Guide de garantie limitée et d’assistance technique
Avant de contacter le Centre d’aide à la clientèle de HP, il est important d’avoir les informations
suivantes à portée de la main.
Nous vous invitons à prendre note des informations suivantes concernant votre ordinateur en vue
d’y faire référence ultérieurement.
Les quatre premiers éléments de la liste (numéro de modèle, numéro de produit, numéro de série
et numéro de version logicielle) peuvent être consultés sur le Centre d’aide et de support.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, Aide et support, puis cliquez sur
Information système.
Numéro de modèle : ________________________________________________________________
Numéro de produit (système) : ________________________________________________________
Numéro de série : __________________________________________________________________
Numéro de version logicielle : ________________________________________________________
Système d’exploitation : _____________________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________________________
Page 4
Page 5
Garantie limitée sur le matériel
Produit HP Durée
Matériel Garantie limitée d’un an
Logiciel Assistance technique d’un an
Généralités
Cette garantie limitée sur le matériel vous est fournie par
Hewlett-Packard, fabricant, et vous donne en tant que
client des droits de garantie limitée explicites. Reportezvous au site Web de HP pour une description détaillée de
vos droits sous couvert de cette garantie. Vous pouvez
également posséder des droits supplémentaires suivant la
législation locale vous étant applicable ou en présence
d’un accord écrit avec HP.
HP EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION,
EXPRESSE OU TACITE, ET DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT
TOUTE GARANTIE OU CONDITION NON STIPULÉE
DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA
MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE DANS
LES JURIDICTIONS SITUÉES HORS DES ÉTATS-UNIS, HP
DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION
IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU
DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. POUR
TOUTES LES TRANSACTIONS EFFECTUÉES AUX ÉTATSUNIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU
DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT
STIPULÉE PLUS HAUT. CERTAINS ÉTATS, PAYS OU
RÉGIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA
DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU N’AUTORISENT
PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
SUBSÉQUENTS OU ACCESSOIRES POUR DES BIENS DE
CONSOMMATION. DANS CES ÉTATS, PAYS OU
RÉGIONS, IL SE PEUT QUE CERTAINES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
HORMIS DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES
MODALITÉS DE CETTE GARANTIE NE CONSTITUENT
PAS UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE
MODIFICATION, MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS
RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA
VENTE DE CE PRODUIT.
La présente garantie limitée est applicable dans tous les
pays ou régions et peut être mise en vigueur dans tout
pays ou région où la société HP ou ses prestataires de
services agréés proposent un service de garantie pour le
même numéro de modèle de produit, soumis aux
conditions de la présente garantie limitée.
Selon les termes du programme mondial de garantie
limitée HP, les produits achetés dans un pays ou région
peuvent être transférés vers un autre pays ou région dans
lequel HP ou l’un de ses prestataires de services agréés
disposent d’un service après-vente pour le même numéro
de modèle de produit, et ce, sans en annuler la garantie.
Les termes de la garantie, la disponibilité du service et les
délais de traitement peuvent varier d’un pays ou d’une
région à l’autre. Le délai de traitement pour un service de
garantie standard peut également être modifié du fait de
la disponibilité locale des pièces. Si c’est le cas, votre
prestataire de services agréé HP peut vous procurer plus
de détails.
HP n’est en aucun cas responsable des éventuels droits de
douane ou taxes occasionnés lors du transfert des
produits. Le transfert des produits peut être soumis à des
contrôles à l’exportation à la demande du gouvernement
des États-Unis ou d’autres gouvernements.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits
matériels de marque HP ou Compaq vendus ou loués par
HewlettPackard Company, ses filiales, des sociétés
affiliées, ses revendeurs agréés ou ses distributeurs
nationaux/régionaux (collectivement désignés dans cette
garantie limitée sous le nom « HP ») avec cette garantie
limitée. Le terme « Produit matériel HP » ne concerne que
les composants matériels et les micrologiciels
(« firmware ») requis. Le terme « Produit matériel HP »
N’INCLUT PAS les applications logicielles, produits ou
périphériques de marque autre que HP. Tout produit non
HP ou périphérique de marque autre que HP et
n’appartenant pas à la définition de Produit matériel HP,
tel qu’un système de stockage, moniteur, périphérique ou
imprimante, est fourni « EN L’ÉTAT » sans garantie de HP.
À noter cependant que les fabricants, fournisseurs ou
diffuseurs de ces produits indépendants de HP peuvent
vous procurer directement leurs propres garanties.
HP garantit que les Produits matériels HP que vous avez
achetés ou loués auprès de HP ne présenteront aucun
défaut de matériel ou de main-d’œuvre durant la période
de validité de la garantie limitée, dans la mesure où ils
sont utilisés normalement. La Période de garantie limitée
commence à la date d’achat ou de location auprès de HP,
ou dès la fin de l’installation par HP. Votre reçu daté de
1
Page 6
vente ou de livraison, indiquant la date d’achat ou de
location du produit, constitue votre preuve de date
d’achat ou de location. Vous aurez peut-être à fournir une
preuve d’achat ou de location avant de recevoir un
service sous garantie. Vous avez droit au service sous
garantie prévu dans les modalités et conditions de ce
document si une réparation à votre Produit matériel HP est
nécessaire durant la période de validité de la garantie
limitée.
Sauf indication contraire et dans la mesure autorisée par
la législation locale, les Produits matériels HP neufs
peuvent être fabriqués à l’aide de matériel neuf ou de
matériel précédemment utilisé équivalent à du matériel
neuf en termes de performances et de fiabilité. HP peut
décider de réparer ou de remplacer tout Produit matériel
HP par (a) un produit ou une pièce de rechange neuf ou
usagé équivalent à du matériel neuf en termes de
performances et de fiabilité, ou par (b) un produit
équivalent dans le cas d’un produit original en fin de
série. Les pièces de rechange sont garanties contre tout
défaut de matériau ou de main-d’œuvre pendant quatrevingt-dix (90) jours ou jusqu’à la fin de la période de
validité de la garantie limitée du Produit matériel HP
qu’elles remplacent ou dans lequel elles sont utilisées,
selon la plus longue de ces deux périodes.
Durant la période de validité de la garantie limitée,
HP réparera ou remplacera à sa discrétion tout
composant défectueux. Les composants et les produits
matériels enlevés dans le cadre de cette garantie limitée
deviennent propriété de HP. Dans l’éventualité peu
probable où votre Produit matériel HP présenterait des
erreurs ou défauts récurrents, la société HP pourra à son
entière discrétion décider (a) de vous fournir un modèle
de remplacement de son choix identique ou équivalent en
termes de performances à votre Produit matériel HP, ou
(b) de vous rembourser intégralement le prix d’achat ou
de location (déduction faite des intérêts) en lieu et place
d’un échange. Ces clauses constituent votre recours
exclusif en cas de défectuosité du produit.
Exclusions
La société HP ne garantit pas le fonctionnement sans
interruption ou sans erreur de ce produit. La société
HP n’est pas responsable des dommages résultant du fait
que vous n’avez pas suivi les instructions destinées au
Produit matériel HP.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux
consommables ; elle devient nulle lorsque le numéro de
série du produit a été enlevé, ou lorsque ce produit a été
endommagé ou rendu inopérant (a) par un accident, une
utilisation inappropriée ou abusive, une contamination, un
entretien ou un étalonnage inadéquats, ou par toute autre
cause étrangère ; (b) à la suite d’un fonctionnement hors
des paramètres d’utilisation définis dans la documentation
livrée avec le produit ; (c) à cause de logiciels,
d’interfaces, de pièces ou de fournitures non fournis par
HP ; (d) à cause d’un mauvais entretien ou d’un lieu
d’installation mal préparé ; (e) à la suite d’une
contamination par virus ; (f) à la suite d’une perte ou de
dommages survenus en transit ; ou (g) à cause d’une
modification ou d’une intervention effectuées par une
tierce partie, c.-à-d. qui n’est pas (i) HP, (ii) un centre de
services agréé HP, ou (iii) une installation par vous-même
de pièces HP remplaçables ou de pièces homologuées
par HP lorsqu’elles sont disponibles pour votre produit
dans la région/le pays du service.
VOUS DEVEZ RÉALISER PÉRIODIQUEMENT DES
COPIES DE SÉCURITÉ DES DONNÉES
ENREGISTRÉES SUR VOTRE DISQUE DUR OU
D’AUTRES SUPPORTS DE STOCKAGE, POUR
VOUS PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE
PANNE, D’ALTÉRATION OU DE PERTE DE
DONNÉES. AVANT DE RETOURNER UN APPAREIL
POUR LE FAIRE RÉPARER, N’OUBLIEZ PAS DE
RÉALISER UNE COPIE DE SÉCURITÉ DE VOS
DONNÉES ET D’Y ENLEVER TOUTES VOS
INFORMATIONS CONFIDENTIELLES, PRIVÉES ET
PERSONNELLES. HP N’EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES ET PERTES DE DONNÉES
AFFECTANT UN PROGRAMME, DES DONNÉES OU
UN SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE. LA
SOCIÉTÉ HP N’EST PAS RESPONSABLE DE LA
RESTAURATION OU DE LA RÉINSTALLATION DES
PROGRAMMES ET DONNÉES AUTRES QUE LES
LOGICIELS INSTALLÉS PAR ELLE LORS DE LA
FABRICATION DU PRODUIT. IL SE PEUT QUE LES
DONNÉES DES UNITÉS RENVOYÉES POUR
RÉPARATION SOIENT EFFACÉES DU DISQUE DUR
ET QUE LES PROGRAMMES SOIENT RESTAURÉS À
LEUR ÉTAT INITIAL.
Recours exclusif
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION
LOCALE, CES MODALITES ET CONDITIONS
CONSTITUENT L’ACCORD COMPLET ET EXCLUSIF DE
GARANTIE ENTRE VOUS ET LA SOCIETE HP
CONCERNANT LE PRODUIT MATERIEL HP QUE VOUS
AVEZ ACHETE OU LOUE. CES MODALITES ET
CONDITIONS REMPLACENT TOUS LES ACCORDS ET
2
Page 7
REPRESENTATIONS ANTERIEURES, Y COMPRIS LES
REPRESENTATIONS FAITES DANS LA DOCUMENTATION
PUBLICITAIRE HP ET LES CONSEILS AYANT PU ETRE
DONNES PAR HP OU UN AGENT OU EMPLOYE DE HP,
EN RAPPORT AVEC VOTRE ACHAT OU VOTRE
LOCATION D’UN PRODUIT MATERIEL HP. Aucune
modification aux conditions de cette garantie limitée n’est
valide à moins d’être faite par écrit et de porter la
signature d’un représentant autorisé de la société HP.
VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER DE DROITS
STATUTAIRES CONTRE LE VENDEUR EN VERTU DE
VOTRE ACCORD D’ACHAT. CES DROITS NE SONT
EN AUCUNE MANIERE CONCERNES PAR LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE DE HP.
Limitation de
responsabilité
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PRODUIT MATÉRIEL HP NE
FONCTIONNERAIT PAS COMME GARANTI
PRÉCÉDEMMENT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE LA
SOCIÉTÉ HP DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU MOINDRE DU
PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT OU DU COÛT DE
RÉPARATION OU REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
MATÉRIELS DONT LE FONCTIONNEMENT EST
DÉFECTUEUX DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION
NORMALE.
SAUF DANS LES CAS INDIQUÉS CI-DESSUS, LA
SOCIÉTÉ HP NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUE
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT
CAUSÉ PAR LE PRODUIT OU LA NON-PERFORMANCE
DU PRODUIT, CE QUI COMPREND LES PERTES DE
PROFITS OU D’ÉCONOMIES, AINSI QUE LES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS.
LA SOCIÉTÉ HP DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
QUANT AUX PLAINTES FORMULÉES PAR UN TIERS OU
FORMULÉES PAR VOUS POUR LE COMPTE D’UN TIERS.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PEU
IMPORTE QU’UN DÉDOMMAGEMENT SOIT
RECHERCHÉ OU QU’UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE
DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DANS
LE CADRE D’UNE ACCUSATION DE DÉLIT (Y COMPRIS
SOUS FORME DE NÉGLIGENCE ET DE RESPONSABILITÉ
STRICTE RELATIVE AU PRODUIT), DANS LE CADRE
D’UNE RÉCLAMATION RELATIVE À UN CONTRAT OU
DANS LE CADRE DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS
ÊTRE ANNULÉE OU AMENDÉE PAR QUI QUE CE SOIT.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DEMEURE EN
VIGUEUR MÊME SI VOUS AVISEZ HP OU UN
REPRÉSENTANT AGRÉÉ DE HP DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES. CEPENDANT, CETTE LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUE PAS AUX
RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES BLESSURES.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ VOUS
ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS, MAIS IL SE
PEUT QUE VOUS AYEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS
SELON VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. POUR EN SAVOIR
PLUS SUR VOS DROITS, IL VOUS EST CONSEILLÉ DE
CONSULTER LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS
OU RÉGION.
Période de garantie limitée
La période de garantie limitée d’un Produit matériel HP est
une période fixe et déterminée débutant à la date
d’achat. La date indiquée sur votre reçu de vente
correspond à la date d’achat, sauf indication contraire
par écrit de HP ou de votre revendeur.
Types de services de
garantie
Afin de permettre à HP de vous fournir la meilleure
assistance et les meilleures prestations possibles pendant
la Période de garantie limitée, vous serez peut-être invité
à vérifier des configurations, installer les micrologiciels
(firmware) ou mises à jour logicielles les plus récents,
exécuter des tests de diagnostic HP ou utiliser les solutions
d’assistance à distance HP lorsque cela est possible.
HP vous recommande fortement d’utiliser ou d’accepter
l’utilisation des technologies d’assistance disponibles
fournies par HP. Si vous choisissez de ne pas utiliser les
possibilités d’assistance à distance, vous pouvez encourir
des frais supplémentaires suite aux exigences d’assistance
technique accrues en résultant. Les types de services
d’assistance sous garantie pouvant concerner le Produit
matériel HP que vous avez acheté sont indiqués cidessous.
Service en atelier
Pendant la période de garantie, vous pouvez apporter
votre ordinateur pour réparation du matériel chez un
fournisseur de services HP agréé.
Service de réparation par
l’utilisateur
Dans les pays ou régions où cette option est disponible,
votre garantie limitée HP peut comprendre un service de
réparation sous garantie par l’utilisateur. Le cas échéant,
HP déterminera à son entière discrétion si la réparation
par l’utilisateur est la méthode appropriée pour la
3
Page 8
réparation sous garantie. Si c’est le cas, HP vous
expédiera directement des pièces de rechange afin de
mener à bien la réparation sous garantie de votre Produit
matériel HP. Cela représente un gain de temps de
réparation considérable. Une fois que vous avez contacté
HP et que le diagnostic de l’erreur a établi que le
problème pouvait être résolu à l’aide d’une pièce
échangeable par l’utilisateur, cette dernière vous sera
directement expédiée. Vous remplacerez alors la pièce
défectueuse par la pièce reçue suivant les instructions
fournies et les indications de la documentation. Si une
assistance supplémentaire vous est nécessaire, appelez
alors le Centre d’assistance à la clientèle HP. Un
technicien vous aidera alors par téléphone. Dans les cas
où la pièce de remplacement doit être retournée à HP,
vous devez l’expédier dans un délai imparti,
habituellement sous quinze (15) jours. La pièce
défectueuse doit être expédiée accompagnée de la
documentation correspondante dans l’emballage fourni
pour l’expédition. Si le produit défectueux n’est pas
retourné à HP, le remplacement peut vous être facturé.
Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge
tous les frais d’expédition et de retour des pièces, et
détermine le transporteur à utiliser. Si la réparation par
l’utilisateur vous est applicable, veuillez vous reporter aux
indications concernant votre Produit matériel HP
particulier. Vous pouvez également obtenir plus de détails
sur ce service de garantie sur le site Web de HP, à
l’adresse suivante : http://www.hp.com/support
Service de garantie : Collecte du
produit
Dans les pays ou régions pour lesquels elle est applicable,
votre garantie limitée HP peut inclure un service de
collecte du produit. Conformément aux termes de ce
service, HP passera prendre à votre domicile ou bureau
l’appareil en panne, le réparera, puis vous le retournera.
HP prendra en charge tous les frais de réparation, de
logistique et d’assurance occasionnés lors de cette
procédure.
Services supplémentaires
HP propose diverses options d’assistance et de services
supplémentaires pour votre produit, auxquelles vous
pouvez souscrire localement. Certains services
d’assistance ou produits associés peuvent cependant ne
pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Pour
plus de renseignements sur la disponibilité des services
supplémentaires et sur leur coût, reportez-vous au site
Web de HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Garanties limitées sur les
options et les logiciels
Les termes et conditions de la Garantie limitée applicables
à la majorité des options de marque HP (« Options HP »)
sont décrites dans la Garantie limitée applicable à
l’Option HP et incluses dans l’emballage de produit de
l’Option HP. Si votre Option HP est installée dans un
Produit matériel HP, HP peut fournir un service de garantie
d’une durée correspondant soit à la période précisée
dans les documents de garantie fournis avec l’Option HP
(« Période de garantie limitée de l’option HP »), soit à la
durée pendant laquelle le Produit matériel HP dans lequel
l’Option HP reste sous garantie, la plus longue de ces
périodes étant prise en considération, dans la limite de
trois (3) ans à compter de la date d’achat de l’Option HP.
La Période de garantie limitée de l’option HP commence à
partir de la date d’achat auprès de HP ou d’un revendeur
HP agréé. La date d’achat de l’Option HP indiquée sur
votre reçu d’achat ou de livraison correspond à la date
de début de la garantie. Reportez-vous à la Garantie
limitée de l’option HP pour plus de détails. Les options de
marque non HP sont fournies « EN L’ÉTAT ». Cependant,
les fabricants et fournisseurs extérieurs à la société HP
peuvent vous offrir leur propre garantie directement.
LES PRODUITS LOGICIELS, Y COMPRIS LES PRODUITS
LOGICIELS, GRATICIELS (« FREEWARE ») TELS QUE
DÉFINIS CI-DESSOUS ET LE SYSTÈME D’EXPLOITATION
PRÉINSTALLÉS PAR HP, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
AVEC TOUS LEURS VICES, SAUF DISPOSITION
CONTRAIRE DES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL, DE LA LICENCE
D’UTILISATION DU PROGRAMME OU DES LOIS
LOCALES EN VIGUEUR. HP DÉCLINE EXPLICITEMENT
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE,
IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER TOUTE GARANTIE DE TITRE ET DE NON
CONTREFAÇON, AINSI QUE TOUTE GARANTIE,
OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITE DE
CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION,
D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE
DE VIRUS. Certains états ou juridictions n’autorisent pas
l’exclusion des garanties implicites ou la limitation de la
durée de ces dernières. Dans ce cas, les restrictions
énumérées plus haut peuvent ne pas s’appliquer à votre
cas dans leur intégralité. SOUS RÉSERVE DES LOIS
APPLICABLES, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR
QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT,
ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF QUE CE SOIT
(Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE AUX
DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE BÉNÉFICES OU
4
Page 9
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU NON, À
L’INTERRUPTION D’EXPLOITATION, AUX BLESSURES DE
PERSONNES OU AUX ATTEINTES À LA VIE PRIVÉE LIÉS
EN QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À L’UTILISATION
OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL),
ET CE MÊME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ
AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET
QUE LA SOLUTION PRÉVUE ÉCHOUE DANS SON
OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états ou juridictions
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects, et il se peut que les restrictions ou
exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Les seules obligations de la société HP concernant les
logiciels distribués par elle sous la marque HP sont
énoncées dans le contrat de licence utilisateur final
correspondant ou dans la licence d’utilisation du
programme fournie avec ce logiciel. Si au cours des
quatre-vingt-dix (90) jours suivant l’achat, le support de
stockage amovible contenant le logiciel et fourni par HP
s’avérait défectueux ou comporter un défaut de façon,
votre unique recours sera de retourner le support
amovible à HP pour obtenir un échange. Supports
amovibles — bandes vierges : veuillez vous référer au site
Web suivant :
Il est de votre entière responsabilité de contacter les
fabricants ou fournisseurs extérieurs à HP au sujet de leur
garantie.
Assistance technique
concernant les logiciels
L’assistance technique HP (pour ses logiciels, les logiciels
de tierces parties pré-installés par HP et pour ceux de
tierces parties achetés chez HP) est accessible de
plusieurs façons — ressources électroniques, numéros de
téléphone — pendant un an à compter de la date
d’achat. Reportez-vous à la rubrique « Coordonnées
de HP » pour obtenir l’adresse des ressources
électroniques et les numéros de téléphone de l’assistance
technique. Les exceptions sont précisées dans votre
contrat de licence utilisateur final.
