifiche alle immagini (ad
esempio il taglio o il ridimensionamento delle immagini, o la correzione degli occhi rossi) e ai filmati posti sulla barra di selezione. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida della scheda Modifica” nella Guida.
Stampa Fare clic su questa scheda per stampare foto, pacchetti di foto e provini utilizzando le immagini della barra di selezione. È possibile realizzare pagine di foto, cartoline e opuscoli. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida della scheda Stampa” nella Guida.
Crea Fare clic su questa scheda per creare e stampare un progetto utilizzando le immagini della barra di selezione. È possibile realizzare pagine d’album, calendari, etichette, foto panoramiche, cartoline e opuscoli. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida della scheda Crea” nella Guida.
HP Instant Share Fare clic su questa scheda per condividere le proprie foto con familiari e amici. Con HP Instant Share è possibile creare un e-mail, selezionare le immagini da includere, e inviare il messaggio. HP Instant Share crea miniature delle immagini: i destinatari le potranno vedere immediatamente nel messaggio invece di dover aprire allegati di grandi dimensioni. Per visualizzare la foto originale, fare clic sulla miniatura nel messaggio per essere collegati ad una pagina Web sicura. Sulla pagina Web è possibile vedere le immagini, ordinare delle stampe (se tale servizio è offerto nel paese o regione dell’utente), salvare le immagini sul computer, e altro ancora. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida di HP Instant Share” nella Guida.
NOTA Per utilizzare la funzione HP Instant Share bisogna essere collegati a
Internet.
Backup Fare clic su questa scheda per creare dischi di backup con tutte le immagini del computer o per ripristinarle (dai dischi di backup o dall’Archivio immagini).
Per maggiori informazioni riguardo all’uso di HP Image Zone Plus, fare clic sul collegamento Guida.
Gestione delle immagini digitali 65
66 Guida Introduttiva

Lettura di CD e DVD

Questa sezione descrive come riprodurre CD, VCD o DVD con Windows Media Player o InterVideo WinDVD (solo alcuni modelli).

Ascolto di CD musicali

Il computer deve disporre di un’unità CD o di un’unità DVD.
1 Inserire il CD audio nell’unità CD o DVD.
Si apre il programma audio predefinito. Se si apre la finestra della procedura
guidata CD Audio, selezionare dall’elenco il programma che si desidera usare.
Potrebbe essere necessario passare in rassegna l’intera finestra per vedere tutti
i programmi disponibili. 2 Il CD audio viene riprodotto automaticamente.
Per assistenza online, visitare il seguente indirizzo:
http://www.hp.com/music
(solo inglese)

Riproduzione di CD e DVD con Windows Media Player

Per guardare filmati in DVD il computer deve essere dotato di unità DVD.
1 Inserire il CD audio o il film su DVD nell’unità.
La finestra di Windows Media Player si apre automaticamente. Se si apre
la finestra della procedura guidata, selezionare dall’elenco Windows Media Player (potrebbe essere necessario passare in rassegna l’intera finestra per individuarlo).
Oppure:
Se il programma non si avvia automaticamente, fare clic su Start nella
barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi e fare clic su Windows Media Player.
Lettura di CD e DVD 67
2 Per riprodurre il CD o DVD, fare clic sui pulsanti di riproduzione della finestra
del programma. Per riprodurre un brano particolare, fare doppio clic sul titolo (o numero) del brano nella sequenza di brani. È possibile controllare la riproduzione anche tramite i pulsanti multimediali della tastiera (solo alcuni modelli).
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo programma, fare clic sul menu ? nella barra dei menu di Windows Media Player. Se necessario, visualizzare la barra dei menu facendo clic sull’icona freccia in su nell’angolo sinistro in alto nella finestra di Windows Media Player.

Riproduzione di film su DVD con InterVideo WinDVD

Il programma InterVideo WinDVD utilizza un’unità DVD per riprodurre film su DVD (solo alcuni modelli).
NOTA Spesso i film in DVD sono contrassegnati con un codice corrispondente a una determinata area. Vedere "Codici area" a pagina 70.
1 Inserire un disco DVD nell’unità.
NOTA Con DVD a due facce, leggere la scritta attorno al foro centrale per
sapere quale lato vedere (A piuttosto che B, o Standard piuttosto che Widescreen). Mettere il disco nel vassoio con l’etichetta del lato da vedere rivolta verso l’alto.
68 Guida Introduttiva
2 Chiudere il vassoio spingendolo leggermente contro il computer.
Il film viene visualizzato in una finestra che è possibile ingrandire o ridurre e compare il pannello di controllo di WinDVD. Se si apre la finestra della procedura guidata Riproduci video DVD, selezionare dall’elenco Riproduci video DVD utilizzando InterVideo WinDVD (potrebbe essere necessario passare in rassegna l’intera finestra per individuarlo).
Oppure:
Se il programma non si avvia automaticamente:
a Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, scegliere InterVideo
WinDVD, selezionare InterVideo WinDVD Player, quindi fare clic su InterVideo WinDVD.
b Per riprodurre il video fare clic sui pulsanti di riproduzione del pannello di
controllo.
NOTA Per capire la funzione di un determinato pulsante del pannello di controllo, posizionarvi sopra il puntatore del mouse: il titolo del pulsante viene visualizzato.
NOTA Se si sta guardando un film a schermo intero e il pannello di controllo di WinDVD è nascosto, è possibile visualizzarlo facendo clic su un punto qualsiasi della schermata.
Per usare il Pannello di controllo di WinDVD:
Per spostare il pannello di controllo di WinDVD, posizionare il puntatore del
mouse sul pannello (ma non sopra un pulsante) e trascinarlo nel punto dello schermo che si desidera.
Per modificare le dimensioni della finestra (quando non è a schermo intero),
posizionare il puntatore del mouse su uno degli angoli e trascinare il margine.
Oppure:
Fare clic sul pulsante Schermo intero nell’angolo in alto a destra del pannello di controllo di WinDVD.
Per informazioni sul software InterVideo WinDVD, consultare la guida in linea all’interno del programma facendo clic sull’icona ? dal pannello di controllo di WinDVD.
Lettura di CD e DVD 69

