Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan en las declaraciones
expresas que acompañan a los productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe
interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de los errores técnicos o
editoriales ni de las omisiones que contenga el presente documento.
HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este software, si se
utiliza en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. No se
autoriza que ninguna parte de este documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a
otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
respaldada por las reivindicaciones de métodos de algunas patentes de EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado
por Macrovision Corporation y está previsto para uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation lo autorice de otro modo.
Se prohíbe el desensamblaje o la aplicación de procedimientos de ingeniería inversa. Las
reivindicaciones de los aparatos conforme a las patentes de EE.UU. 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098 y 4.907.093 están autorizadas únicamente para uso en visualizaciones de
alcance limitado.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en los
EE.UU.
Apple, iTunes, FireWire, el símbolo FireWire e iPod son marcas registradas de Apple
Computer, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos
para fines distintos de los permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Contenido
Instalación de su PC ....................................................................... 1
Cómo instalar su PC ..................................................................................... 1
Cómo conectarse al PC............................................................................ 2
Encendido de su PC por primera vez.............................................................. 4
Cómo configurar y conectarse a su cuenta de Internet ...................................... 4
Cómo utilizar los productos de HP............................................................. 6
Transferencia de la información y los archivos de su PC antigua a la nueva ... 6
Uso de los iconos del escritorio ...................................................................... 7
Uso del software HP Organize .................................................................. 7
Uso del teclado .............................................................................. 9
Personalización de los botones del teclado............................................... 11
Configuración del sonido.............................................................. 13
Uso de altavoces........................................................................................ 13
Configuración del sonido de 3 conectores..................................................... 14
Cómo configurar la salida de sonido multicanal para un
reproductor de DVD............................................................................... 16
Configuración del sonido de 6 conectores..................................................... 17
Uso del Administrador de efectos sonoros (con 6 conectores) ..................... 18
Cómo configurar el sonido para grabar con Sound Effect Manager
(Administrador de efectos sonoros) (con 6 conectores) ............................... 19
Uso de Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros)
ADVERTENCIA: Lea la “Información sobre seguridad” que figura en
la Garantía y guía de soporte antes de instalar y conectar su PC a la
alimentación eléctrica.
ADVERTENCIA: La fuente de alimentación está preestablecida para el
país o región dónde ha adquirido su PC. Si se traslada, compruebe
los requisitos de voltaje antes de enchufar la PC a una toma de
corriente alterna.
Cómo instalar su PC
Para instalar su PC, siga las instrucciones del póster de instalación rápida.
Busque en la caja de la PC información impresa o actualizaciones referentes a su
modelo de PC.
Después de montar su PC y antes de usarlo, asegúrese de prepararlo y organizar el
área de trabajo para mantener su ergonomía y productividad. Para obtener
importante información sobre ergonomía, consulte la Guía de seguridad y ergonomía.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía
de seguridad y ergonomía. En ella se describe la instalación correcta
de la estación de trabajo, la postura y los hábitos de trabajo y salud
para los usuarios de computadoras. Asimismo, ofrece información
importante sobre seguridad mecánica y eléctrica.
Instalación de su PC1
Para ver la Guía de seguridad y ergonomía:
f
• Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Documentación y, a
continuación, haga clic en Guía de seguridad y ergonomía.
O bien,
• Teclee
http://www.hp.com/ergo/
en la barra de direcciones del explorador de Web y presione la tecla Intro del
teclado.
Cómo conectarse al PC
Las
unciones,
ubicación,
disponibilidad y
número de conectores
de su PC puede variar.
Conecte los principales dispositivos de hardware, como monitor, teclado y ratón, a
la parte posterior de la PC. Otros d
ositivos periféricos, como impresoras, escáneres, cámaras u otros equipos, también
se enchufan en conectores situados en la parte posterior de la computadora.
2Guía de inicio
Algunos modelos de PC tienen también conectores en la parte frontal. Esta tabla no
Símbolo del
Conector
conectorDescripción
Ratón (conector PS/2)
Teclado (conector PS/2)
Bus serie universal (USB) para ratón,
teclado, cámara digital u otro tipo de
dispositivo que tenga un conector USB
Impresora (paralelo)
Monitor
Puerto serie para algunas cámaras digitales
u otros dispositivos serie
Serial
Salida de línea de audio (altavoces con
alimentación eléctrica)
OUT
Instalación de su PC3
Conector
Símbolo del
conectorDescripción
Entrada de línea de sonido
IN
Auriculares
Micrófono
®
FireWire
(IEEE 1394) para cámaras de
video u otros dispositivos con velocidades
de transferencia muy rápidas
muestra todos los conectores.
4Guía de inicio
Encendido de su PC por primera vez
Una vez finalizados los pasos indicados en el póster de instalación rápida, ya está
listo para encender su PC.
1 Presione el botón de encendido del monitor.
2 Presione el botón de encendido de la parte delantera de la PC.
3 Si tiene altavoces, enciéndalos.
4 Haga clic en una de las opciones para seleccionar su idioma (si corresponde
según su modelo). Haga clic en Aceptar y, luego, confirme su selección
haciendo clic en Sí. Espere hasta que la PC realice los preparativos
necesarios. (La configuración, por primera vez, del idioma de la PC puede
tardar hasta 30 minutos).
5 Configure Microsoft
6 Haga doble clic en el icono grande de Acceso a Internet de su escritorio, si
es que está presente. Espere hasta que la PC muestre la ventana Inscripción
fácil a Internet y, a continuación, siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla.
7 Registro de su PC.
®
Windows® siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Cómo configurar y conectarse a su
cuenta de Internet
Antes de conectarse a Internet, tendrá que inscribirse con un proveedor de servicios
de Internet (ISP). HP ha realizado acuerdos con varios ISP importantes para
ayudarle a registrarse a su servicio de Internet usando Inscripción fácil a Internet
(solamente disponible en algunos modelos).
NOTA: Puede usar cualquier otro ISP, o transferir su cuenta ISP actual a este PC.
Use la Inscripción fácil a Internet para registrar o transferir una cuenta de ISP nueva
o existente (sólo para algunos ISP). Los programas de software para los ISP
disponibles forman parte de su PC. Si decide suscribirse a Internet de alta
velocidad de banda ancha, cable o línea de suscriptor digital (DSL), contacte con
su ISP para obtener cualquier software o hardware necesario.
1 Asegúrese de que el módem u otro acceso a Internet por cable esté conectado.
NOTA: Inscripción fácil a Internet busca y obtiene información actualizada
acerca de servicios ISP conectándose, de forma temporal, a Internet. La PC usa
ya sea el módem conectado a una línea telefónica activa, o una conexión
activa de banda ancha (cable o DSL).
Instalación de su PC5
2 Elija un ISP usando Inscripción fácil a Internet. Para ejecutar Inscripción fácil a
Internet:
a Haga doble clic en el icono Inscripción fácil a Internet del
escritorio.
O bien,
Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas,
elija Servicios en línea y luego haga clic en Inscripción fácil a
Internet.
b Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
NOTA: La carpeta llamada Servicios en línea incluye iconos para acceder a
diversos servicios en línea, pero pueden no estar presentes en todos los
países/regiones.
3 Cómo conectar a su ISP y a Internet (una vez que haya establecido la cuenta
de su ISP en esta PC).
Siga uno de los métodos indicados a continuación:
• Haga doble clic en el icono del explorador proporcionado por el ISP
(situado en el escritorio).
O bien,
• Pulsando el botón Connect (Conexión) (o Internet) del teclado
(sólo en algunos modelos).
O bien,
• Si su PC siempre está conectado a su ISP, abra su explorador, por ejemplo,
Internet Explorer: Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, elija
Servicios en línea y, a continuación, haga clic en Internet Explorer.
6Guía de inicio
NOTA: Si está usando MSN, AOL u otro proveedor y tiene preguntas, comuníquese
con el ISP directamente.
Instalación de dispositivos de software y
hardware
Después de que haya encendido la PC por primera vez, puede instalar los
programas de software que venían en los CD o DVD incluidos en la caja de la PC
(sólo algunos modelos).
Es posible que desee instalar en la PC programas de software o dispositivos de
hardware adicionales. Antes de la instalación debe realizar una restauración
usando el programa Restaurador del sistema de Microsoft y, después de la
instalación, reinicie la PC. Al usar el Restaurador del sistema, se asegura que
podrá volver a una situación en que el problema aún no había ocurrido. Para
obtener información acerca del Restaurador del sistema, consulte el sitio Web
de Microsoft en:
http://www.microsoft.com/worldwide/
Elija software que sea compatible con su PC (compruebe el sistema operativo, la
memoria y otros requisitos exigidos por el nuevo software para confirmar que sea
compatible).
NOTA: Utilice sólo software para el cual usted tiene la licencia. Instalar software
copiado puede ser ilegal o puede infectar su PC con un virus.
Instale el nuevo software según las instrucciones proporcionadas por el fabricante
de software. Si necesita ayuda, compruebe la documentación o la información del
servicio al cliente del fabricante.
Para software antivirus, desinstale el programa existente antes de reinstalarlo o
instalar un nuevo programa antivirus.
Cómo utilizar los productos de HP
Las computadoras de HP incluyen software preinstalado para determinados
productos periféricos de HP como equipos multifunción, cámaras, escáneres e
impresoras. El software preinstalado simplifica y acelera la configuración de los
periféricos de HP. Basta con conectar el periférico HP, encenderlo y su PC HP lo
configura automáticamente para que esté listo para usar.
Transferencia de la información y los archivos de
su PC antigua a la nueva
Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows, que viene
integrado; busque el Asistente para transferencia y seleccione el artículo de
introducción, “Introducción al Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones”. Esta información describe una solución de Microsoft para
trasladar sus archivos a la nueva PC.
Instalación de su PC7
Uso de los iconos del escritorio
El escritorio tiene iconos de acceso directo que facilitan la búsqueda de los
elementos que necesite.
IconoAbreÚselo para
Ayuda y soporte técnico
(sólo en algunos
modelos)
Inscripción fácil a
Internet
HP Image Zone PlusAdministrar y proteger sus fotos,
HP Organize (sólo en
algunos modelos)
Ver la información de ayuda en
pantalla acerca de su PC.
Configurar una cuenta nueva o una
cuenta existente de Internet.
imágenes escaneadas y clips de
video.
Organizar los accesos directos de su
PC y sus vínculos de Internet favoritos.
Uso del software HP Organize
El software HP Organize (solamente en algunos modelos) es una herramienta del
escritorio que utiliza para organizar sus accesos directos de su PC y los vínculos a
sus destinos favoritos de Internet. Se usa para organizar las cosas importantes que
hace en su PC y en Internet y para acomodarlas de la manera que usted quiere. HP
Organize pone toda su información disponible con solo unos pocos clics del ratón.
HP Organize parece una ventana con múltiples marcos de categorías. Cada
categoría tiene vínculos para destinos de Internet o accesos directos a programas
de software o archivos de su PC. Use el área del reproductor para ver fotos, para
escuchar los archivos de música en MP3 que tiene almacenados en su
computadora o para ver clips de video. Para búsquedas, está la barra de
búsquedas en la parte superior de HP Organize donde puede elegir el motor de
búsqueda que quiera usar.
8Guía de inicio
Para abrir HP Organize:
Haga doble clic en el icono del escritorio.
O bien,
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Seleccione HP.
4 Haga clic en HP Organize.
Uso del teclado
Su teclado tiene una disposición de teclas estándar, indicadores luminosos y
botones especiales (sólo en algunos modelos).
Identificación de los botones especiales del teclado
Hay botones especiales (sólo en algunos modelos) en la parte superior del teclado.
Ciertos modelos tienen algunos de estos botones especiales a la izquierda de las
teclas principales. Estos botones sirven para hacer funcionar una unidad de CD o
DVD, conectarse a Internet, o actúan a modo de acceso directo a determinadas
funciones.
NOTA: El número, la disposición y la etiqueta de los botones varían según el
modelo de teclado.
IconoFunciónDescripción
hp o
o
o
Modo
Suspender
UsuarioCambia entre usuarios del PC.
HP Enlaza con un sitio de HP en la Web.
AyudaAbre el Centro de ayuda y soporte técnico.
Imágenes
(Fotos)
Pone la PC en el modo de ahorro de
energía (la pantalla está inactiva, pero la
PC sigue encendida). Para que se active de
nuevo la pantalla, presione la tecla Esc o
presione otra vez el botón Suspender.
Pueden pasar entre 10 y 30 segundos
hasta que vuelva a activarse
completamente la pantalla.
Abre un programa de software de
imágenes. Se puede volver a configurar.
Uso del teclado9
IconoFunciónDescripción
MúsicaAbre el programa iTunes o el Reproductor
o
de Windows Media. Se puede volver a
configurar.
VideoAbre el programa de software de video. Se
puede volver a configurar.
Compras
o
Deportes
Sirve para ir a los sitios Web más
conocidos. Se puede volver a configurar
para que abra cualquier sitio o programa
o
de software.
Finanzas
o
Conectar a
o
Internet
Búsqueda
o
Charla
o
A
B o
Grabar CD/
DVD
C
D
E
F
Correo
electrónico
Controles
multimedia
(CD/DVD/
MP3)
Hace funcionar el reproductor de discos.
A Abrir y cerrar la bandeja del disco
B Grabar
C Reproducir o hacer una pausa
D Detener
ESaltar a la pista anterior
FSaltar a la siguiente pista
10Guía de inicio
IconoFunciónDescripción
Control de
volumen
(regulador de
volumen o
botones para
subir o bajar
el volumen)
SilenciadorActiva y desactiva el sonido de los
o
NOTA: El número, la disposición y la etiqueta de los botones varían según el
modelo de teclado.
Regulador de volumen: Aumenta el
volumen de los altavoces al girarlo hacia la
derecha o lo reduce al girarlo en sentido
inverso. Se puede girar indefinidamente,
incluso después de alcanzar el volumen
máximo.
Botones para subir o bajar el volumen:
Pulse el botón para subir el volumen o
el botón para bajarlo.
altavoces.
Personalización de los botones del teclado
Puede personalizar algunos de los botones especiales del teclado (sólo en algunos
modelos) para que abran distintos programas o archivos, o para conectarse a sus
sitios Web preferidos:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Haga clic en Impresoras y otro hardware, si aparece.
4 Haga doble clic en Teclado.
5 En la ficha Botones, haga doble clic en el botón que desee modificar.
6 Para la configuración de botones, haga clic en la flecha hacia abajo que se
encuentra a la derecha de la lista y seleccione la función del botón, como
Página Web simple con etiqueta.
7 Introduzca la información sobre la dirección y la etiqueta de presentación.
Para una página Web, introduzca la dirección URL.
8 Haga clic en Aceptar.
9 En la ficha Botones, haga clic en Aplicar.
10 Repita los pasos del 5 al 9 para cada botón que desee personalizar.
11 Haga clic en Aceptar para terminar.
NOTA: Si hace clic en el botón Restaurar valores predeterminados en la
ficha Botón, todos los botones para Internet vuelven a la configuración de fábrica.
Uso del teclado11
12Guía de inicio
Configuración del sonido
Uso de altavoces
Los altavoces se incluyen con el monitor (sólo en algunos modelos) o se venden por
separado. Su PC admite sólo un sistema de altavoces activos (con alimentación); el
sistema de altavoces debe tener su propio cable de alimentación.
NOTA: Un conjunto de altavoces estéreo es un sistema de altavoces de dos canales
(izquierdo-derecho). A sistema de altavoces de sonido multicanal es un sistema
activo con más de dos canales y puede incluir un bajo (subwoofer). Por ejemplo,
los canales 7.1, a los que se hace referencia como sistema de ocho altavoces,
utilizan dos altavoces delanteros (izquierdo-derecho), dos altavoces laterales
(izquierdo-derecho), dos altavoces traseros (izquierdo-derecho), un altavoz central
y un subwoofer.
NOTA: Si su PC contiene
una tarjeta de sonido
(sólo en algunos
modelos), consulte la
documentación que viene
con ésta.