Caractéristiques de l’assistance technique pour vos
logiciels :
Réponse à vos questions concernant l’installation
•
(procédure, premiers pas et conditions nécessaires).
Installation et configuration des logiciels (procédure et
•
étapes initiales). Non inclus :
système, adaptation à l’usager et configuration du
réseau.
Optimisation du
L’interprétation des messages d’erreur du système.
•
L’isolation de problèmes système ou logiciels.
•
L’obtention de mises à jour ou d’informations
•
concernant les offres d’assistance.
L’assistance technique sur les logiciels NE COUVRE PAS
les points suivants :
L’élaboration ou le diagnostic de programmes ou de
•
codes sources écrits par l’utilisateur.
L’installation de produits non HP.
•
Systèmes d’exploitation et
applications freeware
(« graticiels »)
HP ne fournit aucune assistance technique pour les
logiciels fournis sous licence publique par des tierces
parties, notamment les systèmes d’exploitations ou
applications Linux (« freeware » ou « graticiels »).
L’assistance technique pour les graticiels fournis avec les
Produits matériels HP est prise en charge par l’éditeur du
graticiel. Reportez-vous aux informations concernant
l’assistance technique pour le graticiel (système
d’exploitation ou application) fournies avec votre Produit
matériel HP.
Coordonnées de HP
Si le produit cessait de fonctionner au cours de la Période
de garantie limitée et que les indications de sa
documentation ne permettaient pas de résoudre le
problème, vous pouvez obtenir une assistance de la
manière suivante :
Vous trouverez les coordonnées du Centre d’assistance
•
HP le plus proche sur le site Web suivant :
http://www.hp.com/support
Contactez votre revendeur agréé HP ou votre
•
prestataire de services agréé ; veillez à disposer des
renseignements suivants avant d’appeler HP :
• Numéro de série du produit, nom et numéro du
modèle.
• Messages d’erreur (s’il y a lieu).
• Extensions optionnelles.
• Système d’exploitation.
• Logiciels ou matériel provenant de fournisseurs tiers.
• Questions détaillées.
5
Page 10
ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION DU
MATÉRIEL : Le présent Accord de licence d’utilisateur final
(ci-après dénommé « Accord de licence ») est une
convention légale entre (a) vous (individu ou personne
morale) et (b) Hewlett-Packard Company (ci-après dénommé
« HP ») régissant votre utilisation de tout logiciel, installé ou
offert par HP en vue de son utilisation avec votre produit HP
(ci-après dénommé « Produit HP »), et qui n’est pas soumis à
aucun autre accord de licence entre vous et HP ou ses
fournisseurs. Un autre logiciel peut contenir un Accord de
licence dans sa documentation en ligne. Le terme
« Logiciels » désigne les logiciels informatiques ainsi que les
éventuels supports, documents imprimés et documentation en
ligne ou électronique y afférents. Un amendement ou un
addendum au présent Accord de licence peut accompagner
le produit HP.
LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL VOUS SONT
CONCEDES EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE
D’ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS DU
PRESENT ACCORD DE LICENCE. EN INSTALLANT,
COPIANT, TÉLÉCHARGEANT OU UTILISANT LES
LOGICIELS, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES
MODALITÉS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES
CONDITIONS DE CETTE LICENCE, VOTRE SEUL RECOURS
EST DE RETOURNER L’ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE
(MATERIEL ET LOGICIELS) DANS UN DELAI DE 14 JOURS,
AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT AUX
CONDITIONS EN VIGUEUR AU LIEU D’ACHAT.
1. CONCESSION DE LICENCE. HP vous concède les droits
suivants dans la mesure où vous respectez toutes les
dispositions et modalités du présent accord :
a. Utilisation. Vous pouvez utiliser les Logiciels sur un seul
ordinateur (« Votre Ordinateur »). Si le Produit logiciel vous
est fourni via l’Internet et que la licence d’origine vous
permet de l’utiliser sur plusieurs ordinateurs, vous ne pouvez
l’utiliser que sur ces mêmes ordinateurs. Vous n’êtes pas
autorisé à séparer des composants du Produit logiciel pour
une utilisation sur plusieurs ordinateurs. Vous n’êtes pas
habilité à distribuer le Produit logiciel. Vous pouvez charger
les Logiciels dans la mémoire temporaire (RAM) de Votre
Ordinateur afin de les utiliser.
c. Copie. Vous pouvez effectuer des copies d’archivage ou
de sauvegarde des Logiciels pour autant qu’elles contiennent
tous les avis de copyright d’origine des Logiciels et qu’elles
soient exclusivement utilisées à des fins de sauvegarde.
d. Réserve de droits. HP et ses fournisseurs conservent tous
les droits qui n’ont pas été expressément concédés dans cet
Accord de licence.
e. Logiciels gratuits. Nonobstant les modalités du présent
Accord de licence, les logiciels non détenus par HP ou
fournis sous licence publique par des tiers (« Logiciels
gratuits »), et constituant l’ensemble ou toute partie des
Logiciels, vous sont concédés selon les modalités de l’accord
de licence accompagnant lesdits Logiciels gratuits, que ce
dernier se présente sous la forme d’un accord distinct, d’une
licence d’adhésion par déballage ou d’une licence
électronique acceptée au moment du téléchargement. Votre
utilisation des Logiciels gratuits est intégralement régie par
les modalités d’une telle licence.
f. Solution de restauration. Toute solution de restauration
fournie avec votre Produit HP, qu’il s’agisse d’une solution
stockée sur un disque dur ou sur un support externe
(disquette, CD ou DVD), ou toute autre solution équivalente
sous une autre forme, ne peut être utilisée que pour la
restauration du disque dur du Produit HP avec lequel cette
solution a été achetée. L’utilisation d’un quelconque système
d’exploitation Microsoft prévu dans cette solution de
restauration est soumise aux conditions de la licence
Microsoft.
2. MISES À NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié
comme mise à niveau, vous devez avant tout disposer d’une
licence pour les Logiciels d’origine dont la mise à niveau est
proposée par HP. Après la mise à niveau, vous ne pouvez
plus utiliser les Logiciels d’origine qui vous ont donné droit à
la mise à niveau.
3. LOGICIELS SUPPLÉMENTAIRES. Le présent Accord de
licence s’applique aux mises à jour ou aux suppléments
associés aux Logiciels d’origine fournis par HP, pour autant
que HP n’impose pas d’autres conditions avec la mise à jour
ou le supplément. En cas de conflit, ces autres conditions
prévaudront sur cet Accord de licence.
b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit logiciel dans la
mémoire locale ou le périphérique de stockage du
Produit HP.
6
Page 11
4. TRANSFERT.
a. Tiers. L’utilisateur initial des Logiciels est habilité à
effectuer un seul transfert des Logiciels vers un autre
utilisateur final. Tout transfert doit comporter tous les
composants, supports, documents imprimés, le présent
Accord de licence et, le cas échéant, le Certificat
d’authenticité. Le transfert ne peut pas être réalisé sous une
forme indirecte, telle qu’une consignation. Avant le transfert,
l’utilisateur final qui reçoit le produit transféré doit accepter
toutes les conditions de l’Accord de licence. Dès le transfert
des Logiciels, vous perdez automatiquement le bénéficie de
la licence.
b. Restrictions. Vous n’êtes pas habilité à louer ou à prêter
les Logiciels, ou à les utiliser dans le cadre d’une
exploitation commerciale partagée ou d’une utilisation
professionnelle. Sauf disposition expresse dans le présent
Accord de licence, vous ne pouvez pas concéder une souslicence des Logiciels, ou en attribuer ou transférer une
licence.
5. DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété
intellectuelle liés aux Logiciels ainsi qu’à la documentation
utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs et
sont protégés par la loi, notamment, mais sans limitation,
par les lois des États-Unis portant sur les droits d’auteur, les
secrets commerciaux et les marques, ainsi que par toute
autre loi et traité international applicable. Vous n’êtes
autorisé à ™ ter aucune marque d’identification de produit,
avis de copyright ou limitation de propriété des Logiciels.
6. LIMITATION DE RÉTRO-INGÉNIERIE. Vous n’êtes pas
habilité à effectuer la rétro-ingénierie, la décompilation ou le
désassemblage des Logiciels, sauf à la condition exclusive
que ce droit soit prévu dans la législation en vigueur en
dépit de la présente limitation ou que vous y soyez autorisé
en vertu du présent Accord de licence.
7. DURÉE. Le présent Accord de licence reste en vigueur
jusqu’à sa résiliation ou son rejet. Le présent Accord de
licence sera également résilié en vertu des autres conditions
qu’il contient ou en cas de non-respect de toute condition.
8. ACCORD D’UTILISATION DE DONNÉES. Vous accordez
à HP et à ses affiliés le droit de rassembler et d’utiliser les
informations techniques que vous fournissez dans le cadre
des services d’assistance technique des Logiciels.
HP s’engage à ne pas utiliser lesdites informations d’une
manière qui permettrait votre identification personnelle, sauf
si cette pratique est nécessaire pour la fourniture de tels
services.
9. EXCLUSION DE GARANTIE. DANS LA MESURE
AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, HP ET SES
FOURNISSEURS FOURNISSENT LES LOGICIELS
« EN L’ÉTAT » AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS, ET REJETTENT
TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSES,
IMPLICITES OU STATUTAIRES, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION TOUTE GARANTIE DE TITRE DE PROPRIÉTÉ,
D’ABSENCE DE CONTREFA‚ON, TOUTE GARANTIE,
OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET D’ABSENCE DE TOUT VIRUS DANS LES
LOGICIELS. Certains états/pays n’autorisant pas l’exclusion
de garanties implicites ni la limitation de la période de
garantie implicite, ce qui précède peut ne pas vous être
entièrement applicable.
10. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant tout
dommage pouvant être subi, la responsabilité totale de HP
et de tous ses fournisseurs en vertu de toutes les dispositions
de cet Accord de licence, et votre recours exclusif pour tout
ce qui précède, est limitée au montant payé séparément
pour les Logiciels ou à 5 dollars des États-Unis. DANS LA
MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, HP OU SES
FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT,
ACCIDENTEL OU SPECIAL (Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION DE TOUTE PERTE DE PROFIT OU PERTE
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, DE
TOUTE INTERRUPTION D’ACTIVITE, DE TOUT DOMMAGE
CORPOREL, DE TOUTE PERTE DE CONFIDENTIALITE
RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE
D’UTILISER LES LOGICIELS, OU SURVENANT DU FAIT DE
TOUTE DISPOSITION DU PRESENT ACCORD DE LICENCE,
ET CE MEME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ETE
AVERTIS DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET SI LE
RECOURS NE REPOND PAS A SON OBJECTIF ESSENTIEL.
Certains états/juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la
limitation de dommages indirects ou accessoires, ce qui
précède peut ne pas vous être applicable.
11. GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Conformément
aux règlements FAR 12.211 et 12.212, les logiciels
informatiques commerciaux, la documentation et les
données techniques concernant les articles commerciaux
sont concédés au Gouvernement des États-Unis dans le
cadre de la licence commerciale standard de HP.
7
Page 12
12. CONFORMITÉ AUX LOIS SUR L’EXPORTATION. Vous
êtes tenu au respect de toutes les lois et règles des États-Unis
et d’autres pays (ci-après dénommées « Lois sur
l’exportation ») pour garantir que les Logiciels ne soient pas
(1) exportés, directement ou indirectement, en contravention
des Lois sur l’exportation ou (2) utilisés à toute fin interdite
par les Lois sur l’exportation, y compris mais sans limitation,
les lois sur la prolifération de l’armement nucléaire,
chimique ou biologique.
13. APTITUDE Á S’ENGAGER JURIDIQUEMENT. Vous
déclarez que vous avez l’âge légal de la majorité dans
votre pays de résidence et, le cas échéant, que vous êtes
dûment autorisé par votre employeur à passer ce contrat.
14. DROIT APPLICABLE. Le présent Accord de licence est
régi par les lois de l’État du California, États-Unis
d’Amérique.
15. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD. Le présent Accord de
licence (y compris tout addendum ou amendement au
présent Accord de licence fourni avec le Produit HP)
constitue l’intégralité de l’accord entre vous et HP portant sur
les Logiciels et remplace toute communication, proposition
ou déclaration écrite ou orale, préalable ou contemporaine,
relative aux Logiciels ou à tout objet de cet Accord de
licence. En cas de conflit entre les dispositions de toute
politique ou programme de HP en matière de services
d’assistance et les dispositions de cet Accord de licence, ces
dernières seront les seules dispositions applicables.
Rév. 10/03
8
Page 13
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
suivant les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company
Adresse du fournisseur : Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Court Cupertino, CA. 95014
Déclare que le(s) produit(s)
Produit : Ordinateur personnel
Numéro(s) de modèle : Séries a000, a1000, a5000
Radio : Normes de compatibilité électromagnétiques générales ETSI 300-826
pour les équipements radio Normes techniques générales ETSI 300-328 pour les équipements radio
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive CEM de basse tension 73/23/EEC, la directive CEM 89/336/EEC et la
directive R&TTE 1999/5/EC. En conséquence, il porte le marquage « CE ».
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Cupertino, Californie États-Unis 18.10.06
Pour plus d’informations sur la réglementation et la sécurité uniquement, contactez :
Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie
Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143)
Amérique du Nord : Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010. Tél. : (408)-343-5000
e
édition
9
Page 14
Fiche technique
Capacités électriques : ENTREE C.A. 100–127 V, 3A ou 4A ou 6A*
50/60 Hz
200–240 V, 2A ou 3A*
Température de
5° à 35° C
fonctionnement :
Température de stockage : –30° à 65° C
Humidité de
15 à 80 % à 26°C
fonctionnement :
Altitude de
0–2000 m
fonctionnement :
Altitude de stockage : 0–4572 m
* Reportez-vous à l’étiquette signalétique de votre ordinateur, à l’arrière de celui-ci, pour connaître la puissance nominale
exacte.
Informations sur la réglementation et la
sécurité
AVERTISSEMENT : Le texte mis en valeur de cette
manière indique qu’il y a risque de dommages
matériels, de perte d’informations et de
blessures graves, voire mortelles, si les
instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT : L’ordinateur est très lourd ;
assurez-vous d’adopter une position
ergonomique adéquate lors de sa manipulation.
AVERTISSEMENT : Avant d’installer votre
ordinateur et de le connecter à une alimentation
secteur, veuillez lire les « Informations de
sécurité supplémentaires » plus loin dans ce
document.
Des piles sont fournies avec ce
produit. Lorsqu’elles sont à plat, ne
les jetez pas à la poubelle, mais
déposez-les dans un conteneur
adapté à ce type de déchets
chimiques.
Conformité à la norme ENERGY
®
STAR
Les produits dont l’emballage porte le logo
ENERGY STAR
ENERGY STAR
protection de l’environnement concernant le
rendement énergétique.
Les produits qui portent le logo ENERGY STAR
pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de réduire
votre facture d’électricité et de protéger l’environnement.
ENERGY STAR
des États-Unis.
®
respectent les directives
®
de l’Agence américaine de
®
est une marque déposée du gouvernement
®
sont conçus
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als Klein Chemisch
Afval (KCA).
10
Page 15
Élimination par l’utilisateur des
déchets domestiques
d’équipement au sein de l’Union
Européenne (Union Européenne
seulement)
La présence de ce symbole sur le
produit ou sur son emballage indique
qu’il ne doit pas être mis au rebut avec
les autres ordures ménagères. Plutôt,
vous êtes tenu d’amener votre matériel
informatique à un centre de recyclage
des déchets électriques et
électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de ce matériel au
moment de la mise au rebut
contribuera à préserver les ressources naturelles et à
garantir qu’il est recyclé de manière à protéger la santé
humaine et l’environnement. Pour plus de détails sur les
endroits où vous pouvez déposer votre matériel informatique
à des fins de recyclage, veuillez contacter vos autorités
municipales ou le magasin où vous en avez fait l’achat.
Déclaration sur les interférences
électromagnétiques
(UE uniquement)
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un
environnement domestique, ce produit peut entraîner des
interférences nuisibles aux communications radio. Le cas
échéant, il appartient à l’utilisateur de prendre les mesures
correctives appropriées.
Déclaration relative au réseau
téléphonique européen (UE
uniquement)
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive
R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié
de l’UE. Cependant, étant donné les différences existant
entre les RTC des divers pays ou régions, l’homologation ne
fournit pas une garantie inconditionnelle de bon
fonctionnement sur tous les points d’un RTC. Si vous
rencontrez des difficultés, vous devez d’abord contacter le
revendeur qui vous a vendu l’équipement.
Déclarations de compatibilité avec
les réseaux européens
(UE uniquement)
Cet équipement a été conçu pour fonctionner avec des
réseaux analogiques DTMF (en conformité avec la
norme TBR-21).
L’équipement pourrait connaître des difficultés de
fonctionnement sur les RTC compatibles uniquement avec la
composition par impulsions. Veuillez consulter votre
opérateur de réseau pour toute assistance.
Informations sur la conformité
avec les normes britanniques
Ce modem est homologué par le Secrétariat d’État du
ministère du Commerce et de l’Industrie pour un
raccordement à une ligne unique d’un réseau téléphonique
commuté géré par une entreprise reconnue de
télécommunications ou d’un système raccordé à un tel
réseau. (lignes non partagées uniquement ou systèmes
porteurs 1-1).
Ce système peut également être raccordé à un central
téléphonique privé (PABX) retournant des signaux
secondaires.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique
retournant des signaux secondaires, un maximum de deux
pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées
entre le premier chiffre d’accès au RTC et le numéro
demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le
réseau PTO.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni
de rallonges téléphoniques appartenant à BT, la connexion
du modem au central téléphonique doit être effectuée par BT
ou par un agent agréé chargé de l’entretien du réseau, sauf
si ce dernier a reçu un avis écrit l’informant que le
raccordement serait effectué par un tiers après un délai de
14 jours et que ce délai est expiré.
Ce modem ne peut être utilisé qu’avec les lignes
téléphoniques fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou
Multi-Frequency Dialing.
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation
concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de
connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un
modem à un TEC avec d’autres procédés annule
l’autorisation.
Il n’existe aucune garantie de bon fonctionnement quelles
que soient les circonstances. Si vous rencontrez des
difficultés, consultez votre fournisseur.
11
Page 16
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs
éventuels demandent une permission pour se raccorder et
installer une prise appropriée.
Numéro d’équivalence de sonnerie
Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de ce modem
est 1. Le REN aide à déterminer combien d’appareils
peuvent être raccordés simultanément à une ligne
téléphonique. Lorsque le REN de tous les appareils est
additionné, la valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf
indication contraire, vous pouvez supposer qu’un téléphone
possède un REN de 1.
Usages autorisés
Ce modem n’est autorisé que pour les usages suivants :
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une
•
récupération avec un code prédéterminé
Détection d’un signal primaire
•
Appel automatique et réponse automatique
•
Détection de tonalité
•
Fonctionnement sans indication de signal secondaire
•
Téléphone à haut-parleur
•
Ce modem N’EST PAS conçu pour être connecté à un
téléphone public.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez cet
appareil, des mesures élémentaires de sécurité
doivent toujours être prises pour réduire les
risques d’incendie, d’électrocution et de
blessures, notamment :
N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par
•
exemple près d’une baignoire, d’une cuvette,
d’un évier ou d’un bac à laver, ni dans un
sous-sol mouillé ou près d’une piscine.
Évitez d’utiliser ce produit durant un orage
•
électrique. Il existe un faible risque
d’électrocution par la foudre.
N’utilisez pas ce produit pour signaler une
•
fuite de gaz s’il est à proximité de la fuite.
Déconnectez toujours le câble du modem
•
avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil ou de
toucher un câble, une prise ou un composant
interne sans isolant.
Si ce produit n’a pas été fourni avec un
•
cordon téléphonique, utilisez uniquement un
cordon téléphonique de grosseur 26 AWG ou
plus épais pour éviter les risques d’incendie.
Ne branchez jamais un cordon de modem ou
•
de téléphone dans la prise d’interface réseau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce modem n’est pas homologué pour un raccordement aux
services britanniques de bandes téléphoniques privées.
Ce modem n’offre pas de fonction de recomposition
automatique.
Tout autre usage annule l’autorisation de l’utilisateur de votre
modem dès qu’il cesse de se conformer aux normes sur
lesquelles repose l’autorisation.
L’homologation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait
l’objet de modifications non autorisées par BABT ou s’il est
utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas d’une acceptation
formelle par BABT.