Codici area

La maggior parte dei DVD è contrassegnata da un codice corrispondente a un determinato paese/regione inserito tra i dati del disco per limitare l’area geografica in cui è possibile riprodurre il film in DVD.
Il codice area si trova di solito sull’immagine di un pianeta stampato sull’imballaggio del DVD e sul disco. Se il codice è assente, il DVD può essere letto da qualsiasi unità DVD e in ogni parte del mondo.
AVVERTENZA È possibile modificare il codice area solo cinque volte, dopodichè il codice rimane bloccato sull’ultima impostazione. Successivamente, si potranno utilizzare soltanto i DVD dell’area/ regione a cui tale codice si riferisce. In caso di blocco definitivo del codice area, rivolgersi all’Assistenza.
WinDVD non è preimpostato per una particolare area: il codice del primo DVD che viene utilizzato determina il codice che viene impostato.
Ad esempio, se si utilizza un DVD con un codice area 1, WinDVD imposta l’area corrente del lettore di DVD su 1. Se più tardi si utilizza un DVD con il codice di un’altra area, WinDVD chiede se si desidera che quest’ultima venga impostata come area corrente.

Riproduzione di un Video CD con InterVideo WinDVD

1 Inserire il video CD (VCD) nell’unità DVD o CD. 2 Selezionare Riproduci video DVD utilizzando InterVideo WinDVD,
quindi fare clic su OK.
Oppure:
Se il programma non si apre, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, scegliere InterVideo WinDVD, selezionare InterVideo WinDVD Player, quindi fare clic su InterVideo WinDVD.
3 Se si ha un VCD con due lingue, l’audio di una lingua viene riprodotto
dall’altoparlante sinistro, e quello dell’altra lingua dall’altoparlante destro. Fare doppio clic sull’icona Volume sulla barra delle applicazioni.
4 In Controllo volume Bilanciamento, spostare completamente il cursore a
destra o a sinistra, a seconda della lingua che si preferisce.
5 Chiudere la finestra Controllo volume.
70 Guida Introduttiva

Riproduzione di un Video CD (VCD) con Windows Media Player

1 Inserire il video CD (VCD) nell’unità DVD o CD. 2 Selezionare Riproduci video DVD utilizzando Windows Media
Player, quindi fare clic su OK.
Oppure:
Se il programma non si apre, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, e Windows Media Player.
3 Fare clic su File sulla barra dei menu in alto, quindi su Apri. Se la barra dei
menu non è visibile, fare clic sul cerchietto con le frecce in su e in giù nell’angolo in alto a sinistra della finestra.
4 Fare clic sulla freccia a discesa accanto a Cerca in e selezionare l’unità in cui
è inserito il CD video.
5 Fare doppio clic sulla cartella MPEGAV. 6 Selezionare Tutti i file (*.*) dall’elenco a discesa Tipo file. 7 Selezionare il file e fare clic su Apri. 8 Se si ha un VCD con due lingue, l’audio di una lingua viene riprodotto
dall’altoparlante sinistro, e quello dell’altra lingua dall’altoparlante destro. Fare clic su Visualizza sulla barra dei menu, scegliere Componenti
multimediali avanzati, e selezionare Equalizzatore grafico.
9 Spostare il cursore del Bilanciamento, a destra o a sinistra, a seconda della
lingua che si preferisce.
10 Chiudere la finestra dell’equalizzatore grafico.
Lettura di CD e DVD 71
72 Guida Introduttiva

Creazione di dischi di dati e audio

Questo capitolo contiene le procedure da seguire per registrare (o masterizzare) i file di musica e di dati su dischi CD e DVD registrabili. Sono riportate inoltre informazioni su come etichettare i dischi servendosi della tecnologia LightScribe, inclusa in alcuni modelli.
Per ulteriori informazioni sulla registrazione dei file video su DVD, vedere "Creazione di dischi video e film" a pagina 89.
Il computer comprende una o più unità CD, DVD o una combinazione di unità ottiche che consentono di eseguire registrazioni. Inoltre, il computer può contenere i seguenti programmi software per la registrazione dei CD o DVD:
Windows Media Player
Sonic MyDVD Plus (solo alcuni modelli)
Sonic DigitalMedia Plus (solo su alcuni modelli)
Windows XP
Questi programmi sono dotati di funzionalità per copiare, archiviare e gestire i file musicali e i file di dati ed infine registrarli su CD o DVD. È anche possibile utilizzare Windows Media Player per scaricare e copiare file audio su un dispositivo portatile o su una scheda di memoria.
IMPORTANTE HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.
NOTA Per masterizzare si intende registrare informazioni su DVD o CD. Con la registrazione ottica le informazioni vengono incise sul disco tramite un raggio laser.
Creazione di dischi di dati e audio 73

Cancellazione dei dischi riscrivibili prima della registrazione

I file precedentemente registrati su CD-RW, DVD-RW, o DVD+RW vanno cancellati prima di registrare nuovi file. I dischi CD-R, DVD-R e DVD+R non possono essere cancellati.
Per cancellare un disco riscrivibile in Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic su Strumenti, quindi su Cancella disco. 3 Inserire il disco riscrivibile da cancellare. 4 Fare clic sull’opzione Cancellazione rapida o Cancellazione completa,
e quindi su Cancella disco.