Su PC cuenta con una variedad de opciones de sonido y configuración de
altavoces. Puede que tenga que configurar su PC para dos altavoces estéreo o para
sistemas de altavoces de sonido multicanal. Debe conectar su sistema de altavoces
a la PC y, a continuación, configurar el software de sonido para la salida de
sonido. Para conocer los detalles sobre la conexión de altavoces a la PC, consulte
el póster de instalación rápida. La ubicación, disponibilidad y el número de
conectores puede variar.
• Si el modelo de su PC incluye tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte trasera, consulte “Configuración del sonido de 3
conectores” en la página 14.
IN
OUT
Configuración del sonido13
• Si el modelo de su PC incluye tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte posterior, consulte “Configuración del sonido de
6 conectores” en la página 17.
Configuración del sonido de
3 conectores
Los modelos de PC que incluyen tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte posterior de la PC admiten hasta seis canales de sonido
(5.1 salidas de altavoces) y utilizan Multi-channel Sound Manager para establecer
la configuración del software.
Conexión del sistema de altavoces al PC (con 3
conectores)
El sistema de altavoces de 3 conectores utiliza los conectores Audio In, Audio Out y
Mic de la parte delantera o trasera de su PC. Consulte el póster de instalación
rápida para ver la ubicación de los conectores.
1 Con el sistema de altavoces apagado, instale los altavoces y el bajo
(subwoofer), si lo usa. Vea la documentación de los altavoces.
2 Apague la PC.
14Guía de inicio
3 Conecte las tres clavijas del cable de audio del sistema de altavoces a los
conectores que se encuentran en la parte posterior de su PC. (Consulte la
siguiente tabla).
Conecte las siguientes clavijas de
altavoz:
Modo de
altavoces
6/5.1
Altavoces
delanteros
Altavoces
traseros
Altavoces
centrales/
subwoofer
Al
conector
de la PC
Salida de
audio
(verde)
Entrada de
audio (azul)
Mic-1 (rosa)
Icono del
conector
OUT
IN
Modo de 2
altavoces
Altavoces
delanteros
No utilizado
para los
altavoces
No utilizado
para los
altavoces
Modo de
altavoces
4/4,1
Altavoces
delanteros
Altavoces
traseros
No utilizado
para los
altavoces
4 Encienda la PC.
5 Encienda el sistema de altavoces.
6 Configure la salida de sonido para el sistema de altavoces multicanal de 3
conectores, realizando el siguiente procedimiento:
Configuración del Multi-Channel Sound Manager
(con 3 conectores)
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Haga clic en Multi-channel Sound Manager (Administrador de
sonido multicanal). Se abrirá la ventana de configuración de audio
multicanal.
NOTA: Si no aparece la ficha Configuración de los altavoces, la PC no tiene la
opción de sonido multicanal. No obstante, todavía tiene una salida de dos
canales (estéreo).
4 Haga clic en la ficha Speaker Configuration (Configuración de los
altavoces).
5 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por
ejemplo, modo de altavoces 6/5.1. Puede hacer clic en la ficha Prueba
de altavoces y luego hacer clic en el icono de un altavoz para probarlo.
6 Haga clic en Aceptar.
Configuración del sonido15
Para usar un micrófono para grabar, consulte “Uso del micrófono con MultiChannel Sound Manager (con 3 conectores)” en la página 16.
Para oír las películas en DVD multicanal por todos los altavoces, modifique las
propiedades de audio para WinDVD de manera que concuerden con la
configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más de
dos canales). Consulte “Cómo configurar la salida de sonido multicanal para un
reproductor de DVD” en la página 16.
Uso del micrófono con Multi-Channel Sound Manager
(con 3 conectores)
El sistema de altavoces multicanal de 3 conectores (sólo en algunos modelos) se
conecta a la PC mediante los conectores del micrófono y de la entrada (línea) y
salida (línea) de audio de la parte posterior de la PC. Es posible que su PC tenga
otro conector de micrófono en la parte delantera. De haberlo, este conector para el
micrófono está listo para su utilización y no afecta el uso del sistema de sonido
multicanal.
Para poder usar el conector del micrófono de la parte posterior de la PC con un
sistema de altavoces de audio multicanal de 3 conectores, debe primero
desconectar los cables del sistema de altavoces multicanal y modificar la
configuración de audio a un sistema de audio dos canales. Consulte
“Configuración del Multi-Channel Sound Manager (con 3 conectores)” en la
página 15 para configurar el sonido.
Cómo configurar la salida de sonido multicanal
para un reproductor de DVD
El programa InterVideo WinDVD (sólo en algunos modelos) está configurado para
salida de dos altavoces (estéreo). Para oír todos los altavoces con una película en
DVD multicanal, modifique las propiedades de audio para WinDVD de manera
que concuerden con la configuración de los altavoces (si su programa InterVideo
WinDVD admite más de dos canales).
1 Inserte un DVD o inicie el programa WinDVD de InterVideo. (Haga clic en
Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Player y, a continuación, haga clic en InterVideo WinDVD). Se
abrirá la ventana de video de WinDVD.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de la ventana de
video WinDVD y, a continuación, haga clic en Configurar. Se abre la
ventana de Configuración.
3 Haga clic en la ficha Audio.
4 Haga clic en la opción para el número de altavoces que coincide con el
sistema de altavoces multicanal.
NOTA: Cuando use el conector de salida digital para el sonido de 6
conectores (sólo en algunos modelos), seleccione Digital (S/PDIF) out to
External Processor (Salida digital (S/PDIF) a procesador externo).
16Guía de inicio
5 Haga clic en Aplicar.
A
NOTA: Para probar los altavoces (sólo en altavoces multicanal), haga clic en el
botón Probar. El número de altavoces en uso aparece en el panel de control
de WinDVD. Haga clic en Detener.
6 Haga clic en Aceptar.
NOTA: Si desea reproducir un DVD en estéreo, cambie las propiedades de audio
de WinDVD para que concuerden con la salida de audio del DVD grabado.
Configuración del sonido de
6 conectores
Las PC que incluyen seis conectores de sonido (sólo en algunos modelos) en la
parte posterior de la PC admiten hasta ocho canales de sonido (7.1 salidas de
altavoces) y utilizan el Administrador de efectos sonoros para establecer la
configuración del software.
Identificación de los conectores de audio
(con 6 conectores)
Su PC admite un máximo de ocho altavoces en un sistema de altavoces multicanal,
usando cuatro de los seis conectores en la parte trasera de la PC.
Esta PC también tiene conectores de salida y entrada de sonido digital para
dispositivos de sonido digitales como una grabadora de DVD o un receptor de
radio/amplificador estéreo digital.
Los cuatro conectores (A, B, C y E) para el sistema de altavoces multicanal de 6
Puerto de altavoz
lateral (side)
B Puerto de altavoz
trasero (rear)
C Puerto de altavoz
central/subwoofer
(c/sub)
D Micrófono (mic)
E Salida de línea de
sonido (out) para los
altavoces delanteros
F Entrada de línea de
audio (in)
conectores están en la parte posterior de su PC.
A
D
BC
EF
Configuración del sonido17
La figura anterior muestra los seis conectores de sonido que se encuentran en la
parte trasera de la PC: Los cuatro conectores (A, B, C y E) usados para el audio de
ocho canales y los conectores para el micrófono (D, mic) y la entrada de línea de
audio (F, in).
Conexión del sistema de altavoces a la PC
(con 6 conectores)
1 Con el sistema de altavoces apagado, instale los altavoces y el bajo
(subwoofer), si lo usa. Vea la documentación de los altavoces.
2 Apague la PC.
3 Conecte las clavijas del cable de sonido del subwoofer del sistema de
altavoces a los conectores que se encuentran en la parte posterior de la PC.
(Consulte la siguiente tabla).
Conecte los siguientes cables
(clavijas) de los altavoces:
4 Encienda la PC.
5 Encienda el sistema de altavoces.
6 Configure la salida de sonido para el sistema de altavoces multicanal de
6 conectores, realizando el siguiente procedimiento.
Al puerto de la PC
(etiqueta, nombre, color):
Salida de línea de sonido
(E,out,verde)
(C, c/sub, oro)
Uso del Administrador de efectos sonoros
(con 6 conectores)
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros). Se abre la ventana.
5 Haga clic en el botón Speaker Configuration (Configuración de los
altavoces).
18Guía de inicio
6 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por
ejemplo, modo de altavoces 7.1.
Un conector sin texto descriptivo en la Guía de conexión indica que el conector
no se usa para la configuración de altavoces seleccionada.
NOTA: Puede hacer clic en el botón Speaker Test (Prueba del altavoz)
para comprobar los altavoces.
7 Haga clic en Aceptar.
Para oír las película en DVD multicanal por todos los altavoces, modifique las
propiedades de audio para WinDVD de manera que concuerden con la
configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más de
dos canales). Consulte “Cómo configurar la salida de sonido multicanal para un
reproductor de DVD” en la página 16.
Para usar un micrófono o configurar su PC para grabar, consulte “Cómo configurar
el sonido para grabar con Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros) (con 6 conectores)” en la página 19.
Para usar las otras funciones del Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros), consulte “Uso de Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros) (con 6 conectores)” en la página 21.
Cómo configurar el sonido para grabar con
Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros) (con 6 conectores)
El conector del micrófono que se encuentra en la parte delantera de las PC con 6
conectores de sonido está listo para grabar sonido. Si quiere usar otro conector
para grabar, tal como un conector digital de entrada de sonido, siga los siguientes
pasos para seleccionarlo.
NOTA: Los conectores rosa y verde de la parte delantera de una PC con sonido de
6 conectores se pueden configurar para realizar otras funciones de sonido; consulte
“Uso del Audio Wizard (Asistente para sonido) en el Sound Effect Manager
(Administrador de efectos sonoros) (con 6 conectores)” en la página 22.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sounds and Audio Devices (Sonidos y dispositivos de
sonido).
5 Haga clic en la ficha Audio.
Configuración del sonido19
6 En Sound recording (Grabación de sonido), seleccione el dispositivo
predeterminado en la lista desplegable. Elija:
• RealTek HD Front Pink Jack (Conector rosa RealTek HD del
frontal) para usar el conector del micrófono que se encuentra en la parte
delantera de la PC.
• RealTek HD Digital Input (Entrada digital RealTek HD) para usar
el conector de entrada de sonido de la parte trasera de la PC.
• RealTek HD Front Green Jack (Conector verde RealTek HD del
frontal) para usar el conector verde que se encuentra en la parte
delantera de la PC.
• Back Line In/Mic, Front Line In (Entrada de línea trasera/Mic,
Entrada de línea delantera) para usar el conector de micrófono (mic)
o el de línea de entrada de sonido (in) de la parte trasera de la PC, o
para usar el conector de línea de entrada de sonido de la parte delantera
de la PC.
NOTA: Para esta selección, el conector de línea de entrada de sonido está
listo para usar. Para usar el conector del micrófono, siga los pasos de
“Seleccionar el conector de entrada de línea trasera/Mic, entrada de línea
delantera (6 conectores)” que siguen este procedimiento.
7 Haga clic en Aplicar, y luego haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Seleccionar el conector de entrada de línea trasera/
Mic, entrada de línea delantera para grabar
(con 6 conectores)
20Guía de inicio
Siga estos pasos cuando seleccione Entrada de línea trasera/Mic, entrada
de línea delantera para la grabación de sonido en el paso 6 del procedimiento
anterior.
NOTA: Si quiere grabar desde el conector de micrófono de la parte trasera de su
PC, debe seguir estos pasos.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sounds and Audio Devices (Sonidos y dispositivos de
sonido).
5 En la ficha Volume (Volumen), en el área de Device volume (Volumen del
dispositivo), haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se abre la
ventana de Volumen Principal.
6 Haga clic en Opciones y elija Propiedades.
7 En el área Mixer devices (Dispositivos de mezcla), seleccione Entrada de
línea trasera/Mic, Entrada de línea delantera en la lista desplegable. Haga clic en Aceptar.
8 Se abre la ventana de control de grabación y se muestra seleccionada la
Entrada de línea 1 o 2. Se usará el conector de línea de entrada en el que
usted haya conectado. Sin embargo, para usar el conector de micrófono de la
parte trasera de su PC, marque la casilla de selección Select (Seleccionar)
bajo Micrófono de tal forma que aparece una marca de selección en la caja.
Uso de Sound Effect Manager (Administrador de
efectos sonoros) (con 6 conectores)
El Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros) tiene cuatro botones
que muestran sus pantallas de control.
Para abrir el Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros):
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros). Se abre la ventana.
5 Haga clic en un botón cerca de la parte superior de la ventana para ver la
pantalla de control.
Las pantallas de control del Sound Effect Manager (Administrador de
efectos sonoros):
•Sound Effect (Efecto de sonido) — selecciona la configuración de
Ambiente y Ecualizador. Puede seleccionar un Ambiente tal como Bajo el agua
o Auditorio. Para usar el Ecualizador, haga clic en el botón de encendido en el
centro del control circular del ecualizador. Puede hacer clic en un botón de
preselección, tal como Pop o Directo, o ajustar manualmente la configuración y
guardarla para seleccionarla fácilmente más tarde.
• Speaker Configuration (Configuración del altavoz) — selecciona el
número de altavoces, muestra la Guía de conexión, y tiene el botón de Prueba
del altavoz para probar los altavoces. Un conector sin texto descriptivo en la
Guía de conexión indica que el conector no se usa para la configuración de
altavoces seleccionada.
• Digital Audio (Sonido digital) — selecciona la salida de sonido digital y
la frecuencia del sonido digital de los conectores de sonido digital de la PC.
Configuración del sonido21
•Audio Wizard (Asistente para audio) — abre una ventana que muestra
el panel de conectores de la parte delantera de la PC. Para cerrar la ventana
sin activar el asistente, haga clic en Aceptar.
Para activar el Audio Wizard (Asistente para sonido):
Asegúrese de que la casilla de verificación Enable jack detection (Activar
detección del conector) se selecciona para activar el asistente. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Uso del Audio Wizard (Asistente para sonido) en el
Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros)
(con 6 conectores)
Cuando hace clic en el botón Audio Wizard (Asistente para sonido), se
abre una ventana que muestra los tres conectores de audio de la parte delantera
de la PC.
NOTA: Los conectores de la parte delantera de su PC pueden ser de un tipo
diferente o puede que estén en una disposición diferente, compruebe los iconos y
colores de los conectores. La ubicación, disponibilidad y el número de conectores
puede variar.
C
/
A
22Guía de inicio
ABC
ConectorNombreIconoColor
AEntrada de
línea de sonido
BMicrófonoRosa
CAuriculares
O bien,
Salida de línea
de audio
B
IN
O
bien,
Azul cielo
Verde
OUT
Configurar la función de los conectores usando el Audio Wizard
(Asistente para sonido) de 6 conectores
Con el Audio Wizard (Asistente para sonido) activado, tanto el conector de
micrófono (B) como el de auriculares (C) de la parte delantera de la PC pueden ser
configurados para realizar una función diferente. Esos dos conectores son
conectores de audio de tipo universal. Cuando conecta un cable, el asistente le
pide seleccionar la función de ese cable de una lista, y configura el conector de
sonido universal para que realice la función seleccionada. Las funciones son:
• Altavoz estéreo (salida)
• Micrófono (entrada)
• Auriculares (salida)
• Entrada de línea de sonido
Configuración del sonido23
24Guía de inicio
Cómo usar la parte superior de su PC
Es posible que su PC tenga una zona de almacenamiento (sólo en algunos
modelos) en la parte superior del chasis de la PC. Para obtener más información:
• Consulte “Cómo utilizar la bahía de acoplamiento” en la página 25.
• Consulte “Cómo utilizar la bahía multialmacenamiento” en la página 29.
Cómo utilizar la bahía de
acoplamiento
Es posible que su PC tenga una bahía de acoplamiento (sólo en algunos modelos)
en la parte superior del chasis de la PC.
