HP PAVILION T3200, PAVILION W5200, MEDIA CENTER M7200 User Manual

Guide de garantie et de support
und
Gewährleistungs-
Support-Dokumentation
Guida alla garanzia e all’assistenza
Guide de garantie et de support
Avant de contacter le Centre d’assistance technique de HP, il est important d’avoir les informations suivantes à portée de la main.
Prenez le temps de noter les informations concernant votre ordinateur afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Nom du produit : ____________________________________________________
Numéro de modèle : _________________________________________________ Numéro de produit ou de système : _____________________________________________________
Numéro de série : ___________________________________________________
Date d’achat : ______________________________________________________
Système d’exploitation : ______________________________________________
Type et n° de révision : _______________________________________________ Numéro de version (« build », appuyer sur Ctrl-Alt-S) : _______________________________________________
Obtenir de l’aide
Avant de contacter le centre d’aide à la clientèle
Si vous pensez que le problème que vous rencontrez est d’ordre matériel et avant de contacter HP, utilisez l’outil de diagnostic PC Doctor préinstallé sur votre ordinateur. Cliquez sur démarrer, Tous les programmes, Outils
et Aide, puis sur PC Doctor. Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous
avez besoin d’une assistance de la part de HP :
1 Pour obtenir des conseils sur l’installation et l’utilisation
de votre ordinateur, consultez l’affiche d’installation et le Manuel d’initiation.
2 Pour nous permettre de vous aider rapidement lorsque
cela sera nécessaire, n’oubliez pas d’enregistrer votre ordinateur de bureau HP Pavilion par courrier électronique, sur notre site Web
http://register.hp.com
ou par téléphone.
3 Pour obtenir de l’aide au sujet de vos logiciels et de votre
matériel, utilisez le module d’aide de votre ordinateur. Cliquez sur démarrer, puis sur Aide et support.
4 Pour obtenir une aide en ligne, allez sur le site Web du
Centre d’aide à la clientèle HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
5 Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, appelez
d’abord votre revendeur informatique puis, dans un second temps, contactez le Centre d’aide à la clientèle HP en composant le
0848 672 672 (0.08 CHF)
Site Web d’enregistrement HP
Pour enregistrer votre ordinateur :
Cliquez sur l’icône Enregistrement auprès de HP
sur le bureau.
— Ou —
Allez à : http://register.hp.com
Bureau HP
Suisse
Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH Überlandstrasse 1 CH-8600 Dübendorf
Où sont mes manuels de l’utilisateur ?
Les manuels de l’utilisateur se trouvent sur votre ordinateur. Cliquez sur l’icône Les manuels de l’utilisateur sur le Bureau, ou cliquez sur démarrer, Tous
les programmes, puis sur Les manuels de l’utilisateur. La documentation est aussi disponible à http://www.hp.com/support : vous pourrez y faire
une recherche de la page d’assistance pertinente, selon votre modèle.
REMARQUE : Les numéros de produit, de modèle et de
série de votre ordinateur peuvent être affichés en appuyant simultanément sur les touches Ctrl, Alt et S du clavier.
Site Web du centre d’aide à la clientèle
http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
2
Assistance pour les logiciels
Si vous avez des questions concernant vos logiciels, contactez votre distributeur de logiciels ou rendez-vous sur son site Web à l’adresse :
Apple
http://www.apple.com/chfr/support http://www.apple.com/chde/support
Intervideo
http://www.intervideo.com
Pinnacle
http://www.pinnaclesys.com
Sonic
http://www.sonic.com
Vous manque-t-il certains éléments?
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre ordinateur après votre achat. Si l’un des éléments attendus est manquant, vous disposez de 30 jours pour contacter le point de vente et obtenir un remplacement. À l’issue de cette période, il se peut que vous ayez à payer pour l’obtention de ces éléments.
3
Garantie limitée sur le matériel
Produit HP Durée
Matériel Garantie limitée d’un an Logiciels Assistance technique d’un an
Généralités
Cette garantie limitée sur le matériel vous est fournie par HP, fabricant, et vous donne en tant que client des droits de garantie limitée explicites. Reportez-vous au site Web de HP pour une description détaillée de vos droits sous couvert de garantie. Vous pouvez également posséder des droits supplémentaires suivant la législation locale vous étant applicable ou en présence d’un accord écrit avec HP.
HP EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, ET DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION NON STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE DANS LES JURIDICTIONS SITUÉES HORS DES ÉTATS-UNIS, HP DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. POUR TOUTES LES TRANSACTIONS EFFECTUÉES AUX ÉTATS­UNIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT STIPULÉE PLUS HAUT. CERTAINS ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SUBSÉQUENTS OU ACCESSOIRES POUR DES BIENS DE CONSOMMATION. DANS PAREILS ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS, IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
HORMIS DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES MODALITÉS DE CETTE GARANTIE NE CONSTITUENT PAS UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE MODIFICATION, MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT.
La présente garantie limitée est applicable dans tous les pays ou régions et peut être mise en vigueur dans tout pays ou région où la société HP ou ses prestataires de services agréés proposent un service de garantie pour le même numéro de modèle de produit, soumis aux conditions de la présente Garantie limitée.
Selon les termes du programme mondial de garantie limitée HP, les produits achetés dans un pays ou région peuvent être transférés vers un autre pays ou région dans lequel HP ou l’un de ses prestataires de services agréés disposent d’un service après-vente pour le même numéro de modèle de produit, et ce sans en annuler la garantie. Les termes de la garantie, la disponibilité du service et les délais de traitement peuvent varier d’un pays ou d’une région à l’autre. Le délai de traitement pour un service de garantie standard peut également être modifié du fait de la disponibilité locale des pièces. Si c’est le cas, votre prestataire de services agréé HP peut vous procurer plus de détails.
HP n’est en aucun cas responsable des éventuels droits de douane ou taxes occasionnés lors du transfert des produits. Le transfert des produits peut être soumis à des contrôles à l’exportation à la demande du gouvernement des États-Unis ou d’autres gouvernements.
Cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits matériels de marque HP ou Compaq vendus ou loués auprès de HewlettPackard Company, ses filiales, des sociétés affiliées, ses revendeurs autorisés ou ses distributeurs nationaux/régionaux (collectivement désignés dans cette garantie limitée sous le nom « HP ») avec cette garantie limitée. Le terme « Produit matériel HP » ne concerne que les composants matériels et les micrologiciels (« firmware ») requis. Le terme « Produit matériel HP » N’INCLUT PAS les applications logicielles, produits ou périphériques de marque autre que HP. Tout produit non HP ou périphérique de marque autre que HP et n’appartenant pas à la définition de Produit matériel HP, tel qu’un système de stockage, moniteur, périphérique ou imprimante, est fourni « EN L’ÉTAT » sans garantie de HP. À noter cependant que les fabricants, fournisseurs ou diffuseurs de ces produits indépendants de HP peuvent vous procurer directement leurs propres garanties.
VOUS POUVEZ BENEFICIER DE DROITS STATUTAIRES CONTRE LE VENDEUR EN VERTU DE VOTRE ACCORD D’ACHAT. CES DROITS NE SONT D’AUCUNE FAÇON AFFECTES PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE DE HP.
4
HP garantit que les Produits matériels HP que vous avez achetés ou loués auprès de HP ne présenteront aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre durant la période de validité de la garantie limitée, dans la mesure où ils sont utilisés normalement. La Période de garantie limitée commence à la date d’achat ou de location auprès de HP, ou dès la fin de l’installation par HP. Votre reçu daté de vente ou de livraison, indiquant la date d’achat ou de location du produit, constitue votre preuve de date d’achat ou de location. Il est possible que vous deviez fournir une preuve d’achat ou de location avant de recevoir un service sous garantie. Vous avez droit au service sous garantie prévu dans les modalités et conditions de ce document si une réparation à votre Produit matériel HP est nécessaire durant la période de validité de la garantie limitée.
Sauf indication contraire et dans la mesure autorisée par la législation locale, les Produits matériels HP neufs peuvent être fabriqués à l’aide de matériel neuf ou de matériel précédemment utilisé équivalent à du matériel neuf en termes de performances et de fiabilité. HP peut décider de réparer ou de remplacer tout Produit matériel HP par (a) un produit ou une pièce de rechange neuf ou usagé équivalent à du matériel neuf en termes de performances et de fiabilité, ou par (b) un produit équivalent dans le cas d’un produit original en fin de série. Les pièces de rechange sont garanties contre tout défaut de matériau ou de main-d’œuvre pendant quatre-vingt-dix (90) jours ou jusqu’à la fin de la période de validité de la garantie limitée du Produit matériel HP qu’elles remplacent ou dans lequel elles sont utilisées, suivant laquelle de ces deux périodes est la plus longue.
Durant la période de validité de la garantie limitée, HP réparera ou remplacera à sa discrétion tout composant défectueux. Les composants et les produits matériels enlevés dans le cadre de cette garantie limitée deviennent propriété de HP. Dans l’éventualité peu probable où votre Produit matériel HP présenterait des erreurs ou défauts récurrents, la société HP pourra à son entière discrétion décider (a) de vous fournir un modèle de remplacement de son choix identique ou équivalent en termes de performances à votre Produit matériel HP, ou (b) de vous rembourser intégralement le prix d’achat ou de location (déduction faite des intérêts) en lieu et place d’un échange. Ces clauses constituent votre recours exclusif en cas de défectuosité du produit.
Exclusions
La société HP ne garantit pas le fonctionnement interrompu ou sans erreur de ce produit. La société HP n’est pas responsable des dommages résultant du fait que vous n’avez pas suivi les instructions destinées au Produit matériel HP.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux consommables ; elle devient nulle lorsque le numéro de série du produit a été enlevé, ou lorsque ce produit a été endommagé ou rendu inopérant (a) par un accident, une utilisation inappropriée ou abusive, une contamination, un entretien ou un étalonnage inadéquats, ou par toute autre cause étrangère ; (b) à la suite d’un fonctionnement excédant les paramètres d’utilisation définis dans la documentation expédiée avec le produit ; (c) à cause de logiciels, d’interfaçages, de pièces ou de fournitures non fournis par HP ; (d) à cause d’un mauvais entretien ou d’un lieu d’installation mal préparé ; (e) à la suite d’une contamination par virus ; (f) à la suite d’une perte ou de dommages survenus en transit ; ou (g) à cause d’une modification ou d’une intervention effectuées par une tierce partie, c.-à-d. qui n’est pas (i) HP, (ii) un centre de services agréé HP, ou (iii) une installation par vous-même de pièces HP remplaçables ou de pièces homologuées par HP lorsqu’elles sont disponibles pour votre produit dans la région/le pays du service.
VOUS DEVEZ RÉALISER PÉRIODIQUEMENT DES COPIES DE SÉCURITÉ DES DONNÉES ENREGISTRÉES SUR VOTRE DISQUE DUR OU D’AUTRES SUPPORTS DE STOCKAGE, POUR VOUS PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE PANNE, D’ALTÉRATION OU DE PERTE DE DONNÉES. AVANT DE RETOURNER UN APPAREIL POUR LE FAIRE RÉPARER, N’OUBLIEZ PAS DE RÉALISER UNE COPIE DE SÉCURITÉ DE VOS DONNÉES ET D’Y ENLEVER TOUTES VOS INFORMATIONS CONFIDENTIELLES, PRIVÉES ET PERSONNELLES. HP N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ET PERTES DE DONNÉES AFFECTANT UN PROGRAMME, DES DONNÉES OU UN SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE. LA SOCIÉTÉ HP N’EST PAS RESPONSABLE DE LA RESTAURATION OU DE LA RÉINSTALLATION DES PROGRAMMES ET DONNÉES AUTRES QUE LES LOGICIELS INSTALLÉS PAR ELLE LORS DE LA FABRICATION DU PRODUIT.
5
Recours exclusif
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE, CES MODALITES ET CONDITIONS CONSTITUENT L’ACCORD COMPLET ET EXCLUSIF DE GARANTIE ENTRE VOUS ET LA SOCIETE HP CONCERNANT LE PRODUIT MATERIEL HP QUE VOUS AVEZ ACHETE OU LOUE. CES MODALITES ET CONDITIONS REMPLACENT TOUTES LES ENTENTES ET REPRESENTATIONS ANTERIEURES, Y COMPRIS LES REPRESENTATIONS FAITES DANS LA DOCUMENTATION PUBLICITAIRE HP ET LES CONSEILS VOUS AYANT ETE DONNES PAR HP OU UN AGENT/EMPLOYE DE HP, EN RAPPORT AVEC VOTRE ACHAT OU VOTRE LOCATION D’UN PRODUIT MATERIEL HP. Aucune modification aux conditions de cette garantie limitée n’est valide à moins d’être faite par écrit et de porter la signature d’un représentant autorisé de la société HP.
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CEPENDANT, CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUE PAS AUX RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES BLESSURES.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS, MAIS IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS SELON VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOS DROITS, IL VOUS EST CONSEILLÉ DE CONSULTER LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS OU RÉGION.
Période de garantie limitée
La période de garantie limitée d’un Produit matériel HP est une période fixe et déterminée débutant à la date d’achat. La date indiquée sur votre reçu de vente correspond à la date d’achat, sauf indication contraire par écrit de HP ou de votre revendeur.
Limitation de responsabilité
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PRODUIT MATÉRIEL HP NE FONCTIONNERAIT PAS COMME GARANTI PRÉCÉDEMMENT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE LA SOCIÉTÉ HP DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU MOINDRE DU PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT OU DU COÛT DE RÉPARATION/REMPLACEMENT DES COMPOSANTS MATÉRIELS DONT LE FONCTIONNEMENT EST DÉFECTUEUX DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NORMALE.
SAUF DANS LES CAS INDIQUÉS CI-DESSUS, LA SOCIÉTÉ HP NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT CAUSÉ PAR LE PRODUIT OU LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT, CE QUI COMPREND LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES, AINSI QUE LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS. LA SOCIÉTÉ HP DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX PLAINTES FORMULÉES PAR UN TIERS OU FORMULÉES PAR VOUS POUR LE COMPTE D’UN TIERS.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PEU IMPORTE QU’UN DÉDOMMAGEMENT SOIT RECHERCHÉ OU QU’UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DANS LE CADRE D’UNE ACCUSATION DE DÉLIT (Y COMPRIS SOUS FORME DE NÉGLIGENCE ET DE RESPONSABILITÉ STRICTE RELATIVE AU PRODUIT), DANS LE CADRE D’UNE RÉCLAMATION RELATIVE À UN CONTRAT OU DANS LE CADRE DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE OU AMENDÉE PAR QUI QUE CE SOIT. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DEMEURE EN VIGUEUR MÊME SI VOUS AVISEZ HP OU UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ DE HP DE LA
Types de services de garantie
Afin de permettre à HP de vous fournir la meilleure assistance et les meilleures prestations possibles pendant la Période de garantie limitée, il se peut qu’il vous soit demandé de vérifier des configurations, d’installer les micrologiciels (firmware) ou mises à jour logicielles les plus récents, d’exécuter des tests de diagnostic HP ou d’utiliser les solutions d’assistance à distance HP lorsque cela est possible.
HP vous recommande fortement d’utiliser ou d’accepter l’utilisation des technologies d’assistance disponibles fournies par HP. Si vous choisissez de ne pas utiliser les possibilités d’assistance à distance, vous pouvez encourir des frais supplémentaires suite aux exigences d’assistance technique accrues en résultant. Les types de services d’assistance sous garantie pouvant être applicables au Produit matériel HP que vous avez acheté sont indiqués ci-dessous.
Service en atelier
Pendant la période de garantie, vous pouvez apporter votre ordinateur pour réparation du matériel dans un centre de réparation HP Pavilion agréé.
6
Service de réparation par l’utilisateur
Dans les pays ou régions où cette option est disponible, votre garantie limitée HP peut comprendre un service de réparation sous garantie par l’utilisateur. Le cas échéant, HP déterminera à son entière discrétion si la réparation par l’utilisateur est la méthode appropriée pour la réparation sous garantie. Si c’est le cas, HP vous expédiera directement des pièces de rechange afin de mener à bien la réparation sous garantie de votre Produit matériel HP. Cela représente un gain de temps de réparation considérable. Une fois que vous avez contacté HP et que le diagnostic de l’erreur a établi que le problème pouvait être résolu à l’aide d’une pièce échangeable par l’utilisateur, cette dernière vous sera directement expédiée. Vous remplacerez alors la pièce défectueuse par la pièce reçue suivant les instructions fournies et les indications de la documentation. Si une assistance supplémentaire vous est nécessaire, appelez alors le Centre d’assistance á la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. Dans les cas où la pièce de remplacement doit être retournée à HP, vous devez l’expédier dans un délai imparti, habituellement dans les quinze (15) jours. La pièce défectueuse doit être expédiée accompagnée de la documentation correspondante dans l’emballage fourni pour l’expédition. Si le produit défectueux n’est pas retourné à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des pièces, et détermine le transporteur à utiliser. Si la réparation par l’utilisateur vous est applicable, veuillez vous reporter aux indications concernant votre Produit matériel HP particulier. Vous pouvez également obtenir plus de détails sur ce service de garantie sur le site Web de HP, à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Services supplémentaires
HP propose diverses options d’assistance et de services supplémentaires pour votre produit, auxquelles vous pouvez souscrire localement. Certains services d’assistance ou produits associés peuvent cependant ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Pour plus de renseignements sur la disponibilité des services supplémentaires et sur leur coût, reportez-vous au site Web de HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Garanties limitées sur les options et les logiciels
Les termes et conditions de la Garantie limitée applicables à la majorité des options de marque HP (« Options HP ») sont décrites dans la Garantie limitée applicable à l’Option HP et incluses dans l’emballage de produit de l’Option HP. Si votre Option HP est installée dans un Produit matériel HP, HP peut fournir un service de garantie d’une durée correspondant soit à la période précisée dans les documents de garantie fournis avec l’Option HP (« Période de garantie limitée de l’option HP »), soit à la durée pendant laquelle le Produit matériel HP dans lequel l’Option HP reste sous garantie, suivant laquelle de ces deux durées est la plus longue, dans la limite de trois (3) ans à compter de la date d’achat de l’option HP. La Période de garantie limitée de l’option HP commence à partir de la date d’achat auprès de HP ou d’un revendeur HP agréé. La date d’achat de l’Option HP indiquée sur votre reçu d’achat ou de livraison correspond à la date de début de la garantie. Reportez-vous à la Garantie limitée de l’option HP pour plus de détails. Les options de marque non HP sont fournies « EN L’ÉTAT ». Cependant, les fabricants et fournisseurs extérieurs à la société HP peuvent vous offrir leur propre garantie directement.