Uso dei CD audio

Sonic DigitalMedia Plus consente di creare CD audio da riprodurre sul lettore CD dell’auto o di casa e sul computer. Si possono creare due tipi principali di CD audio:
• Non compresso — Formato tipico dei CD, come quello dei CD in
commercio. Questo tipo di CD contiene da 10 a 20 brani musicali, in base alla
lunghezza degli stessi.
I file non compressi possono essere masterizzati sui CD-R (che possono essere
letti dalla maggior parte degli stereo, sia dell’autoradio sia di casa, e dalla
maggior parte dei lettori di DVD e computer) o CD-RW (che possono essere letti
solo da alcuni sistemi stereo, lettori di DVD e computer).
La procedura da seguire per la creazione di questo tipo di CD è descritta in
"Creazione dei CD audio" a pagina 76.
• Compresso — I file vengono masterizzati in un formato file compresso (.mp3,
.wma o .m4a). Il formato file più ridotto consente di registrare sul disco un
numero di brani circa dieci volte maggiore (in base alla lunghezza e
al formato).
I file compressi possono essere masterizzati su CD-R, CD-RW, DVD, DVD-RW, o
DVD+RW (solo alcuni modelli). I file compressi possono essere letti solo da
computer o da lettori di CD o DVD che supportano il formato file utilizzato per
la creazione del disco (il formato MP3 è quello supportato più comunemente).
Per la compatibilità dei vari formati file, consultare la documentazione relativa
al dispositivo che si utilizzerà per ascoltare il disco. Utilizzando i file audio
compressi è possibile riscontrare una leggera perdita di qualità audio.
La procedura da seguire per la creazione di questo tipo di CD è descritta in
"Creazione dei dischi jukebox" a pagina 77.
Per maggiori informazioni relative alla compatibilità, vedere "Tabella delle caratteristiche e compatibilità dei dischi" a pagina 85.
74 Guida Introduttiva
Entrambi i programmi Sonic creano CD musicali a sessione chiusa; ciò significa che tutti i file musicali di un CD devono essere registrati in un’unica sessione. È possibile registrare più volte sui CD riscrivibili, ma prima di registrare è necessario cancellare tutti i file musicali registrati in precedenza. I dischi CD-R non possono essere cancellati.
IMPORTANTE HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.

Verifica della registrazione dei dischi audio senza errori

Nel copiare o masterizzare i file audio su CD si consiglia di usare Sonic DigitalMedia Plus in quanto in questo programma è inclusa una funzionalità che verifica che il disco sia stato creato senza errori.
Questa funzionalità di verifica dei dati è abilitata come impostazione predefinita. Per verificare lo stato della funzionalità di verifica della scrittura in
DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sul menu Strumenti, quindi su Opzioni. 3 Nella finestra Opzioni, fare clic su Copia. 4 Assicurarsi che l’opzione Verifica dischi dati copiati sia selezionata. 5 Fare clic su OK.

Suggerimenti per i CD audio

Per registrare file musicali, è importante ricordare che:
Per poter ascoltare il CD musicale con lo stereo di casa o dell’autoradio, deve
essere registrato come CD musicale in formato CD audio (CDA), non come CD
di dati.
Mano a mano che si aggiungono i file da registrare in questa sessione,
DigitalMedia Plus calcola e visualizza il tempo di registrazione disponibile per
aggiungere altri file.
Non è possibile registrare i titoli dei brani a meno di non creare una copia
esatta di un CD.
Creazione di dischi di dati e audio 75
Se la registrazione non riesce, selezionare manualmente una velocità di
registrazione più lenta, se disponibile, ogni volta che si esegue una registrazione. Per ulteriori informazioni su come selezionare una velocità di registrazione inferiore, usare il menu ? del programma selezionato.
Se i brani da registrare superano lo spazio disponibile su un CD standard,
viene visualizzato un messaggio che informa che alcuni di essi potrebbero non essere registrati.
IMPORTANTE HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.

Creazione dei CD audio

Per creare CD audio non compressi con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sulla scheda Audio e quindi su CD audio. 3 Adottare una o più delle seguenti soluzioni:
Fare clic su Aggiungi musica e passare alla musica archiviata sul
computer.
Nel pannello Ricerca rapida, fare clic su Scansiona per ricercare
automaticamente i brani musicali nel computer.
Inserire un CD ed aggiungere i brani ivi contenuti.
4 Selezionare i brani da registrare e fare clic su Aggiungi. 5 Una volta aggiunti tutti i file audio al progetto CD, fare clic sull’icona
Masterizza. 6 Quando richiesto, inserire un CD-R o CD-RW vuoto. Per riprodurre il
CD musicale con lo stereo di casa o dell’autoradio usare un disco
CD-R. I dischi CD-RW non funzionano con tutti gli stereo.
7 Fare clic su OK.
76 Guida Introduttiva
Per una guida dettagliata online, fare clic sul menu ? e selezionare Guida in linea.

Creazione dei dischi jukebox

Per creare CD o DVD musicali compressi (jukebox) con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sulla scheda Audio e quindi su Jukebox CD/DVD. 3 Adottare una o più delle seguenti soluzioni:
Fare clic su Aggiungi musica, e passare alla musica archiviata sul
computer.
Nel pannello Ricerca rapida, fare clic su Scansiona per ricercare
automaticamente i brani musicali nel computer.
Inserire un CD ed aggiungere i brani ivi contenuti.
4 Selezionare i brani da registrare e fare clic su Aggiungi. 5 Una volta aggiunti tutti i file audio al progetto CD, fare clic sull’icona
Masterizza. 6 Quando viene richiesto, inserire un disco vuoto.
I DVD sono in grado di contenere molti più file audio rispetto ai CD. I dischi
jukebox possono essere letti solo da computer, lettori di CD o DVD che
supportano il formato file utilizzato per la creazione del disco (il formato MP3 è
quello supportato più comunemente).
Per informazioni sulla compatibilità dei formati file, consultare la
documentazione dell’unità sulla quale si intende riprodurre il disco. 7 Fare clic su OK.
Per una guida dettagliata online, fare clic sul menu ? e selezionare
Guida in linea.
NOTA DigitalMedia Plus cerca tutti i file musicali, compresi i file audio del
sistema operativo. Per non visualizzare alcuni di questi file, selezionare l’icona Opzioni (quella con la chiave inglese). Nella finestra Opzioni, fare clic sulla scheda Audio e quindi su Ricerca rapida. Selezionare Nascondi file di lunghezza minore a (in secondi), quindi digitare il numero di secondi e fare clic su OK.
Creazione di dischi di dati e audio 77

Uso dei CD e DVD di dati

A differenza dei CD e DVD audio e jukebox, sui DVD e CD di dati è possibile registrare in sessioni multiple.

