La información de este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Hewlett-Packard Company no concede respecto a este material garantías
implícitas, ni de comercialización o aptitud para ningún propósito concreto, ni
ningún otro tipo de garantía.
HP no será responsable de los errores que contenga este documento, ni de los
daños incidentes o consecuentes relacionados con el suministro, rendimiento o
uso de este material.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA CONTENIDOS EN LA PRESENTE
DECLARACIÓN, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, NO
EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS
OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DEL PRODUCTO O SERVICIO Y SON
ADICIONALES A LOS MISMOS.
HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este
software, si se utiliza en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor.
Todos los derechos reservados. No se autoriza que ninguna parte de este
documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma, sin el previo
consentimiento escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
Este producto incorpora una tecnología de protección de derechos de autor que
está respaldada por las reivindicaciones de métodos de algunas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de
derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está
previsto para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que
Macrovision Corporation lo autorice de otro modo. Se prohíbe la ingeniería
inversa o el desensamblaje. Las reclamaciones de los aparatos con patentes de
EE.UU. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 y 4,907,093 están autorizadas
únicamente en usos de visualización limitados.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus
productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad
intelectual.
Índice de materias
Cómo obtener respuestas a preguntas frecuentes .......................... 1
Instalación de su PC....................................................................... 3
Cómo instalar su PC .....................................................................................3
Configuración para su seguridad y comodidad ...........................................3
Cómo conectarse al PC.............................................................................4
Encendido de su PC por primera vez..............................................................5
Cómo configurar y conectarse a su cuenta de Internet ......................................5
Instalación de dispositivos de software y hardware ..........................................6
Cómo utilizar los productos de HP..............................................................7
Transferencia de la información y los archivos de
su PC antiguo al nuevo..............................................................................7
Cómo hacer discos de recuperación...........................................................7
Registro de su PC .........................................................................................7
Uso de los iconos del escritorio......................................................................8
Uso del software HP Organize...................................................................9
Uso de Ayuda y herramientas del PC..........................................................9
Uso del teclado............................................................................ 11
Uso de teclados para Internet ......................................................................11
Uso de teclados estándar ............................................................................14
Uso de teclados inalámbricos ......................................................................15
Identificación de los botones especiales del teclado .......................................16
Personalización de los botones del teclado................................................19
En esta Guía de inicio puede encontrar respuestas a preguntas acerca de los
siguientes temas:
• Cómo encender el PC, página 5
• Para registrar su PC, página 7
• Cómo transferir información a su nuevo PC, página 7
• Uso de los iconos del escritorio, página 8
• Personalización de los botones especiales del teclado, página 16
• Conexión a Internet, página 5
• Conexión a un aparato de TV, página 47
• Obtención de imágenes digitales en su PC, página 41
• Reproducción de un CD de música, página 65
• Cómo ver una película DVD, página 66
• Creación de un CD, página 71
• Creación de un DVD, página 91
• Cómo buscar ayuda si algo no funciona, página 101
NOTA: Esta guía contiene información acerca de opciones que pueden no venir
con su PC. Es posible que su PC tenga un aspecto distinto a los PC mostrados en
las figuras. Es posible que el monitor y los altavoces se vendan por separado. Los
altavoces pueden incluirse con el monitor (sólo en algunos modelos).
Cómo obtener respuestas a preguntas frecuentes
1
2 Guía de inicio
Instalación de su PC
ADVERTENCIA: Lea la ”Información sobre seguridad” que figura en
la Garantía y guía de soporte antes de instalar y conectar su PC a
la alimentación eléctrica.
Cómo instalar su PC
Para instalar su PC, siga las instrucciones del póster de instalación rápida.
Busque en la caja del PC información impresa o actualizaciones referentes a su
modelo de PC.
Cuando coloque su PC, sitúelo de forma ergonómica y organice su entorno de
trabajo con el fin de mantener su comodidad y productividad. Consulte
”Seguridad y ergonomía” en la página 3.
ADVERTENCIA: La fuente de alimentación está preestablecida para
el país o región donde se ha adquirido el PC. Si se traslada,
compruebe los requisitos de voltaje antes de enchufar el PC a una
toma de corriente alterna.
Configuración para su seguridad y comodidad
Después de montar su PC y antes de usarlo, asegúrese de prepararlo y organizar
el área de trabajo para mantener su ergonomía y productividad. Para obtener
importante información sobre ergonomía, consulte la Guía de seguridad y
ergonomía.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la
”Guía de seguridad y ergonomía”. En ella se describe la instalación
correcta de la estación de trabajo, la postura y los hábitos de
trabajo y salud para los usuarios de ordenadores. Asimismo, ofrece
información importante sobre seguridad mecánica y eléctrica.
Instalación de su PC
3
Las características y las
posiciones de los
conectores de su PC
pueden variar.
Para ver la Guía de seguridad y ergonomía:
• Simplemente, haga clic en Inicio, Todos los programas, PC Ayuda y
Herramientas del PC y, por último, haga clic en Guía de seguridad y
ergonomía.
O bien,
• Teclee
http://www.hp.com/ergo/
en la barra de direcciones del explorador de Web y presione la tecla Intro del
teclado.
Cómo conectarse al PC
Conecte los principales dispositivos de hardware, como el monitor, el teclado y el
ratón, a la parte posterior del PC. Otros dispositivos periféricos, como impresoras,
escáneres, cámaras u otros equipos, también se enchufan en conectores situados
en la parte posterior del ordenador. Algunos modelos de PC tienen también
conectores en la parte frontal.
Símbolo del
conector
serie
Descripción
Ratón (PS/2)
Teclado (PS/2)
Bus serie universal (USB) para ratón, teclado, cámara digital u otro
tipo de dispositivo que tenga un conector USB
Impresora (paralelo)
Monitor
Puerto serie para algunas cámaras digitales u otros dispositivos serie
4 Guía de inicio
OUT
IN
Salida de línea de audio (altavoces con alimentación eléctrica)
Entrada de línea de sonido
Auriculares
Micrófono
FireWire
con velocidades de transferencia muy rápidas
®
(IEEE 1394) para cámaras de vídeo u otros dispositivos
Encendido de su PC por primera vez
Una vez finalizados los pasos indicados en el póster de instalación, ya está listo
para encender su PC.
1 Presione el botón de encendido del monitor.
2 Presione el botón de encendido de la parte delantera del PC.
3 Si tiene altavoces, enciéndalos.
4 Haga clic en una de las opciones para seleccionar su idioma (si corresponde
según su modelo). Haga clic en Aceptar y, luego, confirme su selección
haciendo clic en Sí. Espere hasta que el PC realice los preparativos
necesarios. (La configuración del idioma del PC puede tardar hasta
30 minutos.)
5 Configure Microsoft
6 Haga doble clic en el icono grande de Acceso a Internet de su escritorio, si
es que está presente. Espere hasta que el PC muestre la ventana Inscripción
fácil a Internet y, a continuación, siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla.
7 Registre su PC, vea ”Registro de su PC” en la página 7.
®
Windows® siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Cómo configurar y conectarse a su cuenta
de Internet
Antes de conectarse a Internet, tendrá que inscribirse con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). HP ha realizado acuerdos con varios ISP importantes
para ayudarle a registrarse a su servicio de Internet usando Inscripción fácil a
Internet (solamente disponible en algunos modelos).
NOTA: Sin embargo, puede elegir cualquier otro ISP, o transferir su cuenta ISP
actual a esta PC.
Use la Inscripción fácil a Internet para registrar alguna cuenta de ISP nueva o
existente. Los programas de software para los ISP disponibles forman parte de su
PC. Si decide suscribirse a Internet de alta velocidad de banda ancha (cable o
DSL), contacte con su ISP para obtener cualquier software o hardware necesario
1 Asegúrese de que el módem u otro acceso a Internet por cable está conectado.
NOTA: Inscripción fácil a Internet busca y obtiene información actualizada
acerca de servicios conectándose a Internet. El PC usa ya sea el módem
conectado a una línea telefónica activa, o una conexión activa de banda
ancha (cable o DSL).
Instalación de su PC
5
2 Elija un ISP usando Inscripción fácil a Internet. Ejecute Inscripción fácil a
Internet:
a Haga doble clic en el icono Inscripción fácil a Internet del
escritorio.
O bien,
Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas,
elija Servicios en línea y luego haga clic en Inscripción fácil a
Internet.
b Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
NOTA: La carpeta llamada Servicios en línea incluye iconos para acceder
a diversos servicios en línea, pero pueden no estar presentes en todos los
países / regiones.
3 Conéctese a su ISP y a Internet.
Siga uno de los métodos indicados a continuación:
• Haga doble clic en el icono del explorador proporcionado por el ISP
(situado en el escritorio).
O bien,
• Pulse el botón Conexión (o Internet) del teclado (sólo en algunos
modelos).
O bien,
• Si su PC siempre está conectado a su ISP, abra su explorador, por ejemplo,
Internet Explorer: Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, elija
Servicios en línea y, a continuación, haga clic en Internet Explorer.
6 Guía de inicio
NOTA: Si está usando MSN o AOL y tiene preguntas, comuníquese con el ISP
directamente.
Instalación de dispositivos de software y
hardware
Después de que haya encendido el PC por primera vez, puede instalar los
programas de software que venían en los CD o DVD incluidos en la caja del PC
(sólo algunos modelos).
Es posible que desee instalar en el PC programas de software o dispositivos de
hardware adicionales. Antes de instalarlos, cree un punto de restauración
utilizando el programa Restaurar sistema de Microsoft que hace referencia a
Recuperación de problemas de software y que se encuentra en Garantía y guía de soporte. Reinicie el PC después de la instalación.
Elija software que sea compatible con su PC (compruebe el sistema operativo, la
memoria y otros requisitos exigidos por el nuevo software para confirmar que sea
compatible).
NOTA: Solo utilice software para el cual usted cuenta con la licencia. Instalar
software copiado puede ser ilegal o puede infectar su PC con un virus.
Instale el nuevo software según las instrucciones proporcionadas por el fabricante
de software. Si necesita ayuda, compruebe la documentación o la información
del servicio al cliente del fabricante.
Cómo utilizar los productos de HP
Los ordenadores HP incluyen software preinstalado para algunos productos
periféricos de HP, como productos multifuncionales, cámaras, escáneres e
impresoras. El software preinstalado simplifica y agiliza la instalación de
periféricos HP. Sólo tiene que conectar el periférico HP, encenderlo, y su PC HP
lo configura automáticamente y lo deja listo para su uso.
Transferencia de la información y los archivos de su
PC antiguo al nuevo
Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows, que viene
integrado; busque el Asistente para transferencia y seleccione el artículo de
introducción, Introducción al Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones. Esta información describe una solución de Microsoft para
trasladar sus archivos al nuevo PC.
O bien, alternativamente, haga doble clic en el icono de Afinación y reparación del PC (en algunos modelos solamente) en su centro de ayuda
y soporte técnico, revisando los productos y servicios ofrecidos bajo
Respaldar datos.
Cómo hacer discos de recuperación
Ahora es un buen momento para hacer sus discos de recuperación. Consulte la
Garantía y guía de soporte para obtener instrucciones y más información.
Registro de su PC
Registrarse es rápido y fácil, y le permite accedera subscripciones y avisos, como
por ejemplo:
• Mensajes de correo electrónico con avisos sobre la mejora de ciertos
productos, alertas de soporte, actualización de controladores específicos para
sus productos.
• En nuestra revista mensual en línea HP newsgram encontrará noticias sobre
productos, consejos de ayuda, ideas para proyectos y mucho más. Visite
nuestra página http://subscription.support.hp.com
Instalación de su PC
7
NOTA: Puede ver el número de producto de su PC, el número de modelo, y el
número de serie, pulsando las teclas: Ctrl, Alt, y S a la vez.
Para registrar su PC
• Haga click en el icono Registrarse con HP que encontrará en el
escritorio. Cuando utilice el icono del escritorio, el PC completará
automáticamente para usted el número de producto del PC, el número
de modelo y el número de serie.
O bien,
• Ir a http://register.hp.com
Uso de los iconos del escritorio
El escritorio tiene iconos de acceso directo que facilitan la búsqueda de los
elementos que necesite.
Icono Abre Úselo para
Ayuda y soporte técnico
(sólo en algunos modelos)
Inscripción fácil a Internet Configurar una cuenta nueva o una cuenta
Asistente de reparación de
software (sólo en algunos
modelos)
Registrarse con HP Registrar su PC HP y todos sus productos HP.
Ver la información de ayuda en pantalla
acerca de su PC.
existente de Internet.
Reparar problemas de software con
programas, impresoras o periféricos que
dejan de funcionar o resolver
comportamientos erráticos del PC; las
opciones de reparación incluyen
Recuperación del Sistema o de una
Aplicación.
8 Guía de inicio
HP Organize (sólo en
algunos modelos)
Organizar los accesos directos de su PC y
sus vínculos de Internet favoritos.
Uso del software HP Organize
El software HP Organize (solamente en algunos modelos) es una herramienta del
escritorio que utiliza para organizar sus accesos directos de su PC y los vínculos
a sus destinos favoritos de Internet. Se usa para organizar las cosas importantes
que hace en su PC y en Internet y para acomodarlas de la manera que usted
quiere. HP Organize pone toda su información disponible con solo unos pocos
clics del ratón.
HP Organize parece una ventana con múltiples marcos de categorías. Cada
categoría tiene vínculos para destinos de Internet o atajos a programas de
software o archivos de su PC. Use el área del reproductor para ver fotos, para
escuchar los archivos de música en MP3 que tiene almacenados en su ordenador
o para ver clips de vídeo. Para búsquedas, está la barra de búsquedas en la
parte superior de HP Organize donde puede elegir el motor de búsqueda que
quiera usar.
Para abrir HP Organize:
Haga doble clic en el icono del escritorio.
O bien,
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Elija HP.
4 Haga clic en HP Organize.
Uso de Ayuda y herramientas del PC
La carpeta Ayuda y Herramientas del PC del menú Todos los programas (sólo
algunos modelos) contiene utilidades especiales para el propietario del PC. Esta
carpeta también contiene las guías en pantalla incluidas con su PC.
Para ver los elementos de la carpeta Ayuda y Herramientas del PC:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Seleccione Ayuda y herramientas del PC.
4 Haga clic en un elemento para verlo o utilizarlo.
NOTA: Si no hay títulos de guías en Ayuda y Herramientas del PC, el PC no
tendrá guías en pantalla.
Instalación de su PC
9
10 Guía de inicio
Uso del teclado
Su teclado tiene una disposición de teclas estándar, luces indicadoras y botones
especiales (sólo en algunos modelos). Encuentre su teclado entre los de las
siguientes figuras y lea la lista de características que le corresponden. Su teclado
puede no ser igual a los de las figuras.
Uso de teclados para Internet
Los teclados para Internet pueden conectarse directamente a su PC o pueden ser
inalámbricos. (Para ver una descripción del conjunto inalámbrico, consulte ”Uso
de teclados inalámbricos”, en la página 15.)
Ciertos teclados no cuentan con los botones de Internet aquí mostrados, en la
parte superior del teclado, y algunos utilizan una distribución distinta en la parte
superior derecha.
Encuentre su teclado entre los de las figuras siguientes y lea acerca de sus
características.
Uso del teclado
11
Teclado para Internet 1
Este teclado permite:
• Ajustar el volumen de los altavoces.