Mémorisation des numéros
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone
mémorisés dans le modem immédiatement après la
programmation.
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les
interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous les
numéros programmés manuellement ont été correctement
saisis.
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause
(une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner
avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à
un délai de deux secondes.
Informations de sécurité
supplémentaires
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un
système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de
distribution C.A. sans connexion directe à la terre, selon la
norme IEC 60950).
Avertissement de sécurité concernant
l’alimentation C.A. — courant alternatif —
Branchement électrique correct (Norvège et
Suède uniquement) :
Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat
uttag när den ansluts till ett nätverk.
12
Page 17
AVERTISSEMENT : Installez l’ordinateur à
proximité d’une prise c.a. Le câble
d’alimentation est le principal outil de
débranchement de votre ordinateur et doit
toujours être facilement accessible. Pour votre
sécurité, le cordon d’alimentation fourni avec
votre ordinateur possède une prise avec mise à
la terre. Branchez toujours le câble dans une
prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter
les risques d’électrocution.
AVERTISSEMENT : Votre ordinateur est doté d’un
commutateur de sélection de tension (115 ou
230 V). Ce commutateur a été préréglé sur la
tension du pays ou de la région où il a été
vendu. Mettre le commutateur sur la mauvaise
position peut endommager l’ordinateur et
annuler toute garantie implicite.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
choc électrique en provenance du réseau
téléphonique, branchez votre ordinateur dans
une prise c.a. avant de le connecter à une ligne
téléphonique. Par ailleurs, déconnectez votre
ligne téléphonique avant de débrancher votre
ordinateur de la prise c.a.
AVERTISSEMENT : Débranchez le cordon du
modem du réseau téléphonique avant d’installer
ou d’enlever le capot de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’ordinateur
lorsque le capot est enlevé.
AVERTISSEMENT : Pour plus de sécurité,
débranchez toujours l’ordinateur de sa source
d’alimentation, de tout système de
télécommunications (comme les lignes
téléphoniques), des réseaux et des modems
avant d’exécuter toute opération de
maintenance. Si vous ne respectez pas ces
consignes, vous risquez de vous blesser ou de
causer des dommages matériels. Des niveaux de
tension dangereux se trouvent à l’intérieur du
bloc d’alimentation et du modem de ce produit.
Avis concernant les piles au lithium
AVERTISSEMENT : L’ordinateur utilise une pile au
lithium de type CR2032. Le remplacement
incorrect de la pile peut provoquer une
explosion. Utilisez uniquement une pile de même
type ou de type équivalent. Jetez les piles usées
conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration sur la sécurité des équipements
laser
Produit avec diode électroluminescente (DEL) de
classe 1
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système
laser. Ils sont considérés comme un produit laser de classe 1
selon une norme sur les équipements à radiations du
ministère américain de la Santé et des Services sociaux
(DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des
radiations pour la santé et la sécurité du public.
Si l’appareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous
à un centre de service agréé.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes,
réglages ou procédures d’exécution autres que
ceux spécifiés dans le Manuel de mise à niveau et d’entretien peut entraîner une exposition à
des radiations. Afin d’éviter une exposition
directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le
boîtier du lecteur de CD-ROM ou de DVD.
Étiquette de produit laser
L’étiquette suivante ou son équivalent est collée sur les
produits laser :
Cette étiquette confirme que le
produit est classé à titre de
PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Cette étiquette apparaît sur un
appareil laser faisant partie de
votre système.
Remarque pour l’installateur du
système CATV
Cette remarque est là pour attirer l’attention de l’installateur
de systèmes CATV à la section 820-93 du National
Electrical Code des États-Unis qui donne les lignes
directrices d’une mise à la terre correcte et plus
particulièrement qui spécifie que l’écran du câble coaxial
doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment
aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Protection des connecteurs pour antenne de
téléviseur
Mise à la terre d’une antenne de télévision
extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par
câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que l’antenne
ou le système de transmission par câble est électriquement
mis à la terre, de façon à vous protéger contre les
surtensions et les accumulations d’électricité statique.
L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis
13
Page 18
(ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise à la
terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre
du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille
des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du
système de décharge, sur le raccordement des électrodes de
mise à la terre et sur les exigences applicables à l’électrode
de mise à la terre.
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger vos appareils durant un orage
électrique, ou lorsque l’équipement demeure longtemps
inutilisé et sans surveillance, débranchez la fiche de
raccordement électrique, puis l’antenne ou le câble. Vous
éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions
n’endommagent l’équipement.
7
6
5
4
Lignes électriques
Aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à
proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres
appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit
où l’antenne pourrait tomber sur de telles installations
électriques.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez une
antenne extérieure, vous devez faire
extrêmement attention à ne pas toucher
ces lignes et circuits d’alimentation, tout contact
pouvant être mortel.
1
Mise à la terre de l’antenne
Mise à la terre de l’antenne
Référence
1
2
3
4
5
6
7
Matériel de mise à la terre
Boîtier de distribution électrique
Systèmes d’électrodes de mise à la terre du
réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)
Pince de mise à la terre
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)
Unité de décharge d’antenne (Section 810-20 du NEC)
Pince de mise à la terre
Fil conducteur de l’antenne
3
2
14
Page 19
Informations sur l’assistance technique
N’oubliez pas
d’enregistrer votre achat !
Vous pouvez enregistrer votre ordinateur en utilisant le
Centre d’aide et de support. Cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows
support.
®
, puis cliquez sur Aide et
Obtenir de l’aide
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous
avez besoin d’aide :
1 Si vous avez besoin d’aide pour installer et utiliser
votre ordinateur, consultez l’affiche d’installation et la
documentation accompagnant le produit.
2 Utilisez le Centre d’aide et de support pour répondre à
vos questions concernant le matériel et les logiciels.
Cliquez sur le bouton Démarrer deWindows,
puis cliquez sur Aide et support. Le Centre d’aide et de support vous apportera des informations utiles
concernant le dépannage, vous pourrez y trouver :
• un lien pour enregistrer votre ordinateur.
• les informations concernant le système, y compris
les numéros de produit, de modèle et de série de
votre appareil.
• support E-mail.
• clavardage en temps réel de HP avec des
spécialistes qualifiés de l’assistance technique.
• numéros de téléphone du support technique.
• lien vers les manuels de l’utilisateur.
3 Si vous pensez que le problème que vous rencontrez
est d’ordre matériel et avant de contacter le Centre
d’aide à la clientèle, utilisez l’outil de diagnostic
PC-Doctor préinstallé sur votre ordinateur. Cliquez sur
le bouton Démarrer deWindows, Tous les
programmes, Outils et Aide, puis sur PC-Doctor.
4 Pour obtenir une aide en ligne, allez sur le site Web du
Centre d’aide à la clientèle HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
5 Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, appelez
d’abord votre revendeur informatique, puis dans un
second temps, contactez le Centre d’aide à la clientèle
HP en composant le :
0848 672 672
(Pendant les heures d’affluence : 0,08 CHF
En dehors des heures d’affluence : 0,04 FS)
Les manuels de l’utilisateur se trouvent sur votre
ordinateur. Cliquez sur le bouton Démarrer de
Windows, Tous les programmes, puis manuels
de l’utilisateur. La documentation est aussi disponible
à l’adresse : http://www.hp.com/support
vous pourrez y faire une recherche de la page
d’assistance pertinente, selon votre modèle.
Assistance pour les logiciels
Si vous avez des questions concernant vos logiciels,
contactez votre distributeur de logiciels ou rendez-vous sur
son site Web à l’adresse :
Cyberlink
http://www.cyberlink.com
Roxio
http://www.roxio.com
Vous manque-t-il certains
éléments ?
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre ordinateur
après votre achat. Si l’un des éléments attendus est
manquant, vous disposez de 30 jours pour en informer le
service clientèle HP et obtenir un remplacement. À l’issue
de cette période, il se peut que vous ayez à payer pour
l’obtention de ces éléments.
Les informations contenues dans le présent document
peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Wenn Sie sich an den HP-Kundendienst wenden, sollten Sie die nachstehenden Informationen
bereithalten.
Notieren Sie hier die Produktinformationen, um sie in Zukunft schnell zur Hand zu haben.
Die ersten vier Produktinformationen (Modell-, Produkt-, Seriennummer und Software-Build-
Nummer) können vom Hilfe- und Supportcenter eingesehen werden. Klicken Sie auf der
Windows-Taskleiste auf die Schaltfläche Start, Hilfe und Support, dann auf
Systeminformation.
Hardware Ein Jahr eingeschränkte Gewährleistung
Software Ein Jahr technischer Kundendienst
Allgemeine Bedingungen
Diese beschränkte Gewährleistung auf HP-Hardware gibt
Ihnen, dem Kunden, ausdrückliche Ansprüche aus
beschränkter Gewährleistung gegen den Hersteller
Hewlett-Packard. Bitte sehen Sie auf der HP-Website eine
ausführliche Beschreibung Ihrer Rechte aus der beschränkten
Garantie. Daneben können Sie noch andere gesetzliche
Rechte aus Geltendem Recht vor Ort oder aus speziellen
schriftlichen Vereinbarungen mit HP haben.
HP ERTEILT KEINE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
BEDINGUNGEN, WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÜNDLICH
UND SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AUS, DIE
NICHT IN DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG
AUFGEFÜHRT WERDEN. IN DEM NACH GELTENDEM
RECHT VON RECHTSSYSTEMEN AUSSERHALB DER USA
ZULÄSSIGEN RAHMEN SCHLIESST HP ALLE
KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH ALLER
STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ZUR
MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM
BESTIMMTEN ZWECK. BEI ALLEN IN DEN USA
STATTFINDENDEN TRANSAKTIONEN WERDEN
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
BEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHEN
UND ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER
OBEN GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN
GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT. IN EINIGEN
LÄNDERN/REGIONEN ODER BUNDESSTAATEN SIND
EINSCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER
KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNG ODER DER
AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON
ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN FÜR
VERBRAUCHSGÜTER NICHT ZULÄSSIG. IN SOLCHEN
BUNDESSTAATEN ODER LÄNDERN/REGIONEN KANN ES
DAHER VORKOMMEN, DASS AUSSCHLÜSSE ODER
LIMITIERUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN
GEWÄHRLEISTUNG NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER
ANGEGEBENEN BESCHRÄNKTEN
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM
AUSSCHLUSS, EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER
VERÄNDERUNG DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN
RECHTE, SONDERN STELLEN EINEN ZUSATZ ZU DEN
GESETZLICHEN RECHTEN, DIE BEI DEM VERKAUF DES
PRODUKTS AN SIE ANZUWENDEN SIND.
Diese beschränkte Gewährleistung ist in allen
Ländern/Regionen anwendbar und kann in allen
Ländern/Regionen durchgesetzt werden, in denen HP oder
ein autorisierter Dienstleistungsanbieter
Gewährleistungsservice für dieselbe Produkt-Modellnummer
anbietet, der den Bedingungen dieser beschränkten
Garantie unterliegt.
Unter dem Globalen Beschränkten
Gewährleistungsprogramm von HP können Produkte, die in
einem Land/einer Region erworben wurden, in ein anderes
Land/eine andere Region gebracht werden, in denen
HP oder ein autorisierter Dienstleistungsanbieter
Gewährleistungsservice für dieselbe Produkt-Modellnummer
anbietet, ohne dass dabei die Gewährleistung nichtig wird.
Die Gewährleistungsbedingungen, die Serviceverfügbarkeit
und Service-Reaktionszeiten können sich von Land zu Land
und Region zu Region unterscheiden. Die StandardReaktionszeit für Gewährleistungsservice hängt von der
Verfügbarkeit des Teils vor Ort ab. Wenn das der Fall ist,
kann Ihnen ein von HP autorisierter Serviceanbieter
detaillierte Auskunft erteilen.
HP haftet nicht für Zölle oder Abgaben, die beim Transport
des Produkts entstehen. Der Transport des Produkts kann
unter die Exportkontrollen der Vereinigten Staaten oder
anderer Regierungen fallen.
Diese beschränkte Gewährleistung trifft nur auf die
Hardwaremarken HP und Compaq zu (die in dieser
beschränkten Gewährleistung gemeinsam als
„HP Hardwareprodukte“ bezeichnet werden), die von der
Hewlett-Packard Company, eine ihrer weltweiten
Niederlassungen, Tochtergesellschaften, autorisierten
Wiederverkäufer oder Landes- /Regionalvertriebe (die in
dieser beschränkten Gewährleistung gemeinsam als
„HP“ bezeichnet werden) verkauft oder vermietet werden.
Der Begriff „HP-Produkte“ ist auf die Hardwareteile und die
erforderliche Firmware beschränkt. Der Begriff
„HP-Hardwareprodukt“ umfasst KEINE
Softwareanwendungen oder -programme, Nicht-HP-Produkte
oder Marken-Peripheriegeräte, die nicht HP-Marken sind.
Alle Nicht-HP-Produkte oder Marken-Peripheriegeräte, die
nicht HP-Marken sind und die an das HP-Hardwareprodukt
extern angeschlossen sind — wie externe Speichersysteme,
Monitore, Drucker und andere Peripheriegeräte — werden
2
Page 23
„OHNE MÄNGELGEWÄHR“ und ohne HP-Gewährleistung
geliefert. Allerdings bieten Ihnen Nicht-HP-Hersteller und
Zulieferer oder Verlage möglicherweise direkt eigene
Gewährleistungen.
HP gewährleistet, dass die von Ihnen erworbenen oder
gemieteten Hardwareprodukte bei normaler Verwendung
während der beschränkten Gewährleistungsfrist frei von
Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die beschränkte
Gewährleistungsfrist beginnt an dem Tag, an dem Sie das
Produkt von HP erwerben oder mieten, oder an dem Tag, an
dem HP die Installation abschließt. Ihre datierten Verkaufsoder Lieferquittungen, die das Datum des Kaufs oder der
Miete der Produkte aufzeigen, sind Ihr Kauf- oder
Mietnachweis. Sie müssen möglicherweise einen Kauf- oder
Mietnachweis vorlegen, um Serviceleistungen aus der
Garantie zu erhalten. Sie haben Anspruch auf
Serviceleistungen aus der Garantie gemäß den
Bedingungen dieses Dokuments, wenn eine Reparatur Ihres
HP-Hardwareprodukts innerhalb der Frist Ihrer beschränkten
Gewährleistung notwendig wird.
Sofern nicht anders angegeben und soweit durch örtliches
Recht zugelassen, können HP-Hardwareprodukte mit neuen
Materialien oder neuen und gebrauchten Materialien
hergestellt werden, deren Leistung und Zuverlässigkeit neuen
Materialien entspricht. HP kann die HP-Hardwareprodukte
mit (a) neuen oder zuvor verwendeten Produkten oder
Teilen, deren Leistung oder Zuverlässigkeit der neuer
Materialien entspricht, reparieren oder ersetzen oder (b) mit
Produkten reparieren oder ersetzen, die einem
Originalprodukt entsprechen, dessen Produktion eingestellt
wurde. Die Gewährleistung auf Ersatzteile für Material- oder
Herstellungsdefekte erstreckt sich über neunzig (90) Tage
oder über den Rest der Gewährleistungsfrist des HPHardwareprodukts, das ersetzt wird oder in das dieses
Produkt installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum
länger ist.
Während dieser beschränkten Gewährleistungsfrist ersetzt
oder repariert HP nach eigenem Ermessen alle defekten
Teile. Alle Bauteile oder Hardwareprodukte, die unter dieser
beschränkten Gewährleistung entfernt werden, werden
Eigentum von HP. Für den Fall, dass Ihr HP-Hardwareprodukt
immer wieder auftretende Defekte aufweist, kann Ihnen HP
nach eigenem Ermessen (a) ein Ersatzprodukt nach Wahl
von HP geben, das leistungsmäßig Ihrem HPHardwareprodukt entspricht oder eine äquivalente Leistung
aufweist oder (b) Ihren Kaufpreis oder die Mietzahlungen
(abzüglich Zinsen) anstelle eines Ersatzes rückerstatten. Das
ist Ihr einziger Rechtsbehelf für mangelhafte Produkte.
Ausschlüsse
HP gewährleistet weder den unterbrechungs- noch den
fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. HP haftet nicht für
Schaden, der aufgrund der Nichteinhaltung der
Anweisungen für DIESES HP-Hardwareprodukt auftritt.
Diese Beschränkte Gewährleistung erstreckt sich nicht auf
Einweg- oder Verbrauchteile, von denen die Seriennummer
entfernt wurde oder die (a) aufgrund von Unfall,
Missbrauch, Misshandlung, Beschmutzung, falscher oder
inadäquater Wartung oder Kalibrierung oder anderen
externen Ursachen; (b) Betrieb außerhalb der
Nutzungsparameter, die in der mit dem Produkt gelieferten
Bedienungsanleitung angegeben sind, (c) durch Software,
Schnittstellen, Teile oder Verbrauchsmaterialien, die nicht
von HP stammen; (d) durch unsachgemäße Vorbereitung des
Standorts, oder Wartung; (e) durch Virusinfektion; (f) durch
Verlust oder Schaden beim Transport oder (g) Änderung
oder Service durch eine andere Firma als (i) HP, (ii) einen
autorisierten HP-Serviceanbieter oder (iii) Ihre eigene
Installation von ersetzbaren Endbenutzerteilen oder von
HP genehmigten Teilen, sofern diese in Ihrem Land/Ihrer
Region für Service verfügbar sind, beschädigt wurden.
SIE SOLLTEN REGELMÄSSIG SICHERUNGSKOPIEN
DER AUF IHRER FESTPLATTE ODER AUF ANDEREN
GERÄTEN GESPEICHERTEN DATEN FÜR DEN FALL
MÖGLICHER SCHÄDEN, ÄNDERUNGEN ODER
VERLUSTE DER DATEN ANLEGEN. BEVOR SIE EIN
GERÄT FÜR SERVICEARBEITEN ZURÜCKSCHICKEN,
MÜSSEN SIE SICHERGEHEN, DASS SIE ALLE DATEN
UND VERTRAULICHEN SOWIE
EIGENTUMSRECHTLICH GESCHÜTZTEN ODER
PERSÖNLICHEN INFORMATIONEN LÖSCHEN. HP
HAFTET NICHT FÜR SCHADEN AN ODER VERLUST
VON PROGRAMMEN, DATEN ODER
ENTFERNBAREN SPEICHERMEDIEN. HP HAFTET
NICHT FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG ODER
NEUINSTALLATION VON PROGRAMMEN ODER
DATEN, AUSSER DEN DURCH HP INSTALLIERTEN
PROGRAMMEN UND DATEN, DIE BEI DER
HERSTELLUNG DES HP-PRODUKTS INSTALLIERT
WURDEN.
3
Page 24
Ausschließlicher
Rechtsbehelf
SOWEIT DURCH ÖRTLICHES GELTENDES RECHT
ZULÄSSIG, STELLEN DIESE BEDINGUNGEN DIE
VOLLSTÄNDIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN
UND HP BEZÜGLICH DES VON IHNEN ERWORBENEN
ODER GEMIETETEN HP-HARDWAREPRODUKTS DAR. DIESE
BEDINGUNGEN ERSETZEN ALLE VORHERIGEN
VEREINBARUNGEN ODER DARSTELLUNGEN —
EINSCHLIESSLICH DARSTELLUNGEN IN HP —
VERKAUFSPROSPEKTEN ODER RAT, DER IHNEN VON
HP ODER EINEM VERTRETER ODER EINEM HP-MITARBEITER
— IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM KAUF ODER IHRER
MIETE DES HP-HARDWAREPRODUKTS GEGEBEN
WURDEN. Änderungen der Bedingungen dieser
beschränkten Gewährleistung sind nur dann gültig, wenn sie
schriftlich erfolgen und durch einen von HP autorisierten
Vertreter unterzeichnet wurden.
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE PRODUKTHAFTUNG),
EINES ANSPRUCHS AUS VERTRAG ODER EINES
ANDEREN ANSPRUCHS. DIESE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG KANN DURCH KEINE
PERSON AUFGEHOBEN ODER GEÄNDERT WERDEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IST AUCH DANN
WIRKSAM, WENN SIE HP ODER EINEN AUTORISIERTEN
STELLVERTTRETER VON HP ÜBER DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT HABEN. DIESE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET KEINE
ANWENDUNG AUF ANSPRÜCHE AUS
PERSONENSCHADEN.
DIESE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GIBT IHNEN
BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE. SIE KÖNNEN AUCH
JE NACH STAAT ODER LAND/REGION ANDERE RECHTE
HABEN. INFORMIEREN SIE SICH ÜBER ANWENDBARE
GESETZE IN IHREM STAAT, IHREM LAND ODER IHRER
REGION, UM IHREN VOLLEN RECHTSSCHUTZ ZU
ERFAHREN.