Service de garantie : Collecte du produit
Votre garantie limitée HP peut inclure un service de collecte du produit. Conformément aux termes de ce service, HP passera prendre à votre domicile ou bureau l’appareil en panne, le réparera, puis vous le retournera. HP prendra en charge tous les frais de réparation, de logistique et d’assurance occasionnés lors de cette procédure.
7
LES PRODUITS LOGICIELS, Y COMPRIS LES PRODUITS LOGICIELS, GRATICIELS (« FREEWARE ») TELS QUE DÉFINIS CI-DESSOUS ET LE SYSTÈME D’EXPLOITATION PRÉINSTALLÉS PAR HP, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET AVEC TOUS LEURS VICES, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DU LOGIEL, DE LA LICENCE D’UTILISATION DU PROGRAMME OU DES LOIS LOCALES EN VIGUEUR. HP DÉCLINE EXPLICITEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE TITRE ET DE NON CONTREFAÇON, AINSI QUE TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE VIRUS. Certains états ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites ou la limitation de la durée de ces dernières. Dans ce cas, les restrictions énumérées plus haut peuvent ne pas s’appliquer à votre cas dans leur intégralité. SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF QUE CE SOIT (Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE AUX DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE BÉNÉFICES OU D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU NON, À L’INTERRUPTION D’EXPLOITATION, AUX BLESSURES DE PERSONNES OU AUX ATTEINTES À LA VIE PRIVÉE LIÉS EN QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À L’UTILISATION OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL), ET CE MÊME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET QUE LA SOLUTION PRÉVUE ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Les seules obligations de la société HP concernant les logiciels distribués par elle sous la marque HP sont énoncées dans le contrat de licence utilisateur final correspondant ou dans la licence d’utilisation du programme fournie avec ce logiciel. Si au cours des quatre-vingt-dix (90) jours suivant l’achat le support de stockage amovible contenant le logiciel et fourni par HP s’avérait défectueux ou comporter un défaut de façon, votre unique recours sera de retourner le support amovible à HP pour obtenir un échange. Supports amovibles – bandes vierges : veuillez vous référer au site Web suivant :
http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/ TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101
Il est de votre entière responsabilité de contacter les fabricants ou fournisseurs extérieurs à HP au sujet de leur garantie.
Assistance technique concernant les logiciels
L’assistance technique HP (pour ses logiciels, les logiciels de tierces parties pré-installés par HP et pour ceux de tierces parties achetés chez HP) est accessible de plusieurs façons – ressources électroniques, numéros de téléphone – pendant un an à compter de la date d’achat. Reportez-vous à la rubrique « Coordonnées de HP » pour obtenir l’adresse des ressources électroniques et les numéros de téléphone de l’assistance technique. Les exceptions sont précisées dans votre contrat de licence d’utilisation.
Caractéristiques de l’assistance technique pour vos logiciels :
Réponse à vos questions concernant l’installation
(procédure, premiers pas et conditions nécessaires). Installation et configuration des logiciels (procédure et
étapes initiales). Non inclus : adaptation à l’usager et configuration du réseau.
L’interprétation des messages d’erreur du système.
L’isolation de problèmes système ou logiciels.
L’obtention de mises à jour ou d’informations concernant
les offres d’assistance.
L’assistance technique sur les logiciels NE COUVRE PAS les points suivants :
L’élaboration ou le diagnostic de programmes ou de
codes sources écrits par l’utilisateur. L’installation de produits non HP.
Systèmes d’exploitation et applications freeware (« graticiels »)
HP ne fournit aucune assistance technique pour les logiciels fournis sous licence publique par des tierces parties, notamment les systèmes d’exploitations ou applications Linux (« freeware » ou « graticiels »). L’assistance technique pour les graticiels fournis avec les Produits matériels HP est prise en charge par l’éditeur du graticiel. Reportez-vous aux informations concernant l’assistance technique pour le graticiel (système d’exploitation ou application) fournies avec votre Produit matériel HP.
Optimisation du système,
8
Coordonnées de HP
Si le produit cessait de fonctionner au cours de la Période de garantie limitée et que les indications de la documentation du produit n’arrivait pas à résoudre le problème, vous pouvez obtenir une assistance par la méthode suivante :
Vous trouverez les coordonnées du Centre d’assistance
HP le plus proche sur le site Web suivant : http://www.hp.com/support
Contactez votre marchand agréé HP ou votre fournisseur
de services agréé ; veillez à avoir sous la main les renseignements suivants avant d’appeler HP :
Numéro de série du produit, nom et numéro du
modèle.
Messages d’erreur (s’il y a lieu).
Extensions optionnelles.
Système d’exploitation.
Logiciels ou matériel provenant de fournisseurs tiers.
Questions détaillées.
ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION DU MATÉRIEL : le présent Accord de licence d’utilisateur final (ci-après dénommé « Accord de licence ») est une convention légale entre (a) vous (individu ou personne morale) et (b) Hewlett-Packard Company (ci-après dénommé « HP ») régissant votre utilisation de tout logiciel, installé ou offert par HP en vue de son utilisation avec votre produit HP (ci-après dénommé « Produit HP »), et qui n’est pas soumis à aucun autre accord de licence entre vous et HP ou ses fournisseurs. Un autre logiciel peut contenir un Accord de licence dans sa documentation en ligne. Le terme « Logiciels » désigne les logiciels informatiques ainsi que les éventuels supports, documents imprimés et documentation en ligne ou électronique y afférents. Un amendement ou un addendum au présent Accord de licence peut accompagner le produit HP.
LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL VOUS SONT CONCEDES EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE D’ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE. EN INSTALLANT, COPIANT, TÉLÉCHARGEANT OU UTILISANT LES LOGICIELS, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES MODALITÉS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE CETTE LICENCE, VOTRE SEUL RECOURS
EST DE RETOURNER L’ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE (MATERIEL ET LOGICIELS) DANS UN DELAI DE 14 JOURS, AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT AUX CONDITIONS EN VIGUEUR AU LIEU D’ACHAT.
1. CONCESSION DE LICENCE. HP vous concède les droits suivants dans la mesure où vous respectez toutes les dispositions et modalités du présent accord :
a. Utilisation. Vous pouvez utiliser les Logiciels sur un seul ordinateur (« Votre Ordinateur »). Si le Produit logiciel vous est fourni via l’Internet et que la licence d’origine vous permet de l’utiliser sur plusieurs ordinateurs, vous ne pouvez l’utiliser que sur ces mêmes ordinateurs. Vous n’êtes pas autorisé à séparer des composants du Produit logiciel pour une utilisation sur plusieurs ordinateurs. Vous n’êtes pas habilité à distribuer le Produit logiciel. Vous pouvez charger les Logiciels dans la mémoire temporaire (RAM) de Votre Ordinateur afin de les utiliser.
b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit logiciel dans la mémoire locale ou le périphérique de stockage du Produit HP.
c. Copie. Vous pouvez effectuer des copies d’archivage ou de sauvegarde des Logiciels pour autant qu’elles contiennent tous les avis de copyright d’origine des Logiciels et qu’elles soient exclusivement utilisées à des fins de sauvegarde.
d. Réserve de droits. HP et ses fournisseurs conservent tous les droits qui n’ont pas été expressément concédés dans cet Accord de licence.
e. Logiciels gratuits. Nonobstant les modalités du présent Accord de licence, les logiciels non détenus par HP ou fournis sous licence publique par des tiers (« Logiciels gratuits »), et constituant l’ensemble ou toute partie des Logiciels, vous sont concédés selon les modalités de l’accord de licence accompagnant lesdits Logiciels gratuits, que ce dernier se présente sous la forme d’un accord distinct, d’une licence d’adhésion par déballage ou d’une licence électronique acceptée au moment du téléchargement. Votre utilisation des Logiciels gratuits est intégralement régie par les modalités d’une telle licence.
f. Solution de restauration. Toute solution de restauration fournie avec votre Produit HP, qu’il s’agisse d’une solution stockée sur un disque dur ou sur un support externe (disquette, CD ou DVD), ou toute autre solution équivalente sous une autre forme, ne peut être utilisée que pour la restauration du disque dur du Produit HP avec lequel cette solution a été achetée. L’utilisation d’un quelconque système d’exploitation Microsoft prévu dans cette solution de restauration est soumise aux conditions de la licence Microsoft.
9
2. MISES À NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme mise à niveau, vous devez avant tout disposer d’une licence pour les Logiciels d’origine dont la mise à niveau est proposée par HP. Après la mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser les Logiciels d’origine qui vous ont donné droit à la mise à niveau.
3. LOGICIELS SUPPLÉMENTAIRES. Le présent Accord de licence s’applique aux mises à jour ou aux suppléments associés aux Logiciels d’origine fournis par HP, pour autant que HP n’impose pas d’autres conditions avec la mise à jour ou le supplément. En cas de conflit, ces autres conditions prévaudront sur cet Accord de licence.
4. TRANSFERT. a. Tiers. L’utilisateur initial des Logiciels est habilité à
effectuer un seul transfert des Logiciels vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit comporter tous les composants, supports, documents imprimés, le présent Accord de licence et, le cas échéant, le Certificat d’authenticité. Le transfert ne peut pas être réalisé sous une forme indirecte, telle qu’une consignation. Avant le transfert, l’utilisateur final qui reçoit le produit transféré doit accepter toutes les conditions de l’Accord de licence. Dès le transfert des Logiciels, vous perdez automatiquement le bénéficie de la licence.
b. Restrictions. Vous n’êtes pas habilité à louer ou à prêter les Logiciels, ou à les utiliser dans le cadre d’une exploitation commerciale partagée ou d’une utilisation professionnelle. Sauf disposition expresse dans le présent Accord de licence, vous ne pouvez pas concéder une sous­licence des Logiciels, ou en attribuer ou transférer une licence.
5. DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle liés aux Logiciels ainsi qu’à la documentation utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs et sont protégés par la loi, notamment, mais sans limitation, par les lois des États-Unis portant sur les droits d’auteur, les secrets commerciaux et les marques, ainsi que par toute autre loi et traité international applicable. Vous n’êtes autorisé à ôter aucune marque d’identification de produit, avis de copyright ou limitation de propriété des Logiciels.
6. LIMITATION DE RÉTRO-INGÉNIERIE. Vous n’êtes pas habilité à effectuer la rétro-ingénierie, la décompilation ou le désassemblage des Logiciels, sauf à la condition exclusive que ce droit soit prévu dans la législation en vigueur en dépit de la présente limitation ou que vous y soyez autorisé en vertu du présent Accord de licence.
7. DURÉE. Le présent Accord de licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation ou son rejet. Le présent Accord de
licence sera également résilié en vertu des autres conditions qu’il contient ou en cas de non-respect de toute condition.
8. ACCORD D’UTILISATION DE DONNÉES. Vous accordez à HP et à ses affiliés le droit de rassembler et d’utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre des services d’assistance technique des Logiciels. HP s’engage à ne pas utiliser lesdites informations d’une manière qui permettrait votre identification personnelle, sauf si cette pratique est nécessaire pour la fourniture de tels services.
9. EXCLUSION DE GARANTIE. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, HP ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LES LOGICIELS « EN L’ÉTAT » AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS, ET REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION TOUTE GARANTIE DE TITRE DE PROPRIÉTÉ, D’ABSENCE DE CONTREFA‚ON, TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE TOUT VIRUS DANS LES LOGICIELS. Certains états/pays n’autorisant pas l’exclusion de garanties implicites ni la limitation de la période de garantie implicite, ce qui précède peut ne pas vous être entièrement applicable.
10. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant tout dommage pouvant être subi, la responsabilité totale de HP et de tous ses fournisseurs en vertu de toutes les dispositions de cet Accord de licence, et votre recours exclusif pour tout ce qui précède, est limitée au montant payé séparément pour les Logiciels ou à 5 dollars des États­Unis. DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU SPECIAL (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION DE TOUTE PERTE DE PROFIT OU PERTE D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, DE TOUTE INTERRUPTION D’ACTIVITE, DE TOUT DOMMAGE CORPOREL, DE TOUTE PERTE DE CONFIDENTIALITE RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LES LOGICIELS, OU SURVENANT DU FAIT DE TOUTE DISPOSITION DU PRESENT ACCORD DE LICENCE) ET CE MEME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ETE AVERTIS DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET SI LE RECOURS NE REPOND PAS A SON OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états/juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ce qui précède peut ne pas vous être applicable.
10
11.GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Conformément aux règlements FAR 12.211 et 12.212, les logiciels informatiques commerciaux, la documentation et les données techniques concernant les articles commerciaux sont concédés au Gouvernement des États-Unis dans le cadre de la licence commerciale standard de HP.
12. CONFORMITÉ AUX LOIS SUR L’EXPORTATION. Vous êtes tenu au respect de toutes les lois et règles des États-Unis et d’autres pays (ci-après dénommées « Lois sur l’exportation ») pour garantir que les Logiciels ne soient pas (1) exportés, directement ou indirectement, en contravention des Lois sur l’exportation ou (2) utilisés à toute fin interdite par les Lois sur l’exportation, y compris mais sans limitation, les lois sur la prolifération de l’armement nucléaire, chimique ou biologique.
13. APTITUDE Á S’ENGAGER JURIDIQUEMENT. Vous déclarez que vous avez l’âge légal de la majorité dans votre pays de résidence et, le cas échéant, que vous êtes dûment autorisé par votre employeur à passer ce contrat.
14. DROIT APPLICABLE. Le présent Accord de licence est régi par les lois de l’État du California, États-Unis d’Amérique.
15. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD. Le présent Accord de licence (y compris tout addendum ou amendement au présent Accord de licence fourni avec le Produit HP) constitue l’intégralité de l’accord entre vous et HP portant sur les Logiciels et remplace toute communication, proposition ou déclaration écrite ou orale, préalable ou contemporaine, relative aux Logiciels ou à tout objet de cet Accord de licence. En cas de conflit entre les dispositions de toute politique ou programme de HP en matière de services d’assistance et les dispositions de cet Accord de licence, ces dernières seront les seules dispositions applicables.
Rév. 10/03
11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
suivant les termes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 10500 Ridgeview Court Cupertino, CA 95014 États-Unis
Déclare que le(s) produit(s) Produit : Ordinateur personnel
Numéro(s) de modèle : S0000, SR1000, SA4000, m000, m1000, m5000, d1000, a000, t000, x5000, w1000 séries, a1000, t3000, d4000, w5000, m7000 Options du produit : To ut es
Respecte les spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950 : 1999 / EN60950 : 2000
IEC 60825-1 :1993 +A1 / EN 60825-1 :1994 +A11 Classe 1 (Laser/LED) GB4943 : 2001
CEM : CISPR 22 : 1997 / EN 55022 : 1998 +A1 Classe B
CISPR 24 : 1997 / EN 55024 : 1998 IEC 61000-3-2 :2000 / EN 61000-3-2 : 2000 IEC 61000-3-3 :1994 + A1 : 2001 / EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
GB9254 : 1998 FCC Titre 47 CFR, alinéa 15 classe B/ICES-003, édition 2 AS/NZS CISPR 22 : 2002
Télécommunications : TBR 21 : 1998, EG 201 121 : 1998 Radio : ETSI 300-826, exigences générales du CEM concernant les
équipements radio ETSI 300-328, exigences techniques concernant les équipements radio
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive CEM de basse tension 73/23/EEC, la directive CEM 89/336/EEC et la directive R&TTE 1999/5/EC. En conséquence, il porte le marquage « CE ».
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Cupertino, CA 95014 États-Unis 1er janvier 2005
Pour plus d’informations sur la réglementation et la sécurité uniquement, contactez :
Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143) Amérique du Nord : Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010. Tél. : (408) 343-5000
12
Fiche technique
Capacités électriques : ENTREE C.A. 100–127V, 4A ou 6A*
200–240V, 2A ou 3A* 50/60 Hz
Température de fonctionnement : 5 à 35 °C Température de stockage : –30° à 65 °C Humidité de fonctionnement : 15 à 80 % à 26°C Altitude de fonctionnement : 0 à 2286 m Altitude de stockage : 0 à 4572 m
*Reportez-vous à l’étiquette signalétique de votre ordinateur, à l’arrière de celui-ci, pour connaître la puissance nominale exacte.
Informations sur la réglementation et la sécurité
AVERTISSEMENT : Le texte mis en valeur de cette manière indique qu’il y a risque de dommages matériels, de perte d’informations, et de blessures graves, voire mortelles si les instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT : L’ordinateur est lourd ; respectez les règles d’ergonomie lorsque vous le déplacez.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire la section « Informations de sécurité supplémentaires » qui se trouve à la fin de ce document avant d’installer et de brancher votre ordinateur au système d’alimentation électrique.
Des piles sont fournies avec ce produit. Lorsqu’elles sont à plat, ne les jetez pas à la poubelle, mais déposez-les dans un conteneur adapté à ce type de déchets chimiques.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA).
Conformité à la norme ENERGY STAR
Les produits dont l’emballage porte le logo ENERGY STAR directives ENERGY STAR de l’agence américaine de protection de
®
respectent les
l’environnement concernant le rendement énergétique.
Les produits qui portent le logo ENERGY STAR sont conçus pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de réduire votre facture d’électricité et de protéger l’environnement.
ENERGY STAR
MD
est une marque déposée du gouvernement
des États-Unis.
13
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Déclaration sur les interférences électromagnétiques (UE uniquement)
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Le cas échéant, il appartient à l’utilisateur de prendre les mesures correctives appropriées.
Déclaration relative au réseau téléphonique européen (UE uniquement)
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié de l’UE. Cependant, étant donné les différences existant entre les RTC des divers pays ou régions, l’homologation ne fournit pas une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement sur tous les points d’un RTC. Si vous rencontrez des difficultés, vous devez d’abord contacter le revendeur qui vous a vendu l’équipement.
L’équipement pourrait connaître des difficultés de fonctionnement sur les RTC compatibles uniquement avec la composition par impulsions. Veuillez consulter votre opérateur de réseau pour toute assistance.
Informations sur la conformité avec les normes britanniques
Ce modem est approuvé par le Secrétariat d’État du ministère du Commerce et de l’Industrie pour un raccordement à une ligne unique d’un réseau téléphonique commuté géré par une entreprise reconnue de télécommunications ou d’un système raccordé à un tel réseau (lignes non partagées uniquement ou systèmes porteurs 1–1).