• Conectarse a Internet (si dispone de una cuenta de Internet establecida).
• Buscar información en Internet.
• Poner el PC en modo Suspender para ahorrar energía.
• Reproducir, hacer una pausa o detener un CD o DVD; pasar a la pista anterior
o siguiente; grabar y expulsar la bandeja del disco (de dos unidades).
• Desactivar el sonido de los altavoces.
• Personalizar los botones para abrir programas y conectarse a sitios Web de
Internet.
• Obtener información sobre soporte técnico.
• Buscar un archivo o un programa en el disco duro.
Teclado para Internet 2
12 Guía de inicio
Este teclado permite:
• Desactivar el sonido de los altavoces.
• Buscar información en Internet.
• Personalizar los botones para abrir programas y conectarse a sitios Web de
Internet.
• Buscar un archivo o un programa en el disco duro.
• Poner el PC en modo Suspender para ahorrar energía.
• Obtener información sobre soporte técnico.
• Conectarse a Internet (si dispone de una cuenta de Internet establecida).
Teclado para Internet 3
Este teclado permite:
• Ajustar el volumen de los altavoces.
• Personalizar los botones para abrir programas y conectarse a sitios Web de
Internet.
• Buscar información en Internet.
• Buscar un archivo o un programa en el disco duro.
• Reproducir o detener un CD o DVD; pasar a la pista anterior o siguiente y
expulsar la bandeja del disco (sólo de la unidad superior).
• Poner el PC en modo Suspender para ahorrar energía.
• Conectarse a Internet (si dispone de una cuenta de Internet establecida).
• Desactivar el sonido de los altavoces.
• Obtener información sobre soporte técnico.
• Imprimir.
Uso del teclado
13
Los LED (acrónimo
inglés de Light Emitting Diodes - diodos emisores
de luz) son luces que se
utilizan para indicar los
estados.
A Las luces (LED) se
encienden para
indicar (de izquierda
a derecha) que están
activados el bloqueo
del teclado numérico,
el bloqueo de
mayúsculas y el
bloqueo de
desplazamiento.
B Los botones más (+) y
menos (–) ajustan el
volumen de los
altavoces.
C El botón con el icono
de la luna
para que el PC entre
en modo Suspender
o para sacarlo de
ese modo.
sirve
Uso de teclados estándar
Este teclado permite:
• Ajustar el volumen de los altavoces.
• Poner el PC en modo Suspender para ahorrar energía.
AB
C
14 Guía de inicio
A Receptor inalámbrico
B Teclado inalámbrico
C Ratón inalámbrico
Uso de teclados inalámbricos
El teclado inalámbrico (B) utiliza para comunicarse con el PC una unidad
receptora/transmisora (A), en vez de un cable conector. El conjunto inalámbrico
de teclado, ratón (C) y receptor está disponible sólo en algunos modelos.
A
B
C
A Bloqueo de teclado
numérico activado
B Bloqueo de
mayúsculas
C Bloqueo de
desplazamiento
activado
D Actividad del
receptor
Una luz (D) en el receptor indica que hay actividad de recepción.
A
CB
D
Uso del teclado
15
Identificación de los botones especiales del teclado
Hay botones especiales (sólo en algunos modelos) en la parte superior del teclado. Ciertos modelos tienen
algunos de estos botones especiales a la izquierda de las teclas principales. Estos botones sirven para hacer
funcionar una unidad de CD o DVD, conectarse a Internet, o actúan a modo de acceso directo a determinadas
funciones.
hp
M
D
C
B
A
F
E
G
H
K
N
P
R
T
S
W
V
NOTA: El número, la disposición y la rotulación de los botones varían según el modelo de teclado.
Clave de
la figura Icono
A
Función
Descripción
Suspender Pone el PC en el modo de ahorro de energía (la pantalla está inactiva,
pero el PC sigue encendido). Para que se active de nuevo la pantalla,
presione la tecla Esc o presione otra vez el botón Suspender. Pueden
pasar entre 10 y 30 segundos hasta que vuelva a activarse
completamente la pantalla.
B
Usuario Cambia entre usuarios del PC.
C hp HP Enlaza con el sitio de HP en la Web.
D
Ayuda Abre el Centro de ayuda y soporte técnico.
E
F
G
Imágenes (Fotos) Abre un programa de software de imágenes. Se puede volver a
configurar.
Música Abre el programa iTunes o el Reproductor de Windows Media.
Se puede volver a configurar.
Vídeo Abre el programa de software de vídeo. Se puede volver a configurar.
16 Guía de inicio
Clave de
la figura Icono
H
K
M
N
P
R
S
T Consulte la
V
W
figura que
aparece después
de la tabla
Función
Descripción
Compras
Deportes
Finanzas
Conexión
Sirve para ir a los sitios Web más conocidos. Se puede volver a
configurar para que abra cualquier sitio o programa de software.
Búsqueda
Charla
Correo
electrónico
Controles
Hace funcionar la unidad de CD o DVD.
multimedia
(CD/DVD/
MP3)
Control de
volumen
(regulador
de volumen
o botones
para subir o
Regulador de volumen: aumenta el volumen de los altavoces al girarlo
hacia la derecha o lo reduce al girarlo en sentido inverso. Se puede
girar indefinidamente, incluso después de alcanzar el volumen
máximo.
Botones para subir o bajar el volumen: pulse el botón
volumen o el botón
para bajarlo.
bajar el
volumen)
Silenciador Activa y desactiva el sonido de los altavoces.
para subir el
Uso del teclado
17
a Abrir y cerrar las
bandejas de los
discos
b Grabar
c Reproducir o hacer
una pausa
d Detener
e Saltar a la pista
anterior
f Saltar a la siguiente
pista
Teclas de control multimedia:
a
b
1
2
a
e
d
c
f
NOTA: El número, la disposición y la rotulación de los botones varían según el
modelo de teclado.
18 Guía de inicio
Personalización de los botones del teclado
Puede personalizar algunos de los botones especiales del teclado (sólo en
algunos modelos) para que abran distintos programas o archivos, o para
conectarse a sus sitios Web preferidos:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Panel de control.
3 Haga clic en Impresoras y otro hardware, si aparece.
4 Haga doble clic en Teclado.
5 En la ficha Botones, haga doble clic en el botón que desee modificar.
6 Para la configuración de botones, haga clic en la flecha hacia abajo que
se encuentra a la derecha de la lista y seleccione la función del botón, como
Página Web simple con etiqueta.
7 Introduzca la información sobre la dirección y la etiqueta de presentación.
Para una página Web, introduzca la dirección URL.
8 Haga clic en Aceptar.
9 En la ficha Botones, haga clic en Aplicar.
10 Repita los pasos del 5 al 9 para cada botón que desee personalizar.
11 Haga clic en Aceptar para terminar.
NOTA: Si hace clic en el botón Restaurar valores predeterminados en la
ficha Botón, todos los botones para Internet vuelven a la configuración de fábrica.
Uso del teclado
19
20 Guía de inicio
Cómo conseguir ayuda
Recuperación de problemas de software
El PC utiliza el sistema operativo y los programas instalados durante el
funcionamiento normal. Si su PC funciona incorrectamente o se para por culpa
del software, es posible que pueda repararlo volviendo a iniciar el PC, usando
Restaurar sistema, u otros métodos, incluyendo los programas de recuperación
del sistema.
Necesitará discos de recuperación (CD o DVD) para algunas reparaciones que
utilizan el Programa de restauración de aplicaciones de HP o los programas
Recuperación del sistema para PC HP. Este es un buen momento para crear sus
discos de recuperación.
Para obtener instrucciones de cómo hacer discos de recuperación, reparación,
cómo recuperar su software y más información, consulte la Garantía y guía de
soporte que venía con su PC.
Uso del Centro de ayuda y soporte técnico
La información sobre su PC se encuentra en el Centro de ayuda y soporte técnico
en pantalla (sólo en algunos modelos). Aquí puede encontrar vínculos a
actualizaciones de controladores, acceso a opciones de soporte técnico e
información acerca de las preguntas más frecuentes.
Para abrir el Centro de ayuda y soporte técnico.
1 Presione el botón Ayuda (sólo en algunos modelos) del teclado.
O bien,
Haga clic en Inicio, en la barra de tareas y elija Ayuda y soporte
técnico.
2 Haga clic en Ayuda de PC HP Pavilion.
Cómo conseguir ayuda
21
Uso del Soporte instantáneo
Cuando necesite asistencia para solucionar un problema relacionado con su PC,
use el Soporte instantáneo de HP (sólo en algunos modelos). Con el Soporte
instantáneo de HP, puede hacer pruebas o enviar un problema para recibir
ayuda por Internet. Cuando envía un problema, se comunica por Internet con un
analista de soporte que trabaja junto con usted para resolver el problema.
Para iniciar el Soporte instantáneo de HP.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Ayuda y soporte técnico.
3 Haga clic en Conectar a Soporte técnico.
4 haga clic en Iniciar una nueva solicitud.
5 Siga las instrucciones en pantalla para hacer una prueba o someter un
problema. (Su PC debe estar conectado a Internet para enviar una solicitud).
Uso de Actualizaciones de HP
Actualizaciones de HP (sólo en algunos modelos) es un servicio basado en
Internet facilitado por HP para proporcionarle importante información acerca
de su PC:
• Anuncios sobre productos
• Actualizaciones del sistema
• Consejos
• Ofertas especiales para su PC
Los mensajes llegan cuando usted está conectado a Internet y se puede mostrar un
mensaje de alerta o un aviso en su escritorio. Podrá leerlos en el momento de
recibirlos o en otro momento.
La mayoría de las actualizaciones de soporte enviadas por mensajes de
Actualizaciones de HP también están disponibles a través del sitio Web de
soporte técnico bajo la información de su modelo de PC.
Obtención de los mensajes
Después de ver o cerrar un mensaje, ya no se mostrará de nuevo
automáticamente.
Para leer un mensaje previamente recibido, abra Actualizaciones de HP:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Seleccione Ayuda y herramientas del PC.
4 Elija Actualizaciones de HP.
5 Haga clic en Actualizaciones de HP de nuevo.
22 Guía de inicio
Se abre Actualizaciones de HP y muestra los títulos de los mensajes. Para leer un
mensaje, haga doble clic en el título del mensaje en la ventana. Puede cerrar esta
ventana y Actualizaciones de HP permanece activo.
Desactivación de los mensajes
NOTA: Mientras el servicio esté desactivado no es posible recibir mensajes de
Actualizaciones de HP, ni siquiera los mensajes de soporte importantes que
podrían ser críticos para el funcionamiento de su PC.
Para desactivar el servicio Actualizaciones de HP:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Seleccione Ayuda y herramientas del PC.
4 Elija Actualizaciones de HP.
5 Haga clic en Desactivar Actualizaciones de HP.
El servicio quedará desactivado hasta que desee reactivarlo.
Reactivación de los mensajes
Al reactivar el servicio Actualizaciones de HP, éste se ejecutará siempre que se
establezca una conexión a Internet y automáticamente recibirá mensajes a
medida que estén disponibles.
Para activar el servicio:
Haga doble clic en el icono Reactivar actualizaciones de HP del escritorio.
O bien,
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Seleccione Ayuda y herramientas del PC.
4 Elija Actualizaciones de HP.
5 Haga clic en Reactivar actualizaciones de HP.
Cómo conseguir ayuda
23
Cómo encontrar guías en línea
Podrá encontrar guías en línea e información sobre su PC.
Para consultar los manuales en línea para su PC, vaya a la dirección Web de
soporte indicada en la Garantía y guía de soporte y busque su nombre y número
de producto. El número del producto se encuentra en la parte inferior de la parte
delantera del chasis de su PC o dentro del área de almacenamiento del CD.
NOTA: Los manuales en línea están asociados con números de modelo de PC
específicos. Algunos modelos no tienen manuales en línea.
Cómo encontrar sitios web acerca
de su PC
Use las direcciones de sitios Web indicadas en la Garantía y guía de soporte
para obtener:
• Información acerca del PC.
• Información acerca de sus necesidades de soporte técnico.
Introduzca las direcciones de estos sitios Web en el cuadro de dirección de su
explorador de Internet y, a continuación, presione la tecla Intro del teclado.
Cómo encontrar más ayuda
Si necesita ayuda adicional, consulte la Garantía y guía de soporte que venía
con su PC.
24 Guía de inicio
Uso de la unidad HP Personal Media
La unidad HP Personal Media (se vende por separado) se puede utilizar como un
disco duro USB interno o externo, diseñado para incrementar de una manera
rápida y fácil su capacidad de almacenamiento y a la vez, transferir archivos de
soporte, como pueden ser: fotografías digitales, música, vídeos y otros archivos
importantes. También puede utilizar la unidad HP Personal Media para hacer una
copia de seguridad de otras unidades en su PC.
Conexión de la unidad
Como unidad externa, la unidad HP Personal Media se conecta y desconecta
fácilmente a un conector USB de 2.0, situado en la parte delantera o trasera de
la mayoría de los PC. La unidad viene ya con software, un cable externo USB,
un cable de alimentación del equipo y un adaptador de corriente. Para más
información sobre cómo conectar y utilizar la unidad HP Personal Media como
unidad externa, consulte la documentación que viene con la unidad HP
Personal Media.
Uso de la unidad HP Personal Media
25
En algunos PC de HP y de Compaq (sólo en algunos modelos) la unidad HP
Personal Media ha sido diseñada para colocarse dentro de una bahía de unidad
horizontal o vertical.
NOTA: La unidad se
puede introducir y
extraer fácilmente de la
bahía sin apagar el PC.
A esta característica a
veces se le denomina
intercambio en caliente.
Esta bahía de unidad especial incluye: un puerto interno USB y un cable de
alimentación que se conectan a la unidad cuando está insertada
La unidad se enciende cuando está conectada a un puerto USB activo. Si se
enciende el PC con la unidad conectada, ésta se encenderá automáticamente.
Cuando el cable USB para la unidad no está enchufado o cuando la
alimentación del USB del PC está apagada, la unidad se apaga
automáticamente. Cuando el PC está en modo suspender (un modo de reducción
de energía), la unidad permanece encendida.
ADVERTENCIA: No mueva el PC cuando esté insertada la unidad HP
Personal Media en la bahía, o conectada a un puerto USB en el PC.
Podría dañar la unidad y hacer que se pierdan datos.
Introducción de la unidad
1 Encienda el PC.
2 Alinee los filos en la parte inferior de la unidad con las dos ranuras a un lado
o en la parte inferior de la bahía de unidades del PC. No haga fuerza para
instalar la unidad en la bahía, debería deslizarse fácilmente dentro de ésta.
26 Guía de inicio
A
Luz indicadora de
actividad en la
unidad
B Luz indicadora de
alimentación
C Guías de la unidad
HP Personal Media
3 Deslice la unidad completamente dentro de la bahía de la unidad, hasta que la
unidad esté totalmente conectada a la fuente de alimentación interna y al
puerto USB. Con el PC encendido, la luz de encendido (B) en la parte
delantera de la unidad se enciende cuando la unidad está insertada
correctamente.
B
A
C
Cómo ubicar la unidad y asignar una letra
de unidad
Después de introducir la unidad dentro del PC, puede encontrar la unidad en Mi
PC. El sistema operativo asigna automáticamente una letra a la unidad. La letra
asignada depende de los dispositivos de almacenamiento conectados al PC.