Puede utilizar la bahía de acoplamiento para:
• Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.
• Conectar a la bahía un dispositivo periférico, como una estación de
acoplamiento para cámara digital.
Cómo usar la parte superior de su PC25
• Instalar una tapa especial (opcional), una cámara HP y una estación de
acoplamiento para la cámara. (Tanto la cámara como la estación de
acoplamiento se venden por separado).
• Instalar una tapa especial (opcional), un iPod y una estación de acoplamiento
para el iPod, un reproductor de música portátil. (Tanto el iPod como la estación
de acoplamiento se venden por separado).
El diseño de la bahía permite colocar un dispositivo y guiar el cable de datos USB
o FireWire (IEEE 1394) y el cable de alimentación del dispositivo por debajo de la
cubierta superior trasera hasta los conectores de la parte posterior de la PC.
Es posible que su PC tenga un aspecto distinto a las mostradas en la figura. Los
componentes, la ubicación, disponibilidad y el número de conectores puede variar.
Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.
Presione ligeramente la tapa de la bahía y deslícela hasta abrirla.
Para instalar un dispositivo periférico, una estación de acoplamiento
para iPod, o una cámara HP y una estación de acoplamiento de la
cámara HP:
1 Presione ligeramente la tapa de la bahía y deslícela hasta abrirla.
2 Coloque el dispositivo periférico , la estación de acoplamiento para iPod (H) o
la estación de acoplamiento de la cámara (A) en la parte superior de la PC.
B
H
A
3 Para una cámara, coloque el receptáculo para la cámara (B) que venía con la
cámara digital en la estación de acoplamiento. Los clips del receptáculo dentro
de la estación de acoplamiento de la cámara.
26Guía de inicio
4 Pase los cables que venían con el dispositivo periférico, con la estación de
acoplamiento del iPod (K) o con la estación de acoplamiento de la cámara (C)
a través del túnel para cables y empezando por la parte trasera de la PC,
llévelos a la parte delantera de la PC. Extraiga los cables hacia el centro y
conéctelos al periférico o a la estación de acoplamiento.
K
H
5 Conecte los cables a la parte trasera de la PC o a una toma de corriente.
C
B
Para un periférico, consulte las instrucciones que venían con su dispositivo
periférico.
Para una estación de acoplamiento para iPod, conecte el cable del iPod al
USB. Consulte la documentación que venía con su iPod.
Cómo usar la parte superior de su PC27
Para una estación de acoplamiento de la cámara HP.
• Conecte el cable USB a la parte posterior de la PC.
• Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
Opcionalmente, si desea ver las imágenes de la cámara en un TV, conecte los
conectores rojo y amarillo (no se muestran) al TV.
Consulte las instrucciones que venían con la estación de acoplamiento de la
cámara HP.
6 Sitúe la tapa de la estación de acoplamiento para iPod (L) o la tapa de la
estación de acoplamiento que corresponde a la cámara (D) en la parte
superior de la PC. Desplace con cuidado el borde de la tapa dentro de la parte
superior de la PC.
M
L
E
D
7 Cuando quiera usar el iPod (M) o la cámara digital HP (E), colóquelos en la
estación de acoplamiento.
8 Siga las instrucciones que venían con el periférico o la estación de
acoplamiento.
28Guía de inicio
Cómo utilizar la bahía
multialmacenamiento
Es posible que su PC tenga una bahía multialmacenamiento (sólo en algunos
modelos) en la parte superior del chasis de la PC. Puede utilizar la bahía
multialmacenamiento para:
• Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.
• Conectar a la bahía un dispositivo periférico, como una estación de
acoplamiento para cámara digital.
• Poner un periférico en la parte superior del chasis.
• Instalar la cubierta especial y una cámara HP y la estación de acoplamiento de
la cámara HP (ambas vendidas por separado).
El diseño de la bahía permite colocar un dispositivo y guiar el cable de datos USB
o FireWire (IEEE 1394) y el cable de alimentación del dispositivo por debajo de la
cubierta superior trasera hasta los conectores de la parte posterior de la PC. Si
tiene problemas al introducir o extraer cables del túnel para cables, extraiga la
tapa superior trasera como se describe en el final de esta sección.
Es posible que su PC tenga un aspecto distinto a la que se muestra en la figura. Los
componentes, la ubicación, disponibilidad y el número de conectores puede variar.
Bahía multialmacenamiento, figura 1
A
B
Cómo usar la parte superior de su PC29
Cómo almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria
Para guardar CD y DVD, abra la cubierta de la bahía (A en la figura 1 de la bahía
multialmacenamiento) y, con cuidado, levante las dos secciones para formar el eje
(B en la figura 1). Puede almacenar hasta diez discos.
Para almacenar tarjetas de memoria, abra la cubierta superior y, si es necesario,
baje las dos secciones del eje (A en la figura 1).
Acoplamiento de un dispositivo periférico
Para utilizar la bahía multialmacenamiento para un dispositivo periférico, haga lo
siguiente:
1 Abra la cubierta de la bahía (A en la figura 1). Sostenga la cubierta por
ambos lados, cerca de las bisagras y, a continuación, levante la cubierta y
retírela en dirección a la parte posterior del chasis (C en la figura 2). Retírela
con cuidado.
Bahía multialmacenamiento, figura 2
C
30Guía de inicio
D
2 Pase los cables por la apertura en forma de túnel situada en la parte trasera de
la bahía (D en la figura 2). Conecte los cables de datos y de alimentación al
dispositivo periférico y coloque éste en la bahía.
3 Conecte el cable de datos al conector USB o FireWire (IEEE 1394) de la parte
posterior de la PC. Conecte el cable de alimentación del dispositivo periférico
a una toma de corriente.
Colocación de un dispositivo periférico en la
bahía multialmacenamiento (parte superior)
Para utilizar la parte superior del chasis para un dispositivo periférico, haga lo
siguiente:
1 Abra la cubierta de la bahía (A en la figura 1). Sostenga la cubierta por
ambos lados, cerca de las bisagras y, a continuación, levante la cubierta y
retírela en dirección a la parte posterior del chasis (C en la figura 2). Retírela
con cuidado.
2 Tire de la pestaña (T en la figura 3) en dirección a la parte delantera del chasis
(E en la figura 3). Guarde la pestaña en su lugar correspondiente de la bahía,
junto al eje (F en la figura 3).
3 Pase los cables de datos y de alimentación del dispositivo a través de la
abertura del túnel para cables situado en la parte posterior de la bahía. Ponga
los cables en el vacío dejado por la pestaña y vuelva a colocar la cubierta de
la bahía. Cierre la cubierta.
4 Conecte los cables al dispositivo y coloque éste en la parte superior del
chasis (G en la figura 3). Conecte el cable de datos al conector USB o
FireWire (IEEE 1394) de la parte posterior de la PC. Conecte el cable de
alimentación del dispositivo periférico a una toma de corriente.
Bahía multialmacenamiento, figura 3
E
G
T
F
Cómo usar la parte superior de su PC31
Uso de la estación opcional de cámara en la
parte superior de la PC
El chasis de su PC puede incluir la característica opcional de estación para cámara.
Bahía multialmacenamiento, figura 4
Esta característica permite instalar una cubierta de bahía especial en el chasis de la
PC para utilizar una cámara HP y la estación de acoplamiento para cámara HP
(ambas se venden por separado). (Tanto la cámara como la estación de
acoplamiento se venden por separado). La cámara incluye una base y la estación
de acoplamiento incluye cables.
32Guía de inicio
Este tema describe cómo:
• Instalar la cubierta especial de bahía en el chasis de la PC.
• Ensamblar el receptáculo para cámara (viene con la cámara) y ponerlo en la
estación de acoplamiento.
• Ponga la estación de acoplamiento en la bahía del chasis y pase los cables.
• Introduzca la cámara.
1 Abra la cubierta de la bahía (A en la figura 1). Sostenga la cubierta por
ambos lados, cerca de las bisagras y, a continuación, levante la cubierta y
retírela en dirección a la parte posterior del chasis (C en la figura 1). Retírela
con cuidado.
Para que sea fácil introducir los cables durante el paso 3, sujete la pestaña
(T en la figura 5) y tire de ella hacia la parte delantera del chasis
(E en la figura 3). Una vez pasados los cables, vuelva a colocar la pestaña.
Bahía multialmacenamiento, figura 5
L
T
K
H
M
hp dvd writer & cd-writer
expansion / bay
x
x
x
0
0
0
0
n
io
il
v
a
p
p
h
2 Coloque el receptáculo para la cámara (H en la figura 5) (incluído con la
cámara) en la estación de acoplamiento (J en la figura 5).
3 Ponga la estación de acoplamiento en la bahía. Pase los cables de datos
(K y L en la figura 5) y el cable de alimentación (M en la figura 5) a través de
la abertura del túnel para cables situado en la parte posterior de la bahía y
conéctelos a la estación de acoplamiento.
4 Ponga la nueva cubierta en las bisagras de la cubierta (P en la figura 6).
Cierre la cubierta sobre la estación de acoplamiento.
Bahía multialmacenamiento, figura 6
J
P
hp dvd writer & cd-writer
ay
ansion / b
exp
x
x
x
0
0
0
0
n
lio
i
v
a
p
p
h
Cómo usar la parte superior de su PC33
5 Conecte los cables de la estación de acoplamiento:
• Conecte el cable USB (K en la figura 5) a la parte posterior de la PC.
• Enchufe los conectores rojo y amarillo (L en la figura 5) en un TV, si desea
ver las imágenes de la cámara en un TV.
• Conecte el cable de alimentación (M en la figura 5) a una toma de
corriente.
6 Introduzca la cámara: Sostenga la cámara sobre el receptáculo para la
cámara (R en la figura 7) con la ventana del visor orientada hacia la parte
delantera de la PC, y encaje la cámara en el receptáculo.
Bahía multialmacenamiento, figura 7
R
hp dvd writer & cd-writer
expansion / bay
34Guía de inicio
hp pavilion 0000xxx
Cómo extraer cables del túnel para cables de la
bahía multialmacenamiento
Si no puede extraer el cable del dispositivo externo del túnel para cables de la
bahía multialmacenamiento, extraiga la cubierta superior trasera:
1 Abra la cubierta de la bahía. Sostenga la cubierta por ambos lados, cerca de
las bisagras y a continuación levante la cubierta y deslícela hacia la parte
posterior del chasis. Retírela con cuidado.
2 Presione la lengüeta (A en la figura 8) del interior de la bahía y deslice la
cubierta superior trasera hacia la parte posterior del chasis y, posteriormente,
retire la cubierta.
Bahía multialmacenamiento, figura 8
A
Cómo usar la parte superior de su PC35
36Guía de inicio
Uso del lector de tarjetas de memoria
Las cámaras digitales y otros dispositivos de imágenes digitales utilizan tarjetas de
memoria, soportes o medios, para almacenar archivos de imágenes digitales. El
lector de tarjetas de memoria opcional (sólo en algunos modelos) puede leer y
escribir en distintos tipos de tarjetas de memoria y en la unidad de disco IBM
Microdrive.
El lector de tarjetas es accesible directamente desde el frente de la PC o está
ubicado detrás de una cubierta. Tiene dos o cuatro ranuras horizontales que
admiten las tarjetas de memoria y la unidad de disco Microdrive.
Lector de
Tarjeta
Tarjeta CompactFlash tipo IRanura inferior
Tarjetas CompactFlash tipo IIRanura inferior
Unidad de disco IBM MicrodriveRanura inferior
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)Ranura superior
MultiMediaCard (MMC) Ranura superior
Tarjeta de memoria Memory Stick (MS)Ranura inferior
Tarjeta de memoria Memory Stick
(MS-PRO)
Tarjeta de memoria SmartMedia (SM)Ranura superior
Tarjeta de memoria xDRanura superior
4 ranuras
izquierda
izquierda
izquierda
derecha
derecha
derecha
Ranura inferior
derecha
izquierda
izquierda
Lector de
2 ranuras
Ranura superior
Ranura superior
Ranura superior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Uso del lector de tarjetas de memoria37
Puede poner las tarjetas en una o más ranuras y utilizar cada tarjeta de forma
independiente. Coloque sólo una tarjeta en una ranura a la vez.
Cada ranura de tarjetas tiene su propia letra de unidad e icono. Cuando inserta
la tarjeta, la etiqueta de presentación puede cambiar al título de la tarjeta, dado
el caso.
Operaciones con la utilidad Quitar
hardware con seguridad
PRECAUCIÓN: No haga clic en Detener en la ventana Quitar
hardware con seguridad si el dispositivo de almacenamiento masivo
por USB está seleccionado. Si lo hace, el sistema operativo dejará de
reconocer el lector de tarjetas de memoria de la PC; debe reiniciar la
PC para volver a ver el lector de tarjetas de memoria.
Si abre por equivocación la ventana Quitar hardware con seguridad, haga clic en
Cerrar.
Uso del lector de tarjetas de memoria
NOTA:
incorrectamente. Introduzca el borde del receptáculo (orificios) de esta tarjeta en la
ranura.
En el caso de los lectores de dos ranuras, las tarjetas Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC) y Memory Stick (MS o MS-Pro) han de introducirse
invertidas (con los conectores dorados hacia arriba). Observe la dirección de la
esquina cortada de las tarjetas.
CompactFlash y Microdrive están ranuradas y no pueden introducirse
1 Introduzca la tarjeta en la ranura hasta que no pueda avanzar más. El
indicador En uso (A) del lector de tarjeta se ilumina y la PC detecta
automáticamente la tarjeta.
2 La PC abre una ventana de forma que puede usarse el contenido de la tarjeta.
Puede copiar archivos desde o hacia la misma.
3 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad,
seleccione Expulsar, compruebe que el indicador de actividad está
encendido pero no parpadea y, a continuación, extraiga la tarjeta. Una luz
indicadora de actividad fija indica que la PC no está leyendo la tarjeta ni
escribiendo en la misma.
ADVERTENCIA: No intente extraer la tarjeta cuando el indicador de
actividad está parpadeando; si lo hace podría perder datos.
38Guía de inicio
Lector de tarjetas de memoria de 4 ranuras
A Indicad
or de
actividad
B Ranura superior
izquierda
C Ranura inferior
izquierda
D Ranura superior
derecha
E Ranura inferior
derecha
A
B
C
En el lector de
TarjetaInserte
Tarjeta CompactFlash tipo IBorde del receptáculo
4ranuras
C (inferior izquierda)
(orificios)
Tarjetas CompactFlash tipo IIBorde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Unidad de disco IBM
Microdrive
Tarjeta de memoria Secure
Borde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Boca arribaD (superior derecha)
Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Boca arribaD (superior derecha)
Tarjeta de memoria Memory
Boca arribaE (inferior derecha)
Stick (MS)
D
E
Tarjeta de memoria Memory
Boca arribaE (inferior derecha)
Stick (MS-PRO)
Tarjeta de memoria
Boca arribaB (superior izquierda)
SmartMedia (SM)
Tarjeta de memoria xDBoca arribaB (superior izquierda)
Uso del lector de tarjetas de memoria39
A Indicad
or de
actividad
F Ranura superior
G Ranura inferior
Lector de tarjetas de memoria de 2 ranuras
CompactFlash I/II
A
TarjetaInserte
F
G
En el lector de 2
ranuras
Tarjeta CompactFlash tipo IBorde del receptáculo
(orificios)
Tarjetas CompactFlash
tipo II
Unidad de disco
IBM Microdrive
Tarjeta de memoria
Secure Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Invertida (pines del
Tarjeta de memoria
Memory Stick (MS)
Tarjeta de memoria
Memory Stick (MS-PRO)
Tarjeta de memoria
SmartMedia (SM)
Borde del receptáculo
(orificios)
Borde del receptáculo
(orificios)
Invertida (pines del
conector dorado hacia
arriba)
conector dorado hacia
arriba)
Invertida (pines del
conector dorado hacia
arriba)
Invertida (pines del
conector dorado hacia
arriba)
Boca arribaG (inferior)
F (superior)
F (superior)
F (superior)
G (inferior)
G (inferior)
G (inferior)
G (inferior)
40Guía de inicio
Tarjeta de memoria xDBoca arribaG (inferior)
Uso del TV como monitor
Es posible que su PC tenga una salida para TV (sólo en algunos modelos). Esto
significa que puede conectarse a un televisor para ver en el televisor la imagen de
la computadora. Con la función de salida para TV, podrá ver la imagen de la
computadora, ver películas en DVD (si dispone de un reproductor de DVD) o
ejecutar juegos en su TV.
