Avant de contacter le Centre d’assistance technique de HP, il est important
d’avoir les informations suivantes à portée de la main.
Prenez le temps de noter les informations concernant votre ordinateur afin de
pouvoir les consulter ultérieurement.
Nom du produit : ____________________________________________________
Numéro de modèle : _________________________________________________
Numéro de produit
ou de système : _____________________________________________________
Numéro de série : ___________________________________________________
Date d’achat : ______________________________________________________
Système d’exploitation : ______________________________________________
Type et n° de révision : _______________________________________________
Numéro de version (« build »,
appuyer sur Ctrl-Alt-S) : _______________________________________________
Obtenir de l’aide
Avant de contacter le centre
d’aide à la clientèle
Si vous pensez que le problème que vous rencontrez est
d’ordre matériel et avant de contacter HP, utilisez l’outil de
diagnostic PC Doctor préinstallé sur votre ordinateur.
Cliquez sur démarrer, Tous les programmes, Outils
et Aide, puis sur PC Doctor.
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous
avez besoin d’une assistance de la part de HP :
1 Pour obtenir des conseils sur l’installation et l’utilisation
de votre ordinateur, consultez l’affiche d’installation et le
Manuel d’initiation.
2 Pour nous permettre de vous aider rapidement lorsque
cela sera nécessaire, n’oubliez pas d’enregistrer votre
ordinateur de bureau HP Pavilion par courrier
électronique, sur notre site Web
http://register.hp.com
ou par téléphone.
3 Pour obtenir de l’aide au sujet de vos logiciels et de votre
matériel, utilisez le module d’aide de votre ordinateur.
Cliquez sur démarrer, puis sur Aide et support.
4 Pour obtenir une aide en ligne, allez sur le site Web du
Centre d’aide à la clientèle HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html
5 Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, appelez
d’abord votre revendeur informatique puis, dans un
second temps, contactez le Centre d’aide à la clientèle
HP en composant le
Les manuels de l’utilisateur se trouvent sur votre
ordinateur. Cliquez sur l’icône Les manuels de
l’utilisateur sur le Bureau, ou cliquez sur démarrer, Tous
les programmes, puis sur Les manuels de
l’utilisateur. La documentation est aussi disponible à
http://www.hp.com/support : vous pourrez y faire
une recherche de la page d’assistance pertinente, selon
votre modèle.
REMARQUE :Les numéros de produit, de modèle et de
série de votre ordinateur peuvent être affichés en appuyant
simultanément sur les touches Ctrl, Alt et S du clavier.
Site Web du centre d’aide
à la clientèle
http://www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html
2
Assistance pour les logiciels
Si vous avez des questions concernant vos logiciels,
contactez votre distributeur de logiciels ou rendez-vous sur
son site Web à l’adresse :
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre ordinateur après
votre achat. Si l’un des éléments attendus est manquant,
vous disposez de 30 jours pour contacter le point de vente
et obtenir un remplacement. À l’issue de cette période, il se
peut que vous ayez à payer pour l’obtention de ces
éléments.
3
Garantie limitée sur le matériel
Produit HP Durée
Matériel Garantie limitée d’un an
Logiciels Assistance technique d’un an
Généralités
Cette garantie limitée sur le matériel vous est fournie par
HP, fabricant, et vous donne en tant que client des droits de
garantie limitée explicites. Reportez-vous au site Web de
HP pour une description détaillée de vos droits sous couvert
de garantie. Vous pouvez également posséder des droits
supplémentaires suivant la législation locale vous étant
applicable ou en présence d’un accord écrit avec HP.
HP EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION,
EXPRESSE OU TACITE, ET DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT
TOUTE GARANTIE OU CONDITION NON STIPULÉE DANS
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE
PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE DANS LES
JURIDICTIONS SITUÉES HORS DES ÉTATS-UNIS,
HP DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION
IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU
DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. POUR
TOUTES LES TRANSACTIONS EFFECTUÉES AUX ÉTATSUNIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU
DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT
STIPULÉE PLUS HAUT. CERTAINS ÉTATS, PAYS OU
RÉGIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA
DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU N’AUTORISENT
PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
SUBSÉQUENTS OU ACCESSOIRES POUR DES BIENS DE
CONSOMMATION. DANS PAREILS ÉTATS, PAYS OU
RÉGIONS, IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
HORMIS DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES
MODALITÉS DE CETTE GARANTIE NE CONSTITUENT PAS
UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE
MODIFICATION, MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS
RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA
VENTE DE CE PRODUIT.
La présente garantie limitée est applicable dans tous les
pays ou régions et peut être mise en vigueur dans tout pays
ou région où la société HP ou ses prestataires de services
agréés proposent un service de garantie pour le même
numéro de modèle de produit, soumis aux conditions de la
présente Garantie limitée.
Selon les termes du programme mondial de garantie limitée
HP, les produits achetés dans un pays ou région peuvent
être transférés vers un autre pays ou région dans lequel
HP ou l’un de ses prestataires de services agréés disposent
d’un service après-vente pour le même numéro de modèle
de produit, et ce sans en annuler la garantie. Les termes de
la garantie, la disponibilité du service et les délais de
traitement peuvent varier d’un pays ou d’une région à
l’autre. Le délai de traitement pour un service de garantie
standard peut également être modifié du fait de la
disponibilité locale des pièces. Si c’est le cas, votre
prestataire de services agréé HP peut vous procurer plus de
détails.
HP n’est en aucun cas responsable des éventuels droits de
douane ou taxes occasionnés lors du transfert des produits.
Le transfert des produits peut être soumis à des contrôles à
l’exportation à la demande du gouvernement des États-Unis
ou d’autres gouvernements.
Cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits
matériels de marque HP ou Compaq vendus ou loués auprès
de HewlettPackard Company, ses filiales, des sociétés
affiliées, ses revendeurs autorisés ou ses distributeurs
nationaux/régionaux (collectivement désignés dans cette
garantie limitée sous le nom « HP ») avec cette garantie
limitée. Le terme « Produit matériel HP » ne concerne que les
composants matériels et les micrologiciels (« firmware »)
requis. Le terme « Produit matériel HP » N’INCLUT PAS les
applications logicielles, produits ou périphériques de
marque autre que HP. Tout produit non HP ou périphérique
de marque autre que HP et n’appartenant pas à la définition
de Produit matériel HP, tel qu’un système de stockage,
moniteur, périphérique ou imprimante, est fourni « EN
L’ÉTAT » sans garantie de HP. À noter cependant que les
fabricants, fournisseurs ou diffuseurs de ces produits
indépendants de HP peuvent vous procurer directement leurs
propres garanties.
VOUS POUVEZ BENEFICIER DE DROITS
STATUTAIRES CONTRE LE VENDEUR EN VERTU DE
VOTRE ACCORD D’ACHAT. CES DROITS NE SONT
D’AUCUNE FAÇON AFFECTES PAR LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE DE HP.
4
HP garantit que les Produits matériels HP que vous avez
achetés ou loués auprès de HP ne présenteront aucun défaut
de matériel ou de main-d’œuvre durant la période de
validité de la garantie limitée, dans la mesure où ils sont
utilisés normalement. La Période de garantie limitée
commence à la date d’achat ou de location auprès de
HP, ou dès la fin de l’installation par HP. Votre reçu daté de
vente ou de livraison, indiquant la date d’achat ou de
location du produit, constitue votre preuve de date d’achat
ou de location. Il est possible que vous deviez fournir une
preuve d’achat ou de location avant de recevoir un service
sous garantie. Vous avez droit au service sous garantie
prévu dans les modalités et conditions de ce document si
une réparation à votre Produit matériel HP est nécessaire
durant la période de validité de la garantie limitée.
Sauf indication contraire et dans la mesure autorisée par la
législation locale, les Produits matériels HP neufs peuvent
être fabriqués à l’aide de matériel neuf ou de matériel
précédemment utilisé équivalent à du matériel neuf en
termes de performances et de fiabilité. HP peut décider de
réparer ou de remplacer tout Produit matériel HP par (a) un
produit ou une pièce de rechange neuf ou usagé équivalent
à du matériel neuf en termes de performances et de fiabilité,
ou par (b) un produit équivalent dans le cas d’un produit
original en fin de série. Les pièces de rechange sont
garanties contre tout défaut de matériau ou de
main-d’œuvre pendant quatre-vingt-dix (90) jours ou jusqu’à
la fin de la période de validité de la garantie limitée du
Produit matériel HP qu’elles remplacent ou dans lequel elles
sont utilisées, suivant laquelle de ces deux périodes est la
plus longue.
Durant la période de validité de la garantie limitée,
HP réparera ou remplacera à sa discrétion tout composant
défectueux. Les composants et les produits matériels enlevés
dans le cadre de cette garantie limitée deviennent propriété
de HP. Dans l’éventualité peu probable où votre Produit
matériel HP présenterait des erreurs ou défauts récurrents, la
société HP pourra à son entière discrétion décider (a) de
vous fournir un modèle de remplacement de son choix
identique ou équivalent en termes de performances à votre
Produit matériel HP, ou (b) de vous rembourser intégralement
le prix d’achat ou de location (déduction faite des intérêts)
en lieu et place d’un échange. Ces clauses constituent votre
recours exclusif en cas de défectuosité du produit.
Exclusions
La société HP ne garantit pas le fonctionnement interrompu
ou sans erreur de ce produit. La société HP n’est pas
responsable des dommages résultant du fait que vous
n’avez pas suivi les instructions destinées au Produit
matériel HP.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux
consommables ; elle devient nulle lorsque le numéro de série
du produit a été enlevé, ou lorsque ce produit a été
endommagé ou rendu inopérant (a) par un accident, une
utilisation inappropriée ou abusive, une contamination, un
entretien ou un étalonnage inadéquats, ou par toute autre
cause étrangère ; (b) à la suite d’un fonctionnement
excédant les paramètres d’utilisation définis dans la
documentation expédiée avec le produit ; (c) à cause de
logiciels, d’interfaçages, de pièces ou de fournitures non
fournis par HP ; (d) à cause d’un mauvais entretien ou d’un
lieu d’installation mal préparé ; (e) à la suite d’une
contamination par virus ; (f) à la suite d’une perte ou de
dommages survenus en transit ; ou (g) à cause d’une
modification ou d’une intervention effectuées par une tierce
partie, c.-à-d. qui n’est pas (i) HP, (ii) un centre de services
agréé HP, ou (iii) une installation par vous-même de pièces
HP remplaçables ou de pièces homologuées par HP
lorsqu’elles sont disponibles pour votre produit dans la
région/le pays du service.
VOUS DEVEZ RÉALISER PÉRIODIQUEMENT DES
COPIES DE SÉCURITÉ DES DONNÉES ENREGISTRÉES
SUR VOTRE DISQUE DUR OU D’AUTRES SUPPORTS
DE STOCKAGE, POUR VOUS PROTÉGER CONTRE
LES RISQUES DE PANNE, D’ALTÉRATION OU DE
PERTE DE DONNÉES. AVANT DE RETOURNER UN
APPAREIL POUR LE FAIRE RÉPARER, N’OUBLIEZ PAS
DE RÉALISER UNE COPIE DE SÉCURITÉ DE VOS
DONNÉES ET D’Y ENLEVER TOUTES VOS
INFORMATIONS CONFIDENTIELLES, PRIVÉES ET
PERSONNELLES. HP N’EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES ET PERTES DE DONNÉES AFFECTANT
UN PROGRAMME, DES DONNÉES OU UN SUPPORT
DE STOCKAGE AMOVIBLE. LA SOCIÉTÉ HP N’EST
PAS RESPONSABLE DE LA RESTAURATION OU DE
LA RÉINSTALLATION DES PROGRAMMES ET
DONNÉES AUTRES QUE LES LOGICIELS INSTALLÉS
PAR ELLE LORS DE LA FABRICATION DU PRODUIT.
5
Recours exclusif
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE,
CES MODALITES ET CONDITIONS CONSTITUENT
L’ACCORD COMPLET ET EXCLUSIF DE GARANTIE ENTRE
VOUS ET LA SOCIETE HP CONCERNANT LE PRODUIT
MATERIEL HP QUE VOUS AVEZ ACHETE OU LOUE. CES
MODALITES ET CONDITIONS REMPLACENT TOUTES LES
ENTENTES ET REPRESENTATIONS ANTERIEURES, Y
COMPRIS LES REPRESENTATIONS FAITES DANS LA
DOCUMENTATION PUBLICITAIRE HP ET LES CONSEILS
VOUS AYANT ETE DONNES PAR HP OU UN
AGENT/EMPLOYE DE HP, EN RAPPORT AVEC VOTRE
ACHAT OU VOTRE LOCATION D’UN PRODUIT MATERIEL
HP. Aucune modification aux conditions de cette garantie
limitée n’est valide à moins d’être faite par écrit et de porter
la signature d’un représentant autorisé de la société HP.
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CEPENDANT, CETTE
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUE PAS AUX
RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES BLESSURES.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ VOUS ACCORDE
DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS, MAIS IL EST POSSIBLE
QUE VOUS AYEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS SELON
VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. POUR EN SAVOIR PLUS SUR
VOS DROITS, IL VOUS EST CONSEILLÉ DE CONSULTER LES
LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS OU RÉGION.
Période de garantie limitée
La période de garantie limitée d’un Produit matériel HP est
une période fixe et déterminée débutant à la date d’achat.
La date indiquée sur votre reçu de vente correspond à la
date d’achat, sauf indication contraire par écrit de HP ou de
votre revendeur.
Limitation de responsabilité
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PRODUIT MATÉRIEL HP NE
FONCTIONNERAIT PAS COMME GARANTI
PRÉCÉDEMMENT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE LA
SOCIÉTÉ HP DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU MOINDRE DU
PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT OU DU COÛT DE
RÉPARATION/REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
MATÉRIELS DONT LE FONCTIONNEMENT EST
DÉFECTUEUX DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION
NORMALE.
SAUF DANS LES CAS INDIQUÉS CI-DESSUS, LA SOCIÉTÉ
HP NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE
DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT CAUSÉ PAR LE
PRODUIT OU LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT, CE
QUI COMPREND LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES, AINSI QUE LES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS. LA SOCIÉTÉ HP DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX PLAINTES
FORMULÉES PAR UN TIERS OU FORMULÉES PAR VOUS
POUR LE COMPTE D’UN TIERS.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PEU
IMPORTE QU’UN DÉDOMMAGEMENT SOIT RECHERCHÉ
OU QU’UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DANS LE CADRE D’UNE
ACCUSATION DE DÉLIT (Y COMPRIS SOUS FORME DE
NÉGLIGENCE ET DE RESPONSABILITÉ STRICTE RELATIVE
AU PRODUIT), DANS LE CADRE D’UNE RÉCLAMATION
RELATIVE À UN CONTRAT OU DANS LE CADRE DE TOUTE
AUTRE RÉCLAMATION. CETTE LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE OU
AMENDÉE PAR QUI QUE CE SOIT. CETTE LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ DEMEURE EN VIGUEUR MÊME SI VOUS
AVISEZ HP OU UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ DE HP DE LA
Types de services de
garantie
Afin de permettre à HP de vous fournir la meilleure
assistance et les meilleures prestations possibles pendant la
Période de garantie limitée, il se peut qu’il vous soit
demandé de vérifier des configurations, d’installer les
micrologiciels (firmware) ou mises à jour logicielles les plus
récents, d’exécuter des tests de diagnostic HP ou d’utiliser
les solutions d’assistance à distance HP lorsque cela est
possible.
HP vous recommande fortement d’utiliser ou d’accepter
l’utilisation des technologies d’assistance disponibles
fournies par HP. Si vous choisissez de ne pas utiliser les
possibilités d’assistance à distance, vous pouvez encourir
des frais supplémentaires suite aux exigences d’assistance
technique accrues en résultant. Les types de services
d’assistance sous garantie pouvant être applicables au
Produit matériel HP que vous avez acheté sont indiqués
ci-dessous.
Service en atelier
Pendant la période de garantie, vous pouvez apporter votre
ordinateur pour réparation du matériel dans un centre de
réparation HP Pavilion agréé.
6
Service de réparation par
l’utilisateur
Dans les pays ou régions où cette option est disponible,
votre garantie limitée HP peut comprendre un service de
réparation sous garantie par l’utilisateur. Le cas échéant,
HP déterminera à son entière discrétion si la réparation par
l’utilisateur est la méthode appropriée pour la réparation
sous garantie. Si c’est le cas, HP vous expédiera
directement des pièces de rechange afin de mener à bien la
réparation sous garantie de votre Produit matériel HP. Cela
représente un gain de temps de réparation considérable.
Une fois que vous avez contacté HP et que le diagnostic de
l’erreur a établi que le problème pouvait être résolu à l’aide
d’une pièce échangeable par l’utilisateur, cette dernière
vous sera directement expédiée. Vous remplacerez alors la
pièce défectueuse par la pièce reçue suivant les instructions
fournies et les indications de la documentation. Si une
assistance supplémentaire vous est nécessaire, appelez alors
le Centre d’assistance á la clientèle HP. Un technicien vous
aidera alors par téléphone. Dans les cas où la pièce de
remplacement doit être retournée à HP, vous devez
l’expédier dans un délai imparti, habituellement dans les
quinze (15) jours. La pièce défectueuse doit être expédiée
accompagnée de la documentation correspondante dans
l’emballage fourni pour l’expédition. Si le produit
défectueux n’est pas retourné à HP, vous pouvez être facturé
pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur,
HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour
des pièces, et détermine le transporteur à utiliser. Si la
réparation par l’utilisateur vous est applicable, veuillez vous
reporter aux indications concernant votre Produit matériel
HP particulier. Vous pouvez également obtenir plus de
détails sur ce service de garantie sur le site Web de HP, à
l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Services supplémentaires
HP propose diverses options d’assistance et de services
supplémentaires pour votre produit, auxquelles vous pouvez
souscrire localement. Certains services d’assistance ou
produits associés peuvent cependant ne pas être disponibles
dans tous les pays ou régions. Pour plus de renseignements
sur la disponibilité des services supplémentaires et sur leur
coût, reportez-vous au site Web de HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Garanties limitées sur les
options et les logiciels
Les termes et conditions de la Garantie limitée applicables à
la majorité des options de marque HP (« Options HP ») sont
décrites dans la Garantie limitée applicable à l’Option HP
et incluses dans l’emballage de produit de l’Option HP. Si
votre Option HP est installée dans un Produit matériel HP, HP
peut fournir un service de garantie d’une durée
correspondant soit à la période précisée dans les documents
de garantie fournis avec l’Option HP (« Période de garantie
limitée de l’option HP »), soit à la durée pendant laquelle le
Produit matériel HP dans lequel l’Option HP reste sous
garantie, suivant laquelle de ces deux durées est la plus
longue, dans la limite de trois (3) ans à compter de la date
d’achat de l’option HP. La Période de garantie limitée de
l’option HP commence à partir de la date d’achat auprès de
HP ou d’un revendeur HP agréé. La date d’achat de
l’Option HP indiquée sur votre reçu d’achat ou de livraison
correspond à la date de début de la garantie. Reportez-vous
à la Garantie limitée de l’option HP pour plus de détails. Les
options de marque non HP sont fournies « EN L’ÉTAT ».
Cependant, les fabricants et fournisseurs extérieurs à la
société HP peuvent vous offrir leur propre garantie
directement.
Service de garantie : Collecte du
produit
Votre garantie limitée HP peut inclure un service de collecte
du produit. Conformément aux termes de ce service, HP
passera prendre à votre domicile ou bureau l’appareil en
panne, le réparera, puis vous le retournera. HP prendra en
charge tous les frais de réparation, de logistique et
d’assurance occasionnés lors de cette procédure.