Cómo ubicar la unidad
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Seleccione la unidad en Unidades de disco duro. El nombre por defecto es
unidad HP Personal Media Drive.
La etiqueta de volumen predeterminada de esta unidad es Unidad HP Personal Media. Puede renombrar la unidad en la ventana de Mi PC haciendo clic
derecho en la unidad, seleccionando Renombrar e introduciendo después
un nombre nuevo. Renombre la unidad si tiene más de una unidad HP Personal
Media.
Puede asignar permanentemente una letra de la unidad para evitar que cambien
cada vez que conecta y desconecta esta unidad y otros dispositivos. Asimismo,
resulta más fácil para un programa de software ubicar los archivos en la unidad
HP Personal Media, si se le asigna una letra de unidad. Puede que algunos
programas no sean capaces de encontrar los archivos si la unidad tiene una letra
de unidad nueva.
Lo mejor es quitar siempre la unidad de una manera segura para evitar errores.
Ver ”Cómo desconectar la unidad” en la página 29.
Uso de la unidad HP Personal Media
27
NOTA: Para evitar que
múltiples unidades de
disco duro usen la
misma letra de unidad
cuando conecta y quita
las unidades, asigne la
letra Z.
Cómo asignar una letra de unidad
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic derecho en Mi PC.
3 Seleccione Administrar y haga luego clic en Administración de disco.
4 Haga clic derecho en Unidad HP Personal Media.
5 Seleccione Cambiar la letra y ruta de acceso de unidad.
6 Haga clic en Cambiar y seleccione una letra, realice los cambios después
haciendo clic en OK.
Cómo usar la unidad
Cómo guardar archivos
La mejor manera de transferir archivos a la unidad HP Personal Media es
arrastrándolos desde su unidad de disco duro local. Esto le permite poner los
archivos en carpetas específicas. Consulte los siguientes procedimientos para
obtener información detallada sobre cómo crear carpetas enlazadas.
Reproducir archivos de soporte
Puede reproducir todo tipo de medios a partir de la unidad HP Personal Media.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Haga doble clic en el icono de la unidad HP Personal Media para ubicar
su archivo multimedia.
4 Haga doble clic en el archivo. La mayoría de los archivos multimedia pueden
abrirse en el Reproductor de Windows Media.
Reproducir archivos de música
Puede reproducir todo tipo de archivos de música que estén almacenados en la
unidad HP Personal Media.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, luego en Mi PC y finalmente haga
doble clic en la Unidad HP Personal Media.
2 Cree una carpeta de música personal haciendo clic derecho en la ventana de
la unidad, después elija Nuevo y luego Carpeta. Teclee un nombre para su
carpeta personal de música.
3 Arrastre o copie sus archivos de música dentro de la carpeta creada.
4 Abra el Reproductor de Windows Media haciendo clic en Inicio, Todos los
programas y luego haga clic en Reproductor de Windows Media.
5 En la ventana del Reproductor de Windows Media, haga clic en
Herramientas, seleccione Opciones y luego seleccione la ficha Biblioteca
de medios.
6 Haga clic en el botón Carpetas del monitor.
7 Haga clic en Agregar para añadir una ruta a su unidad HP Personal Media.
28 Guía de inicio
8 Explore para ubicar el archivo de música ya creado en su unidad HP Personal
Media y después haga clic en Aceptar.
9 Haga clic en Aceptar, vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana
de opciones. Ahora aparecerán sus archivos de música en la unidad HP
Personal Media en la Biblioteca del Reproductor de Windows Media cada vez
que conecte su unidad al PC.
Cuando desconecte la unidad, puede que sus archivos de música aparezcan
todavía en la Biblioteca del Reproductor de Windows Media. Para restablecer
su PC, abra y cierre el Reproductor de Windows Media. Si eso no funciona,
reinicie el PC.
Cómo desconectar la unidad
Puede quitar sin ningún problema la unidad cuando no está activada. Cuando la
luz ámbar de actividad parpadea, la unidad está encendida, grabando o
transfiriendo datos. Si quita la unidad mientras la luz está parpadeando se
pueden perder datos o dañar los archivos.
Para desconectar la unidad HP Personal Media.
1 Cierre todos los programas que pueden estar accediendo a su unidad HP
Personal Media. Asegúrese de que la luz de actividad de la unidad está
apagada.
2 Haga doble clic en el icono de Quitar hardware con seguridad
situado en la bandeja del sistema (en la barra de tareas). Si el icono
está escondido, haga clic en las flechas de la barra de tareas para
abrirlo. Se abrirá la ventana de Quitar hardware con seguridad.
3 Haga doble clic en dispositivo USB de almacenamiento masivo para
ubicar la unidad HP Personal Media. El dispositivo USB de almacenamiento
masivo puede aparecer en la lista dos veces. Uno de ellos puede que contenga
un lector de tarjetas de memoria u otra unidad de almacenamiento masivo.
4 Seleccione unidad HP Personal Media, y haga clic en Aceptar. Puede
que el nombre de la unidad sea diferente si lo ha cambiado, o incluso puede
aparecer como Volumen genérico seguido de la letra de unidad asignada.
Un mensaje que dice Quitar hardware con seguridad aparece en la bandeja
del sistema, el cual le permite saber que es seguro desconectar el dispositivo.
5 Haga clic en Cerrar.
6 Desconecte la unidad extrayéndola de la bahía de unidades.
Uso de la unidad HP Personal Media
29
30 Guía de inicio
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
Uso de los altavoces
Los altavoces se incluyen con el monitor (sólo en algunos modelos) o se venden
por separado. Su PC admite sólo un sistema de altavoces activos (con
alimentación); el sistema de altavoces debe tener su propio cable de
alimentación.
NOTA: Un conjunto de altavoces estéreo es un sistema de altavoces de dos
canales (izquierdo-derecho). Un sistema de altavoces de sonido multicanal es un
sistema activo con más de dos canales y puede incluir un bajo (subwoofer). Por
ejemplo, los canales 7.1, a los que se hace referencia como sistema de ocho
altavoces, utilizan dos altavoces delanteros (izquierdo-derecho), dos altavoces
laterales (izquierdo-derecho), dos altavoces traseros (izquierdo-derecho), un
altavoz central y un subwoofer.
NOTA: Si su PC
contiene una tarjeta de
sonido (sólo en algunos
modelos), consulte la
documentación que
viene con ésta.
El PC cuenta con una variedad de opciones de sonidoy configuración de
altavoces. Puede que tenga que configurar su PC para dos altavoces estéreo o
para sistemas de altavoces de sonido multicanal. Debe conectar su sistema de
altavoces al PC y, a continuación, configurar el software de sonido para la salida
de sonido. Para conocer los detalles sobre la conexión de altavoces al PC,
consulte el póster de instalación rápida.
Si el modelo de su PC incluye tres conectores de sonido (sólo algunos modelos) en
la parte posterior, consulte ”Configuración del sonido de 3 conectores” en la
página 32.
OUT
IN
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
31
• Si su modelo de PC incluye seis conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte posterior, consulte ”Configuración del sonido de
6 conectores” en la página 35.
Configuración del sonido de 3 conectores
Los modelos de PC que incluyen tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte posterior del PC admiten hasta seis canales de sonido
(5.1 salidas de altavoces) y utilizan Multi-channel Sound Manager para
establecer la configuración del software.
Conexión del sistema de altavoces al PC
(con 3 conectores)
El sistema de altavoces de sonido de 3 conectores utiliza los conectores de Audio
In (entrada de audio), Audio Out (salida de audio) y Mic (micrófono) situados en
la parte posterior o delantera del PC. Consulte en el póster de instalación rápida
la ubicación de los conectores.
1 Con el sistema de altavoces apagado, conecte los altavoces y el bajo
(subwoofer), si se encuentran disponibles. Vea la documentación de los
altavoces.
2 Apague el PC y los altavoces.
32 Guía de inicio
3 Conecte las tres clavijas del cable de audio del sistema de altavoces a los
conectores que se encuentran en la parte posterior del PC. (Consulte la
siguiente tabla.)
Conecte las siguientes clavijas de altavoz:
Modo de 2
altavoces
Altavoces
delanteros
No utilizado
para los
altavoces
No utilizado
para los
altavoces
Modo de
altavoces
4/4.1
Altavoces
delanteros
Altavoces
traseros
No utilizado
para los
altavoces
Modo de
altavoces
6/5.1
Altavoces
delanteros
Altavoces
traseros
Altavoces
centrales/
subwoofer
Al conector
del PC
Salida de
audio (verde)
Entrada de
audio (azul)
Mic-1 (rosa)
Icono del
conector
OUT
IN
4 Encienda el PC.
5 Encienda el sistema de altavoces.
6 Configure la salida de sonido para este sistema de altavoces multicanal de
3 conectores realizando el siguiente procedimiento:
Configuración del Multi-Channel Sound Manager
(con 3 conectores)
1 Haga clic en Inicio, en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Haga clic en Multi-channel Sound Manager (Administrador de
sonido multicanal). Se abrirá la ventana de configuración de audio
multicanal.
NOTA: Si no aparece la ficha Configuración de los altavoces, el PC no tiene la
opción de sonido multicanal. No obstante, todavía tiene una salida de dos
canales (estéreo).
4 Haga clic en la ficha Speaker Configuration (Configuración de los
altavoces).
5 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por
ejemplo, modo de altavoces 6/5.1. Puede hacer clic en la ficha Prueba
de altavoces y luego hacer clic en el icono de un altavoz para probarlo.
6 Haga clic en Aceptar.
Si desea usar un micrófono para grabar, ver ”Cómo utilizar el micrófono con el
Multi-Channel Sound Manager (de 3 conectores)” en la página 33.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
33
Para oír todos los altavoces con películas en DVD multicanal, modifique las
propiedades de sonido de WinDVD de manera que concuerden con la
configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más
de dos canales). Consulte ”Cómo configurar la salida de sonido multicanal para
el reproductor de DVD” en la página 33.
Configuración del Multi-Channel Sound Manager
(con 3 conectores)
El sistema de altavoces multicanal de 3 conectores (sólo en algunos modelos) se
conecta al PC mediante los conectores Microphone (micrófono), Audio (Line) In
(Entrada de audio o línea) y Audio (Line) Out (Salida de audio o línea) de la
parte posterior del PC. Es posible que su PC tenga otro conector de micrófono en
la parte delantera. De haberlo, dicho micrófono está listo para usarse y no afecta
al uso del sistema de audio multicanal.
Para poder usar el conector del micrófono de la parte posterior del PC con un
sistema de altavoces de audio multicanal de 3 conectores, primero debe
desconectar los cables del sistema de altavoces multicanal y modificar la
configuración de audio a un sistema de audio dos canales. Para establecer la
configuración de audio, consulte ”Configuración del Multi-Channel Sound
Manage de 3 conectores (administrador de sonido multicanal)” en la página 34.
Configuración de la salida de sonido multicanal
para el reproductor de DVD
El programa InterVideo WinDVD™ SE (sólo en algunos modelos) está configurado
para salida de dos altavoces (estéreo). Para oír todos los altavoces con una
película en DVD multicanal, modifique las propiedades de audio de WinDVD de
manera que concuerden con la configuración de los altavoces (si su programa
InterVideo WinDVD admite más de dos canales).
1 Inserte un DVD o inicie el programa WinDVD de InterVideo. (Haga clic en
Inicio, elija Todos los programas, elija InterVideo WinDVD y a
continuación seleccione InterVideo WinDVD Player, después haga clic en
InterVideo WinDVD). Se abrirá la ventana de video de WinDVD.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de la ventana de
vídeo WinDVD y, a continuación, haga clic en Configurar. Se abre la
ventana de Configuración.
3 Haga clic en la ficha Audio.
4 Haga clic en la opción para el número de altavoces que coincide con el
sistema de altavoces multicanal.
NOTA: Cuando use el conector de salida digital para el sonido de 6
conectores (sólo en algunos modelos), seleccione Digital (S/PDIF) out to
External Processor (Salida digital (S/PDIF) a procesador externo).
5 Haga clic en Aplicar.
34 Guía de inicio
NOTA: Para probar los altavoces (sólo en altavoces multicanal), haga clic en el
botón Test (Probar). El número de altavoces en uso aparece en el panel de
control de WinDVD. Haga clic en Stop (Detener).
6 Haga clic en Aceptar.
NOTA: Si desea reproducir un DVD en estéreo, cambie las propiedades de audio
de WinDVD para que concuerden con la salida de audio del DVD grabado.
Configuración del sonido de 6 conectores
Los PC que incluyen seis conectores de sonido (sólo en algunos modelos) en la
parte posterior del PC admiten hasta ocho canales de sonido (7.1 salidas de
altavoces) y utilizan el Administrador de efectos sonoros para establecer la
configuración del software.
Identificación de los conectores de audio
(con 6 conectores)
Su PC admite un máximo de ocho altavoces en un sistema de altavoces
multicanal, usando cuatro de los seis conectores en la parte trasera del PC.
Este PC también tiene conectores de salida y entrada de sonido digital para
dispositivos de sonido digitales como una grabadora de DVD o un receptor de
radio/amplificador estéreo digital.
Los cuatro conectores para el sistema de altavoces multicanal de 6 conectores
están en la parte trasera del PC.
• A Puerto de altavoz lateral (side)
• B Puerto de altavoz trasero (rear)
• C Altavoz central/subwoofer (c/sub)
• E Salida de línea de sonido (out) para los altavoces delanteros
La figura anterior muestra los seis conectores
de sonido que se encuentran en la parte
trasera del PC. los cuatro conectores utilizados
para el sonido de ocho canales, los conectores
para el micrófono (D, mic) y la línea de
entrada de sonido (F, in).
A
BC
D
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
EF
35
Conexión del sistema de altavoces al PC (con 6
conectores)
1 Con el sistema de altavoces apagado, conecte los altavoces y el bajo
(subwoofer) si se encuentran disponibles. Vea la documentación de los
altavoces.
2 Apague el PC.
3 Conecte las clavijas del cable de sonido del subwoofer del sistema de
altavoces a los conectores que se encuentran en la parte posterior del PC.
(Consulte la siguiente tabla).
Conecte los siguientes cables
(clavijas) de los altavoces:
4 Encienda el PC.
5 Encienda el sistema de altavoces.
6 Configure la salida de sonido para el sistema de altavoces multicanal de
6 conectores, realizando el siguiente procedimiento:
Uso del Administrador de efectos sonoros
(con 6 conectores)
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, and Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros). Se abre la ventana.
5 Haga clic en el botón Speaker Configuration (Configuración de los
altavoces).
6 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por
ejemplo, modo de altavoces 7.1.
Un conector sin texto descriptivo en la Guía de conexión indica que el
conector no se usa para la configuración de altavoces seleccionada.
36 Guía de inicio
NOTA: Puede hacer clic en el botón Speaker Test (Prueba del altavoz)
para comprobar los altavoces.
7 Haga clic en Aceptar.
Para oír todos los altavoces con una película en DVD multicanal, modifique las
propiedades de sonido de WinDVD de manera que concuerden con la
configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más
de dos canales). Consulte ”Cómo configurar la salida del sonido multicanal para
el reproductor de DVD” en la página 34.