Ce système peut également être raccordé à un central téléphonique privé (PABX) retournant des signaux secondaires.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique retournant des signaux secondaires, un maximum de deux pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées entre le premier chiffre d’accès au RTC et le numéro demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le réseau PTO.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni de rallonges téléphoniques appartenant à BT, la connexion du modem au central téléphonique doit être effectuée par BT ou par un agent autorisé chargé de l’entretien du réseau, sauf si ce dernier a reçu un avis écrit l’informant que le raccordement serait effectué par une autre personne après un délai de 14 jours et que ce délai est expiré.
Ce modem ne peut être utilisé qu’avec les lignes téléphoniques fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou Multi-Frequency Dialing.
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un modem à un TEC avec d’autres procédés annule l’autorisation.
Il n’existe aucune garantie de bon fonctionnement quelles que soient les circonstances. Si vous rencontrez des difficultés, consultez votre fournisseur.
Déclarations de compatibilité avec les réseaux européens (UE uniquement)
Cet équipement a été conçu pour fonctionner avec des réseaux analogiques DTMF (en conformité avec la norme TBR-21).
14
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs éventuels demandent une permission pour se raccorder et installer une prise appropriée.
Numéro d’équivalence de sonnerie
Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de ce modem est 1. Le REN aide à déterminer combien d’appareils peuvent être raccordés simultanément à une ligne téléphonique. Lorsque le REN de tous les appareils est additionné, la valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf indication contraire, vous pouvez supposer qu’un téléphone possède un REN de 1.
Usages autorisés
Ce modem est autorisé uniquement pour les usages suivants :
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une
récupération avec un code prédéterminé Détection d’un signal primaire
Appel automatique et réponse automatique
Détection de tonalité
Fonctionnement sans indication de signal secondaire
Téléphone à haut-parleur
Ce modem N’EST PAS conçu pour être connecté à un téléphone public.
Ce modem n’est pas approuvé pour un raccordement aux services britanniques de bandes téléphoniques privées.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez cet appareil, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours être prises pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment :
N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’une cuvette, d’un évier ou d’un bac à laver, ni dans un sous-sol mouillé ou près d’une piscine.
Évitez d’utiliser ce produit durant un orage
électrique. Il existe un faible risque d’électrocution par la foudre.
N’utilisez pas ce produit pour signaler une
fuite de gaz s’il est à proximité de la fuite. Déconnectez toujours le câble du modem
avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil ou de toucher un câble, une prise ou un composant interne sans isolant.
Si ce produit n’a pas été fourni avec un
cordon téléphonique, utilisez uniquement un cordon téléphonique de grosseur 26 AWG ou plus épais pour éviter les risques d’incendie.
Ne branchez jamais un cordon de modem ou
de téléphone dans la prise d’interface réseau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce modem n’offre pas de fonction de recomposition automatique.
Tout autre usage annule l’autorisation de l’utilisateur de votre modem dès qu’il cesse de se conformer aux normes sur lesquelles repose l’autorisation.
L’approbation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait l’objet de modifications non autorisées par BABT ou s’il est utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas d’une acceptation formelle par BABT.
Mémorisation des numéros
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone mémorisés dans le modem immédiatement après la programmation.
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous les numéros programmés manuellement ont été correctement saisis.
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause (une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à un délai de deux secondes.
Informations de sécurité supplémentaires
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de distribution c.a. sans connexion directe à la terre, selon la norme IEC 60950).
Avertissement de sécurité concernant l’alimentation C.A.
Branchement électrique correct (Norvège et Suède uniquement) : Advarsel Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt. Varning: Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
AVERTISSEMENT : Installez l’ordinateur à proximité d’une prise C.A. Le câble d’alimentation est le principal outil de débranchement de votre ordinateur et doit toujours être facilement accessible. Pour votre sécurité, le câble d’alimentation fourni avec votre ordinateur possède une prise avec mise à la terre. Branchez toujours le câble dans une prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter les risques d’électrocution.
15
AVERTISSEMENT : Votre ordinateur est doté d’un commutateur de sélection de tension (115 V ou 230 V). Ce commutateur a été placé sur la tension appropriée pour le pays ou la région dans lesquels l’équipement est initialement vendu. Si vous placez le commutateur de tension sur la mauvaise position, vous risquez d’endommager votre ordinateur et d’annuler toute garantie implicite.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique en provenance du réseau téléphonique, branchez votre ordinateur dans une prise C.A. avant de le connecter à une ligne téléphonique. Par ailleurs, déconnectez votre ligne téléphonique avant de débrancher votre ordinateur de la prise CA.
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la carte modem du réseau téléphonique avant d’installer ou d’enlever le capot de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’ordinateur lorsque le capot est enlevé.
AVERTISSEMENT : Par mesure de sécurité, avant d’exécuter toute opération d’entretien ou de réparation, débranchez toujours l’ordinateur de sa source d’alimentation, de tout système de télécommunications (comme les lignes téléphoniques), des réseaux et des modems. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de vous blesser ou de causer des dommages matériels. Des niveaux de tension dangereux se trouvent à l’intérieur du bloc d’alimentation et du modem de ce produit.
Avis concernant les piles au lithium
AVERTISSEMENT : L’ordinateur utilise une pile au lithium de type CR2032. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration sur la sécurité des équipements laser
Produit avec diode électroluminescente (DEL) de classe 1
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système laser. Ils sont considérés comme un produit laser de classe 1 selon une norme sur les équipements à radiations du ministère américain de la Santé et des Services sociaux (DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des radiations pour la santé et la sécurité du public.
Si l’appareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous à un centre de service autorisé.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures de performance autres que ceux spécifiés dans le Manuel de mise à niveau et d’entretien peut entraîner une exposition à des radiations. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM ou de DVD.
Étiquette de produit laser
L’étiquette suivante ou son équivalent est collée sur les produits laser :
Cette étiquette confirme que le produit est classé à titre de PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Cette étiquette apparaît sur un appareil laser faisant partie de votre système.
Protection des connecteurs pour antenne de télévision
Mise à la terre d’une antenne de télévision extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que l’antenne ou le système de transmission par câble est électriquement mis à la terre, de façon à vous protéger contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis (ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise à la terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du système de décharge, sur le raccordement des électrodes de mise à la terre et sur les exigences applicables à l’électrode de mise à la terre.
16
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger vos appareils durant un orage électrique, ou lorsque l’équipement demeure longtemps inutilisé et sans surveillance, débranchez la fiche de raccordement électrique, puis l’antenne ou le câble. Vous éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions n’endommagent l’équipement.
Lignes électriques
Aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit où l’antenne pourrait tomber sur de telles installations électriques.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez une antenne extérieure, vous devez faire extrêmement attention à ne pas toucher ces lignes et circuits d’alimentation, tout contact pouvant être mortel.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Copyright © 2004–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
17
18
Gewährleistungs- und Support­Dokumentation
Wenn Sie sich an den HP-Kundendienst wenden, sollten Sie die nachstehenden Informationen bereithalten.
Notieren Sie hier die Produktinformationen, um sie in Zukunft schnell zur Hand zu haben.
Produktname: _______________________________________________________
Modellnummer: _____________________________________________________ System- oder Produktnummer: _____________________________________________________
Seriennummer: ______________________________________________________
Kaufdatum: _________________________________________________________ Betriebs- system: _____________________________________________________________ Typ und Revision: ___________________________________________________________ Build-ID-Nummer (Tastenkombination STRG-ALT-S): _______________________________________
Hilfequellen zur Problembehebung
Bevor Sie den Kundendienst anrufen
Falls Sie der Meinung sind, auf Ihrem PC liegt ein Hardwareproblem vor, führen Sie das vorinstallierte Diagnosetool aus, bevor Sie sich an HP wenden. Klicken Sie auf Start, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und
-Tools, und klicken Sie dann auf PC-Doctor. Gehen Sie folgendermassen vor, wenn Sie sich
aufgrund von Problemen an HP wenden:
1 Prüfen Sie, ob Sie in der Kurzanleitung oder im
Handbuch Erste Schritte die gewünschten Informationen zum Einrichten und Benutzen des PCs finden.
2 Ihnen kann schneller geholfen werden, wenn Sie Ihren HP
Pavilion-Desktop-PC per E-Mail oder im Internet unter
http://register.hp.com
oder telefonisch registrieren.
3 Verwenden Sie die Hilfefunktion Ihres PCs, um
Informationen bei Hard- und Softwareproblemen zu erhalten. Klicken Sie dazu auf Start und dann auf Hilfe
und Support.
4 Onlinehilfe erhalten Sie über die Website des
HP-Kundendienstes:
http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
5 Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, wenden Sie
sich zuerst an Ihren PC-Händler und rufen Sie erst danach den HP-Kundendienst an unter:
0848 672 672 (0.08 CHF)
Website des HP-Kundendienstes
http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
Oder:
Gehen Sie zu: http://register.hp.com
HP-Niederlassung
Schweiz
Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH Überlandstrasse 1 CH-8600 Dübendorf
Wo finde ich meine Benutzerhandbücher?
Die Benutzerhandbücher befinden sich auf Ihrem PC. Klicken Sie auf das Desktop-Symbol für die
Benutzerhandbücher oder klicken Sie auf Start, Alle Programme und Benutzerhandbücher. Die
Dokumentation ist auch auf der Website http://www.hp.com/support verfügbar, auf der Sie dann nach der Support-Seite für Ihr Modell suchen können.
HINWEIS: Sie können die Produkt-, Modell-, und
Seriennummer Ihres PCs anzeigen, indem Sie auf der Tastatur gleichzeitig die Tasten STRG, ALT und S drücken.
Software-Support
Wenden Sie sich bei Problemen mit der Software an den Hersteller, oder besuchen Sie dessen Website. Im Folgenden finden Sie die entsprechenden Internetadressen:
Apple
http://www.apple.com/chfr/support http://www.apple.com/chde/support
InterVideo
http://www.intervideo.com
Pinnacle
http://www.pinnaclesys.com
Website der HP-Registrierung
So können Sie den PC registrieren:
Klicken Sie auf das Desktop-Symbol Registrierung
bei HP.
2
Sonic
http://www.sonic.com
Fehlende Komponenten
Überprüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt der PC­Verpackung. Bei fehlenden Komponenten können Sie sich wegen einer Nachlieferung innerhalb von 30 Tagen wieder an die Einkaufsstätte wenden. Nach Ablauf dieser Frist müssen Sie fehlende Komponenten u. U. bezahlen.
Beschränkte Gewährleistung auf Hardware
HP-Produkt Dauer
Hardware Ein Jahr beschränkte Gewährleistung Software Ein Jahr technischer Support
Allgemeine Bedingungen
Diese beschränkte Gewährleistung auf HP-Hardware gibt Ihnen, dem Kunden ausdrückliche Ansprüche aus beschränkter Gewährleistung gegen den Hersteller HP. Bitte sehen Sie auf der HP-Website eine ausführliche Beschreibung Ihrer Rechte aus der beschränkten Garantie. Daneben können Sie noch andere gesetzliche Rechte aus Geltendem Recht vor Ort oder aus speziellen schriftlichen Vereinbarungen mit HP haben.
HP ERTEILT KEINE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN, WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÜNDLICH UND SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AUS, DIE NICHT IN DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG AUFGEFÜHRT WERDEN. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT VON RECHTSSYSTEMEN AUSSERHALB DER USA ZULÄSSIGEN RAHMEN SCHLIESST HP ALLE KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH ALLER STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ZUR MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. BEI ALLEN IN DEN USA STATTFINDENDEN TRANSAKTIONEN WERDEN STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHEN UND ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER OBEN GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT. In einigen Ländern/Regionen oder Bundesstaaten sind Einschränkungen der Dauer einer konKludenten Gewährleistung oder der Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen Schäden oder Folgeschäden für Verbrauchsgüter nicht zulässig. IN SOLCHEN BUNDESSTAATEN ODER LÄNDERN/REGIONEN KANN ES DAHER VORKOMMEN, DASS AUSSCHLÜSSE ODER LIMITIERUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER ANGEGEBENEN BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM AUSSCHLUSS, EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER VERÄNDERUNG DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN RECHTE, SONDERN STELLEN EINEN ZUSATZ ZU DEN GESETZLICHEN RECHTEN, DIE DEN VERKAUF DES PRODUKTS AN SIE ANZUWENDEN SIND.
SIE KÖNNEN DARÜBER HINAUS NOCH WEITERE, AUS IHRER KAUFVEREINBARUNG ABGELEITETE RECHTE GEGENÜBER DEM VERKÄUFER BESITZEN. DIESE RECHTE SIND IN KEINER WEISE VON DIESER BESCHRÄNKTEN HP-GEWÄHRLEISTUNG BERÜHRT.
Diese beschränkte Gewährleistung ist in allen Ländern/Regionen anwendbar und kann in allen Ländern/Regionen durchgesetzt werden, in denen HP oder ein autorisierter Dienstleistungsanbieter Gewährleistungsservice für dieselbe Produkt-Modellnummer anbietet, der den Bedingungen dieser beschränkten Garantie unterliegt.
Unter dem Globalen Beschränkten Gewährleistungsprogramm von HP können Produkte, die in einem Land/einer Region erworben wurden, in ein anderes Land/eine andere Region gebracht werden, in denen HP oder ein autorisierter Dienstleistungsanbieter Gewährleistungsservice für dieselbe Produkt-Modellnummer anbietet, ohne dass dabei die Gewährleistung nichtig wird. Die Gewährleistungsbedingungen, die Serviceverfügbarkeit und Service-Reaktionszeiten können sich von Land zu Land und Region zu Region unterscheiden. Die Standard­Reaktionszeit für Gewährleistungsservice hängt von der Verfügbarkeit des Teils vor Ort ab. Wenn das der Fall ist, kann Ihnen ein von HP autorisierter Serviceanbieter detaillierte Auskunft erteilen.
HP haftet nicht für Zölle oder Abgaben, die beim Transport des Produkts entstehen. Der Transport des Produkts kann unter die Exportkontrollen der Vereinigten Staaten oder andrer Regierungen fallen.
3
Diese Beschränkte Gewährleistung trifft nur auf die Hardwaremarken HP und Compaq zu (die in dieser Beschränkten Gewährleistung gemeinsam als „HP Hardwareprodukte” bezeichnet werden), die von der Hewlett-Packard Company, einer ihrer weltweiten Niederlassungen, Tochtergesellschaften, autorisierten Wiederverkäufer oder einem ihrer Landes- /Regionalvertriebe (die in dieser Beschränkten Gewährleistung gemeinsam als „HP” bezeichnet werden) verkauft oder vermietet werden. Der Begriff „HP-Hardwareprodukt” ist auf die Hardwareteile und die erforderliche Firmware beschränkt. Der Begriff „HP-Hardwareprodukt” UMFASST KEINE Softwareanwendungen oder -programme, Nicht-HP-Produkte oder Marken-Peripheriegeräte, die nicht HP-Marken sind. Alle Nicht-HP-Produkte oder Marken-Peripheriegeräte, die nicht HP-Marken sind und die an das HP-Hardwareprodukt extern angeschlossen sind – wie externe Speichersysteme, Monitore, Drucker und andere Peripheriegeräte – werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR” und ohne HP-Gewährleistung geliefert. Allerdings bieten Ihnen Nicht-HP-Hersteller und Zulieferer oder Verlage möglicherweise direkt ihre eigenen Gewährleistungen.
HP gewährleistet, dass die von Ihnen erworbenen oder gemieteten Hardwareprodukte bei normaler Verwendung während der beschränkten Gewährleistungsfrist frei von Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die beschränkte Gewährleistungsfrist beginnt an dem Tag, an dem Sie das Produkt von HP erwerben oder mieten, oder an dem Tag, an dem HP die Installation abschliesst. Ihre datierten Verkaufs­oder Lieferquittungen, die das Datum des Kaufs oder der Miete der Produkte aufzeigen, sind Ihr Kauf- oder Mietnachweis. Sie müssen möglicherweise einen Kauf- oder Mietnachweis vorlegen, um Serviceleistungen aus der Garantie zu erhalten. Sie haben Anspruch auf Serviceleistungen aus der Garantie gemäss den Bedingungen dieses Dokuments, wenn eine Reparatur Ihres HP-Hardwareprodukts innerhalb der Frist Ihrer beschränkten Gewährleistung notwendig wird.
Sofern nicht anders angegeben und soweit durch örtliches Recht zugelassen, können HP-Hardwareprodukte mit neuen Materialien oder neuen und gebrauchten Materialien hergestellt werden, deren Leistung und Zuverlässigkeit neuen Materialien entspricht. HP kann die HP-Hardwareprodukte mit (a) neuen oder zuvor verwendeten Produkten oder Teilen, deren Leistung oder Zuverlässigkeit der neuer Materialien entspricht, reparieren oder ersetzen oder (b) mit Produkten reparieren oder ersetzen, die einem Originalprodukt entsprechen, dessen Produktion eingestellt wurde. Die Gewährleistung auf Ersatzteile für Material- oder
Herstellungsdefekte erstreckt sich über neunzig (90) Tage oder über den Rest der Gewährleistungsfrist des HP-Hardwareprodukts, das ersetzt wird oder in das dieses Produkt installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
Während dieser beschränkten Gewährleistungsfrist ersetzt oder repariert HP nach eigenem Ermessen alle defekten Teile. Alle Bauteile oder Hardwareprodukte, die unter dieser beschränkten Gewährleistung entfernt werden, werden Eigentum von HP. Für den Fall, dass Ihr HP-Hardwareprodukt immer wieder auftretende Defekte aufweist, kann HP nach eigenem Ermessen Ihnen (a) ein Ersatzprodukt nach Wahl von HP geben, das leistungsmässig Ihrem HP-Hardwareprodukt entspricht oder eine äquivalente Leistung aufweist oder (b) Ihren Kaufpreis oder die Mietzahlungen (abzüglich Zinsen) anstelle eines Ersatzes rückerstatten. Das ist Ihr einziger Rechtsbehelf für mangelhafte Produkte.
Ausschlüsse
HP gewährleistet weder den unterbrechungs- noch den fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. HP haftet nicht für Schaden, der aufgrund der Nichteinhaltung der Anweisungen für DIESES HP-Hardwareprodukt auftritt.