7
LES PRODUITS LOGICIELS, Y COMPRIS LES PRODUITS
LOGICIELS, GRATICIELS (« FREEWARE ») TELS QUE DÉFINIS
CI-DESSOUS ET LE SYSTÈME D’EXPLOITATION
PRÉINSTALLÉS PAR HP, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
AVEC TOUS LEURS VICES, SAUF DISPOSITION
CONTRAIRE DES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL DU LOGIEL, DE LA LICENCE
D’UTILISATION DU PROGRAMME OU DES LOIS LOCALES
EN VIGUEUR. HP DÉCLINE EXPLICITEMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE, IMPLICITE OU
STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE
GARANTIE DE TITRE ET DE NON CONTREFAÇON, AINSI
QUE TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION
IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA
COMMERCIALISATION, D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER OU D’ABSENCE DE VIRUS. Certains états ou
juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties
implicites ou la limitation de la durée de ces dernières. Dans
ce cas, les restrictions énumérées plus haut peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas dans leur intégralité. SOUS RÉSERVE
DES LOIS APPLICABLES, HP OU SES FOURNISSEURS NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
POUR QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT,
ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF QUE CE SOIT (Y
COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE AUX
DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE BÉNÉFICES OU
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU NON, À
L’INTERRUPTION D’EXPLOITATION, AUX BLESSURES DE
PERSONNES OU AUX ATTEINTES À LA VIE PRIVÉE LIÉS EN
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À L’UTILISATION OU
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL), ET CE
MÊME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVERTIS
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET QUE LA
SOLUTION PRÉVUE ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF
ESSENTIEL. Certains états ou juridictions n’autorisent pas
l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, et il est
possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous.
Les seules obligations de la société HP concernant les
logiciels distribués par elle sous la marque HP sont énoncées
dans le contrat de licence utilisateur final correspondant ou
dans la licence d’utilisation du programme fournie avec ce
logiciel. Si au cours des quatre-vingt-dix (90) jours suivant
l’achat le support de stockage amovible contenant le logiciel
et fourni par HP s’avérait défectueux ou comporter un défaut
de façon, votre unique recours sera de retourner le support
amovible à HP pour obtenir un échange. Supports
amovibles – bandes vierges : veuillez vous référer au site
Web suivant :
Il est de votre entière responsabilité de contacter les
fabricants ou fournisseurs extérieurs à HP au sujet de leur
garantie.
Assistance technique
concernant les logiciels
L’assistance technique HP (pour ses logiciels, les logiciels de
tierces parties pré-installés par HP et pour ceux de tierces
parties achetés chez HP) est accessible de plusieurs façons –
ressources électroniques, numéros de téléphone – pendant
un an à compter de la date d’achat. Reportez-vous à la
rubrique « Coordonnées de HP » pour obtenir l’adresse des
ressources électroniques et les numéros de téléphone de
l’assistance technique. Les exceptions sont précisées dans
votre contrat de licence d’utilisation.
Caractéristiques de l’assistance technique pour vos
logiciels :
Réponse à vos questions concernant l’installation
•
(procédure, premiers pas et conditions nécessaires).
Installation et configuration des logiciels (procédure et
•
étapes initiales). Non inclus :
adaptation à l’usager et configuration du réseau.
L’interprétation des messages d’erreur du système.
•
L’isolation de problèmes système ou logiciels.
•
L’obtention de mises à jour ou d’informations concernant
•
les offres d’assistance.
L’assistance technique sur les logiciels NE COUVRE PAS les
points suivants :
L’élaboration ou le diagnostic de programmes ou de
•
codes sources écrits par l’utilisateur.
L’installation de produits non HP.
•
Systèmes d’exploitation et
applications freeware
(« graticiels »)
HP ne fournit aucune assistance technique pour les logiciels
fournis sous licence publique par des tierces parties,
notamment les systèmes d’exploitations ou applications Linux
(« freeware » ou « graticiels »). L’assistance technique pour
les graticiels fournis avec les Produits matériels HP est prise
en charge par l’éditeur du graticiel. Reportez-vous aux
informations concernant l’assistance technique pour le
graticiel (système d’exploitation ou application) fournies
avec votre Produit matériel HP.
Optimisation du système,
8
Coordonnées de HP
Si le produit cessait de fonctionner au cours de la Période
de garantie limitée et que les indications de la
documentation du produit n’arrivait pas à résoudre le
problème, vous pouvez obtenir une assistance par la
méthode suivante :
Vous trouverez les coordonnées du Centre d’assistance
•
HP le plus proche sur le site Web suivant :
http://www.hp.com/support
Contactez votre marchand agréé HP ou votre fournisseur
•
de services agréé ; veillez à avoir sous la main les
renseignements suivants avant d’appeler HP :
• Numéro de série du produit, nom et numéro du
modèle.
• Messages d’erreur (s’il y a lieu).
• Extensions optionnelles.
• Système d’exploitation.
• Logiciels ou matériel provenant de fournisseurs tiers.
• Questions détaillées.
ACCORD DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION DU
MATÉRIEL : le présent Accord de licence d’utilisateur final
(ci-après dénommé « Accord de licence ») est une
convention légale entre (a) vous (individu ou personne
morale) et (b) Hewlett-Packard Company (ci-après dénommé
« HP ») régissant votre utilisation de tout logiciel, installé ou
offert par HP en vue de son utilisation avec votre produit
HP (ci-après dénommé « Produit HP »), et qui n’est pas
soumis à aucun autre accord de licence entre vous et
HP ou ses fournisseurs. Un autre logiciel peut contenir un
Accord de licence dans sa documentation en ligne. Le
terme « Logiciels » désigne les logiciels informatiques
ainsi que les éventuels supports, documents imprimés et
documentation en ligne ou électronique y afférents.
Un amendement ou un addendum au présent Accord
de licence peut accompagner le produit HP.
LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL VOUS SONT
CONCEDES EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE
D’ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS DU
PRESENT ACCORD DE LICENCE. EN INSTALLANT,
COPIANT, TÉLÉCHARGEANT OU UTILISANT LES
LOGICIELS, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES
MODALITÉS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES
CONDITIONS DE CETTE LICENCE, VOTRE SEUL RECOURS
EST DE RETOURNER L’ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE
(MATERIEL ET LOGICIELS) DANS UN DELAI DE 14 JOURS,
AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT AUX
CONDITIONS EN VIGUEUR AU LIEU D’ACHAT.
1. CONCESSION DE LICENCE. HP vous concède les droits
suivants dans la mesure où vous respectez toutes les
dispositions et modalités du présent accord :
a. Utilisation. Vous pouvez utiliser les Logiciels sur un seul
ordinateur (« Votre Ordinateur »). Si le Produit logiciel vous
est fourni via l’Internet et que la licence d’origine vous
permet de l’utiliser sur plusieurs ordinateurs, vous ne pouvez
l’utiliser que sur ces mêmes ordinateurs. Vous n’êtes pas
autorisé à séparer des composants du Produit logiciel pour
une utilisation sur plusieurs ordinateurs. Vous n’êtes pas
habilité à distribuer le Produit logiciel. Vous pouvez charger
les Logiciels dans la mémoire temporaire (RAM) de Votre
Ordinateur afin de les utiliser.
b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit logiciel dans la
mémoire locale ou le périphérique de stockage du
Produit HP.
c. Copie. Vous pouvez effectuer des copies d’archivage ou
de sauvegarde des Logiciels pour autant qu’elles contiennent
tous les avis de copyright d’origine des Logiciels et qu’elles
soient exclusivement utilisées à des fins de sauvegarde.
d. Réserve de droits. HP et ses fournisseurs conservent tous
les droits qui n’ont pas été expressément concédés dans cet
Accord de licence.
e. Logiciels gratuits. Nonobstant les modalités du présent
Accord de licence, les logiciels non détenus par HP ou
fournis sous licence publique par des tiers (« Logiciels
gratuits »), et constituant l’ensemble ou toute partie des
Logiciels, vous sont concédés selon les modalités de l’accord
de licence accompagnant lesdits Logiciels gratuits, que ce
dernier se présente sous la forme d’un accord distinct, d’une
licence d’adhésion par déballage ou d’une licence
électronique acceptée au moment du téléchargement. Votre
utilisation des Logiciels gratuits est intégralement régie par
les modalités d’une telle licence.
f. Solution de restauration. Toute solution de restauration
fournie avec votre Produit HP, qu’il s’agisse d’une solution
stockée sur un disque dur ou sur un support externe
(disquette, CD ou DVD), ou toute autre solution équivalente
sous une autre forme, ne peut être utilisée que pour la
restauration du disque dur du Produit HP avec lequel cette
solution a été achetée. L’utilisation d’un quelconque système
d’exploitation Microsoft prévu dans cette solution de
restauration est soumise aux conditions de la licence
Microsoft.
9
2. MISES À NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié
comme mise à niveau, vous devez avant tout disposer d’une
licence pour les Logiciels d’origine dont la mise à niveau est
proposée par HP. Après la mise à niveau, vous ne pouvez
plus utiliser les Logiciels d’origine qui vous ont donné droit à
la mise à niveau.
3. LOGICIELS SUPPLÉMENTAIRES. Le présent Accord de
licence s’applique aux mises à jour ou aux suppléments
associés aux Logiciels d’origine fournis par HP, pour autant
que HP n’impose pas d’autres conditions avec la mise à jour
ou le supplément. En cas de conflit, ces autres conditions
prévaudront sur cet Accord de licence.
4. TRANSFERT.
a. Tiers. L’utilisateur initial des Logiciels est habilité à
effectuer un seul transfert des Logiciels vers un autre
utilisateur final. Tout transfert doit comporter tous les
composants, supports, documents imprimés, le présent
Accord de licence et, le cas échéant, le Certificat
d’authenticité. Le transfert ne peut pas être réalisé sous une
forme indirecte, telle qu’une consignation. Avant le transfert,
l’utilisateur final qui reçoit le produit transféré doit accepter
toutes les conditions de l’Accord de licence. Dès le transfert
des Logiciels, vous perdez automatiquement le bénéficie de
la licence.
b. Restrictions. Vous n’êtes pas habilité à louer ou à prêter
les Logiciels, ou à les utiliser dans le cadre d’une
exploitation commerciale partagée ou d’une utilisation
professionnelle. Sauf disposition expresse dans le présent
Accord de licence, vous ne pouvez pas concéder une souslicence des Logiciels, ou en attribuer ou transférer une
licence.
5. DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété
intellectuelle liés aux Logiciels ainsi qu’à la documentation
utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs et
sont protégés par la loi, notamment, mais sans limitation,
par les lois des États-Unis portant sur les droits d’auteur, les
secrets commerciaux et les marques, ainsi que par toute
autre loi et traité international applicable. Vous n’êtes
autorisé à ôter aucune marque d’identification de produit,
avis de copyright ou limitation de propriété des Logiciels.
6. LIMITATION DE RÉTRO-INGÉNIERIE. Vous n’êtes pas
habilité à effectuer la rétro-ingénierie, la décompilation ou le
désassemblage des Logiciels, sauf à la condition exclusive
que ce droit soit prévu dans la législation en vigueur en
dépit de la présente limitation ou que vous y soyez autorisé
en vertu du présent Accord de licence.
7. DURÉE. Le présent Accord de licence reste en vigueur
jusqu’à sa résiliation ou son rejet. Le présent Accord de
licence sera également résilié en vertu des autres conditions
qu’il contient ou en cas de non-respect de toute condition.
8. ACCORD D’UTILISATION DE DONNÉES. Vous accordez
à HP et à ses affiliés le droit de rassembler et d’utiliser les
informations techniques que vous fournissez dans le cadre
des services d’assistance technique des Logiciels. HP
s’engage à ne pas utiliser lesdites informations d’une
manière qui permettrait votre identification personnelle, sauf
si cette pratique est nécessaire pour la fourniture de tels
services.
9. EXCLUSION DE GARANTIE. DANS LA MESURE
AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, HP ET SES
FOURNISSEURS FOURNISSENT LES LOGICIELS « EN
L’ÉTAT » AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS, ET REJETTENT
TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSES,
IMPLICITES OU STATUTAIRES, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION TOUTE GARANTIE DE TITRE DE PROPRIÉTÉ,
D’ABSENCE DE CONTREFA‚ON, TOUTE GARANTIE,
OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET D’ABSENCE DE TOUT VIRUS DANS LES
LOGICIELS. Certains états/pays n’autorisant pas l’exclusion
de garanties implicites ni la limitation de la période de
garantie implicite, ce qui précède peut ne pas vous être
entièrement applicable.
10. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant tout
dommage pouvant être subi, la responsabilité totale de
HP et de tous ses fournisseurs en vertu de toutes les
dispositions de cet Accord de licence, et votre recours
exclusif pour tout ce qui précède, est limitée au montant
payé séparément pour les Logiciels ou à 5 dollars des ÉtatsUnis. DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI
APPLICABLE, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN
AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU SPECIAL
(Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION DE TOUTE PERTE DE
PROFIT OU PERTE D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
OU AUTRES, DE TOUTE INTERRUPTION D’ACTIVITE, DE
TOUT DOMMAGE CORPOREL, DE TOUTE PERTE DE
CONFIDENTIALITE RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LES LOGICIELS, OU
SURVENANT DU FAIT DE TOUTE DISPOSITION DU
PRESENT ACCORD DE LICENCE) ET CE MEME SI HP OU
SES FOURNISSEURS ONT ETE AVERTIS DE L’EVENTUALITE
DE TELS DOMMAGES ET SI LE RECOURS NE REPOND PAS
A SON OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états/juridictions
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de dommages
indirects ou accessoires, ce qui précède peut ne pas vous
être applicable.
10
11.GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Conformément aux
règlements FAR 12.211 et 12.212, les logiciels
informatiques commerciaux, la documentation et les
données techniques concernant les articles commerciaux
sont concédés au Gouvernement des États-Unis dans le
cadre de la licence commerciale standard de HP.
12. CONFORMITÉ AUX LOIS SUR L’EXPORTATION. Vous
êtes tenu au respect de toutes les lois et règles des États-Unis
et d’autres pays (ci-après dénommées « Lois sur
l’exportation ») pour garantir que les Logiciels ne soient pas
(1) exportés, directement ou indirectement, en contravention
des Lois sur l’exportation ou (2) utilisés à toute fin interdite
par les Lois sur l’exportation, y compris mais sans limitation,
les lois sur la prolifération de l’armement nucléaire,
chimique ou biologique.
13. APTITUDE Á S’ENGAGER JURIDIQUEMENT. Vous
déclarez que vous avez l’âge légal de la majorité dans
votre pays de résidence et, le cas échéant, que vous êtes
dûment autorisé par votre employeur à passer ce contrat.
14. DROIT APPLICABLE. Le présent Accord de licence est
régi par les lois de l’État du California, États-Unis
d’Amérique.
15. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD. Le présent Accord de
licence (y compris tout addendum ou amendement au
présent Accord de licence fourni avec le Produit HP)
constitue l’intégralité de l’accord entre vous et HP portant sur
les Logiciels et remplace toute communication, proposition
ou déclaration écrite ou orale, préalable ou contemporaine,
relative aux Logiciels ou à tout objet de cet Accord de
licence. En cas de conflit entre les dispositions de toute
politique ou programme de HP en matière de services
d’assistance et les dispositions de cet Accord de licence, ces
dernières seront les seules dispositions applicables.
Rév. 10/03
11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
suivant les termes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant : 10500 Ridgeview Court
Cupertino, CA 95014 États-Unis
Déclare que le(s) produit(s)
Produit : Ordinateur personnel
Numéro(s) de modèle : S0000, SR1000, SA4000, m000, m1000, m5000, d1000, a000, t000, x5000, w1000 séries, a1000, t3000, d4000, w5000, m7000 Options du produit : To ut es
GB9254 : 1998
FCC Titre 47 CFR, alinéa 15 classe B/ICES-003, édition 2
AS/NZS CISPR 22 : 2002
Télécommunications : TBR 21 : 1998, EG 201 121 : 1998
Radio : ETSI 300-826, exigences générales du CEM concernant les
équipements radio ETSI 300-328, exigences techniques concernant les équipements radio
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive CEM de basse tension 73/23/EEC, la directive CEM
89/336/EEC et la directive R&TTE 1999/5/EC. En conséquence, il porte le marquage « CE ».
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Cupertino, CA 95014 États-Unis 1er janvier 2005
Pour plus d’informations sur la réglementation et la sécurité uniquement, contactez :
Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie
Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143)
Amérique du Nord : Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010. Tél. : (408) 343-5000
12
Fiche technique
Capacités électriques : ENTREE C.A. 100–127V, 4A ou 6A*
200–240V, 2A ou 3A*
50/60 Hz
Température de fonctionnement : 5 à 35 °C
Température de stockage : –30° à 65 °C
Humidité de fonctionnement : 15 à 80 % à 26°C
Altitude de fonctionnement : 0 à 2286 m
Altitude de stockage : 0 à 4572 m
*Reportez-vous à l’étiquette signalétique de votre ordinateur, à l’arrière de celui-ci, pour connaître la puissance nominale
exacte.
Informations sur la réglementation et
la sécurité
AVERTISSEMENT : Le texte mis en valeur de cette
manière indique qu’il y a risque de dommages
matériels, de perte d’informations, et de
blessures graves, voire mortelles si les
instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT : L’ordinateur est lourd ;
respectez les règles d’ergonomie lorsque vous le
déplacez.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire la section
« Informations de sécurité supplémentaires » qui
se trouve à la fin de ce document avant
d’installer et de brancher votre ordinateur au
système d’alimentation électrique.
Des piles sont fournies avec ce produit. Lorsqu’elles sont à
plat, ne les jetez pas à la poubelle, mais déposez-les dans
un conteneur adapté à ce type de déchets chimiques.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein
Chemisch Afval (KCA).
Conformité à la norme ENERGY STAR
Les produits dont l’emballage porte le
logo ENERGY STAR
directives ENERGY STAR de l’agence
américaine de protection de
®
respectent les
l’environnement concernant le
rendement énergétique.
Les produits qui portent le logo ENERGY STAR sont conçus
pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de réduire
votre facture d’électricité et de protéger l’environnement.
ENERGY STAR
MD
est une marque déposée du gouvernement
des États-Unis.
13
Élimination des appareils mis au
rebut par les ménages dans
l’Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son
emballage indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers ordinaires.
Il est de votre responsabilité de mettre au rebut
vos appareils en les déposant dans les centres
de collecte publique désignés pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut
indépendamment du reste des déchets contribue à la
préservation des ressources naturelles et garantit que ces
appareils seront recyclés dans le respect de la santé
humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les centres de collecte et de recyclage
des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités
locales de votre région, les services de collecte des ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
ce produit.
Déclaration sur les interférences
électromagnétiques
(UE uniquement)
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un
environnement domestique, ce produit peut entraîner des
interférences nuisibles aux communications radio. Le cas
échéant, il appartient à l’utilisateur de prendre les mesures
correctives appropriées.
Déclaration relative au réseau
téléphonique européen
(UE uniquement)
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive
R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié
de l’UE. Cependant, étant donné les différences existant
entre les RTC des divers pays ou régions, l’homologation ne
fournit pas une garantie inconditionnelle de bon
fonctionnement sur tous les points d’un RTC. Si vous
rencontrez des difficultés, vous devez d’abord contacter le
revendeur qui vous a vendu l’équipement.
L’équipement pourrait connaître des difficultés de
fonctionnement sur les RTC compatibles uniquement avec la
composition par impulsions. Veuillez consulter votre
opérateur de réseau pour toute assistance.