Para usar un micrófono o configurar el PC para grabar, ver ”Cómo configurar el
sonido para grabar con el Administrador de efecto sonoros (con 6 conectores)”
en la página 37.
Para usar las otras funciones del Administrador de efectos sonoros (con 6
conectores), consulte la página 40.
Cómo configurar el sonido para grabar con el
Administrador de efectos sonoros (con 6 conectores)
El conector del micrófono que se encuentra en la parte delantera de los PC con 6
conectores de sonido está listo para grabar sonido. Si quiere usar otro conector
para grabar, tal como un conector digital de entrada de sonido, siga los
siguientes pasos para seleccionarlo.
NOTA: Los conectores de color rosa y verde en la parte delantera de los PC con
6 conectores de sonido, se pueden emplear para realizar otras funciones de
sonido; consulte ”Cómo utilizar el Asistente para audio en el Administrador de
efectos sonoros (con 6 conectores)”en la página 40.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, and Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sounds and Audio Devices (Sonidos y dispositivos de
sonido).
5 Haga clic en la ficha Audio (Sonido).
6 En Sound recording (Grabación de sonido), seleccione el dispositivo por
defecto en la lista desplegable. Elija:
• RealTek HD Front Pink Jack (Conector rosa RealTek HD del
frontal) para usar el conector del micrófono que se encuentra en la parte
delantera del PC.
• RealTek HD Digital Input (Entrada digital RealTek HD) para usar el
conector de entrada de sonido de la parte trasera del PC.
• RealTek HD Front Green Jack (Conector verde RealTek HD del
frontal) para usar el conector verde que se encuentra en el frontal del PC.
• Back Line In/Mic, Front Line In (Entrada de línea trasera/Mic,
Entrada de línea delantera) para usar el conector de micrófono (mic) o
el de línea de entrada de sonido (in) de la parte trasera del PC, o para usar
el conector de línea de entrada de sonido del frontal del PC.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
37
NOTA: para esta selección, el conector de línea de entrada de sonido está
listo para usar. Para usar el conector del micrófono de la parte trasera, siga
los pasos de ”Seleccionar el conector de entrada de línea trasera/Mic,
entrada de línea delantera” que siguen este procedimiento.
7 Haga clic en Aplicar, y luego haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Seleccionar el conector de entrada de línea trasera/Mic,
entrada de línea delantera para grabar
(con 6 conectores)
Siga estos pasos cuando seleccione Entrada de línea trasera/Mic, entrada de
línea delantera para la grabación de sonido en el paso 6 del procedimiento
anterior.
NOTA: Si quiere grabar desde el conector de micrófono de la parte trasera de
su PC, debe seguir estos pasos.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, and Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sounds and Audio Devices (Sonidos y dispositivos de
sonido).
5 En la etiqueta Volume (Volumen), en el área de Device volume (Volumen del
dispositivo), haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se abre la
ventana de Volumen Principal.
6 Haga clic en Opciones y elija Propiedades.
7 En el área Mixer devices (Dispositivos de mezcla), seleccione Entrada de
línea trasera/Mic, Entrada de línea delantera en la lista desplegable.
Haga clic en Aceptar.
8 Se abre la ventana de control de grabación y se muestra seleccionada la
Entrada de línea 1 o 2. Se usará el conector de línea de entrada en el que
usted haya conectado. Sin embargo, para usar el conector de micrófono de la
parte trasera de su PC, marque la casilla de selección Select (Seleccionar)
bajo Micrófono de tal forma que aparece una marca de selección en la caja.
38 Guía de inicio
Uso del Administrador de efectos sonoros
(con 6 conectores)
El Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros) tiene cuatro botones
que muestran sus pantallas de control.
Para abrir el Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros):
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, and Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros). Se abre la ventana.
5 Haga clic en un botón cerca de la parte superior de la ventana para ver la
pantalla de control.
Las pantallas de control del Sound Effect Manager (Administrador
de efectos sonoros):
• Sound Effect (Efecto de sonido) — selecciona la configuración de
Ambiente y Ecualizador. Puede seleccionar un Ambiente tal como Bajo el agua
o Auditorio. Para usar el Equalizer (Ecualizador), haga clic en el botón de
encendido en el centro del control circular del ecualizador. Puede hacer clic en
un botón de preselección, tal como Pop (Pop) o Live (Directo), o ajustar
manualmente la configuración y guardarla para seleccionarla fácilmente más
tarde.
• Speaker Configuration (Configuración del altavoz) — selecciona el
número de altavoces, muestra la Guía de conexión, y tiene el botón de Prueba
del altavoz para probar los altavoces. Un conector sin texto descriptivo en la
Guía de conexión indica que el conector no se usa para la configuración de
altavoces seleccionada.
• Digital Audio (Sonido digital) — selecciona la salida de sonido digital y
la frecuencia del sonido digital de los conectores de sonido digital del PC.
• Audio Wizard (Asistente para audio) — abre una ventana que muestra
el panel de conectores del frontal del PC. Para cerrar la ventana sin activar el
asistente, haga clic en Aceptar.
Para activar el Audio Wizard (Asistente para sonido):
Asegúrese de que la casilla de verificación Enable jack detection (Activar
detección del conector) se selecciona para activar el asistente. Haga clic en
Aceptar para cerrar la ventana.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
39
Uso del Administrador de efectos sonoros
(con 6 conectores)
Cuando hace clic en el botón Audio Wizard (Asistente para sonido), se
abre una ventana que muestra los tres conectores de audio del frontal del PC.
NOTA: Los conectores del frontal de su PC pueden ser de un tipo diferente o
puede que estén en una disposición diferente, compruebe los iconos y colores de
los conectores.
C
/
B
ABC
Conector Nombre Icono Color
A Entrada de línea
de sonido
B Micrófono
C Auriculares o
salida de línea
de sonido
Configurar la función de los conectores usando el Audio Wizard
(Asistente para sonido) de 6 conectores
Con el Audio Wizard (Asistente para sonido) activado, tanto el conector de
micrófono (B) como el de auriculares (C) del frontal del PC pueden ser
configurados para realizar una función diferente. Esos dos conectores son
conectores de audio de tipo universal. Cuando conecta un cable, el asistente le
pide seleccionar la función de ese cable de una lista, y configura el conector de
sonido universal para que realice la función seleccionada. Las funciones son:
IN
O
OUT
Azul cielo
Rosa
Verde
A
40 Guía de inicio
• Altavoz estéreo (salida)
• Micrófono (entrada)
• Auriculares (salida)
• Entrada de línea de sonido
Operaciones con imágenes digitales
Puede conectar una fuente de imagen digital, como una cámara digital o una
cámara de vídeo digital, directamente al PC a través de una estación de
acoplamiento. Los archivos de imágenes digitales que copia o descarga desde el
dispositivo aparecen en la carpeta Mis imágenes. Puede copiar archivos de
imágenes digitales a partir de las tarjetas de memoria usadas por cámaras
digitales y otros dispositivos de captura de imágenes digitales, utilizando el lector
de tarjetas de memoria (sólo en algunos modelos). Consulte ”Cómo introducir el
lector de tarjetas de memoria” en la página 43.
Cómo usar HP Image Zone Plus
Use el programa HP Image Zone Plus para administrar sus fotos, imágenes
escaneadas y clips de vídeo. Tiene todas las herramientas necesarias para ver,
organizar, editar, imprimir, compartir y proteger sus imágenes digitales.
Para abrir HP Image Zone Plus:
A Botón Go to My
Pictures (Ir a Mis
imágenes) y fichas de
modos.
Haga clic en el botón
etiquetado Ir a Mis
imágenes (o vista HP)
para alternar entre la
carpeta de Mis
imágenes de
Microsoft y el
software HP Image
Zone Plus.
B Área de control que
incluye ver opciones,
Imprimir Preferencias,
y Botones de ayuda.
C Área de trabajo o
Galería, mostrando
las imágenes en
el PC.
D Bandeja de selección
• Haga clic en el icono HP Image Zone Plus del escritorio.
O bien,
• Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, y
luego haga clic en HP Image Zone Plus.
Se abre la ventana HP Image Zone Plus.
A
B
C
D
Haga clic en una ficha de modo en la parte superior de la ventana (A) para
seleccionar un área de trabajo diferente, tal y como se describe en la lista
siguiente.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
41
NOTA: Haga clic en el botón etiquetado Preferencias (B) para personalizar HP
Image Zone Plus y cambiar la configuración de algunas fichas. Por ejemplo,
puede configurar el HP Image Zone Plus para que inicie cada vez que haga clic
en la carpeta Mis Imágenes.
Mis Imágenes Haga clic en esta ficha para buscar, ver, administrar e
imprimir una o múltiples fotos o clips de vídeo. En la parte de arriba del área de
control (B), haga clic en All by date (Todos según fecha) si desea ver todas
las imágenes o elija Folders (Carpetas) para buscarlas. Para elegir las
imágenes que quiere imprimir o usar, simplemente haga clic en la imagen (o
imágenes) en la galería (C) y aparecerán en la bandeja de selección (D). Las
imágenes de la bandeja de selección aparecen en todas las fichas. Para obtener
más información, consulte Utilización de la galería de fotos e imágenes HP en
la Ayuda.
Editar Haga clic en esta ficha para hacer cambios en las imágenes o en los
clips de video que ha colocado en la bandeja de selección, como la eliminación
del efecto de ojos rojos o recortar algo. Para obtener más información, consulte
Edición de imágenes en la Ayuda.
Proyectos Haga clic en esta ficha para imprimir un proyecto usando las
imágenes de la bandeja de selección. Entre los proyectos se incluyen álbumes de
fotos, tarjetas y folletos. Para obtener más información, consulte Creación de proyectos creativos en la Ayuda.
HP Instant Share
™
Haga clic en esta ficha para compartir fotos con su familia
y sus amigos. Usando HP Instant Share, puede crear un correo electrónico, elegir
las fotos que quiere incluir y luego enviar su mensaje. HP Instant Share crea
miniaturas de sus imágenes que los destinatarios pueden ver inmediatamente en
el mensaje en lugar de abrir un archivo anexo grande. Para ver la foto original,
pueden hacer clic en una miniatura en el mensaje, lo cual los lleva a una página
Web segura. En la página Web, pueden ver las fotos, ordenar impresiones (si el
servicio está disponible en su país/región), grabar las imágenes a su PC, así
como otras tareas. Para obtener más información, consulte Compartir imágenes
en la Ayuda.
42 Guía de inicio
NOTA: Deberá estar conectado a Internet para usar la función de
HP Instant Share.
Respaldar y Restaurar Haga clic en esta ficha para crear discos de
respaldo de todas las imágenes de su PC y para restaurar imágenes (desde un
disco de respaldo, o bien, desde un negativo digital creado automáticamente).
Pictures to Go (Mandar Imágenes) Haga clic en la ficha para enviar fotos
a una unidad mapeada (como por ejemplo una tarjeta de memoria flash o una
unidad flash USB), o para sincronizar fotos con un HP iPaq. Puede utilizar la
fecha, la palabra clave y la información sobre cómo está organizado el álbum
para elegir las fotos que desea mandar, o bien, elegir las fotos a mano. Al
eliminar la opción keep current (mantener actualizado) para sincronizar
automáticamente con un iPaq, se actualizarán las fotos del dispositivo cada vez
que se sincronice.
Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar HP Image Zone Plus,
haga clic en el vínculo Ayuda, en el área de control (B) de la ventana del
programa.
Cómo introducir el lector de tarjetas de memoria
Las cámaras digitales y otros dispositivos de imágenes digitales utilizan tarjetas
de memoria, o soportes o medios, para almacenar archivos de imágenes
digitales. El lector de tarjetas de memoria opcional (sólo en algunos modelos)
puede leer y escribir en distintos tipos de tarjetas de memoria y en la unidad de
disco IBM Microdrive.
El lector de tarjetas es accesible directamente desde el frente del PC o ubicado
detrás de una cubierta. Tiene dos o cuatro ranuras horizontales que admiten las
tarjetas de memoria y la unidad de disco Microdrive.
Tarjeta Lector de
4 ranuras
Tarjeta CompactFlash™ tipo I Ranura inferior
izquierda
Tarjetas CompactFlash tipo II Ranura inferior
izquierda
Unidad de disco IBM Microdrive Ranura inferior
izquierda
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) Ranura superior
derecha
MultiMediaCard (MMC) Ranura superior
derecha
Tarjeta de memoria Memory Stick® (MS) Ranura inferior
derecha
Tarjeta de memoria Memory Stick
(MS-PRO)
Tarjeta de memoria SmartMedia™ (SM) Ranura superior
Tarjeta de memoria xD Ranura superior
Ranura inferior
derecha
izquierda
izquierda
Puede poner las tarjetas en una o más ranuras y utilizar cada tarjeta de forma
independiente. Coloque sólo una tarjeta en una ranura a la vez.
Lector de
2 ranuras
Ranura superior
Ranura superior
Ranura superior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Ranura inferior
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
43
Cada ranura de tarjetas tiene su propia letra de unidad e icono. Cuando inserta
la tarjeta, la etiqueta de presentación puede cambiar al título de la tarjeta, dado
el caso.
Operaciones con la utilidad Quitar hardware con
seguridad
PRECAUCIÓN: No haga clic en Detener en la ventana Quitar
hardware con seguridad si el dispositivo de almacenamiento
masivo por USB está seleccionado. Si lo hace, el sistema operativo
dejará de reconocer el lector de tarjetas de memoria del PC; debe
reiniciar el PC para volver a ver el lector de tarjetas de memoria.
Si abre por equivocación la ventana Quitar hardware con seguridad, haga clic
en Cerrar.
Uso del lector de tarjetas de memoria
NOTA: CompactFlash y Microdrive están ranuradas y no pueden introducirse
incorrectamente. Introduzca el borde del receptáculo (orificios) de esta tarjeta en
la ranura.
En el caso de los lectores de dos ranuras, las tarjetas Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC) y Memory Stick (MS o MS-Pro) han de introducirse
invertidas (con los conectores dorados hacia arriba). Observe la dirección de la
esquina cortada de las tarjetas.
1 Introduzca la tarjeta en la ranura hasta que haga tope. La luz En uso (A) del
lector de tarjeta se ilumina y el PC detecta automáticamente la tarjeta.
2 El PC abre una ventana, de forma que puede usarse el contenido de la tarjeta.
Puede copiar archivos desde o hacia la misma.
3 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad,
seleccione Expulsar, compruebe que el indicador En uso está encendido pero
no parpadea y, a continuación, extraiga la tarjeta. Una luz fija indica que el
PC no está leyendo la tarjeta ni escribiendo en la misma.
ADVERTENCIA: No intente retirar la tarjeta mientras esté
parpadeando el indicador En uso. Si lo hace podrían perderse
datos.