Verifica della registrazione dei dischi di dati senza errori

Per copiare o masterizzare i file di dati su CD o DVD, usare Sonic DigitalMedia Plus in quanto nel programma è inclusa una funzionalità che verifica che il disco sia stato creato senza errori.
Questa funzionalità di verifica dei dati è abilitata come impostazione predefinita. Per verificare lo stato della funzionalità di verifica della scrittura in
DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sul menu Strumenti, quindi su Opzioni. 3 Nella finestra Opzioni, fare clic su Dati. 4 Assicurarsi che la casella Verifica i dati scritti sul disco dopo la
masterizzazione sia selezionata. 5 Fare clic su OK.

Suggerimenti per i dischi di dati

Durante l’archiviazione dei file di dati su disco, è importante ricordare che:
Se sul disco CD-R, DVD+R o DVD-R c’è ancora spazio disponibile, è
possibile registrarvi altri file di dati anche in una sessione successiva.
Per dischi DVD+R o DVD-R, inserire il DVD parzialmente registrato, fare
clic sull’icona con la Chiave inglese per visualizzare la finestra Opzioni, fare
clic su Dati, selezionare la prima opzione sotto Compatibilità DVD non
riscrivibile e fare clic su OK.
Se i file aggiunti hanno lo stesso nome di quelli registrati precedentemente,
Sonic DigitalMedia Plus li aggiorna sovrascrivendo le versioni precedenti.
Con Sonic DigitalMedia Plus è possibile cambiare i nomi dei file da registrare e
di quelli già registrati.
Mano a mano che vengono selezionati i file di dati da registrare sul disco,
Sonic DigitalMedia Plus calcola e visualizza la quantità di spazio usato.
Se la registrazione non riesce, selezionare manualmente una velocità di
registrazione più lenta, se disponibile, ogni volta che si esegue una
registrazione. Per ulteriori informazioni su come selezionare una velocità di
registrazione inferiore, usare il menu ? del programma selezionato.
78 Guida Introduttiva

Creazione di dischi di dati

Per creare CD o DVD di dati con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sulla scheda Dati, e quindi su Disco di dati. 3 Adottare una o più delle seguenti soluzioni:
Fare clic su Aggiungi dati e passare ai file archiviati sul computer.
Nel pannello Scansione rapida selezionare un tipo di file da ricercare e
fare clic su Scansiona per ricercare automaticamente il file del tipo selezionato nel computer.
Inserire un CD o DVD che contiene il file da aggiungere.
4 Selezionare i file da registrare e fare clic su Aggiungi. 5 Per assegnare un nome al disco, fare clic su Etichetta volume, quindi
inserire il nome. Se non viene inserito alcun nome, Sonic DigitalMedia Plus ne
assegnerà uno in base alla data di registrazione.
6 Una volta aggiunti tutti i file al progetto dati, fare clic sull’icona
Masterizza. 7 Quando viene richiesto, inserire un disco vuoto o un disco su cui è
possibile aggiungere dati.
I DVD sono in grado di contenere molti più file rispetto ai CD. 8 Fare clic su OK.
Per una guida dettagliata online, fare clic sul menu ? e selezionare
Guida in linea.
NOTA In alcuni casi, se sul disco lo spazio è sufficiente, è possibile aggiungere
altri file. Con i CD audio registrati questo non è possibile perché si tratta di dischi a sessione chiusa.
NOTA Per cambiare il nome dei file, nella finestra di selezione dei file selezionare il nome corrente e digitare il nuovo nome. I nomi dei file originali salvati sul disco rigido non vengono modificati.
NOTA I DVD sono in grado di contenere molti più file rispetto ai CD.
Creazione di dischi di dati e audio 79

Duplicazione di un DVD o CD

Sonic DigitalMedia Plus consente di copiare un disco musicale o di dati già esistente. È possibile configurare Sonic DigitalMedia Plus in modo da eseguire le seguenti verifiche:
I file di dati sono stati copiati senza errori seguendo la procedura descritta in
"Verifica della registrazione dei dischi di dati senza errori" a pagina 78.
I file musicali sono stati copiati senza errori seguendo la procedura descritta in
"Verifica della registrazione dei dischi audio senza errori" a pagina 75.
IMPORTANTE HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.
Per fare una copia di un disco musicale o di dati con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sulla scheda Copia e quindi su Copia disco. 3 Inserire il CD o DVD da copiare. 4 Inserire un DVD o CD vuoto nell’unità. 5 Fare clic sull’icona Copia. 6 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
80 Guida Introduttiva

Archiviazione di file su CD o DVD

Per creare una copia di archivio dei file memorizzati sul computer con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic sulla scheda Dati e quindi su Easy Archive. 3 Selezionare il percorso dei file che si desidera archiviare (o fare clic su
Sfoglia per passarvi direttamente). 4 Selezionare il tipo di file da aggiungere all’archivio o selezionare Tutti i file
nel percorso selezionato. 5 Selezionare la casella Solo i file di archivio modificati a partire da e
selezionare una data per limitare la ricerca ai file modificati a partire da
tale data.
6 Fare clic su Salva, inserire un nome per l’archivio e fare clic su OK.
7 Fare clic sull’icona Masterizza. 8 Quando richiesto, inserire un disco registrabile e fare clic su OK.
Se un disco solo non basta per contenere tutti i file viene richiesto di inserire ulteriori dischi.
9 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
Consultare la guida in linea per ulteriori informazioni sulla memorizzazione degli archivi sull’unità disco rigido o per la pianificazione di archiviazioni automatiche.