Informations sur la conformité
avec les normes britanniques
Ce modem est approuvé par le Secrétariat d’État du
ministère du Commerce et de l’Industrie pour un
raccordement à une ligne unique d’un réseau téléphonique
commuté géré par une entreprise reconnue de
télécommunications ou d’un système raccordé à un tel
réseau (lignes non partagées uniquement ou systèmes
porteurs 1–1).
Ce système peut également être raccordé à un central
téléphonique privé (PABX) retournant des signaux
secondaires.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique
retournant des signaux secondaires, un maximum de deux
pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées
entre le premier chiffre d’accès au RTC et le numéro
demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le
réseau PTO.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni
de rallonges téléphoniques appartenant à BT, la connexion
du modem au central téléphonique doit être effectuée par BT
ou par un agent autorisé chargé de l’entretien du réseau,
sauf si ce dernier a reçu un avis écrit l’informant que le
raccordement serait effectué par une autre personne après
un délai de 14 jours et que ce délai est expiré.
Ce modem ne peut être utilisé qu’avec les lignes
téléphoniques fournies avec les systèmes Loop-Disconnect ou
Multi-Frequency Dialing.
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation
concerne son raccordement à un RTC avec les dispositifs de
connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un
modem à un TEC avec d’autres procédés annule
l’autorisation.
Il n’existe aucune garantie de bon fonctionnement quelles
que soient les circonstances. Si vous rencontrez des
difficultés, consultez votre fournisseur.
Déclarations de compatibilité avec
les réseaux européens
(UE uniquement)
Cet équipement a été conçu pour fonctionner avec des
réseaux analogiques DTMF (en conformité avec la norme
TBR-21).
14
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs
éventuels demandent une permission pour se raccorder et
installer une prise appropriée.
Numéro d’équivalence de sonnerie
Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de ce modem
est 1. Le REN aide à déterminer combien d’appareils
peuvent être raccordés simultanément à une ligne
téléphonique. Lorsque le REN de tous les appareils est
additionné, la valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf
indication contraire, vous pouvez supposer qu’un téléphone
possède un REN de 1.
Usages autorisés
Ce modem est autorisé uniquement pour les usages
suivants :
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une
•
récupération avec un code prédéterminé
Détection d’un signal primaire
•
Appel automatique et réponse automatique
•
Détection de tonalité
•
Fonctionnement sans indication de signal secondaire
•
Téléphone à haut-parleur
•
Ce modem N’EST PAS conçu pour être connecté à un
téléphone public.
Ce modem n’est pas approuvé pour un raccordement aux
services britanniques de bandes téléphoniques privées.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez cet
appareil, des mesures élémentaires de sécurité
doivent toujours être prises pour réduire les
risques d’incendie, d’électrocution et de
blessures, notamment :
N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par
•
exemple près d’une baignoire, d’une cuvette,
d’un évier ou d’un bac à laver, ni dans un
sous-sol mouillé ou près d’une piscine.
Évitez d’utiliser ce produit durant un orage
•
électrique. Il existe un faible risque
d’électrocution par la foudre.
N’utilisez pas ce produit pour signaler une
•
fuite de gaz s’il est à proximité de la fuite.
Déconnectez toujours le câble du modem
•
avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil ou de
toucher un câble, une prise ou un composant
interne sans isolant.
Si ce produit n’a pas été fourni avec un
•
cordon téléphonique, utilisez uniquement un
cordon téléphonique de grosseur 26 AWG ou
plus épais pour éviter les risques d’incendie.
Ne branchez jamais un cordon de modem ou
•
de téléphone dans la prise d’interface réseau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce modem n’offre pas de fonction de recomposition
automatique.
Tout autre usage annule l’autorisation de l’utilisateur de votre
modem dès qu’il cesse de se conformer aux normes sur
lesquelles repose l’autorisation.
L’approbation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait
l’objet de modifications non autorisées par BABT ou s’il est
utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas d’une acceptation
formelle par BABT.
Mémorisation des numéros
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone
mémorisés dans le modem immédiatement après la
programmation.
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les
interférences de réseau, veuillez vous assurer que tous les
numéros programmés manuellement ont été correctement
saisis.
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause
(une virgule) pour permettre à ce modem de fonctionner
avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à
un délai de deux secondes.
Informations de sécurité
supplémentaires
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un
système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de
distribution c.a. sans connexion directe à la terre, selon la
norme IEC 60950).
Avertissement de sécurité concernant
l’alimentation C.A.
Branchement électrique correct (Norvège et
Suède uniquement) :
Advarsel Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt.
Varning: Apparaten skall anslutas till jordat
uttag när den ansluts till ett nätverk.
AVERTISSEMENT : Installez l’ordinateur à
proximité d’une prise C.A. Le câble
d’alimentation est le principal outil de
débranchement de votre ordinateur et doit
toujours être facilement accessible. Pour votre
sécurité, le câble d’alimentation fourni avec
votre ordinateur possède une prise avec mise à
la terre. Branchez toujours le câble dans une
prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter
les risques d’électrocution.
15
AVERTISSEMENT : Votre ordinateur est doté d’un
commutateur de sélection de tension (115 V ou
230 V). Ce commutateur a été placé sur la
tension appropriée pour le pays ou la région
dans lesquels l’équipement est initialement
vendu. Si vous placez le commutateur de tension
sur la mauvaise position, vous risquez
d’endommager votre ordinateur et d’annuler
toute garantie implicite.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
choc électrique en provenance du réseau
téléphonique, branchez votre ordinateur dans
une prise C.A. avant de le connecter à une ligne
téléphonique. Par ailleurs, déconnectez votre
ligne téléphonique avant de débrancher votre
ordinateur de la prise CA.
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la carte
modem du réseau téléphonique avant d’installer
ou d’enlever le capot de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’ordinateur
lorsque le capot est enlevé.
AVERTISSEMENT : Par mesure de sécurité, avant
d’exécuter toute opération d’entretien ou de
réparation, débranchez toujours l’ordinateur de
sa source d’alimentation, de tout système de
télécommunications (comme les lignes
téléphoniques), des réseaux et des modems.
Si vous ne respectez pas ces consignes, vous
risquez de vous blesser ou de causer des
dommages matériels. Des niveaux de tension
dangereux se trouvent à l’intérieur du bloc
d’alimentation et du modem de ce produit.
Avis concernant les piles au lithium
AVERTISSEMENT : L’ordinateur utilise une pile au
lithium de type CR2032. Le remplacement
incorrect de la pile peut provoquer une
explosion. Utilisez uniquement une pile de même
type ou de type équivalent. Jetez les piles usées
conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration sur la sécurité des équipements
laser
Produit avec diode électroluminescente (DEL) de
classe 1
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système
laser. Ils sont considérés comme un produit laser de classe 1
selon une norme sur les équipements à radiations du
ministère américain de la Santé et des Services sociaux
(DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des
radiations pour la santé et la sécurité du public.
Si l’appareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous
à un centre de service autorisé.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes,
réglages ou procédures de performance autres
que ceux spécifiés dans le Manuel de mise à niveau et d’entretien peut entraîner une
exposition à des radiations. Afin d’éviter une
exposition directe au rayon laser, ne tentez pas
d’ouvrir le boîtier du lecteur de CD-ROM ou
de DVD.
Étiquette de produit laser
L’étiquette suivante ou son équivalent est collée sur les
produits laser :
Cette étiquette confirme que le
produit est classé à titre de
PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Cette étiquette apparaît sur un
appareil laser faisant partie de
votre système.
Protection des connecteurs pour antenne de
télévision
Mise à la terre d’une antenne de télévision
extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par
câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que l’antenne
ou le système de transmission par câble est électriquement
mis à la terre, de façon à vous protéger contre les
surtensions et les accumulations d’électricité statique.
L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis
(ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise à la
terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre
du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille
des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du
système de décharge, sur le raccordement des électrodes de
mise à la terre et sur les exigences applicables à l’électrode
de mise à la terre.
16
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger vos appareils durant un orage
électrique, ou lorsque l’équipement demeure longtemps
inutilisé et sans surveillance, débranchez la fiche de
raccordement électrique, puis l’antenne ou le câble. Vous
éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions
n’endommagent l’équipement.
Lignes électriques
Aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à
proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres
appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit
où l’antenne pourrait tomber sur de telles installations
électriques.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez une
antenne extérieure, vous devez faire
extrêmement attention à ne pas toucher
ces lignes et circuits d’alimentation, tout contact
pouvant être mortel.
Les informations contenues dans le présent document
peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Kaufdatum: _________________________________________________________
Betriebs-
system: _____________________________________________________________
Typ und
Revision: ___________________________________________________________
Build-ID-Nummer
(Tastenkombination STRG-ALT-S): _______________________________________
Hilfequellen zur Problembehebung
Bevor Sie den Kundendienst
anrufen
Falls Sie der Meinung sind, auf Ihrem PC liegt ein
Hardwareproblem vor, führen Sie das vorinstallierte
Diagnosetool aus, bevor Sie sich an HP wenden. Klicken Sie
auf Start, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und
-Tools, und klicken Sie dann auf PC-Doctor.
Gehen Sie folgendermassen vor, wenn Sie sich
aufgrund von Problemen an HP wenden:
1 Prüfen Sie, ob Sie in der Kurzanleitung oder im
Handbuch Erste Schritte die gewünschten Informationen
zum Einrichten und Benutzen des PCs finden.
2 Ihnen kann schneller geholfen werden, wenn Sie Ihren HP
Pavilion-Desktop-PC per E-Mail oder im Internet unter
http://register.hp.com
oder telefonisch registrieren.
3 Verwenden Sie die Hilfefunktion Ihres PCs, um
Informationen bei Hard- und Softwareproblemen zu
erhalten. Klicken Sie dazu auf Start und dann auf Hilfe
und Support.
4 Onlinehilfe erhalten Sie über die Website des
HP-Kundendienstes:
http://www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html
5 Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, wenden Sie
sich zuerst an Ihren PC-Händler und rufen Sie erst
danach den HP-Kundendienst an unter:
Die Benutzerhandbücher befinden sich auf Ihrem PC.
Klicken Sie auf das Desktop-Symbol für die
Benutzerhandbücher oder klicken Sie auf Start, Alle
Programme und Benutzerhandbücher. Die
Dokumentation ist auch auf der Website
http://www.hp.com/support verfügbar, auf der Sie
dann nach der Support-Seite für Ihr Modell suchen können.
HINWEIS:Sie können die Produkt-, Modell-, und
Seriennummer Ihres PCs anzeigen, indem Sie auf der
Tastatur gleichzeitig die Tasten STRG, ALT und S drücken.
Software-Support
Wenden Sie sich bei Problemen mit der Software an den
Hersteller, oder besuchen Sie dessen Website. Im Folgenden
finden Sie die entsprechenden Internetadressen:
Überprüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt der PCVerpackung. Bei fehlenden Komponenten können Sie sich
wegen einer Nachlieferung innerhalb von 30 Tagen wieder
an die Einkaufsstätte wenden. Nach Ablauf dieser Frist
müssen Sie fehlende Komponenten u. U. bezahlen.
Beschränkte Gewährleistung auf Hardware
HP-Produkt Dauer
Hardware Ein Jahr beschränkte Gewährleistung
Software Ein Jahr technischer Support
Allgemeine Bedingungen
Diese beschränkte Gewährleistung auf HP-Hardware gibt
Ihnen, dem Kunden ausdrückliche Ansprüche aus
beschränkter Gewährleistung gegen den Hersteller HP. Bitte
sehen Sie auf der HP-Website eine ausführliche
Beschreibung Ihrer Rechte aus der beschränkten Garantie.
Daneben können Sie noch andere gesetzliche Rechte aus
Geltendem Recht vor Ort oder aus speziellen schriftlichen
Vereinbarungen mit HP haben.
HP ERTEILT KEINE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
BEDINGUNGEN, WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÜNDLICH
UND SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AUS, DIE
NICHT IN DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG
AUFGEFÜHRT WERDEN. IN DEM NACH GELTENDEM
RECHT VON RECHTSSYSTEMEN AUSSERHALB DER USA
ZULÄSSIGEN RAHMEN SCHLIESST HP ALLE
KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH ALLER
STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ZUR
MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM
BESTIMMTEN ZWECK. BEI ALLEN IN DEN USA
STATTFINDENDEN TRANSAKTIONEN WERDEN
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
BEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHEN
UND ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER
OBEN GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN
GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT. In einigen
Ländern/Regionen oder Bundesstaaten sind
Einschränkungen der Dauer einer konKludenten
Gewährleistung oder der Ausschluss oder die Beschränkung
von zufälligen Schäden oder Folgeschäden für
Verbrauchsgüter nicht zulässig. IN SOLCHEN
BUNDESSTAATEN ODER LÄNDERN/REGIONEN KANN ES
DAHER VORKOMMEN, DASS AUSSCHLÜSSE ODER
LIMITIERUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN
GEWÄHRLEISTUNG NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER
ANGEGEBENEN BESCHRÄNKTEN
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM
AUSSCHLUSS, EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER
VERÄNDERUNG DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN
RECHTE, SONDERN STELLEN EINEN ZUSATZ ZU DEN
GESETZLICHEN RECHTEN, DIE DEN VERKAUF DES
PRODUKTS AN SIE ANZUWENDEN SIND.
SIE KÖNNEN DARÜBER HINAUS NOCH WEITERE,
AUS IHRER KAUFVEREINBARUNG ABGELEITETE
RECHTE GEGENÜBER DEM VERKÄUFER BESITZEN.
DIESE RECHTE SIND IN KEINER WEISE VON DIESER
BESCHRÄNKTEN HP-GEWÄHRLEISTUNG BERÜHRT.
Diese beschränkte Gewährleistung ist in allen
Ländern/Regionen anwendbar und kann in allen
Ländern/Regionen durchgesetzt werden, in denen HP oder
ein autorisierter Dienstleistungsanbieter
Gewährleistungsservice für dieselbe Produkt-Modellnummer
anbietet, der den Bedingungen dieser beschränkten
Garantie unterliegt.
Unter dem Globalen Beschränkten
Gewährleistungsprogramm von HP können Produkte, die in
einem Land/einer Region erworben wurden, in ein anderes
Land/eine andere Region gebracht werden, in denen HP
oder ein autorisierter Dienstleistungsanbieter
Gewährleistungsservice für dieselbe Produkt-Modellnummer
anbietet, ohne dass dabei die Gewährleistung nichtig wird.
Die Gewährleistungsbedingungen, die Serviceverfügbarkeit
und Service-Reaktionszeiten können sich von Land zu Land
und Region zu Region unterscheiden. Die StandardReaktionszeit für Gewährleistungsservice hängt von der
Verfügbarkeit des Teils vor Ort ab. Wenn das der Fall ist,
kann Ihnen ein von HP autorisierter Serviceanbieter
detaillierte Auskunft erteilen.
HP haftet nicht für Zölle oder Abgaben, die beim Transport
des Produkts entstehen. Der Transport des Produkts kann
unter die Exportkontrollen der Vereinigten Staaten oder
andrer Regierungen fallen.
3
Diese Beschränkte Gewährleistung trifft nur auf die
Hardwaremarken HP und Compaq zu (die in dieser
Beschränkten Gewährleistung gemeinsam als
„HP Hardwareprodukte” bezeichnet werden), die von der
Hewlett-Packard Company, einer ihrer weltweiten
Niederlassungen, Tochtergesellschaften, autorisierten
Wiederverkäufer oder einem ihrer
Landes- /Regionalvertriebe (die in dieser Beschränkten
Gewährleistung gemeinsam als „HP” bezeichnet werden)
verkauft oder vermietet werden. Der Begriff
„HP-Hardwareprodukt” ist auf die Hardwareteile und die
erforderliche Firmware beschränkt. Der Begriff
„HP-Hardwareprodukt” UMFASST KEINE
Softwareanwendungen oder -programme, Nicht-HP-Produkte
oder Marken-Peripheriegeräte, die nicht HP-Marken sind.
Alle Nicht-HP-Produkte oder Marken-Peripheriegeräte, die
nicht HP-Marken sind und die an das HP-Hardwareprodukt
extern angeschlossen sind – wie externe Speichersysteme,
Monitore, Drucker und andere Peripheriegeräte – werden
„OHNE MÄNGELGEWÄHR” und ohne HP-Gewährleistung
geliefert. Allerdings bieten Ihnen Nicht-HP-Hersteller und
Zulieferer oder Verlage möglicherweise direkt ihre eigenen
Gewährleistungen.
HP gewährleistet, dass die von Ihnen erworbenen oder
gemieteten Hardwareprodukte bei normaler Verwendung
während der beschränkten Gewährleistungsfrist frei von
Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die beschränkte
Gewährleistungsfrist beginnt an dem Tag, an dem Sie das
Produkt von HP erwerben oder mieten, oder an dem Tag, an
dem HP die Installation abschliesst. Ihre datierten Verkaufsoder Lieferquittungen, die das Datum des Kaufs oder der
Miete der Produkte aufzeigen, sind Ihr Kauf- oder
Mietnachweis. Sie müssen möglicherweise einen Kauf- oder
Mietnachweis vorlegen, um Serviceleistungen aus der
Garantie zu erhalten. Sie haben Anspruch auf
Serviceleistungen aus der Garantie gemäss den
Bedingungen dieses Dokuments, wenn eine Reparatur Ihres
HP-Hardwareprodukts innerhalb der Frist Ihrer beschränkten
Gewährleistung notwendig wird.
Sofern nicht anders angegeben und soweit durch örtliches
Recht zugelassen, können HP-Hardwareprodukte mit neuen
Materialien oder neuen und gebrauchten Materialien
hergestellt werden, deren Leistung und Zuverlässigkeit neuen
Materialien entspricht. HP kann die HP-Hardwareprodukte
mit (a) neuen oder zuvor verwendeten Produkten oder
Teilen, deren Leistung oder Zuverlässigkeit der neuer
Materialien entspricht, reparieren oder ersetzen oder (b) mit
Produkten reparieren oder ersetzen, die einem
Originalprodukt entsprechen, dessen Produktion eingestellt
wurde. Die Gewährleistung auf Ersatzteile für Material- oder
Herstellungsdefekte erstreckt sich über neunzig (90) Tage
oder über den Rest der Gewährleistungsfrist des
HP-Hardwareprodukts, das ersetzt wird oder in das dieses
Produkt installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum
länger ist.
Während dieser beschränkten Gewährleistungsfrist ersetzt
oder repariert HP nach eigenem Ermessen alle defekten
Teile. Alle Bauteile oder Hardwareprodukte, die unter dieser
beschränkten Gewährleistung entfernt werden, werden
Eigentum von HP. Für den Fall, dass Ihr HP-Hardwareprodukt
immer wieder auftretende Defekte aufweist, kann HP nach
eigenem Ermessen Ihnen (a) ein Ersatzprodukt nach Wahl
von HP geben, das leistungsmässig Ihrem
HP-Hardwareprodukt entspricht oder eine äquivalente
Leistung aufweist oder (b) Ihren Kaufpreis oder die
Mietzahlungen (abzüglich Zinsen) anstelle eines Ersatzes
rückerstatten. Das ist Ihr einziger Rechtsbehelf für
mangelhafte Produkte.
Ausschlüsse
HP gewährleistet weder den unterbrechungs- noch den
fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. HP haftet nicht für
Schaden, der aufgrund der Nichteinhaltung der
Anweisungen für DIESES HP-Hardwareprodukt auftritt.