44 Guía de inicio
A Luz en uso
B Ranura superior
izquierda
C Ranura inferior
izquierda
D Ranura superior
derecha
E Ranura inferior
derecha
Lector de tarjetas de memoria de 4 ranuras
A
B
C
Tarjeta Inserte En el lector de
4 ranuras
Tarjeta CompactFlash tipo I Borde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Tarjetas CompactFlash tipo II Borde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Unidad de disco IBM Microdrive Borde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Tarjeta de memoria Secure
Boca arriba D (superior derecha)
Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Boca arriba D (superior derecha)
Tarjeta de memoria Memory
Boca arriba E (inferior derecha)
Stick (MS)
Tarjeta de memoria Memory
Boca arriba E (inferior derecha)
Stick (MS-PRO)
Tarjeta de memoria SmartMedia
Boca arriba B (superior izquierda)
(SM)
Tarjeta de memoria xD Boca arriba B (superior izquierda)
D
E
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
45
A
Luz en uso
F Ranura superior
G Ranura inferior
Lector de tarjetas de memoria de 2 ranuras
CompactFlash I/II
A
Tarjeta Inserte En el lector de
2 ranuras
Tarjeta CompactFlash tipo I Borde del receptáculo
(orificios)
Tarjetas CompactFlash tipo II Borde del receptáculo
(orificios)
Unidad de disco IBM
Microdrive
Tarjeta de memoria Secure
Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Invertida (pines del conector
Tarjeta de memoria Memory
Stick (MS)
Memory Stick (MS-Pro)
Memory Card
Tarjeta de memoria
SmartMedia (SM)
Tarjeta de memoria xD Boca arriba G (inferior)
Borde del receptáculo
(orificios)
Invertida (pines del conector
dorado hacia arriba)
dorado hacia arriba)
Invertida (pines del conector
dorado hacia arriba)
Invertida (pines del conector
dorado hacia arriba)
Boca arriba G (inferior)
F (superior)
F (superior)
F (superior)
G (inferior)
G (inferior)
G (inferior)
G (inferior)
G
F
46 Guía de inicio
Uso de la TV como monitor
Es posible que su PC tenga una salida para TV (sólo en algunos modelos). Esto
significa que puede conectarse a un televisor para ver en el televisor la imagen
del ordenador. Con la función de salida para TV, podrá ver la imagen del
ordenador, ver películas en DVD (si dispone de un reproductor de DVD) o
ejecutar juegos en su TV.
Identificación de los cables que puede necesitar
Para conectar una TV al PC, puede necesitar un cable de vídeo y otro de audio
(no suministrados, se venden por separado). El tipo de cable de vídeo depende
de su TV.
• Si su TV tiene un conector de S-video, necesitará un cable para S-video.
• Si su TV tiene una toma de vídeo compuesto, necesita un cable de vídeo
compuesto y, dependiendo de la toma que haya en la parte posterior del PC,
es posible que necesite también un cable adaptador de S-video.
Conexión a un televisor
A Cable de S-video
B Parte posterior del PC
C Conector S-video
Para utilizar su TV como pantalla para el PC:
1 Apague el PC.
2 Conecte el cable del televisor usando uno de los siguientes procedimientos, en
función de los conectores de su TV:
• Si el televisor tiene un conector para S-video, conecte un cable de S-video
desde el conector S-video In del televisor al conector de S-video en la parte
posterior del PC.
C
A
B
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
47
A Cable de vídeo
compuesto
B Parte posterior del PC
C Conector de vídeo
compuesto
• Si el televisor tiene un conector para vídeo compuesto y su PC tiene un
conector para vídeo compuesto, conecte un cable de vídeo compuesto entre
el conector Video In del televisor y el conector de vídeo compuesto de la
parte posterior del PC.
B
A
C
A Cable de vídeo
compuesto
B Cable adaptador de
S-vídeo
C Parte posterior del PC
D Conector S-video
• Si el televisor tiene un conector para vídeo compuesto y su PC sólo tiene un
conector de S-video, conecte un cable de vídeo compuesto entre el conector
Video In del televisor y un cable del adaptador de S-video. Conecte el cable
del adaptador de S-video al conector de S-video de la parte posterior
del PC.
D
C
A
NOTA: El cable del adaptador de S-video sólo se necesita si no hay un
conector de vídeo compuesto en la parte posterior del PC.
3 Para que el sonido proceda del TV y no del PC, conecte un cable de audio en
el conector de entrada de audio (Audio Line In) en el TV y luego conecte el otro
extremo en el conector de salida de audio (conector de color verde) en la parte
posterior del PC.
B
48 Guía de inicio
Cómo ver la imagen del PC en la pantalla de su TV
NOTA: El tipo de tarjeta de vídeo de su PC determina cómo se selecciona la
opción Salida de TV. Algunas opciones y menús de este procedimiento pueden
ser diferentes para su PC.
1 Asegúrese de que los cables de vídeo y audio están conectados antes de
encender el TV y el PC.
2 Encienda el TV. Pulse el botón Video/TV en su control remoto para seleccionar
la opción de Vídeo, no la opción de TV.
3 Encienda su PC.
4 Cuando el escritorio de Windows aparece, haga clic con el botón derecho en
un área vacía del escritorio y elija Propiedades. Se abre la ventana de
propiedades de la pantalla.
5 Haga clic en la ficha Configuración.
6 Haga clic en el botón Avanzado.
7 Haga clic en la ficha de su tarjeta gráfica. (Es posible que su ficha lleve el
título Pantallas, GeForce xxx, nView o Periféricos).
8 Elija la opción de TV y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Algunos modelos de PC admiten la conexión de más de un dispositivo de
visualización (monitor CRT, monitor plano, TV, etc.) al PC. Puede cambiar
rápidamente dónde aparece el escritorio del PC pulsando la combinación Alt+F5
(Presione simultáneamente las teclas Alt y F5 del teclado). Cada vez que se
presiona la combinación Alt+F5, el escritorio del PC aparece en el siguiente
dispositivo. Si Alt+F5 no funciona, reinicie el PC y vuelva a intentarlo.
Desactivación de la opción de TV
Es posible que cuando desee desconectar el TV del PC, necesite desactivar la
opción de TV para que la visualización del PC vuelva a su resolución original.
1 Haga clic con el botón derecho en algún área vacía de la pantalla y elija
Propiedades. Se abre la ventana de propiedades de la pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración.
3 Haga clic en el botón Avanzado.
4 Haga clic en la ficha de su tarjeta gráfica. (Es posible que su ficha lleve el
título Pantallas, GeForce xxx, nView o Periféricos.)
5 Desactive la opción de TV (eligiendo solamente el monitor para visualización)
y siga las instrucciones en pantalla.
Cómo desconectar la TV
1 Desactive la opción de TV. Consulte el procedimiento anterior.
2 Apague el TV y el PC.
3 Retire el cable de vídeo del TV y del PC.
4 Desconecte el cable de audio del TV y el PC.
5 Vuelva a conectar el cable de los altavoces del PC al conector de salida de
audio (conectador verde limón) en la parte posterior del ordenador.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
49
Uso de la bahía multialmacenamiento
Es posible que su PC tenga una bahía multialmacenamiento (sólo en algunos
modelos) en la parte superior del chasis del PC.
Puede utilizar la bahía multialmacenamiento para:
• Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.
• Conectar a la bahía un dispositivo periférico, como una estación de
acoplamiento para cámara digital.
• Poner un periférico en la parte superior del chasis.
• Instalar la cubierta especial y una cámara HP y la estación de acoplamiento de
la cámara HP (ambas vendidas por separado).
El diseño de la bahía permite colocar un dispositivo y guiar el cable de datos
USB o FireWire (IEEE 1394) y el cable de alimentación del dispositivo por debajo
de la cubierta superior trasera hasta los conectores de la parte posterior del PC.
Es posible que su PC tenga un aspecto distinto a la que se muestra en la figura. El
componente y la posición, tipo y número del conector pueden variar según el
modelo.
50 Guía de inicio
Almacenamiento de CD, DVD o memoria
Para guardar CD y DVD, abra la cubierta de la bahía (A) y con cuidado
levante las dos secciones para formar el eje (figura B). Puede almacenar
hasta diez discos.
Para almacenar tarjetas de memoria, abra la cubierta superior y, si es necesario,
baje las dos secciones del eje (figura A).
A
B
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
51
Acoplamiento de un dispositivo periférico
Para utilizar la bahía multialmacenamiento para un dispositivo periférico, haga lo
siguiente:
1 Abra la cubierta de la bahía (A). Sostenga la cubierta por ambos lados, cerca
de las bisagras y a continuación levante la cubierta y deslícela hacia la parte
posterior del chasis (C). Levántela con cuidado.
C
D
2 Pase los cables a través de la abertura del túnel para cables situado en la
parte posterior de la bahía (D). Conecte los cables de datos y de alimentación
al dispositivo periférico y coloque éste en la bahía.
3 Conecte el cable de datos al conector USB o FireWire (IEEE 1394) de la parte
posterior del PC. Conecte el cable de alimentación del dispositivo periférico a
una toma de corriente.
52 Guía de inicio
Colocación de un dispositivo periférico en la bahía
multialmacenamiento (arriba)
Para utilizar la parte superior del chasis para un dispositivo periférico, haga lo
siguiente:
1 Abra la cubierta de la bahía (A). Sostenga la cubierta por ambos lados, cerca
de las bisagras y a continuación levante la cubierta y deslícela hacia la parte
posterior del chasis (C). Levántela con cuidado.
2 Sujete la pestaña (T) y tire de ella hacia la parte delantera del chasis (E).
Ponga la pestaña en el área de almacenamiento de la bahía, cerca del eje (F).
3 Pase los cables de datos y de alimentación del dispositivo a través de la
abertura del túnel para cables situado en la parte posterior de la bahía. Ponga
los cables en la abertura de la pestaña y vuelva a colocar la cubierta de la
bahía. Cierre la cubierta.
4 Conecte los cables al dispositivo y coloque éste en la parte superior del chasis
(G). Conecte el cable de datos al conector USB o FireWire (IEEE 1394) de la
parte posterior del PC. Conecte el cable de alimentación del dispositivo
periférico a una toma de corriente.
E
G
T
F
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
53
Uso de la estación opcional de cámara en la parte
superior del PC
El chasis de su PC puede incluir la característica opcional de estación para
cámara.
Esta característica permite instalar una cubierta de bahía especial en el chasis del
PC para utilizar una cámara HP y la estación de acoplamiento para cámara HP
(ambas se venden por separado). (Tanto la cámara como la estación de
acoplamiento se venden por separado) La cámara incluye una base para y la
estación de acoplamiento incluye cables.
Este tema describe cómo:
• Instalar la cubierta especial de bahía en el chasis del PC.
• Ensamblar el receptáculo para cámara (viene con la cámara) y ponerlo en la
estación de acoplamiento.
• Ponga la estación de acoplamiento en la bahía del chasis y pase los cables.
• Introduzca la cámara.
54 Guía de inicio
1 Abra la cubierta de la bahía (A). Sostenga la cubierta por ambos lados, cerca
de las bisagras y a continuación levante la cubierta y deslícela hacia la parte
posterior del chasis (C). Levántela con cuidado.
Para que sea fácil introducir los cables durante el paso 3, sujete la pestaña (T)
y tire de ella hacia la parte delantera del chasis (E). Una vez pasados los
cables, vuelva a colocar la pestaña.
T
L
K
H
J
M
hp dvd writer & cd-writer
expansion / bay
x
x
x
0
0
0
0
n
o
ili
v
a
p
p
h
2 Ponga el receptáculo para la cámara (H) (viene con la cámara) en la estación
de acoplamiento (J).
3 Ponga la estación de acoplamiento en la bahía. Pase los cables de datos (K y
L) y el cable de alimentación (M) a través de la abertura del túnel para cables
situado en la parte posterior de la bahía y conéctelos a la estación de trabajo.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
55
4 Ponga la nueva cubierta en las bisagras de la cubierta (P). Cierre la cubierta
sobre la estación de acoplamiento.
P
r
rite
cd-w
riter &
w
vd
d
hp
n / bay
sio
an
xp
e
x
x
x
0
0
0
0
n
o
i
l
i
v
a
p
p
h
5 Conecte los cables de la estación de acoplamiento:
• Conecte el cable USB (K) a la parte posterior del PC.
• Enchufe los conectores rojo y amarillo (L) en un TV, si desea ver las
imágenes de la cámara en un TV.
• Conecte el cable de alimentación (M) a una toma de corriente.
56 Guía de inicio
6 Introduzca la cámara: Sostenga la cámara sobre el receptáculo para la
cámara (R), con la ventana del visor orientada hacia la parte delantera del PC
y meta la cámara en el receptáculo.
R
r
rite
-w
d
c
riter &
d w
dv
hp
y
a
b
/
n
sio
n
a
p
x
e
x
x
x
0
0
0
0
n
lio
i
v
a
p
p
h
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
57
Cómo utilizar la bahía de acoplamiento
para la cámara
Es posible que su PC tenga una bahía de acoplamiento para la cámara (sólo en
algunos modelos) en la parte superior del chasis del PC.
58 Guía de inicio
Puede utilizar la bahía multialmacenamiento para:
• Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.
• Conectar a la bahía un dispositivo periférico, como una estación de
acoplamiento para cámara digital.
• Instalar una tapa especial (opcional), una cámara HP y una estación de
acoplamiento para la cámara. (Tanto la cámara como la estación de
acoplamiento se venden por separado.)
El diseño de la bahía permite colocar un dispositivo y guiar el cable de datos
USB o FireWire (IEEE 1394) y el cable de alimentación del dispositivo por debajo
de la cubierta superior trasera hasta los conectores de la parte posterior del PC.
Es posible que su PC tenga un aspecto distinto a la que se muestra en la figura. El
componente y la posición, tipo y número del conector pueden variar según el
modelo.
Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.
Presione el botón con cuidado y deslice la tapa de la bahía hasta abrirla.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
59
Para instalar un dispositivo periférico o una cámara HP y una
estación de acoplamiento de la cámara HP
1 Presione el botón con cuidado y deslice la tapa de la bahía hasta abrirla.
2 Coloque el dispositivo periférico o la estación de acoplamiento de la cámara
(A) en la parte superior del PC.
B
A
60 Guía de inicio
3 Coloque el receptáculo para la cámara (B) que venía con la cámara digital en
la estación de acoplamiento. Los clips del receptáculo dentro de la estación de
acoplamiento de la cámara.
4 Pase los cables que venían con el dispositivo periférico o con la estación de
acoplamiento de la cámara a través del túnel para cables (C) y empezando
por la parte trasera del PC, llévelos a la parte delantera del PC. Extraiga los
cables hacia el centro y conéctelos al periférico o a la estación de
acoplamiento.
DC IN
C
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
61
5 Conecte los cables a la parte trasera del PC o a una toma de corriente. Para
una estación de acoplamiento de la cámara HP.
• Conecte el cable USB a la parte posterior del PC.
• Enchufe los conectores rojo y amarillo (no se muestran) a un TV, si desea ver
las imágenes de la cámara en un TV (opcional).
• Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
Consulte las instrucciones que venían con la estación de acoplamiento de la
cámara HP.
62 Guía de inicio
6 Coloque la tapa correcta de la estación de acoplamiento de la cámara (D) en
la parte superior del PC. Desplace con cuidado el borde de la tapa dentro de
la parte superior del PC.
E
D
7 Coloque la cámara digital HP (E) dentro de la estación de acoplamiento de la
cámara.
8 Siga las instrucciones que venían con la estación de acoplamiento de la
cámara.
Trabajar con sonido, imágenes y vídeo
63
64 Guía de inicio
Reproducción de CD y DVD
Su PC incluye software que le permite reproducir discos CD de música y DVD de
películas (sólo en algunos modelos). Este tema describe cómo:
• Reproducir discos CD de música usando el Reproductor de Windows Media, o
reproducir discos CD de música o DVD con iTunes.