Uso dei file di immagine

I programmi di registrazione Sonic sono in grado di convertire tutti i file da un CD o DVD in un solo file .iso o una serie di file .gi (nessuno dei quali può superare i 2 GB) noti come file di immagine. Il file di immagine può essere utilizzato per riprodurre il disco originale e viene usato tipicamente per fare copie multiple dello stesso disco.
NOTA L’unità DVD Writer/CD Writer non effettua la copia dei film in DVD disponibili sul mercato. Essi, infatti, sono solitamente criptati per evitarne la duplicazione non autorizzata.

Creazione di un file di immagine

Per creare un file di immagine con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic su Copia e poi su Salva immagine. 3 Inserire il CD o DVD a partire dal quale si desidera creare il file di immagine. 4 Fare clic su Sfoglia per selezionare dove creare il file di immagine
e scegliere il tipo di immagine (.gi or .iso) da salvare. Fare clic
su Salva.
5 Fare clic sull’icona Salva immagine per creare il file di immagine.

Masterizzazione da un file di immagine

Per masterizzare un CD o DVD da un file di immagine con Sonic DigitalMedia Plus:
1 Aprire il programma DigitalMedia Plus facendo clic su Start, Tutti i
programmi, Sonic, e infine DigitalMedia Home. 2 Fare clic su Copia e poi su Masterizza immagine. 3 Fare clic su Sfoglia per selezionare il file di immagine. 4 Inserire un CD o DVD registrabile nell’unità. 5 Fare clic sull’icona Masterizza immagine. 6 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
Creazione di dischi di dati e audio 81

Creazione di etichette per dischi con LightScribe

LightScribe (solo su alcuni modelli) è una tecnologia di etichettatura diretta e semplice che permette di generare etichette precise di qualità serigrafica. Combina l’unità CD o DVD del computer con dischi a rivestimento speciale (venduti a parte) nonché uno speciale software per la creazione di etichette.
Un’unità CD o DVD con funzionalità LightScribe utilizza il laser ottico dell’unità per creare un’etichetta su un sottile rivestimento di colorante sul lato dell’etichetta del disco. Non c’è alcun inchiostro che possa sporcare, nessuna carta che si possa accartocciare e nessun adesivo che si possa staccare.
I supporti LightScribe sono contraddistinti dal logo LightScribe sull’imballaggio di vendita al dettaglio e sull’area interna del foro del disco. Il computer può essere fornito pronto per il funzionamento con varie versioni di supporti LightScribe (solo alcuni modelli); tuttavia, man mano che vengono introdotte nuove versioni, è necessario aggiornare il software del driver per l’unità CD o DVD con funzionalità LightScribe. Gli aggiornamenti sono disponibili presso il sito Web dell’assistenza tecnica HP.
http://www.hp.com/support
NOTA La tecnologia LightScribe crea un’immagine monocromatica a scala di grigi,
simile a una fotografia in bianco e nero.

Requisiti LightScribe

Per creare un’etichetta con LightScribe, sono necessari i seguenti:
Unità DVD con funzionalità LightScribe (solo alcuni modelli).
Software di creazione etichette che supporta LightScribe.
Dischi LightScribe (venduti separatamente).

Masterizzazione di un’etichetta LightScribe con Sonic Express Labeler

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic e fare clic su
Express Labeler.
NOTA È possibile avviare Express Labeler da DigitalMedia Plus facendo clic su Strumenti e poi su Etichetta disco.
2 Al punto 1, selezionare l’area Seleziona progetto e verificare di aver
selezionato l’opzione Etichetta disco.
82 Guida Introduttiva
3 Al punto 2, nell’area Modifica, eseguire quanto segue:
a Fare clic su Titoli disco per visualizzare la finestra Modifica titolo disco.
Inserire il testo per il titolo ed il sottotitolo.
b Fare clic su Brani per visualizzare la finestra Modifica brani. Fare clic su
Nuovo per visualizzare la finestra Brano. Inserire il testo di identificazione
del primo brano o file (è possibile inserire anche il nome dell’artista e la data, o la lunghezza) e fare clic su OK.
c Ripetere l’operazione precedente per ciascun brano o file sul disco. d Fare clic sulla freccia destra o sinistra accanto a Layout e Sfondo per
selezionare gli elementi grafici per il disco. Le selezioni effettuate vengono mostrate nella finestra disco.
4 Quando si è soddisfatti dell’aspetto dell’etichetta, inserire il disco LightScribe
nell’unità (con il lato dell’etichetta rivolto verso il basso) e fare clic su Stampa.
NOTA La tecnologia LightScribe crea un’immagine (monocromatica) a scala di grigi, simile a una fotografia in bianco e nero.
5 Nel menu Etichetta disco, selezionare Disco LightScribe da 12 cm. 6 Fare clic su OK per avviare la registrazione dell’etichetta.
Viene visualizzato il tempo previsto per completare l’etichetta, insieme a un indicatore di stato che visualizza il tempo rimanente. È possibile continuare a lavorare sul computer mentre LightScribe genera l’etichetta.