Diese Beschränkte Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Einweg- oder Verbrauchteile, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die (a) aufgrund von Unfall, Missbrauch, Misshandlung, Beschmutzung, falscher oder inadäquater Wartung oder Kalibrierung oder anderer externen Ursachen; (b) durch Betrieb ausserhalb der Nutzungsparameter, die in der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanleitung angegeben sind; (c) durch Software, Schnittstellen, Teile oder Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP stammen; (d) durch unsachgemässe Vorbereitung des Standorts oder Wartung; (e) durch Virusinfektion; (f) durch Verlust oder Schaden beim Transport oder (g) durch Änderung oder Service durch eine andere Firma als (i) HP, (ii) einen autorisierten HP-Serviceanbieter oder (iii) Ihre eigene Installation von ersetzbaren Endbenutzerteilen oder von HP genehmigten Teilen, sofern diese in Ihrem Land/Ihrer Region für Service verfügbar sind, beschädigt wurden.
4
SIE SOLLTEN REGELMÄSSIG SICHERUNGSKOPIEN DER AUF IHRER FESTPLATTE ODER AUF ANDEREN GERÄTEN GESPEICHERTEN DATEN FÜR DEN FALL MÖGLICHER SCHÄDEN, ÄNDERUNGEN ODER VERLUST DER DATEN ANLEGEN. BEVOR SIE EIN GERÄT FÜR SERVICEARBEITEN ZURÜCKSCHICKEN, MÜSSEN SIE SICHERGEHEN, DASS SIE ALLE DATEN UND VERTRAULICHEN SOWIE EIGENTUMSRECHTLICH GESCHÜTZTEN ODER PERSÖNLICHEN INFORMATIONEN LÖSCHEN. HP HAFTET NICHT FÜR SCHADEN AN ODER VERLUST VON PROGRAMMEN, DATEN ODER ENTFERNBAREN SPEICHERMEDIEN. HP HAFTET NICHT FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG ODER NEUINSTALLATION VON PROGRAMMEN ODER DATEN, AUSSER DEN DURCH HP INSTALLIERTEN PROGRAMMEN UND DATEN, DIE BEI DER HERSTELLUNG DES HP-PRODUKTS INSTALLIERT WERDEN.
Ausschliesslicher Rechtsbehelf
SOWEIT DURCH ÖRTLICHES GELTENDES RECHT ZULÄSSIG, STELLEN DIESE BEDINGUNGEN DIE VOLLSTÄNDIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND HP BEZÜGLICH DES VON IHNEN ERWORBENEN ODER GEMIETETEN HP-HARDWAREPRODUKTS DAR. DIESE BEDINGUNGEN ERSETZEN ALLE VORHERIGEN VEREINBARUNGEN ODER DARSTELLUNGEN – EINSCHLIESSLICH DARSTELLUNGEN IN HP – VERKAUFSPROSPEKTEN ODER RAT, DER IHNEN VON HP ODER EINEM STELLVERTRETER ODER EINEM HP-MITARBEITER – DIE IHNEN IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM KAUF ODER IHRER MIETE DES HP­HARDWAREPRODUKTS GEGEBEN WURDEN. Änderungen der Bedingungen dieser Beschränkten Gewährleistung sind nur dann gültig, wenn sie schriftlich erfolgen und durch einen von HP autorisierten Stellvertreter unterzeichnet wurden.
Haftungsbeschränkung
FALLS IHR HP-HARDWAREPRODUKT NICHT WIE OBEN DARGESTELLT FUNKTIONIERT, IST DIE MAXIMALE PRODUKTHAFTUNG AUS DIESER GEWÄHRLEISTUNG AUSDRÜCKLICH AUF HÖCHSTENS DEN PREIS DES PRODUKTS ODER DIE KOSTEN DER REPARATUR ODER DES ERSATZES VON HARDWARETEILEN BESCHRÄNKT, DIE BEI NORMALER VERWENDUNG VERSAGEN.
SOWEIT NICHT ZUVOR ANDERWEITIG ANGEGEBEN, HAFTET HP IN KEINEM FALL FÜR SCHADEN, DER DURCH DAS PRODUKT ODER AUFGRUND EINES LEISTUNGSVERSAGENS DES PRODUKTS ENTSTANDEN IST, EINSCHLIESSLICH VERLORENGEGANGENER GEWINNE, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN. HP HAFTET NICHT FÜR SCHADENSERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, DIE SIE IM NAMEN EINES DRITTEN ERHEBEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET ANWENDUNG IM FALL EINES SCHADENSERSATZANSPRUCHS ODER EINES ANSPRUCH AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG ODER EINES ANSPRUCHS AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE PRODUKTHAFTUNG), EINES ANSPRUCHS AUS VERTRAG ODER EINES ANDEREN ANSPRUCHS. DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG KANN DURCH KEINE PERSON ERLASSEN ODER GEÄNDERT WERDEN. DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IST AUCH DANN WIRKSAM, WENN SIE HP ODER EINEN AUTORISIERTEN STELLVERTRETER VON HP ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT HABEN. DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET KEINE ANWENDUNG AUF ANSPRÜCHE AUS PERSONENSCHADEN.
DIESE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE. SIE KÖNNEN AUCH JE NACH STAAT ODER LAND/REGION ANDERE RECHTE HABEN. INFORMIEREN SIE SICH ÜBER DIE RECHT IN IHREM STAAT, IHREM LAND ODER IHRER REGION, UM IHREN VOLLEN RECHTSSCHUTZ ZU ERFAHREN.
Beschränkte Gewährleistungsfrist
Die Beschränkte Gewährleistungsfrist für ein HP­Hardwareprodukt ist ein bestimmter, festgelegter Zeitraum, der mit dem Kaufdatum beginnt. Das Datum auf Ihrer Quittung ist das Kaufdatum, soweit Sie nicht durch HP schriftlich anderweitig informiert wurden.
5
Arten des Gewährleistungsservice
Damit Ihnen HP die bestmögliche Unterstützung und den bestmöglichen Service während der Beschränkten Gewährleistungsfrist geben kann, können Sie von HP aufgefordert werden, Konfigurationen zu bestätigen, die neueste Firmware zu installieren, Software-Patches zu installieren, HP-Diagnosetests durchzuführen oder die entfernten HP-Lösungen, sofern zutreffend, anzuwenden.
HP empfiehlt, dass Sie die von HP angebotenen Unterstützungstechnologien nutzen und einsetzen. Wenn Sie die verfügbaren entfernten Support-Fähigkeiten nicht einsetzen, können Ihnen aufgrund erhöhter Support­Ressourcenanforderungen zusätzliche Kosten entstehen. Nachstehend werden die Arten des Gewährleistungs­Support-Service aufgelistet, die auf Ihr erworbenes HP-Hardwareprodukt möglicherweise Anwendung finden.
Carry-In-Gewährleistungsservice
Sie können innerhalb der Gewährleistungszeit den Hardwarereparaturservice auch in Anspruch nehmen, indem Sie Ihren PC bei einem autorisierten HP Pavilion-Serviceanbieter zur Reparatur abgeben.
Kunden-Selbstreparatur­Gewährleistungsservice
In Ländern/Regionen, in denen das verfügbar ist, kann Ihre beschränkte Gewährleistungsfrist einen Kunden­Selbstreparatur-Gewährleistungsservice umfassen. Sofern zutreffend bestimmt HP nach eigenem Ermessen, dass der Kunden-Selbstreparatur-Gewährleistungsservice die beste Methode des Gewährleistungsservice ist. Wenn das der Fall ist, schickt Ihnen HP Ersatzteile, damit Sie Ihren HP-Hardwareprodukt-Gewährleistungsservice ausführen können. Dadurch kann sehr viel Reparaturzeit eingespart werden. Nachdem Sie HP kontaktiert haben und die Fehlerdiagnose feststellt, dass das Problem mit einem dieser Teile repariert werden kann, wird Ihnen ein Ersatzteil direkt zugeschickt. Sobald das Teil ankommt, können Sie das defekte Teil, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, ersetzen. Wenn weitere Hilfe erforderlich ist, wenden Sie sich an das technische Kundendienstzentrum von HP, und ein Techniker wird Ihnen telefonisch behilflich sein. In Fällen, in denen Ersatzteile an HP zurückgeschickt werden müssen, müssen Sie das defekte Teil innerhalb eines bestimmten Zeitraums an HP zurückschicken, der normalerweise fünfzehn (15) Tage beträgt. Das defekte Teil muss gemeinsam mit der Dokumentation, die im Lieferumfang
enthalten war, zurückgeschickt werden. Wenn Sie das defekte Produkt nicht zurückschicken, wird Ihnen das Ersatzprodukt in Rechnung gestellt. Bei einer Kunden­Selbstreparatur zahlt HP aller Transportkosten und Retourenkosten und bestimmt, welche Liefermethode zu wählen ist. Wenn die Kunden-Selbstreparatur auf Sie zutrifft, sehen Sie sich die Bedienungsanleitung Ihres HP­Hardwareprodukts dazu an. Informationen zu diesem Gewährleistungsservice erhalten Sie auch bei der Website unter:
http://www.hp.com/support
Pickup-and-Return­Gewährleistungsservice
Ihre Beschränkte HP-Gewährleistung kann auch einen Pickup-and-Return-Gewährleistungsservice umfassen. Gemäss den Bedingungen des Pickup-and-Return­Gewährleistungsservice lässt HP das mangelhafte Gerät von Ihnen an Ihrem Aufenthaltsort abholen, es reparieren und wieder dorthin zurückbringen. HP übernimmt bei diesem Prozess alle Reparatur-, Logistik- und Versicherungskosten.
Service-Upgrades
HP bietet zahlreiche zusätzliche Support- und Serviceschutzleistungen für Ihr Produkt an, die Sie vor Ort erwerben können. Bestimmte Supportdienste oder verbundene Produkte sind möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen verfügbar. Informationen zur Verfügbarkeit von Service-Upgrades und die Kosten für diese Upgrades können Sie auf der HP-Website unter:
http://www.hp.com/support
6
Optionen und beschränkte Gewährleistung auf Software
Die Bedingungen der Beschränkten Gewährleistung für die meisten HP-Markenoptionen (HP-Optionen) sind in der für die jeweilige HP-Option zutreffenden Beschränkten Gewährleistung beschrieben und in der HP-Options­Produktverpackung enthalten. Wenn Ihre HP-Option in einem HP-Hardwareprodut installiert ist, kann HP Gewährleistungsservice für den Zeitraum anbieten, der in den Gewährleistungsdokumenten angeben ist (Beschränkte Gewährleistungsfrist für HP-Optionen), die mit der HP-Option geliefert wurden oder für die restliche Gewährleistungsfrist des HP-Hardwareprodukts, in das die HP-Option installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist, aber nicht länger als drei (3) Jahre vom Kaufdatum der HP-Option. Die Beschränkte Gewährleistungsfrist für HP-Optionen beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von HP oder einem autorisierten Wiederverkäufer von HP erwerben. Ihre datierte Verkaufs- oder Lieferquittung, auf der das Kaufdatum Ihrer HP-Option angegeben ist, ist das Datum, an dem Ihre Gewährleistung beginnt. Sehen Sie die Beschränkte Gewährleistungsfrist für HP-Optionen für weitere Details. Nicht-HP-Optionen werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR” geliefert. Allerdings bieten Ihnen Nicht-HP-Hersteller und Zulieferer oder Verlage möglicherweise direkt ihre eigenen Gewährleistungen.
SOWEIT NICHT ANDERS IN DER ENDBENUTZERLIZENZ ODER DER PROGRAMMLIZENZVEREINBARUNG ODER NACH GELTENDEM ÖRTLICHEN RECHT ANGEGEBEN, WERDEN SOFTWAREPRODUKTE, FREEWARE (WIE NACHFOLGEND DEFINIERT) ODER DAS DURCH HP VORINSTALLIERTE BETRIEBSSYSTEM „OHNE MÄNGELGEWÄHR” UND MIT ALLEN VORHANDENEN FEHLERN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; HP SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG, DASS DAS SOFTWAREPRODUKT VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT, FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SOWIE FREI VON VIREN IST UND DIE URHEBERRECHTE DRITTER BEACHTET WERDEN. Einige Staaten und Rechtssysteme gestatten keine Beschränkung der konkludenten Gewährleistung bzw. keine Einschränkungen des Geltungszeitraums von konkludenten Gewährleistungen, sodass die obige Einschränkung unter Umständen nicht im gesamten Umfang zutrifft. SOWEIT ES DAS GELTENDE
RECHT ZULÄSST, SIND HP ODER SEINE LIEFERANTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR IRGENDWELCHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, VERLUST VON VERTRAULICHEN BZW. ANDEREN INFORMATIONEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, PERSONENSCHÄDEN ODER DATENSCHUTZ-VERLUSTE, DIE DIREKT ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG BZW. NICHTVERWENDBARKEIT DES SOFTWAREPRODUKTS ODER ANDERWEITIG IM BEZUG ZU DEN BESTIMMUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGS STEHEN), AUCH WENN HP ODER SEINE LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN UND EIN RECHTSMITTEL SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. In einigen Ländern/Rechtssystemen sind Einschränkungen von zufälligen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse u. U. auf Sie nicht zutreffen.
HPs einzige Gewährleistungspflichten bezüglich der durch HP unter dem HP-Markennamen verkauften Software sind in der Endbenutzerlizenz oder der Programmlizenzvereinbarung aufgeführt, die mit dieser Software geliefert wird. Wenn das entfernbare Medium, auf dem HP die Software zur Verfügung stellt, innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Kauf Material- oder Herstellungsfehler aufweist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf die Rückkehr des Mediums an HP zum Ersatz. Für ein leeres entfernbares Medium wenden Sie sich an die folgende Webs it e:
http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/ TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101
Sie müssen die Nicht-HP-Hersteller oder Zulieferer für Gewährleistungs-Support kontaktieren.
Technischer Software­Support
Technischer Software-Support für Ihre HP-Software, durch HP vorinstallierte Software Dritter und Software Dritter, die von HP erworben wurde, ist für die Dauer von einem Jahr nach dem Kaufdatum über HP mittels zahlreicher Kontaktmethoden verfügbar, einschliesslich elektronischer Medien und Telefon. Siehe „HP kontaktieren” für Online­Ressourcen und Telefon-Support. Alle Ausnahmen sind in Ihrem Lizenzvertrag für Endbenutzer (EULA) angegeben.
7
Technischer Software-Support umfasst Hilfe bei:
Beantwortung von Installationsfragen (Vorgehensweisen,
erste Schritte und Voraussetzungen). Einrichten und Konfigurieren der Software
(Vorgehensweise und erste Schritte). Ausschliesslich Systemoptimierung, kundenspezifischer Anpassung und Netzwerkkonfiguration.
Auslegung von Fehlermeldungen.
Isolierung von Systemproblemen bis
Softwarenutzungsproblemen. Inanspruchnahme von Support-Verpackungsinformationen
oder Aktualisierungen.
Technischer Software-Support umfasst KEINE Hilfe des Folgenden:
Erstellen oder Diagnose von vom Benutzer erstellten
Programmen oder Quellcodes. Installation von nicht von HP hergestellten Produkten.
Freeware-Betriebssysteme und
-Anwendungen
HP bietet keinen technischen Software-Support für Software, die unter öffentlicher Lizenz durch Drittanbieter bereitgestellt wird, einschliesslich Linux-Betriebssysteme bzw.
-Anwendungen („Freeware”). Technischer Software-Support für Freeware, die im Lieferumfang von HP­Hardwareprodukten enthalten ist, wird vom Anbieter der Freeware bereitgestellt. Beziehen Sie sich bitte auf das Freeware-Betriebssystem oder auf andere Unterstützungshinweise für Freeware-Anwendungen, die Ihrem HP-Hardwareprodukt beigefügt sind.
HP kontaktieren
Wenn Ihr Produkt während der Gewährleistungsfrist defekt wird und die Vorschläge in der Produktdokumentation das Problem nicht lösen, können Sie Support wie folgt erhalten:
Einen HP-Support-Standort in Ihrer Nähe finden Sie im
Internet unter: http://www.hp.com/support
Kontaktieren Sie Ihren autorisierten HP-Händler oder
autorisierten Serviceanbieter und stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Informationen verfügbar haben, bevor Sie HP anrufen:
Produktseriennummer, Modellname und
Modellnummer
Zutreffende Fehlermeldungen
Zusatzoptionen
Betriebssystem
Hardware oder Software Dritter
Detaillierte Fragen
ENDKUNDENLIZENZ­VERTRAG
Bitte lesen Sie den folgenden Vertrag vor Ingebrauchnahme des Produkts sorgfältig durch: Dieser Endkundenlizenzvertrag („Lizenzvertrag”) ist ein Vertrag zwischen (a) Ihnen (entweder als natürlicher oder als juristischer Person) und (b) Hewlett-Packard Company („HP”), der die Verwendung der Software regelt, welche entweder auf dem HP Produkt installiert ist oder Ihnen von HP zur Verwendung mit dem HP Produkt („HP Produkt”) zur Verfügung gestellt wurde, und die nicht den Bestimmungen eines separaten Lizenzvertrages zwischen Ihnen und HP oder dessen Lieferanten unterliegt. Andere Software­Produkte können einen Lizenzvertrag in der dazugehörigen Online-Dokumentation enthalten. Mit „Software” werden die Computer-Software sowie unter Umständen auch zugehörige Medien, gedruckte Materialien und „Online-” bzw. elektronische Dokumentationen bezeichnet. Eine Änderung oder Ergänzung dieses Lizenzvertrags kann dem HP Produkt beiliegen.
Die Rechte an der Software werden nur unter der Bedingung eingeräumt, dass Sie allen Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zustimmen. Durch die Installation, das Kopieren, Herunterladen oder die sonstige Nutzung der Software erklären Sie Ihr Einverständnis mit den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags. Wenn Sie den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags nicht zustimmen, haben Sie lediglich Anspruch auf eine Erstattungszahlung, die sich nach den Erstattungsrichtlinien des Händlers richtet, bei dem Sie das Produkt erworben haben, sofern Sie das gesamte nicht genutzte Produkt (Hardware und Software) innerhalb von 14 Tagen zurückgeben.