Identificación de los cables que puede
necesitar
Para conectar un TV a la PC, puede necesitar un cable de video y otro de audio (no
suministrados, se venden por separado). El tipo de cable de video depende de
su TV.
• Si su TV tiene un conector de S-video, necesitará un cable para S-video.
• Si su TV tiene una toma de video compuesto, necesita un cable de video
compuesto y, dependiendo de la toma que haya en la parte posterior de la PC,
es posible que necesite también un cable adaptador de S-video.
Uso del TV como monitor41
Conexión a un televisor
A
Para utilizar el TV como pantalla para su PC:
1 Apague la PC.
2 Conecte el cable del televisor usando uno de los siguientes procedimientos, en
función de los conectores de su TV:
• Si el televisor tiene un conector para S-video, conecte un cable de S-video
desde el conector S-video In del televisor al conector de S-video en la parte
posterior de la PC.
Cable de S-video
B Conector S-video
C Parte posterior de
su PC
D Cable de video
compuesto
E Conector de video
compuesto
C Parte posterior de
su PC
B
A
• Si el televisor tiene un conector para video compuesto y su PC tiene un
conector para video compuesto, conecte un cable de video compuesto
entre el conector Video In del televisor y el conector de video compuesto de
la parte posterior de la PC.
C
E
D
C
42Guía de inicio
D Cable de video
compuesto
F Cable adaptador de
S-video
B Conector S-video
C Parte posterior de
su PC
• Si el televisor tiene un conector para video compuesto y su PC sólo tiene un
conector de S-video, conecte un cable de video compuesto entre el
conector Video In del televisor y un cable del adaptador de S-video.
Conecte el cable del adaptador de S-video al conector de S-video de la
parte posterior de su PC.
B
D
NOTA: El cable del adaptador de S-video sólo se necesita si no hay un conector de
video compuesto en la parte posterior de su PC.
3 Para que el sonido proceda del TV y no de la PC, conecte un cable de audio
en el conector de entrada de audio (Audio Line In) en el TV y luego conecte el
otro extremo en el conector de salida de audio (conector de color verde) en la
parte posterior de la PC.
F
C
Cómo ver la imagen de su PC en la
pantalla del TV
NOTA: El tipo de tarjeta de video de su PC determina cómo se selecciona la opción
Salida de TV. Algunas opciones y menús de este procedimiento pueden ser
diferentes para su PC.
1 Asegúrese de que los cables de video y audio están conectados antes de
encender su PC y el TV.
2 Encienda el TV. Pulse el botón Video/TV en su control remoto para seleccionar
la opción de Video, no la opción de TV.
3 Encienda su PC.
4 Cuando aparezca el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en
un área vacía del escritorio y seleccione Propiedades. Se abre la ventana
Propiedades de pantalla.
Uso del TV como monitor43
5 Haga clic en la ficha Configuración.
6 Haga clic en el botón Avanzadas.
7 Haga clic en la ficha de su tarjeta gráfica. (La ficha podría llamarse Pantallas,
Ge Force xxx, nView, o Dispositivos).
8 Elija la opción de TV y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Algunos modelos de PC admiten la conexión de más de un dispositivo de
visualización (monitor CRT, monitor plano, TV, etc.) a su PC. Puede cambiar dónde
aparece el escritorio de la PC pulsando la combinación Alt+F5 (Presione
simultáneamente las teclas Alt y F5 del teclado). Cada vez que se presiona la
combinación Alt+F5, el escritorio de la PC aparece en el siguiente dispositivo. Si
Alt+F5 no funciona, reinicie la PC y vuelva a intentarlo.
Desactivación de la opción de TV
Es posible que cuando desee desconectar el TV de su PC necesite desactivar la
opción de TV para que la visualización de la PC vuelva a su resolución original.
1 Haga clic con el botón derecho en algún área vacía de la pantalla y elija
Propiedades. Se abre la ventana Propiedades de pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración.
3 Haga clic en el botón Avanzadas.
4 Haga clic en la ficha de su tarjeta gráfica. (La ficha podría llamarse Pantallas,
Ge Force xxx, nView, o Dispositivos).
5 Desactive la opción de TV (eligiendo solamente el monitor para visualizar) y
siga las instrucciones en pantalla.
44Guía de inicio
Cómo desconectar el TV
1 Desactive la opción de TV. Consulte el procedimiento anterior.
2 Apague el TV y su PC.
3 Retire el cable de video del TV y de la PC.
4 Desconecte el cable de audio del TV y de la PC.
5 Vuelva a conectar el cable de los altavoces de la PC a la toma de salida de
línea (conector verde) en la parte posterior de la computadora.
Uso de la unidad HP Personal Media
La unidad HP Personal Media (se vende por separado) se puede utilizar como un
disco duro USB interno o externo, diseñado para incrementar de una manera
rápida y fácil su capacidad de almacenamiento y a la vez, transferir archivos de
soporte, como pueden ser: Fotografías digitales, música, videos y otros archivos
importantes. También puede utilizar la unidad HP Personal Media para hacer una
copia de seguridad de otras unidades en su PC.
NOTA: Antes de empezar con el programa Recuperación del Sistema, extraiga la
unidad HP Personal Media. Consulte la documentación Recuperación del sistema.
Uso de la unidad HP Personal Media45
Conexión de la unidad
Como unidad externa, la unidad HP Personal Media se conecta y desconecta
fácilmente a un conector USB 2.0,situado en la parte delantera o trasera de la
mayoría de las PCs. La unidad viene ya con software, un cable externo USB, un
cable de alimentación del equipo y un adaptador de corriente. Para más
información sobre cómo conectar y utilizar la unidad HP Personal Media como
unidad externa, consulte la documentación que viene con la unidad HP Personal
Media.
En algunas PC de HP (sólo en algunos modelos) la unidad HP Personal Media ha
sido diseñada para colocarse dentro de una bahía de unidad horizontal o vertical.
NOTA: La unidad se
puede introducir y
extraer fácilmente de la
bahía sin apagar su PC.
A esta característica a
veces se le denomina
intercambio en caliente.
46Guía de inicio
Esta bahía de unidad especial incluye: Un puerto interno USB y un cable de
alimentación que se conectan a la unidad cuando está insertada.
La unidad se enciende cuando está conectada a un puerto USB activo. Si se
enciende la PC con la unidad conectada, ésta se encenderá automáticamente.
Cuando el cable USB para la unidad no está enchufado o cuando la alimentación
del USB de la PC está apagada, la unidad se apaga automáticamente. Cuando la
PC está en modo Suspender (un modo de reducción de energía), la unidad
permanece encendida.
ADVERTENCIA: No mueva la PC cuando esté insertada la unidad HP
Personal Media en la bahía, o conectada a un puerto USB en la PC.
Podría dañar la unidad y hacer que se pierdan datos.
A
Luz indicadora de
actividad en la
unidad
B Luz indicadora de
alimentación
C Guías de la unidad
HP Personal Media
Introducción de la unidad
1 Encienda la PC.
2 Alinee los filos en la parte inferior de la unidad con las dos ranuras a un lado o
en la parte inferior de la bahía de la unidad de la PC. No haga fuerza para
instalar la unidad en la bahía, debería deslizarse fácilmente dentro de ésta.
3 Deslice la unidad completamente dentro de la bahía de la unidad, hasta que
esté totalmente conectada a la fuente de alimentación interna y al puerto USB.
Con la PC encendida, la luz de encendido (B) en la parte delantera de la
unidad se enciende cuando la unidad está insertada correctamente.
B
A
C
Cómo ubicar la unidad y asignar una
letra de unidad
Después de introducir la unidad dentro de la PC, puede encontrar la unidad en Mi
PC. El sistema operativo asigna automáticamente una letra a la unidad. La letra
asignada depende de los dispositivos de almacenamiento conectados a la PC.
Cómo ubicar la unidad:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Seleccione la unidad en Unidades de disco duro. El nombre por defecto es
unidad HP Personal Media Drive.
Uso de la unidad HP Personal Media47
Puede asignar permanentemente una letra de la unidad para evitar que cambien
cada vez que conecta y desconecta esta unidad y otros dispositivos. Asimismo,
resulta más fácil para un programa de software ubicar los archivos en la unidad
HP Personal Media, si se le asigna una letra de unidad. Puede que algunos
programas no sean capaces de encontrar los archivos si la unidad tiene una
letra de unidad nueva.
Lo mejor es quitar siempre la unidad de una manera segura para evitar errores.
Consulte “Cómo desconectar la unidad” en la página 49.
NOTA: Para evitar que
múltiples unidades de
disco duro usen la misma
letra de unidad cuando
conecta y quita las
unidades, asigne la letra
Z a la unidad HP
Personal Media.
Cómo asignar una letra de unidad:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic derecho en Mi PC.
3 Seleccione Administrar y haga luego clic en Administración de disco.
4 Haga clic derecho en Unidad HP Personal Media.
5 Seleccione Cambiar la letra y ruta de acceso de unidad.
6 Haga clic en Cambiar y seleccione una letra, posteriormente realice los
cambios haciendo clic en Aceptar.
La etiqueta de volumen predeterminada de esta unidad es Unidad HP Personal
Media. Puede renombrar la unidad en la ventana de Mi PC haciendo clic derecho
en la unidad, seleccionando Renombrar e introduciendo después un nombre
nuevo. Renombre la unidad si tiene más de una unidad HP Personal Media.
Cómo usar la unidad
Cómo guardar archivos:
La mejor manera de transferir archivos a la unidad HP Personal Media es
arrastrándolos desde su unidad de disco duro local. Esto le permite poner los
archivos en carpetas específicas. Consulte los siguientes procedimientos para
obtener información detallada sobre cómo crear carpetas enlazadas.
48Guía de inicio
Reproducir archivos de soporte:
Puede reproducir medios desde la unidad HP Personal Media.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Haga doble clic en el icono de la unidad HP Personal Media para ubicar
su archivo multimedia.
4 Haga doble clic en el archivo. La mayoría de los archivos multimedia pueden
abrirse en el Reproductor de Windows Media.
Reproducir archivos de música:
Puede reproducir archivos de música que estén almacenados en la unidad
HP Personal Media:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, luego en Mi PC y finalmente haga
doble clic en la Unidad HP Personal Media.
2 Cree una carpeta de música personal haciendo clic derecho en la ventana de
la unidad, después elija Nuevo y luego Carpeta. Teclee un nombre para su
carpeta personal de música.
3 Arrastre o copie sus archivos de música dentro de la carpeta creada.
4 Abra el Reproductor de Windows Media haciendo clic en Inicio, Todos los
programas y luego haga clic en Reproductor de Windows Media.
5 En la ventana del Reproductor de Windows Media, haga clic en
Herramientas, seleccione Opciones y luego seleccione la ficha Biblioteca
de medios.
6 Haga clic en el botón Carpetas del monitor.
7 Haga clic en Agregar para añadir una ruta a su unidad HP Personal Media.
8 Explore para ubicar el archivo de música ya creado en su unidad HP Personal
Media y después haga clic en Aceptar.
9 Haga clic en Aceptar, vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana
de opciones. Ahora aparecerán sus archivos de música en la unidad HP
Personal Media en la Biblioteca del Reproductor de Windows Media cada vez
que conecte su unidad a la PC.
Cuando desconecte la unidad, puede que sus archivos de música aparezcan
todavía en la Biblioteca del Reproductor de Windows Media. Para restablecer su
PC, abra y cierre el Reproductor de Windows Media. Si eso no funciona, reinicie el
equipo.
Cómo desconectar la unidad
Puede quitar sin ningún problema la unidad cuando no está activada. Cuando la
luz ámbar de actividad parpadea, la unidad está encendida, grabando o
transfiriendo datos. Si quita la unidad mientras la luz está parpadeando se pueden
perder datos o dañar los archivos.
Para desconectar la unidad HP Personal Media de forma segura:
1 Cierre todos los programas que pueden estar accediendo a su unidad HP
Personal Media. Asegúrese de que la luz de actividad de la unidad está
apagada.
2 Haga doble clic en el icono de Quitar hardware con seguridad
situado en la bandeja del sistema (en la barra de tareas). Si el icono
está escondido, haga clic en las flechas de la barra de tareas para
abrirlo. Se abrirá la ventana de Quitar hardware con seguridad.
Uso de la unidad HP Personal Media49
3 Haga doble clic en dispositivo USB de almacenamiento masivo para
ubicar la unidad HP Personal Media. El dispositivo USB de almacenamiento
masivo puede aparecer en la lista dos veces. Uno de ellos puede que contenga
un lector de tarjetas de memoria u otra unidad de almacenamiento masivo.
4 Seleccione unidad HP Personal Media, y haga clic en Aceptar. Puede
que el nombre de la unidad sea diferente si lo ha cambiado, o incluso puede
aparecer como Volumen genérico seguido de la letra de unidad asignada.
Un mensaje que dice Quitar hardware con seguridad aparece en la bandeja
del sistema, el cual le permite saber que es seguro desconectar el dispositivo.
5 Haga clic en Cerrar.
6 Desconecte la unidad extrayéndola de la bahía de unidades.
50Guía de inicio
Operaciones con imágenes digitales
Operaciones con imágenes digitales
Puede conectar una fuente de imagen digital, como una cámara digital o una
cámara de vídeo digital, directamente a la PC, o a través de una estación de
acoplamiento. Los archivos de imágenes digitales que copia o descarga desde el
dispositivo aparecen en la carpeta Mis imágenes. Puede copiar archivos de
imágenes digitales a partir de las tarjetas de memoria usadas por cámaras
digitales y otros dispositivos de captura de imágenes digitales, utilizando el lector
de tarjetas de memoria (sólo en algunos modelos). Consulte “Uso del lector de
tarjetas de memoria” en la página 37.
Operaciones con imágenes digitales51
Cómo usar HP Image Zone Plus
A
Use el programa HP Image Zone Plus para administrar sus fotos, imágenes
escaneadas y clips de vídeo. Tiene todas las herramientas necesarias para ver,
organizar, editar, imprimir, compartir y proteger sus imágenes digitales.
Para abrir HP Image Zone Plus:
• Haga clic en el icono HP Image Zone Plus del escritorio.
O bien,
• Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, y
luego haga clic en HP Image Zone Plus.
Botón Go to My
Pictures (Ir a Mis
imágenes) y fichas de
modos. Haga clic en
el botón etiquetado
Ir a Mis imágenes
(o vista HP) para
alternar entre la
carpeta de Mis
imágenes de
Microsoft y el
software HP Image
Zone Plus.
B Área de control que
incluye ver opciones,
Imprimir Preferencias,
y Botones de ayuda.
C Área de trabajo o
Galería, mostrando
las imágenes en la PC
D Bandeja de selección
Se abre la ventana HP Image Zone Plus.
A
B
C
D
Haga clic en una ficha de modo en la parte superior de la ventana (A) para
seleccionar un área de trabajo diferente, tal y como se describe en la lista
siguiente.
52Guía de inicio
NOTA: Haga clic en el botón etiquetado Preferencias (B) para personalizar
HP Image Zone Plus y cambiar la configuración de algunas fichas. Por ejemplo,
puede configurar el HP Image Zone Plus para que inicie cada vez que haga clic en
la carpeta Mis Imágenes.