Diese Beschränkte Gewährleistung erstreckt sich nicht auf
Einweg- oder Verbrauchteile, von denen die Seriennummer
entfernt wurde oder die (a) aufgrund von Unfall,
Missbrauch, Misshandlung, Beschmutzung, falscher oder
inadäquater Wartung oder Kalibrierung oder anderer
externen Ursachen; (b) durch Betrieb ausserhalb der
Nutzungsparameter, die in der mit dem Produkt gelieferten
Bedienungsanleitung angegeben sind; (c) durch Software,
Schnittstellen, Teile oder Verbrauchsmaterialien, die nicht
von HP stammen; (d) durch unsachgemässe Vorbereitung
des Standorts oder Wartung; (e) durch Virusinfektion;
(f) durch Verlust oder Schaden beim Transport oder (g) durch
Änderung oder Service durch eine andere Firma als
(i) HP, (ii) einen autorisierten HP-Serviceanbieter oder
(iii) Ihre eigene Installation von ersetzbaren
Endbenutzerteilen oder von HP genehmigten Teilen, sofern
diese in Ihrem Land/Ihrer Region für Service verfügbar sind,
beschädigt wurden.
4
SIE SOLLTEN REGELMÄSSIG SICHERUNGSKOPIEN
DER AUF IHRER FESTPLATTE ODER AUF ANDEREN
GERÄTEN GESPEICHERTEN DATEN FÜR DEN FALL
MÖGLICHER SCHÄDEN, ÄNDERUNGEN ODER
VERLUST DER DATEN ANLEGEN. BEVOR SIE EIN
GERÄT FÜR SERVICEARBEITEN ZURÜCKSCHICKEN,
MÜSSEN SIE SICHERGEHEN, DASS SIE ALLE DATEN
UND VERTRAULICHEN SOWIE
EIGENTUMSRECHTLICH GESCHÜTZTEN ODER
PERSÖNLICHEN INFORMATIONEN LÖSCHEN.
HP HAFTET NICHT FÜR SCHADEN AN ODER
VERLUST VON PROGRAMMEN, DATEN ODER
ENTFERNBAREN SPEICHERMEDIEN. HP HAFTET
NICHT FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG ODER
NEUINSTALLATION VON PROGRAMMEN ODER
DATEN, AUSSER DEN DURCH HP INSTALLIERTEN
PROGRAMMEN UND DATEN, DIE BEI DER
HERSTELLUNG DES HP-PRODUKTS INSTALLIERT
WERDEN.
Ausschliesslicher
Rechtsbehelf
SOWEIT DURCH ÖRTLICHES GELTENDES RECHT
ZULÄSSIG, STELLEN DIESE BEDINGUNGEN DIE
VOLLSTÄNDIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN
UND HP BEZÜGLICH DES VON IHNEN ERWORBENEN
ODER GEMIETETEN HP-HARDWAREPRODUKTS DAR. DIESE
BEDINGUNGEN ERSETZEN ALLE VORHERIGEN
VEREINBARUNGEN ODER DARSTELLUNGEN –
EINSCHLIESSLICH DARSTELLUNGEN IN HP –
VERKAUFSPROSPEKTEN ODER RAT, DER IHNEN VON
HP ODER EINEM STELLVERTRETER ODER EINEM
HP-MITARBEITER – DIE IHNEN IM ZUSAMMENHANG MIT
IHREM KAUF ODER IHRER MIETE DES HPHARDWAREPRODUKTS GEGEBEN WURDEN. Änderungen
der Bedingungen dieser Beschränkten Gewährleistung sind
nur dann gültig, wenn sie schriftlich erfolgen und durch
einen von HP autorisierten Stellvertreter unterzeichnet
wurden.
Haftungsbeschränkung
FALLS IHR HP-HARDWAREPRODUKT NICHT WIE OBEN
DARGESTELLT FUNKTIONIERT, IST DIE MAXIMALE
PRODUKTHAFTUNG AUS DIESER GEWÄHRLEISTUNG
AUSDRÜCKLICH AUF HÖCHSTENS DEN PREIS DES
PRODUKTS ODER DIE KOSTEN DER REPARATUR ODER DES
ERSATZES VON HARDWARETEILEN BESCHRÄNKT, DIE BEI
NORMALER VERWENDUNG VERSAGEN.
SOWEIT NICHT ZUVOR ANDERWEITIG ANGEGEBEN,
HAFTET HP IN KEINEM FALL FÜR SCHADEN, DER DURCH
DAS PRODUKT ODER AUFGRUND EINES
LEISTUNGSVERSAGENS DES PRODUKTS ENTSTANDEN
IST, EINSCHLIESSLICH VERLORENGEGANGENER
GEWINNE, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN. HP HAFTET NICHT FÜR
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, DIE SIE IM NAMEN
EINES DRITTEN ERHEBEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET
ANWENDUNG IM FALL EINES
SCHADENSERSATZANSPRUCHS ODER EINES ANSPRUCH
AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG ODER
EINES ANSPRUCHS AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE PRODUKTHAFTUNG),
EINES ANSPRUCHS AUS VERTRAG ODER EINES
ANDEREN ANSPRUCHS. DIESE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG KANN DURCH KEINE
PERSON ERLASSEN ODER GEÄNDERT WERDEN. DIESE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IST AUCH DANN
WIRKSAM, WENN SIE HP ODER EINEN AUTORISIERTEN
STELLVERTRETER VON HP ÜBER DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT HABEN. DIESE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET KEINE
ANWENDUNG AUF ANSPRÜCHE AUS
PERSONENSCHADEN.
DIESE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GIBT IHNEN
BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE. SIE KÖNNEN AUCH
JE NACH STAAT ODER LAND/REGION ANDERE RECHTE
HABEN. INFORMIEREN SIE SICH ÜBER DIE RECHT IN
IHREM STAAT, IHREM LAND ODER IHRER REGION, UM
IHREN VOLLEN RECHTSSCHUTZ ZU ERFAHREN.
Beschränkte
Gewährleistungsfrist
Die Beschränkte Gewährleistungsfrist für ein HPHardwareprodukt ist ein bestimmter, festgelegter Zeitraum,
der mit dem Kaufdatum beginnt. Das Datum auf Ihrer
Quittung ist das Kaufdatum, soweit Sie nicht durch HP
schriftlich anderweitig informiert wurden.
5
Arten des
Gewährleistungsservice
Damit Ihnen HP die bestmögliche Unterstützung und den
bestmöglichen Service während der Beschränkten
Gewährleistungsfrist geben kann, können Sie von
HP aufgefordert werden, Konfigurationen zu bestätigen, die
neueste Firmware zu installieren, Software-Patches zu
installieren, HP-Diagnosetests durchzuführen oder die
entfernten HP-Lösungen, sofern zutreffend, anzuwenden.
HP empfiehlt, dass Sie die von HP angebotenen
Unterstützungstechnologien nutzen und einsetzen. Wenn Sie
die verfügbaren entfernten Support-Fähigkeiten nicht
einsetzen, können Ihnen aufgrund erhöhter SupportRessourcenanforderungen zusätzliche Kosten entstehen.
Nachstehend werden die Arten des GewährleistungsSupport-Service aufgelistet, die auf Ihr erworbenes
HP-Hardwareprodukt möglicherweise Anwendung finden.
Carry-In-Gewährleistungsservice
Sie können innerhalb der Gewährleistungszeit den
Hardwarereparaturservice auch in Anspruch nehmen, indem
Sie Ihren PC bei einem autorisierten HP
Pavilion-Serviceanbieter zur Reparatur abgeben.
Kunden-SelbstreparaturGewährleistungsservice
In Ländern/Regionen, in denen das verfügbar ist, kann Ihre
beschränkte Gewährleistungsfrist einen KundenSelbstreparatur-Gewährleistungsservice umfassen. Sofern
zutreffend bestimmt HP nach eigenem Ermessen, dass der
Kunden-Selbstreparatur-Gewährleistungsservice die beste
Methode des Gewährleistungsservice ist. Wenn das der Fall
ist, schickt Ihnen HP Ersatzteile, damit Sie Ihren
HP-Hardwareprodukt-Gewährleistungsservice ausführen
können. Dadurch kann sehr viel Reparaturzeit eingespart
werden. Nachdem Sie HP kontaktiert haben und die
Fehlerdiagnose feststellt, dass das Problem mit einem dieser
Teile repariert werden kann, wird Ihnen ein Ersatzteil direkt
zugeschickt. Sobald das Teil ankommt, können Sie das
defekte Teil, wie in der Bedienungsanleitung angegeben,
ersetzen. Wenn weitere Hilfe erforderlich ist, wenden Sie
sich an das technische Kundendienstzentrum von HP, und
ein Techniker wird Ihnen telefonisch behilflich sein. In Fällen,
in denen Ersatzteile an HP zurückgeschickt werden müssen,
müssen Sie das defekte Teil innerhalb eines bestimmten
Zeitraums an HP zurückschicken, der normalerweise
fünfzehn (15) Tage beträgt. Das defekte Teil muss
gemeinsam mit der Dokumentation, die im Lieferumfang
enthalten war, zurückgeschickt werden. Wenn Sie das
defekte Produkt nicht zurückschicken, wird Ihnen das
Ersatzprodukt in Rechnung gestellt. Bei einer KundenSelbstreparatur zahlt HP aller Transportkosten und
Retourenkosten und bestimmt, welche Liefermethode zu
wählen ist. Wenn die Kunden-Selbstreparatur auf Sie zutrifft,
sehen Sie sich die Bedienungsanleitung Ihres HPHardwareprodukts dazu an. Informationen zu diesem
Gewährleistungsservice erhalten Sie auch bei der Website
unter:
http://www.hp.com/support
Pickup-and-ReturnGewährleistungsservice
Ihre Beschränkte HP-Gewährleistung kann auch einen
Pickup-and-Return-Gewährleistungsservice umfassen.
Gemäss den Bedingungen des Pickup-and-ReturnGewährleistungsservice lässt HP das mangelhafte Gerät von
Ihnen an Ihrem Aufenthaltsort abholen, es reparieren und
wieder dorthin zurückbringen. HP übernimmt bei diesem
Prozess alle Reparatur-, Logistik- und Versicherungskosten.
Service-Upgrades
HP bietet zahlreiche zusätzliche Support- und
Serviceschutzleistungen für Ihr Produkt an, die Sie vor Ort
erwerben können. Bestimmte Supportdienste oder
verbundene Produkte sind möglicherweise nicht in allen
Ländern/Regionen verfügbar. Informationen zur
Verfügbarkeit von Service-Upgrades und die Kosten für
diese Upgrades können Sie auf der HP-Website unter:
http://www.hp.com/support
6
Optionen und beschränkte
Gewährleistung auf
Software
Die Bedingungen der Beschränkten Gewährleistung für die
meisten HP-Markenoptionen (HP-Optionen) sind in der für
die jeweilige HP-Option zutreffenden Beschränkten
Gewährleistung beschrieben und in der HP-OptionsProduktverpackung enthalten. Wenn Ihre HP-Option in einem
HP-Hardwareprodut installiert ist, kann HP
Gewährleistungsservice für den Zeitraum anbieten, der in
den Gewährleistungsdokumenten angeben ist (Beschränkte
Gewährleistungsfrist für HP-Optionen), die mit der HP-Option
geliefert wurden oder für die restliche Gewährleistungsfrist
des HP-Hardwareprodukts, in das die HP-Option installiert
wird, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist, aber nicht
länger als drei (3) Jahre vom Kaufdatum der HP-Option. Die
Beschränkte Gewährleistungsfrist für HP-Optionen beginnt
mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von HP oder einem
autorisierten Wiederverkäufer von HP erwerben. Ihre
datierte Verkaufs- oder Lieferquittung, auf der das Kaufdatum
Ihrer HP-Option angegeben ist, ist das Datum, an dem Ihre
Gewährleistung beginnt. Sehen Sie die Beschränkte
Gewährleistungsfrist für HP-Optionen für weitere Details.
Nicht-HP-Optionen werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR”
geliefert. Allerdings bieten Ihnen Nicht-HP-Hersteller und
Zulieferer oder Verlage möglicherweise direkt ihre eigenen
Gewährleistungen.
SOWEIT NICHT ANDERS IN DER ENDBENUTZERLIZENZ
ODER DER PROGRAMMLIZENZVEREINBARUNG ODER
NACH GELTENDEM ÖRTLICHEN RECHT ANGEGEBEN,
WERDEN SOFTWAREPRODUKTE, FREEWARE (WIE
NACHFOLGEND DEFINIERT) ODER DAS DURCH
HP VORINSTALLIERTE BETRIEBSSYSTEM „OHNE
MÄNGELGEWÄHR” UND MIT ALLEN VORHANDENEN
FEHLERN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; HP SCHLIESST
HIERMIT ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND
BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG, DASS DAS
SOFTWAREPRODUKT VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT,
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SOWIE FREI
VON VIREN IST UND DIE URHEBERRECHTE DRITTER
BEACHTET WERDEN. Einige Staaten und Rechtssysteme
gestatten keine Beschränkung der konkludenten
Gewährleistung bzw. keine Einschränkungen des
Geltungszeitraums von konkludenten Gewährleistungen,
sodass die obige Einschränkung unter Umständen nicht im
gesamten Umfang zutrifft. SOWEIT ES DAS GELTENDE
RECHT ZULÄSST, SIND HP ODER SEINE LIEFERANTEN
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR
IRGENDWELCHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM
GEWINN, VERLUST VON VERTRAULICHEN BZW.
ANDEREN INFORMATIONEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, PERSONENSCHÄDEN
ODER DATENSCHUTZ-VERLUSTE, DIE DIREKT ODER IM
ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG BZW.
NICHTVERWENDBARKEIT DES SOFTWAREPRODUKTS
ODER ANDERWEITIG IM BEZUG ZU DEN
BESTIMMUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGS STEHEN),
AUCH WENN HP ODER SEINE LIEFERANTEN AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN
WURDEN UND EIN RECHTSMITTEL SEINEN
WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. In einigen
Ländern/Rechtssystemen sind Einschränkungen von
zufälligen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig,
sodass die oben genannten Einschränkungen oder
Ausschlüsse u. U. auf Sie nicht zutreffen.
HPs einzige Gewährleistungspflichten bezüglich der durch
HP unter dem HP-Markennamen verkauften Software sind in
der Endbenutzerlizenz oder der
Programmlizenzvereinbarung aufgeführt, die mit dieser
Software geliefert wird. Wenn das entfernbare Medium, auf
dem HP die Software zur Verfügung stellt, innerhalb von
neunzig (90) Tagen nach dem Kauf Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf die
Rückkehr des Mediums an HP zum Ersatz. Für ein leeres
entfernbares Medium wenden Sie sich an die folgende
Webs it e:
Sie müssen die Nicht-HP-Hersteller oder Zulieferer für
Gewährleistungs-Support kontaktieren.
Technischer SoftwareSupport
Technischer Software-Support für Ihre HP-Software, durch HP
vorinstallierte Software Dritter und Software Dritter, die von
HP erworben wurde, ist für die Dauer von einem Jahr nach
dem Kaufdatum über HP mittels zahlreicher
Kontaktmethoden verfügbar, einschliesslich elektronischer
Medien und Telefon. Siehe „HP kontaktieren” für OnlineRessourcen und Telefon-Support. Alle Ausnahmen sind in
Ihrem Lizenzvertrag für Endbenutzer (EULA) angegeben.
7
Technischer Software-Support umfasst Hilfe bei:
Beantwortung von Installationsfragen (Vorgehensweisen,
•
erste Schritte und Voraussetzungen).
Einrichten und Konfigurieren der Software
•
(Vorgehensweise und erste Schritte). Ausschliesslich
Systemoptimierung, kundenspezifischer Anpassung und
Netzwerkkonfiguration.
Auslegung von Fehlermeldungen.
•
Isolierung von Systemproblemen bis
•
Softwarenutzungsproblemen.
Inanspruchnahme von Support-Verpackungsinformationen
•
oder Aktualisierungen.
Technischer Software-Support umfasst KEINE Hilfe des
Folgenden:
Erstellen oder Diagnose von vom Benutzer erstellten
•
Programmen oder Quellcodes.
Installation von nicht von HP hergestellten Produkten.
•
Freeware-Betriebssysteme und
-Anwendungen
HP bietet keinen technischen Software-Support für Software,
die unter öffentlicher Lizenz durch Drittanbieter bereitgestellt
wird, einschliesslich Linux-Betriebssysteme bzw.
-Anwendungen („Freeware”). Technischer Software-Support
für Freeware, die im Lieferumfang von HPHardwareprodukten enthalten ist, wird vom Anbieter der
Freeware bereitgestellt. Beziehen Sie sich bitte auf das
Freeware-Betriebssystem oder auf andere
Unterstützungshinweise für Freeware-Anwendungen, die
Ihrem HP-Hardwareprodukt beigefügt sind.
HP kontaktieren
Wenn Ihr Produkt während der Gewährleistungsfrist defekt
wird und die Vorschläge in der Produktdokumentation das
Problem nicht lösen, können Sie Support wie folgt erhalten:
Einen HP-Support-Standort in Ihrer Nähe finden Sie im
•
Internet unter:
http://www.hp.com/support
Kontaktieren Sie Ihren autorisierten HP-Händler oder
•
autorisierten Serviceanbieter und stellen Sie sicher, dass
Sie die folgenden Informationen verfügbar haben, bevor
Sie HP anrufen:
• Produktseriennummer, Modellname und
Modellnummer
• Zutreffende Fehlermeldungen
• Zusatzoptionen
• Betriebssystem
• Hardware oder Software Dritter
• Detaillierte Fragen
ENDKUNDENLIZENZVERTRAG
Bitte lesen Sie den folgenden Vertrag vor Ingebrauchnahme
des Produkts sorgfältig durch: Dieser
Endkundenlizenzvertrag („Lizenzvertrag”) ist ein Vertrag
zwischen (a) Ihnen (entweder als natürlicher oder als
juristischer Person) und (b) Hewlett-Packard Company
(„HP”), der die Verwendung der Software regelt, welche
entweder auf dem HP Produkt installiert ist oder Ihnen von
HP zur Verwendung mit dem HP Produkt („HP Produkt”) zur
Verfügung gestellt wurde, und die nicht den Bestimmungen
eines separaten Lizenzvertrages zwischen Ihnen und
HP oder dessen Lieferanten unterliegt. Andere SoftwareProdukte können einen Lizenzvertrag in der dazugehörigen
Online-Dokumentation enthalten. Mit „Software” werden die
Computer-Software sowie unter Umständen auch zugehörige
Medien, gedruckte Materialien und „Online-” bzw.
elektronische Dokumentationen bezeichnet. Eine Änderung
oder Ergänzung dieses Lizenzvertrags kann dem HP Produkt
beiliegen.
Die Rechte an der Software werden nur unter der Bedingung
eingeräumt, dass Sie allen Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags zustimmen. Durch die Installation, das
Kopieren, Herunterladen oder die sonstige Nutzung der
Software erklären Sie Ihr Einverständnis mit den
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags. Wenn Sie den
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags nicht zustimmen, haben
Sie lediglich Anspruch auf eine Erstattungszahlung, die sich
nach den Erstattungsrichtlinien des Händlers richtet, bei dem
Sie das Produkt erworben haben, sofern Sie das gesamte
nicht genutzte Produkt (Hardware und Software) innerhalb
von 14 Tagen zurückgeben.