8
1. LIZENZGEWÄHRUNG. HP gewährt Ihnen die folgenden Rechte, unter der Voraussetzung, dass Sie alle Bestimmungen dieses Lizenzvertrags einhalten:
a. Nutzung. Sie dürfen die Software auf einem einzelnen Computer („Ihr Computer”) verwenden. Wenn Sie das Software-Produkt über das Internet erhalten haben und es ursprünglich für mehr als einen Computer lizenziert wurde, dürfen Sie das Software-Produkt nur auf diesen Computern installieren und verwenden. Sie dürfen die Komponenten des Software-Produkts nicht trennen, um sie auf mehr als einem Computer zu verwenden. Sie sind nicht berechtigt, das Software-Produkt zu vertreiben. Sie dürfen die Software zum Zwecke ihrer Nutzung in den Arbeitsspeicher (RAM) Ihres Computers laden.
b. Speicherung. Sie dürfen das Software-Produkt in den lokalen Speicher oder das Speichermedium des HP Produkts laden.
c. Kopieren. Sie dürfen Kopien der Software zu Archivierungs- oder Sicherungszwecken erstellen, sofern die Kopien sämtliche Eigentumshinweise der Originalsoftware enthalten und nur für Sicherungszwecke verwendet werden.
d. Vorbehalt von Rechten. HP und seine Lieferanten behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen nicht ausdrücklich in diesem Lizenzvertrag eingeräumt werden.
e. Freeware. Ungeachtet der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags werden die gesamte Software oder Teile davon, die nicht Eigentum von HP sind oder Software, die unter einer öffentlichen Lizenz von Dritten („Freeware”) zur Verfügung gestellt wird, zu den Bestimmungen des Software­Lizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der solcher Freeware beigefügt ist, sei es in Form eines gesonderten Vertrags, eines Lizenzvertrags auf der Verpackung oder in Form von zum Zeitpunkt des Downloads anerkannten elektronischen Lizenzbestimmungen. Die Verwendung der Freeware durch Sie unterliegt ausschliesslich den Bestimmungen einer solchen Lizenz.
f. Wiederherstellungslösung. Wiederherstellungslösungen, die mit Ihrem bzw. für Ihr HP Produkt zur Verfügung gestellt werden, sei es in Form einer festplattenbasierten Lösung, einer auf externen Medien bereitgestellten Lösung (z. B. Diskette, CD-ROM oder DVD) oder einer äquivalenten Lösung, die in einer anderen Form zur Verfügung gestellt wird, dürfen lediglich für die Wiederherstellung der Festplatte des HP Produkts verwendet werden, mit dem bzw. für das die Wiederherstellungslösung ursprünglich erworben wurde. Die Nutzung von Microsoft-Betriebssystem-Software, die in einer solchen Wiederherstellungslösung enthalten ist, ist durch den Microsoft-Lizenzvertrag geregelt.
2. UPDATES. Um eine als Update oder Upgrade gekennzeichnete Software nutzen zu dürfen, müssen Sie zuvor im Besitz einer Lizenz für die ursprüngliche Software sein, die von HP als Voraussetzung für die Update­Berechtigung genannt wird. Nach dem Update dürfen Sie die ursprüngliche Software nicht mehr verwenden, die die Grundlage für Ihre Update-Berechtigung war.
3. ZUSÄTZLICHE SOFTWARE. Dieser Lizenzvertrag gilt für Updates oder Ergänzungen der ursprünglichen, von HP gelieferten Software, sofern HP keine anderen Bestimmungen zusammen mit dem Update oder der Ergänzung bereitstellt. Stehen diese anderen Bestimmungen im Widerspruch zu den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags, haben sie Vorrang vor den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags.
4. ÜBERTRAGUNG. a. An Dritte. Der ursprüngliche Benutzer der Software ist
berechtigt, die Software unter Aufgabe seiner eigenen Rechte an einen anderen Endbenutzer zu übertragen. Jede Übertragung muss alle Komponenten, Medien, Druckmaterialien, diesen Lizenzvertrag und gegebenenfalls das Echtheitszertifikat (COA) umfassen. Die Übertragung darf nicht als indirekte Übertragung, beispielsweise als Kommission, erfolgen. Vor der Übertragung muss der Endbenutzer, der das zu übertragende Produkt erhält, allen Lizenzvertragsbestimmungen zustimmen. Mit der Übertragung der Software erlischt Ihre Lizenz automatisch.
b. Einschränkungen. Sie dürfen die Software nicht vermieten, im Leasing-Verfahren weitergeben oder ausleihen und die Software nicht für eine kommerzielle Timesharing­oder Büroverwendung einsetzen. Sie sind nicht berechtigt, eine Unterlizenz zu vergeben, die Lizenz oder die Software weiterzugeben oder zu übertragen, ausser zu den in diesem Lizenzvertrag genannten Bedingungen.
5. EIGENTUMSRECHTE. Alle Rechte an der Software und der Benutzerdokumentation sind Eigentum von HP oder seinen Lieferanten und sind gesetzlich geschützt, insbesondere durch die Urheberrechts-, Geschäftsgeheimnis­und Marken-Gesetze der USA sowie andere anwendbare Gesetze und internationale Verträge. Sie dürfen keine Produktkennzeichnungen, Urheberrechtshinweise oder Eigentumsbeschränkungen von der Software entfernen.
6. EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DAS REVERSE ENGINEERING. Sie dürfen das Softwareprodukt ausschliesslich in dem Umfang zurückentwickeln (Reverse­Engineering), dekompilieren oder disassemblieren, in welchem ein Recht zur Rückentwicklung vom Gesetz zwingend vorgeschrieben ist oder es in diesem Lizenzvertrag ausdrücklich bestimmt wird.
9
7. LAUFZEIT. Dieser Lizenzvertrag behält so lange seine Gültigkeit, bis er gekündigt oder abgelehnt wird. Ausserdem gilt dieser Lizenzvertrag als gekündigt, wenn an anderer Stelle dieses Lizenzvertrags genannte Bedingungen vorliegen, oder wenn Sie gegen die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags verstossen.
8. ZUSTIMMUNG ZUR NUTZUNG DER DATEN. Sie erklären sich damit einverstanden, dass HP und seine Tochtergesellschaften die von Ihnen im Zusammenhang mit Support-Serviceleistungen in Verbindung mit der Software bereitgestellten technischen Daten erfassen und nutzen dürfen. HP verpflichtet sich, diese Daten nicht in einer Form zu verwenden, die Ihre Identität preisgibt, ausgenommen in dem Masse, in dem dies zur Erbringung solcher Serviceleistungen erforderlich ist.
9. GARANTIEAUSSCHLUSS. Soweit durch das anwendbare Recht zulässig, stellen HP und dessen Lieferanten die Software „wie gesehen” und ohne Garantie für Fehlerfreiheit zur Verfügung, und schliessen hiermit alle anderen Garantien und Gewährleistungen aus, gleich ob ausdrücklich, implizit oder aus Gesetz, insbesondere Garantie oder Gewährleistung von Eigentum, Nichtverletzung von Rechten Dritter, implizite Garantien, Verpflichtungen oder Bedingungen der handelsüblichen Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Virenfreiheit in Bezug auf die Software. In einigen Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss von impliziten Garantien oder Beschränkungen der Dauer von impliziten Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gilt der oben genannte Ausschluss möglicherweise nicht als Ganzes für Sie.
10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Ungeachtet der tatsächlichen Höhe des eventuell entstandenen Schadens ist die gesamte Haftung von HP und seinen Lieferanten gemäss den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags und Ihr alleiniger Anspruch für alle genannten Schäden beschränkt auf den tatsächlich von Ihnen separat für die Software gezahlten Kaufpreis oder 5,00 US-$, je nachdem, welches der höhere Betrag ist. Die Haftung von HP oder dessen Lieferanten für spezielle, zufällige, indirekte oder Folgeschäden jeder Art (insbesondere Schäden durch entgangenen Gewinn oder Verlust von vertraulichen oder anderen Informationen, durch Geschäftsunterbrechung, Personenschäden, Verlust des Schutzes personenbezogener Daten) aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung des Softwareprodukts oder anderen Schäden in Verbindung mit Bestimmungen dieses Lizenzvertrags wird im grösstmöglichen durch das anwendbare Recht zulässigen Umfang ausgeschlossen. In einigen Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für indirekte oder Folgeschäden
nicht zulässig. In diesem Fall gilt die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss eventuell nicht für Sie.
11. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. In Übereinstimmung mit FAR 12.211 und 12.212 werden kommerzielle Computer-Software, Dokumentation zu Computer-Software und technische Daten für kommerzielle Waren für die US-Regierung gemäss der kommerziellen Standardlizenz von HP lizenziert.
12. EINHALTUNG VON RECHTSVORSCHRIFTEN IN BEZUG AUF DEN EXPORT. Sie sind verpflichtet, die Gesetze und Vorschriften der USA und anderer Länder („Exportgesetze”) einzuhalten, um sicherzustellen, dass (1) beim Export des Softwareprodukts nicht direkt oder indirekt gegen Exportgesetze verstossen wird und (2) das Softwareprodukt nicht für Zwecke genutzt wird, die durch Exportgesetze untersagt sind, insbesondere nicht zur Verbreitung nuklearer, chemischer oder biologischer Waffen.
13. HANDLUNGSFÄHIGKEIT UND BEFUGNIS ZUM VERTRAGSABSCHLUSS. Sie erklären, dass Sie nach dem an Ihrem Wohnsitz gültigen Recht volljährig sind, und gegebenenfalls, dass Ihr Arbeitgeber Ihnen die Befugnis zum Abschluss dieses Vertrags erteilt hat.
14. ANWENDBARES RECHT. Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des US-amerikanischen Bundesstaates Kalifornien.
15. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG. Dieser Lizenzvertrag (einschliesslich aller Ergänzungen oder Änderungen zu diesem Lizenzvertrag, die diesem HP Produkt beigelegt sind) stellt den gesamten Vertrag zwischen Ihnen und HP in Bezug auf die Software dar und ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Absprachen, Angebote oder Zusicherungen bezüglich der Software oder anderer Gegenstände, die in diesem Lizenzvertrag abgedeckt werden. Insofern die Bestimmungen von HP Richtlinien oder Programmen für Support-Services im Widerspruch zu den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags stehen, haben die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags Vorrang.
Rev. 10-03
10
Konformitätserklärung
Entsprechend ISO/IEC Guide 22 und CEN/CENELEC EN 45014
Herstellername: Hewlett-Packard Company Herstelleradresse: 10500 Ridgeview Court
Cupertino, CA 95014 erklärt, dass das/die Produkt(e): Produkt: Personal Computer
Modellnummer(n): S0000, SR1000, SA4000, m000, m1000, m5000, d1000, a000, t000, x5000, w1000 series, a1000, t3000, d4000, w5000, m7000 Produktoptionen: Alle
folgenden Produktspezifikationen entspricht/entsprechen: Sicherheit: IEC 60950: 1999 / EN60950: 2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) GB4943: 2001
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1 Class B CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1: 2001 / EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 GB9254: 1998 FCC Titel 47 CFR, Abschnitt 15 Class B / ICES-002, Ausgabe 2 AS/NZS CISPR 22: 2002
Telekom: TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998 Radio: ETSI 300-826 (Allgemeine Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit
von Funkgeräten) ETSI 300-328 (Technische Anforderungen an Funkgeräte)
Ergänzende Informationen:
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie), der EU-Richtlinie 89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) sowie der EU-Richtlinie R&TTE 1999/5/EC und verfügt über die entsprechende CE-Kennzeichnung.
Das Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch wenn diese eine unerwünschte Beeinflussung des Betriebs verursachen.
Cupertino, CA USA 1. Jan. 2005
Die folgende Adresse dient NUR für Fragen bezüglich der Produktkonformität:
Kontakt Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 Kontakt Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland (FAX: +49-7031-14-3143) Kontakt Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010 Tel: (408) 343-5000
11
Betriebsumgebungen
Netzanschluss:
AC-EINGANG 100–127 V, 4 A oder 6 A* 200–240 V, 2 A oder 3 A* 50/60 Hz
Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C Lagertemperatur: –30 bis 35 °C Luftfeuchtigkeit (Betrieb): 15 bis 80 % bei 26 °C Höhe über Meeresspiegel (Betrieb): 0–2286 m Höhe über Meeresspiegel (Lagerung): 0–4572 m
*Die genauen Spannungs- und Stromwerte sind dem Typenschild Ihres PC auf dessen Rückseite zu entnehmen.
Bestimmungen und Sicherheitsinformationen
ACHTUNG: Auf diese Weise gekennzeichneter Text deutet darauf hin, dass bei Nichteinhaltung der Anweisungen die technischen Geräte beschädigt werden, Informationen verloren gehen oder lebensgefährliche Verletzungen auftreten können.
ACHTUNG: Der PC ist schwer. Achten Sie deshalb beim Bewegen des Computers auf ergonomische Bewegungsabläufe.
ACHTUNG: Lesen Sie die Hinweise im Abschnitt „Zusätzliche Sicherheitsinformationen” weiter unten in diesem Dokument, bevor Sie den PC einschalten und an das Stromnetz anschliessen.
ENERGY STAR-Konformität
Produkte, deren Verpackung mit dem ENERGY STAR sind, erfüllen die Bedingungen der von der US-Umweltbehörde (Environmental Protection Agency) erarbeiteten ENERGY STAR-Richtlinien für den energetischen Wirkungsgrad.
Produkte mit der ENERGY STAR-Kennzeichnung haben einen niedrigen Energieverbrauch, sodass Sie beim Einsatz dieser Produkte Stromkosten sparen und die Umwelt schützen.
ENERGY STAR US-Regierung.
®
-Logo gekennzeichnet
®
ist eine eingetragene Marke der
Die benötigten Batterien sind im Lieferumfang des Geräts enthalten. Werfen Sie leere Batterien nicht weg, sondern geben Sie sie bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA).
12
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro­und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
EMI-Informationen (nur Europäische Union)
Dies ist ein Produkt der Klasse B. Der Einsatz dieses Produkts in Wohnbereichen kann zu Funkstörungen führen, die der Benutzer ggf. durch Ergreifen geeigneter Massnahmen abstellen muss.
Konformitätserklärung für den Einsatz in europäischen Telefonnetzen (nur Europäische Union)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie R&TTE 1999/5/EC (Anhang II) und verfügt über die entsprechende CE-Kennzeichnung. Aufgrund der Unterschiede zwischen einzelnen öffentlichen Telefonwählnetzen (Public Switched Telephone Network, PSTN) in verschiedenen Ländern/Regionen stellt diese Zulassung allerdings keine Zusicherung hinsichtlich des erfolgreichen Betriebs an einem beliebigen PSTN­Anschlusspunkt dar. Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich zuerst an den Lieferanten des Geräts.
Konformitätserklärung für den Einsatz in europäischen Netzwerken (nur Europäische Union)
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in analogen Mehrfrequenzwahl-Netzwerken (TBR-21-konform) entwickelt.
netzüberschreitenden Einsatz des Geräts auftreten. Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, wenn Probleme dieser Art auftreten.
Konformitätsinformationen (Vereinigtes Königreich)
Dieses Modem ist vom Wirtschaftsministerium (Department of Trade and Industry) des Vereinigten Königreichs für den Anschluss an eine einzelne Amtsleitung des von einem lizenzierten Anbieter öffentlicher Telekommunikationsdienste betriebenen öffentlichen Telefonwählnetzes (Public Switched Telepho ne Network , PSTN) b zw. für den Anschluss an ein mit diesem Netz verbundenes System zugelassen. (Diese Zulassung gilt nur für Direktanschlüsse, nicht für Gemeinschaftsleitungen oder 1–1-Netzsysteme.)
Dieses Modem kann darüber hinaus an Wählnebenstellenanlagen (Private Automatic Branch Exchange, PABX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige angeschlossen werden.
Wenn das Modem in einer Nebenstellenanlage (Private Branch Exchange, PBX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige eingesetzt werden soll, sind maximal zwei Pausen von jeweils vier Sekunden zwischen der Amtskennzahl und der zu wählenden Nummer einzufügen. Somit werden Störungen des öffentlichen Telekommunikationsnetzes verhindert.
Wenn dieses Modem in einer Nebenstellenanlage eingesetzt werden soll, deren Anschlussverdrahtung Eigentum der British Telecom (BT) ist, darf das Modem nur von BT oder dem autorisierten Betreiber der Anlage angeschlossen werden. Soll der Anschluss von einer anderen Person vorgenommen werden, muss der autorisierte Betreiber 14 Tage vorher schriftlich benachrichtigt werden.
Dieses Modem kann nur an Telefonleitungen mit Impuls- oder Mehrfrequenzwahlverfahren angeschlossen werden.
Die Genehmigung zum Anschluss an das öffentliche Telefonwählnetz gilt nur bei Verwendung der mit dem Modem ausgelieferten Anschlusseinheit. Die Genehmigung gilt nicht, wenn das Modem auf andere Weise an das öffentliche Telefonwählnetz angeschlossen wird.
Es wird keine Gewährleistung für die einwandfreie Funktionsfähigkeit des Systems unter allen Betriebsbedingungen übernommen. Wenden Sie sich beim Auftreten von Problemen an den Lieferanten.
In öffentlichen Telefonwählnetzen, die ausschliesslich das Impulswahlverfahren unterstützen, können Probleme beim
13
Bei bestimmten Netzbetreibern sind das Herstellen einer Netzverbindung und die Installation eines entsprechenden Anschlusses erst nach ausdrücklicher Genehmigung zulässig.
Anschlusswert (REN)
Der Anschlusswert (Ringer Equivalence Number, REN) dieses Modems ist 1. Anhand des Anschlusswertes wird angegeben, wie viele Geräte gleichzeitig an eine Telefonanleitung angeschlossen sein können. Die Summe der Anschlusswerte aller an eine Leitung angeschlossenen Geräte darf maximal 4 betragen. Sofern kein anderer Wert angegeben ist, hat ein Telefon in der Regel einen Anschlusswert von 1.
Zulässige Einsatzgebiete
Dieses Modem darf für folgende Zwecke eingesetzt werden:
Speichern von Telefonnummern für den Aufruf mit einem
zuvor festgelegten Code (Kurzwahl) Erkennen der primären Wahlbereitanzeige
Automatischer Verbindungsaufbau/automatische Antwort
Ruferkennung
Betrieb in Abwesenheit einer sekundären
Wahlbereitanzeige Lautsprechfunktion
Dieses Modem ist NICHT für den Anschluss an Münz- oder Kartentelefone geeignet.
Dieses Modem ist im Vereinigten Königreich nicht für den Anschluss an private Sprachbanddienste zugelassen.
Dieses Modem bietet keine Unterstützung für die automatische Wahlwiederholungsfunktion.
Die Zulassung des Modems erlischt, wenn es für Zwecke eingesetzt wird, die ausserhalb der Zulassungsbedingungen liegen.
Die Zulassung des Modems ERLISCHT, wenn das Gerät auf eine von der britischen Zulassungsbehörde für Fernmeldetechnik (British Approvals Board for Telecommunications, BABT) nicht zugelassene Weise modifiziert oder mit externer Software betrieben bzw. verbunden wird, die über keine Zulassung durch die BABT verfügt.