Mis Imágenes Haga clic en esta ficha para buscar, ver, administrar e imprimir
una o múltiples fotos o clips de video. En la parte de arriba del área de control (B),
haga clic en All by date (Todos según fecha) si desea ver todas las imágenes
o elija Folders (Carpetas) para buscar imágenes específicas. Para elegir las
imágenes que quiere imprimir o usar, simplemente haga clic en la imagen (o
imágenes) en la galería (C) y aparecerán en la bandeja de selección (D). Las
imágenes de la bandeja de selección aparecen en todas las fichas. Para obtener
más información, consulte “Utilización de la galería de fotos e imágenes HP” en
la Ayuda.
Editar Haga clic en esta ficha para hacer cambios en las imágenes o en los clips
de video que ha colocado en la bandeja de selección, como la eliminación del
efecto de ojos rojos o recortar algo. Para obtener más información, consulte
“Edición de imágenes” en la Ayuda.
Proyectos Haga clic en esta ficha para imprimir un proyecto usando las imágenes
de la bandeja de selección. Entre los proyectos se incluyen álbumes de fotos,
tarjetas y folletos. Para obtener más información, consulte “Creación de proyectos
creativos” en la Ayuda.
HP Instant Share Haga clic en esta ficha para compartir fotos con su familia y
sus amigos. Usando HP Instant Share, puede crear un correo electrónico, elegir las
fotos que quiere incluir y luego enviar su mensaje. HP Instant Share crea miniaturas
de sus imágenes que los destinatarios pueden ver inmediatamente en el mensaje en
lugar de abrir un archivo anexo grande. Para ver la foto original, pueden hacer clic
en una miniatura en el mensaje, lo cual los lleva a una página Web segura. En la
página Web, pueden ver las fotos, ordenar impresiones (si el servicio está
disponible en su país/región), grabar las imágenes a su PC, así como otras tareas.
Para obtener más información, consulte “Compartir imágenes” en la Ayuda.
NOTA: Deberá estar conectado a Internet para usar la función de HP Instant Share.
Respaldar y Restaurar Haga clic en esta ficha para crear discos de respaldo
de todas las imágenes de su PC y para restaurar imágenes (desde un disco de
respaldo, o bien, desde un negativo digital creado automáticamente).
Pictures to Go (Fotos para llevar) Haga clic en la ficha para enviar fotos a
una unidad mapeada (como por ejemplo una tarjeta de memoria flash o una
unidad flash USB), o para sincronizar fotos con un HP iPaq o una computadora de
bolsillo Pocket PC. Puede usar la fecha, la palabra clave y la información sobre
cómo está organizado el álbum para elegir las fotos que desea mandar, o bien
elegir las fotos a mano. Al eliminar la opción keep current (mantener actualizado)
para sincronizar automáticamente con un iPaq, se actualizarán las fotos del
dispositivo cada vez que se sincronice.
Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar HP Image Zone Plus,
haga clic en el vínculo Ayuda, en el área de control (B) de la ventana del
programa.
Operaciones con imágenes digitales53
Grabación de una etiqueta en un disco
LightScribe
Puede grabar la etiqueta antes o después de grabar los datos, la música o los
archivos de imágenes en el disco. Las etiquetas pueden consistir en un sencillo título
y una lista del contenido o ser más creativas e incluir fondos e imágenes.
Creación de etiquetas con HP Image Zone Plus
La creación de etiquetas con LightScribe es un proceso distinto al de grabación de
datos, música o archivos gráficos en un disco. La etiqueta puede crearse antes o
después de grabar archivos en el disco y el momento en que lo hará depende del
software LightScribe que utilice.
NOTA: Para grabar la etiqueta debe dar vuelta al disco y colocarlo con el lado de
la etiqueta hacia abajo en la bandeja de discos.
Puede crear una etiqueta de forma rápida para un disco que contenga las
imágenes que ha organizado y editado con el programa HP Image Zone Plus.
NOTA: No se realizará copia de seguridad de ninguna imagen que no haya
organizado o editado con HP Image Zone Plus.
Para grabar una etiqueta en HP Image Zone Plus:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, HP, HP ImageZone Plus y,
posteriormente, haga clic en HP ImageZone Plus de nuevo.
2 Seleccione la ficha Respaldar y Restaurar y luego haga clic en
Respaldar en la parte izquierda de la ventana.
3 Haga clic en Imprimir etiqueta LightScribe.
4 Introduzca el disco, y haga clic en Aceptar. Se abre el programa Sonic
Express Labeler.
5 Haga clic en Texto e introduzca el texto para el título y el subtítulo.
6 Para cada línea de descripción del contenido, haga clic en Nuevo, vuelva a
introducir el texto para la información que desea incluir y haga clic en
Aceptar.
7 Haga clic de nuevo en Aceptar cuando haya terminado de agregar la
información sobre el contenido.
8 Haga clic en Diseño y seleccione una de las plantillas de etiquetas.
9 Si desea un fondo, haga clic en Fondo y selecciónelo. Seleccione uno de los
fondos disponibles o haga clic en Más para buscar otra imagen.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
54Guía de inicio
10 Cuando consiga la etiqueta deseada, coloque el disco LightScribe (con
la etiqueta hacia abajo) en la bandeja de la unidad de discos y haga clic
en Imprimir.
NOTA: Si se muestra un mensaje indicando que el disco no se reconoce, puede
ser que no esté usando el tipo de disco correcto, o que tenga que girar el disco
para grabar la etiqueta. Para grabar la etiqueta, el disco debe colocarse en la
bandeja con la cara hacia abajo.
11 Seleccione Disco LightScribe de 12cm en el menú Etiqueta de disco.
12 Seleccione un nivel de contraste y haga clic en Aceptar para comenzar a
grabar la etiqueta. El disco se expulsa una vez se termina la grabación de la
etiqueta.
Aparecerá un cálculo aproximado del tiempo que puede tardar la grabación de la
etiqueta y una barra en la cual se indica cuánto tiempo falta para terminar. La
grabación de la etiqueta puede tomar hasta 40 minutos, dependiendo de la
cantidad de datos que haya en la etiqueta. Mientras LightScribe graba la etiqueta,
puede continuar trabajando en su PC.
NOTA: Las vibraciones y los movimientos bruscos de su PC durante el proceso de
grabación pueden afectar la calidad de la etiqueta.
Creación de una copia de seguridad de sus fotos
con una etiqueta LightScribe
NOTA: Este procedimiento no le permite editar su etiqueta. La etiqueta contiene, de
forma automática, el título y el nombre de la persona que ha iniciado sesión en el
sistema, así como la fecha y la hora en que la etiqueta se graba. Este tipo de
etiqueta se imprime en unos 3 a 7 minutos.
Creación de una copia de seguridad incremental de imágenes que ha puesto en
ImageZone.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, HP, HP ImageZone Plus y,
posteriormente, haga clic en HP ImageZone Plus de nuevo.
2 Seleccione la ficha Respaldar y Restaurar y luego haga clic en
Respaldar en la parte izquierda de la ventana.
3 Haga clic en Iniciar Respaldo.
4 Seleccione Copia de seguridad completa o Copia de seguridad
incremental, y luego haga clic en Siguiente.
Operaciones con imágenes digitales55
5 Seleccione el tipo de disco, asegúrese de que la opción Usar disco LightScribe
está marcada, y luego haga clic en Siguiente.
6 Elija la unidad LightScribe de la lista desplegable y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
7 Introduzca un disco vacío, y haga clic en Grabar disco. Si desea crear una
etiqueta LightScribe para la copia de seguridad, introduzca un disco
LightScribe con la cara de la etiqueta hacia arriba.
8 Una vez ha finalizado la copia de seguridad, dé la vuelta al disco, situando la
cara de la etiqueta hacia abajo, y luego haga clic en Grabar etiqueta.
9 Cuando la etiqueta se haya terminado, haga clic en Siguiente y luego en
Finalizar.
56Guía de inicio
Reproducción de CD y DVD
Su PC incluye software que le permite reproducir discos CD de música y DVD de
películas (sólo en algunos modelos). Este tema describe cómo:
• Reproducir discos CD de música usando el Reproductor de Windows Media, o
reproducir discos CD de música o DVD con iTunes.
• Reproducir películas en DVD usando el Reproductor de Windows Media o
InterVideo WinDVD (solamente en algunos modelos).
• Reproducir discos de video en CD (VCD) con InterVideo WinDVD o el
Reproductor de Windows Media.
Reproducción de discos CD de música
con iTunes
Debe tener ya sea una unidad de CD o de DVD.
1 Introduzca el CD de música en la unidad de CD o DVD.
• Se abre la ventana de iTunes. Si se abre la ventana del asistente para CD
de audio, seleccione Reproducir CD de audio usando iTunes de la
lista. Puede que necesite desplazarse hacia abajo en la ventana para ver
iTunes.
O bien,
• Si la ventana iTunes no se abre automáticamente, haga clic en Inicio en la
barra de tareas, elija Todos los programas, elija iTunes, y después
haga clic en iTunes.
Reproducción de CD y DVD57
2 El CD de música empezará a reproducirse automáticamente.
O bien,
Haga clic en el CD de la lista, y posteriormente haga clic en el botón
Reproducir en la esquina superior izquierda de la ventana iTunes. Para
escuchar una canción determinada, haga doble clic en el título (o el número de
pista) correspondiente, en la lista de reproducción.
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet, su CD se listará como Audio CD
en la lista de fuentes y los nombres de las canciones se listan con el número
de pista.
Para más información acerca del uso de iTunes, haga clic en el menú de Ayuda en
la barra de menús de iTunes. Para obtener ayuda en línea, visite:
http://www.hp.com/music/
Reproducción de CD y DVD con el
Reproductor de Windows Media
Para poder ver películas en DVD en su PC, éste debe tener una unidad de DVD.
1 Introduzca el CD de música o la película DVD en la unidad.
• Se abrirá la ventana Reproductor de Windows Media. Si se abre la
ventana del asistente, seleccione Reproductor de Windows Media de
la lista. Puede que tenga que desplazarse hacia abajo en la ventana para
verlo.
O bien,
• Si la ventana del Reproductor de Windows Media no se abre
automáticamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos
los programas y, a continuación, haga clic en Reproductor de
Windows Media.
2 Para reproducir el CD, haga clic en los botones de la ventana del Reproductor
de Windows Media. Para escuchar una canción determinada, haga doble clic
en el título o el número de pista correspondiente, en la lista de reproducción.
También puede controlar la reproducción con los botones de control
multimedia del teclado (sólo en algunos modelos).
58Guía de inicio
Para más información acerca del uso del Reproductor de Windows Media, haga
clic en el menú Ayuda en la barra de menús del Reproductor de Windows Media.
Si fuera necesario, muestre primero la barra de menús haciendo clic en el icono
con una flecha hacia arriba que se encuentra en la esquina superior izquierda
de la ventana del Reproductor de Windows Media.
Reproducción de películas DVD con
InterVideo WinDVD
El programa WinDVD de InterVideo usa una unidad de DVD (solamente en algunos
modelos) para reproducir películas en DVD.
NOTA: La mayor parte de las películas en DVD están adaptadas a países o
regiones geográficas. Consulte “Uso de los códigos de país/región” en la
página 60
1 Inserte un disco DVD en la unidad de DVD.
NOTA: En un DVD de dos caras, lea el texto alrededor del orificio central del
disco para determinar qué cara se va a reproducir (A o B, o bien, Estándar o
Pantalla ancha). Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta de la cara que
desea reproducir hacia arriba.
2 Cierre la bandeja del disco empujando suavemente la bandeja hacia el interior
de la PC.
La película se reproduce en su propia ventana (cuyo tamaño se puede ajustar)
y aparece el panel de control de WinDVD. Si se abre el asistente para
reproducir películas en DVD, elija Reproducir película en DVD usando InterVideo WinDVD de la lista. Puede que necesite desplazarse hacia
abajo en la ventana para verlo.
O bien,
Si el programa no se abre automáticamente:
a Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo
WinDVD, InterVideo WinDVD Player y, a continuación, haga clic en
InterVideo WinDVD.
b Use los botones de reproducción del panel de control para ver la película.
NOTA: Para ver para qué sirve un botón, coloque el cursor del ratón sobre ese
botón; el nombre del botón aparecerá en la pantalla.
NOTA: Si está reproduciendo una película en pantalla completa y el panel de
control de WinDVD está escondido, puede hacer que vuelva a aparecer,
haciendo clic en cualquier parte de la ventana de video.
Reproducción de CD y DVD59
Uso del panel de control de WinDVD:
• Para mover el panel de control WinDVD, coloque el puntero del ratón en el
panel (pero no sobre un botón), y arrástrelo a la posición de la pantalla que
desee.
• Para cambiar el tamaño de la ventana de video cuando no es pantalla
completa, coloque el cursor del ratón en una esquina de la ventana y arrastre
el borde.
O bien,
Haga clic en el botón Pantalla completa situado en la esquina
superior derecha del panel de control de WinDVD.
• Si desea obtener más información sobre el software InterVideo
WinDVD, consulte la Ayuda en línea del propio programa haciendo clic en el
icono ? (signo de interrogación) del panel de control de WinDVD.
Uso de los códigos de país/región
La mayoría de los discos DVD tienen códigos de país/región incrustados en los
datos del disco y que limitan dónde se puede reproducir la película.
El número de país/región suele estar situado sobre un globo terráqueo impreso
en el empaquetado del DVD y en el disco. Los DVD sin códigos de país/región
se reproducirán en cualquier unidad o reproductor situados en cualquier país/
región.
60Guía de inicio
ADVERTENCIA: Podrá cambiar de países/regiones sólo cinco veces
antes de que el código de país/región se bloquee y se haga
permanente. Una vez bloqueado el código, sólo podrá reproducir
discos DVD de ese país/región. Cuando se bloquee el código de
país / región, póngase en contacto con el servicio de soporte.
WinDVD no está preestablecido para ningún país o región en particular; el código
de país/región de la primera película en DVD que reproduzca determinará su país
o región de DVD.
Por ejemplo, si reproduce un DVD con el código de país/región 1, WinDVD
establecerá el país o región actual de su reproductor de DVD en 1. Si
posteriormente reproduce un DVD con un código de país/región distinto, WinDVD
le preguntará si desea establecer este nuevo país/región como el activo.
Reproducción de discos CD de Video
(VCD) con InterVideo WinDVD
1 Coloque el CD de video (VCD) en una unidad de DVD o CD.
2 Elija Reproducir película en DVD usando InterVideo WinDVD, y
haga clic en Aceptar.
O bien,
Si el programa no se abre, haga clic en Inicio, elija Todos los programas,
InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player y, a continuación,
haga clic en InterVideo WinDVD.
3 Si tiene un VCD de dos idiomas, el sonido de uno de los idiomas sale
del altavoz izquierdo y el otro idioma sale del altavoz derecho. Haga
doble clic en el icono de Volumen de la barra de tareas.
4 En Balance del control de volumen, arrastre por completo la barra
deslizante hacia la derecha o la izquierda, según el idioma en el que desee
ver la película.
5 Cierre la ventana Control de volumen.
Reproducción de discos CD de Video
(VCD) con el Reproductor de Windows
Media 9
1 Coloque el CD de video (VCD) en una unidad de DVD o CD.
2 Elija Reproducir película en DVD usando el Reproductor de
Windows Media, y haga clic en Aceptar.
O bien,
Si el programa no se abre, haga clic en Inicio, elija Todos los programas
y, a continuación, Reproductor de Windows Media.
3 Haga clic en Archivo en la barra de menús de la parte superior y haga clic
en Abrir. (Si no ve la barra de menús, haga clic en el círculo pequeño que
tiene las flechas hacia arriba y hacia abajo y que está en la esquina superior
izquierda de la ventana principal).
4 Haga clic en la flecha desplegable Ver en y luego elija la unidad que tiene el
CD de Video.
Reproducción de CD y DVD61
5 Haga doble clic en la carpeta MPEGAV.
6 Elija Todos los archivos (*.*) de la lista desplegable Archivos del tipo.
7 Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
8 Si tiene un VCD de dos idiomas, el sonido de uno de los idiomas sale del
altavoz izquierdo y el otro idioma sale del altavoz derecho. Haga clic en Ver
en la barra de menús, elija Mejoramientos y elija Ecualizadorgráfico.