AUF GRUNDLAGE DES KAUFVERTRAGS KÖNNEN
IHNEN WEITERE GESETZLICHE RECHTE GEGENÜBER
DEM VERKÄUFER ZUSTEHEN. DERARTIGE RECHTE
WERDEN VON DIESER BESCHRÄNKTEN HPGEWÄHRLEISTUNG IN KEINER WEISE BETROFFEN.
Haftungsbeschränkung
FALLS IHR HP-HARDWAREPRODUKT NICHT WIE IN
VORSTEHENDER GARANTIE BESCHRIEBEN
FUNKTIONIERT, IST DIE MAXIMALE PRODUKTHAFTUNG
AUS DIESER GEWÄHRLEISTUNG AUSDRÜCKLICH AUF
HÖCHSTENS DEN PREIS DES PRODUKTS ODER DIE
KOSTEN DER REPARATUR ODER DEN ERSATZ VON
HARDWARETEILEN BESCHRÄNKT, DIE BEI NORMALER
BENUTZUNG VERSAGEN.
SOWEIT NICHT ZUVOR ANDERWEITIG ANGEGEBEN,
HAFTET HP IN KEINEM FALL FÜR SCHADEN, DER DURCH
DAS PRODUKT ODER AUFGRUND EINES
LEISTUNGSVERSAGENS DES PRODUKTS ENTSTANDEN
IST, EINSCHLIESSLICH VERLORENGEGANGENER
GEWINNE, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN. HP HAFTET NICHT FÜR
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, DIE SIE IM NAMEN
EINES DRITTEN ERHEBEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET
ANWENDUNG IM FALL EINES
SCHADENSERSATZANSPRUCHS ODER EINES ANSPRUCH
AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNGT ODER
EINES ANSPRUCHS AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
Beschränkte
Gewährleistungsfrist
Die beschränkte Gewährleistungsfrist für ein
HP-Hardwareprodukt ist ein bestimmter, festgelegter
Zeitraum, der mit dem Kaufdatum beginnt. Das Datum auf
Ihrer Quittung ist das Kaufdatum, soweit Sie nicht durch HP
schriftlich anderweitig informiert wurden.
Arten des
Gewährleistungsservice
Damit Ihnen HP die best mögliche Unterstützung und den
best möglichen Service während der Beschränkten
Gewährleistungsfrist geben kann, können Sie von HP
aufgefordert werden, Konfigurationen zu bestätigen, die
neueste Firmware zu installieren, Software-Patches zu
installieren, HP-Diagnosetests durchzuführen oder weiter
entfernte HP-Lösungen, sofern zutreffend, anzuwenden.
HP empfiehlt, dass Sie die von HP angebotenen
Unterstützungstechnologien nutzen und einsetzen. Wenn Sie
die verfügbaren entfernten Support-Möglichkeiten nicht
einsetzen, können Ihnen aufgrund erhöhter SupportRessourcenanforderungen zusätzliche Kosten entstehen.
Nachstehend werden die Arten des Garantie-Supports
aufgelistet, die auf Ihr erworbenes HP-Hardwareprodukt
möglicherweise Anwendung finden.
4
Page 25
Carry-In-Gewährleistungssservice
Im Garantiezeitraum können Sie die Reparatur Ihrer
Hardware in Anspruch nehmen, indem Sie Ihren PC zu
einem von HP autorisierten Dienstleistungsanbieter
zurückbringen.
Kunden-SelbstreparaturGewährleistungsservice
In Ländern/Regionen, in denen das verfügbar ist, kann Ihre
Beschränkte Gewährleistungsfrist einen KundenSelbstreparatur-Gewährleistungsservice umfassen. Sofern
zutreffend, bestimmt HP nach eigenem Ermessen, dass der
Kunden-Selbstreparatur-Gewährleistungsservice die beste
Methode des Gewährleistungsservice ist. Wenn das der Fall
ist, schickt Ihnen HP Ersatzteile, damit Sie Ihren
HP-Hardwareprodukt-Gewährleistungsservice ausführen
können. Dadurch kann sehr viel Reparaturzeit eingespart
werden. Nachdem Sie HP kontaktiert haben und die
Fehlerdiagnose feststellt, dass das Problem mit einem dieser
Teile repariert werden kann, wird Ihnen ein Ersatzteil direkt
zugeschickt. Sobald Sie das Teil erhalten, können Sie das
defekte Teil, entsprechend den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung ersetzen. Wenn weitere Hilfe
erforderlich ist, wenden Sie sich an das technische
Kundendienstzentrum von HP, und ein Techiker wird Ihnen
über das Telefon behilflich sein. In Fällen, in denen
Ersatzteile an HP zurückgeschickt werden müssen, muss das
defekte Teil innerhalb eines bestimmten Zeitraums
(normalerweise 15 Tage) an HP zurückgesandt werden. Das
defekte Teil muss zusammen mit der entsprechenden
Dokumentation in der Originalverpackung zurückgeschickt
werden. Wenn Sie das defekte Produkt nicht zurückschicken,
kann Ihnen das Ersatzprodukt in Rechnung gestellt werden.
Bei einer Kunden-Selbstreparatur zahlt HP alle
Transportkosten und Retourenkosten und bestimmt, welche
Liefermethode zu wählen ist. Wenn Kunden-Selbstreparatur
auf Sie zutrifft, sehen Sie sich die Bedienungsanleitung Ihres
Produkts dazu an. Informationen zu diesem
Gewährleistungsservice erhalten Sie auch auf der Website
unter: http://www.hp.com/support
Pickup-and-ReturnGewährleistungsservice
In Ländern/Regionen, in denen diese Leistung erhältlich ist,
kann Ihre beschränkte Garantie einen Pickup-and-ReturnGarantieservice umfassen. Gemäß den Bedingungen des
Pickup-and-Return-Gewährleistungsservice wird HP das
mangelhafte Gerät an Ihrem Aufenthaltsort abholen, es
reparieren und es wieder an Ihren Aufenthaltsort
zurückbringen. HP übernimmt bei diesem Prozess alle
Reparatur-, Logistik- und Versicherungskosten.
Service-Upgrades
HP bietet zahlreichen zusätzlichen Support- und
Serviceschutz für Ihr Produkt an, den Sie vor Ort erwerben
können. Bestimmte Supportdienste oder verbundene
Produkte sind möglicherweise nicht in allen
Ländern/Regionen verfügbar. Informationen zur
Verfügbarkeit von Service-Upgrades und die Kosten für
diese Upgrades erfahren Sie auf der HP-Website unter:
http://www.hp.com/support
Beschränkte
Gewährleistung für
Optionen und Software
Die Bedingungen der beschränkten Gewährleistung für die
meisten HP-Markenoptionen (HP-Optionen) sind in der für
die jeweilige HP-Option zutreffenden beschränkten
Gewährleistung beschrieben und in der HP-OptionsProduktverpackung enthalten. Wenn Ihre HP-Option
in einem HP-Hardwareprodukt installiert ist, kann
HP Gewährleistungsservice für den Zeitraum anbieten, der
in den Gewährleistungsdokumenten angeben ist
(beschränkte Gewährleistungsfrist für HP-Optionen), die mit
der HP-Option geliefert wurden oder für die restliche
Gewährleistungsfrist des HP-Hardwareprodukts, in das die
HP-Option installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum
länger ist, aber nicht länger als drei (3) Jahre vom
Kaufdatum der HP-Option. Die beschränkte
Gewährleistungsfrist für HP-Optionen beginnt mit dem
Datum, an dem Sie das Produkt von HP oder einem
autorisierten Wiederverkäufer von HP erwerben. Ihre
datierte Verkaufs- oder Lieferquittung, auf der das Kaufdatum
Ihrer HP-Option angegeben ist, enthält das Datum, an dem
Ihre Gewährleistung beginnt. Sehen Sie die beschränkte
Gewährleistungsfrist für HP-Optionen für weitere Details.
Nicht-HP-Optionen werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR“
geliefert. Allerdings bieten Ihnen Nicht-HP-Hersteller und
Zulieferer oder Verlage möglicherweise direkt ihre eigenen
Gewährleistungen.
SOWEIT NICHT ANDERS IN DER ENDBENUTZERLIZENZ
ODER DER PROGRAMMLIZENZVEREINBARUNG ODER
NACH GELTENDEM ÖRTLICHEN RECHT ANGEGEBEN,
WERDEN SOFTWAREPRODUKTE, FREEWARE (WIE
NACHFOLGEND DEFINIERT) ODER DAS DURCH HP
VORINSTALLIERTE BETRIEBSSYSTEM „OHNE
MÄNGELGEWÄHR“ UND MIT ALLEN VORHANDENEN
FEHLERN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; HP SCHLIESST
HIERMIT ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND
BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG, DASS DAS
5
Page 26
SOFTWAREPRODUKT VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT,
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SOWIE FREI
VON VIREN IST UND DIE URHEBERRECHTE DRITTER
BEACHTET WERDEN. Einige Staaten und Rechtssysteme
gestatten keine Beschränkung der konkludenten
Gewährleistung bzw. keine Einschränkungen des
Geltungszeitraums von konkludenten Gewährleistungen,
sodass die obige Einschränkung unter Umständen nicht im
gesamten Umfang zutrifft. SOWEIT ES DAS GELTENDE
RECHT ZULÄSST, SIND HP ODER SEINE LIEFERANTEN
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR
IRGENDWELCHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM
GEWINN, VERLUST VON VERTRAULICHEN BZW.
ANDEREN INFORMATIONEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, PERSONENSCHÄDEN
ODER DATENSCHUTZ-VERLUSTE, DIE DIREKT ODER IM
ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG BZW.
NICHTVERWENDBARKEIT DES SOFTWAREPRODUKTS
ODER ANDERWEITIG IM BEZUG ZU DEN
BESTIMMUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGS STEHEN),
AUCH WENN HP ODER SEINE LIEFERANTEN AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN
WURDEN UND EIN RECHTSMITTEL SEINEN
WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. In einigen
Ländern/Rechtssystemen sind Einschränkungen von
zufälligen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig,
sodass die oben genannten Einschränkungen oder
Ausschlüsse u. U. auf Sie nicht zutreffen.
HPs einzige Gewährleistungspflichten bezüglich der durch
HP unter dem HP-Markennamen verkauften Software sind in
der Endbenutzerlizenz oder der
Programmlizenzvereinbarung aufgeführt, die mit dieser
Software geliefert wird. Wenn das entfernbare Medium, auf
dem HP die Software zur Verfügung stellt, innerhalb von
neunzig (90) Tagen nach dem Kauf Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf die
Rückgabe des Mediums an HP zum Ersatz. Für leere
entfernbare Medien wenden Sie sich an die folgende
Website:
Sie müssen die Nicht-HP-Hersteller oder Zulieferer
kontaktieren, um deren Gewährleistungs-Support in
Anspruch zu nehmen.
Technischer SoftwareSupport
Technischer Software-Support für Ihre HP-Software, die durch
HP vorinstallierte Software Dritter und die von HP erworbene
Software Dritter, ist ein Jahr nach dem Kaufdatum über
HP mittels zahlreicher Kontaktmethoden, einschließlich
elektronischer Medien und Telefon, verfügbar. Für OnlineRessourcen und Telefon-Support siehe „HP kontaktieren“.
Alle Ausnahmen sind in Ihrem Lizenzvertrag für Endbenutzer
(EULA) angegeben.
Technischer Software-Support umfasst Hilfe bei:
Beantwortung von Installationsfragen (Vorgehensweisen,
•
erste Schritte und Voraussetzungen).
Einrichten und Konfigurieren der Software
•
(Vorgehensweise und erste Schritte). Ausgeschlossen
sind Systemoptimierung, kundenspezifische Anpassung
und Netzwerkkonfiguration.
Auslegung von Fehlermeldungen.
•
Isolierung von Problemen, von Systemproblemen bis
•
Softwarenutzungsproblemen.
Inanspruchnahme von Support-Pack-Informationen oder -
•
Aktualisierungen.
Technischer Software-Support umfasst KEINE Hilfe des
Folgenden:
Erstellen oder Diagnose von vom Benutzer erstellten
•
Programmen oder Quellcodes.
Installation von nicht von HP hergestellten Produkten.
•
Freeware-Betriebssysteme und
-Anwendungen
HP bietet keinen technischen Software-Support für Software,
die unter öffentlicher Lizenz durch Drittanbieter bereitgestellt
wird, einschließlich Linux-Betriebssysteme bzw. —
Anwendungen („Freeware") Technischer Software-Support
für Freeware, die im Lieferumfang von
HP-Hardwareprodukten enthalten ist, wird vom Anbieter der
Freeware bereitgestellt. Beziehen Sie sich bitte auf das
Freeware-Betriebssystem oder auf andere
Unterstützungshinweise für Freeware-Anwendungen, die
Ihrem HP-Hardwareprodukt beigefügt sind.
6
Page 27
Kontaktaufnahme mit HP
Wenn Ihr Produkt während der Gewährleistungsfrist
defekt wird und die Vorschläge in der Produktdokumentation
das Problem nicht lösen, können Sie Support wie folgt erhalten:
Im Internet finden Sie den in Ihrer Nähe befindlichen
•
HP-Support unter: http://www.hp.com/support
Kontaktieren Sie Ihren autorisierten HP-Händler oder
•
autorisierten Serviceanbieter und stellen Sie sicher, dass
Sie die folgenden Informationen verfügbar haben, bevor
Sie HP anrufen:
• Produktseriennummer, Modellname und Modellnummer
• Zutreffende Fehlermeldungen
• Zusatzoptionen
• Betriebssystem
• Hardware oder Software Dritter
• Detaillierte Fragen
ENDKUNDENLIZENZVERTRAG
Bitte lesen Sie den folgenden Vertrag vor Ingebrauchnahme
des Produkts sorgfältig durch: Dieser
Endkundenlizenzvertrag („Lizenzvertrag”) ist ein Vertrag
zwischen (a) Ihnen (entweder als natürlicher oder als
juristischer Person) und (b) Hewlett-Packard Company
(„HP”), der die Verwendung der Software regelt, welche
entweder auf dem HP Produkt installiert ist oder Ihnen von
HP zur Verwendung mit dem HP Produkt („HP Produkt”) zur
Verfügung gestellt wurde, und die nicht den Bestimmungen
eines separaten Lizenzvertrages zwischen Ihnen und
HP oder dessen Lieferanten unterliegt. Andere SoftwareProdukte können einen Lizenzvertrag in der dazugehörigen
Online-Dokumentation enthalten. Mit „Software” werden die
Computer-Software sowie unter Umständen auch zugehörige
Medien, gedruckte Materialien und „Online-” bzw.
elektronische Dokumentationen bezeichnet. Eine Änderung
oder Ergänzung dieses Lizenzvertrags kann dem HP Produkt
beiliegen.
Die Rechte an der Software werden nur unter der Bedingung
eingeräumt, dass Sie allen Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags zustimmen. Durch die Installation, das
Kopieren, Herunterladen oder die sonstige Nutzung der
Software erklären Sie Ihr Einverständnis mit den
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags. Wenn Sie den
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags nicht zustimmen, haben
Sie lediglich Anspruch auf eine Erstattungszahlung, die sich
nach den Erstattungsrichtlinien des Händlers richtet, bei dem
Sie das Produkt erworben haben, sofern Sie das gesamte
nicht genutzte Produkt (Hardware und Software) innerhalb
von 14 Tagen zurückgeben.
1. LIZENZGEWÄHRUNG. HP gewährt Ihnen die folgenden
Rechte, unter der Voraussetzung, dass Sie alle
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags einhalten:
a. Nutzung. Sie dürfen die Software auf einem einzelnen
Computer („Ihr Computer”) verwenden. Wenn Sie das
Software-Produkt über das Internet erhalten haben und es
ursprünglich für mehr als einen Computer lizenziert wurde,
dürfen Sie das Software-Produkt nur auf diesen Computern
installieren und verwenden. Sie dürfen die Komponenten
des Software-Produkts nicht trennen, um sie auf mehr als
einem Computer zu verwenden. Sie sind nicht berechtigt,
das Software-Produkt zu vertreiben. Sie dürfen die Software
zum Zwecke ihrer Nutzung in den Arbeitsspeicher (RAM)
Ihres Computers laden.
b. Speicherung. Sie dürfen das Software-Produkt in den
lokalen Speicher oder das Speichermedium des HP Produkts
laden.
c. Kopieren. Sie dürfen Kopien der Software zu
Archivierungs- oder Sicherungszwecken erstellen, sofern die
Kopien sämtliche Eigentumshinweise der Originalsoftware
enthalten und nur für Sicherungszwecke verwendet werden.
d. Vorbehalt von Rechten. HP und seine Lieferanten
behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen nicht ausdrücklich in
diesem Lizenzvertrag eingeräumt werden.
7
Page 28
e. Freeware. Ungeachtet der Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags werden die gesamte Software oder Teile
davon, die nicht Eigentum von HP sind oder Software, die
unter einer öffentlichen Lizenz von Dritten („Freeware”) zur
Verfügung gestellt wird, zu den Bestimmungen des SoftwareLizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der solcher Freeware
beigefügt ist, sei es in Form eines gesonderten Vertrags,
eines Lizenzvertrags auf der Verpackung oder in Form von
zum Zeitpunkt des Downloads anerkannten elektronischen
Lizenzbestimmungen. Die Verwendung der Freeware durch
Sie unterliegt ausschließlich den Bestimmungen einer
solchen Lizenz.
f. Wiederherstellungslösung. Wiederherstellungslösungen,
die mit Ihrem bzw. für Ihr HP Produkt zur Verfügung gestellt
werden, sei es in Form einer festplattenbasierten Lösung,
einer auf externen Medien bereitgestellten Lösung (z. B.
Diskette, CD-ROM oder DVD) oder einer äquivalenten
Lösung, die in einer anderen Form zur Verfügung gestellt
wird, dürfen lediglich für die Wiederherstellung der
Festplatte des HP Produkts verwendet werden, mit dem bzw.
für das die Wiederherstellungslösung ursprünglich erworben
wurde. Die Nutzung von Microsoft-Betriebssystem-Software,
die in einer solchen Wiederherstellungslösung enthalten ist,
ist durch den Microsoft-Lizenzvertrag geregelt.
2. UPDATES. Um eine als Update oder Upgrade
gekennzeichnete Software nutzen zu dürfen, müssen Sie
zuvor im Besitz einer Lizenz für die ursprüngliche Software
sein, die von HP als Voraussetzung für die UpdateBerechtigung genannt wird. Nach dem Update dürfen Sie
die ursprüngliche Software nicht mehr verwenden, die die
Grundlage für Ihre Update-Berechtigung war.
3. ZUSÄTZLICHE SOFTWARE. Dieser Lizenzvertrag gilt für
Updates oder Ergänzungen der ursprünglichen, von HP
gelieferten Software, sofern HP keine anderen
Bestimmungen zusammen mit dem Update oder der
Ergänzung bereitstellt. Stehen diese anderen Bestimmungen
im Widerspruch zu den Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags, haben sie Vorrang vor den Bestimmungen
dieses Lizenzvertrags.
4. ÜBERTRAGUNG
a. An Dritte. Der ursprüngliche Benutzer der Software ist
berechtigt, die Software unter Aufgabe seiner eigenen
Rechte an einen anderen Endbenutzer zu übertragen. Jede
Übertragung muss alle Komponenten, Medien,
Druckmaterialien, diesen Lizenzvertrag und gegebenenfalls
das Echtheitszertifikat (COA) umfassen. Die Übertragung
darf nicht als indirekte Übertragung, beispielsweise als
Kommission, erfolgen. Vor der Übertragung muss der
Endbenutzer, der das zu übertragende Produkt erhält, allen
Lizenzvertragsbestimmungen zustimmen. Mit der
Übertragung der Software erlischt Ihre Lizenz automatisch.
b. Einschränkungen. Sie dürfen die Software nicht
vermieten, im Leasing-Verfahren weitergeben oder ausleihen
und die Software nicht für eine kommerzielle Timesharingoder Büroverwendung einsetzen. Sie sind nicht berechtigt,
eine Unterlizenz zu vergeben, die Lizenz oder die Software
weiterzugeben oder zu übertragen, außer zu den in diesem
Lizenzvertrag genannten Bedingungen.