Um fehlgeleitete Rufe und Netzwerkstörungen zu vermeiden, sollten Sie sicherstellen, dass alle manuell programmierten Telefonnummern korrekt eingegeben wurden.
Sie können der Kurzwahlnummer optional ein Komma als Pausenzeichen hinzufügen, um den Betrieb dieses Modems an einer Wählnebenstellenanlage zu ermöglichen. Mit jedem Komma wird eine zweisekündige Verzögerung angewiesen.
ACHTUNG: Bei Benutzung dieses Geräts sollten zur Vermeidung von Schäden durch Feuer und elektrischen Schlag sowie von Verletzungen u. a. die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser, z. B. neben einer Badewanne, einem Waschbecken oder einer Spüle sowie in einem feuchten Keller oder der Nähe eines Swimmingpools.
Vermeiden Sie die Benutzung des Produkts
während eines Gewitters. Es besteht das geringe Risiko eines elektrischen Schlags durch einen Blitzeinschlag.
Melden Sie mithilfe dieses Produkts kein
Gasleck, sofern Sie sich in der Nähe des Lecks befinden.
Trennen Sie vor Öffnen des Gehäuses bzw.
Berühren eines nicht isolierten Modemkabels, Steckers oder interner Komponenten immer das Modemkabel vom Telefonanschluss.
Sofern kein Telefonkabel mitgeliefert wurde,
verwenden Sie nur ein Telefonkabel Grösse 26 AWG oder grösser, um das Risiko von Bränden zu vermeiden.
Stecken Sie ein Modem-/Telefonkabel nicht in
den Anschluss der Netzwerkschnittstellenkarte (NIC).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG AUF
Weitere Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt wurde nicht für den Anschluss an eine IT­Stromversorgung gemäss IEC 60950 (Wechselstromverteilungssystem ohne direkte Erdung) getestet.
Nummernspeicher
Es ist empfehlenswert, die im Modem gespeicherten Nummern jeweils direkt nach der Programmierung zu überprüfen.
14
Sicherheitswarnung zur
W
Lithiumbatterie des Typs CR2032. Wenn Sie beim
vorgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
Wechselstromversorgung
Ordnungsgemässer elektrischer Anschluss (nur Norwegen und Schweden) Adversel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
ACHTUNG: Stellen Sie den Computer in der Nähe einer Wechselstrom-Steckdose auf. Das Wechselstrom-Netzkabel muss jederzeit frei zugänglich sein, damit der PC schnell vom Netz getrennt werden kann. Aus Sicherheitsgründen verfügt das mit dem PC ausgelieferte Netzkabel über einen geerdeten Stecker. Schliessen Sie das Netzkabel nur an eine ordnungsgemäss geerdete Wandsteckdose an, um Stromschläge zu vermeiden.
ACHTUNG: Der PC verfügt über einen Spannungswähler für den Einsatz in 115 V oder 230 VWechselstromnetzen. Dieser Spannungswähler ist auf den korrekten Spannungswert für das Land/die Region eingestellt, in dem/der das System verkauft wurde. Wenn der Spannungswähler auf die falsche Position gesetzt wird, kann der PC beschädigt werden, und die Gewährleistungsansprüche können erlöschen.
ACHTUNG: Um das Risiko eines Stromschlags durch das Telefonnetz zu verringern, verbinden Sie den Computer erst mit der Wandsteckdose und dann mit der Telefonleitung. Bevor Sie den Computer von der Wechselstrom­trennen, sollten Sie ihn stets von der Telefonleitung trennen.
ACHTUNG: Trennen Sie vor dem Entfernen oder Befestigen der Computerabdeckung stets das Modemkabel vom Telefonnetz.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Computer nie bei abgenommener Abdeckung.
ACHTUNG: Trennen Sie den PC aus Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle und von allen Telekommunikationssystemen (z. B. Telefonleitungen), Netzwerken und Modems, bevor Sie einen der beschriebenen Wartungsschritte durchführen. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, können Verletzungen oder Geräteschaden die Folge sein. Im Netzteil und im Modem dieses Produktes herrschen hohe Spannungswerte.
andsteckdose
Warnung zur Lithiumbatterie
ACHTUNG: Der PC verwendet eine
Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäss
die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die Anweisungen des Herstellers.
Informationen zur Lasersicherheit
Laserprodukt der Klasse 1
In den CD- und DVD-Laufwerken kommt ein Lasersystem zum Einsatz. Diese Laufwerke sind als Laserprodukt der Klasse 1 (Class 1 Laser Product) gemäss der Strahlungsnorm (Radiation Performance Standard) des US-amerikanischen Gesundheitsministeriums (Department of Health and Human Services, DHHS) eingestuft. Die rechtliche Grundlage für diese Einstufung bildet das Strahlenschutzgesetz (Radiation Control for Health and Safety Act) von 1968.
Diese Geräte dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern gewartet werden.
ACHTUNG: Die Verwendung von Steuerungseinrichtungen bzw. das Durchführen von Anpassungen oder Verfahren, die nicht den Angaben im Handbuch für die Aufrüstung und Wartung entsprechen, können zur Emission gefährlicher Strahlung führen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des CD- bzw. DVD-Laufwerks zu öffnen, da anderenfalls der Laserstrahl austreten kann.
Laserproduktkennzeichnung
Die folgende oder eine äquivalente Kennzeichnung befindet sich an der Aussenseite des Laserprodukts:
Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt als LASERPRODUKT DER KLASSE 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT) klassifiziert wurde. Die Kennzeichnung befindet sich auf dem im Produkt installierten Lasergerät.
15
Sicherung der Fernsehantennenanschlüsse
Erdung der externen Fernsehantenne
Wenn ein Aussenantennen- bzw. Aussenkabelsystem an das Produkt angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Antenne bzw. das Kabelsystem ordnungsgemäss geerdet ist, um einen gewissen Schutz vor Überspannungen und statischer Aufladung zu gewähren. Abschnitt 810 der US­amerikanischen NEC-Vorschrift (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70 enthält Informationen zu folgenden Themen: ordnungsgemässe Erdung des Antennenmastes und der Stützkonstruktion, Erdung des Antennenkabels durch eine Antennenentladungseinheit, Spezifikationen der Erdungskabel, Position der Antennenentladungseinheit, Anschluss an das Erdungskabelsystem sowie sonstige Anforderungen an das Erdungskabelsystem.
Blitzschutz
Für zusätzlichen Blitzschutz aller Produkte während eines Gewitters, oder wenn die Produkte längere Zeit unbeaufsichtigt und unbenutzt bleiben, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und trennen Sie die Antennen­oder Kabelverbindung. Dadurch werden Schäden durch Blitzschlag und Spannungsspitzen verhindert.
Stromleitungen
Um zu vermeiden, dass Aussenantennensysteme in Oberleitungen, elektrische Lichtanlagen oder andere Starkstromanlagen fallen, dürfen sie nicht in der Nähe solcher Leitungen bzw. Anlagen positioniert werden.
ACHTUNG: Bei der Installation von Aussenantennensystemen ist grösste Vorsicht geboten und jeder Kontakt mit Stromleitungen bzw. -anlagen unbedingt zu vermeiden, da es anderenfalls zu tödlichen Unfällen kommen kann.
Die Informationen dieser Dokumentation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Copyright © 2004–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
16
Guida alla garanzia e all’assistenza
Prima di chiamare il Centro Assistenza Clienti HP è importante avere a portata di mano le informazioni indicate di seguito.
Si consiglia quindi di annotare subito le informazioni sul prodotto in modo da averle pronte in caso di bisogno.
Nome del prodotto: __________________________________________________
Numero modello: ____________________________________________________ N. sistema o prodotto: _________________________________________________________
N° di serie: _________________________________________________________
Data di acquisto: ____________________________________________________ Sistema operativo: __________________________________________________________ Tipo e revisione: ___________________________________________________________ Numero di build (Premere Ctrl-Alt-S): __________________________________________________ N. sistema o prodotto: _________________________________________________________
Dove ottenere assistenza
Prima di chiamare il servizio di assistenza
Se si ritiene che si tratti di un problema hardware, eseguire l’utilità diagnostica PC Doctor preinstallata prima di chiamare HP. Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC, quindi fare clic su PC-Doctor.
Se è necessario richiedere assistenza ad HP, procedere nell’ordine indicato:
1 Leggere lo schema di configurazione e la Guida
introduttiva per informazioni sull’impostazione e l’uso del computer.
2 Per ottenere un’assistenza più rapida, registrare il
computer desktop l’HP Pavilion tramite email o tramite Internet all’indirizzo
http://register.hp.com
o per telefono.
3 Utilizzare la Guida in linea del computer per chiarimenti
relativi ad hardware e software. Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni e scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
4 Per ottenere assistenza via Internet, collegarsi al sito Web
dell’Assistenza clienti HP all’indirizzo
http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
5 Se il problema non può essere risolto, chiamare il
rivenditore e, se anche questo non risolve il problema, chiamare il Centro di Assistenza Clienti HP al numero:
0848 672 672 (0,08 CHF)
Sito Web HP per la registrazione
Per registrare il computer:
Fare clic sull’icona Registra con HP presente sul
desktop.
Oppure:
Andare all’indirizzo http://register.hp.com
Ufficio HP
Svizzera
Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH Überlandstrasse 1 CH-8600 Dübendorf
Come trovare i Manuali dell’utente
I Manuali dell’utente sono installati sul computer. Fare clic sull’icona Manuali dell’utente sul desktop oppure selezionare Start, Tutti i programmi, Manuali dell’utente. La documentazione è disponibile anche sul sito http://www.hp.com/support, ove è possibile effettuare una ricerca per la pagina relativa all’assistenza del proprio modello di computer.
NOTA: Per conoscere il numero del prodotto, il numero del
modello e il numero di serie del computer, premere contemporaneamente i tasti Ctrl, Alt e S.
Sito web assistenza clienti HP
http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html
2
Assistenza per il software
Per quesiti relativi al software, rivolgersi al fornitore telefonando o visitandone l’appropriato sito Web:
Apple
http://www.apple.com/chfr/support http://www.apple.com/chde/support
InterVideo
http://www.intervideo.com
Pinnacle
http://www.pinnaclesys.com
Sonic
http://www.sonic.com
In caso di componenti mancanti
Dopo l’acquisto del computer, controllare che l’imballaggio contenga tutti i componenti previsti. In caso di componenti mancanti, il cliente deve tornare al punto d’acquisto entro 30 giorni per la sostituzione del prodotto; scaduto questo periodo, è possibile che i componenti mancanti vengano forniti a pagamento.
3
Garanzia limitata per l’hardware
Prodotto HP Durata
Hardware Garanzia limitata di un anno Software Assistenza tecnica di un anno
Termini generali
Con la Garanzia limitata per l’hardware HP, HP ("produttore") riconosce al "cliente" diritti espressi di garanzia limitata. Per una descrizione esauriente dei diritti derivanti da tale garanzia si rimanda al sito Web di HP. In aggiunta, il cliente potrebbe avere altri diritti previsti dalle leggi locali in materia o da speciali accordi scritti con HP.
HP NON CONCEDE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI ESPRESSE SCRITTE O ORALI, ED ESCLUDE ESPLICITAMENTE TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI NON RIPORTATE NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA. NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, HP ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILIT SPECIFICO. PER TUTTE LE TRANSAZIONI CHE AVVENGONO NEGLI STATI UNITI, OGNI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, LIVELLO QUALITATIVO E IDONEITÀ DEL PRODOTTO PER SCOPI SPECIFICI SI INTENDE LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPRESSA PRECEDENTEMENTE RILASCIATA. LA LEGISLAZIONE VIGENTE IN ALCUNI STATI O REGIONI NON CONSENTE DI STABILIRE LIMITAZIONI ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O L’ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DEI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PER I PRODOTTI. PERTANTO, ALCUNE ESCLUSIONI O LIMITAZIONI RIPORTATE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA POTREBBERO NON ESSERE VALIDE IN ALCUNI STATI O PAESI/REGIONI.
I TERMINI DELLA GARANZIA LIMITATA CONTENUTI IN QUESTO DOCUMENTO, SALVO NEI LIMITI DELLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO MA INTEGRANO I DIRITTI STATUTARI OBBLIGATORI RICONOSCIUTI AL CLIENTE NELLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO.
À E IDONEITÀ A UNO SCOPO
IL BASE AL CONTRATTO DI ACQUISTO, L’UTENTE POTREBBE AVERE ULTERIORI DIRITTI DI LEGGE NEI CONFRONTI DEL VENDITORE; TALI DIRITTI NON SONO IN ALCUN MODO PREGIUDICATI DALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA DI HP.
La presente garanzia limitata è valida in tutti i paesi e in tutte le regioni e può essere fatta valere in tutti i paesi o le regioni in cui HP o i fornitori di assistenza da essa autorizzati offrono servizi per lo stesso modello di prodotto in garanzia secondo i termini e le condizioni previsti dalla Garanzia limitata.
In base al programma di Garanzia limitata globale HP, i prodotti acquistati in un paese/regione possono essere trasferiti ad un altro paese/regione, dove HP o i fornitori di assistenza da essa autorizzati offrono servizi in garanzia per lo stesso modello di prodotto senza perdere la garanzia. Termini di garanzia, disponibilità dell’assistenza e tempi di risposta possono variare da un paese/regione all’altro. I normali tempi di risposta del servizio di garanzia possono variare a seconda della disponibilità in loco delle parti necessarie. I fornitori di assistenza autorizzati HP saranno in grado di fornire chiarimenti in proposito.
HP non risponde di eventuali imposizioni doganali o altri oneri in cui incorrano i prodotti durante il trasferimento. Il trasferimento dei prodotti può essere soggetto a controlli sulle esportazioni previsti dagli Stati Uniti o da altre autorità locali.
La presente Garanzia limitata vale esclusivamente per i prodotti hardware di marca HP e Compaq ("prodotti hardware HP") accompagnati dalla presente garanzia, venduti o noleggiati da Hewlett-Packard Company, da sue sussidiarie e filiali, da rivenditori autorizzati, o da distributori nazionali/regionali ("HP"). Il termine "prodotto hardware HP" si riferisce esclusivamente ai componenti hardware e al firmware necessario e NON comprende programmi o applicazioni software, prodotti non HP e periferiche sprovviste di marchio HP. Tutti i prodotti non HP e le periferiche non marcate HP esterne al prodotto hardware HP (sottosistemi esterni di memorizzazione, schermi, stampanti, ecc.) vengono forniti "COSÌ COME SONO" senza la garanzia HP, anche se i produttori e i fornitori terzi potranno fornire garanzie proprie direttamente al cliente.
4
HP garantisce che il prodotto hardware HP acquistato o noleggiato da HP è esente da difetti di materiali e lavorazione nelle normali condizioni d’uso e durante il periodo della Garanzia limitata. La Garanzia limitata decorre dalla data di acquisto o noleggio da HP o dalla data in cui HP completa l’installazione; fa fede il documento di acquisto o di consegna del prodotto. L’erogazione del servizio previsto dalla garanzia potrà essere condizionato alla presentazione di detto documento. Qualora il prodotto hardware HP richieda un intervento tecnico durante il periodo della Garanzia limitata, il cliente avrà diritto al servizio di garanzia sull’hardware in base ai termini e alle condizioni indicati in questo documento.
Fatte salve eventuali altre dichiarazioni in senso contrario e compatibilmente con le leggi vigenti nel territorio di applicazione, i prodotti hardware HP possono essere fabbricati con materiali tutti nuovi o con materiali sia nuovi sia usati equivalenti, per prestazioni e affidabilità, a quelli nuovi. HP potrà riparare o sostituire i prodotti hardware HP (a) con prodotti e parti nuovi o usati equivalenti a quelli nuovi per prestazioni e affidabilità, oppure (b) con prodotti equivalenti al prodotto originale qualora questo sia fuori produzione. Le parti e i prodotti sostitutivi sono garantiti esenti da difetti di materiali o di manodopera per un periodo di 90 giorni; oppure, qualora esso fosse inferiore a 90 giorni, per il periodo residuo della Garanzia limitata del prodotto hardware HP sostituito o in cui sono stati installati.
Durante il periodo di Garanzia limitata, HP provvederà a riparare o sostituire, a propria discrezione, le parti difettose. Qualsiasi parte o prodotto hardware rimosso secondo quanto previsto dalla presente Garanzia limitata diventerà di proprietà di HP. Nella remota eventualità in cui il prodotto hardware HP sia soggetto a guasti ricorrenti, HP deciderà, a proprio insindacabile giudizio, di (a) fornire al Cliente un’unità sostitutiva a scelta, uguale o equivalente per prestazioni al prodotto hardware del Cliente, oppure di (b) rimborsare il prezzo di acquisto o l’importo pagato per il noleggio (al netto degli interessi). Questo sarà l’unico rimedio disponibile per i prodotti difettosi.
Esclusioni
HP non garantisce che il funzionamento di questo prodotto sarà privo di interruzioni o errori. HP non è responsabile per eventuali danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni relative al prodotto hardware HP.
al di fuori dei parametri indicati nella documentazione per l’utente fornita con il prodotto; (c) software, sistemi di interfaccia, componenti o forniture non forniti da HP; (d) predisposizione o manutenzione inadeguata del luogo di utilizzo; (e) infezione da virus; (f) perdita o danni di trasporto; (g) modifica o intervento tecnico non eseguito tramite (i) personale HP, (ii) un centro di riparazione autorizzato da HP, o (iii) i ricambi HP o approvati da HP da installare a cura del cliente, qualora disponibili per il prodotto in questione nel paese o nella regione specifici.
IL CLIENTE DOVREBBE CREARE PERIODICAMENTE COPIE DI RISERVA (BACKUP) DEI DATI CONTENUTI NEL DISCO RIGIDO O IN ALTRE PERIFERICHE DI ARCHIVIAZIONE COME MISURA PRECAUZIONALE CONTRO POSSIBILI GUASTI, ALTERAZIONI O PERDITA DEI DATI. PRIMA DI CONSEGNARE UN PRODOTTO AL SERVIZIO DI ASSISTENZA, ESEGUIRE IL BACKUP DEI DATI E RIMUOVERE TUTTI I DATI RISERVATI, ESCLUSIVI O PERSONALI. HP NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI A O PERDITA DI PROGRAMMI, DATI O SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILI. HP NON SARÀ INOLTRE RESPONSABILE DEL RIPRISTINO O DELLA REINSTALLAZIONE DI PROGRAMMI O DATI DIVERSI DAL SOFTWARE INSTALLATO IN FABBRICA DA HP.