9 Arrastre la barra deslizante de Balance completamente hacia la derecha o la
izquierda, según el idioma que desee escuchar al ver la película.
10 Cierre la ventana del Ecualizador gráfico
62Guía de inicio
Creación de CD y DVD
NOTA: “Burn”, que significa “quemar”, es un término inglés utilizado en el sector
para describir la grabación de información en un DVD o un CD. La grabación
óptica utiliza un rayo láser para grabar la información en el disco, y de ahí el
término inglés “burn” y los correspondientes términos coloquiales “quemar” o
“tostar” en español.
NOTA: Si su grabación falla, elija manualmente una velocidad de grabación
menor (si está disponible) cada vez que haga una grabación. Si desea más
información sobre cómo seleccionar una velocidad de grabación menor, consulte el
menú de Ayuda del programa o la documentación.
NOTA: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de
sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad
intelectual.
Si su PC tiene una unidad CD-RW o DVD Writer (sólo en algunos modelos), su PC
tiene software de grabación y puede crear sus propios CD de música o datos.
Su PC tiene cuatro programas de grabación: iTunes, Windows Media Player,
RecordNow!, y Windows XP. Usted copia o descarga música a sus bibliotecas y
entonces puede organizar o copiar los archivos de música. Puede copiar a CD
archivos de Windows Media que tengan una extensión .wma, archivos .mp3 o
.wav, utilizando una unidad CD Writer o una unidad DVD Writer. También puede
utilizar iTunes o el Reproductor de Windows Media para copiar archivos de música
a un dispositivo portátil o a una tarjeta de memoria.
Utilice un disco CD-R si lo va a reproducir en un reproductor de CD o en una
unidad de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R o una unidad
DVD+R de doble capa. Los discos CD-R son compatibles con más reproductores
que los discos CD-RW.
Creación de CD y DVD63
Uso de la tabla de referencia rápida
sobre el software
Para abrir los programas de software de la unidad DVD Writer/CD Writer, haga
clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, seleccione la
carpeta del programa y, por último, haga clic en el programa para abrir el
software. Consulte la siguiente tabla para averiguar cuál es el programa más
adecuado para la tarea que se dispone a realizar.
NOTA: Es posible que su PC incluya un CD de actualización de software.
Puede que tenga que instalar dicha actualización antes de utilizar la grabadora
DVD Writer/ CD Writer. Para ello, siga las instrucciones de instalación incluidas
con el CD.
Su PC viene con los siguientes programas de software. Utilice esta tabla para
averiguar lo que puede hacer con cada uno de ellos.
NOTA: Es posible que algunos de los programas mencionados a continuación no
se incluyan con su modelo de PC.
SoftwareCon este programa podrá
iTunes• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros
archivos de audio.
• Grabar archivos de música.
• Grabar una copia de un CD existente de música o datos
para utilizarla en su PC.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca,
para grabarlos o escucharlos.
Reproductor de
Windows Media
• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros
archivos de audio.
• Reproducir películas en DVD. (El Reproductor de
Windows Media sólo puede reproducir DVD si hay
instalado otro programa de reproducción de DVD,
como por ejemplo InterVideo WinDVD.)
• Reproducir archivos de Windows Movie Maker.
• Grabar archivos de música.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca,
para grabarlos o escucharlos.
64Guía de inicio
SoftwareCon este programa podrá
RealOne Player• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros
archivos de audio.
• Reproducir películas en DVD. (RealOne Player sólo
puede reproducir DVD si hay instalado otro programa
de reproducción de DVD, como por ejemplo InterVideo
WinDVD).
• Reproducir CD de video.
• Grabar archivos de música.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca,
para grabarlos o escucharlos.
Windows
Movie Maker 2.0
InterVideo
WinDVD
• Importar audio, video y otros archivos de soporte desde
una cinta de video, una cinta de audio, una cámara
Web o una emisión de televisión.
• Grabar archivos de audio y video para crear un
proyecto de video y guardarlo en formato de archivo
fuente para Windows Media con la extensión .wmv.
• Editar y obtener una vista previa de los archivos.
• Enviar la película por correo electrónico o a un servidor
Web.
• Agregar archivos de música (.mp3).
• Importar archivos de audio como .mp3, .asf o .wma;
archivos de video como .wmv, .asf, .avi o .mpg; o
archivos de imágenes como .jpg o .gif.
• Crear archivos .avi y .wmv (video de Windows Media).
• Reproducir películas en DVD y CD de video (VCD).
Creación de CD y DVD65
SoftwareCon este programa podrá
RecordNow!• Grabar archivos de datos y de música.
• Grabar una copia de un CD existente de música o datos
para utilizarla en su PC.
• Crear CD de música personalizados a partir de otros
CD de música de su colección, o a partir de archivos
.wav, .mp3 o .wma. Estos CD se pueden reproducir en
el equipo estéreo del hogar o del coche.
• Copiar y compartir archivos de datos.
• Copiar archivos de video de tamaño pequeño.
NOTA: Los archivos de video grabados con RecordNow! se
pueden ver en su PC pero no en reproductores de DVD
domésticos.
InterVideo
WinDVD Creator
muvee
autoProducer
• Capturar archivos de video analógico y digital
directamente desde una videocámara digital (DV), una
videocasetera u otro dispositivo de captura analógico,
en pocos pasos.
NOTA: Su PC puede no incluir un dispositivo de captura
analógica.
• Montar películas, mediante la captura de clips de video
y escenas en un proyecto de video.
• Editar las películas. Cortar escenas, agregar música y
efectos de sonido, imágenes fijas, texto, transiciones de
video y voces en off.
• Obtener vistas preliminares mientras se efectúan
modificaciones antes de grabar los archivos definitivos.
• Crear archivos de video, exportarlos a su disco duro
o su cámara de video digital y luego reproducirlos en su
PC.
• Crear archivos de video, grabarlos a DVD y CD y a
continuación, reproducirlos en algunos reproductores de
DVD.
• Grabar archivos de video en siete formatos diferentes.
• Capturar archivos de video digital directamente desde
una videocámara digital (DV).
• Montaje de películas que incluyan sus clips de video y
fotos.
• Agregar su música de fondo preferida.
• Agregar títulos al inicio y al final de su película.
• Elegir una gran variedad de estilos para dar un aspecto
único a sus películas.
66Guía de inicio
Creación de discos CD de música con
iTunes
Para crear un CD de música usando iTunes:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, elija
iTunes y luego haga clic en iTunes.
2 Haga clic en el menú Editar y luego elija Preferencias.
3 Haga clic en la ficha Quemar y elija Audio CD como el formato del disco.
4 Haga clic en la casilla de verificación Usar revisión de sonido si quiere
que todas las canciones del CD se reproduzcan al mismo nivel de volumen y
haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en el menú desplegable Archivo y seleccione Nueva lista de
reproducción.
6 Introduzca un nombre para la nueva lista de reproducción y se abrirá una
ventana con una lista de reproducción en blanco.
7 Arrastre y suelte las canciones seleccionadas a su nueva lista de reproducción.
8 Haga clic en el botón Quemar disco en la esquina superior derecha.
9 Inserte un disco en blanco en su unidad. No usar un disco DVD+R de doble
capa, ya que no son compatibles con este programa.
10 Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información acerca del uso de iTunes, haga clic el menú Ayuda
en la barra de menú de iTunes o consulte la Garantía y Guía de soporte del iPod.
Cómo crear discos CD de música con el
Reproductor de Windows Media
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Todos los programas
y, a continuación, haga clic en Reproductor de Windows Media.
2 Haga clic en Copiar a CD o dispositivo.
3 Haga clic en la flecha hacia abajo en el campo Elementos a copiar y
seleccione las canciones que desea grabar al CD.
Si no se lista ninguna canción, introduzca un CD en su unidad y haga clic en
Copiar desde CD. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
4 Haga clic en el botón Copiar en la esquina superior derecha.
Para más información acerca del uso del Reproductor de Windows Media, haga
clic en el menú Ayuda en la barra de menús del Reproductor de Windows Media.
Si fuera necesario, muestre primero la barra de menús haciendo clic en el icono
con una flecha hacia arriba que se encuentra en la esquina superior izquierda
de la ventana del Reproductor de Windows Media.
Creación de CD y DVD67
Cómo crear discos CD de datos
usando Windows XP
Su PC tiene un software de grabación para grabar en CD archivos de datos, como
archivos de texto o imágenes digitales.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, y seleccione Mis documentos o la
carpeta que tenga los archivos que quiere copiar.
2 Seleccione el archivo o los archivos que desee copiar.
3 Haga clic en Copiar a CD en la lista Tareas.
4 Haga clic en Mi PC en lalista Otros sitios y, a continuación, haga doble clic
en la unidad de disco que desee utilizar.
5 Inserte un disco en blanco en la unidad.
6 Haga clic en Grabar estos archivos en un CD en la lista Tareas de
grabación de CD. Aparece la ventana Asistente para grabación de CD.
7 Haga clic en Siguiente.
8 Haga clic en Finalizar.
Creación de CD con RecordNow!
NOTA: Si desea más información sobre cómo grabar un CD, consulte el menú
Ayuda del programa RecordNow!.
68Guía de inicio
NOTA: La unidad CD-RW, DVD Writer, o la unidad de doble capa sólo están
disponibles en algunos modelos.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Haga clic en Sonic RecordNow! y, a continuación, vuelva a hacer clic en
RecordNow!.
4 Si necesita borrar un disco (CD-RW, DVD+RW o DVD-RW): Introduzca el
disco, seleccione la ficha Pantalla principal y, a continuación, seleccione
Borrar disco.
Creación de discos CD de música con
RecordNow!
RecordNow crea discos CD de música de sesión cerrada, lo cual significa que
debe grabar en el CD todos los archivos de música en una sola sesión de
grabación. Los archivos de música pueden volver a grabarse en un disco CD-RW
regrabable, pero primero se borrarán todos los archivos grabados anteriormente.
Los discos CD-R no se pueden borrar.
NOTA: Los discos CD-R se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo para
uso doméstico y en automóviles. Los discos CD-RW sólo se reproducen en algunos
equipos estéreo.
IMPORTANTE: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de
propiedad intelectual.
Consejos
RecordNow! se puede utilizar para crear CD de audio y reproducirlos en un
reproductor de CD del hogar o de auto, o en su PC.
Para grabar archivos de música, es importante tener en cuenta que:
• Para reproducir un CD de música en un equipo estéreo doméstico o de auto, es
necesario que esté grabado como un CD de música en formato CD de Audio
(CDA), y no como un CD de datos.
• Debe grabar todos los archivos de música en una sola sesión de grabación,
porque RecordNow! cierra el CD una vez completa la grabación. Los archivos
de música pueden volver a grabarse en un disco regrabable (CD-RW), pero
primero se tendrán que borrar todos los archivos grabados anteriormente.
• A medida que agrega los archivos de música en la sesión de grabación,
RecordNow! calcula y muestra la cantidad de tiempo de grabación restante
para grabar archivos de música adicionales.
• No puede grabar títulos de canciones, a no ser que haga una copia exacta de
un CD de música de su colección.
• Si intenta grabar más de lo que un CD estándar puede contener, RecordNow!
muestra un mensaje que le advertirá de la posibilidad de que todas las pistas
no quepan en el disco.
Creación de CD y DVD69
Cómo crear CD para reproducirlos en
su coche o en reproductores de CD del
hogar con RecordNow!
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de audio.
3 Elija CD de audio para reproductores domésticos y del
coche.
4 Inserte un CD de música para ver las pistas de su CD. Elija Ver si le gustaría
buscar otra unidad óptica.
O bien,
Haga clic en Buscar y, a continuación, haga clic ya sea en Buscar música
o Examinar para encontrar los archivos de música del disco duro que desea
grabar.
5 Seleccione las pistas musicales que desee grabar y, a continuación, haga clic
en Agregar.
NOTA: Presione sin soltar la tecla Ctrl del teclado para elegir más de
una pista.
6 Haga clic en el icono Grabar cuando haya agregado todos los
archivos de audio a su proyecto de CD de música.
7 Haga clic en Sí.
8 Cuando el sistema se lo indique, inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco.
9 Haga clic en Aceptar. Es preferible no usar el equipo mientras se graba
el CD.
10 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
70Guía de inicio
Click the Haga clic en el icono Ayuda y luego elija Ayuda RecordNow! para
obtener más información acerca de los CD de música con el programa
RecordNow!.
Creación de CD para reproducirlos en
su PC
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Haga clic en la ficha Proyecto de audio.
3 Elija Jukebox CD.
4 Inserte un CD de música para ver las pistas de su CD.
O bien,
Haga clic en Buscar y, a continuación, haga clic ya sea en Buscar música
o Examinar para encontrar los archivos de música del disco duro que desea
grabar.
NOTA: RecordNow! explora en busca de archivos de audio, incluso
los archivos de los sonidos del sistema operativo. Si no desea que
aparezcan algunos de estos sonidos, puede seleccionar el icono
Opciones (llave) y, a continuación, elegir Audio. Elija Ocultar
archivos de audio con una duración menor a (en segundos),
escriba el número de segundos y haga clic en Aceptar.
5 Seleccione las pistas musicales que desee grabar y, a continuación, haga clic
en Agregar.
NOTA: Presione sin soltar la tecla Ctrl para elegir más de una pista.
6 Haga clic en el icono Grabar cuando haya agregado todos los
archivos de audio a su proyecto de CD de música.
7 Haga clic en Sí.
8 Cuando se le indique, inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco. Si el disco
CD-RW no está en blanco, RecordNow! le indica que lo borre y, a
continuación, empezará automáticamente a grabar en el mismo cuando se
haya borrado su contenido.
NOTA: Si desea reproducir su CD de música en un equipo estéreo doméstico o
de auto, utilice un disco CD-R. Los discos CD-RW pueden no reproducirse en
algunos equipos estéreo.
9 Haga clic en Aceptar. Es preferible no usar el equipo mientras se graba
el CD.
10 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego elija Ayuda RecordNow! para obtener
más información acerca de los CD de música con el programa RecordNow!.
Almacenamiento de archivos en un
DVD o CD
A diferencia de los CD de música, los DVD y los CD de datos se pueden grabar en
varias sesiones.
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
Creación de CD y DVD71
3 Inserte en la unidad un disco CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW o DVD+R de
doble capa (solamente en algunos modelos) en blanco o que tenga espacio
libre y habilitado para grabar y, a continuación, haga clic en Disco de
datos.
• Si el disco está en blanco, siga las instrucciones en pantalla.
O bien,
• Si el disco está lleno, inserte un disco en blanco u otro disco en el que
quede espacio para grabar.
O bien,
• Si está agregando archivos a un disco, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
NOTA: Pueden agregarse archivos adicionales a un disco si dispone de
espacio libre y habilitado para ello. Los CD de audio grabados son discos de
sesión cerrada a los que no se les puede agregar nada.
4 Para dar nombre al disco, seleccione Etiqueta del volumen y escriba el
nombre que desea. Si no escribe un nombre, RecordNow! asignará un nombre
basándose en la fecha de grabación.
5 Agregue los archivos de datos a la ventana de selección de archivos.
• Haga clic en el botón Agregar archivos y carpetas, busque y
seleccione sus carpetas y archivos, y haga clic en Agregar. Repita este
paso hasta haber agregado todos los archivos deseados.
72Guía de inicio
O bien,
• Arrastre el archivo desde el escritorio o desde cualquier otro lado del
Explorador de Windows, hasta la ventana de selección de archivos. Repita
este paso hasta haber agregado todos los archivos deseados.
NOTA: Puede cambiar el nombre de los archivos de la ventana de selección de
archivos, seleccionando cada uno de los archivos y sobrescribiendo otros
nombres. Esto no afecta a los archivos originales del disco duro.