5. EIGENTUMSRECHTE. Alle Rechte an der Software und
der Benutzerdokumentation sind Eigentum von HP oder
seinen Lieferanten und sind gesetzlich geschützt,
insbesondere durch die Urheberrechts-, Geschäftsgeheimnisund Marken-Gesetze der USA sowie andere anwendbare
Gesetze und internationale Verträge. Sie dürfen keine
Produktkennzeichnungen, Urheberrechtshinweise oder
Eigentumsbeschränkungen von der Software entfernen.
6. EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DAS REVERSE
ENGINEERING. Sie dürfen das Softwareprodukt
ausschließlich in dem Umfang zurückentwickeln (ReverseEngineering), dekompilieren oder disassemblieren, in
welchem ein Recht zur Rückentwicklung vom Gesetz
zwingend vorgeschrieben ist oder es in diesem
Lizenzvertrag ausdrücklich bestimmt wird.
7. LAUFZEIT. Dieser Lizenzvertrag behält so lange seine
Gültigkeit, bis er gekündigt oder abgelehnt wird. Außerdem
gilt dieser Lizenzvertrag als gekündigt, wenn an anderer
Stelle dieses Lizenzvertrags genannte Bedingungen
vorliegen, oder wenn Sie gegen die Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags verstoßen.
8. ZUSTIMMUNG ZUR NUTZUNG DER DATEN. Sie
erklären sich damit einverstanden, dass HP und seine
Tochtergesellschaften die von Ihnen im Zusammenhang mit
Support-Serviceleistungen in Verbindung mit der Software
bereitgestellten technischen Daten erfassen und nutzen
dürfen. HP verpflichtet sich, diese Daten nicht in einer Form
zu verwenden, die Ihre Identität preisgibt, ausgenommen in
dem Maße, in dem dies zur Erbringung solcher
Serviceleistungen erforderlich ist.
9. GARANTIEAUSSCHLUSS. Soweit durch das
anwendbare Recht zulässig, stellen HP und dessen
Lieferanten die Software „wie gesehen” und ohne Garantie
für Fehlerfreiheit zur Verfügung, und schließen hiermit alle
anderen Garantien und Gewährleistungen aus, gleich ob
ausdrücklich, implizit oder aus Gesetz, insbesondere
Garantie oder Gewährleistung von Eigentum,
Nichtverletzung von Rechten Dritter, implizite Garantien,
Verpflichtungen oder Bedingungen der handelsüblichen
Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der
Virenfreiheit in Bezug auf die Software. In einigen
8
Page 29
Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss von impliziten
Garantien oder Beschränkungen der Dauer von impliziten
Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gilt der oben
genannte Ausschluss möglicherweise nicht als Ganzes
für Sie.
10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Ungeachtet der
tatsächlichen Höhe des eventuell entstandenen Schadens ist
die gesamte Haftung von HP und seinen Lieferanten gemäß
den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags und Ihr alleiniger
Anspruch für alle genannten Schäden beschränkt auf den
tatsächlich von Ihnen separat für die Software gezahlten
Kaufpreis oder 5,00 US-$, je nachdem, welches der höhere
Betrag ist. Die Haftung von HP oder dessen Lieferanten für
spezielle, zufällige, indirekte oder Folgeschäden jeder Art
(insbesondere Schäden durch entgangenen Gewinn oder
Verlust von vertraulichen oder anderen Informationen, durch
Geschäftsunterbrechung, Personenschäden, Verlust des
Schutzes personenbezogener Daten) aus oder im
Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der
Nutzung des Softwareprodukts oder anderen Schäden in
Verbindung mit Bestimmungen dieses Lizenzvertrags wird im
größtmöglichen durch das anwendbare Recht zulässigen
Umfang ausgeschlossen. In einigen
Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss oder die
Beschränkung der Haftung für indirekte oder Folgeschäden
nicht zulässig. In diesem Fall gilt die oben genannte
Beschränkung oder der Ausschluss eventuell nicht für Sie.
14. ANWENDBARES RECHT. Dieser Lizenzvertrag
unterliegt den Gesetzen des US-amerikanischen
Bundesstaates Kalifornien.
15. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG. Dieser
Lizenzvertrag (einschließlich aller Ergänzungen oder
Änderungen zu diesem Lizenzvertrag, die diesem
HP Produkt beigelegt sind) stellt den gesamten Vertrag
zwischen Ihnen und HP in Bezug auf die Software dar und
ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder
schriftlichen Absprachen, Angebote oder Zusicherungen
bezüglich der Software oder anderer Gegenstände, die in
diesem Lizenzvertrag abgedeckt werden. Insofern die
Bestimmungen von HP Richtlinien oder Programmen für
Support-Services im Widerspruch zu den Bestimmungen
dieses Lizenzvertrags stehen, haben die Bestimmungen
dieses Lizenzvertrags Vorrang
Rev. 10/03
.
11. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. In
Übereinstimmung mit FAR 12.211 und 12.212 werden
kommerzielle Computer-Software, Dokumentation zu
Computer-Software und technische Daten für kommerzielle
Waren für die US-Regierung gemäß der kommerziellen
Standardlizenz von HP lizenziert.
12. EINHALTUNG VON RECHTSVORSCHRIFTEN IN
BEZUG AUF DEN EXPORT. Sie sind verpflichtet, die Gesetze
und Vorschriften der USA und anderer Länder
(„Exportgesetze”) einzuhalten, um sicherzustellen, dass
(1) beim Export des Softwareprodukts nicht direkt oder
indirekt gegen Exportgesetze verstoßen wird und (2) das
Softwareprodukt nicht für Zwecke genutzt wird, die durch
Exportgesetze untersagt sind, insbesondere nicht zur
Verbreitung nuklearer, chemischer oder biologischer
Waffen.
13. HANDLUNGSFÄHIGKEIT UND BEFUGNIS ZUM
VERTRAGSABSCHLUSS. Sie erklären, dass Sie nach dem an
Ihrem Wohnsitz gültigen Recht volljährig sind, und
gegebenenfalls, dass Ihr Arbeitgeber Ihnen die Befugnis
zum Abschluss dieses Vertrags erteilt hat.
9
Page 30
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß ISO/IEC-Richtlinie 17050-1 und EN 17050-1
Name des Zulieferers: Hewlett-Packard Company
Adresse des Zulieferers: Hewlett Packard Company
10500 Ridgeview Court Cupertino, CA. 95014
erklärt, dass das/die Produkt(e):
Produkt: Personal Computer
Modellnummer(n): a000, a1000, a5000
folgenden Produktspezifikationen entspricht/entsprechen:
Sicherheit: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001
IEC 60825-1:1993+A1 / EN 60825-1:1994+A11 Klasse 1 (Laser/LED) GB4943: 2001
EMV: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1:2000 +A2:2003, Klasse B CISPR 24: 1997 / EN 55024:+1998 +A1:2001 +A2:2003 EN 55020:1995 EN55013:2001 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1: 2001 / EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 GB9254: 1998 FCC Titel 47 CFR, Abschnitt 15 Class B / ICES-002, Ausgabe 2 AS/NZS CISPR 22: 2004
Telekom: TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Funk: ETSI 300-826 (Allgemeine Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit von
Funkgeräten) ETSI 300-328 (Technische Anforderungen an Funkgeräte).
Ergänzende Informationen:
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie), der EU-Richtlinie
89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) sowie der EU-Richtlinie R&TTE 1999/5/EC und verfügt über die
entsprechende CE-Kennzeichnung.
Das Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch wenn
diese eine unerwünschte Beeinflussung des Betriebs verursachen.
Cupertino, CA. USA 18. Oktober 2006
Die folgende Adresse dient NUR bei Fragen bezüglich der Produktkonformität:
Kontakt Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130
Kontakt Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland (FAX: +49-7031-14-3143)
Kontakt Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010 Tel: (408)-343-5000
10
Page 31
Betriebsdaten
Netzanschluss: Wechselstromeingang 100–127V, 3A oder 4A oder 6A*
200–240V, 2A oder 3A*
50/60 Hz
Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C
Lagertemperatur: –30 bis 65 °C
Luftfeuchtigkeit (Betrieb): 15 bis 80 % bei 26 °C
Höhe über Meeresspiegel
0–2000 m
(Betrieb):
Höhe über Meeresspiegel
0–4572 m
(Lagerung):
* Die genauen Spannungs- und Stromwerte sind dem Typenschild Ihres PCs auf dessen Rückseite zu entnehmen.
Bestimmungen und Sicherheitsinformationen
ACHTUNG: Auf diese Weise gekennzeichneter
Text deutet darauf hin, dass bei Nichteinhaltung
der Anweisungen die technischen Geräte
beschädigt werden, Informationen verloren
gehen oder lebensgefährliche Verletzungen
auftreten können.
ACHTUNG: Der PC ist schwer. Achten Sie deshalb
beim Bewegen des Computers auf ergonomische
Bewegungsabläufe.
ACHTUNG: Lesen Sie die Hinweise im Abschnitt
„Zusätzliche Sicherheitsinformationen“ weiter
unten in diesem Dokument, bevor Sie das System
installieren und an das Stromnetz anschließen.
Die benötigten Batterien sind im
Lieferumfang des Geräts enthalten.
Werfen Sie leere Batterien nicht
weg, sondern geben Sie sie bei
den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als Klein Chemisch Afval
(KCA).
ENERGY STAR®-Konformität
Produkte, deren Verpackung mit dem
ENERGY STAR
sind, erfüllen die Bedingungen der von
der US-Umweltbehörde (Environmental
Protection Agency) erarbeiteten ENERGY STAR
für den energetischen Wirkungsgrad.
Produkte mit der ENERGY STAR
einen niedrigen Energieverbrauch, sodass Sie beim Einsatz
dieser Produkte Stromkosten sparen und die Umwelt
schützen.
ENERGY STAR
US-Regierung.
®
-Logo gekennzeichnet
®
-Kennzeichnung haben
®
ist eine eingetragene Marke der
®
-Richtlinien
Entsorgung von Altgeräten aus
Privathaushalten der EU (nur EU)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf
dessen Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht zusammen mit
anderem Haushaltsabfall beseitigt werden
darf. Vielmehr sind Sie für die Entsorgung
Ihres Altgeräts durch Abgabe an eine zum
Zwecke des Recycling von Elektro- und
Elektronikaltgeräten ausgewiesene
Sammelstelle verantwortlich. Die gesonderte Sammlung und
Verwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt der Entsorgung
trägt dazu bei, Rohstoffe einzusparen und eine
Verwertungsmethode zu gewährleisten, die den Schutz für
11
Page 32
die menschliche Gesundheit und Umwelt sicherstellt. Weitere
Informationen über Sammelstellen von Altgeräten zum
Zwecke der Verwertung erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung, Ihrer Entsorgungsstelle für alte
Haushaltsgeräte oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät
kauften.
EMI-Informationen (nur
Europäische Union)
Dies ist ein Produkt der Klasse B. Der Einsatz dieses Produkts
im Wohnbereich kann zu Funkstörungen führen, die der
Benutzer ggf. durch Ergreifen geeigneter Maßnahmen
abstellen muss.
Konformitätserklärung für den
Einsatz in europäischen
Telefonnetzen (nur Europäische
Union)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie
R&TTE 1999/5/EC (Anhang II) und verfügt über die
entsprechende CE-Kennzeichnung. Aufgrund der
Unterschiede zwischen einzelnen öffentlichen
Telefonwählnetzen (Public Switched Telephone Network,
PSTN) in verschiedenen Ländern/Regionen stellt diese
Zulassung allerdings keine Zusicherung hinsichtlich des
erfolgreichen Betriebs an einem beliebigen PSTNAnschlusspunkt dar. Falls Probleme auftreten, wenden Sie
sich zuerst an den Lieferanten des Geräts.
Konformitätserklärung für den
Einsatz in europäischen
Netzwerken (nur Europäische
Union)
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in analogen
Mehrfrequenzwahl-Netzwerken (TBR-21-konform) entwickelt.
In öffentlichen Telefonwählnetzen, die ausschließlich das
Impulswahlverfahren unterstützen, können Probleme beim
netzüberschreitenden Einsatz des Geräts auftreten. Wenden
Sie sich an den Netzbetreiber, wenn Probleme dieser Art
auftreten.
Dieses Modem ist vom Wirtschaftsministerium (Department
of Trade and Industry) des Vereinigten Königreichs für den
Anschluss an eine einzelne Amtsleitung des von einem
lizenzierten Anbieter öffentlicher Telekommunikationsdienste
betriebenen öffentlichen Telefonwählnetzes (Public Switched
Teleph one Netwo rk, PSTN) b zw. für den Anschluss an ein
mit diesem Netz verbundenes System zugelassen. (Diese
Zulassung gilt nur für Direktanschlüsse, nicht für
Gemeinschaftsleitungen oder 1-1-Netzsysteme.)
Dieses Modem kann darüber hinaus an
Wählnebenstellenanlagen (Private Automatic Branch
Exchange, PABX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige
angeschlossen werden.
Wenn das Modem in einer Nebenstellenanlage (Private
Branch Exchange, PBX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige
eingesetzt werden soll, sind maximal zwei Pausen von
jeweils vier Sekunden zwischen der Amtskennzahl und der
zu wählenden Nummer einzufügen. Somit werden
Störungen des öffentlichen Telekommunikationsnetzes
verhindert.
Wenn dieses Modem in einer Nebenstellenanlage eingesetzt
werden soll, deren Anschlussverdrahtung Eigentum der
British Telecom (BT) ist, darf das Modem nur von BT oder
dem autorisierten Betreiber der Anlage angeschlossen
werden. Soll der Anschluss von einer anderen Person
vorgenommen werden, muss der autorisierte Betreiber
14 Tage vorher schriftlich benachrichtigt werden.
Dieses Modem kann nur an Telefonleitungen mit Impuls- oder
Mehrfrequenzwahlverfahren angeschlossen werden.
Die Genehmigung zum Anschluss an das öffentliche
Telefonwählnetz gilt nur bei Verwendung der mit dem
Modem ausgelieferten Anschlusseinheit. Die Genehmigung
gilt nicht, wenn das Modem auf andere Weise an das
öffentliche Telefonwählnetz angeschlossen wird.
Es wird keine Gewährleistung für die einwandfreie
Funktionsfähigkeit des Systems unter allen
Betriebsbedingungen übernommen. Wenden Sie sich beim
Auftreten von Problemen an den Lieferanten.
Bei bestimmten Netzbetreibern sind das Herstellen einer
Netzverbindung und die Installation eines entsprechenden
Anschlusses erst nach ausdrücklicher Genehmigung
zulässig.
Anschlusswert (REN)
Der Anschlusswert (Ringer Equivalence Number, REN) dieses
Modems ist 1. Anhand des Anschlusswertes wird
angegeben, wie viele Geräte gleichzeitig an eine
Telefonanleitung angeschlossen sein können. Die Summe der
Anschlusswerte aller an eine Leitung angeschlossenen
Geräte darf maximal 4 betragen. Sofern kein anderer Wert
angegeben ist, hat ein Telefon in der Regel einen
Anschlusswert von 1.
12
Page 33
Zulässige Einsatzgebiete
Dieses Modem darf für folgende Zwecke eingesetzt werden:
Speichern von Telefonnummern für den Aufruf mit einem
•
zuvor festgelegten Code (Kurzwahl)
Erkennen der primären Wahlbereitanzeige
Dieses Modem ist NICHT für den Anschluss an Münz- oder
Kartentelefone geeignet.
Dieses Modem ist im Vereinigten Königreich nicht für den
Anschluss an private Sprachbanddienste zugelassen.
Dieses Modem bietet keine Unterstützung für die
automatische Wahlwiederholungsfunktion.
Die Zulassung des Modems erlischt, wenn es für Zwecke
eingesetzt wird, die außerhalb der Zulassungsbedingungen
liegen.
Die Zulassung des Modems ERLISCHT, wenn das Gerät auf
eine von der britischen Zulassungsbehörde für
Fernmeldetechnik (British Approvals Board for
Telecommunications, BABT) nicht zugelassene Weise
modifiziert oder mit externer Software betrieben bzw.
verbunden wird, die über keine Zulassung durch die BABT
verfügt.
Nummernspeicher
Es ist empfehlenswert, die im Modem gespeicherten
Nummern jeweils direkt nach der Programmierung zu
überprüfen.
Um fehlgeleitete Rufe und Netzwerkstörungen zu vermeiden,
sollten Sie sicherstellen, dass alle manuell programmierten
Telefonnummern korrekt eingegeben wurden.
Sie können der Kurzwahlnummer optional ein Komma als
Pausenzeichen hinzufügen, um den Betrieb dieses Modems
an einer Wählnebenstellenanlage zu ermöglichen. Mit
jedem Komma wird eine zweisekündige Verzögerung
angewiesen.
ACHTUNG: Bei Benutzung dieses Geräts sollten
zur Reduzierung von Brandrisiko, elektrischem
Schlag und Körperverletzungen u. a. die
folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
•
von Wasser, z. B. neben einer Badewanne,
einem Waschbecken oder einer Spüle sowie in
einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Swimmingpools.
Vermeiden Sie die Benutzung des Produkts
•
während eines Gewitters. Es besteht das
geringe Risiko eines elektrischen Schlags
durch einen Blitzeinschlag.
Melden Sie mithilfe dieses Produkts kein
•
Gasleck, sofern Sie sich in der Nähe des Lecks
befinden.
Trennen Sie vor Öffnen des Gehäuses bzw.
•
Berühren eines nicht isolierten Modemkabels,
Steckers oder interner Komponenten immer
das Modemkabel vom Telefonanschluss.
Sofern kein Telefonkabel mitgeliefert wurde,
•
verwenden Sie nur ein Telefonkabel der
Größe 26 AWG oder größer, um das Risiko
von Bränden zu vermeiden.
Stecken Sie ein Modem-/Telefonkabel nicht in
•
den Anschluss der Netzwerkschnittstellenkarte
(NIC).
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF.
Weitere Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt wurde nicht für den Anschluss an eine ITStromversorgung gemäß IEC 60950
(Wechselstromverteilungssystem ohne direkte Erdung)
getestet.
Sicherheitswarnung zur
Wechselstromversorgung
Ordnungsgemäßer elektrischer Anschluss (nur
Norwegen und Schweden)
Adversel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat
uttag när den ansluts till ett nätverk.
13
Page 34
ACHTUNG: Stellen Sie den Computer in der Nähe
W
v
einer Wechselstrom-Steckdose auf. Das
Wechselstrom-Netzkabel muss jederzeit frei
zugänglich sein, damit der PC schnell vom Netz
getrennt werden kann. Aus Sicherheitsgründen
verfügt das mit dem PC ausgelieferte Netzkabel
über einen geerdeten Stecker. Schließen Sie das
Netzkabel nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Wandsteckdose an, um Stromschläge zu
vermeiden.
ACHTUNG: Der PC verfügt über einen
Spannungswähler für den Einsatz in Stromnetzen
mit 115 V oder 230 V. Dieser
Spannungswähler ist auf den korrekten
Spannungswert für das Land/die Region
eingestellt, in dem/der das System verkauft
wurde. Wenn der Spannungswähler auf die
falsche Position gesetzt wird, kann der PC
beschädigt werden, und die Garantieansprüche
können erlöschen.
ACHTUNG: Um das Risiko eines Stromschlags
durch das Telefonnetz zu verringern, verbinden
Sie den Computer erst mit der Wandsteckdose
und dann mit der Telefonleitung. Bevor Sie den
Computer von der Wechselstrom-
andsteckdose
trennen, sollten Sie ihn stets von der
Telefonleitung trennen.
ACHTUNG: Trennen Sie vor dem Entfernen oder
Befestigen der Computerabdeckung stets das
Modemkabel vom Telefonnetz.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Computer nie bei
abgenommener Abdeckung.
ACHTUNG: Trennen Sie den PC aus
Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle und
von allen Telekommunikationssystemen (z. B.
Telefonleitungen), Netzwerken und Modems,
bevor Sie einen der beschriebenen
Wartungsschritte durchführen. Wenn Sie diese
Hinweise nicht beachten, können Verletzungen
oder Geräteschaden die Folge sein. Im Netzteil
und im Modem dieses Produktes herrschen hohe
Spannungswerte.
Warnung zur Lithiumbatterie
ACHTUNG: Der Computer verwendet eine
Lithiumbatterie des Typs CR2032. Wenn Sie beim
Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäß
orgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
die Batterie nur durch eine Batterie desselben
Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller
empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der
Entsorgung gebrauchter Batterien die
Anweisungen des Herstellers.