8
1. LIZENZGEWÄHRUNG. HP gewährt Ihnen die folgenden
Rechte, unter der Voraussetzung, dass Sie alle
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags einhalten:
a. Nutzung. Sie dürfen die Software auf einem einzelnen
Computer („Ihr Computer”) verwenden. Wenn Sie das
Software-Produkt über das Internet erhalten haben und es
ursprünglich für mehr als einen Computer lizenziert wurde,
dürfen Sie das Software-Produkt nur auf diesen Computern
installieren und verwenden. Sie dürfen die Komponenten
des Software-Produkts nicht trennen, um sie auf mehr als
einem Computer zu verwenden. Sie sind nicht berechtigt,
das Software-Produkt zu vertreiben. Sie dürfen die Software
zum Zwecke ihrer Nutzung in den Arbeitsspeicher (RAM)
Ihres Computers laden.
b. Speicherung. Sie dürfen das Software-Produkt in den
lokalen Speicher oder das Speichermedium des HP Produkts
laden.
c. Kopieren. Sie dürfen Kopien der Software zu
Archivierungs- oder Sicherungszwecken erstellen, sofern die
Kopien sämtliche Eigentumshinweise der Originalsoftware
enthalten und nur für Sicherungszwecke verwendet werden.
d. Vorbehalt von Rechten. HP und seine Lieferanten behalten
sich alle Rechte vor, die Ihnen nicht ausdrücklich in diesem
Lizenzvertrag eingeräumt werden.
e. Freeware. Ungeachtet der Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags werden die gesamte Software oder Teile
davon, die nicht Eigentum von HP sind oder Software, die
unter einer öffentlichen Lizenz von Dritten („Freeware”) zur
Verfügung gestellt wird, zu den Bestimmungen des SoftwareLizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der solcher Freeware
beigefügt ist, sei es in Form eines gesonderten Vertrags,
eines Lizenzvertrags auf der Verpackung oder in Form von
zum Zeitpunkt des Downloads anerkannten elektronischen
Lizenzbestimmungen. Die Verwendung der Freeware durch
Sie unterliegt ausschliesslich den Bestimmungen einer
solchen Lizenz.
f. Wiederherstellungslösung. Wiederherstellungslösungen,
die mit Ihrem bzw. für Ihr HP Produkt zur Verfügung gestellt
werden, sei es in Form einer festplattenbasierten Lösung,
einer auf externen Medien bereitgestellten Lösung (z. B.
Diskette, CD-ROM oder DVD) oder einer äquivalenten
Lösung, die in einer anderen Form zur Verfügung gestellt
wird, dürfen lediglich für die Wiederherstellung der
Festplatte des HP Produkts verwendet werden, mit dem bzw.
für das die Wiederherstellungslösung ursprünglich erworben
wurde. Die Nutzung von Microsoft-Betriebssystem-Software,
die in einer solchen Wiederherstellungslösung enthalten ist,
ist durch den Microsoft-Lizenzvertrag geregelt.
2. UPDATES. Um eine als Update oder Upgrade
gekennzeichnete Software nutzen zu dürfen, müssen Sie
zuvor im Besitz einer Lizenz für die ursprüngliche Software
sein, die von HP als Voraussetzung für die UpdateBerechtigung genannt wird. Nach dem Update dürfen Sie
die ursprüngliche Software nicht mehr verwenden, die die
Grundlage für Ihre Update-Berechtigung war.
3. ZUSÄTZLICHE SOFTWARE. Dieser Lizenzvertrag gilt für
Updates oder Ergänzungen der ursprünglichen, von HP
gelieferten Software, sofern HP keine anderen
Bestimmungen zusammen mit dem Update oder der
Ergänzung bereitstellt. Stehen diese anderen Bestimmungen
im Widerspruch zu den Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags, haben sie Vorrang vor den Bestimmungen
dieses Lizenzvertrags.
4. ÜBERTRAGUNG.
a. An Dritte. Der ursprüngliche Benutzer der Software ist
berechtigt, die Software unter Aufgabe seiner eigenen
Rechte an einen anderen Endbenutzer zu übertragen. Jede
Übertragung muss alle Komponenten, Medien,
Druckmaterialien, diesen Lizenzvertrag und gegebenenfalls
das Echtheitszertifikat (COA) umfassen. Die Übertragung
darf nicht als indirekte Übertragung, beispielsweise als
Kommission, erfolgen. Vor der Übertragung muss der
Endbenutzer, der das zu übertragende Produkt erhält, allen
Lizenzvertragsbestimmungen zustimmen. Mit der
Übertragung der Software erlischt Ihre Lizenz automatisch.
b. Einschränkungen. Sie dürfen die Software nicht
vermieten, im Leasing-Verfahren weitergeben oder ausleihen
und die Software nicht für eine kommerzielle Timesharingoder Büroverwendung einsetzen. Sie sind nicht berechtigt,
eine Unterlizenz zu vergeben, die Lizenz oder die Software
weiterzugeben oder zu übertragen, ausser zu den in diesem
Lizenzvertrag genannten Bedingungen.
5. EIGENTUMSRECHTE. Alle Rechte an der Software und
der Benutzerdokumentation sind Eigentum von HP oder
seinen Lieferanten und sind gesetzlich geschützt,
insbesondere durch die Urheberrechts-, Geschäftsgeheimnisund Marken-Gesetze der USA sowie andere anwendbare
Gesetze und internationale Verträge. Sie dürfen keine
Produktkennzeichnungen, Urheberrechtshinweise oder
Eigentumsbeschränkungen von der Software entfernen.
6. EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DAS REVERSE
ENGINEERING. Sie dürfen das Softwareprodukt
ausschliesslich in dem Umfang zurückentwickeln (ReverseEngineering), dekompilieren oder disassemblieren, in
welchem ein Recht zur Rückentwicklung vom Gesetz
zwingend vorgeschrieben ist oder es in diesem
Lizenzvertrag ausdrücklich bestimmt wird.
9
7. LAUFZEIT. Dieser Lizenzvertrag behält so lange seine
Gültigkeit, bis er gekündigt oder abgelehnt wird. Ausserdem
gilt dieser Lizenzvertrag als gekündigt, wenn an anderer
Stelle dieses Lizenzvertrags genannte Bedingungen
vorliegen, oder wenn Sie gegen die Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags verstossen.
8. ZUSTIMMUNG ZUR NUTZUNG DER DATEN. Sie
erklären sich damit einverstanden, dass HP und seine
Tochtergesellschaften die von Ihnen im Zusammenhang mit
Support-Serviceleistungen in Verbindung mit der Software
bereitgestellten technischen Daten erfassen und nutzen
dürfen. HP verpflichtet sich, diese Daten nicht in einer Form
zu verwenden, die Ihre Identität preisgibt, ausgenommen in
dem Masse, in dem dies zur Erbringung solcher
Serviceleistungen erforderlich ist.
9. GARANTIEAUSSCHLUSS. Soweit durch das anwendbare
Recht zulässig, stellen HP und dessen Lieferanten die
Software „wie gesehen” und ohne Garantie für Fehlerfreiheit
zur Verfügung, und schliessen hiermit alle anderen
Garantien und Gewährleistungen aus, gleich ob
ausdrücklich, implizit oder aus Gesetz, insbesondere
Garantie oder Gewährleistung von Eigentum,
Nichtverletzung von Rechten Dritter, implizite Garantien,
Verpflichtungen oder Bedingungen der handelsüblichen
Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der
Virenfreiheit in Bezug auf die Software. In einigen
Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss von impliziten
Garantien oder Beschränkungen der Dauer von impliziten
Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gilt der oben
genannte Ausschluss möglicherweise nicht als Ganzes
für Sie.
10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Ungeachtet der
tatsächlichen Höhe des eventuell entstandenen Schadens ist
die gesamte Haftung von HP und seinen Lieferanten gemäss
den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags und Ihr alleiniger
Anspruch für alle genannten Schäden beschränkt auf den
tatsächlich von Ihnen separat für die Software gezahlten
Kaufpreis oder 5,00 US-$, je nachdem, welches der höhere
Betrag ist. Die Haftung von HP oder dessen Lieferanten für
spezielle, zufällige, indirekte oder Folgeschäden jeder Art
(insbesondere Schäden durch entgangenen Gewinn oder
Verlust von vertraulichen oder anderen Informationen, durch
Geschäftsunterbrechung, Personenschäden, Verlust des
Schutzes personenbezogener Daten) aus oder im
Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der
Nutzung des Softwareprodukts oder anderen Schäden in
Verbindung mit Bestimmungen dieses Lizenzvertrags wird im
grösstmöglichen durch das anwendbare Recht zulässigen
Umfang ausgeschlossen. In einigen
Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss oder die
Beschränkung der Haftung für indirekte oder Folgeschäden
nicht zulässig. In diesem Fall gilt die oben genannte
Beschränkung oder der Ausschluss eventuell nicht für Sie.
11. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. In
Übereinstimmung mit FAR 12.211 und 12.212 werden
kommerzielle Computer-Software, Dokumentation zu
Computer-Software und technische Daten für kommerzielle
Waren für die US-Regierung gemäss der kommerziellen
Standardlizenz von HP lizenziert.
12. EINHALTUNG VON RECHTSVORSCHRIFTEN IN
BEZUG AUF DEN EXPORT. Sie sind verpflichtet, die Gesetze
und Vorschriften der USA und anderer Länder
(„Exportgesetze”) einzuhalten, um sicherzustellen, dass
(1) beim Export des Softwareprodukts nicht direkt oder
indirekt gegen Exportgesetze verstossen wird und (2) das
Softwareprodukt nicht für Zwecke genutzt wird, die durch
Exportgesetze untersagt sind, insbesondere nicht zur
Verbreitung nuklearer, chemischer oder biologischer
Waffen.
13. HANDLUNGSFÄHIGKEIT UND BEFUGNIS ZUM
VERTRAGSABSCHLUSS. Sie erklären, dass Sie nach dem an
Ihrem Wohnsitz gültigen Recht volljährig sind, und
gegebenenfalls, dass Ihr Arbeitgeber Ihnen die Befugnis
zum Abschluss dieses Vertrags erteilt hat.
14. ANWENDBARES RECHT. Dieser Lizenzvertrag unterliegt
den Gesetzen des US-amerikanischen Bundesstaates
Kalifornien.
15. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG. Dieser Lizenzvertrag
(einschliesslich aller Ergänzungen oder Änderungen zu
diesem Lizenzvertrag, die diesem HP Produkt beigelegt sind)
stellt den gesamten Vertrag zwischen Ihnen und HP in Bezug
auf die Software dar und ersetzt alle früheren oder
gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Absprachen,
Angebote oder Zusicherungen bezüglich der Software oder
anderer Gegenstände, die in diesem Lizenzvertrag
abgedeckt werden. Insofern die Bestimmungen von HP
Richtlinien oder Programmen für Support-Services im
Widerspruch zu den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags
stehen, haben die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags
Vorrang.
Rev. 10-03
10
Konformitätserklärung
Entsprechend ISO/IEC Guide 22 und CEN/CENELEC EN 45014
Herstellername: Hewlett-Packard Company
Herstelleradresse: 10500 Ridgeview Court
Cupertino, CA 95014
erklärt, dass das/die Produkt(e):Produkt: Personal Computer
folgenden Produktspezifikationen entspricht/entsprechen:
Sicherheit: IEC 60950: 1999 / EN60950: 2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
GB4943: 2001
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1 Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3:1994 + A1: 2001 / EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001
GB9254: 1998
FCC Titel 47 CFR, Abschnitt 15 Class B / ICES-002, Ausgabe 2
AS/NZS CISPR 22: 2002
Telekom: TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Radio: ETSI 300-826 (Allgemeine Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit
von Funkgeräten) ETSI 300-328 (Technische Anforderungen an Funkgeräte)
Ergänzende Informationen:
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie), der EU-Richtlinie
89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) sowie der EU-Richtlinie R&TTE 1999/5/EC und verfügt über die
entsprechende CE-Kennzeichnung.
Das Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt folgenden Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
(2) Das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch wenn diese eine unerwünschte Beeinflussung des
Betriebs verursachen.
Cupertino, CA USA 1. Jan. 2005
Die folgende Adresse dient NUR für Fragen bezüglich der Produktkonformität:
Kontakt Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130
Kontakt Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland (FAX: +49-7031-14-3143)
Kontakt Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010 Tel: (408) 343-5000
11
Betriebsumgebungen
Netzanschluss:
AC-EINGANG 100–127 V, 4 A oder 6 A*
200–240 V, 2 A oder 3 A*
50/60 Hz
Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C
Lagertemperatur: –30 bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit (Betrieb): 15 bis 80 % bei 26 °C
Höhe über Meeresspiegel (Betrieb): 0–2286 m
Höhe über Meeresspiegel (Lagerung): 0–4572 m
*Die genauen Spannungs- und Stromwerte sind dem Typenschild Ihres PC auf dessen Rückseite zu entnehmen.
Bestimmungen und Sicherheitsinformationen
ACHTUNG: Auf diese Weise gekennzeichneter
Text deutet darauf hin, dass bei Nichteinhaltung
der Anweisungen die technischen Geräte
beschädigt werden, Informationen verloren
gehen oder lebensgefährliche Verletzungen
auftreten können.
ACHTUNG: Der PC ist schwer. Achten Sie deshalb
beim Bewegen des Computers auf ergonomische
Bewegungsabläufe.
ACHTUNG: Lesen Sie die Hinweise im Abschnitt
„Zusätzliche Sicherheitsinformationen” weiter
unten in diesem Dokument, bevor Sie den PC
einschalten und an das Stromnetz anschliessen.
ENERGY STAR-Konformität
Produkte, deren Verpackung mit dem
ENERGY STAR
sind, erfüllen die Bedingungen der von
der US-Umweltbehörde (Environmental
Protection Agency) erarbeiteten
ENERGY STAR-Richtlinien für den energetischen
Wirkungsgrad.
Produkte mit der ENERGY STAR-Kennzeichnung haben einen
niedrigen Energieverbrauch, sodass Sie beim Einsatz dieser
Produkte Stromkosten sparen und die Umwelt schützen.
ENERGY STAR
US-Regierung.
®
-Logo gekennzeichnet
®
ist eine eingetragene Marke der
Die benötigten Batterien sind im Lieferumfang des Geräts
enthalten. Werfen Sie leere Batterien nicht weg, sondern
geben Sie sie bei den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein
Chemisch Afval (KCA).
12
Entsorgung von Altgeräten aus
privaten Haushalten in der EU
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die
Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektround Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die
getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung
Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen
Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung,
die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt.
Informationen dazu, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre
Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,
den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft,
in dem Sie das Gerät erworben haben.
EMI-Informationen
(nur Europäische Union)
Dies ist ein Produkt der Klasse B. Der Einsatz dieses Produkts
in Wohnbereichen kann zu Funkstörungen führen, die der
Benutzer ggf. durch Ergreifen geeigneter Massnahmen
abstellen muss.
Konformitätserklärung für
den Einsatz in europäischen
Telefonnetzen
(nur Europäische Union)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie
R&TTE 1999/5/EC (Anhang II) und verfügt über die
entsprechende CE-Kennzeichnung. Aufgrund der
Unterschiede zwischen einzelnen öffentlichen
Telefonwählnetzen (Public Switched Telephone Network,
PSTN) in verschiedenen Ländern/Regionen stellt diese
Zulassung allerdings keine Zusicherung hinsichtlich des
erfolgreichen Betriebs an einem beliebigen PSTNAnschlusspunkt dar. Falls Probleme auftreten, wenden Sie
sich zuerst an den Lieferanten des Geräts.
Konformitätserklärung für den
Einsatz in europäischen
Netzwerken
(nur Europäische Union)
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in analogen
Mehrfrequenzwahl-Netzwerken (TBR-21-konform) entwickelt.
netzüberschreitenden Einsatz des Geräts auftreten. Wenden
Sie sich an den Netzbetreiber, wenn Probleme dieser Art
auftreten.
Dieses Modem ist vom Wirtschaftsministerium (Department
of Trade and Industry) des Vereinigten Königreichs für den
Anschluss an eine einzelne Amtsleitung des von einem
lizenzierten Anbieter öffentlicher Telekommunikationsdienste
betriebenen öffentlichen Telefonwählnetzes (Public Switched
Telepho ne Network , PSTN) b zw. für den Anschluss an ein
mit diesem Netz verbundenes System zugelassen. (Diese
Zulassung gilt nur für Direktanschlüsse, nicht für
Gemeinschaftsleitungen oder 1–1-Netzsysteme.)
Dieses Modem kann darüber hinaus an
Wählnebenstellenanlagen (Private Automatic Branch
Exchange, PABX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige
angeschlossen werden.
Wenn das Modem in einer Nebenstellenanlage (Private
Branch Exchange, PBX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige
eingesetzt werden soll, sind maximal zwei Pausen von
jeweils vier Sekunden zwischen der Amtskennzahl und der
zu wählenden Nummer einzufügen. Somit werden
Störungen des öffentlichen Telekommunikationsnetzes
verhindert.
Wenn dieses Modem in einer Nebenstellenanlage eingesetzt
werden soll, deren Anschlussverdrahtung Eigentum der
British Telecom (BT) ist, darf das Modem nur von BT oder
dem autorisierten Betreiber der Anlage angeschlossen
werden. Soll der Anschluss von einer anderen Person
vorgenommen werden, muss der autorisierte Betreiber
14 Tage vorher schriftlich benachrichtigt werden.
Dieses Modem kann nur an Telefonleitungen mit Impuls- oder
Mehrfrequenzwahlverfahren angeschlossen werden.
Die Genehmigung zum Anschluss an das öffentliche
Telefonwählnetz gilt nur bei Verwendung der mit dem
Modem ausgelieferten Anschlusseinheit. Die Genehmigung
gilt nicht, wenn das Modem auf andere Weise an das
öffentliche Telefonwählnetz angeschlossen wird.
Es wird keine Gewährleistung für die einwandfreie
Funktionsfähigkeit des Systems unter allen
Betriebsbedingungen übernommen. Wenden Sie sich beim
Auftreten von Problemen an den Lieferanten.
In öffentlichen Telefonwählnetzen, die ausschliesslich das
Impulswahlverfahren unterstützen, können Probleme beim
13
Bei bestimmten Netzbetreibern sind das Herstellen einer
Netzverbindung und die Installation eines entsprechenden
Anschlusses erst nach ausdrücklicher Genehmigung
zulässig.
Anschlusswert (REN)
Der Anschlusswert (Ringer Equivalence Number, REN) dieses
Modems ist 1. Anhand des Anschlusswertes wird
angegeben, wie viele Geräte gleichzeitig an eine
Telefonanleitung angeschlossen sein können. Die Summe der
Anschlusswerte aller an eine Leitung angeschlossenen
Geräte darf maximal 4 betragen. Sofern kein anderer Wert
angegeben ist, hat ein Telefon in der Regel einen
Anschlusswert von 1.
Zulässige Einsatzgebiete
Dieses Modem darf für folgende Zwecke eingesetzt werden:
Speichern von Telefonnummern für den Aufruf mit einem
•
zuvor festgelegten Code (Kurzwahl)
Erkennen der primären Wahlbereitanzeige
Dieses Modem ist NICHT für den Anschluss an Münz- oder
Kartentelefone geeignet.
Dieses Modem ist im Vereinigten Königreich nicht für den
Anschluss an private Sprachbanddienste zugelassen.
Dieses Modem bietet keine Unterstützung für die
automatische Wahlwiederholungsfunktion.
Die Zulassung des Modems erlischt, wenn es für Zwecke
eingesetzt wird, die ausserhalb der Zulassungsbedingungen
liegen.
Die Zulassung des Modems ERLISCHT, wenn das Gerät auf
eine von der britischen Zulassungsbehörde für
Fernmeldetechnik (British Approvals Board for
Telecommunications, BABT) nicht zugelassene Weise
modifiziert oder mit externer Software betrieben bzw.
verbunden wird, die über keine Zulassung durch die BABT
verfügt.
Um fehlgeleitete Rufe und Netzwerkstörungen zu vermeiden,
sollten Sie sicherstellen, dass alle manuell programmierten
Telefonnummern korrekt eingegeben wurden.
Sie können der Kurzwahlnummer optional ein Komma als
Pausenzeichen hinzufügen, um den Betrieb dieses Modems
an einer Wählnebenstellenanlage zu ermöglichen. Mit
jedem Komma wird eine zweisekündige Verzögerung
angewiesen.