6 Cuando se hayan agregado todos los archivos, haga clic en el icono
Grabar.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego haga clic en Ayuda RecordNow! para
obtener más información acerca de la grabación de CD de datos con el programa
RecordNow!.
Almacenamiento de archivos de datos
en disco
A la hora de almacenar archivos de datos en un disco, es importante tener en
cuenta que:
• Puede agregar archivos de datos nuevos a un CD-R, DVD+R o DVD+R
en una sesión de grabación posterior, hasta que el disco esté lleno.
Con discos DVD+R y DVD-R, necesita seleccionar la configuración
adecuada en RecordNow! para grabar archivos en una sesión
posterior. Para ello, inserte el DVD grabado, abra RecordNow!, haga
clic en el icono Opciones (llave), haga clic en Datos, seleccione la
opción de grabación que desee y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
• Cuando se graban archivos que tienen el mismo nombre que archivos
previamente grabados, RecordNow! actualiza el archivo y la versión anterior
queda sobrescrita.
• RecordNow! permite cambiar los nombres y los títulos de los archivos que
desee grabar y los nombres de los archivos ya grabados.
• A medida que se seleccionan los archivos de datos que se desean grabar en el
disco, RecordNow! calcula y muestra la cantidad de espacio de grabación
usado en el disco.
Creación de CD y DVD73
Copia de un DVD o CD
IMPORTANTE: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de
propiedad intelectual.
RecordNow! le permite hacer una copia de un disco de música o datos de su
colección. No se pueden copiar DVD comerciales porque están protegidos
mediante la ley de propiedad intelectual y están codificados para evitar su
duplicación ilegal.
Para hacer una copia de un disco de música o datos de su colección:
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Seleccione Copia exacta.
4 Inserte el CD o DVD que desee copiar.
5 Haga clic en el icono Copiar.
6 Inserte un DVD o CD en blanco en la unidad y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Borrado de un DVD o CD
Puede utilizar RecordNow! para borrar archivos de música, datos o video
grabados en discos DVD y CD regrabables, dejando casi todo el espacio en disco
disponible para nuevas grabaciones.
Si intenta grabar un archivo de video o de música en un disco regrabable que ya
contiene algunos archivos, el programa de grabación le pedirá que borre el disco
primero.
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Inserte el DVD+RW, DVD-RW o CD-RW que desee borrar. Si se abre una
ventana de reproducción automática, haga clic en Cancelar.
3 Seleccione la ficha Pantalla principal y, a continuación, Borrar disco.
4 Haga clic en Sí para confirmar que desea borrar el contenido del disco.
74Guía de inicio
Eliminación de archivos en
RecordNow!
A la hora de eliminar archivos con RecordNow!, es importante tener en cuenta que:
• Al eliminar un archivo grabado de un DVD+R, DVD-R o CD-R de datos, el
espacio en disco se pierde y no se puede utilizar para nuevas grabaciones.
• No se pueden eliminar archivos de música de los CD de música previamente
grabados, pero se pueden eliminar archivos de música de la ventana Selección
de archivos en RecordNow! antes de grabar los archivos en el disco.
• Si elimina archivos de la ventana Selección de archivos de RecordNow! antes
de grabar el disco, esto no afecta al espacio disponible en disco. Si elimina un
archivo de un DVD+R, DVD-R o un CD-R una vez grabado el disco, el espacio
disponible en disco se pierde.
Eliminación de archivos en un disco de
datos grabado
RecordNow! no puede borrar archivos de DVD o CD grabables (de una
grabación), pero los archivos que se han grabado anteriormente sí pueden
eliminarse. Al eliminar un archivo grabado de un DVD+R, DVD-R o CD-R de datos,
el espacio en disco se pierde y no se puede utilizar para nuevas grabaciones.
Para eliminar archivos de datos de un DVD o CD grabado:
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Inserte el disco del que desea eliminar los archivos. Si se abre una
ventana de reproducción automática, haga clic en Cancelar.
4 Haga clic en Disco de datos.
5 Debe tener al menos un archivo en el disco de datos, para regrabarlo.
Seleccione el archivo que desea eliminar y, a continuación, haga clic
en el icono Eliminar en la esquina superior derecha.
6 Haga clic en Sí.
7 Haga clic en el icono Grabar para guardar el disco de datos sin los
archivos eliminados.
8 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Creación de CD y DVD75
Almacenamiento de archivos en un
DVD o CD
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyecto de respaldo.
3 Elija Almacenamiento de archivos.
4 Inserte un disco CD o DVD en blanco en la unidad.
5 Marque la casilla de verificación Cambiado desde para limitar la búsqueda
a archivos que han cambiado desde la última vez que completó un archivo de
Almacenamiento.
6 Agregue sus archivos a la ventana de Almacenamiento:
• Elija una o más categorías de la lista de la izquierda y haga clic en
Explorar. RecordNow! Busca archivos en su disco duro que estén
relacionados con la categoría y los mueve a la ventana Archivar de la
derecha.
O bien,
• Arrastre archivos del Explorador de Windows a la ventana de
Almacenamiento.
7 Cuando se hayan agregado todos los archivos, haga clic en el icono
Grabar.
Si los archivos no caben en un disco, se le solicitarán más discos.
8 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
76Guía de inicio
Cómo crear un archivo de imagen
RecordNow! puede tomar todos los archivos de un CD o un DVD y convertirlos en
un solo archivo llamado un archivo de imagen. Puede usar el archivo de imagen
para reproducir el disco original. Esto se usa seguido cuando tiene que hacer
múltiples copias del mismo disco.
Cómo guardar una imagen
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyecto de respaldo.
3 Elija Guardar imagen.
4 Introduzca el disco fuente en la unidad.
5 Haga clic en Explorar para definir el destino y nombre del archivo de
imagen.
6 Haga clic en el icono Guardar para crear el archivo de imagen.
Cómo grabar una imagen
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyecto de respaldo.
3 Elija Quemar imagen.
4 Haga clic en el botón Explorar para localizar su archivo de imagen
guardado.
5 Haga clic en el icono Quemar.
6 Inserte un disco grabable CD o DVD en blanco en la unidad.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Cómo grabar archivos de video
La calidad del video dependerá de la calidad de los archivos fuente, así como de
la velocidad y capacidad para el procesamiento de gráficos de su PC. Consulte la
sección “Grabación de video analógico VHS directamente a DVD (sólo en algunos
modelos)” de esta guía.
NOTA: La unidad DVD Writer o CD Writer no copia películas en DVD de uso
comercial. La mayoría de los DVD de uso comercial están codificados a fin de
evitar la realización de copias no autorizadas.
Uso de etiquetas para discos
ADVERTENCIA: No utilice etiquetas adhesivas para identificar sus
DVD. Pueden provocar que el DVD se reproduzca de forma irregular.
En su lugar, ponga el nombre al DVD utilizando un marcador con
punta de fieltro.
Etiquetado de discos con LightScribe
LightScribe (sólo en algunos modelos) es el nombre de la tecnología empleada para
el etiquetado directo de discos que le permite grabar en forma sencilla las etiquetas
que desea, con calidad profesional. El sistema requiere el empleo de una unidad
de CD o DVD, discos con un recubrimiento especial (vendidos por separado) y
software avanzado para etiquetar discos.
Las unidades para discos de CD o DVD compatibles con LightScribe utilizan el láser
óptico de la unidad para grabar la etiqueta sobre una delgada capa coloreada en
el lado con etiqueta del disco. Sin tinta que pueda manchar, papel que pueda
plegarse ni adhesivos que puedan despegarse.
Creación de CD y DVD77
Los discos LightScribe pueden identificarse por medio del logotipo de LightScribe
que se encuentra en la caja de venta al público y en el área central interna del
disco. Su PC puede trabajar con varias versiones de discos LightScribe pero
cuando se lancen al mercado nuevas versions de discos, deberá actualizar el
controlador de su unidad de CD o DVD compatible con LightScribe. Obtenga
actualizaciones de controladores del sitio Web de Soporte de HP.
Requisitos de Lightscribe
Para grabar una etiqueta con LightScribe se necesitan tres cosas:
• Unidad de DVD compatible con LightScribe
• El software LightScribe
• Discos LightScribe (vendidos por separado)
Grabación de una etiqueta en un disco
LightScribe
Puede grabar la etiqueta antes o después de grabar los datos, la música o los
archivos de imágenes en el disco. Las etiquetas pueden consistir en un sencillo título
y una lista del contenido o ser más creativas e incluir fondos e imágenes.
El diseño y grabación de la etiqueta pueden realizarse con InterVideo Disc Label o
Sonic Express Labeler.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, InterVideo DiscLabel y
luego nuevamente en InterVideo DiscLabel.
2 Seleccione un estilo de plantilla en el menú Plantilla y haga clic en Aplicar.
3 Haga doble clic en el cuadro de texto para títulos (si aparece) o haga clic en
Agregar texto.
4 Escriba el texto en la ventana Edición de texto mejorado y haga clic en
Aceptar.
5 Con el cuadro de texto seleccionado (haga clic una vez en el cuadro de texto),
use la barra de herramientas de Texto para modificar la fuente, el color y otras
características del texto.
6 Haga doble clic en el cuadro de texto para lista (si aparece) o haga clic en
Agregar lista para añadir una lista con el contenido a la etiqueta.
7 Haga clic en Añadir para añadir una fila a la lista.
8 Sitúe el cursor sobre un elemento de la lista (Título, Artista, Longitud) y haga
doble clic para editarlo.
9 Haga clic en Aceptar cuando termine de añadir texto a la lista.
10 Haga clic en Editar fondo y luego en Cambiar el fondo para añadir una
imagen de fondo a la etiqueta.
78Guía de inicio
11 Siga las instrucciones de la pantalla para desplazarse hasta el lugar en que se
encuentra el archivo con la imagen y seleccionarlo. InterVideo Disc Label
acepta archivos gráficos de los siguientes formatos: .jpg, .bmp y .png.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
12 Haga clic en Agregar imagen y siga las instrucciones de la pantalla para
desplazarse hasta el lugar en que se encuentra el archivo con la imagen y
seleccionarlo. InterVideo Disc Label acepta archivos gráficos de los siguientes
formatos: .jpg, .bmp y .png.
13 Haga clic en la imagen y arrástrela hasta el lugar en que desea que aparezca
en la etiqueta. Si desea modificar el tamaño de la imagen, haga clic en los
bordes o en los ángulos de la imagen y desplace el cursor.
NOTA: Para borrar la imagen de la etiqueta, haga clic en la imagen y oprima
la tecla Delete en el teclado.
14 Cuando consiga la etiqueta deseada, haga clic en Impr LightScribe. Haga
clic en Imprimir, coloque el disco LightScribe (con la etiqueta hacia abajo) en
la bandeja de discos y haga clic en Aceptar.
Para grabar una etiqueta con Sonic Express Labeler:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Sonic RecordNow! y,
posteriormente, haga clic en Express Labeler.
NOTA: Para abrir Express Labeler desde RecordNow! haga clic en Etiquetar
disco.
2 Seleccione el área del proyecto y compruebe que esté seleccionada la
opción Etiqueta de disco.
3 Haga clic en Texto e introduzca el texto para el título y el subtítulo.
4 Para cada línea de descripción del contenido, haga clic en Nuevo, vuelva a
introducir el texto para la información que desea incluir y haga clic en
Aceptar.
5 Haga clic en Diseño y seleccione una de las plantillas de etiquetas.
6 Si desea un fondo, haga clic en Fondo y selecciónelo. Seleccione uno de los
fondos disponibles o haga clic en Más para buscar otra imagen.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
7 Cuando consiga la etiqueta deseada, coloque el disco LightScribe (con la
etiqueta hacia abajo) en la bandeja de la unidad de discos y haga clic en
Imprimir.
8 Seleccione Disco LightScribe de 12cm en el menú Etiqueta de disco.
9 Seleccione un nivel de contraste y haga clic en Aceptar para comenzar a
grabar la etiqueta.
Creación de CD y DVD79
Creación de una etiqueta LightScribe después de
grabar un disco con iTunes
iTunes puede usarse con Sonic Express Labeler para grabar etiquetas en un CD de
datos o de sonido. La lista de temas creada en iTunes para grabar un disco es
importada automáticamente en Express Labeler para que pueda utilizarla en la
etiqueta LightScribe. Para poder usar Express Labeler desde iTunes, las pistas de
datos o de música en la lista de temas que está usando deben caber en un solo CD.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, iTunes y luego nuevamente en
iTunes.
2 Grabe un CD de datos o de sonido con iTunes. Cuando finalice el proceso de
grabación, haga clic en Sí en la ventana Crear etiqueta LightScribe.
3 En el área Seleccionar el proyecto, compruebe que esté seleccionada la
opción Etiqueta de disco.
4 Haga clic en Diseño y seleccione una de las plantillas de etiquetas. Las
plantillas contienen distintos niveles de información sobre la lista de temas.
Algunas tienen solo los títulos y otras muestran los títulos y los nombres de las
pistas. Si desea editar la información de la lista de reproducción haga clic en
Texto para abrir la ventana Editar texto.
5 Si desea un fondo, haga clic en Fondo y selecciónelo. Seleccione uno de los
fondos disponibles o haga clic en Más para buscar otra imagen.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
6 Cuando consiga la etiqueta deseada, coloque el disco LightScribe (con la
etiqueta hacia abajo) en la bandeja de la unidad de discos y haga clic en
Imprimir.
7 Seleccione Disco LightScribe de 12cm en el menú Etiqueta de disco.
8 Seleccione un nivel de contraste y haga clic en Aceptar para comenzar a
grabar la etiqueta.
Aparecerá un cálculo aproximado del tiempo que puede tardar la grabación de la
etiqueta y una barra en la cual se indica cuánto tiempo falta para terminar.
Mientras LightScribe graba la etiqueta, puede continuar trabajando con su PC.
80Guía de inicio
Configuración de las opciones de
grabación automática
Cuando inserte por primera vez un CD en blanco en la grabadora DVD Writer o
CD Writer, se le presentarán opciones según el tipo de disco que inserte.
NOTA: Cuando inserte un DVD en blanco en la grabadora DVD Writer/CD Writer,
no aparecerá una ventana de opciones. Deberá abrir el programa que desee
utilizar con el DVD y realizar la acción deseada.
Por ejemplo, si inserta un disco CD-RW en blanco, puede seleccionar cualquiera de
estas opciones:
• Abrir la carpeta de CD grabable utilizando el Explorador de Windows.
• Crear un disco utilizando RecordNow!.
• No emprender ninguna acción.
Las opciones mostradas dependen de qué software esté en su PC.
Si lo prefiere, puede determinar que una acción específica se produzca
automáticamente cada vez que se inserte un CD en blanco. Para ello, active la
casilla Realizar siempre la acción seleccionada.
Si, más adelante, decide cambiar la opción que ha establecido:
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad grabadora
DVD Writer o CD Writer (podría estar etiquetada como DVD/CD-RW), y
seleccione Propiedades.
Creación de CD y DVD81
4 Haga clic en la ficha Reproducción automática.
5 Haga clic en Seleccionar la acción que desea ejecutar; seleccione una
acción y, a continuación, haga clic en Aceptar.
O bien,
Haga clic en Preguntarme siempre que elija una acción y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Si no aparece esta ventana de opciones, puede hacer clic en Inicio, Mi PC,
hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad grabadora
DVD Writer o CD Writer (podría estar etiquetado como DVD/CD-RW), y
seleccione una de las opciones disponibles.
También puede abrir un programa antes de insertar un disco, seleccionar una
opción y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del
programa.
Si no aparece la opción de su interés, puede seleccionar No realizar ninguna acción y hacer clic en Aceptar. Se cierra la ventana y, a continuación, puede
seleccionar manualmente una opción distinta a través del menú Inicio del escritorio.
Aquí hay algunas de las opciones que puede elegir para ver los archivos del disco
introducido.
• Haga clic en Inicio, Mi PC y luego haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono de la unidad grabadora DVD Writer/CD Writer y seleccione
Explorar.