Informationen zur Lasersicherheit
Laserprodukt der Klasse 1
In den CD- und DVD-Laufwerken kommt ein Lasersystem zum
Einsatz. Diese Laufwerke sind als Laserprodukt der Klasse 1
(Class 1 Laser Product) gemäß der Strahlungsnorm
(Radiation Performance Standard) des US-amerikanischen
Gesundheitsministeriums (Department of Health and Human
Services, DHHS) eingestuft. Die rechtliche Grundlage für
diese Einstufung bildet das Strahlenschutzgesetz (Radiation
Control for Health and Safety Act) von 1968.
Diese Geräte dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern
gewartet werden.
ACHTUNG: Die Verwendung von
Steuerungseinrichtungen bzw. das Durchführen
von Anpassungen oder Verfahren, die nicht den
Angaben im Handbuch für die Aufrüstung und Wartung entsprechen, können zur Emission
gefährlicher Strahlung führen. Versuchen Sie
nicht, das Gehäuse des CD- bzw. DVD-Laufwerks
zu öffnen, da anderenfalls der Laserstrahl
austreten kann.
Laserproduktkennzeichnung
Die folgende oder eine äquivalente Kennzeichnung befindet
sich an der Außenseite des Laserprodukts:
Diese Kennzeichnung gibt an,
dass das Produkt als
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
(CLASS 1 LASER PRODUCT)
klassifiziert wurde. Die
Kennzeichnung befindet sich
auf dem im Produkt installierten
Lasergerät.
14
Page 35
Hinweis zum Anschluss von
Kabelfernsehen (CATV)
Dieser Hinweis richtet sich an den Installateur des CATV
Systems und soll auf Abschnitt 820-93 des National Electric
Code (US-amerikanische Richtlinien zur sicheren Installation
von elektronischen Geräten, Kabeln, etc.) verweisen, der
Richtlinien zur korrekten Erdung enthält, und insbesondere
darauf hinweist, dass der Schirm des Koaxialkabels an die
Erdungsanlage des Gebäudes, und dabei so nah wie
möglich an die Kabeleinführung, anzuschliessen ist.
Sicherung der Fernsehantennenanschlüsse
Erdung der externen Fernsehantenne
Wenn ein Außenantennen- bzw. Außenkabelsystem an das
Produkt angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die
Antenne bzw. das Kabelsystem ordnungsgemäß geerdet ist,
um einen gewissen Schutz vor Überspannungen und
statischer Aufladung zu gewähren. Abschnitt 810 der USamerikanischen NEC-Vorschrift (National Electrical Code)
ANSI/NFPA 70 enthält Informationen zu folgenden Themen:
ordnungsgemäße Erdung des Antennenmastes und der
Stützkonstruktion, Erdung des Antennenkabels durch eine
Antennenentladungseinheit, Spezifikationen der
Erdungskabel, Position der Antennenentladungseinheit,
Anschluss an das Erdungskabelsystem sowie sonstige
Anforderungen an das Erdungskabelsystem.
Blitzschutz
Für zusätzlichen Blitzschutz aller Produkte während eines
Gewitters, oder wenn die Produkte längere Zeit
unbeaufsichtigt und unbenutzt bleiben, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, und trennen Sie die Antennenoder Kabelverbindung. Dadurch werden Schäden durch
Blitzschlag und Spannungsspitzen verhindert.
7
6
5
4
3
Antennenerdung
Nummer
1
2
3
4
5
6
7
1
Antennenerdung
Komponente
Elektrischer Anschlusskasten
Erdungselektroden
(NEC Art. 250, Part H)
Erdungsklemmen
Erdleiter (NEC Section 810-21)
Überspannungsableiter (NEC Section 810-20)
Erdungsklemme
Antennenkabel
2
Stromleitungen
Um zu vermeiden, dass Außenantennensysteme in
Oberleitungen, elektrische Lichtanlagen oder andere
Starkstromanlagen fallen, dürfen sie nicht in der Nähe
solcher Leitungen bzw. Anlagen positioniert werden.
ACHTUNG: Bei der Installation von
Außenantennensystemen ist größte Vorsicht
geboten und jeder Kontakt mit Stromleitungen
bzw. -anlagen unbedingt zu vermeiden, da
es anderenfalls zu tödlichen Unfällen
kommen kann.
15
Page 36
Informationen zum Support
Vergessen Sie nicht, Ihren
Computer zu registrieren!
Sie können Ihren Computer durch das Hilfe- und
Supportcenter registrieren. Klicken Sie dazu auf der Taskbar
auf die Windows-Schaltfläche StartHilfe und Support.
®
und dann auf
Hilfequellen zur
Problembehebung
Bei Problemen gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Prüfen Sie, ob Sie in der Kurzanleitung oder in der
Produktdokumentation die gewünschten Informationen
zum Einrichten und Benutzen des Computers finden.
2 Bei Fragen bezüglich Hardware oder Software wenden
Sie sich an das Hilfe- und Supportcenter. Klicken Sie
dazu auf der Taskbar auf die Windows-Schaltfläche
Start und dann auf Hilfe und Support. Das
Hilfe- und Supportcenter hält wichtige Informationen
zur Fehlerbehebung bereit und beinhaltet die folgenden
Themen:
• Link zur registrierung Ihres Computers.
• Systeminformationen, inklusive Produkt-, Modell- und
Seriennummer Ihres Computers.
• E-Mail Support.
• HP Real Time Chat mit qualifizierten Support-
Spezialisten.
• Support-Telefonnummern.
• Link zu den Benutzerhandbüchern für Ihren Computer.
3 Falls Sie der Meinung sind, auf Ihrem PC liegt ein
Hardwareproblem vor, führen Sie das vorinstallierte
Diagnosetool aus, bevor Sie sich an HP wenden. Klicken
Sie auf der Taskbar auf die Windows-Schaltfläche Start, Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools, und
klicken Sie dann auf PC-Doctor.
4 Onlinehilfe erhalten Sie über die Website des
HP-Kundendienstes:
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
5 Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, wenden Sie
sich zuerst an Ihren PC-Händler und rufen Sie erst
danach den HP-Kundendienst an unter:
Die Benutzerhandbücher befinden sich auf Ihrem PC.
Klicken Sie auf der Taskbar auf die Windows-SchaltflächeStart, Alle Programme, dann klicken Sie
auf Benutzerhandbücher. Dokumentation steht Ihnen
ebenfalls zur Verfügung unter:
http://www.hp.com/support
Hier können Sie auf der Support-Seite nach Ihrem Modell
suchen.
Software-Support
Wenden Sie sich bei Problemen mit der Software an den
Hersteller oder besuchen Sie dessen Website. Im Folgenden
finden Sie die entsprechenden Internetadressen:
Cyberlink
http://www.cyberlink.com
Roxio
http://www.roxio.com
Fehlende Komponenten?
Überprüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt der PCVerpackung. Bei fehlenden Komponenten können Sie sich
wegen einer Nachlieferung innerhalb von 30 Tagen an den
HP-Kundendienst wenden. Nach Ablauf dieser Frist müssen
Sie fehlende Komponenten u. U. bezahlen.
Die Informationen dieser Dokumentation können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Prima di chiamare il Centro di Assistenza Clienti HP è importante avere a portata di mano le
informazioni indicate di seguito.
Si consiglia quindi di annotare subito le informazioni sul prodotto in modo da averle pronte in
caso di bisogno.
Le prime quattro voci dell’elenco (Numero del modello, Numero del sistema/prodotto, Numero
di serie e Numero di build del software) possono essere visualizzate mediante la Guida in linea
il supporto tecnico. Fare clic sul pulsante Start di Windows, selezionare Guida in linea e supporto tecnico e quindi scegliere Informazioni sul sistema.
Numero del modello: ________________________________________________________________
Numero del sistema/prodotto: ________________________________________________________
Numero di serie: ____________________________________________________________________
Numero di build del software: _________________________________________________________
Sistema operativo: ___________________________________________________________________
Data di acquisto: ____________________________________________________________________
Page 38
Garanzia limitata per l’hardware
Prodotto HP Durata
Hardware Garanzia limitata di un anno
Software Assistenza tecnica di un anno
Termini generali
La Garanzia limitata per l’hardware Hewlett-Packard
riconosce al cliente diritti espressi di garanzia limitata
concessi da HP, il costruttore dell’hardware. Per una
descrizione esaustiva dei diritti derivanti da tale garanzia si
rimanda al sito Web di HP. Il cliente potrebbe avere inoltre
altri diritti previsti dalle leggi locali in materia o a seguito di
speciali accordi sottoscritti con HP.
HP NON CONCEDE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI
ESPRESSE, SIA SCRITTE CHE VERBALI, ED ESCLUDE
ESPLICITAMENTE TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI
NON RIPORTATE NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI
GARANZIA LIMITATA. NELLA MISURA CONSENTITA DALLE
LEGGI LOCALI VIGENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI,
HP ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI
IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO
SPECIFICO. PER TUTTE LE TRANSAZIONI CONDOTTE
NEGLI STATI UNITI, OGNI GARANZIA O CONDIZIONE
IMPLICITA RIGUARDO A COMMERCIABILITÀ, LIVELLO
QUALITATIVO E IDONEITÀ DEL PRODOTTO PER SCOPI
SPECIFICI, SI INTENDE LIMITATA ALLA DURATA DELLA
GARANZIA ESPRESSA, COME INDICATO PIÙ SOPRA. LA
LEGISLAZIONE VIGENTE IN ALCUNI STATI O REGIONI
NON CONSENTE DI STABILIRE LIMITAZIONI ALLA DURATA
DI UNA GARANZIA IMPLICITA O L’ESCLUSIONE O
LIMITAZIONE DEI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PER I
PRODOTTI. PERTANTO, ALCUNE ESCLUSIONI O
LIMITAZIONI RIPORTATE NELLA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI IN TALI
PAESI/REGIONI.
I TERMINI DELLA GARANZIA LIMITATA CONTENUTI IN
QUESTO ATTO, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO
STABILITO DALLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO
O MODIFICANO, MA BENSÌ SI AGGIUNGONO AI DIRITTI
LEGALI OBBLIGATORI APPLICABILI ALLA VENDITA DI
QUESTO PRODOTTO AL CONSUMATORE.
La presente garanzia limitata è valida in tutti i Paesi/regioni
e può essere resa esecutiva in tutti i Paesi/regioni in cui
HP o i suoi centri di assistenza autorizzati offrono servizi di
garanzia relativamente a determinati modelli del prodotto e
secondo i termini e le condizioni previsti da questo atto.
In base al programma di Garanzia limitata globale HP,
i prodotti acquistati in un Paese/regione possono essere
trasferiti in un altro Paese/regione, dove HP o i centri di
assistenza da questa autorizzati offrono servizi in garanzia
per lo stesso modello di prodotto, senza per questo perdere
la garanzia. Termini di garanzia, disponibilità
dell’assistenza e tempi di risposta possono variare da un
Paese/regione all’altro. I normali tempi di risposta del
servizio in garanzia possono variare a seconda della
disponibilità in loco delle parti di ricambio necessarie.
I fornitori di assistenza autorizzati HP saranno in grado di
fornire chiarimenti in proposito.
HP non è responsabile del pagamento di eventuali imposte
doganali o altri oneri in cui potrebbero incorrere i prodotti
durante il loro trasferimento. Il trasferimento dei prodotti può
essere soggetto a procedure di controllo sulle esportazioni
definite dagli Stati Uniti o da altre autorità locali.
La presente Garanzia limitata vale esclusivamente per i
prodotti hardware di marca HP e Compaq (a cui ci si
riferisce collettivamente, in questo atto di Garanzia limitata,
come “prodotto hardware HP”) venduti o concessi in lease
da HP Packard Company, da sue sussidiarie e filiali di tutto
il mondo, da rivenditori autorizzati o da distributori
nazionali/regionali (a cui ci si riferisce collettivamente,
in questo atto di Garanzia limitata, come “HP”). Il termine
“prodotto hardware HP” si riferisce esclusivamente ai
componenti hardware e firmware necessari. e NON
comprende programmi o applicazioni software, prodotti
non HP e periferiche sprovviste di marchio HP. Tutti i prodotti
non HP e le periferiche sprovviste di marchio HP esterne al
prodotto hardware HP (sottosistemi esterni di archiviazione,
schermi, stampanti, ecc.) vengono forniti “COSÌ COME
SONO” senza la garanzia HP, I vari produttori e rivenditori
non-HP potranno tuttavia fornire le proprie garanzie
direttamente al cliente.
HP garantisce che il prodotto hardware HP acquistato o
concesso in lease da HP è esente da difetti di materiali e di
lavorazione nelle normali condizioni d’uso e durante il
periodo di Garanzia limitata. La Garanzia limitata decorre
dalla data di acquisto o concessione in lease da parte di
HP o dalla data in cui HP ha completato l’installazione.
Fanno fede i documenti di acquisto o di consegna del
prodotto, debitamente provvisti della rispettiva data di
acquisto o di consegna. L’erogazione dei servizi previsti
dalla garanzia potrebbe essere subordinata alla
presentazione di tali documenti. Qualora i prodotti
hardware HP necessitino di una riparazione durante il
periodo di Garanzia limitata, il cliente avrà diritto a tale
assistenza in garanzia sull’hardware in conformità ai termini
e alle condizioni indicati in questo documento.
Fatte salve eventuali altre dichiarazioni in senso contrario e
compatibilmente con le leggi vigenti nel territorio di
applicazione, i nuovi prodotti hardware HP possono essere
fabbricati sia con materiali completamente nuovi o con
materiali sia nuovi sia usati purché equivalenti, per
prestazioni e affidabilità, a quelli nuovi. HP potrà riparare o
sostituire i prodotti hardware HP (a) con prodotti e parti
2
Page 39
nuovi o usati equivalenti a quelli nuovi per prestazioni e
affidabilità, oppure (b) con prodotti equivalenti al prodotto
originale qualora questo sia fuori produzione. Le parti e i
prodotti sostitutivi sono garantiti esenti da difetti di materiali
o di lavorazione per un periodo di novanta (90) giorni;
oppure per il periodo residuo della Garanzia limitata dei
prodotti hardware HP sostituiti o nei quali sono stati installati,
con la prevalenza del periodo più lungo.
Durante il periodo di Garanzia limitata, HP provvederà a
riparare o sostituire, a propria discrezione, le parti difettose.
Qualsiasi parte o prodotto hardware rimosso secondo
quanto previsto dalla presente Garanzia limitata diventerà
di proprietà di HP. Nella remota eventualità in cui il
prodotto hardware HP sia soggetto a guasti ricorrenti,
HP deciderà, a propria discrezione, di (a) fornire al cliente
un’unità sostitutiva di sua scelta purché sia la stessa o
equivalente, in termini di prestazioni, all’unità hardware
HP in questione, oppure di (b) rimborsare il prezzo di
acquisto o di noleggio (al netto degli interessi). Questo sarà
l’unico rimedio disponibile per i prodotti difettosi.
Esclusioni
HP non garantisce che il funzionamento di questo prodotto
sarà privo di interruzioni o errori. HP non è responsabile
per eventuali danni risultanti dalla mancata osservanza
delle istruzioni relative al prodotto hardware HP.
La presente Garanzia limitata non è applicabile alle parti
consumabili nonché ai prodotti con numero di serie rimosso
o che sono stati danneggiati o resi difettosi a seguito di
(a) evento accidentale, uso incorretto, uso inadeguato,
contaminazione, manutenzione o calibrazione non corrette
o inadeguate o a seguito di altre cause esterne; (b) utilizzo
al di fuori dei parametri specificati nella documentazione
per l’utente fornita in dotazione con il prodotto; (c) software,
sistemi di comunicazione, componenti o forniture non forniti
da HP; (d) predisposizione o manutenzione inadeguata del
luogo di utilizzo; (e) infezione da virus; (f) perdita o danni
da trasporto; (g) modifica o intervento tecnico non eseguito
da (i) personale HP, (ii) un centro di assistenza autorizzato
HP oppure se (iii) l’installazione di parti di ricambio HP o
approvate da HP è stata eseguita dal cliente in un’area
dove servizi di assistenza nazionali o regionali sono
disponibili per il prodotto in questione.
IL CLIENTE DOVREBBE ESEGUIRE PERIODICAMENTE
COPIE DI RISERVA (BACKUP) DEI DATI CONTENUTI
NEL DISCO RIGIDO O IN ALTRE PERIFERICHE DI
ARCHIVIAZIONE COME MISURA PRECAUZIONALE
CONTRO POSSIBILI GUASTI, ALTERAZIONI O
PERDITA DI DATI. PRIMA DI RITORNARE UN
PRODOTTO PER RIPARAZIONI, ESEGUIRE IL
BACKUP DEI DATI E RIMUOVERE EVENTUALI DATI
RISERVATI, PROPRIETARI O DI NATURA PERSONALE.
HP NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI
A O PERDITA DI PROGRAMMI, DATI O SUPPORTI DI
ARCHIVIAZIONE RIMOVIBILI. HP NON SARÀ
INOLTRE RESPONSABILE DEL RIPRISTINO O DELLA
REINSTALLAZIONE DI PROGRAMMI O DATI DIVERSI
DAL SOFTWARE INSTALLATO IN FABBRICA DA HP.
È POSSIBILE CHE I DATI MEMORIZZATI NEL DISCO
RIGIDO DI UN’UNITÀ INVIATA PER RIPARAZIONE
VENGANO CANCELLATI E CHE I PROGRAMMI
VENGANO RIPORTATI ALLE LORO IMPOSTAZIONI
D’ORIGINE.
Rimedi esclusivi
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLE
NORMATIVE LOCALI IN VIGORE, I PRESENTI TERMINI E
CONDIZIONI COSTITUISCONO L’UNICO ACCORDO DI
GARANZIA TRA IL CLIENTE E HP, RELATIVAMENTE AL
PRODOTTO HARDWARE HP ACQUISTATO O
NOLEGGIATO. TALI TERMINI E CONDIZIONI
SOSTITUISCONO QUALSIASI EVENTUALE ACCORDO O
DICHIARAZIONE PRECEDENTE, IVI INCLUSE EVENTUALI
DICHIARAZIONI CONTENUTE NEI DOCUMENTI
DESCRITTIVI DI SUPPORTO ALLA VENDITA O CONSIGLI
FORNITI DA HP, DA SUOI AGENTI O DIPENDENTI, IN
RELAZIONE ALL’ACQUISTO O CONCESSIONE IN LEASE
DEL PRODOTTO HARDWARE HP. Eventuali variazioni delle
condizioni della Garanzia limitata saranno valide solo se
formulate per iscritto e firmate da un rappresentante
autorizzato di HP.
OLTRE ALLA GARANZIA DEL PRODUTTORE, IL
CLIENTE POTRÀ INOLTRE FAR VALERE I PROPRI
DIRITTI NEI CONFRONTI DEL RIVENDITORE DI TALI
PRODOTTI, COME PREVISTO NEGLI ARTICOLI 1519
BIS E SUCCESSIVI DEL CODICE CIVILE
(ESCLUSIVAMENTE PER L’ITALIA).
Limitazione della
responsabilità
QUALORA IL PRODOTTO HARDWARE NON FUNZIONI
COME SPECIFICATO SOPRA, LA RESPONSABILITÀ
MASSIMA DI HP IN BASE A QUESTA GARANZIA LIMITATA
SARÀ ESPRESSAMENTE LIMITATA ALL’IMPORTO INFERIORE
TRA IL PREZZO CORRISPOSTO DAL CLIENTE E IL COSTO
DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI
COMPONENTE HARDWARE NON FUNZIONANTE IN
NORMALI CONDIZIONI D’USO.
FATTO SALVO QUANTO INDICATO IN PRECEDENZA, IN
NESSUN CASO HP SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI
DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O PER IL MANCATO
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, COMPRESI
MANCATI GUADAGNI O RISPARMI, O DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI O INDIRETTI. HP NON POTRÀ ESSERE
CHIAMATA A RISPONDERE DELLE RIVENDICAZIONI
AVANZATE DA TERZI O CHE LEI AVANZERÀ PER CONTO
DI TERZI.
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SI APPLICA ALLE
RICHIESTE DI INDENNIZZO SIA BASATE SULLA PRESENTE
3
Page 40
GARANZIA LIMITATA, SIA PER TORTO (INCLUSA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA
NEGLIGENZA O STRETTAMENTE CORRELATA AL
PRODOTTO), INADEMPIENZA CONTRATTUALE O ALTRO.
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NON PUÒ ESSERE
DEROGATA O MODIFICATA DA ALCUNO. E SARÀ VALIDA
ANCHE QUALORA IL CLIENTE ABBIA INFORMATO HP O
UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI HP DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. TUTTAVIA TALE LIMITAZIONE
DI RESPONSABILITÀ NON RIGUARDA LE RICHIESTE DI
INDENNIZZO PER LESIONI ALLE PERSONE.