Uso di etichette autoadesive per i dischi

AVVERTENZA Non usare etichette autoadesive per CD e DVD, in quanto potrebbero comprometterne la riproduzione. Scrivere invece il nome del disco sullo stesso con un pennarello.
Oppure è possibile creare un’etichetta LightScribe per il disco avendo a disposizione un’unità ottica LightScribe ed utilizzando supporti LightScribe. Vedere "Creazione di etichette per dischi con LightScribe" a pagina 82.
Creazione di dischi di dati e audio 83

Informazioni sulla compatibilità

Un’importante caratteristica dell’unità DVD Writer/CD Writer è l’alto grado di compatibilità con le altre unità ottiche e i lettori CD e DVD.
I CD creati possono essere letti dalla maggior parte degli impianti stereo per la
casa o per l’auto e dalle unità CD-ROM e DVD-ROM di quasi tutti i computer.
I DVD creati sono compatibili con alcuni lettori DVD video e con la maggior
parte delle unità DVD-ROM.
I supporti CD-R hanno una migliore compatibilità con stereo per casa e auto
rispetto ai supporti CD-RW.
L’unità DVD Writer/CD Writer è in grado di leggere la maggior parte dei supporti ottici e di eseguirvi registrazioni. Le elevate velocità di scrittura permettono di ridurre i tempi di registrazione.
I supporti CD-R hanno una migliore compatibilità con stereo e autoradio
NOTA
rispetto ai supporti CD-RW.
84 Guida Introduttiva

Tabella delle caratteristiche e compatibilità dei dischi

Compatibile
Disco Tipo di file Registrabile
CD-ROM Dati No No No
Musica No Dipende dal modello
CD-R Dati No No
Musica Dipende dal modello Dipende dal modello
CD-RW Dati No No
Musica Dipende dal modello Dipende dal modello
DVD-ROM Dati No No No
Film DVD No No
DVD-RAM Dati Dipende dal modello No No
Film DVD Dipende dal modello No Dipende dal modello
DVD+R e DVD-R
DVD+R/DVD-R a doppio strato
DVD+RW e DVD-RW
Dati No No
Film DVD No Dipende dal modello
Dati Dipende dal modello No Dipende dal modello
Film DVD Dipende dal modello No Dipende dal modello
Dati No No
Film DVD No Dipende dal modello
con PC
Compatibile con
stereo e autoradio
Compatibile con
lettori DVD
CD video (VCD) Film DVD No No Dipende dal modello
NOTA Alcuni computer sono forniti con un’unità DVD Writer a doppio strato. Esso permette di utilizzare supporti DVD a strato singolo
o doppio. La tecnologia a doppio strato fornisce una maggior capacità e permette di archiviare fino a 8 GB* di dati su supporti DVD+R o DVD-R a doppio strato. Il doppio strato è una nuova tecnologia. La compatibilità dei supporti a doppio strato con certi lettori di DVD domestici o certe unità DVD-ROM per computer può variare considerevolmente. *Per GB si intende 1 miliardo di byte. 1 GB = 1 miliardo di byte se riferito alla capacità del disco rigido. La capacità formattata effettiva è inferiore. Per informazioni aggiornate sui dischi compatibili con il computer, visitare il sito dell’assistenza HP.
http://www.hp.com/support
NOTA La tecnologia DVD a doppio strato è supportata solo in determinati modelli.
NOTA I programmi di registrazione Sonic supportano la tecnologia a doppio strato.
Creazione di dischi di dati e audio 85

Tabella di riferimento rapido per le unità ottiche

DVD a L’unità ottica permette: CD-ROM CD-RW DVD-ROM DVD-RAM
Lettura di CD, CD-R e CD-RW
Lettura di DVD No No
Lettura di CD di dati
Riproduzione di musica
Registrazione o memorizzazione su disco di dati o file musicali
Visione di film in DVD
Registrazione di film in DVD
Uso di giochi No
No No
No No
No No No No
DVD+RW/+R
DVD-RW/–R
doppio
strato
Combo
CD-RW/
DVD
86 Guida Introduttiva

Tabella di riferimento rapido per il software

Il computer comprende vari programmi software per:
Registrare e riprodurre CD
Creare CD di dati
Importare e modificare file video
Registrare CD e DVD video
Gestire i file multimediali in formato digitale
La tabella seguente illustra le funzionalità specifiche di ciascuno di questi programmi. Usarla per determinare il programma giusto da utilizzare per una data attività.
Notare che alcuni dei programmi nell’elenco non saranno inclusi con il modello acquistato e che non si tratta di un elenco completo di tutto il software accluso.
Per aprire uno qualsiasi dei seguenti programmi, fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi, selezionare la cartella del programma (per esempio, Sonic ) e fare clic sul nome del programma da aprire.
Applicazione: Funzione:
InterVideo WinDVD Player (solo su alcuni modelli)
muvee autoProducer (solo alcuni modelli)
RealPlayer (solo su alcuni modelli)
Riprodurre film in DVD e CD video (VCD).
Aggiungere il proprio stile ai filmati con musica, immagini, titoli, effetti di
transizione e didascalie.
Montare i propri filmati.
Riprodurre CD musicali, MP3 e altri file audio.
Guardare film su DVD (con RealPlayer è possibile vedere film su DVD solo se è
installato un altro programma per la lettura di DVD, come InterVideo WinDVD).
Guardare video CD.
Registrare file di musica.
Organizzare i file di musica digitali in librerie da registrare o ascoltare.
Creazione di dischi di dati e audio 87
Applicazione: Funzione:
Sonic DigitalMedia Plus (solo su alcuni modelli)
Sonic MyDVD Plus (solo alcuni modelli)
Windows Movie Maker 2.0
Registrare file di musica e dati.
Creare una copia di un CD musicale o di dati da usare con il computer.
Creare CD musicali personalizzati da altri CD o da file .wav, .mp3 o .wma
leggibili dallo stereo di casa o dell’auto.
Copiare file di dati e condividerli.
Creare CD o DVD di archivio da file sul computer.
Catturare (copiare) file video.
Ha un’impostazione per verificare che il disco è stato creato senza errori.
Registrare file di musica e filmati.
Creare una copia di un DVD esistente da usare con il computer.
Copiare file video e condividerli.
Catturare (copiare) file video.
Importare file audio, video o di altro tipo (da videocassette, audiocassette,
fotocamere Web o trasmissioni televisive).
Registrare file audio e video per realizzare un file video Windows Media con
estensione .wmv da utilizzare come sorgente.
Modificare file e visualizzarli in anteprima.
Inviare filmati via posta elettronica o caricarli su un server Web.
Aggiungere file musicali (.mp3).
Importare file audio come .mp3, .asf o .wma; file video come .wmv, .asf, .avi o
.mpg; o file di immagine come .jpg o .gif.
Realizzare file .avi e .wmv (Windows Media Video).
NOTA È possibile che assieme al computer venga fornito un CD di aggiornamento del software che potrebbe
essere necessario installare per poter usare l’unità DVD Writer/CD Writer. Installarlo seguendo le istruzioni fornite con il CD.
88 Guida Introduttiva