Unici rimedi
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI APPLICABILI, I TERMINI E LE CONDIZIONI PRESENTI COSTITUISCONO L’UNICO ACCORDO DI GARANZIA TRA IL CLIENTE E HP RELATIVAMENTE AL PRODOTTO HARDWARE HP ACQUISTATO O NOLEGGIATO. TALI TERMINI E CONDIZIONI SOSTITUISCONO QUALSIASI EVENTUALE ACCORDO O DICHIARAZIONE PRECEDENTE, IVI INCLUSE EVENTUALI DICHIARAZIONI CONTENUTE NEI DOCUMENTI DESCRITTIVI DI SUPPORTO ALLA VENDITA O CONSIGLI FORNITI DA HP, DA SUOI AGENTI O DIPENDENTI, RESI IN RELAZIONE ALL’ACQUISTO O AL NOLEGGIO DEL PRODOTTO HARDWARE HP. Eventuali variazioni delle condizioni della Garanzia limitata saranno valide solo se formulate per iscritto e firmate da un rappresentante autorizzato di HP.
La presente Garanzia limitata non si applica alle parti consumabili e soggette a ricambio nonché ai prodotti con numero di serie rimosso, danneggiati o guasti a seguito di (a) evento accidentale, uso incorretto, uso improprio, contaminazione, manutenzione o calibrazione non appropriata o inadeguata o altre cause esterne; (b) utilizzo
5
Limitazione della responsabilità
QUALORA IL PRODOTTO HARDWARE NON FUNZIONI COME DICHIARATO IN PRECEDENZA, LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI HP IN BASE A QUESTA GARANZIA LIMITATA SARÀ ESPRESSAMENTE LIMITATA ALL’IMPORTO PIÙ BASSO TRA IL PREZZO PAGATO DAL CLIENTE E IL COSTO DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI COMPONENTE HARDWARE MALFUNZIONANTE NELLE NORMALI CONDIZIONI D’USO.
FATTO SALVO QUANTO INDICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN CASO HP SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O PER IL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, COMPRESI MANCATI GUADAGNI O RISPARMI, O DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O INDIRETTI. HP NON POTRÀ ESSERE CHIAMATA A RISPONDERE DELLE RICHIESTE AVANZATE DA TERZI IN DIFESA DI INTERESSI PROPRI O ALTRUI (ANCHE SE SUOI).
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SI APPLICA ALLE RICHIESTE DI INDENNIZZO SIA BASATE SULLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, SIA PER ILLECITO (COMPRENDENDO RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA NEGLIGENZA O STRETTAMENTE COLLEGATA AL PRODOTTO), INADEMPIENZA CONTRATTUALE O ALTRO. TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NON PUÒ ESSERE DEROGATA O MODIFICATA DA ALCUNO, E SARÀ VALIDA ANCHE QUALORA IL CLIENTE ABBIA INFORMATO HP O UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI HP DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. TUTTAVIA TALE LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ NON SI APPLICA ALLE RICHIESTE DI INDENNIZZO PER LESIONI ALLE PERSONE.
Periodo di garanzia limitata
Il periodo di Garanzia limitata di un prodotto hardware HP ha una durata fissa e determinata, che decorre dalla data di acquisto così come risulta dalla ricevuta/fattura di acquisto, salvo diversa comunicazione scritta da parte di HP o del rivenditore.
Tipi di servizio di garanzia
Per consentire ad HP di fornire il miglior servizio di assistenza durante il periodo della Garanzia limitata, HP potrà chiedere al cliente di verificare le configurazioni, caricare le versioni più recenti del firmware, installare patch correttive, eseguire test diagnostici HP, o utilizzare soluzioni HP di teleassistenza, a seconda dei casi.
HP invita vivamente il cliente ad accettare l’uso e ad usare i sistemi di assistenza messi a disposizione da HP. Qualora il cliente preferisca non utilizzare le funzionalità di assistenza remota, potrà essere necessario sostenere costi aggiuntivi dovuti all’aumento delle risorse impegnate per l’assistenza. Segue l’elenco dei tipi di servizio di assistenza in garanzia applicabili al prodotto hardware HP acquistato.
Servizio in garanzia presso centri autorizzati
L’assistenza sull’hardware durante il periodo di garanzia può essere ottenuta restituendo il computer ad un centro autorizzato per l’assistenza ai computer HP Pavilion.
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI. IN AGGIUNTA A TALI DIRITTI, POTREBBERO ESISTERE ALTRI DIRITTI VARIABILI IN FUNZIONE DELLO STATO, DEL PAESE O DELLA REGIONE. PER UNA DETERMINAZIONE COMPLETA DEI SUOI DIRITTI, RACCOMANDIAMO AL CLIENTE DI CONSULTARE LE LEGGI VIGENTI IN MATERIA ALL’INTERNO DELLA GIURISDIZIONE IN CUI SI TROVA.
6
Servizio in garanzia con riparazione a cura del cliente
Nei paesi/regioni in cui è disponibile, la Garanzia limitata HP può prevedere un servizio di garanzia con riparazione a cura del cliente. HP decide a proprio insindacabile giudizio se questo metodo di assistenza sia o meno adatto al caso in oggetto; in caso affermativo, HP spedisce le parti sostitutive approvate direttamente al cliente, quale misura di assistenza prevista dalla garanzia per i prodotti hardware HP. Tale procedura consente un notevole risparmio sui tempi di riparazione. Dopo che il cliente ha contattato HP e che il problema diagnosticato è giudicato riparabile tramite una di queste parti, la parte sostitutiva potrà essere spedita direttamente al cliente. Al ricevimento della parte, essa andrà sostituita seguendo le istruzioni fornite e la documentazione. Nel caso fosse necessario richiedere ulteriore assistenza, il cliente potrà chiamare il centro di assistenza tecnica HP per farsi assistere telefonicamente da un tecnico. Nei casi in cui sia prevista la restituzione ad HP della parte difettosa, essa andrà spedita entro un determinato periodo di tempo, di norma quindici (15) giorni, utilizzando l’imballo fornito e unitamente alla relativa documentazione. La mancata restituzione della parte difettosa comporterà la fatturazione al cliente della parte sostitutiva. Nel caso di riparazione a cura del cliente, HP pagherà tutti i costi di spedizione della parte sostitutiva e della parte difettosa restituita, decidendo quale metodo di spedizione utilizzare. Se questo tipo di assistenza è applicabile al caso, consultare la nota che accompagna lo specifico prodotto hardware HP. È possibile inoltre ottenere informazioni al riguardo visitando il sito HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/support
Servizio in garanzia con ritiro e consegna
La Garanzia limitata HP può comprendere un servizio di ritiro e consegna. In questo caso HP provvede a ritirare l’unità difettosa presso il cliente e a riconsegnarla presso l’indirizzo del cliente dopo la riparazione, sostenendo tutti i costi di riparazione, movimentazione e assicurazione.
Aggiornamenti dell’assistenza
HP offre altri servizi di assistenza ed estensioni di tali servizi per i prodotti acquistabili localmente, anche se potrebbero non essere disponibili per tutti i paesi/regioni. Per informazioni sulla possibilità di accedere a questi servizi e sui costi, visitare il sito HP:
http://www.hp.com/support
Garanzie limitate sul software e sui componenti opzionali
I termini e le condizioni di Garanzia limitata per la maggior parte delle opzioni marcate HP ("opzioni HP") sono quelli indicati nella Garanzia limitata applicabile alla specifica opzione HP e contenuta nella confezione dell’opzione HP stessa. Se l’opzione HP è installata in un prodotto hardware HP, HP potrà fornire il servizio di assistenza o per il periodo indicato nei documenti della garanzia (periodo della garanzia limitata dell’opzione HP) fornita con l’opzione HP stessa, oppure per il periodo di garanzia residuo del prodotto hardware HP all’interno del quale l’opzione HP viene installata (vale il periodo più lungo tra i due), per un massimo di 3 anni dalla data di acquisto dell’opzione HP. Il Periodo della garanzia limitata dell’opzione HP decorre dalla data di acquisto da HP o da un rivenditore autorizzato; fa fede la data riportata sul documento di acquisto. Per ulteriori informazioni si rimanda alla Garanzia limitata dell’opzione HP. Le opzioni non HP sono fornite "COSÌ COME SONO", tuttavia i produttori e i fornitori terzi potranno fornire garanzie proprie direttamente al cliente.
7
CON L’ESCLUSIONE DEI CASI PREVISTI NEL CONTRATTO DI LICENZA DEL SOFTWARE PER IL CLIENTE FINALE O DEL PROGRAMMA, E FATTE SALVE DISPOSIZIONI DIVERSE CONTENUTE NELLE LEGGI VIGENTI, I PRODOTTI SOFTWARE, COMPRESO QUALSIASI PRODOTTO SOFTWARE, FREEWARE (COME DEFINITO DI SEGUITO), O IL SISTEMA OPERATIVO PREINSTALLATO DA HP, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E CON TUTTI I DIFETTI, E HP DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE E CONDIZIONI, ESPRESSE, IMPLICITE O OBBLIGATORIE, INCLUSE MA NON LIMITATAMENTE A, GARANZIE RIGUARDO AL TITOLO E DI NON TRASGRESSIONE, OGNI GARANZIA, ONERE O CONDIZIONE IMPLICITA RIGUARDO A COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO E DI ASSENZA DI VIRUS. Alcuni stati o giurisdizioni non ammettono l’esclusione di garanzie implicite o limitazioni alla durata di garanzie implicite, pertanto le restrizioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non essere completamente applicabili all’utente. NEI TERMINI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE APPLICABILE, IN NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER ALCUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRETTO O CONSEGUENTE (COMPRESI, MA NON LIMITATAMENTE A, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O DI INFORMAZIONI CONFIDENZIALI O MENO, DANNI CONSEGUENTI ALL’INTERRUZIONE DI UN’ATTIVITÀ COMMERCIALE, DANNI PERSONALI, PERDITA DI PRIVACY CONSEGUENTE A O COMUNQUE LEGATA ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO SOFTWARE) ANCHE SE HP O QUALSIASI DEI SUOI FORNITORI È A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E PERFINO SE IL RIMEDIO NON COMPIRÀ IL SUO SCOPO ESSENZIALE. Alcuni stati o giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, per cui la limitazione o esclusione descritta sopra potrebbe non essere applicabile all’utente.
In base alla garanzia, gli unici obblighi per HP relativi al software distribuito da HP con marchio HP sono quelli indicati nel relativo contratto di licenza per l’utente finale o del programma fornito con il software. Qualora il supporto rimovibile utilizzato da HP per distribuire il software riveli difetti del materiale o della lavorazione entro 90 giorni dall’acquisto, l’unico rimedio a cui ha diritto il cliente è la sostituzione del supporto previa restituzione ad HP di quello difettoso. Per i supporti vergini su nastro, visitare il sito:
Assistenza tecnica per il software
HP fornisce assistenza tecnica, tramite più modalità di contatto, compreso via Internet e telefonica, per il software HP, per il software di terzi pre-installato da HP e per il software di terzi acquistato da HP, per il periodo di un anno successivo alla data di acquisto. Per conoscere le risorse disponibili via Internet e per i numeri telefonici dell’assistenza, vedere la sezione "Per contattare HP". Eventuali eccezioni verranno indicate nel Contratto di licenza per l’utente finale (EULA).
L’assistenza tecnica sul software comprende assistenza:
per rispondere alle domande del cliente relative
all’installazione (modalità, operazioni preliminari e requisiti);
per l’installazione e la configurazione del software
(modalità e operazioni preliminari), escludendo ottimizzazione del sistema, personalizzazioni e configurazione di rete;
per l’interpretazione dei messaggi di errore del sistema;
per stabilire se la causa di un problema sia imputabile al
sistema o all’utilizzo del software; per ottenere informazioni sui pacchetti di assistenza o
sugli aggiornamenti.
L’assistenza tecnica sul software NON comprende assistenza:
per la creazione e la diagnosi di programmi o codice
sorgente creati dal cliente; per l’installazione di prodotti non HP.
Sistemi operative e applicazioni freeware
HP non offre assistenza tecnica per il software fornito in base a una licenza pubblica da terzi, inclusi i sistemi operativi o le applicazioni Linux ("Freeware"). L’assistenza tecnica per il Freeware fornito con i prodotti hardware HP viene fornita dal fornitore del Freeware. Fare riferimento al sistema operativo Freeware o a una dichiarazione di assistenza tecnica dell’applicazione Freeware fornita con il prodotto hardware HP.
http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/ TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101
Per ottenere assistenza su prodotti con garanzia non HP, sarà cura del cliente contattare il relativo produttore o fornitore.
8
Per contattare HP
Qualora il prodotto si guasti durante il periodo della Garanzia limitata e in base alle indicazioni contenute nella documentazione non si riesca a risolvere il problema, l’utente può ricevere assistenza
Contattando il centro di assistenza HP più vicino indicato
nella pagina Web: http://www.hp.com/support
Quando si contatta il rivenditore autorizzato HP o un
centro di assistenza autorizzato, bisogna avere a portata di mano le seguenti informazioni:
Numero di serie del prodotto, nome e numero del
modello
Eventuali messaggi di errore
Eventuali opzioni aggiuntive
Sistema operativo
Hardware e software utilizzato di terze parti
Lista di domande formulate in modo chiaro e preciso
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA: Il presente Contratto di licenza per l’uso del software ("Contratto di licenza") stipulato tra (a) l’acquirente (persona fisica o giuridica) e (b) Hewlett-Packard Company ("HP") disciplina l’uso del prodotto software installato o messo a disposizione da HP per essere utilizzato con il vostro prodotto HP ("Prodotto HP"), salvo non sia disciplinato separatamente con altro contratto di licenza tra l’acquirente e HP o suoi fornitori. Altro eventuale software può contenere contratto di licenza nella relativa documentazione online. Il termine "Software" indica tutto il software e può includere i relativi supporti, materiale cartaceo e documentazione online o elettronica. Le eventuali modifiche e integrazioni al presente Contratto di licenza sono allegate al prodotto HP.
I DIRITTI SUL PRODOTTO SOFTWARE VENGONO CONCESSI ALL’ACQUIRENTE A CONDIZIONE CHE LO STESSO CONVENGA CON TUTTE LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SELEZIONANDO IL PULSANTE "ACCETTO", L’ACQUIRENTE ACCETTA LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SE NON ACCETTA L’ACQUIRENTE NON DEVE PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE, NON PUO’ COPIARE, SCARICARE O COMUNQUE UTILIZZARE IL PRODOTTO. IL PRODOTTO SOFTWARE INUTILIZZATO, DEVE ESSERERESTITUITOAL RIVENDITORE, UNITAMENTE ALL’HARDWARE HP, ENTRO
14 GIORNI DALLA DATA D’ACQUISTO, PER OTTENERE IL RIMBORSO INTEGRALE DEL PREZZO PAGATO ALLE CONDIZIONI IN VIGORE PRESSO IL LUOGO D’ACQUISTO.
1. OGGETTO DELLA LICENZA. HP concede all’acquirente i seguenti diritti a patto che vengano rispettati tutte le condizioni del presente Contratto di licenza:
a. Uso. Il prodotto software può essere utilizzato su un solo computer (il "Computer"). Se il prodotto software è stato fornito via Internet e concesso in licenza originariamente per più computer è possibile installare ed utilizzare il prodotto solo su detti computer. Non è consentito separare i componenti del prodotto software per utilizzarli su più computer. Non è consentito distribuire il prodotto software. Per utilizzare il prodotto software è consentito caricarlo nella memoria temporanea (RAM) del computer.
b. Memorizzazione. È consentito copiare il prodotto software nella memoria locale o in una periferica di memorizzazione del prodotto HP.
c. Duplicazione. È consentito fare copie d’archivio o di riserva del prodotto software, a condizione che le stesse contengano per intero gli avvisi di copyright del prodotto originale e che vengano utilizzate a soli scopi di backup.
d. Riserva di diritti. HP ed i suoi fornitori si riservano tutti i diritti non espressamente concessi nel presente Contratto di licenza.
e. Freeware. Ferme restando le condizioni del presente Contratto di licenza, tutto il software, o una qualsiasi sua parte, che non siano software proprietario di HP o software fornito in base ad una licenza pubblica da parte di terzi ("Freeware"), vengono concessi all’acquirente alle condizioni del relativo contratto di licenza applicabile al Freeware suddetto, siano esse sotto forma di contratto separato, licenza "a strappo" (shrink wrap) o di licenze elettroniche accettate all’atto del download. L’uso del Freeware da parte dell’acquirente è interamente disciplinato dalle condizioni di detta licenza.
f. Recupero dati. L’eventuale programma di recupero dati in dotazione al prodotto HP (su disco fisso, dischetto, CD o DVD o altra forma) può essere utilizzato solo per ripristinare il disco fisso del prodotto HP al quale era originariamente destinato. L’utilizzo di eventuale software Microsoft presente nel programma di recupero è disciplinato dal contratto di licenza Microsoft.
9
2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un prodotto software identificato come aggiornamento è necessario essere in possesso della licenza del prodotto software originale indicato da HP come avente diritto all’aggiornamento. Una volta effettuato l’aggiornamento non è più possibile utilizzare il prodotto software originale che ha dato diritto all’aggiornamento.
8. AUTORIZZAZIONE ALL’USO DI DATI. L’acquirente conviene che HP e le sue consociate potranno acquisire informazioni tecniche dallo stesso fornite in occasione di interventi di assistenza tecnica relativi al prodotto software. HP conviene di non utilizzare tali informazioni in modo da poter identificare l’acquirente, salvo nella misura necessaria a fornire detti servizi.
3. SOFTWARE AGGIUNTIVO. Il presente Contratto di licenza vale per gli aggiornamenti ed i supplementi al prodotto software originale fornito da HP, a meno che la stessa non abbia fornito diverse condizioni con l’aggiornamento o il supplemento. Queste ultime prevarranno in caso di divergenza.
4. TRASFERIMENTO. a. Terzi. L’utente iniziale del prodotto software può
trasferirlo in un’unica soluzione ad un altro utente finale. L’eventuale trasferimento deve comprendere tutti i componenti, i supporti, la documentazione cartacea, il presente Contratto di licenza e, se pertinente, il certificato di autenticità. Il trasferimento non può avvenire in modo indiretto, ad esempio sotto forma di deposito in conto vendita. Prima del trasferimento, l’utente finale destinatario del prodotto deve accettare tutte le condizioni del presente Contratto di licenza. All’atto del trasferimento del prodotto software la licenza cessa immediatamente.
b. Limitazioni. L’acquirente non può noleggiare o prestare il prodotto software né usarlo su sistemi timesharing o altri sistemi di ufficio. Non è consentito all’acquirente sublicenziare, cedere o trasferire il Software salvo nei casi espressamente previsti dal presente contratto.