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL
CLIENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI. IN AGGIUNTA A TALI
DIRITTI, POTREBBERO ESISTERE ALTRI DIRITTI VARIABILI IN
FUNZIONE DELLO STATO, DEL PAESE O DELLA REGIONE.
PER UNA DETERMINAZIONE COMPLETA DEI SUOI DIRITTI,
RACCOMANDIAMO AL CLIENTE DI CONSULTARE LE
LEGGI VIGENTI IN MATERIA ALL’INTERNO DELLA
GIURISDIZIONE IN CUI SI TROVA.
Periodo di garanzia limitata
Il periodo di Garanzia limitata di un prodotto hardware
HP ha una durata fissa e determinata, che decorre dalla
data di acquisto. La data di acquisto è la data riportata
nella ricevuta/fattura di acquisto, salvo diversa
comunicazione scritta da parte di HP o del rivenditore.
Tipi di servizi in garanzia
Per consentire ad HP di fornire il miglior servizio di
assistenza possibile durante il periodo della Garanzia
limitata, HP potrà chiedere al cliente di verificare le
configurazioni, caricare le versioni più recenti del firmware,
installare patch correttivi, eseguire test diagnostici HP o
utilizzare soluzioni HP in remoto, a seconda dei casi.
HP raccomanda vivamente al cliente l’accettazione dell’uso
o l’implementazione di tecnologie di assistenza messe a
disposizione da HP. Qualora il cliente preferisca non
utilizzare le funzionalità di assistenza remota, potrà essere
necessario sostenere costi aggiuntivi dovuti all’aumento
delle risorse impegnate per l’assistenza. Segue l’elenco dei
tipi di servizi di assistenza in garanzia applicabili al
prodotto hardware HP acquistato.
Servizio in garanzia presso centri
autorizzati
L’assistenza hardware durante il periodo di garanzia può
essere ottenuta consegnando il computer ad un centro
autorizzato per l’assistenza ai computer HP.
Servizio in garanzia con
riparazione a cura del cliente
Nei Paesi/regioni in cui è disponibile, la Garanzia limitata
HP può includere un servizio di garanzia con riparazione a
cura del cliente. HP determinerà, a propria discrezione,
se tale metodo di assistenza è il più adeguato al caso in
oggetto. in caso affermativo, HP spedisce le parti sostitutive
approvate direttamente al cliente, quale misura di assistenza
prevista dalla garanzia per i prodotti hardware HP. Tale
procedura consente un notevole risparmio sui tempi di
riparazione. Dopo che il cliente ha contattato HP e che il
problema diagnosticato è giudicato riparabile tramite una di
queste parti, la parte sostitutiva potrà essere spedita
direttamente al cliente. Al ricevimento della parte, essa andrà
sostituita seguendo le istruzioni fornite e la documentazione.
Nel caso fosse necessario richiedere ulteriore assistenza,
il cliente potrà chiamare il centro di assistenza tecnica HP per
farsi assistere telefonicamente da un tecnico. Nei casi in cui
sia prevista la restituzione ad HP della parte difettosa,
essa andrà spedita entro un determinato periodo di tempo,
di norma quindici (15) giorni, utilizzando l’imballo fornito e
unitamente alla relativa documentazione. La mancata
restituzione della parte difettosa comporterà la fatturazione al
cliente della parte sostitutiva. Nel caso di una riparazione a
cura del cliente, HP pagherà i costi di spedizione della parte
sostitutiva nonché i costi di spedizione della parte difettosa e
determinerà il metodo di spedizione da utilizzare. Nei casi di
riparazioni a cura del cliente, consultare il relativo avviso
incluso nel materiale di accompagnamento del prodotto
hardware HP. È possibile inoltre ottenere informazioni al
riguardo visitando il sito
HP all’indirizzo: http://www.hp.com/support
Servizio di garanzia per ritiro e
consegna
Nei Paesi/regioni in cui è disponibile, la Garanzia limitata
HP può includere un servizio di garanzia con ritiro e
consegna a cura di HP. In conformità ai termini stabiliti da
HP per servizi di ritiro e consegna, HP provvederà a ritirare
l’unità difettosa all’indirizzo del cliente e a riconsegnarla
allo stesso indirizzo dopo la riparazione. HP sosterrà tutti i
costi di riparazione, trasporto e assicurazione.
Altre opzioni di assistenza
HP offre altri servizi di assistenza e supporto tecnico per i
prodotti acquistati localmente. Alcune forme di supporto e
relativi prodotti potrebbero non essere disponibili per tutti i
Paesi/regioni. Per informazioni sulla disponibilità di questi
opzioni di assistenza nella propria zona e sui relativi costi,
visitare il sito HP: http://www.hp.com/support
Garanzie limitate per
opzioni e software
I termini e le condizioni di Garanzia limitata per la maggior
parte delle opzioni di marca HP (“Opzioni HP”) sono
specificati nella Garanzia limitata di quella particolare
opzione HP, contenuta nella confezione del prodotto stesso.
Se l’Opzione HP è stata installata in un prodotto hardware
HP, HP può fornire il servizio di assistenza per il periodo
indicato nei documenti di garanzia (Periodo di garanzia
limitata dell’Opzione HP), in dotazione con l’opzione,
oppure per il periodo di garanzia residuo del prodotto
4
Page 41
hardware HP nel quale l’Opzione HP è stata installata,
qualunque sia il periodo più lungo, ma non oltre un periodo
massimo di tre (3) anni dalla data di acquisto dell’opzione
HP. Il Periodo di garanzia limitata dell’Opzione HP decorre
dalla data di acquisto diretto presso HP o presso un
rivenditore autorizzato. La data riportata nel documento di
vendita o nella ricevuta di consegna, sarà considerata la
data di acquisto dell’Opzione HP e quindi la data di
decorrenza della garanzia. Per ulteriori informazioni si
rimanda alla specifica Garanzia limitata dell’Opzione
HP. Eventuali opzioni non HP verranno fornite “TALI QUALI”.
I produttori e i fornitori non HP potranno tuttavia fornire
direttamente al cliente le proprie garanzie.
AD ECCEZIONE DI QUANTO SPECIFICATO NEL
CONTRATTO DI LICENZA D’USO DEL SOFTWARE O DI
LICENZA D’USO DEL PROGRAMMA, O A MENO CHE
DIVERSAMENTE SPECIFICATO DALLE LEGGI LOCALI
VIGENTI, I PRODOTTI SOFTWARE, TRA CUI QUALSIASI
PRODOTTO SOFTWARE, FREEWARE (COME DEFINITO DI
SEGUITO) O IL SISTEMA OPERATIVO PREINSTALLATO DA HP,
VENGONO FORNITI “TALI QUALI”, QUINDI CON POSSIBILI
DIFETTI, E HP DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE E
CONDIZIONI, ESPRESSE, IMPLICITE O STATUTARIE,
INCLUSO MA NON LIMITATAMENTE A, LE GARANZIE
RIGUARDO A TITOLO E VIOLAZIONI, E OGNI GARANZIA,
OBBLIGO O CONDIZIONE IMPLICITI RIGUARDO A
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO
PARTICOLARE E ASSENZA DI VIRUS. Alcune regioni o
giurisdizioni non ammettono l’esclusione di garanzie implicite
o limitazioni in merito alla durata di garanzie implicite,
pertanto il declino di responsabilità di cui sopra potrebbe non
essere applicabile a determinati clienti. EMTRO I TERMINI
MASSIMI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE UN VIGORE, IN
NESSUN CASO HP O I SUOI RIVENDITORI SARANNO
RITENUTI RESPONSABILI PER ALCUN DANNO SPECIALE,
INCIDENTALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE
(COMPRESI, MA NON LIMITATAMENTE A, I DANNI
DOVUTI A PERDITA DI PROFITTI O DI INFORMAZIONI
CONFIDENZIALI O DI ALTRO TIPO, INTERRUZIONE DI
UN’ATTIVITÀ COMMERCIALE, LESIONI PERSONALI, PERDITA
DI PRIVACY, DERIVATI O COMUNQUE ASSOCIATI ALL’USO
O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO SOFTWARE)
ANCHE SE HP O UNO O PIÙ DEI SUOI FORNITORI ERANO
A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E
ANCHE SE I RIMEDI ADOTTATI NON HANNO DATO I
RISULTATI PREVISTI. Alcune regioni o giurisdizioni non
riconoscono esclusione o limitazioni relative a danni
incidentali o consequenziali, per cui le limitazioni o
l’esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili a
determinati clienti.
Gli unici obblighi di garanzia di HP in merito al software
distribuito da HP con il marchio HP, sono specificati nel
relativo contratto di licenza d’uso per l’utente finale o nel
contratto di licenza d’uso del programma, forniti insieme al
software. Qualora il supporto rimovibile utilizzato da HP
per la distribuzione del software riveli difetti di materiale
o di lavorazione entro novanta (90) giorni dall’acquisto,
l’unico rimedio riconosciuto al cliente è quello di restituire
a HP il supporto difettoso per ottenerne la sostituzione.
Per i supporti vergini su nastro, visitare il sito:
È responsabilità del cliente contattare produttori o fornitori
non HP in merito alle garanzie da loro concesse.
Assistenza tecnica per il
software
HP offre un’assistenza tecnica per i software HP, i software
di terzi pre-installati da HP e i software di terzi acquistati
presso HP, che può essere richiesta con vari metodi, tra cui
elettronicamente o per telefono, per un periodo di un anno
a partire dalla data di acquisto. Per informazioni sulle
risorse di assistenza disponibili via Internet e per telefono,
vedere la sezione “Come contattare HP”. Eventuali
eccezioni sono specificate nel Contratto di licenza d’uso per
l’utente finale (EULA).
L’assistenza tecnica per il software consiste in quanto segue:
Risposte alle domande del cliente relativamente
•
all’installazione (modalità, operazioni preliminari e
prerequisiti).
Installazione e configurazione del software (modalità e
•
operazioni preliminari).
l’ottimizzazione del sistema, personalizzazioni e
configurazione di rete.
Interpretazione dei messaggi di errore visualizzati dal
•
sistema.
Identificazione di un problema imputabile al sistema o
•
all’uso del software.
Informazioni su varie opzioni di assistenza o
•
aggiornamenti.
L’assistenza tecnica per il software NON comprende
supporto per:
Generazione o diagnosi di programmi o codici sorgenti
•
sviluppati dal cliente.
Installazione di prodotti non HP.
•
Sistemi operativi e applicazioni
freeware
HP non offre assistenza tecnica per software forniti da terzi
con licenza pubblica, inclusi i sistemi operativi o le
applicazioni Linux (“Freeware”). L’assistenza tecnica per il
Freeware in dotazione con i prodotti hardware HP viene
fornita dal produttore del Freeware. Fare riferimento al
sistema operativo Freeware o altre informazioni di
assistenza tecnica relativa alle applicazioni Freeware,
inviate con il prodotto hardware HP.
Non sono comprese
5
Page 42
Per contattare HP
Qualora il prodotto si guasti durante il periodo della
Garanzia limitata e in base alle indicazioni contenute nella
documentazione non si riesca a risolvere il problema, l’utente
può ricevere assistenza:
Contattando il centro di assistenza HP di zona, tramite il
•
sito Web: http://www.hp.com/support
Contattare il rivenditore autorizzato HP o un centro di
•
assistenza autorizzato; in questo caso tenere a portata di
mano le seguenti informazioni:
• Numero di serie del prodotto, nome e numero del
modello
• Eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema
• Eventuali opzioni add-on
• Sistema operativo
• Hardware e software di terzi
• Lista di domande formulate in modo chiaro e preciso
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIATURA: Il presente Contratto di licenza per
l’uso del software (“Contratto di licenza”) stipulato tra
(a) l’acquirente (persona fisica o giuridica) e
(b) Hewlett-Packard Company (“HP”) disciplina l’uso del
prodotto software installato o messo a disposizione da
HP per essere utilizzato con il vostro prodotto
HP (“Prodotto HP”), salvo non sia disciplinato
separatamente con altro contratto di licenza tra l’acquirente
e HP o suoi fornitori. Altro eventuale software può contenere
contratto di licenza nella relativa documentazione online.
Il termine “Software” indica tutto il software e può includere
i relativi supporti, materiale cartaceo e documentazione
online o elettronica. Le eventuali modifiche e integrazioni al
presente Contratto di licenza sono allegate al prodotto HP.
I DIRITTI SUL PRODOTTO SOFTWARE VENGONO
CONCESSI ALL’ACQUIRENTE A CONDIZIONE CHE LO
STESSO CONVENGA CON TUTTE LE CONDIZIONI DEL
PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SELEZIONANDO IL
PULSANTE “ACCETTO”, L’ACQUIRENTE ACCETTA LE
CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SE
NON ACCETTA L’ACQUIRENTE NON DEVE PROCEDERE
ALL’INSTALLAZIONE, NON PUO’ COPIARE, SCARICARE O
COMUNQUE UTILIZZARE IL PRODOTTO. IL PRODOTTO
SOFTWARE INUTILIZZATO, DEVE ESSERERESTITUITOAL
RIVENDITORE, UNITAMENTE ALL’HARDWARE HP, ENTRO
14 GIORNI DALLA DATA D’ACQUISTO, PER OTTENERE IL
RIMBORSO INTEGRALE DEL PREZZO PAGATO ALLE
CONDIZIONI IN VIGORE PRESSO IL LUOGO
D’ACQUISTO.
1. OGGETTO DELLA LICENZA. HP concede all’acquirente i
seguenti diritti a patto che vengano rispettati tutte le
condizioni del presente Contratto di licenza:
a. Uso. Il prodotto software può essere utilizzato su un solo
computer (il “Computer”). Se il prodotto software è stato
fornito via Internet e concesso in licenza originariamente per
più computer è possibile installare ed utilizzare il prodotto
solo su detti computer. Non è consentito separare i
componenti del prodotto software per utilizzarli su più
computer. Non è consentito distribuire il prodotto software.
Per utilizzare il prodotto software è consentito caricarlo
nella memoria temporanea (RAM) del computer.
b. Memorizzazione. È consentito copiare il prodotto
software nella memoria locale o in una periferica di
memorizzazione del prodotto HP.
c. Duplicazione. È consentito fare copie d’archivio o di
riserva del prodotto software, a condizione che le stesse
contengano per intero gli avvisi di copyright del prodotto
originale e che vengano utilizzate a soli scopi di backup.
d. Riserva di diritti. HP ed i suoi fornitori si riservano tutti i
diritti non espressamente concessi nel presente Contratto di
licenza.
e. Freeware. Ferme restando le condizioni del presente
Contratto di licenza, tutto il software, o una qualsiasi sua
parte, che non siano software proprietario di HP o software
fornito in base ad una licenza pubblica da parte di terzi
(“Freeware”), vengono concessi all’acquirente alle
condizioni del relativo contratto di licenza applicabile al
6
Page 43
Freeware suddetto, siano esse sotto forma di contratto
separato, licenza “a strappo” (shrink wrap) o di licenze
elettroniche accettate all’atto del download. L’uso del
Freeware da parte dell’acquirente è interamente disciplinato
dalle condizioni di detta licenza.
f. Recupero dati. L’eventuale programma di recupero dati in
dotazione al prodotto HP (su disco fisso, dischetto, CD o
DVD o altra forma) può essere utilizzato solo per ripristinare
il disco fisso del prodotto HP al quale era originariamente
destinato. L’utilizzo di eventuale software Microsoft presente
nel programma di recupero è disciplinato dal contratto di
licenza Microsoft.
2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un prodotto software
identificato come aggiornamento è necessario essere in
possesso della licenza del prodotto software originale
indicato da HP come avente diritto all’aggiornamento.
Una volta effettuato l’aggiornamento non è più possibile
utilizzare il prodotto software originale che ha dato diritto
all’aggiornamento.
3. SOFTWARE AGGIUNTIVO. Il presente Contratto di
licenza vale per gli aggiornamenti ed i supplementi al
prodotto software originale fornito da HP, a meno che la
stessa non abbia fornito diverse condizioni con
l’aggiornamento o il supplemento. Queste ultime
prevarranno in caso di divergenza.
4. TRASFERIMENTO.
a. Terzi. L’utente iniziale del prodotto software può
trasferirlo in un’unica soluzione ad un altro utente finale.
L’eventuale trasferimento deve comprendere tutti i
componenti, i supporti, la documentazione cartacea, il
presente Contratto di licenza e, se pertinente, il certificato di
autenticità. Il trasferimento non può avvenire in modo
indiretto, ad esempio sotto forma di deposito in conto
vendita. Prima del trasferimento, l’utente finale destinatario
del prodotto deve accettare tutte le condizioni del presente
Contratto di licenza. All’atto del trasferimento del prodotto
software la licenza cessa immediatamente.
b. Limitazioni. L’acquirente non può noleggiare o prestare il
prodotto software né usarlo su sistemi timesharing o altri
sistemi di ufficio. Non è consentito all’acquirente
sublicenziare, cedere o trasferire il Software salvo nei casi
espressamente previsti dal presente contratto.
5. COPYRIGHT. Tutti i diritti di proprietà sul Software e sulla
relativa documentazione appartengono ad HP o a suoi
fornitori e sono tutelati dalla legge, incluse senza limitazione
quelle sul diritto d’autore, il segreto commerciale e i marchi
di fabbrica in vigore negli Stati Uniti e ad ulteriori
disposizioni di leggi e trattati internazionali in materia.
L’acquirente non è autorizzato a rimuovere dal prodotto
software qualsiasi identificazione, avviso di copyright e/o
altri avvisi di limitazioni proprietarie .
6. REINGEGNERIZZAZIONE. L’acquirente non potrà
reingegnerizzare, decompilare o disassemblare il Software,
salvo e nella misura in cui il diritto a fare ciò sia sancito dalle
leggi in vigore, nonostante la presente limitazione, o sia
espressamente previsto dal presente Contratto di licenza.
7. DURATA. Il presente Contratto di licenza è valido fino a
rinunzia o cessazione. La licenza cesserà anche negli altri
casi previsti dal presente contratto o in caso
d’inadempimento da parte dell’acquirente.
8. AUTORIZZAZIONE ALL’USO DI DATI. L’acquirente
conviene che HP e le sue consociate potranno acquisire
informazioni tecniche dallo stesso fornite in occasione di
interventi di assistenza tecnica relativi al prodotto software.
HP conviene di non utilizzare tali informazioni in modo da
poter identificare l’acquirente, salvo nella misura necessaria
a fornire detti servizi.
9. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE. NELLA MASSIMA
MISURA PERMESSA DALLE LEGGI APPLICABILI, IL
PRODOTTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA HP E DAI
SUOI FORNITORI NELLO STATO IN CUI SI TROVA (“AS IS”),
ED HP ESPRESSAMENTE DECLINA OGNI ULTERIORE
GARANZIA E CONDIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA
E DI LEGGE, COMPRESE SENZA LIMITAZIONE
ALCUNA QUELLE RELATIVE A: DIRITTI DI PROPRIETA’,
DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI
ED ASSENZA DI VIRUS INFORMATICI IN RELAZIONE AL
PRODOTTO SOFTWARE.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. Indipendentemente
da eventuali danni subiti dall’acquirente, l’intera
responsabilità di HP e dei suoi eventuali fornitori ai sensi del
disposto del presente Contratto di licenza e l’esclusivo
rimedio spettante all’acquirente in ordine a quanto precede
saranno limitati all’importo pagato da quest’ultimo
separatamente per il prodotto software, o a 5 dollari USA
se l’importo dovesse essere inferiore. NELLA MISURA
MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, IN
NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO
ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI OGNI DANNO
DIRETTO O INDIRETTO DI QUALSIASI NATURA (COMPRESI,
SENZA LIMITAZIONI, DANNI PER LUCRO CESSANTE O
PERDITA D’INFORMAZIONI RISERVATE O D’ALTRA NATURA,
INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, LESIONI PERSONALI,
VIOLAZIONE DELLA PRIVACY DERIVANTI DA, O
COMUNQUE IN RELAZIONE ALL’USO O AL MANCATO
USO DEL PRODOTTO SOFTWARE, O COMUNQUE
CONNESSI AD UNA QUALSIASI DISPOSIZIONE DEL
PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, NEPPURE NEL CASO
IN CUI HP O I SUOI FORNITORI SIANO STATI AVVISATI
7
Page 44
DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI ED ANCORCHÉ IL
RIMEDIO NON VADA SOSTANZIALMENTE A BUON FINE).
11. CLIENTI DI ENTI PUBBLICI USA. Ai sensi del disposto
del FAR 12.211 e 12.212, il software commerciale per
computer, la relativa documentazione e i dati tecnici relativi
agli articoli commerciali vengono concessi in licenza agli
enti pubblici USA in base alla licenza commerciale
standard HP.