Creazione di dischi video e film

Il computer può includere i seguenti programmi per la creazione di filmati, a seconda del modello:
Sonic MyDVD (solo su alcuni modelli)
Sonic DigitalMedia Plus (solo su alcuni modelli)
Windows Movie Maker
muvee autoProducer (solo alcuni modelli)
Tutti questi programmi catturano, montano e gestiscono tutti i file video domestici, permettendo inoltre all’utente di aggiungere un tocco personale ai propri film. Essi sono preinstallati sul computer e possono essere lanciati facendo clic su Start e quindi su Tutti i programmi sul desktop.
IMPORTANTE HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.

Prima di iniziare ad acquisire il video

Con il programma Sonic MyDVD è possibile acquisire (copiare) file video sul disco rigido. Sonic MyDVD permette di acquisire file video tramite apparecchiature video analogiche, videocamere digitali e videocamere Web. Per acquisire video da un videoregistratore o da una videocamera analogica, utilizzare gli input compositi o S-video (i connettori in ingresso variano in base al modello).
Creazione di dischi video e film 89
Per acquisire file video:
1 Collegare il dispositivo con la sorgente video seguendo le relative istruzioni. 2 Accendere il dispositivo ed impostarlo in modalità di riproduzione. 3 Assicurarsi che Sonic MyDVD riconosca la periferica analogica o digitale. 4 Se più periferiche video sono collegate al computer, verranno tutte visualizzate
nello schermo di acquisizione. Selezionare la sorgente video desiderata.
NOTA Se il programma non riconosce la periferica video digitale provare a spegnerla e riaccenderla.
Per ulteriori informazioni fare clic su Start, Tutti i programmi, Sonic, e infine
DigitalMedia Home. Quando il programma appare sullo schermo, fare clic su Guida in linea dopodiché su Guida in linea Sonic MyDVD.

Progetti video Sonic MyDVD

Un progetto video Sonic MyDVD rappresenta un modo di raggruppare, organizzare, memorizzare, riprodurre e masterizzare file digitali con video e fermi immagine associati. Per esempio, tornando da una gita con la famiglia si avranno probabilmente delle foto e video digitali e stampe prodotte da una macchina fotografica a pellicola. È possibile trasferire tutte queste immagini sul computer ed organizzarle in un progetto (per trasferire le stampe fotografiche è richiesto uno scanner, che non è incluso).
I progetti possono rimanere sul computer, sia per la riproduzione sia per l’archiviazione, e possono essere masterizzati su un disco DVD o VCD.
Sonic MyDVD consente di creare progetti video con le seguenti interfacce:
Interfaccia standard del programma (descritta a partire da "Creazione di un
progetto video" a pagina 91).
Procedure guidate Direct-to-Disc (descritta a partire da "Creazione di un
progetto video con la procedura guidata Direct-to-Disc" a pagina 96).
Notare che la procedura guidata Direct-to-Disc non include la funzionalità di montaggio che è invece disponibile dall’interfaccia standard. È possibile montare un progetto creato con una procedura guidata prima di masterizzarlo su disco come descritto in:
"Modifica dello stile di un progetto video" a pagina 94.
"Montaggio dei file video" a pagina 94.
90 Guida Introduttiva

Creazione di un progetto video

Per creare un progetto video:
1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic e fare clic su
DigitalMedia Home. 2 Fare clic sul pulsante Video per visualizzare il Manuale Video. 3 Fare clic su Crea progetto e poi su DVD o VCD in base al tipo di progetto
che si desidera creare.
Nella finestra del progetto MyDVD viene creato e visualizzato un progetto
intitolato Senza titolo (DVD-Video) o Senza titolo (CD-Video). 4 Fare clic su File e poi su Salva per modificare il nome del progetto da Senza
titolo ad un nome più descrittivo. Dopo aver rinominato il progetto, fare clic
su Salva.
Continuare il progetto seguendo le procedure descritte in una o più delle seguenti sezioni:
"Aggiunta di file ad un progetto video" a pagina 91.
"Acquisizione di immagini video per un progetto video" a pagina 92.
"Aggiunta di presentazioni ad un progetto video" a pagina 93.
"Aggiunta di sottomenu ad un progetto video" a pagina 93.

Aggiunta di file ad un progetto video

È possibile aggiungere file al progetto video DVD o VCD a partire da:
Un DVD o VCD esistente.
File video già memorizzati sul computer.
Video acquisiti da una videocamera digitale (come descritto nella sezione
seguente).
Per aggiungere file da un DVD, VCD o dal disco rigido:
1 Fare clic su File, Apri dopodiché selezionare un progetto video creato in base
alla procedura descritta in "Creazione di un progetto video" a pagina 91.
2 Fare clic su Aggiungi file. 3 Passare alla cartella che contiene i file video da aggiungere o all’unità che
contiene il DVD o il VCD. 4 Selezionare i file da aggiungere e fare clic su Apri. I file vengono aggiunti al
progetto corrente e visualizzati nella finestra del progetto.
Creazione di dischi video e film 91