• Haga clic en Inicio, Mi PC y luego haga doble clic en el icono de la unidad
grabadora DVD Writer/CD Writer.
82Guía de inicio
Uso de la información sobre la
compatibilidad
Una característica importante de una grabadora DVD Writer/CD Writer es su gran
compatibilidad con otras unidades ópticas y otros reproductores de CD y DVD.
• Los CD creados pueden reproducirse en la mayoría de equipos estéreo
domésticos o de auto y en la mayoría de unidades de DVD-ROM y CD-ROM.
NOTA: Los discos CD-R son compatibles con más equipos estéreo del hogar y
del coche que los discos CD-RW.
• Los DVD creados serán compatibles con algunos reproductores de video en
DVD y con la mayoría de unidades de DVD-ROM.
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar datos en prácticamente
todos los tipos de discos ópticos. La velocidad de grabación de la grabadora DVD
Writer/CD Writer permite realizar grabaciones rápidas.
Identificación de formatos de archivo
compatibles
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar los siguientes formatos
de audio:
• WAV, MP3, WMA y CDA para CD
• Archivos WAV, MPEG-1, MPEG-2,WMA y archivos de nivel 2 para DVD
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar los siguientes formatos
de video:
• MPEG-1 y MPEG-2
• AVI y WMV
Uso de las tablas de referencia rápida
sobre los discos
Puede usar discos DVD+RW, DVD+R, DVD-R (sólo en algunos modelos), DVD-RW
(sólo en algunos modelos), DVD+R de doble capa, CD-RW, y CD-R en la unidad
grabadora DVD Writer/CD Writer.
NOTA: Algunas PC vienen con la unidad grabadora DVD-Writer de doble capa, la
cual soporta tanto discos DVD de una sola capa como de doble capa. La
tecnología de doble capa le ofrece una capacidad más alta y le permite almacenar
hasta 8,5 GB* (8.5 GB*) de datos en discos DVD+R de doble capa.
La doble capa es una tecnología nueva. Los discos de doble capa podrían no
funcionar en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM.
*Se define 1 GB como mil millones de bytes.
Para obtener información más actualizada sobre la compatibilidad de los discos
para su PC, visite el siguiente sitio Web: http://www.hp.com
Creación de CD y DVD83
Uso de discos DVD+R de doble capa
• Solo pueden ser escritos con una unidad DVD de doble capa (sólo en algunos
modelos).
• No se pueden borrar ni volver a grabar.
• Contienen hasta 8,5 GB (8.5 GB), el equivalente a 12 discos CD.
• Grabe hasta 4 horas de archivos de video, según la calidad de la grabación.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del disco
duro.
Uso de discos DVD+R y DVD-R
• No se pueden borrar ni volver a grabar. Algunos programas, como
RecordNow!, permiten grabar datos en varias sesiones, hasta que el disco esté
lleno.
• No se pueden editar un DVD+R ni un DVD-R que se haya grabado como
película DVD.
• Contienen hasta 4,7 GB (4.7 GB), el equivalente a siete discos CD.
• Grabe hasta 2 horas de archivos de video, según la calidad de la grabación.
• Son compatibles con más unidades y reproductores de DVD que un disco
DVD+RW o DVD-RW.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del disco
duro.
Uso de discos DVD+RW y DVD-RW
• Pueden borrarse y reutilizarse.
• Pueden contener hasta 4,7 GB (4.7 GB), el equivalente a siete CD.
• Grabe hasta 2 horas de archivos de video, según la calidad de la grabación.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del disco
duro y actualizarlas periódicamente.
84Guía de inicio
Uso de discos CD-R
• No se pueden borrar ni volver a grabar. Algunos programas, como
RecordNow!, permiten grabar datos en varias sesiones, hasta que el disco esté
lleno.
• Pueden contener hasta 80 minutos de archivos de música, o hasta 99 pistas.
• Pueden contener hasta 700 MB de datos, dependiendo del CD.
• Se pueden utilizar para crear discos de almacenamiento para los archivos de
la unidad de disco duro.
Uso de discos CD-RW
• Pueden borrarse y reutilizarse.
• Pueden contener hasta 80 minutos de archivos de música, o hasta 99 pistas.
• Pueden contener hasta 700 MB de datos, dependiendo del CD.
• Se pueden utilizar para crear discos de almacenamiento para los archivos de
la unidad de disco duro.
Duración de la grabación de video
Tipo de discoConfiguración de calidad de video
BuenaMejorÓptima
DVD+R de doble capa de 8,5 GB
(8.5 GB)
DVD+RW, DVD+R, DVD--RW,
DVD-R de 4,7 GB (4.7 GB)
CD-RW, CD-R de 700MB27 minutos18 minutos9 minutos
CD-RW, CD-R de 650MB24 minutos16 minutos8 minutos
NOTA: Los discos CD-R son compatibles con más equipos estéreo del hogar y del
coche que los discos CD-RW.
325 minutos217 minutos108 minutos
180 minutos120 minutos60 minutos
Creación de CD y DVD85
Compatibilidad y características del disco
Se reproduce en
Tipo de
Disco
CD-ROMDatosNoSíNoNo
CD-RDatosSíSíNoNo
CD-RWDatosSíSíNoNo
DVD-ROMDatosNoSíNoNo
DVD+R y
DVD-R
archivo
MúsicaNoSíSíDepende del
Música
MP3
Música
MP3
Película en
DVD
DatosSíSíNoNo
Película en
DVD
Se puede
grabar en
SíSíDepende del
SíSíDepende del
NoSíNoSí
SíSíNoDepende del
Se reproduce
en PC
equipo estéreo
doméstico o de auto
reproductor
reproductor
Se reproduce en
reproductores
DVD domésticos
reproductor
Depende del
reproductor
Depende del
reproductor
reproductor
DVD+R de
doble
capa
DVD+RW
y
DVD-RW
VCDPelícula en
DatosSíDepende del
Película en
DVD
DatosSíSíNoNo
Película en
DVD
DVD
NoDepende del
reproductor
SíDepende del
reproductor
SíSíNoDepende del
NoSíNoDepende del
NoDepende del
reproductor
reproductor
reproductor
reproductor
86Guía de inicio
Referencia rápida de las unidades ópticas
La unidad
óptica
puede...CD-ROMCD-RWDVD-ROM
Leer discos CD,
••• •••
DVD+RW/+R
DVD-RW/–R
Doble
capa
Unidad
combinada
CD-RW/DVD
CD-R y CD-RW
Leer discos DVD••••
Leer datos de
••• •••
un CD
Reproducir
••• •••
música
Grabar datos o
••••
música en el
disco para su
almacenamiento
o respaldo
Ver películas
••••
en DVD
Grabar películas
••
en DVD
Reproducir
juegos para PC
••• •••
Creación de CD y DVD87
88Guía de inicio
Creación de películas con WinDVD
Creator
WinDVD Creator le permite capturar (copiar), editar y grabar sus películas caseras
en cuatro pasos sencillos usando el programa InterVideo WinDVD Creator
en algunos modelos).
Capturar: Tome videos y fotos de cámaras de video digitales, dispositivos de
video analógico y cámaras Web y luego guárdelas en su disco duro.
Editar: Acomode y recorte sus archivos. Agregue títulos, efectos de transición,
imágenes y audio.
Agregar menú: Agregue un menú con capítulos a su DVD.
Realizar película: Finalice su proyecto grabando su película a un DVD.
Para mayor información acerca del WinDVD Creator, haga clic en el menú Ayuda
en la barra de menú de WinDVD Creator.
Inicio
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Seleccione una de estas opciones:
• Crear nuevo proyecto: Abre la sección de Edición para que comience
a crear un proyecto nuevo.
• Abrir proyecto existente: Abre la ventana Abrir para que elija un
proyecto existente.
• Asistente de video a disco: Abre un asistente para saltarse la
grabación en disco duro y grabar directamente desde su cámara a un DVD
o CD grabable.
• Editar video existente: Abre la ventana Importar archivos de medios
para que seleccione un clip de video existente.
• Grabar a ordenador: Abre la sección Capturar para que capture video
y audio.
• Etiquetado de CD: Abre el programa InterVideo Disc Label para que
diseñe y cree sus propias etiquetas para discos.
®
(sólo
Creación de películas con WinDVD Creator89
Cómo utilizar la ventana de vista previa
La ventana de vista previa está ubicada en la esquina superior izquierda.
Se comporta de forma distinta en cada tarea.
Capturar: Muestra lo que está viendo su dispositivo de captura.
Editar: Reproduce el video elegido o muestra la imagen elegida.
Agregar menú: Muestra cómo se ven sus botones y su menú.
Cómo utilizar la Biblioteca de medios
La Biblioteca de Medios contiene sus clips de video, imágenes y pistas de audio.
Para importar archivos de medios existentes en su disco duro o en CD a su
Biblioteca de Medios, haga clic en el botón Arrastrar y Soltar.
Capturar: Ubicado en la esquina inferior derecha. Contiene sus clips de video,
imágenes y pistas de audio.
Editar: Ubicado en la esquina superior derecha. Contiene sus clips de video,
imágenes y pistas de audio.
Agregar menú: Ubicado en la esquina superior derecha. Contiene temas para
menús, fondos de video, pistas de audio, imágenes, botones, distribuciones de
capítulos y capítulos en miniatura.
Cómo utilizar el Guión gráfico
El guión gráfico se encuentra en la parte inferior del área de los menús Agregar y
Editar. El guión gráfico puede ser mostrado ya sea en el modo Línea de tiempo o el
Selector de menús. Use el guión gráfico para organizar sus medios y agregar
efectos especiales como títulos, efectos de transición, pistas de audio y filtros de
video.
Identificación de los requisitos para capturar
video
Puede copiar (capturar) archivos de video en la unidad de disco duro con el
programa WinDVD Creator. Entre los dispositivos compatibles con WinDVD
Creator están las dispositivos de video analógico, las cámaras de video digital y
cámaras Web. Use las entradas de video compuesto o S-video para capturar video
desde una video casetera o una cámara de video analógico.
90Guía de inicio
Para capturar archivos de video, necesita:
• Conectar adecuadamente el dispositivo de video que prefiera usar.
• Activar el dispositivo y ponerlo en modo de reproducción.
• Asegurarse de que el programa que desea utilizar detecta el dispositivo digital
o analógico. En la ventana de captura de WinDVD Creator, haga clic en el
sistema de video que esté usando, haga clic en el icono de Llave, seleccione
la etiqueta Control de dispositivos y seleccione su sistema de video en el
menú desplegable Fuente de video.
NOTA: Es posible que necesite apagar y volver a encender el dispositivo, para que
el programa lo detecte.
Si su PC tiene conectados múltiples dispositivos de video, aparecerán en la pantalla
Capturar. Elija la fuente de video que quiera usar.
Cómo capturar video de una cámara digital
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Grabar a ordenador.
3 Conecte su cámara de video digital a su PC.
4 Asegúrese de que la salida de su cámara de video digital aparece en la
ventana de vista previa. Si no lo hace, revise de nuevo sus conexiones y
asegúrese de que su cámara esté en modo de reproducción.
5 Haga clic en el botón Reproducir para ver la vista previa de su archivo de
video antes de que lo grabe.
6 Encuentre su punto de comienzo en el video y haga clic en el botón Pausa.
7 Haga clic en el botón Grabar.
8 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y comenzará la
grabación.
9 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de video.
El archivo de video se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
videos de la unidad del disco duro. El clip de video aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
10 Para reproducir su video capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
Creación de películas con WinDVD Creator91
Cómo capturar video de una cámara web
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Grabar a ordenador.
3 Conecte su cámara web a su PC.
4 Asegúrese de que la salida de su cámara web aparece en la ventana de vista
previa. Si no aparece, vuelva a revisar sus conexiones.
5 Haga clic en el botón Grabar.
6 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y comenzará la
grabación.
7 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de video.
El archivo de video se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
videos de la unidad del disco duro. El clip de video aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
8 Para reproducir su video capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
Cómo capturar video analógico
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Grabar a ordenador.
3 Conecte su video casetera, televisión u otro dispositivo de entrada a la entrada
de video compuesto o S-video.
4 Haga clic en el sistema de video, haga clic en el icono Llave y seleccione la
ficha Control de dispositivos.
5 Seleccione su sistema de video compuesto o S-video en el menú desplegable
Fuente de video. Haga clic en Aceptar.
6 Haga clic en el botón Grabar.
7 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y comenzará la
grabación.
8 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de video.
El archivo de video se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
videos de la unidad de disco duro. El clip de video aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
9 Para reproducir su video capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
92Guía de inicio
Cómo capturar una imagen estática
1 Ponga su dispositivo de entrada en modo Pausa en la posición que quiere
capturar la imagen.
2 Haga clic en el botón Capturar imagen estática bajo la ventana
de vista previa.
3 La imagen se guarda en la carpeta Mis imágenes de su unidad de
disco duro.
Cómo editar archivos de video en WinDVD
Creator
Después de capturar archivos de video, use el modulo de edición de WinDVD
Creator para crear su archivo de video personalizado. En el modo de edición
puede agregar:
• Archivos de video
• Imágenes estáticas
• Pistas de música y audio
• Efectos de transición
• Efectos de título
• Filtros de video
Para editar los archivos de video:
1 Si su proyecto ya está abierto, haga clic en el botón Editar y salte al paso 4.
2 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
3 Abra un proyecto, seleccionando el botón Crear nuevo proyecto o Abrir
proyecto existente.
4 Si ya capturó video para este proyecto, arrastre los archivos de video de la
Biblioteca de Medios al guión gráfico. Si tiene archivos de video en su disco
duro que quiere agregar a este proyecto, haga clic en el botón Arrastrar y
Soltar.
5 Si no le gusta la secuencia de los archivos de video, arrastre los archivos del
Guión gráfico par cambiar la secuencia.
Cómo agregar imágenes
1 Haga clic en el icono de la Biblioteca de imágenes.
2 Haga clic en el botón Arrastrar y Soltar para abrir la carpeta Mis
imágenes de su disco duro.
3 Elija las imágenes de su disco duro que quiere agregar a su biblioteca de
imágenes y haga clic en Abrir.
4 Arrastre las imágenes de la biblioteca de imágenes a su Guión gráfico.
Creación de películas con WinDVD Creator93
Haga clic en los siguientes iconos para editar imágenes estáticas y archivos
de video:
Iconos del guión gráfico
AgruparAgrupa múltiples imágenes en una en el Guión gráfico.
ExpandirExpande las imágenes agrupadas para que se muestren
todas en el Guión gráfico.
Guardar películaGraba la salida directamente a una videocámara de
video digital (DV). O escribe la salida a un archivo en el
formato que usted elija.
Editar clipRecorta un clip de video:
1 Haga doble clic en un video clip del Guión gráfico.
2 Ajuste las barras deslizantes para recortar el video
al principio o al final.
Unir clipUne un clip con el siguiente.
Dividir clipDivide un clip de video en dos:
1 Haga clic en el clip de video que quiere dividir.
2 Haga clic en el botón Reproducir en la ventana de
vista previa.
3 Haga clic en el botón Dividir clip en el punto del
clip donde quiere la división.
94Guía de inicio
Cómo agregar efectos de sonido
1 Haga clic en el icono de la Biblioteca de audio.
2 Haga clic en el botón Arrastrar y Soltar para abrir la carpeta Mi
música de su disco duro.
3 Elija los archivos de audio de su disco duro que quiere agregar a su biblioteca
de audio y haga clic en Abrir.4 Arrastre los archivos de audio de su biblioteca de audio al archivo de video de
su elección.
5 Aparecerá un icono de nota musical en la esquina inferior derecha del archivo
de video para el cual se le asignó la pista de audio.
6 Para mantener la reproducción de la pista de audio durante más de un archivo
de video, cambie del modo de Guión gráfico al modo de Línea de tiempo.
Arrastre la pista de música a lo largo de más de un archivo de video.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.