12. RISPETTO DELLE LEGGI SULL’ESPORTAZIONE.
L’acquirente deve rispettare tutte le leggi ed i regolamenti in
vigore negli USA ed in altri paesi in materia di esportazione
per garantire che il prodotto software (1) non venga
esportato, direttamente o indirettamente, in violazione di
dette leggi e (2) non venga utilizzato per scopi vietati da
dette leggi comprese, senza limitazioni , quelle relative alla
proliferazione di armi nucleari, chimiche o batteriologiche.
13. CAPACITÀ E POTERE CONTRATTUALE. L’acquirente
dichiara di essere maggiorenne nello stato di residenza e,
se del caso, di essere stato debitamente autorizzato dal
datore di lavoro a stipulare il presente contratto.
14. DIRITTO APPLICABILE. Il presente Contratto di licenza è
disciplinato dalle leggi dello stato della California, USA.
15. CONDIZIONI GENERALI. Il presente Contratto di
licenza (comprese eventuali aggiunte e variazioni inserite
nella confezione del prodotto HP) annulla e sostituisce ogni
precedente accordo tra le parti in merito all’oggetto del
presente contratto, costituendo e l’unica manifestazione
della volontà contrattuale tra l’acquirente e HP in relazione
al prodotto software. In caso di divergenza tra le condizioni
previste da politiche, procedure o programmi dei servizi di
assistenza HP e il disposto del presente contratto, prevarrà
quest’ultimo.
Rev. 06/04
8
Page 45
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
in conformità a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1
Nome del produttore: Hewlett-Packard Company
Indirizzo del produttore: Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Court
Cupertino, CA. 95014
dichiara che il prodottoProdotto: Personal computer
Numeri modello: a000, a1000, a5000
Opzioni del prodotto: Tutte, (incluso ricondizionamento)
è conforme alle specifiche di seguito indicate:
Sicurezza: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001
Compatibilità elettromagnetica: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1:2000 +A2:2003, Classe B
IEC 60825-1:1993+A1 / EN 60825-1:1994+A11 Classe 1 (Laser/LED)
GB4943: 2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024:+1998 +A1:2001 +A2:2003
EN 55020:1995
EN 55013:2001
IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3:1994 + A1: 2001 / EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001
GB9254:
Titolo FCC 47 CFR, Parte 15 Classe B / ICES-002, edizione 2
AS/NZS CISPR 22: 2004
Telecomunicazioni: TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Radio: ETSI 300-826 Requisiti generali EMC per gli apparecchi radio
Informazioni supplementari:
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti previsti dalla Direttiva Bassa Tensione (LVD) 73/23/EEC, dalla Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica 89/336/ECC (EMC) e dalla Direttiva R&TTE 1999/5/EC e di conseguenza porta la marcatura CE.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo utilizzo è soggetto a due condizioni: (1) non deve causare
interferenze dannose, e (2) deve poter sostenere le eventuali interferenze ricevute, comprese quelle che potrebbero causare un
funzionamento anomalo.
Cupertino, CA. USA 18 ottobre 2006
Per specifiche informazioni sulla conformità alla normativa in vigore, rivolgersi a:
In Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130
In Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germania (FAX: +49-7031-14-3143)
Nell’America Settentrionale: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010. Telefono: (408)-343-5000
ETSI 300-328 Requisiti tecnici per le apparecchiature radio
1998
9
Page 46
Specifiche operative
Specifiche elettriche: Alimentazione c.a. 100–127V∿, 3A or 4A or 6A*
200–240V∿, 2A or 3A*
50/60 Hz
Temperatura di esercizio: da 5 a 35°C
Temperatura di magazzinaggio: da –30 a 65°C
Umidità di esercizio: dal 15 all’80% a 26°C
Altitudine di esercizio: da 0 a 2000 m
Altitudine in magazzinaggio: da 0 a 4572 m
* Vedere l’etichetta con le specifiche elettriche, apposta sul retro del computer, per determinare le specifiche elettriche esatte
del computer.
Informazioni normative e sulla sicurezza
®
sono stati
ATTENZIONE – La mancata osservanza delle
indicazioni contrassegnate in questo modo può
comportare danni alle apparecchiature, perdita
dei dati, lesioni o morte.
ATTENZIONE – Il computer è pesante; prima di
sollevarlo, definire procedure ergonomicamente
corrette per il suo spostamento.
ATTENZIONE – Prima di installare e collegare il
sistema all’alimentazione, leggere il paragrafo
“Ulteriori informazioni sulla sicurezza” che si
trova di seguito in questo documento.
Il prodotto viene fornito insieme alle
batterie. Una volta esaurite le batterie,
non gettarle, ma smaltirle come rifiuti
chimici.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als Klein
Chemisch Afval (KCA).
Conformità ENERGY STAR
I prodotti che riportano sulla
confezione il logo ENERGY STAR
conformi alle direttive per il risparmio
energetico ENERGY STAR
dalla U.S. Environmental Protection
Agency (agenzia statunitense per la
protezione dell’ambiente).
®
stabilite
®
sono
I prodotti con contrassegno ENERGY STAR
appositamente realizzati per ridurre il consumo elettrico,
con conseguente risparmio economico e protezione
dell’ambiente.
®
ENERGY STAR
Stati Uniti.
è un marchio registrato del governo degli
Smaltimento di apparecchiature di
scarto da parte dei privati
nell’Unione Europea (solo per
l’Unione Europea)
Questo simbolo apposto sul prodotto o
sul suo imballaggio indica che il
prodotto non deve essere smaltito
insieme agli altri rifiuti domestici.
È responsabilità dell’utente smaltire le
apparecchiature consegnandole a un
punto di raccolta appositamente
designato per il riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature, al momento del loro
smaltimento, aiuteranno a conservare risorse naturali e
®
assicureranno che tali apparecchiature vengano riciclate in
modo da salvaguardare la salute pubblica e la protezione
dell’ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta
delle apparecchiature in uso ai fini di smaltimento e
riciclaggio, rivolgersi alle autorità municipali preposte,
al servizio di nettezza urbana, oppure al negozio dove si è
acquistato il prodotto.
10
Page 47
Dichiarazione EMI (solo per
l’Unione Europea)
Questo è un prodotto di classe B. In ambienti domestici
questo prodotto può causare interferenze radio; in tal caso
potrebbe rendersi necessaria l’adozione di misure adeguate.
Dichiarazione per la rete
telefonica europea (solo per
l’Unione Europea)
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti della direttiva
R&TTE 1999/5/CE (supplemento II) e di conseguenza porta
la marcatura CE. Tuttavia, a causa di alcune differenze tra
le reti PSTN presenti nei vari paesi/regioni, l’approvazione
non costituisce di per sé garanzia assoluta che
l’apparecchio funzionerà se collegato a un qualsiasi
terminale di una rete PSTN. In caso di problemi, rivolgersi in
prima istanza al fornitore dell’apparecchiatura.
Dichiarazioni sulla compatibilità di
rete in Europa (solo per l’Unione
Europea)
Questa apparecchiatura è stata appositamente studiata
per operare con reti analogiche DTMF (conformemente
a TBR-21).
L’apparecchiatura potrebbe avere problemi di
interconnessione con le reti PSTN che supportano
esclusivamente la composizione di numeri a impulsi.
Per ulteriore assistenza, si prega di contattare il proprio
operatore di rete.
Informazioni sulla conformità per
il Regno Unito
Questo modem è stato approvato dal ministero dell’industria
e del commercio britannico per il collegamento a una linea
singola di commutazione della rete telefonica pubblica
(PSTN), gestita da operatori di telecomunicazione pubblici
autorizzati, o a sistemi ad essa collegati. (Da utilizzare
esclusivamente per linee a commutazione diretta e non per
servizi condivisi o sistemi con carrier 1-1).
Questo modem può essere utilizzato anche per centralini
privati (PABX) in grado di emettere l’indicazione secondaria
di prosecuzione.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che restituisce
l’indicazione secondaria di prosecuzione, non inserire
più di due pause superiori ai quattro secondi ciascuna
tra la digitazione iniziale di accesso alla rete telefonica
pubblica e il numero da comporre. Ciò evita interferenze
con la rete PTO.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che dispone di un
cablaggio di prolunga di proprietà British Telecom (BT),
il collegamento del modem al PBX può essere effettuato solo
da BT; oppure, in alternativa, dal gestore autorizzato del
sistema PBX, a meno che questi non abbia ricevuto un
preavviso scritto di 14 giorni riguardante l’incarico del
collegamento assegnato a un’altra persona e il periodo di
preavviso sia scaduto.
Il modem può essere usato esclusivamente su linee
telefoniche dotate di servizi di Loop-Disconnect o
Multi-Frequency Dialing.
Si avvertono gli utenti del modem che l’autorizzazione vale
per il collegamento alla rete telefonica pubblica tramite
l’interfaccia alla linea telefonica fornita insieme al modem.
Il collegamento effettuato con qualsiasi altro mezzo invalida
l’autorizzazione.
Non viene garantito in alcun modo che il modem funzionerà
correttamente in tutte le condizioni. Eventuali problemi
andranno segnalati al fornitore del modem.
Alcuni operatori di rete stabiliscono il requisito di
autorizzazione di accesso alla rete per i loro utenti nonché
l’installazione di una presa di corrente adeguata.
REN (Ringer Equivalence Number)
Il numero REN (Ringer Equivalence Number – Numero di
equivalenza della suoneria) di questo modem è 1. Il REN
specifica il numero massimo di apparecchiature che si
possono collegare contemporaneamente alla stessa linea
telefonica. Il valore del REN di ciascun apparecchio non
deve eccedere il numero 4. A meno che diversamente
specificato, si presume che il REN di un telefono sia 1.
Uso consentito
Questo modem è approvato soltanto per i seguenti usi:
Memorizzazione di numeri telefonici con richiamo
•
tramite codice predeterminato
Riconoscimento dell’indicazione iniziale a procedere
•
Chiamata/risposta automatica
•
Riconoscimento del tono
•
Funzionamento in assenza di un’indicazione secondaria
•
a procedere
Funzione vivavoce
•
Questo modem NON deve essere utilizzato con un telefono
a gettone.
Il modem non è approvato per il collegamento ai servizi
privati in banda voce del Regno Unito.
Questo modem non supporta la funzione di ricomposizione
automatica.
Un eventuale uso diverso da quello indicato e che rende il
modem non conforme agli standard per cui l’autorizzazione
è stata rilasciata, invalida l’autorizzazione all’uso del
modem.
L’approvazione del modem viene ANNULLATA se
l’apparecchio viene modificato in qualsiasi modo non
autorizzato dalla BABT, o nel caso venga utilizzato con,
o collegato a, un software esterno che non sia stato
ufficialmente approvato dalla BABT.
11
Page 48
Memorizzazione dei numeri
Si consiglia di controllare i numeri telefonici memorizzati nel
modem subito dopo la programmazione.
Al fine di evitare l’errato invio di interferenze class e di rete,
assicurarsi che tutti i numeri memorizzati manualmente siano
stati digitati correttamente.
Su può scegliere di memorizzare il numero inserendovi un
carattere di PAUSA (una virgola) per permettere al modem
di funzionare con il sistema PABX. Ogni virgola corrisponde
a una pausa di due secondi.
ATTENZIONE – Quando l’apparecchio è in
funzione, è necessario adottare le seguenti
precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di
incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone:
Non utilizzare il prodotto in prossimità di
•
acqua (vasche da bagno, catini, lavelli o
lavandini, su superfici bagnate o vicino a una
piscina).
Non usare durante un temporale: i fulmini
•
potrebbero infatti causare scosse elettriche.
Non usare il prodotto per segnalare una
•
perdita di gas in prossimità della stessa.
Scollegare il cavo del modem prima di aprire
•
l’involucro dell’apparecchiatura o di toccare
un cavo non isolato, un jack o dei componenti
interni.
Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio
•
telefonico non è stato fornito in dotazione,
usare solo cavi n. 26 AWG o di sezione
maggiore per ridurre i rischi di incendio.
Non collegare il cavo di alimentazione del
•
modem o del telefono alla presa della scheda
di rete (NIC - Network Interface Card).
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Altre informazioni sulla sicurezza
Non esistono valutazioni per l’autorizzazione del
collegamento di questo prodotto a sistemi di alimentazione
per apparecchiature informatiche (sistemi di distribuzione a
corrente alternata privi di messa a terra diretta, secondo la
definizione IEC 60950).
Avvertenze per la sicurezza
sull’alimentazione a corrente alternata
Collegamento elettrico corretto (Norvegia e
Svezia)
Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat
uttag när den ansluts till ett nätverk.
12
ATTENZIONE – Collocare il computer vicino ad
una presa in c.a. Il cavo di alimentazione c.a. è il
dispositivo principale per disconnettere il
computer dalla presa e deve essere sempre
facilmente raggiungibile. Per garantire la
sicurezza dell’utente, il cavo di alimentazione in
dotazione al computer è provvisto di una spina
con messa a terra. Collegare sempre il cavo di
alimentazione a una presa elettrica collegata a
terra, per evitare il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE – Il sistema è dotato di selettore di
tensione da utilizzare con reti di alimentazione a
115V o 230V∿. Il selettore è preimpostato in
base alla tensione utilizzata nel Paese/regione in
cui il prodotto è stato venduto. Se il selettore
viene impostato su un valore erroneo, è possibile
danneggiare il computer e invalidare qualsiasi
garanzia implicita.
ATTENZIONE – Per ridurre il rischio di scosse
elettriche provenienti dalla rete telefonica,
collegare il computer alla presa c.a. prima di
collegarlo alla linea telefonica. Scollegare inoltre
la linea telefonica prima di scollegare il computer
dalla presa c.a.
ATTENZIONE – Scollegare sempre il cavo del
modem dalla linea telefonica prima di installare
o rimuovere il coperchio del computer.
ATTENZIONE – Non utilizzare il computer se il
coperchio non è installato.
ATTENZIONE – A tutela della propria incolumità,
si raccomanda di scollegare sempre il computer
dalla sorgente di alimentazione e da qualunque
sistema di telecomunicazione (ad esempio dalla
linea telefonica), dalla rete o dal modem, prima
di eseguire procedure di manutenzione.
L’inosservanza di tali misure precauzionali può
causare lesioni alle persone e danni alle
apparecchiature. L’alimentatore e il modem del
computer presentano, al loro interno, tensioni
pericolose.
Raccomandazioni per la batteria al litio
ATTENZIONE – Il computer utilizza una batteria al
litio di tipo CR2032. Se la batteria non viene
sostituita correttamente, si incorre in rischi di
esplosione. Sostituirla sempre con lo stesso tipo
di batteria o con una batteria equivalente, come
specificato dal produttore. Smaltire le batterie
utilizzate attenendosi alle istruzioni del
produttore.
Page 49
Dichiarazione sulla sicurezza del laser
Prodotto LED di Classe 1
Le unità CD e DVD contengono un sistema laser e vengono
classificate come “Prodotto laser di Classe 1” secondo la
normativa per le radiazioni definita dl DHHS (U.S.
Department of Health and Human Services, ministero della
sanità statunitense), in conformità con il Radiation Control
for Health and Safety Act del 1968.
Nel caso in cui l’unità necessiti di interventi di
manutenzione/riparazione, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
ATTENZIONE – L’uso di comandi, regolazioni o
procedure diverse da quanto specificato nella
guida Aggiornamento, manutenzione e riparazione possono comportare un’esposizione
a radiazioni dannose. Per evitare l’esposizione
diretta al raggio laser, evitare di aprire
l’involucro dell’unità CD o DVD.
Contrassegno di prodotto laser
I prodotti laser riportano, al loro esterno, il contrassegno
seguente:
Questa etichetta indica che il
prodotto è classificato come
PRODOTTO LASER DI CLASSE
1. L’etichetta è affissa su
qualsiasi dispositivo laser
installato nel prodotto.
Nota per gli installatori di sistemi CATV
Questa nota è fornita per richiamare l’attenzione degli
installatori di sistemi CATV sulla sezione 820-93 del codice
elettrico nazionale che fornisce le linee guida per la corretta
messa a terra e in particolare specifica che la protezione
del cavo coassiale deve essere collegata al sistema di
messa a terra dell’edificio, nel punto più vicino possibile
dell’ingresso del cavo.
Protezione dei connettori dell’antenna TV
Collegamento a terra dell’antenna televisiva
esterna
Se il prodotto è collegato a un’antenna o a un sistema di
cavi esterni, assicurarsi che l’antenna o il sistema di cavi
siano collegati a terra, in modo da garantire una protezione
contro eventuali sovratensioni o accumuli di elettricità statica.
L’articolo 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
contiene informazioni relative al corretto collegamento a
terra del palo e delle strutture di sostegno dell’antenna, al
collegamento a terra della discesa d’antenna a un’unità di
scarica dell’antenna, alle dimensioni dei conduttori di terra,
al posizionamento dell’unità di scarica, al collegamento agli
elettrodi di terra e ai requisiti per gli elettrodi di terra.
Protezione dai fulmini
Come ulteriore misura di protezione del prodotto durante un
temporale, o nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato
per lunghi periodi, si consiglia di scollegare il computer
dalla presa elettrica nonché di scollegare l’antenna e i cavi.
Tali misure consentono di evitare eventuali danni derivanti
da fulmini o sovratensioni.
Linee elettriche
Si consiglia di non collocare l’antenna esterna in prossimità
di linee elettriche ad alta tensione o altri circuiti elettrici di
illuminazione o di alimentazione, o comunque in aree in cui
possa venire a contatto con tali linee o circuiti.
ATTENZIONE – Usare la massima cautela
nell’installazione di un sistema di antenna
esterna per evitare di toccare le linee elettriche o
altri circuiti, in quanto tale contatto potrebbe
essere fatale.
13
Page 50
Informazioni sull’assistenza tecnica
Non dimenticatevi di
registrarvi!
È possibile registrare il computer con la Guida in linea e il
supporto tecnico. Fare clic sul pulsante Start di Windows®
e scegliere Guida in linea e supporto tecnico.
Come ottenere assistenza
Se è necessario richiedere assistenza, procedere
nell’ordine indicato
1 Leggere lo schema di configurazione e la
documentazione del prodotto per informazioni
sull’impostazione e l’uso del computer.
2 Utilizzare la Guida in linea e il supporto tecnico per
ottenere assistenza su problemi hardware e software.
Fare clic sul pulsante Start di Windows e scegliere
Guida in linea e supporto tecnico. La Guida in
linea e il supporto tecnico forniscono informazioni
utili sulla risoluzione di problemi e comprendono quanto
segue:
• Collegamento per la registrazione del computer.
• Informazioni sul sistema, tra cui codice prodotto,
numero modello e numero seriale.
• Assistenza tramite e-mail.
• HP Real Time Chat per comunicare in tempo reale con
personale di assistenza qualificato.
• Numeri telefonici di assistenza.
• Collegamento ai manuali utente relativi al computer.
3 Se si ritiene che il problema sia attribuibile
all’hardware, prima di contattare il Centro di
Assistenza Clienti HP eseguire l’utilità diagnostica
PC-Doctor preinstallata nel computer prima di chiamare
HP. Fare clic sul pulsante Start di Windows,
scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti
del PC e fare quindi clic su
4 Per ottenere assistenza via Internet, collegarsi al sito Web
dell’Assistenza clienti HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
5 Se il problema non viene risolto, chiamare il rivenditore e,
se non si arriva ancora a una risoluzione, chiamare il
Centro di assistenza clienti HP al numero:
0848 672 672
(Ore di punta: 0,08 CHF
Fuori dalle ore di punta: 0,04 CHF)
Le guide per l’utente sono disponibili nel computer. Fare clic
sul pulsante Start di Windows, Tutti i programmi,
quindi fare clic su Manuali dell’utente. La
documentazione è inoltre disponibile nel sito
http://www.hp.com/support
dove è possibile cercare la pagina relativa all’assistenza del
proprio modello di computer.
Assistenza software
Per quesiti relativi al software, rivolgersi direttamente al
rivenditore oppure visitare il sito Web del rivenditore di
zona, a uno degli indirizzi seguenti:
Cyberlink
http://www.cyberlink.com
Roxio
http://www.roxio.com
Mancano dei componenti?
Dopo l’acquisto del computer, verificare che l’imballaggio
contenga tutti i componenti previsti. In caso di componenti
mancanti, rivolgersi al Centro di Assistenza HP entro 30
giorni per la sostituzione del prodotto. Scaduto questo
periodo, è possibile che i componenti mancanti vengano
forniti soltanto dietro pagamento.
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifica senza obbligo di preavviso.