• Reproducir películas en DVD usando el Reproductor de Windows Media o
InterVideo WinDVD (solamente en algunos modelos).
• Reproducir discos de vídeo en CD (VCD) con InterVideo WinDVD o el
Reproductor de Windows Media.
Reproducción de discos CD de música
con iTunes
Debe tener ya sea una unidad de CD o de DVD.
1 Inserte el CD de música en la unidad de CD o DVD.
• Se abre la ventana de iTunes. Si se abre la ventana del asistente para CD
de audio, seleccione Reproducir CD de audio usariTunes de la lista.
Puede que necesite desplazarse hacia abajo en la ventana para ver iTunes.
O bien,
• Si la ventana iTunes no se abre automáticamente, haga clic en Inicio en la
barra de tareas, elija Todos los programas, elija iTunes y después
haga clic en iTunes.
2 El CD de música empezará a reproducirse automáticamente.
O bien,
Haga clic en el botón reproducir en la esquina superior izquierda de
la ventana de iTunes. Para escuchar una canción determinada, haga
doble clic en el título (o el número de pista) correspondiente, en la lista
de reproducción.
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet, su CD se listará como Audio CD
en la lista de fuentes y los nombres de las canciones se listan con el número
de pista.
Reproducción de CD y DVD
65
Para más información acerca del uso de iTunes, haga clic en el menú de Ayuda
en la barra de menús de iTunes. Si necesita ayuda en línea, vaya a
http://www.hp.com/music
Reproducción de CD y DVD con el
Reproductor de Windows Media
Para poder ver películas en DVD en su PC, ésta tiene que tener una unidad
de DVD.
1 Introduzca el CD de música o la película DVD en la unidad.
• Se abrirá la ventana Reproductor de Windows Media. Si se abre la ventana
del asistente, seleccione Reproductor de Windows Media de la lista.
Puede que tenga que desplazarse hacia abajo en la ventana para verlo.
O bien,
• Si la ventana del Reproductor de Windows Media no se abre
automáticamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos
los programas y, a continuación, haga clic en Reproductor de
Windows Media.
2 Para reproducir el CD, haga clic en los botones de la ventana del Reproductor
de Windows Media. Para escuchar una canción determinada, haga doble clic
en el título o el número de pista correspondiente, en la lista de reproducción.
También puede controlar la reproducción con los botones de control
multimedia del teclado (sólo en algunos modelos).
Para obtener más información acerca del uso del Reproductor de Windows
Media, haga clic en el menú de Ayuda en la barra de menús del Reproductor
de Windows Media. Si fuera necesario, muestre primero la barra de menús
haciendo clic en el icono con una flecha hacia arriba que se encuentra en la
esquina superior izquierda de la ventana del Reproductor de Windows Media.
66 Guía de inicio
Reproducción de películas DVD con
WinDVD de InterVideo
El programa WinDVD de InterVideo usa una unidad de DVD (solamente en
algunos modelos) para reproducir películas en DVD.
NOTA: La mayor parte de las películas en DVD están adaptadas a países o
regiones geográficas. Consulte ”Uso de los códigos de país / región” en la
página 68.
1 Inserte un disco DVD en la unidad de DVD.
NOTA: En un DVD de dos caras, lea el texto alrededor del orificio central del
disco para determinar qué cara se va a reproducir (A o B, o bien, Estándar o
Pantalla ancha). Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta de la cara que
desea reproducir hacia arriba.
2 Cierre la bandeja del disco empujando suavemente la bandeja hacia el
interior del PC.
La película se reproduce en su propia ventana (cuyo tamaño se puede ajustar)
y aparece el panel de control de WinDVD. Si se abre el asistente para
reproducir películas en DVD, elija Reproducir película en DVD usando InterVideo WinDVD de la lista. Puede que necesite desplazarse hacia
abajo en la ventana para verlo.
O bien,
Si el programa no se abre automáticamente:
a Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Player y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD.
b Use los botones de reproducción del panel de control para ver la película.
NOTA: Para ver para qué sirve un botón, coloque el cursor del ratón sobre
ese botón; el nombre del botón aparecerá en la pantalla.
NOTA: Si está reproduciendo una película en pantalla completa y el panel
de control de WinDVD está escondido, puede hacer que vuelva a mostrarse,
haciendo clic en cualquier parte de la ventana de vídeo.
Uso del panel de control de WinDVD
• Para mover el panel de control WinDVD, coloque el puntero del ratón en el
panel (pero no sobre un botón), y arrástrelo a la posición de la pantalla que
desee.
• Para cambiar el tamaño de la ventana de vídeo cuando no es pantalla
completa, coloque el cursor del ratón en una esquina de la ventana y arrastre
el borde.
O bien,
Haga clic en el botón Pantalla completa situado en la esquina
superior derecha del panel de control de WinDVD.
Reproducción de CD y DVD
67
• Si desea obtener más información sobre el software InterVideo WinDVD,
consulte la Ayuda en línea del propio programa haciendo clic en el icono ?
(signo de interrogación) del panel de control de WinDVD.
Uso de los códigos de país/región
La mayoría de los discos DVD tienen códigos de país / región incrustados en los
datos del disco y que limitan dónde se puede reproducir la película.
El número de país / región suele estar situado sobre un globo terráqueo impreso
en el empaquetado del DVD y en el disco. Los DVD sin códigos de país / región
se reproducirán en cualquier unidad de cualquier país / región.
ADVERTENCIA: Podrá cambiar de países / regiones sólo cinco veces
antes de que el código de país / región se bloquee y se haga
permanente. Una vez bloqueado el código, sólo podrá reproducir
discos DVD de ese país / región. Cuando se bloquee el código de
país / región, póngase en contacto con el servicio de soporte.
WinDVD no está preestablecido para ningún país o región en particular; el
código de país/región de la primera película en DVD que reproduzca
determinará su país o región de DVD.
Por ejemplo, si reproduce un DVD con el código de país / región 1, WinDVD
establecerá el país o región actual de su reproductor de DVD en 1. Si
posteriormente reproduce un DVD con un código de país / región distinto,
WinDVD le preguntará si desea establecer este nuevo país / región como el
activo.
Reproducción de discos CD de Vídeo (VCD)
con WinDVD de InterVideo
1 Coloque el CD de vídeo (VCD) en una unidad de DVD o CD.
2 Elija Reproducir película en DVD usando InterVideo WinDVD, y
haga clic en Aceptar.
O bien,
Si el programa no se abre, haga clic en Inicio, elija Todos los programas,
InterVideo WinDVD, seleccione InterVideo WinDVD Player y
finalmente, haga clic en InterVideo WinDVD.
3 Si tiene un CD de vídeo de dos idiomas, el sonido de uno de los
idiomas sale del altavoz izquierdo y el otro idioma sale del altavoz
derecho. Haga doble clic en el icono de Volumen de la barra de
tareas.
4 En el Balance del control de volumen, arrastre la barra deslizante
completamente hacia la derecha o la izquierda, según el idioma que desee
escuchar al ver la película.
5 Cierre la ventana Control de volumen.
68 Guía de inicio
Reproducción de discos CD de Vídeo (VCD)
con el Reproductor de Windows Media 9
1 Coloque el CD de vídeo (VCD) en una unidad de DVD o CD.
2 Elija Reproducir película en DVD usando el Reproductor de
Windows Media, y haga clic en Aceptar.
O bien,
Si el programa no se abre, haga clic en Inicio, elija Todos los programas
y, a continuación, haga clic en Reproductor de Windows Media.
3 Haga clic en Archivo en la barra de menús de la parte superior y haga clic
en Abrir. (Si no ve la barra de menús, haga clic en el círculo pequeño que
tiene las flechas hacia arriba y hacia abajo y que está en la esquina superior
izquierda de la ventana principal.)
4 Haga clic en la flecha desplegable Ver en y luego elija la unidad que tiene el
Video CD.
5 Haga doble clic en la carpeta MPEGAV.
6 Elija Todos los archivos (*.*) de la lista desplegable Archivos del tipo.
7 Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
8 Si tiene un CD de vídeo de dos idiomas, el sonido de uno de los idiomas sale
del altavoz izquierdo y el otro idioma sale del altavoz derecho. Haga clic en
Ver en la barra de menús, elija Mejoramientos y elija Ecualizador
gráfico.
9 Arrastre la barra deslizante de Balance completamente hacia la derecha o la
izquierda, según el idioma que desee escuchar al ver la película.
10 Cierre la ventana del Ecualizador gráfico.
Reproducción de CD y DVD
69
70 Guía de inicio
Cómo crear discos CD y DVD
NOTA: ”Burn”, que significa ”quemar”, es un término inglés utilizado en el sector
para describir la grabación de información en un DVD o un CD. La grabación
óptica utiliza un rayo láser para grabar la información en el disco y de ahí el
término inglés ”burn” y los correspondientes términos coloquiales ”quemar” o
”tostar” en español.
NOTA: Si su grabación falla, elija manualmente una velocidad de grabación
menor, si está disponible, cada vez que haga una grabación. Si desea más
información sobre cómo seleccionar una velocidad de grabación menor, consulte
el menú de Ayuda del programa.
NOTA: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso
de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad
intelectual.
Si su PC tiene una unidad CD-RW o DVD Writer (sólo en algunos modelos), su PC
tiene software de grabación y puede crear sus propios CD de música o datos.
Su PC tiene cuatro programas de grabación, iTunes, Reproductor de Windows
Media, RecordNow!
™
y Windows XP. Usted copia o descarga música a sus
bibliotecas y entonces puede organizar o copiar los archivos de música. Puede
copiar a CD archivos de Windows Media que tengan una extensión .wma,
archivos .mp3 o .wav, utilizando una unidad CD-RW o una unidad DVD Writer.
También puede utilizar iTunes o el Reproductor de Windows Media para copiar
archivos de música a un dispositivo portátil o a una tarjeta de memoria.
Utilice un disco CD-R si lo va a reproducir en un reproductor de CD o en
una unidad de CD-ROM, DVD-ROM, DVD+RW/+R o una unidad DVD+R de
dos capas. Los discos CD-R son compatibles con más reproductores que los
discos CD-RW.
Cómo crear discos CD y DVD
71
Cómo crear (quemar) discos CD de música
con iTunes
Para crear un CD de música usando iTunes:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, elija
iTunes y luego elija iTunes.
2 Haga clic en el menú Editar y luego elija Preferencias.
3 Haga clic en la ficha Quemar y elija Audio CD como el formato del disco.
4 Haga clic en la casilla de verificación Usar revisión de sonido si quiere
que todas las canciones del CD se reproduzcan al mismo nivel de volumen y
haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en el menú desplegable Archivo y seleccione Nueva lista de
reproducción.
6 Introduzca un nombre para la nueva lista de reproducción y se abrirá una
ventana con una lista de reproducción en blanco.
7 Arrastre y suelte las canciones seleccionadas a su nueva lista de reproducción.
8 Haga clic en el botón Quemar disco en la esquina superior izquierda.
9 Introduzca un disco en blanco en la unidad (los discos DVD+R de doble capa
no son compatibles).
10 Haga clic en Aceptar.
Para más información acerca del uso de iTunes, haga clic en el menú de Ayuda
en la barra de menús de iTunes. Si necesita ayuda en línea, vaya a
http://www.hp.com/music
72 Guía de inicio
Cómo crear (quemar) discos CD de música
con el Reproductor de Windows Media
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas y, a
continuación, haga clic en Reproductor de Windows Media.
2 Haga clic en Copiar a CD o dispositivo.
3 Haga clic en la flecha hacia abajo en el campo Elementos a copiar y
seleccione las canciones que desea grabar al CD.
Si no se lista ninguna canción, introduzca un CD en su unidad y haga clic en
Copiar desde CD. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
4 Haga clic en el botón Copiar en la esquina superior izquierda.
Para más información acerca del uso del Reproductor de Windows Media, haga
clic en el menú de Ayuda en la barra de menús del Reproductor de Windows
Media. Si fuera necesario, muestre primero la barra de menús haciendo clic en el
icono con una flecha hacia arriba que se encuentra en la esquina superior
izquierda de la ventana del Reproductor de Windows Media.
Cómo crear (quemar) discos CD de datos
usando Windows XP
Su PC tiene un software de grabación para grabar en CD archivos de datos,
como archivos de texto o imágenes digitales.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas y seleccione Mis documentos o la
carpeta en la que estén los archivos que desee copiar.
2 Seleccione el archivo o los archivos que desee copiar.
3 Haga clic en Copiar a CD en la lista Tarea s.
4 Haga clic en Mi PC en la lista Otros sitios y, a continuación, haga doble clic
en la unidad de disco que desee utilizar.
5 Inserte un disco en blanco en la unidad.
6 Haga clic en Grabar estos archivos en un CD en la lista Tareas d e
grabación de CD. Aparece la ventana Asistente para grabación de CD.
7 Haga clic en Siguiente.
8 Haga clic en Finalizar.
Cómo crear (quemar) discos CD con
RecordNow!
NOTA: Si desea más información sobre cómo grabar un CD, consulte el menú
Ayuda del programa RecordNow!.
NOTA:
disponibles en algunos modelos.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Elija Todos los programas.
3 Haga clic en Sonic RecordNow! y, a continuación, vuelva a hacer clic en
4 Si necesita borrar un disco (CD-RW o DVD+RW): Introduzca el disco,
La unidad CD-RW, DVD Writer, o la unidad de dos capas sólo están
RecordNow!.
NOTA: Los archivos previamente grabados en discos CD-RW deben borrarse,
antes de grabar archivos de música. Los discos CD-R no se pueden borrar.
seleccione la ficha Pantalla principal y, a continuación, seleccione Borrar disco.
Cómo crear discos CD y DVD
73
Creación de discos CD de música con
RecordNow!
RecordNow! crea discos CD de música de sesión cerrada, lo cual significa que
debe grabar en el CD todos los archivos de música en una sola sesión de
grabación. Los archivos de música pueden volver a grabarse en un disco CD-RW
regrabable, pero primero se borrarán todos los archivos grabados anteriormente.
Los discos CD-R no se pueden borrar.
NOTA: Los discos CD-R se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo para
uso doméstico y en automóviles. Los discos CD-RW sólo se reproducen en algunos
equipos estéreo.
IMPORTANTE: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni
fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley
de propiedad intelectual.
RecordNow! se puede utilizar para crear CD de audio y reproducirlos en un
reproductor de CD del hogar o de auto, o en el PC.
Cómo crear CD para reproducirlos en su
coche o en reproductores de CD del hogar
con RecordNow!
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y,
a continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de audio.
3 Elija CD de audio para reproductores domésticos y del
coche.
4 Inserte un CD de música para ver las pistas de su CD. Elija Ver si le gustaría
buscar otra unidad óptica.
O bien,
Haga clic en Buscar y, a continuación, haga clic ya sea en Buscar música
o Examinar para encontrar los archivos de música del disco duro que desea
grabar.
5 Seleccione las pistas musicales que desee grabar y, a continuación, haga clic
en Agregar.
NOTA: Presione sin soltar la tecla Control (Ctrl) del teclado para elegir más de
una pista.
6 Haga clic en el icono Grabar cuando haya agregado todos los
archivos de audio a su proyecto de CD de música.