Acquisizione di immagini video per un progetto video

Si possono acquisire immagini video dal vivo o immagini fisse collegando una videocamera Web o una videocamera digitale al connettore USB. Il video acquisito viene aggiunto al progetto video e memorizzato in un file sul disco rigido.
Per aggiungere un’acquisizione video ad un progetto video:
1 Fare clic su File, Apri dopodiché selezionare un progetto video creato in base
alla procedura descritta in "Creazione di un progetto video" a pagina 91.
2 Collegare la videocamera digitale alla porta USB. 3 Fare clic su Acquisisci video per visualizzare la schermata di acquisizione.
Sonic MyDVD visualizza il nome della periferica di acquisizione (la videocamera), il Tipo acquisizione predefinito (audio e video) e l’impostazione predefinita per la Qualità (formato DV).
4 Fare clic su Impostazioni di registrazione per modificare qualsiasi
impostazione predefinita.
5 Facoltativamente, si possono impostare valori per Lunghezza
acquisizione, Contrassegni di scena o Rilevamento gruppo di scena. Fare clic sull’icona Guida corrispondente per visualizzare la guida in linea per ciascuna funzione.
6 Fare clic su una delle seguenti opzioni:
Sposta fotogramma L’immagine visualizzata correntemente nella
finestra di acquisizione viene memorizzata come file di immagine (formato .jpg, .bmp, .gif, .tif, o .png).
Inizia acquisizione — Avvia l’acquisizione video (formato .mpg).
Interrompi acquisizione Arresta manualmente l’acquisizione se non
si è impostata una lunghezza di acquisizione (punto 5).
7 Nella finestra di dialogo Salva con nome, assegnare un nome al file appena
acquisito e selezionare il formato di file e la cartella dove si desidera salvare lo stesso. Fare clic su Salva.
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra del progetto.
Il file viene memorizzato sul disco rigido ed aggiunto al progetto corrente.
92 Guida Introduttiva

Aggiunta di presentazioni ad un progetto video

È possibile creare una presentazione (una serie di immagini fisse visualizzata automaticamente) aggiungendo foto digitali esistenti al progetto o acquisendole con una sorgente video digitale collegata.
Per aggiungere una presentazione ad un progetto video:
1 Fare clic su File, Apri, quindi selezionare un progetto video creato in base
alla procedura descritta in "Creazione di un progetto video" a pagina 91. 2 Adottare una o più delle seguenti soluzioni:
Aggiungere i file di immagini esistenti seguendo la procedura descritta in
"Aggiunta di file ad un progetto video" a pagina 91.
Acquisire le immagini fisse seguendo la procedura descritta in
"Acquisizione di immagini video per un progetto video" a pagina 92.
3 Fare clic su Opzioni per impostare la durata di ciascuna diapositiva o
per aggiungere un sottofondo musicale. Per queste funzioni è disponibile la Guida in linea facendo clic sull’icona ?.
4 Fare clic su OK per aggiungere la presentazione al progetto video.

Aggiunta di sottomenu ad un progetto video

Ciascun elemento del progetto (file video, file immagini fisse e presentazione) che si aggiunge a un progetto video viene rappresentato nella finestra principale del progetto.
Ciascun menu visualizza sei elementi prima che venga creato automaticamente un menu nuovo collegato al menu precedente mediante un pulsante Avanti.
I sottomenu possono essere aggiunti manualmente ad un progetto ed utilizzati per organizzare gli argomenti associati al tema del progetto. Per esempio, se il progetto riguarda la partita di calcio di vostro figlio, i file video della partita potrebbero rappresentare gli elementi del menu principale e potreste inserire un sottomenu con interviste a vostro figlio e ai suoi compagni di squadra.
Per aggiungere un sottomenu ad un progetto video:
1 Fare clic su File, Apri dopodiché selezionare un progetto video creato in base
alla procedura descritta in "Creazione di un progetto video" a pagina 91.
2 Fare clic su Nuovo sottomenu. Un sottomenu chiamato Menu senza nome 0
viene aggiunto al primo menu con meno di sei elementi di progetto.
3 Fare clic sul nome del sottomenu (Menu senza nome 0) e digitare un nome
corrispondente per il menu (ad esempio, Interviste basandosi sull’esempio precedente).
Creazione di dischi video e film 93
4 Fare doppio clic sul nuovo sottomenu ed adottare una o più delle seguenti
soluzioni:
Aggiungere i file di immagini esistenti seguendo la procedura descritta in
"Aggiunta di file ad un progetto video" a pagina 91.
Acquisire le immagini fisse seguendo la procedura descritta in
"Acquisizione di immagini video per un progetto video" a pagina 92.

Modifica dello stile di un progetto video

È possibile modificare lo stile di diversi elementi nell’ambito del progetto video, fra cui:
Colore ed elementi grafici dello sfondo sui menu ed i sottomenu
Stili dei pulsanti
Sottofondo musicale
Formato testo (carattere, colore e dimensione)
Importazione di stili personalizzati
Per modificare l’aspetto di un progetto video:
1 Fare clic su File, Apri dopodiché selezionare un progetto video creato in base
alla procedura descritta in "Creazione di un progetto video" a pagina 91.
2 Fare clic su Modifica stile. 3 Nella finestra di dialogo Modifica stile cambiare qualsiasi elemento fra
quelli menzionati in precedenza e fare clic su Applica a tutti i menu o Applica a questo menu.
94 Guida Introduttiva

Montaggio dei file video

Dopo l’acquisizione o l’importazione dei file video è possibile montarli con Sonic MyDVD per eseguire le seguenti operazioni:
Aggiungere ulteriori file
Aggiungere un sottofondo musicale
Ricercare determinate scene
Eliminare alcune scene
Aggiungere effetti di transizione fra le scene
Sovrapporre colori, temi ed effetti alle scene video
Sovrapporre effetti testo alle scene video
Per modificare i file video:
1 Se il progetto è già aperto, fare clic su Modifica filmato e passare
apunto4.
2 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic e fare clic su
DigitalMedia Home.
Loading...