ACHTUNG: Bei Benutzung dieses Geräts sollten
zur Vermeidung von Schäden durch Feuer und
elektrischen Schlag sowie von Verletzungen u. a.
die folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
•
von Wasser, z. B. neben einer Badewanne,
einem Waschbecken oder einer Spüle sowie in
einem feuchten Keller oder der Nähe eines
Swimmingpools.
Vermeiden Sie die Benutzung des Produkts
•
während eines Gewitters. Es besteht das
geringe Risiko eines elektrischen Schlags
durch einen Blitzeinschlag.
Melden Sie mithilfe dieses Produkts kein
•
Gasleck, sofern Sie sich in der Nähe des Lecks
befinden.
Trennen Sie vor Öffnen des Gehäuses bzw.
•
Berühren eines nicht isolierten Modemkabels,
Steckers oder interner Komponenten immer
das Modemkabel vom Telefonanschluss.
Sofern kein Telefonkabel mitgeliefert wurde,
•
verwenden Sie nur ein Telefonkabel
Grösse 26 AWG oder grösser, um das Risiko
von Bränden zu vermeiden.
Stecken Sie ein Modem-/Telefonkabel nicht in
•
den Anschluss der
Netzwerkschnittstellenkarte (NIC).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG AUF
Weitere Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt wurde nicht für den Anschluss an eine ITStromversorgung gemäss IEC 60950
(Wechselstromverteilungssystem ohne direkte Erdung)
getestet.
Nummernspeicher
Es ist empfehlenswert, die im Modem gespeicherten
Nummern jeweils direkt nach der Programmierung zu
überprüfen.
14
Sicherheitswarnung zur
W
Lithiumbatterie des Typs CR2032. Wenn Sie beim
vorgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
Wechselstromversorgung
Ordnungsgemässer elektrischer Anschluss (nur
Norwegen und Schweden)
Adversel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat
uttag när den ansluts till ett nätverk.
ACHTUNG: Stellen Sie den Computer in der Nähe
einer Wechselstrom-Steckdose auf. Das
Wechselstrom-Netzkabel muss jederzeit frei
zugänglich sein, damit der PC schnell vom Netz
getrennt werden kann. Aus Sicherheitsgründen
verfügt das mit dem PC ausgelieferte Netzkabel
über einen geerdeten Stecker. Schliessen Sie das
Netzkabel nur an eine ordnungsgemäss
geerdete Wandsteckdose an, um Stromschläge
zu vermeiden.
ACHTUNG: Der PC verfügt über einen
Spannungswähler für den Einsatz in 115 V
oder 230 V Wechselstromnetzen. Dieser
Spannungswähler ist auf den korrekten
Spannungswert für das Land/die Region
eingestellt, in dem/der das System verkauft
wurde. Wenn der Spannungswähler auf die
falsche Position gesetzt wird, kann der PC
beschädigt werden, und die
Gewährleistungsansprüche können erlöschen.
ACHTUNG: Um das Risiko eines Stromschlags
durch das Telefonnetz zu verringern, verbinden
Sie den Computer erst mit der Wandsteckdose
und dann mit der Telefonleitung. Bevor Sie den
Computer von der Wechselstromtrennen, sollten Sie ihn stets von der
Telefonleitung trennen.
ACHTUNG: Trennen Sie vor dem Entfernen oder
Befestigen der Computerabdeckung stets das
Modemkabel vom Telefonnetz.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Computer nie bei
abgenommener Abdeckung.
ACHTUNG: Trennen Sie den PC aus
Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle
und von allen Telekommunikationssystemen
(z. B. Telefonleitungen), Netzwerken und
Modems, bevor Sie einen der beschriebenen
Wartungsschritte durchführen. Wenn Sie diese
Hinweise nicht beachten, können Verletzungen
oder Geräteschaden die Folge sein. Im Netzteil
und im Modem dieses Produktes herrschen hohe
Spannungswerte.
andsteckdose
Warnung zur Lithiumbatterie
ACHTUNG: Der PC verwendet eine
Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäss
die Batterie nur durch eine Batterie desselben
Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller
empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der
Entsorgung gebrauchter Batterien die
Anweisungen des Herstellers.
Informationen zur Lasersicherheit
Laserprodukt der Klasse 1
In den CD- und DVD-Laufwerken kommt ein Lasersystem zum
Einsatz. Diese Laufwerke sind als Laserprodukt der Klasse 1
(Class 1 Laser Product) gemäss der Strahlungsnorm
(Radiation Performance Standard) des US-amerikanischen
Gesundheitsministeriums (Department of Health and Human
Services, DHHS) eingestuft. Die rechtliche Grundlage für
diese Einstufung bildet das Strahlenschutzgesetz (Radiation
Control for Health and Safety Act) von 1968.
Diese Geräte dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern
gewartet werden.
ACHTUNG: Die Verwendung von
Steuerungseinrichtungen bzw. das Durchführen
von Anpassungen oder Verfahren, die nicht den
Angaben im Handbuch für die Aufrüstung und Wartung entsprechen, können zur Emission
gefährlicher Strahlung führen. Versuchen Sie
nicht, das Gehäuse des CD- bzw. DVD-Laufwerks
zu öffnen, da anderenfalls der Laserstrahl
austreten kann.
Laserproduktkennzeichnung
Die folgende oder eine äquivalente Kennzeichnung befindet
sich an der Aussenseite des Laserprodukts:
Diese Kennzeichnung gibt an,
dass das Produkt als
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
(CLASS 1 LASER PRODUCT)
klassifiziert wurde. Die
Kennzeichnung befindet sich
auf dem im Produkt installierten
Lasergerät.
15
Sicherung der Fernsehantennenanschlüsse
Erdung der externen Fernsehantenne
Wenn ein Aussenantennen- bzw. Aussenkabelsystem an das
Produkt angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die
Antenne bzw. das Kabelsystem ordnungsgemäss geerdet ist,
um einen gewissen Schutz vor Überspannungen und
statischer Aufladung zu gewähren. Abschnitt 810 der USamerikanischen NEC-Vorschrift (National Electrical Code)
ANSI/NFPA 70 enthält Informationen zu folgenden Themen:
ordnungsgemässe Erdung des Antennenmastes und der
Stützkonstruktion, Erdung des Antennenkabels durch eine
Antennenentladungseinheit, Spezifikationen der
Erdungskabel, Position der Antennenentladungseinheit,
Anschluss an das Erdungskabelsystem sowie sonstige
Anforderungen an das Erdungskabelsystem.
Blitzschutz
Für zusätzlichen Blitzschutz aller Produkte während eines
Gewitters, oder wenn die Produkte längere Zeit
unbeaufsichtigt und unbenutzt bleiben, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, und trennen Sie die Antennenoder Kabelverbindung. Dadurch werden Schäden durch
Blitzschlag und Spannungsspitzen verhindert.
Stromleitungen
Um zu vermeiden, dass Aussenantennensysteme in
Oberleitungen, elektrische Lichtanlagen oder andere
Starkstromanlagen fallen, dürfen sie nicht in der Nähe
solcher Leitungen bzw. Anlagen positioniert werden.
ACHTUNG: Bei der Installation von
Aussenantennensystemen ist grösste Vorsicht
geboten und jeder Kontakt mit Stromleitungen
bzw. -anlagen unbedingt zu vermeiden, da es
anderenfalls zu tödlichen Unfällen kommen
kann.
Die Informationen dieser Dokumentation können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Prima di chiamare il Centro Assistenza Clienti HP è importante avere a portata
di mano le informazioni indicate di seguito.
Si consiglia quindi di annotare subito le informazioni sul prodotto in modo da
averle pronte in caso di bisogno.
Nome del prodotto: __________________________________________________
Numero modello: ____________________________________________________
N. sistema
o prodotto: _________________________________________________________
N° di serie: _________________________________________________________
Data di acquisto: ____________________________________________________
Sistema
operativo: __________________________________________________________
Tipo e
revisione: ___________________________________________________________
Numero di build
(Premere Ctrl-Alt-S): __________________________________________________
N. sistema
o prodotto: _________________________________________________________
Dove ottenere assistenza
Prima di chiamare il
servizio di assistenza
Se si ritiene che si tratti di un problema hardware, eseguire
l’utilità diagnostica PC Doctor preinstallata prima di
chiamare HP. Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC, quindi fare
clic su PC-Doctor.
Se è necessario richiedere assistenza ad HP,
procedere nell’ordine indicato:
1 Leggere lo schema di configurazione e la Guida
introduttiva per informazioni sull’impostazione e l’uso
del computer.
2 Per ottenere un’assistenza più rapida, registrare il
computer desktop l’HP Pavilion tramite email o tramite
Internet all’indirizzo
http://register.hp.com
o per telefono.
3 Utilizzare la Guida in linea del computer per chiarimenti
relativi ad hardware e software. Fare clic su Start sulla
barra delle applicazioni e scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
4 Per ottenere assistenza via Internet, collegarsi al sito Web
dell’Assistenza clienti HP all’indirizzo
http://www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html
5 Se il problema non può essere risolto, chiamare il
rivenditore e, se anche questo non risolve il problema,
chiamare il Centro di Assistenza Clienti HP al numero:
I Manuali dell’utente sono installati sul computer. Fare
clic sull’icona Manuali dell’utente sul desktop oppure
selezionare Start, Tuttiiprogrammi, Manualidell’utente. La documentazione è disponibile anche sul
sito http://www.hp.com/support, ove è possibile
effettuare una ricerca per la pagina relativa all’assistenza
del proprio modello di computer.
NOTA:Per conoscere il numero del prodotto, il numero del
modello e il numero di serie del computer, premere
contemporaneamente i tasti Ctrl, Alt e S.
Sito web assistenza
clienti HP
http://www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html
2
Assistenza per il software
Per quesiti relativi al software, rivolgersi al fornitore
telefonando o visitandone l’appropriato sito Web:
Dopo l’acquisto del computer, controllare che l’imballaggio
contenga tutti i componenti previsti. In caso di componenti
mancanti, il cliente deve tornare al punto d’acquisto entro
30 giorni per la sostituzione del prodotto; scaduto questo
periodo, è possibile che i componenti mancanti vengano
forniti a pagamento.
3
Garanzia limitata per l’hardware
Prodotto HP Durata
Hardware Garanzia limitata di un anno
Software Assistenza tecnica di un anno
Termini generali
Con la Garanzia limitata per l’hardware HP, HP
("produttore") riconosce al "cliente" diritti espressi di
garanzia limitata. Per una descrizione esauriente dei diritti
derivanti da tale garanzia si rimanda al sito Web di HP. In
aggiunta, il cliente potrebbe avere altri diritti previsti dalle
leggi locali in materia o da speciali accordi scritti con HP.
HP NON CONCEDE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI
ESPRESSE SCRITTE O ORALI, ED ESCLUDE
ESPLICITAMENTE TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI
NON RIPORTATE NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI
GARANZIA LIMITATA. NELLA MISURA CONSENTITA DALLE
LEGGI LOCALI VIGENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI,
HP ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI
IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILIT
SPECIFICO. PER TUTTE LE TRANSAZIONI CHE
AVVENGONO NEGLI STATI UNITI, OGNI GARANZIA O
CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, LIVELLO
QUALITATIVO E IDONEITÀ DEL PRODOTTO PER SCOPI
SPECIFICI SI INTENDE LIMITATA ALLA DURATA DELLA
GARANZIA ESPRESSA PRECEDENTEMENTE RILASCIATA.
LA LEGISLAZIONE VIGENTE IN ALCUNI STATI O REGIONI
NON CONSENTE DI STABILIRE LIMITAZIONI ALLA DURATA
DI UNA GARANZIA IMPLICITA O L’ESCLUSIONE O
LIMITAZIONE DEI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PER I
PRODOTTI. PERTANTO, ALCUNE ESCLUSIONI O
LIMITAZIONI RIPORTATE NELLA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA POTREBBERO NON ESSERE VALIDE IN ALCUNI
STATI O PAESI/REGIONI.
I TERMINI DELLA GARANZIA LIMITATA CONTENUTI IN
QUESTO DOCUMENTO, SALVO NEI LIMITI DELLA LEGGE,
NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO MA
INTEGRANO I DIRITTI STATUTARI OBBLIGATORI
RICONOSCIUTI AL CLIENTE NELLA VENDITA DI QUESTO
PRODOTTO.
À E IDONEITÀ A UNO SCOPO
IL BASE AL CONTRATTO DI ACQUISTO, L’UTENTE
POTREBBE AVERE ULTERIORI DIRITTI DI LEGGE NEI
CONFRONTI DEL VENDITORE; TALI DIRITTI NON
SONO IN ALCUN MODO PREGIUDICATI DALLA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA DI HP.
La presente garanzia limitata è valida in tutti i paesi e in
tutte le regioni e può essere fatta valere in tutti i paesi o le
regioni in cui HP o i fornitori di assistenza da essa
autorizzati offrono servizi per lo stesso modello di prodotto
in garanzia secondo i termini e le condizioni previsti dalla
Garanzia limitata.
In base al programma di Garanzia limitata globale HP, i
prodotti acquistati in un paese/regione possono essere
trasferiti ad un altro paese/regione, dove HP o i fornitori di
assistenza da essa autorizzati offrono servizi in garanzia
per lo stesso modello di prodotto senza perdere la
garanzia. Termini di garanzia, disponibilità dell’assistenza
e tempi di risposta possono variare da un paese/regione
all’altro. I normali tempi di risposta del servizio di garanzia
possono variare a seconda della disponibilità in loco delle
parti necessarie. I fornitori di assistenza autorizzati HP
saranno in grado di fornire chiarimenti in proposito.
HP non risponde di eventuali imposizioni doganali o altri
oneri in cui incorrano i prodotti durante il trasferimento. Il
trasferimento dei prodotti può essere soggetto a controlli
sulle esportazioni previsti dagli Stati Uniti o da altre autorità
locali.
La presente Garanzia limitata vale esclusivamente per i
prodotti hardware di marca HP e Compaq ("prodotti
hardware HP") accompagnati dalla presente garanzia,
venduti o noleggiati da Hewlett-Packard Company, da sue
sussidiarie e filiali, da rivenditori autorizzati, o da
distributori nazionali/regionali ("HP"). Il termine "prodotto
hardware HP" si riferisce esclusivamente ai componenti
hardware e al firmware necessario e NON comprende
programmi o applicazioni software, prodotti non HP e
periferiche sprovviste di marchio HP. Tutti i prodotti non HP e
le periferiche non marcate HP esterne al prodotto hardware
HP (sottosistemi esterni di memorizzazione, schermi,
stampanti, ecc.) vengono forniti "COSÌ COME SONO"
senza la garanzia HP, anche se i produttori e i fornitori terzi
potranno fornire garanzie proprie direttamente al cliente.
4
HP garantisce che il prodotto hardware HP acquistato o
noleggiato da HP è esente da difetti di materiali e
lavorazione nelle normali condizioni d’uso e durante il
periodo della Garanzia limitata. La Garanzia limitata
decorre dalla data di acquisto o noleggio da HP o dalla
data in cui HP completa l’installazione; fa fede il documento
di acquisto o di consegna del prodotto. L’erogazione del
servizio previsto dalla garanzia potrà essere condizionato
alla presentazione di detto documento. Qualora il prodotto
hardware HP richieda un intervento tecnico durante il
periodo della Garanzia limitata, il cliente avrà diritto al
servizio di garanzia sull’hardware in base ai termini e alle
condizioni indicati in questo documento.
Fatte salve eventuali altre dichiarazioni in senso contrario e
compatibilmente con le leggi vigenti nel territorio di
applicazione, i prodotti hardware HP possono essere
fabbricati con materiali tutti nuovi o con materiali sia nuovi
sia usati equivalenti, per prestazioni e affidabilità, a quelli
nuovi. HP potrà riparare o sostituire i prodotti hardware
HP (a) con prodotti e parti nuovi o usati equivalenti a quelli
nuovi per prestazioni e affidabilità, oppure (b) con prodotti
equivalenti al prodotto originale qualora questo sia fuori
produzione. Le parti e i prodotti sostitutivi sono garantiti
esenti da difetti di materiali o di manodopera per un
periodo di 90 giorni; oppure, qualora esso fosse inferiore a
90 giorni, per il periodo residuo della Garanzia limitata del
prodotto hardware HP sostituito o in cui sono stati installati.
Durante il periodo di Garanzia limitata, HP provvederà a
riparare o sostituire, a propria discrezione, le parti difettose.
Qualsiasi parte o prodotto hardware rimosso secondo
quanto previsto dalla presente Garanzia limitata diventerà
di proprietà di HP. Nella remota eventualità in cui il
prodotto hardware HP sia soggetto a guasti ricorrenti,
HP deciderà, a proprio insindacabile giudizio, di (a) fornire
al Cliente un’unità sostitutiva a scelta, uguale o equivalente
per prestazioni al prodotto hardware del Cliente, oppure di
(b) rimborsare il prezzo di acquisto o l’importo pagato per il
noleggio (al netto degli interessi). Questo sarà l’unico
rimedio disponibile per i prodotti difettosi.
Esclusioni
HP non garantisce che il funzionamento di questo prodotto
sarà privo di interruzioni o errori. HP non è responsabile
per eventuali danni risultanti dalla mancata osservanza
delle istruzioni relative al prodotto hardware HP.
al di fuori dei parametri indicati nella documentazione per
l’utente fornita con il prodotto; (c) software, sistemi di
interfaccia, componenti o forniture non forniti da HP;
(d) predisposizione o manutenzione inadeguata del luogo
di utilizzo; (e) infezione da virus; (f) perdita o danni di
trasporto; (g) modifica o intervento tecnico non eseguito
tramite (i) personale HP, (ii) un centro di riparazione
autorizzato da HP, o (iii) i ricambi HP o approvati da HP da
installare a cura del cliente, qualora disponibili per il
prodotto in questione nel paese o nella regione specifici.
IL CLIENTE DOVREBBE CREARE PERIODICAMENTE
COPIE DI RISERVA (BACKUP) DEI DATI CONTENUTI
NEL DISCO RIGIDO O IN ALTRE PERIFERICHE DI
ARCHIVIAZIONE COME MISURA PRECAUZIONALE
CONTRO POSSIBILI GUASTI, ALTERAZIONI O
PERDITA DEI DATI. PRIMA DI CONSEGNARE UN
PRODOTTO AL SERVIZIO DI ASSISTENZA,
ESEGUIRE IL BACKUP DEI DATI E RIMUOVERE TUTTI
I DATI RISERVATI, ESCLUSIVI O PERSONALI. HP
NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI A
O PERDITA DI PROGRAMMI, DATI O SUPPORTI DI
MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILI. HP NON SARÀ
INOLTRE RESPONSABILE DEL RIPRISTINO O DELLA
REINSTALLAZIONE DI PROGRAMMI O DATI DIVERSI
DAL SOFTWARE INSTALLATO IN FABBRICA DA HP.
Unici rimedi
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI
LOCALI APPLICABILI, I TERMINI E LE CONDIZIONI
PRESENTI COSTITUISCONO L’UNICO ACCORDO DI
GARANZIA TRA IL CLIENTE E HP RELATIVAMENTE AL
PRODOTTO HARDWARE HP ACQUISTATO O
NOLEGGIATO. TALI TERMINI E CONDIZIONI
SOSTITUISCONO QUALSIASI EVENTUALE ACCORDO O
DICHIARAZIONE PRECEDENTE, IVI INCLUSE EVENTUALI
DICHIARAZIONI CONTENUTE NEI DOCUMENTI
DESCRITTIVI DI SUPPORTO ALLA VENDITA O CONSIGLI
FORNITI DA HP, DA SUOI AGENTI O DIPENDENTI, RESI IN
RELAZIONE ALL’ACQUISTO O AL NOLEGGIO DEL
PRODOTTO HARDWARE HP. Eventuali variazioni delle
condizioni della Garanzia limitata saranno valide solo se
formulate per iscritto e firmate da un rappresentante
autorizzato di HP.