7 Haga clic en Sí.
74 Guía de inicio
8 Cuando el sistema se lo indique, inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco.
9 Haga clic en Aceptar. Es preferible no usar el equipo mientras se graba
el CD.
10 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego elija Ayuda RecordNow! para obtener
más información acerca de los CD de música con el programa RecordNow!
Creación de CD para reproducirlos
en su PC
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, vuelva a hacer clic en RecordNow!.
2 Haga clic en la ficha Proyecto de audio.
3 Elija Jukebox CD.
4 Inserte un CD de música para ver las pistas de su CD.
O bien,
Haga clic en Buscar y, a continuación, haga clic ya sea en Buscar música
o Examinar para encontrar los archivos de música del disco duro que desea
grabar.
NOTA: RecordNow! explora en busca de archivos de audio, incluso los
archivos de los sonidos del sistema operativo. Si no desea que
aparezcan algunos de estos sonidos, puede seleccionar el icono
Opciones (llave) y, a continuación, elegir Audio. Elija Ocultar
archivos de audio con una duración menor a (en
segundos), escriba el número de segundos y haga clic en Aceptar.
5 Seleccione las pistas musicales que desee grabar y, a continuación, haga clic
en Agregar.
NOTA: Presione sin soltar la tecla Control (Ctrl) para elegir más de una pista.
6 Haga clic en el icono Grabar cuando haya agregado todos los
archivos de audio a su proyecto de CD de música.
7 Haga clic en Sí.
8 Cuando se le indique, inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco. Si el disco
CD-RW no está en blanco, RecordNow! le indica que lo borre y, a
continuación, empezará automáticamente a grabar en el mismo cuando se
haya borrado su contenido.
NOTA: Si desea reproducir su CD de música en un equipo estéreo doméstico o
del coche, utilice un disco CD-R. Los discos CD-RW pueden no reproducirse en
algunos equipos estéreo.
Cómo crear discos CD y DVD
75
9 Haga clic en Aceptar. Es preferible no usar el equipo mientras se graba
el CD.
10 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego elija Ayuda RecordNow! para obtener
más información acerca de los CD de música con el programa RecordNow!
Creación de un CD de música
IMPORTANTE:
fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley
de propiedad intelectual.
Para grabar archivos de música, es importante tener en cuenta que:
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni
• Para reproducir un CD de música en un equipo estéreo doméstico o del coche,
es necesario que esté grabado como un CD de música en formato CD de
Audio (CDA), y no como un CD de datos.
• Debe grabar todos los archivos de música en una sola sesión de grabación,
porque RecordNow! cierra el CD una vez completa la grabación. Los archivos
de música pueden volver a grabarse en un disco regrabable (CD-RW), pero
primero se tendrán que borrar todos los archivos grabados anteriormente.
• A medida que agrega los archivos de música en la sesión de grabación,
RecordNow! calcula y muestra la cantidad de tiempo de grabación restante
para grabar archivos de música adicionales.
• No puede grabar títulos de canciones, a no ser que haga una copia exacta de
un CD de música de su colección.
• Si intenta grabar más de lo que un CD estándar puede contener, RecordNow!
muestra un mensaje que le advertirá de la posibilidad de que todas las pistas
no quepan en el disco.
Almacenamiento de archivos en
76 Guía de inicio
un DVD o CD
A diferencia de los CD de música, los DVD y los CD de datos se pueden grabar
en varias sesiones.
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic
RecordNow! y, a continuación, vuelva a hacer clic en
RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Inserte en la unidad un disco CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW o DVD+R de
dos capas (solamente en algunos modelos) en blanco o que tenga espacio
libre y habilitado para grabar y, a continuación, haga clic en Disco de
datos.
• Si el disco está en blanco, siga las instrucciones en pantalla.
O bien,
• Si el disco está lleno, inserte un disco en blanco u otro disco en el que
quede espacio para grabar.
O bien,
• Si está agregando archivos a un disco, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
NOTA: Pueden agregarse archivos adicionales a un disco si dispone de
espacio libre y habilitado para ello. Los CD de audio grabados son discos de
sesión cerrada a los que no se les puede agregar nada.
4 Para dar nombre al disco, seleccione Etiqueta del volumen y escriba el
nombre en ella. Si no escribe un nombre, RecordNow! asignará un nombre
basándose en la fecha de grabación.
5 Agregue los archivos de datos a la ventana de selección de archivos.
• Haga clic en el botón Agregar archivos y carpetas, busque y
seleccione los archivos y carpetas, y haga clic en Agregar. Repita este
paso hasta que se hayan agregado todos los archivos.
O bien,
• Arrastre el archivo desde el escritorio o desde cualquier otro lado del
Explorador de Windows, hasta la ventana de selección de archivos. Repita
este paso hasta haber agregado todos los archivos deseados.
Cómo crear discos CD y DVD
77
NOTA: Puede cambiar el nombre de los archivos de la ventana de selección
de archivos, seleccionando cada uno de los archivos y sobrescribiendo otros
nombres. Esto no afecta a los archivos originales del disco duro.
6 Cuando se hayan agregado todos los archivos, haga clic en el icono
Grabar.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego elija RecordNow! para obtener más
información acerca de la grabación de CD de datos con el programa
RecordNow!
Almacenamiento de archivos de datos en
disco
A la hora de almacenar archivos de datos en un disco, es importante tener en
cuenta que:
• Puede agregar archivos de datos nuevos a un CD-R y un DVD+R en
una sesión de grabación posterior, hasta que el disco esté lleno.
Con discos DVD+R, necesita seleccionar la configuración adecuada
en RecordNow! para grabar archivos en una sesión posterior. Para
ello, inserte el DVD grabado, abra RecordNow!, haga clic en el icono
Opciones (llave), haga clic en Datos, seleccione la opción de grabación que
desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
• Cuando se graban archivos que tienen el mismo nombre que archivos
previamente grabados, RecordNow! actualiza el archivo y la versión anterior
queda sobrescrita.
• RecordNow! permite cambiar los nombres y los títulos de los archivos que
desee grabar y los nombres de los archivos ya grabados.
• A medida que se seleccionan los archivos de datos que se desean grabar en el
disco, RecordNow! calcula y muestra la cantidad de espacio de grabación
usado en el disco.
78 Guía de inicio
Copia de un DVD o CD
IMPORTANTE: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni
fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley
de propiedad intelectual.
RecordNow! le permite hacer una copia de un disco de música o datos de su
colección. No se pueden copiar DVD comerciales porque están protegidos
mediante la ley de propiedad intelectual y están codificados para evitar su
duplicación ilegal.
Para hacer una copia de un disco de música o datos de su colección:
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Seleccione Copia exacta.
4 Inserte el CD o DVD que desee copiar.
5 Haga clic en el icono Copiar.
6 Inserte un DVD o CD en blanco en la unidad y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Borrado de un DVD o CD
Puede utilizar RecordNow! para borrar archivos de música, datos o vídeo
grabados en discos DVD y CD regrabables, dejando casi todo el espacio en
disco disponible para nuevas grabaciones.
Si intenta grabar un archivo de vídeo o de música en un disco regrabable que ya
contiene algunos archivos, el programa de grabación le pedirá que borre el disco
primero.
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!. 2 Inserte el DVD+RW o CD-RW que desee borrar. Si se abre una ventana de
reproducción automática, haga clic en Cancelar.
3 Seleccione la ficha Pantalla principal y, a continuación, Borrar disco.
4 Haga clic en Sí para confirmar que desea borrar el contenido del disco.
Eliminación de archivos con RecordNow!
A la hora de eliminar archivos con RecordNow!, es importante tener en
cuenta que:
• Al eliminar un archivo grabado de un DVD+R o CD-R de datos, el espacio en
disco se pierde y no se puede utilizar para nuevas grabaciones.
• No se pueden eliminar archivos de música de los CD de música previamente
grabados, pero se pueden eliminar archivos de música de la ventana
Selección de archivos en RecordNow! antes de grabar los archivos en el disco.
• Para crear un CD de música, debe utilizar un CD en blanco.
• Si elimina archivos de la ventana Selección de archivos de RecordNow! antes
de grabar el disco, esto no afecta al espacio disponible en disco. Si elimina un
archivo de un DVD+R o un CD-R una vez grabado el disco, el espacio
disponible en disco se pierde.
Cómo crear discos CD y DVD
79
Eliminación de archivos en un disco de
datos grabado
RecordNow! no puede borrar archivos de DVD o CD grabables (de una
grabación), pero los archivos que se han grabado anteriormente sí pueden
eliminarse. Al eliminar un archivo grabado de un DVD+R o CD-R de datos, el
espacio en disco se pierde y no se puede utilizar para nuevas grabaciones.
Para eliminar archivos de datos de un DVD o CD grabado:
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Inserte el disco del que desea eliminar los archivos. Si se abre una
ventana de reproducción automática, haga clic en Cancelar.
4 Haga clic en Disco de datos.
5 Debe tener al menos un archivo en el disco de datos, para
regrabarlo. Seleccione el archivo que desea eliminar y, a
continuación, haga clic en el icono Eliminar en la esquina superior
derecha.
6 Haga clic en Sí.
7 Haga clic en el icono Grabar para guardar el disco de datos sin los
archivos eliminados.
8 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Almacenamiento de archivos en un
DVD o CD
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyectos de respaldo.
3 Elija Almacenamiento de archivos.
4 Inserte un disco CD o DVD en blanco en la unidad.
5 Marque la casilla de verificación Cambiado desde para limitar la búsqueda
a archivos que han cambiado desde la última vez que completó un archivo de
Almacenamiento.
80 Guía de inicio
6 Agregue sus archivos a la ventana de Almacenamiento:
• Elija una o más categorías de la lista de la izquierda y haga clic en
Explorar. RecordNow! busca archivos en su disco duro que estén
relacionados con la categoría y los mueve a la ventana Archivar de la
derecha.
O bien,
• Arrastre archivos del Explorador de Windows a la ventana de
Almacenamiento.
7 Cuando se hayan agregado todos los archivos, haga clic en el icono
Grabar.
Si los archivos no caben en un disco, se le solicitarán más discos.
8 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Cómo crear un archivo de imagen
RecordNow! puede tomar todos los archivos de un CD o un DVD y convertirlos en
un solo archivo llamado un archivo de imagen. Puede usar el archivo de imagen
para reproducir el disco original. Esto se usa seguido cuando tiene que hacer
múltiples copias del mismo disco.
Cómo guardar una imagen
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyectos de respaldo.
3 Elija Guardar imagen.
4 Introduzca el disco fuente en la unidad.
5 Haga clic en Explorar para definir el destino y nombre del archivo de
imagen.
6 Haga clic en el icono Guardar para crear el archivo de imagen.
Cómo quemar una imagen
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyectos de respaldo.
3 Elija Quemar imagen.
4 Haga clic en el botón Explorar para localizar su archivo de imagen
guardado.
5 Haga clic en el icono Quemar.
6 Inserte un disco CD o DVD en blanco en la unidad.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Cómo crear discos CD y DVD
81
Cómo grabar archivos de video
La calidad del vídeo dependerá de la calidad de los archivos fuente, así como de
la velocidad y capacidad para el procesamiento de gráficos del PC. Consulte la
sección ”Cómo grabar vídeos VHS directamente a DVD” en esta guía.
NOTA: La unidad DVD Writer o CD Writer no copia películas en DVD de uso
comercial. La mayoría de los DVD de uso comercial están codificados a fin de
evitar la realización de copias no autorizadas.
Uso de etiquetas para discos
ADVERTENCIA: No utilice etiquetas adhesivas para identificar sus
DVD, pues pueden provocar que el DVD se reproduzca de forma
irregular. En su lugar, ponga el nombre al DVD utilizando un
marcador con punta de fieltro.
Creación de discos CD/DVD de
recuperación para su PC
Si desea más información sobre la creación de discos CD o DVD de
recuperación, consulte la Garantía y Guía de soporte que se le entregó
con su PC.
Configuración de las opciones de
grabación automática
Cuando inserte por primera vez un CD en blanco en la grabadora DVD Writer o
CD Writer, Microsoft
que inserte.
NOTA: Cuando inserte un DVD en blanco en la grabadora DVD Writer/
CD Writer, no aparecerá una ventana de opciones. Deberá abrir el programa
que desee utilizar con el DVD y realizar la acción deseada.
®
Windows® XP le presentará opciones según el tipo de disco
82 Guía de inicio
Por ejemplo, si inserta un disco CD-RW en blanco, puede seleccionar cualquiera
de estas opciones:
• Abrir la carpeta de CD grabable utilizando el Explorador de Windows.
• Crear un disco utilizando RecordNow!.
• No emprender ninguna acción.
Las opciones mostradas dependen de qué software esté en el PC.
Si lo prefiere, puede determinar que una acción específica se produzca
automáticamente cada vez que se inserte un CD en blanco. Para ello, active la
casilla Realizar siempre la acción seleccionada.
Si, más adelante, decide cambiar la opción que ha establecido:
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la grabadora
DVD Writer/CD Writer (puede estar marcada como DVD/CD-RW) y
seleccione Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Reproducción automática.
5 Haga clic en Seleccionar la acción que desea ejecutar; seleccione una
acción y, a continuación, haga clic en Aceptar.
O bien,
Haga clic en Preguntarme siempre que elija una acción y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Si esta ventana de opciones no aparece, puede hacer clic en Inicio, Mi PC,
hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de la grabadora DVD Writer/CD Writer (puede estar marcada como DVD/CD-RW) y, por último,
seleccionar una de las opciones disponibles.
Cómo crear discos CD y DVD
83
También puede abrir un programa antes de insertar un disco, seleccionar una
opción y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del
programa.
Si no aparece la opción de su interés, puede seleccionar No realizar ninguna acción y hacer clic en Aceptar. Se cierra la ventana y, a continuación, puede
seleccionar manualmente una opción distinta a través del menú Inicio del
escritorio.
Aquí hay algunas de las opciones que puede elegir para ver los archivos del
disco introducido.
• Haga clic en Inicio, Mi PC y luego haga clic con el botón derecho en el
icono de la grabadora DVD Writer/CD Writer y elija Explorar.
• Haga clic en Inicio, Mi PC y luego haga doble clic en el icono de la
grabadora DVD Writer/CD Writer.
Uso de la información sobre la
compatibilidad
Una característica importante de una grabadora DVD Writer/CD Writer es
su gran compatibilidad con otras unidades ópticas y otros reproductores de
CD y DVD.
• Los CD creados pueden reproducirse en la mayoría de equipos estéreo
domésticos o del coche y en la mayoría de unidades de DVD-ROM y CD-ROM.
NOTA: Los discos CD-R son compatibles con más equipos estéreo del hogar y
del coche que los discos CD-RW.
• Los DVD creados serán compatibles con algunos reproductores de vídeo en
DVD y con la mayoría de unidades de DVD-ROM.
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar datos en
prácticamente todos los tipos de discos ópticos. Gracias a la alta velocidad de
grabación de la grabadora DVD Writer/CD Writer, se reduce el tiempo de
grabación.
Identificación de formatos de archivo
compatibles
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar los siguientes formatos
de audio:
• WAV, MP3, WMA y CDA para CD
• Archivos WAV, MPEG-1, MPEG-2,WMA y archivos de nivel 2 para DVD
84 Guía de inicio
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar los siguientes formatos
de vídeo:
• MPEG-1 y MPEG-2
• AVI y WMV
Uso de las tablas de referencia rápida
sobre los discos
En la grabadora DVD Writer/CD Writer se puede utilizar los discos DVD+RW,
DVD+R, CD-RW y CD-R.