5. COPYRIGHT. Tutti i diritti di proprietà sul Software e sulla relativa documentazione appartengono ad HP o a suoi fornitori e sono tutelati dalla legge, incluse senza limitazione quelle sul diritto d’autore, il segreto commerciale e i marchi di fabbrica in vigore negli Stati Uniti e ad ulteriori disposizioni di leggi e trattati internazionali in materia. L’acquirente non è autorizzato a rimuovere dal prodotto software qualsiasi identificazione, avviso di copyright e/o altri avvisi di limitazioni proprietarie.
6. REINGEGNERIZZAZIONE. L’acquirente non potrà reingegnerizzare, decompilare o disassemblare il Software, salvo e nella misura in cui il diritto a fare ciò sia sancito dalle leggi in vigore, nonostante la presente limitazione, o sia espressamente previsto dal presente Contratto di licenza.
7. DURATA. Il presente Contratto di licenza è valido fino a rinunzia o cessazione. La licenza cesserà anche negli altri casi previsti dal presente contratto o in caso d’inadempimento da parte dell’acquirente.
9. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE. NELLA MASSIMA MISURA PERMESSA DALLE LEGGI APPLICABILI, IL PRODOTTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA HP E DAI SUOI FORNITORI NELLO STATO IN CUI SI TROVA ("AS IS"), ED HP ESPRESSAMENTE DECLINA OGNI ULTERIORE GARANZIA E CONDIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA E DI LEGGE, COMPRESE SENZA LIMITAZIONE ALCUNA QUELLE RELATIVE A: DIRITTI DI PROPRIETA’, DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI ED ASSENZA DI VIRUS INFORMATICI IN RELAZIONE AL PRODOTTO SOFTWARE.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. Indipendentemente da eventuali danni subiti dall’acquirente, l’intera responsabilità di HP e dei suoi eventuali fornitori ai sensi del disposto del presente Contratto di licenza e l’esclusivo rimedio spettante all’acquirente in ordine a quanto precede saranno limitati all’importo pagato da quest’ultimo separatamente per il prodotto software, o a 5 dollari USA se l’importo dovesse essere inferiore. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, IN NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI OGNI DANNO DIRETTO O INDIRETTO DI QUALSIASI NATURA (COMPRESI, SENZA LIMITAZIONI, DANNI PER LUCRO CESSANTE O PERDITA D’INFORMAZIONI RISERVATE O D’ALTRA NATURA, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, LESIONI PERSONALI, VIOLAZIONE DELLA PRIVACY DERIVANTI DA, O COMUNQUE IN RELAZIONE ALL’USO O AL MANCATO USO DEL PRODOTTO SOFTWARE, O COMUNQUE CONNESSI AD UNA QUALSIASI DISPOSIZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, NEPPURE NEL CASO IN CUI HP O I SUOI FORNITORI SIANO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI ED ANCORCHÉ IL RIMEDIO NON VADA SOSTANZIALMENTE A BUON FINE).
11. CLIENTI DI ENTI PUBBLICI USA. Ai sensi del disposto del FAR 12.211 e 12.212, il software commerciale per computer, la relativa documentazione e i dati tecnici relativi agli articoli commerciali vengono concessi in licenza agli enti pubblici USA in base alla licenza commerciale standard HP.
10
12. RISPETTO DELLE LEGGI SULL’ESPORTAZIONE. L’acquirente deve rispettare tutte le leggi ed i regolamenti in vigore negli USA ed in altri paesi/regioni in materia di esportazione per garantire che il prodotto software (1) non venga esportato, direttamente o indirettamente, in violazione di dette leggi e (2) non venga utilizzato per scopi vietati da dette leggi comprese, senza limitazioni, quelle relative alla proliferazione di armi nucleari, chimiche o batteriologiche.
13. CAPACITÀ E POTERE CONTRATTUALE. L’acquirente dichiara di essere maggiorenne nello stato di residenza e, se del caso, di essere stato debitamente autorizzato dal datore di lavoro a stipulare il presente contratto.
14. DIRITTO APPLICABILE. Il presente Contratto di licenza è disciplinato dalle leggi dello stato della California, USA.
15. CONDIZIONI GENERALI. Il presente Contratto di licenza (comprese eventuali aggiunte e variazioni inserite nella confezione del prodotto HP) annulla e sostituisce ogni precedente accordo tra le parti in merito all’oggetto del presente contratto, costituendo e l’unica manifestazione della volontà contrattuale tra l’acquirente e HP in relazione al prodotto software. In caso di divergenza tra le condizioni previste da politiche, procedure o programmi dei servizi di assistenza HP e il disposto del presente contratto, prevarrà quest’ultimo.
Rev. 06/04
11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
secondo la Guida ISO/IEC 22 e EN 45014
Nome del fabbricante: Hewlett-Packard Indirizzo del produttore: 10500 Ridgeview Court
Cupertino, CA 95014 dichiara che il prodotto Prodotto: Personal computer
Numeri modello: S0000, SR1000, SA4000, m000, m1000, m5000, d1000, a000, t000, x5000, serie w1000, a1000, t3000, d4000, w5000, m7000 Opzioni del prodotto: Tutte
è conforme alle specifiche di seguito indicate: Sicurezza: IEC 60950: 1999 / EN60950: 2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Classe 1 (Laser/LED) GB4943: 2001
Compatibilità elettromagnetica: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1 Classe B CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3:1994 + A1: 2001 / EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 GB9254: 1998 Titolo FCC 47 CFR, parte 15 Classe B / ICES-002, edizione 2 AS/NZS CISPR 22: 2002
Telecomunicazioni: TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998 Radio: ETSI 300-826 requisiti generali sulle emissioni elettromagnetiche per le
apparecchiature radio ETSI 300-328 requisiti tecnici per le apparecchiature radio
Informazioni supplementari:
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti previsti dalla Direttiva Bassa Tensione (LVD) 73/23/CEE, dalla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (EMC) e dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE e di conseguenza porta la marcatura CE.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) non deve causare interferenze dannose, e (2) deve poter sostenere le eventuali interferenze ricevute, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
Cupertino, CA USA 1 gennaio, 2005
SOLO per informazioni sulla conformità normativa, rivolgersi a:
Per l’Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 Per l’Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germania (FAX: +49-7031-14-3143) Per il Nordamerica: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010 Telefono: (408) 343-5000
12
Specifiche operative
Specifiche elettriche Alimentazione c.a. 100–127V, 4A o 6A*
200–240V, 2A o 3A* 50/60 Hz
Temperatura di esercizio da 5 a 35 °C Temperatura di magazzinaggio da –30° a 65° C Umidità di esercizio da 15 all’80% a 26 °C Altitudine di esercizio 0–2.286 m Altitudine di magazzinaggio 0–4572 m
*Vedere l’etichetta relativa alle specifiche elettriche che si trovata sul retro del computer per determinare le specifiche elettriche esatte.
Informazioni normative e sulla sicurezza
AVVERTENZA. La mancata osservanza delle indicazioni contrassegnate in questo modo può comportare danni alle apparecchiature, perdita dei dati, lesioni o decesso.
AVVERTENZA. Il computer è pesante; prima di sollevarlo, determinare il modo meno faticoso e più sicuro per eseguire questa operazione.
AVVERTENZA. Prima di installare e collegare il computer all’alimentazione, leggere il paragrafo "Ulteriori informazioni sulla sicurezza" che si trova nel seguito di questo documento.
Il prodotto viene fornito con batterie; una volta esaurite, non disperderle nell’ambiente: sono rifiuti chimici da destinare quindi alla raccolta differenziata.
Conformità ENERGY STAR
I prodotti che portano sulla confezione il contrassegno ENERGY STAR conformi alle direttive per il risparmio energetico ENERGY STAR della U.S. Environmental Protection Agency (agenzia degli Stati Uniti per la protezione ambientale).
I prodotti con il contrassegno ENERGY STAR sono stati progettati in modo da ridurre i consumi elettrici, con conseguente risparmio economico e minor impatto ambientale.
ENERGY STAR
®
è un marchio registrato del governo degli
Stati Uniti.
®
sono
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA).
13
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l’ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione EMI (solo per l’Unione Europea)
Questo è un prodotto di classe B. In ambienti domestici questo prodotto può causare interferenze radio; in tal caso potrebbe rendersi necessaria l’adozione di contromisure adeguate da parte dell’utente.
Dichiarazione per la rete telefonica europea (solo per l’Unione Europea)
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE (supplemento II) e di conseguenza porta la marcatura CE. Tuttavia, a causa di alcune differenze tra le reti PSTN presenti nei vari paesi/regioni, l’approvazione non costituisce di per sé garanzia assoluta che l’apparecchio funzionerà se collegato a un qualsiasi terminale di una rete PSTN. In caso di problemi, rivolgersi in prima istanza al fornitore dell’apparecchiatura.
Dichiarazioni per la compatibilità di rete in Europa (solo per l’Unione Europea)
Questa apparecchiatura è stata progettata per operare con reti analogiche DTMF (conformemente a TBR-21).
Informazioni sulla conformità per il Regno Unito
Questo modem è stato approvato dal ministero dell’industria e del commercio britannico per il collegamento a una linea singola di commutazione della rete telefonica pubblica (PSTN), gestita da operatori pubblici autorizzati, o a sistemi ad essa collegati. Può essere utilizzato esclusivamente per linee a commutazione diretta, e non per servizi condivisi o sistemi con carrier 1–1.
Questo modem può essere utilizzato anche per centralini privati (PABX) in grado di emettere l’indicazione secondaria di prosecuzione.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che restituisce l’indicazione secondaria di prosecuzione, non devono essere inserite più di due pause superiori ai quattro secondi tra la cifra iniziale di accesso alla rete telefonica pubblica e il numero da comporre, per evitare interferenze con la rete PTO.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che dispone di un cablaggio di prolunga di proprietà British Telecom (BT), il collegamento del modem al PBX può essere effettuato solo da BT; oppure, in alternativa, dal gestore autorizzato del sistema PBX, a meno che questo non abbia ricevuto un preavviso scritto di 14 giorni in base al quale la connessione sarebbe stata effettuata da un’altra persona, ma il periodo di preavviso è già scaduto.
Il modem può essere usato esclusivamente su linee telefoniche fornite di servizi di Loop-Disconnect o Multi­Frequency Dialing.
Si avvertono gli utenti del modem che l’autorizzazione vale per il collegamento alla rete telefonica tramite l’interfaccia alla linea telefonica fornita con il modem. Il collegamento effettuato con qualsiasi altro mezzo fa decadere l’autorizzazione.
Non viene garantito in alcun modo che il modem funzionerà correttamente in tutte le condizioni. Eventuali problemi andranno segnalati al fornitore del modem.
Alcuni operatori di rete esigono che gli utenti chiedano il permesso per collegarsi e che venga installata una presa adeguata.
L’apparecchiatura può avere problemi nell’interconnessione con le reti telefoniche che supportano esclusivamente la selezione a impulsi. Si prega di contattare il proprio operatore di rete per ricevere ulteriore assistenza.
14
REN (Ringer Equivalence Number)
Il numero REN di questo modem è 1. Il REN rappresenta il numero massimo di apparecchi che si possono collegare contemporaneamente alla stessa linea telefonica. La somma del REN di ciascun apparecchio non deve eccedere il numero 4. Se non viene indicato un REN diverso da 1, è possibile ritenere che un telefono abbia un REN uguale a 1.
Uso consentito
Questo modem è approvato solo per i seguenti usi:
Memorizzazione di numeri telefonici con richiamo
tramite codice predeterminato Riconoscimento dell’indicazione iniziale a procedere
Chiamata/risposta automatica
Riconoscimento dei toni
Funzionamento in assenza di una indicazione
secondaria a procedere Funzione vivavoce
Questo modem NON deve essere utilizzato con un telefono a gettone.
Il modem non è approvato per il collegamento ai servizi privati in banda voce del Regno Unito.
Questo modem non supporta la funzione di riselezione automatica.
Un eventuale uso diverso da quello indicato che renda il modem non conforme agli standard per cui l’autorizzazione è stata rilasciata fa decadere l’autorizzazione all’uso del modem.
L’approvazione del modem viene ANNULLATA se l’apparecchio viene modificato in qualsiasi modo non autorizzato dalla BABT, o nel caso venga utilizzato con, o collegato a, un software esterno che non sia stato ufficialmente approvato dalla BABT.
Memorizzazione dei numeri
Si consiglia di controllare i numeri telefonici memorizzati nel modem subito dopo la programmazione.
Al fine di evitare l’errato invio di interferenze CLASS e di rete, assicurarsi che tutti i numeri memorizzati manualmente siano stati inseriti correttamente.
È possibile scegliere di memorizzare il numero inserendovi un carattere di PAUSA (una virgola) per permettere al modem di funzionare con il sistema PABX. Ogni virgola corrisponde a una pausa di due secondi.
AVVERTENZA. Quando l’apparecchio è in funzione, è necessario osservare le seguenti precauzioni fondamentali di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone:
Non utilizzare il prodotto in prossimità di
acqua (vasche da bagno, catini, lavelli o lavandini, su superfici bagnate o vicino a una piscina).
Non usare durante i temporali: i fulmini
potrebbero causare scosse elettriche. Non usare il prodotto per segnalare una
perdita di gas nelle vicinanze. Scollegare il cavo del modem prima di aprire
la scatola dell’apparecchiatura o toccare un cavo non isolato, uno spinotto o dei componenti interni.
Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio
telefonico non è in dotazione, usare solo cavi 26 AWG o di sezione maggiore per ridurre i rischi di incendio.
Non collegare il cavo di alimentazione del
telefono o del modem alla presa della scheda di rete.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto non è stato testato per essere collegato a sistemi di alimentazione per apparecchiature informatiche (sistema di distribuzione in c.a. privo di collegamento diretto a terra, in conformità con IEC 60950).
Sicurezza per l’alimentazione in c.a.
Collegamento elettrico corretto (Norvegia e Svezia) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
AVVERTENZA. Collocare il computer vicino a una presa in c.a. Il cavo di alimentazione c.a. costituisce il sistema principale per scollegare il computer e deve essere sempre facilmente raggiungibile. Per garantire la sicurezza dell’utente, insieme al computer viene fornito un cavo di alimentazione con spinotto di terra. Utilizzare sempre il cavo di alimentazione con una presa di rete collegata a terra, per evitare il rischio di scosse elettriche.
15
AVVERTENZA. Il sistema è fornito di selettore di tensione da utilizzare con reti di alimentazione a 115Vo 230V. Il selettore è preimpostato in base alla tensione utilizzata nel paese/regione in cui il prodotto viene venduto. Se il selettore viene impostato sul valore errato, è possibile danneggiare il computer e rendere nulla ogni garanzia implicita.
AVVERTENZA. Per ridurre il rischio di scosse elettriche provenienti dalla rete telefonica, collegare il computer alla presa c.a. prima di collegarlo alla linea telefonica. Inoltre, scollegare la linea telefonica prima di scollegare il computer dalla presa c.a.
AVVERTENZA. Scollegare sempre il cavo del modem dalla linea telefonica prima di installare o rimuovere il coperchio del computer.
AVVERTENZA. Non accendere il computer se il coperchio non è installato.
AVVERTENZA. A tutela della propria incolumità, si raccomanda di scollegare sempre il computer dall’alimentatore e da qualunque sistema di telecomunicazione (ad esempio dalla linea telefonica), dalla rete o dal modem prima di eseguire una qualunque procedura di manutenzione. L’inosservanza di tali istruzioni può causare lesioni alle persone e danni alle apparecchiature. L’alimentatore e il modem del computer presentano, al loro interno, tensioni pericolose.
Raccomandazioni per la batteria al litio
AVVERTENZA. Il computer utilizza una batteria al litio di tipo CR2032. Se la batteria non viene sostituita correttamente, c’è il rischio che esploda. Sostituirla sempre con lo stesso tipo di batteria o con una batteria equivalente indicata dal produttore. Eliminare le batterie usate attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
Dichiarazione sulla sicurezza del laser
Prodotto LED di Classe 1
Nel caso in cui l’unità necessiti di interventi di manutenzione/riparazione, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA. Controlli, riparazioni od operazioni diverse da quelle descritte nella guida Aggiornamento, manutenzione e riparazione possono comportare un’esposizione a radiazioni dannose per la salute. Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser, evitare di aprire l’involucro dell’unità CD o DVD.
Contrassegno dei prodotti laser
I prodotti laser sono contrassegnati in questo modo:
Questo contrassegno indica che il prodotto viene classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e si trova sulle componenti laser del prodotto.
Protezione dei connettori dell’antenna TV
Collegamento a terra dell’antenna televisiva esterna
Se il prodotto è collegato a un’antenna o a un sistema di cavi esterni, assicurarsi che l’antenna o il sistema di cavi siano collegati a terra, in modo da garantire una protezione contro eventuali sovratensioni o accumuli di elettricità statica. L’articolo 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, fornisce informazioni relative al corretto collegamento a terra del palo e delle strutture di sostegno dell’antenna, al collegamento a terra della discesa d’antenna a un’unità di scarica dell’antenna, alle dimensioni dei conduttori di terra, al posizionamento dell’unità di scarica, al collegamento agli elettrodi di terra e ai requisiti per gli elettrodi di terra.
Protezione dai fulmini
Come ulteriore misura di protezione del prodotto durante un temporale, o nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per lunghi periodi, si consiglia di scollegare il computer dalla presa di rete e scollegare l’antenna e i cavi. Tali misure consentono di evitare eventuali danni derivanti da fulmini o sovratensioni.
Le unità CD e DVD contengono un sistema laser e vengono classificate come "Prodotto laser di Classe 1" secondo lo standard per le radiazioni definito dal DHHS (U.S. Department of Health and Human Services, ministero della sanità statunitense), in conformità con il Radiation Control for Health and Safety Act del 1968.
16
Linee elettriche
Si consiglia di non posizionare l’antenna esterna in prossimità di linee elettriche ad alta tensione o altri circuiti elettrici di illuminazione o di alimentazione, o comunque in zone in cui possa venire a contatto con tali linee o circuiti.
AVVERTENZA. Nell’installare un sistema di antenna esterna va usata la massima cautela per evitare di toccare le linee elettriche o altri circuiti, dal momento che il contatto con essi può essere fatale.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Copyright © 2004–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
17
Printed in
Loading...