La presente Garanzia limitata non si applica alle parti
consumabili e soggette a ricambio nonché ai prodotti con
numero di serie rimosso, danneggiati o guasti a seguito di
(a) evento accidentale, uso incorretto, uso improprio,
contaminazione, manutenzione o calibrazione non
appropriata o inadeguata o altre cause esterne; (b) utilizzo
5
Limitazione della
responsabilità
QUALORA IL PRODOTTO HARDWARE NON FUNZIONI
COME DICHIARATO IN PRECEDENZA, LA
RESPONSABILITÀ MASSIMA DI HP IN BASE A QUESTA
GARANZIA LIMITATA SARÀ ESPRESSAMENTE LIMITATA
ALL’IMPORTO PIÙ BASSO TRA IL PREZZO PAGATO DAL
CLIENTE E IL COSTO DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE
DI QUALSIASI COMPONENTE HARDWARE
MALFUNZIONANTE NELLE NORMALI
CONDIZIONI D’USO.
FATTO SALVO QUANTO INDICATO IN PRECEDENZA, IN
NESSUN CASO HP SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI
DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O PER IL MANCATO
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, COMPRESI
MANCATI GUADAGNI O RISPARMI, O DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI O INDIRETTI. HP NON POTRÀ ESSERE
CHIAMATA A RISPONDERE DELLE RICHIESTE AVANZATE
DA TERZI IN DIFESA DI INTERESSI PROPRI O ALTRUI
(ANCHE SE SUOI).
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SI APPLICA ALLE
RICHIESTE DI INDENNIZZO SIA BASATE SULLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA, SIA PER ILLECITO
(COMPRENDENDO RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA
NEGLIGENZA O STRETTAMENTE COLLEGATA AL
PRODOTTO), INADEMPIENZA CONTRATTUALE O ALTRO.
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NON PUÒ ESSERE
DEROGATA O MODIFICATA DA ALCUNO, E SARÀ VALIDA
ANCHE QUALORA IL CLIENTE ABBIA INFORMATO HP O
UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI HP DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. TUTTAVIA TALE LIMITAZIONE
DELLA RESPONSABILITÀ NON SI APPLICA ALLE RICHIESTE
DI INDENNIZZO PER LESIONI ALLE PERSONE.
Periodo di garanzia limitata
Il periodo di Garanzia limitata di un prodotto hardware HP
ha una durata fissa e determinata, che decorre dalla data
di acquisto così come risulta dalla ricevuta/fattura di
acquisto, salvo diversa comunicazione scritta da parte di HP
o del rivenditore.
Tipi di servizio di garanzia
Per consentire ad HP di fornire il miglior servizio di
assistenza durante il periodo della Garanzia limitata, HP
potrà chiedere al cliente di verificare le configurazioni,
caricare le versioni più recenti del firmware, installare patch
correttive, eseguire test diagnostici HP, o utilizzare soluzioni
HP di teleassistenza, a seconda dei casi.
HP invita vivamente il cliente ad accettare l’uso e ad usare i
sistemi di assistenza messi a disposizione da HP. Qualora il
cliente preferisca non utilizzare le funzionalità di assistenza
remota, potrà essere necessario sostenere costi aggiuntivi
dovuti all’aumento delle risorse impegnate per l’assistenza.
Segue l’elenco dei tipi di servizio di assistenza in garanzia
applicabili al prodotto hardware HP acquistato.
Servizio in garanzia presso centri
autorizzati
L’assistenza sull’hardware durante il periodo di garanzia
può essere ottenuta restituendo il computer ad un centro
autorizzato per l’assistenza ai computer HP Pavilion.
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL
CLIENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI. IN AGGIUNTA A TALI
DIRITTI, POTREBBERO ESISTERE ALTRI DIRITTI VARIABILI IN
FUNZIONE DELLO STATO, DEL PAESE O DELLA REGIONE.
PER UNA DETERMINAZIONE COMPLETA DEI SUOI DIRITTI,
RACCOMANDIAMO AL CLIENTE DI CONSULTARE LE
LEGGI VIGENTI IN MATERIA ALL’INTERNO DELLA
GIURISDIZIONE IN CUI SI TROVA.
6
Servizio in garanzia con
riparazione a cura del cliente
Nei paesi/regioni in cui è disponibile, la Garanzia limitata
HP può prevedere un servizio di garanzia con riparazione
a cura del cliente. HP decide a proprio insindacabile
giudizio se questo metodo di assistenza sia o meno adatto
al caso in oggetto; in caso affermativo, HP spedisce le parti
sostitutive approvate direttamente al cliente, quale misura di
assistenza prevista dalla garanzia per i prodotti hardware
HP. Tale procedura consente un notevole risparmio sui tempi
di riparazione. Dopo che il cliente ha contattato HP e che il
problema diagnosticato è giudicato riparabile tramite una
di queste parti, la parte sostitutiva potrà essere spedita
direttamente al cliente. Al ricevimento della parte, essa
andrà sostituita seguendo le istruzioni fornite e la
documentazione. Nel caso fosse necessario richiedere
ulteriore assistenza, il cliente potrà chiamare il centro di
assistenza tecnica HP per farsi assistere telefonicamente da
un tecnico. Nei casi in cui sia prevista la restituzione ad HP
della parte difettosa, essa andrà spedita entro un
determinato periodo di tempo, di norma quindici (15)
giorni, utilizzando l’imballo fornito e unitamente alla relativa
documentazione. La mancata restituzione della parte
difettosa comporterà la fatturazione al cliente della parte
sostitutiva. Nel caso di riparazione a cura del cliente, HP
pagherà tutti i costi di spedizione della parte sostitutiva e
della parte difettosa restituita, decidendo quale metodo di
spedizione utilizzare. Se questo tipo di assistenza è
applicabile al caso, consultare la nota che accompagna lo
specifico prodotto hardware HP. È possibile inoltre ottenere
informazioni al riguardo visitando il sito HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/support
Servizio in garanzia con ritiro e
consegna
La Garanzia limitata HP può comprendere un servizio di
ritiro e consegna. In questo caso HP provvede a ritirare
l’unità difettosa presso il cliente e a riconsegnarla presso
l’indirizzo del cliente dopo la riparazione, sostenendo tutti i
costi di riparazione, movimentazione e assicurazione.
Aggiornamenti dell’assistenza
HP offre altri servizi di assistenza ed estensioni di tali servizi
per i prodotti acquistabili localmente, anche se potrebbero
non essere disponibili per tutti i paesi/regioni. Per
informazioni sulla possibilità di accedere a questi servizi e
sui costi, visitare il sito HP:
http://www.hp.com/support
Garanzie limitate sul
software e sui componenti
opzionali
I termini e le condizioni di Garanzia limitata per la maggior
parte delle opzioni marcate HP ("opzioni HP") sono quelli
indicati nella Garanzia limitata applicabile alla specifica
opzione HP e contenuta nella confezione dell’opzione
HP stessa. Se l’opzione HP è installata in un prodotto
hardware HP, HP potrà fornire il servizio di assistenza o per
il periodo indicato nei documenti della garanzia (periodo
della garanzia limitata dell’opzione HP) fornita con
l’opzione HP stessa, oppure per il periodo di garanzia
residuo del prodotto hardware HP all’interno del quale
l’opzione HP viene installata (vale il periodo più lungo tra i
due), per un massimo di 3 anni dalla data di acquisto
dell’opzione HP. Il Periodo della garanzia limitata
dell’opzione HP decorre dalla data di acquisto da HP o da
un rivenditore autorizzato; fa fede la data riportata sul
documento di acquisto. Per ulteriori informazioni si rimanda
alla Garanzia limitata dell’opzione HP. Le opzioni non
HP sono fornite "COSÌ COME SONO", tuttavia i produttori
e i fornitori terzi potranno fornire garanzie proprie
direttamente al cliente.
7
CON L’ESCLUSIONE DEI CASI PREVISTI NEL CONTRATTO
DI LICENZA DEL SOFTWARE PER IL CLIENTE FINALE O DEL
PROGRAMMA, E FATTE SALVE DISPOSIZIONI DIVERSE
CONTENUTE NELLE LEGGI VIGENTI, I PRODOTTI
SOFTWARE, COMPRESO QUALSIASI PRODOTTO
SOFTWARE, FREEWARE (COME DEFINITO DI SEGUITO), O
IL SISTEMA OPERATIVO PREINSTALLATO DA HP, SONO
FORNITI "COSÌ COME SONO" E CON TUTTI I DIFETTI, E
HP DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE E CONDIZIONI,
ESPRESSE, IMPLICITE O OBBLIGATORIE, INCLUSE MA
NON LIMITATAMENTE A, GARANZIE RIGUARDO AL
TITOLO E DI NON TRASGRESSIONE, OGNI GARANZIA,
ONERE O CONDIZIONE IMPLICITA RIGUARDO A
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO
SPECIFICO E DI ASSENZA DI VIRUS. Alcuni stati o
giurisdizioni non ammettono l’esclusione di garanzie
implicite o limitazioni alla durata di garanzie implicite,
pertanto le restrizioni o esclusioni di cui sopra potrebbero
non essere completamente applicabili all’utente. NEI
TERMINI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE APPLICABILE, IN
NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI SARANNO
RESPONSABILI PER ALCUN DANNO SPECIALE,
INCIDENTALE, INDIRETTO O CONSEGUENTE (COMPRESI,
MA NON LIMITATAMENTE A, DANNI PER PERDITA DI
PROFITTI O DI INFORMAZIONI CONFIDENZIALI O
MENO, DANNI CONSEGUENTI ALL’INTERRUZIONE DI
UN’ATTIVITÀ COMMERCIALE, DANNI PERSONALI,
PERDITA DI PRIVACY CONSEGUENTE A O COMUNQUE
LEGATA ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL
PRODOTTO SOFTWARE) ANCHE SE HP O QUALSIASI DEI
SUOI FORNITORI È A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ
DI TALI DANNI E PERFINO SE IL RIMEDIO NON COMPIRÀ
IL SUO SCOPO ESSENZIALE. Alcuni stati o giurisdizioni
non consentono l’esclusione o la limitazione di danni
incidentali o consequenziali, per cui la limitazione o
esclusione descritta sopra potrebbe non essere applicabile
all’utente.
In base alla garanzia, gli unici obblighi per HP relativi al
software distribuito da HP con marchio HP sono quelli
indicati nel relativo contratto di licenza per l’utente finale o
del programma fornito con il software. Qualora il supporto
rimovibile utilizzato da HP per distribuire il software riveli
difetti del materiale o della lavorazione entro 90 giorni
dall’acquisto, l’unico rimedio a cui ha diritto il cliente è la
sostituzione del supporto previa restituzione ad HP di quello
difettoso. Per i supporti vergini su nastro, visitare il sito:
Assistenza tecnica per
il software
HP fornisce assistenza tecnica, tramite più modalità di
contatto, compreso via Internet e telefonica, per il software
HP, per il software di terzi pre-installato da HP e per il
software di terzi acquistato da HP, per il periodo di un anno
successivo alla data di acquisto. Per conoscere le risorse
disponibili via Internet e per i numeri telefonici
dell’assistenza, vedere la sezione "Per contattare HP".
Eventuali eccezioni verranno indicate nel Contratto di
licenza per l’utente finale (EULA).
L’assistenza tecnica sul software comprende assistenza:
per rispondere alle domande del cliente relative
•
all’installazione (modalità, operazioni preliminari e
requisiti);
per l’installazione e la configurazione del software
•
(modalità e operazioni preliminari), escludendo
ottimizzazione del sistema, personalizzazioni e
configurazione di rete;
per l’interpretazione dei messaggi di errore del sistema;
•
per stabilire se la causa di un problema sia imputabile al
•
sistema o all’utilizzo del software;
per ottenere informazioni sui pacchetti di assistenza o
•
sugli aggiornamenti.
L’assistenza tecnica sul software NON comprende
assistenza:
per la creazione e la diagnosi di programmi o codice
•
sorgente creati dal cliente;
per l’installazione di prodotti non HP.
•
Sistemi operative e applicazioni
freeware
HP non offre assistenza tecnica per il software fornito in
base a una licenza pubblica da terzi, inclusi i sistemi
operativi o le applicazioni Linux ("Freeware"). L’assistenza
tecnica per il Freeware fornito con i prodotti hardware
HP viene fornita dal fornitore del Freeware. Fare riferimento
al sistema operativo Freeware o a una dichiarazione di
assistenza tecnica dell’applicazione Freeware fornita con il
prodotto hardware HP.
Per ottenere assistenza su prodotti con garanzia non
HP, sarà cura del cliente contattare il relativo produttore o
fornitore.
8
Per contattare HP
Qualora il prodotto si guasti durante il periodo della
Garanzia limitata e in base alle indicazioni contenute nella
documentazione non si riesca a risolvere il problema,
l’utente può ricevere assistenza
Contattando il centro di assistenza HP più vicino indicato
•
nella pagina Web:
http://www.hp.com/support
Quando si contatta il rivenditore autorizzato HP o un
•
centro di assistenza autorizzato, bisogna avere a portata
di mano le seguenti informazioni:
• Numero di serie del prodotto, nome e numero del
modello
• Eventuali messaggi di errore
• Eventuali opzioni aggiuntive
• Sistema operativo
• Hardware e software utilizzato di terze parti
• Lista di domande formulate in modo chiaro e preciso
CONTRATTO DI LICENZA
CON L’UTENTE FINALE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIATURA: Il presente Contratto di licenza
per l’uso del software ("Contratto di licenza") stipulato
tra (a) l’acquirente (persona fisica o giuridica) e
(b) Hewlett-Packard Company ("HP") disciplina l’uso del
prodotto software installato o messo a disposizione da
HP per essere utilizzato con il vostro prodotto HP ("Prodotto
HP"), salvo non sia disciplinato separatamente con altro
contratto di licenza tra l’acquirente e HP o suoi fornitori.
Altro eventuale software può contenere contratto di licenza
nella relativa documentazione online. Il termine "Software"
indica tutto il software e può includere i relativi supporti,
materiale cartaceo e documentazione online o elettronica.
Le eventuali modifiche e integrazioni al presente Contratto
di licenza sono allegate al prodotto HP.
I DIRITTI SUL PRODOTTO SOFTWARE VENGONO
CONCESSI ALL’ACQUIRENTE A CONDIZIONE CHE LO
STESSO CONVENGA CON TUTTE LE CONDIZIONI DEL
PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SELEZIONANDO IL
PULSANTE "ACCETTO", L’ACQUIRENTE ACCETTA LE
CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SE
NON ACCETTA L’ACQUIRENTE NON DEVE PROCEDERE
ALL’INSTALLAZIONE, NON PUO’ COPIARE, SCARICARE O
COMUNQUE UTILIZZARE IL PRODOTTO. IL PRODOTTO
SOFTWARE INUTILIZZATO, DEVE ESSERERESTITUITOAL
RIVENDITORE, UNITAMENTE ALL’HARDWARE HP, ENTRO
14 GIORNI DALLA DATA D’ACQUISTO, PER OTTENERE IL
RIMBORSO INTEGRALE DEL PREZZO PAGATO ALLE
CONDIZIONI IN VIGORE PRESSO IL LUOGO
D’ACQUISTO.
1. OGGETTO DELLA LICENZA. HP concede all’acquirente i
seguenti diritti a patto che vengano rispettati tutte le
condizioni del presente Contratto di licenza:
a. Uso. Il prodotto software può essere utilizzato su un solo
computer (il "Computer"). Se il prodotto software è stato
fornito via Internet e concesso in licenza originariamente per
più computer è possibile installare ed utilizzare il prodotto
solo su detti computer. Non è consentito separare i
componenti del prodotto software per utilizzarli su più
computer. Non è consentito distribuire il prodotto software.
Per utilizzare il prodotto software è consentito caricarlo
nella memoria temporanea (RAM) del computer.
b. Memorizzazione. È consentito copiare il prodotto
software nella memoria locale o in una periferica di
memorizzazione del prodotto HP.
c. Duplicazione. È consentito fare copie d’archivio o di
riserva del prodotto software, a condizione che le stesse
contengano per intero gli avvisi di copyright del prodotto
originale e che vengano utilizzate a soli scopi di backup.
d. Riserva di diritti. HP ed i suoi fornitori si riservano tutti i
diritti non espressamente concessi nel presente Contratto di
licenza.
e. Freeware. Ferme restando le condizioni del presente
Contratto di licenza, tutto il software, o una qualsiasi sua
parte, che non siano software proprietario di HP o software
fornito in base ad una licenza pubblica da parte di terzi
("Freeware"), vengono concessi all’acquirente alle
condizioni del relativo contratto di licenza applicabile al
Freeware suddetto, siano esse sotto forma di contratto
separato, licenza "a strappo" (shrink wrap) o di licenze
elettroniche accettate all’atto del download. L’uso del
Freeware da parte dell’acquirente è interamente disciplinato
dalle condizioni di detta licenza.
f. Recupero dati. L’eventuale programma di recupero dati in
dotazione al prodotto HP (su disco fisso, dischetto, CD o
DVD o altra forma) può essere utilizzato solo per ripristinare
il disco fisso del prodotto HP al quale era originariamente
destinato. L’utilizzo di eventuale software Microsoft presente
nel programma di recupero è disciplinato dal contratto di
licenza Microsoft.
9
2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un prodotto software
identificato come aggiornamento è necessario essere in
possesso della licenza del prodotto software originale
indicato da HP come avente diritto all’aggiornamento. Una
volta effettuato l’aggiornamento non è più possibile
utilizzare il prodotto software originale che ha dato diritto
all’aggiornamento.
8. AUTORIZZAZIONE ALL’USO DI DATI. L’acquirente
conviene che HP e le sue consociate potranno acquisire
informazioni tecniche dallo stesso fornite in occasione di
interventi di assistenza tecnica relativi al prodotto software.
HP conviene di non utilizzare tali informazioni in modo da
poter identificare l’acquirente, salvo nella misura necessaria
a fornire detti servizi.
3. SOFTWARE AGGIUNTIVO. Il presente Contratto di
licenza vale per gli aggiornamenti ed i supplementi al
prodotto software originale fornito da HP, a meno che la
stessa non abbia fornito diverse condizioni con
l’aggiornamento o il supplemento. Queste ultime
prevarranno in caso di divergenza.
4. TRASFERIMENTO.
a. Terzi. L’utente iniziale del prodotto software può
trasferirlo in un’unica soluzione ad un altro utente finale.
L’eventuale trasferimento deve comprendere tutti i
componenti, i supporti, la documentazione cartacea, il
presente Contratto di licenza e, se pertinente, il certificato di
autenticità. Il trasferimento non può avvenire in modo
indiretto, ad esempio sotto forma di deposito in conto
vendita. Prima del trasferimento, l’utente finale destinatario
del prodotto deve accettare tutte le condizioni del presente
Contratto di licenza. All’atto del trasferimento del prodotto
software la licenza cessa immediatamente.
b. Limitazioni. L’acquirente non può noleggiare o prestare il
prodotto software né usarlo su sistemi timesharing o altri
sistemi di ufficio. Non è consentito all’acquirente
sublicenziare, cedere o trasferire il Software salvo nei casi
espressamente previsti dal presente contratto.