Uso de discos DVD+R de doble capa
• Solo pueden ser escritos con una unidad DVD de dos capas (sólo en algunos
modelos).
• No se pueden borrar ni volver a grabar.
• Contienen hasta 8,5 GB (8.5 GB), el equivalente a 12 discos CD.
• Graba hasta 4 horas de archivos de vídeo, según la calidad de la grabación.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del
disco duro.
Uso de discos DVD+R
• No se pueden borrar ni volver a grabar. Algunos programas, como
RecordNow!, permiten grabar datos en varias sesiones, hasta que el disco
esté lleno.
• No se puede editar un DVD+R que se haya grabado como película DVD.
• Contienen hasta 4,7 GB (4.7 GB), el equivalente a siete CD.
• Graba hasta 2 horas de archivos de vídeo, según la calidad de la grabación.
• Son compatibles con más unidades y reproductores de DVD que un disco
DVD+RW.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del
disco duro.
Uso de discos DVD+RW
• Pueden borrarse y reutilizarse.
• Pueden contener hasta 4,7 GB, el equivalente a siete CD.
• Graba hasta 2 horas de archivos de vídeo, según la calidad de la grabación.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del disco
duro y actualizarlas periódicamente.
Cómo crear discos CD y DVD
85
Uso de discos CD-R
• No se pueden borrar ni volver a grabar. Algunos programas, como
RecordNow!, permiten grabar datos en varias sesiones, hasta que el disco
esté lleno.
• Pueden contener hasta 80 minutos de archivos de música, o hasta 99 pistas.
• Pueden contener hasta 700 MB de datos, dependiendo del CD.
• Se pueden utilizar para crear discos de almacenamiento para los archivos de
la unidad de disco duro.
Uso de discos CD-RW
• Pueden borrarse o reutilizarse.
• Pueden contener hasta 80 minutos de archivos de música, o hasta 99 pistas.
• Pueden contener hasta 700 MB de datos, dependiendo del CD.
• Se pueden utilizar para crear discos de almacenamiento para los archivos de
Configuración de calidad de vídeo
Buena Mejor Óptima
325 minutos 217 minutos 108 minutos
86 Guía de inicio
NOTA:
Los discos CD-R son compatibles con más equipos estéreo del hogar y del
coche que los discos CD-RW.
Compatibilidad y características del disco
Se reproduce
en equipo
Se
Tipo de
Disco
DVD+R de
doble capa
VCD Película en DVD No Sí No Varía según el
archivo
Datos No Sí No No CD-ROM
Música No Sí Sí Varía según el
Datos Sí Sí No No CD-R
Música MP3 Sí Sí Varía según el
Datos Sí Sí No No CD-RW
Música MP3 Sí Sí Varía según el
Datos No Sí No No DVD-ROM
Película en DVD No Sí No Sí
Datos Sí Sí No No DVD+R
Película en DVD Sí Sí No Varía según el
Datos Sí Varía según
Película en DVD Sí Varía según
Datos Sí Sí No No DVD+RW
Película en DVD Sí Sí No Varía según el
puede
grabar
Se
reproduce
en PC
el modelo
el modelo
estéreo
doméstico o
del coche
modelo
modelo
No Varía según el
No Varía según el
Se reproduce
en
reproductores
DVD domésticos
modelo
Varía según el
modelo
Varía según el
modelo
modelo
modelo
modelo
modelo
modelo
NOTA: Este PC incluye una unidad grabadora DVD-Writer de doble capa. Esta
unidad soporta discos DVD de una capa y de doble capa. La tecnología de doble
capa le ofrece una capacidad más alta y le permite almacenar hasta 8,5 GB*
(8.5 GB*) de datos en discos DVD+R de doble capa.
La doble capa es una tecnología nueva. Los discos de doble capa podrían no
funcionar en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM.
*Se define 1 GB como mil millones de bytes
Para obtener información más actualizada sobre la compatibilidad de los discos
para su PC, visite el siguiente sitio Web: http://www.hp.com
Cómo crear discos CD y DVD
87
Referencia rápida de las unidades ópticas
Unidad
combinada
La unidad
óptica puede... CD-ROM CD-RW DVD-ROM DVD+RW/+R
Leer discos CD,
CD-R y CD-RW
Leer discos DVD X X X X
Leer datos
de un CD
Reproducir
música
Grabar datos o
música en el
disco para su
almacenamiento
o respaldo
Ver películas
en DVD
Grabar películas
en DVD
Reproducir
juegos para PC
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X
X X X X
X X
X X X X X X
Doble
capa
CD-RW/
DVD
Uso de la tabla de referencia rápida sobre
el software
Para abrir los programas de software de la unidad DVD Writer/CD Writer, haga
clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, seleccione la
carpeta del programa y, por último, haga clic en el programa para abrir el
software. Consulte la siguiente tabla para averiguar cuál es el programa más
adecuado para la tarea que se dispone a realizar.
NOTA: Es posible que su PC incluya un CD de actualización de software. Puede
que tenga que instalar dicha actualización antes de utilizar la grabadora DVD
Writer/ CD Writer. Para ello, siga las instrucciones de instalación incluidas con
el CD.
88 Guía de inicio
Su PC viene con los siguientes programas de software. Utilice esta tabla para
averiguar lo que puede hacer con cada uno de ellos.
NOTA: Es posible que algunos de los programas mencionados a continuación no
se incluyan con su modelo de PC.
Software Con este programa podrá
iTunes
• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros archivos de
audio.
• Grabar archivos de música.
• Grabar una copia de un CD existente de música o datos para
utilizarla en su PC.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca, para
grabarlos o escucharlos.
Reproductor de
Windows Media
• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros archivos de
audio.
• Reproducir películas en DVD. (El Reproductor de Windows
Media sólo puede reproducir DVD si hay instalado otro
programa de reproducción de DVD, como por ejemplo
InterVideo WinDVD.)
• Reproducir archivos de Windows Movie Maker.
• Grabar archivos de música.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca, para
RealOne Player
grabarlos o escucharlos.
• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros archivos de
audio.
• Reproducir películas en DVD. (RealOne Player sólo puede
reproducir DVD si hay instalado otro programa de
reproducción de DVD, como por ejemplo InterVideo WinDVD.)
• Reproducir CD de vídeo.
• Grabar archivos de música.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca, para
grabarlos o escucharlos.
Cómo crear discos CD y DVD
89
Software Con este programa podrá
Windows
Movie Maker 2.0
• Importar audio, vídeo y otros archivos de soporte desde una
cinta de vídeo, una cinta de audio, una cámara Web o una
emisión de televisión.
• Grabar archivos de audio y vídeo para crear un proyecto de
vídeo y guardarlo en formato de archivo fuente para Windows
Media con la extensión .wmv.
• Editar y obtener una vista previa de los archivos.
• Enviar la película por correo electrónico o a un servidor Web.
• Agregar archivos de música (MP3).
• Importar archivos de audio como .mp3, .asf o .wma; archivos
de vídeo como .wmv, .asf, .avi o .mpg; o archivos de
imágenes como .jpg o .gif.
• Crear archivos AVI y WMV (vídeo de Windows Media ).
InterVideo WinDVD
RecordNow!
• Reproducir películas en DVD y CD de vídeo (VCD).
•
Grabar archivos de datos y de música.
• Grabar una copia de un CD existente de música o datos para
utilizarla en su PC.
• Crear CD de música personalizados a partir de otros CD de
música de su colección, o a partir de archivos WAV, MP3 o
WMA. Estos CD se pueden reproducir en el equipo estéreo del
hogar o del coche.
• Copiar y compartir archivos de datos.
• Copiar archivos de vídeo de tamaño pequeño.
NOTA: Los archivos de vídeo grabados con RecordNow! se
pueden ver en su PC pero no en reproductores de DVD
InterVideo WinDVD
Creator
domésticos.
•
Capturar archivos de vídeo analógico y digital directamente
desde una videocámara digital (DV), una VCR u otro
dispositivo de captura analógico, en pocos pasos.
NOTA: Su PC puede no incluir un dispositivo de captura
analógica.
• Montar películas, mediante la captura de clips de vídeo y
escenas en un proyecto de vídeo.
• Editar las películas. Cortar escenas, agregar música y efectos
de sonido, imágenes fijas, texto, transiciones de vídeo y voces
en off.
• Obtener vistas preliminares mientras se efectúan
modificaciones antes de grabar los archivos definitivos.
• Crear archivos de vídeo, exportarlos a su disco duro o su
cámara de vídeo digital y luego reproducirlos en su PC.
• Crear archivos de vídeo, grabarlos a DVD y CD y a
continuación, reproducirlos en algunos reproductores de DVD.
• Grabar archivos de vídeo en siete formatos diferentes.
90 Guía de inicio
Creación de películas en DVD
Su PC le permite capturar (copiar), editar y grabar sus películas caseras en cuatro
pasos sencillos usando el programa WinDVD Creator
Capturar: Tome vídeos y fotos de cámaras de vídeo digitales, dispositivos de
vídeo analógico y cámaras Web y luego guárdelas en su disco duro.
Editar: Acomode y recorte sus archivos. Agregue títulos, efectos de transición,
imágenes y audio.
Añadir menú: Agregue un menú con capítulos a su DVD.
Realizar película: Finalice su proyecto grabando su película a un DVD.
Para mayor información acerca del WinDVD Creator, haga clic en el menú
Ayuda en la barra de menú de WinDVD Creator.
®
(sólo en algunos modelos).
Inicio
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Seleccione una de estas opciones:
• Capturar vídeo a disco duro: Abre la sección Capturar para que
capture vídeo y audio.
• Crear CD/DVD con un archivo de vídeo existente: Presenta la
ventana Abrir para que elija archivos de vídeo existentes.
• Grabar cinta de vídeo en disco DVD en un paso: Le permite
omitir el disco duro y grabar directo de su cámara a un disco en su
unidad de DVD.
• Abrir proyecto existente: Presenta la ventana Abrir para que elija un
proyecto existente.
• Crear nuevo proyecto: Abre la sección de Edición para que comience a
crear un proyecto nuevo.
Creación de películas en DVD
91
Cómo utilizar la ventana de vista previa
La ventana de vista previa está ubicada en la esquina superior izquierda. Se
comporta de forma distinta en cada tarea.
Capturar: Muestra lo que está viendo su dispositivo de captura.
Editar: Reproduce el vídeo elegido o muestra la imagen elegida.
Añadir menú: Muestra cómo se ven sus botones y su menú.
Cómo utilizar la Biblioteca de medios
La Biblioteca de Medios contiene sus clips de vídeo, imágenes y pistas de audio.
Para importar archivos de medios existentes en su disco duro o en CD a su
Biblioteca de Medios, haga clic en el botón Arrastrar y Soltar.
Capturar: Ubicado en la esquina inferior derecha. Contiene sus clips de vídeo,
imágenes y pistas de audio.
Editar: Ubicado en la esquina superior derecha. Contiene sus clips de vídeo,
imágenes y pistas de audio.
Añadir menú: Ubicado en la esquina superior derecha. Contiene temas para
menús, fondos de vídeo, pistas de audio, imágenes, botones, distribuciones de
capítulos y capítulos en miniatura.
Utilización del guión gráfico
El guión gráfico se encuentra en la parte inferior del área de los menús Agregar y
Editar. El guión gráfico puede ser mostrado ya sea en el modo Línea de tiempo o
el Selector de menús. Use el guión gráfico para organizar sus medios y agregar
efectos especiales como títulos, efectos de transición, pistas de audio y filtros de
vídeo.
Identificación de los requisitos para
capturar vídeo
Puede copiar (capturar) archivos de vídeo en la unidad de disco duro con el
programa WinDVD Creator. Entre los dispositivos compatibles con WinDVD
Creator están las dispositivos de vídeo analógico, las cámaras de vídeo digital y
cámaras Web. Use las entradas de vídeo compuesto o S-video para capturar
vídeo desde una vídeo casetera o una cámara de vídeo analógico.
Para capturar archivos de vídeo, necesita:
• Conectar adecuadamente el dispositivo de vídeo que prefiera usar.
• Activar el dispositivo y ponerlo en modo de reproducción.
92 Guía de inicio
• Asegurarse de que el programa que desea utilizar detecta el dispositivo digital
o analógico. En la ventana de captura de WinDVD Creator, haga clic en el
sistema de vídeo que esté usando, haga clic en el icono de llave, seleccione
la etiqueta Control de dispositivos y seleccione su sistema de vídeo en el
menú desplegable Fuente de vídeo.
NOTA: Es posible que necesite apagar y volver a encender el dispositivo, para
que el programa lo detecte.
Si su PC tiene conectados múltiples dispositivos de vídeo, aparecerán en la
pantalla Capturar. Elige la fuente de vídeo que quieres usar.
Cómo capturar vídeo de una cámara
digital
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Capturar vídeo a disco duro.
3 Conecte su cámara de vídeo digital a su PC.
4 Asegúrese de que la salida de su cámara de vídeo digital aparece en la
ventana de vista previa. Si no lo hace, revise de nuevo sus conexiones y
asegúrese que su cámara esté en modo de Reproducción.
5 Haga clic en el botón Reproducir para ver la vista previa de su archivo de
vídeo antes de que lo grabe.
6 Encuentre su punto de comienzo en el vídeo y haga clic en el botón Pausa.
7 Haga clic en el botón Grabar.
8 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y se comenzará la
grabación.
9 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de vídeo.
El archivo de vídeo se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
vídeos de la unidad del disco duro. El clip de vídeo aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
10 Para reproducir su vídeo capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
Cómo capturar vídeo de una cámara web
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Capturar vídeo a disco duro.
3 Conecte su cámara web a su PC.
Creación de películas en DVD
93
4 Asegúrese de que la salida de su cámara web aparece en la ventana de vista
previa. Si no aparece, vuelva a revisar sus conexiones.
5 Haga clic en el botón Grabar.
6 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y se comenzará la
grabación.
7 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de vídeo.
El archivo de vídeo se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
vídeos de la unidad del disco duro. El clip de vídeo aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
8 Para reproducir su vídeo capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
Cómo capturar video analógico
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Capturar vídeo a disco duro.
3 Conecte su vídeo casetera, televisión u otro dispositivo de entrada a la entrada
de vídeo compuesto o S-video.
4 Haga clic en el sistema de vídeo, haga clic en el icono llave y seleccione la
etiqueta Control de dispositivos.
5 Seleccione su sistema de vídeo compuesto o S-video en el menú desplegable
Fuente de vídeo. Haga clic en Aceptar.
6 Haga clic en el botón Grabar.
7 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y se comenzará la
grabación.
8 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de vídeo.
El archivo de vídeo se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
vídeos de la unidad del disco duro. El clip de vídeo aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
9 Para reproducir su vídeo capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
94 Guía de inicio
Cómo capturar una imagen estática
1 Pause su dispositivo de entrada en la posición que quiere capturar la imagen.
2 Haga clic en el botón Capturar imagen estática bajo la ventana
de vista previa.
3 La imagen es guarda en la carpeta Mis imágenes de su unidad de disco duro.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.