5. COPYRIGHT. Tutti i diritti di proprietà sul Software e sulla
relativa documentazione appartengono ad HP o a suoi
fornitori e sono tutelati dalla legge, incluse senza limitazione
quelle sul diritto d’autore, il segreto commerciale e i marchi
di fabbrica in vigore negli Stati Uniti e ad ulteriori
disposizioni di leggi e trattati internazionali in materia.
L’acquirente non è autorizzato a rimuovere dal prodotto
software qualsiasi identificazione, avviso di copyright e/o
altri avvisi di limitazioni proprietarie.
6. REINGEGNERIZZAZIONE. L’acquirente non potrà
reingegnerizzare, decompilare o disassemblare il Software,
salvo e nella misura in cui il diritto a fare ciò sia sancito
dalle leggi in vigore, nonostante la presente limitazione, o
sia espressamente previsto dal presente Contratto di licenza.
7. DURATA. Il presente Contratto di licenza è valido fino a
rinunzia o cessazione. La licenza cesserà anche negli altri
casi previsti dal presente contratto o in caso
d’inadempimento da parte dell’acquirente.
9. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE. NELLA MASSIMA
MISURA PERMESSA DALLE LEGGI APPLICABILI, IL
PRODOTTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA HP E DAI
SUOI FORNITORI NELLO STATO IN CUI SI TROVA ("AS
IS"), ED HP ESPRESSAMENTE DECLINA OGNI ULTERIORE
GARANZIA E CONDIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA E DI
LEGGE, COMPRESE SENZA LIMITAZIONE ALCUNA
QUELLE RELATIVE A: DIRITTI DI PROPRIETA’, DI
COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI ED
ASSENZA DI VIRUS INFORMATICI IN RELAZIONE AL
PRODOTTO SOFTWARE.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. Indipendentemente
da eventuali danni subiti dall’acquirente, l’intera
responsabilità di HP e dei suoi eventuali fornitori ai sensi del
disposto del presente Contratto di licenza e l’esclusivo
rimedio spettante all’acquirente in ordine a quanto precede
saranno limitati all’importo pagato da quest’ultimo
separatamente per il prodotto software, o a 5 dollari
USA se l’importo dovesse essere inferiore. NELLA MISURA
MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, IN
NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO
ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI OGNI DANNO
DIRETTO O INDIRETTO DI QUALSIASI NATURA
(COMPRESI, SENZA LIMITAZIONI, DANNI PER LUCRO
CESSANTE O PERDITA D’INFORMAZIONI RISERVATE O
D’ALTRA NATURA, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, LESIONI
PERSONALI, VIOLAZIONE DELLA PRIVACY DERIVANTI DA,
O COMUNQUE IN RELAZIONE ALL’USO O AL MANCATO
USO DEL PRODOTTO SOFTWARE, O COMUNQUE
CONNESSI AD UNA QUALSIASI DISPOSIZIONE DEL
PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, NEPPURE NEL CASO
IN CUI HP O I SUOI FORNITORI SIANO STATI AVVISATI
DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI ED ANCORCHÉ IL
RIMEDIO NON VADA SOSTANZIALMENTE A
BUON FINE).
11. CLIENTI DI ENTI PUBBLICI USA. Ai sensi del disposto
del FAR 12.211 e 12.212, il software commerciale per
computer, la relativa documentazione e i dati tecnici relativi
agli articoli commerciali vengono concessi in licenza agli
enti pubblici USA in base alla licenza commerciale
standard HP.
10
12. RISPETTO DELLE LEGGI SULL’ESPORTAZIONE.
L’acquirente deve rispettare tutte le leggi ed i regolamenti in
vigore negli USA ed in altri paesi/regioni in materia di
esportazione per garantire che il prodotto software (1) non
venga esportato, direttamente o indirettamente, in
violazione di dette leggi e (2) non venga utilizzato per scopi
vietati da dette leggi comprese, senza limitazioni, quelle
relative alla proliferazione di armi nucleari, chimiche o
batteriologiche.
13. CAPACITÀ E POTERE CONTRATTUALE. L’acquirente
dichiara di essere maggiorenne nello stato di residenza e,
se del caso, di essere stato debitamente autorizzato dal
datore di lavoro a stipulare il presente contratto.
14. DIRITTO APPLICABILE. Il presente Contratto di licenza è
disciplinato dalle leggi dello stato della California, USA.
15. CONDIZIONI GENERALI. Il presente Contratto di
licenza (comprese eventuali aggiunte e variazioni inserite
nella confezione del prodotto HP) annulla e sostituisce ogni
precedente accordo tra le parti in merito all’oggetto del
presente contratto, costituendo e l’unica manifestazione
della volontà contrattuale tra l’acquirente e HP in relazione
al prodotto software. In caso di divergenza tra le condizioni
previste da politiche, procedure o programmi dei servizi di
assistenza HP e il disposto del presente contratto, prevarrà
quest’ultimo.
Rev. 06/04
11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
secondo la Guida ISO/IEC 22 e EN 45014
Nome del fabbricante: Hewlett-Packard
Indirizzo del produttore: 10500 Ridgeview Court
Cupertino, CA 95014
dichiara che il prodottoProdotto: Personal computer
Numeri modello: S0000, SR1000, SA4000, m000, m1000, m5000, d1000, a000,
t000, x5000, serie w1000, a1000, t3000, d4000, w5000, m7000
Opzioni del prodotto: Tutte
è conforme alle specifiche di seguito indicate:
Sicurezza: IEC 60950: 1999 / EN60950: 2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Classe 1 (Laser/LED)
GB4943: 2001
Compatibilità elettromagnetica: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1 Classe B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3:1994 + A1: 2001 / EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001
GB9254: 1998
Titolo FCC 47 CFR, parte 15 Classe B / ICES-002, edizione 2
AS/NZS CISPR 22: 2002
Telecomunicazioni: TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Radio: ETSI 300-826 requisiti generali sulle emissioni elettromagnetiche per le
apparecchiature radio
ETSI 300-328 requisiti tecnici per le apparecchiature radio
Informazioni supplementari:
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti previsti dalla Direttiva Bassa Tensione (LVD) 73/23/CEE, dalla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (EMC) e dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE e di conseguenza porta la
marcatura CE.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) non deve causare interferenze dannose, e (2) deve poter sostenere le eventuali interferenze ricevute, comprese quelle
che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
Cupertino, CA USA 1 gennaio, 2005
SOLO per informazioni sulla conformità normativa, rivolgersi a:
Per l’Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130
Per l’Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germania (FAX: +49-7031-14-3143)
Per il Nordamerica: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10500 Ridgeview Ct., Cupertino, CA 95015-4010 Telefono: (408) 343-5000
12
Specifiche operative
Specifiche elettriche Alimentazione c.a. 100–127V, 4A o 6A*
200–240V, 2A o 3A*
50/60 Hz
Temperatura di esercizio da 5 a 35 °C
Temperatura di magazzinaggio da –30° a 65° C
Umidità di esercizio da 15 all’80% a 26 °C
Altitudine di esercizio 0–2.286 m
Altitudine di magazzinaggio 0–4572 m
*Vedere l’etichetta relativa alle specifiche elettriche che si trovata sul retro del computer per determinare le specifiche
elettriche esatte.
Informazioni normative e sulla sicurezza
AVVERTENZA. La mancata osservanza delle
indicazioni contrassegnate in questo modo può
comportare danni alle apparecchiature, perdita
dei dati, lesioni o decesso.
AVVERTENZA. Il computer è pesante; prima di
sollevarlo, determinare il modo meno faticoso e
più sicuro per eseguire questa operazione.
AVVERTENZA. Prima di installare e collegare il
computer all’alimentazione, leggere il paragrafo
"Ulteriori informazioni sulla sicurezza" che si
trova nel seguito di questo documento.
Il prodotto viene fornito con batterie; una volta esaurite, non
disperderle nell’ambiente: sono rifiuti chimici da destinare
quindi alla raccolta differenziata.
Conformità ENERGY STAR
I prodotti che portano sulla confezione il
contrassegno ENERGY STAR
conformi alle direttive per il risparmio
energetico ENERGY STAR della U.S.
Environmental Protection Agency (agenzia degli Stati Uniti
per la protezione ambientale).
I prodotti con il contrassegno ENERGY STAR sono stati
progettati in modo da ridurre i consumi elettrici, con
conseguente risparmio economico e minor impatto
ambientale.
ENERGY STAR
®
è un marchio registrato del governo degli
Stati Uniti.
®
sono
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein
Chemisch Afval (KCA).
13
Smaltimento delle apparecchiature
da parte di privati nel territorio
dell’Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla
sua confezione indica che il prodotto non
può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
È responsabilità dell’utente smaltire le
apparecchiature consegnandole presso un
punto di raccolta designato al riciclo e allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle
apparecchiature da smaltire permette di proteggere
la salute degli individui e l’ecosistema. Per ulteriori
informazioni relative ai punti di raccolta delle
apparecchiature, contattare l’ente locale per lo
smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale
è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione EMI
(solo per l’Unione Europea)
Questo è un prodotto di classe B. In ambienti domestici
questo prodotto può causare interferenze radio; in tal caso
potrebbe rendersi necessaria l’adozione di contromisure
adeguate da parte dell’utente.
Dichiarazione per la rete
telefonica europea
(solo per l’Unione Europea)
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti della direttiva
R&TTE 1999/5/CE (supplemento II) e di conseguenza porta
la marcatura CE. Tuttavia, a causa di alcune differenze tra
le reti PSTN presenti nei vari paesi/regioni, l’approvazione
non costituisce di per sé garanzia assoluta che
l’apparecchio funzionerà se collegato a un qualsiasi
terminale di una rete PSTN. In caso di problemi, rivolgersi
in prima istanza al fornitore dell’apparecchiatura.
Dichiarazioni per la compatibilità
di rete in Europa
(solo per l’Unione Europea)
Questa apparecchiatura è stata progettata per operare con
reti analogiche DTMF (conformemente a TBR-21).
Informazioni sulla conformità per
il Regno Unito
Questo modem è stato approvato dal ministero dell’industria
e del commercio britannico per il collegamento a una linea
singola di commutazione della rete telefonica pubblica
(PSTN), gestita da operatori pubblici autorizzati, o a sistemi
ad essa collegati. Può essere utilizzato esclusivamente per
linee a commutazione diretta, e non per servizi condivisi o
sistemi con carrier 1–1.
Questo modem può essere utilizzato anche per centralini
privati (PABX) in grado di emettere l’indicazione secondaria
di prosecuzione.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che restituisce
l’indicazione secondaria di prosecuzione, non devono
essere inserite più di due pause superiori ai quattro secondi
tra la cifra iniziale di accesso alla rete telefonica pubblica e
il numero da comporre, per evitare interferenze con la
rete PTO.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che dispone di un
cablaggio di prolunga di proprietà British Telecom (BT), il
collegamento del modem al PBX può essere effettuato solo
da BT; oppure, in alternativa, dal gestore autorizzato del
sistema PBX, a meno che questo non abbia ricevuto un
preavviso scritto di 14 giorni in base al quale la
connessione sarebbe stata effettuata da un’altra persona,
ma il periodo di preavviso è già scaduto.
Il modem può essere usato esclusivamente su linee
telefoniche fornite di servizi di Loop-Disconnect o MultiFrequency Dialing.
Si avvertono gli utenti del modem che l’autorizzazione vale
per il collegamento alla rete telefonica tramite l’interfaccia
alla linea telefonica fornita con il modem. Il collegamento
effettuato con qualsiasi altro mezzo fa decadere
l’autorizzazione.
Non viene garantito in alcun modo che il modem funzionerà
correttamente in tutte le condizioni. Eventuali problemi
andranno segnalati al fornitore del modem.
Alcuni operatori di rete esigono che gli utenti chiedano il
permesso per collegarsi e che venga installata una presa
adeguata.
L’apparecchiatura può avere problemi nell’interconnessione
con le reti telefoniche che supportano esclusivamente la
selezione a impulsi. Si prega di contattare il proprio
operatore di rete per ricevere ulteriore assistenza.
14
REN (Ringer Equivalence Number)
Il numero REN di questo modem è 1. Il REN rappresenta il
numero massimo di apparecchi che si possono collegare
contemporaneamente alla stessa linea telefonica. La somma
del REN di ciascun apparecchio non deve eccedere il
numero 4. Se non viene indicato un REN diverso da 1, è
possibile ritenere che un telefono abbia un REN uguale a 1.
Uso consentito
Questo modem è approvato solo per i seguenti usi:
Memorizzazione di numeri telefonici con richiamo
•
tramite codice predeterminato
Riconoscimento dell’indicazione iniziale a procedere
•
Chiamata/risposta automatica
•
Riconoscimento dei toni
•
Funzionamento in assenza di una indicazione
•
secondaria a procedere
Funzione vivavoce
•
Questo modem NON deve essere utilizzato con un telefono
a gettone.
Il modem non è approvato per il collegamento ai servizi
privati in banda voce del Regno Unito.
Questo modem non supporta la funzione di riselezione
automatica.
Un eventuale uso diverso da quello indicato che renda il
modem non conforme agli standard per cui l’autorizzazione
è stata rilasciata fa decadere l’autorizzazione all’uso del
modem.
L’approvazione del modem viene ANNULLATA se
l’apparecchio viene modificato in qualsiasi modo non
autorizzato dalla BABT, o nel caso venga utilizzato con, o
collegato a, un software esterno che non sia stato
ufficialmente approvato dalla BABT.
Memorizzazione dei numeri
Si consiglia di controllare i numeri telefonici memorizzati nel
modem subito dopo la programmazione.
Al fine di evitare l’errato invio di interferenze CLASS e di
rete, assicurarsi che tutti i numeri memorizzati manualmente
siano stati inseriti correttamente.
È possibile scegliere di memorizzare il numero inserendovi
un carattere di PAUSA (una virgola) per permettere al
modem di funzionare con il sistema PABX. Ogni virgola
corrisponde a una pausa di due secondi.
AVVERTENZA. Quando l’apparecchio è in
funzione, è necessario osservare le seguenti
precauzioni fondamentali di sicurezza per
ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e
lesioni alle persone:
Non utilizzare il prodotto in prossimità di
•
acqua (vasche da bagno, catini, lavelli o
lavandini, su superfici bagnate o vicino a una
piscina).
Non usare durante i temporali: i fulmini
•
potrebbero causare scosse elettriche.
Non usare il prodotto per segnalare una
•
perdita di gas nelle vicinanze.
Scollegare il cavo del modem prima di aprire
•
la scatola dell’apparecchiatura o toccare un
cavo non isolato, uno spinotto o dei
componenti interni.
Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio
•
telefonico non è in dotazione, usare solo cavi
26 AWG o di sezione maggiore per ridurre i
rischi di incendio.
Non collegare il cavo di alimentazione del
•
telefono o del modem alla presa della scheda
di rete.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Ulteriori informazioni sulla
sicurezza
Questo prodotto non è stato testato per essere collegato a
sistemi di alimentazione per apparecchiature informatiche
(sistema di distribuzione in c.a. privo di collegamento diretto
a terra, in conformità con IEC 60950).
Sicurezza per l’alimentazione in c.a.
Collegamento elettrico corretto (Norvegia e
Svezia)
Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet
stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat
uttag när den ansluts till ett nätverk.
AVVERTENZA. Collocare il computer vicino a una
presa in c.a. Il cavo di alimentazione c.a.
costituisce il sistema principale per scollegare il
computer e deve essere sempre facilmente
raggiungibile. Per garantire la sicurezza
dell’utente, insieme al computer viene fornito un
cavo di alimentazione con spinotto di terra.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione con
una presa di rete collegata a terra, per evitare il
rischio di scosse elettriche.
15
AVVERTENZA. Il sistema è fornito di selettore di
tensione da utilizzare con reti di alimentazione a
115V o 230V. Il selettore è preimpostato in
base alla tensione utilizzata nel paese/regione in
cui il prodotto viene venduto. Se il selettore viene
impostato sul valore errato, è possibile
danneggiare il computer e rendere nulla ogni
garanzia implicita.
AVVERTENZA. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche provenienti dalla rete telefonica,
collegare il computer alla presa c.a. prima di
collegarlo alla linea telefonica. Inoltre, scollegare
la linea telefonica prima di scollegare il computer
dalla presa c.a.
AVVERTENZA. Scollegare sempre il cavo del
modem dalla linea telefonica prima di installare
o rimuovere il coperchio del computer.
AVVERTENZA. Non accendere il computer se il
coperchio non è installato.
AVVERTENZA. A tutela della propria incolumità,
si raccomanda di scollegare sempre il computer
dall’alimentatore e da qualunque sistema di
telecomunicazione (ad esempio dalla linea
telefonica), dalla rete o dal modem prima di
eseguire una qualunque procedura di
manutenzione. L’inosservanza di tali istruzioni
può causare lesioni alle persone e danni alle
apparecchiature. L’alimentatore e il modem del
computer presentano, al loro interno, tensioni
pericolose.
Raccomandazioni per la batteria al litio
AVVERTENZA. Il computer utilizza una batteria al
litio di tipo CR2032. Se la batteria non viene
sostituita correttamente, c’è il rischio che
esploda. Sostituirla sempre con lo stesso tipo di
batteria o con una batteria equivalente indicata
dal produttore. Eliminare le batterie usate
attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
Dichiarazione sulla sicurezza del laser
Prodotto LED di Classe 1
Nel caso in cui l’unità necessiti di interventi di
manutenzione/riparazione, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
AVVERTENZA. Controlli, riparazioni od
operazioni diverse da quelle descritte nella guida
Aggiornamento, manutenzione e riparazione
possono comportare un’esposizione a radiazioni
dannose per la salute. Per evitare l’esposizione
diretta al raggio laser, evitare di aprire
l’involucro dell’unità CD o DVD.
Contrassegno dei prodotti laser
I prodotti laser sono contrassegnati in questo modo:
Questo contrassegno indica
che il prodotto viene
classificato come PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1 e si trova
sulle componenti laser del
prodotto.
Protezione dei connettori dell’antenna TV
Collegamento a terra dell’antenna televisiva
esterna
Se il prodotto è collegato a un’antenna o a un sistema di
cavi esterni, assicurarsi che l’antenna o il sistema di cavi
siano collegati a terra, in modo da garantire una protezione
contro eventuali sovratensioni o accumuli di elettricità
statica. L’articolo 810 del National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, fornisce informazioni relative al corretto
collegamento a terra del palo e delle strutture di sostegno
dell’antenna, al collegamento a terra della discesa
d’antenna a un’unità di scarica dell’antenna, alle
dimensioni dei conduttori di terra, al posizionamento
dell’unità di scarica, al collegamento agli elettrodi di terra e
ai requisiti per gli elettrodi di terra.
Protezione dai fulmini
Come ulteriore misura di protezione del prodotto durante un
temporale, o nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato
per lunghi periodi, si consiglia di scollegare il computer
dalla presa di rete e scollegare l’antenna e i cavi. Tali
misure consentono di evitare eventuali danni derivanti da
fulmini o sovratensioni.
Le unità CD e DVD contengono un sistema laser e vengono
classificate come "Prodotto laser di Classe 1" secondo lo
standard per le radiazioni definito dal DHHS (U.S.
Department of Health and Human Services, ministero della
sanità statunitense), in conformità con il Radiation Control
for Health and Safety Act del 1968.
16
Linee elettriche
Si consiglia di non posizionare l’antenna esterna in
prossimità di linee elettriche ad alta tensione o altri circuiti
elettrici di illuminazione o di alimentazione, o comunque in
zone in cui possa venire a contatto con tali linee o circuiti.
AVVERTENZA. Nell’installare un sistema di
antenna esterna va usata la massima cautela
per evitare di toccare le linee elettriche o altri
circuiti, dal momento che il contatto con essi può
essere fatale.
Le informazioni contenute nel presente documento sono
soggette a modifica senza preavviso.