Le informazioni contenute nel presente documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
®
Hewlett-Packard
presente materiale, incluse le garanzie implicite di commerciabilità
e idoneità, senza limitazione ad esse.
Hewlett-Packard non risponde per eventuali errori contenuti in
questo documento, né per danni accidentali o conseguenti in
relazione alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo
materiale. I TERMINI DI QUESTO CERTIFICATO DI GARANZIA,
SALVO NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI VIGENTI, NON
ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, MA INTEGRANO, I
DIRITTI LEGALI RICONOSCIUTI NELLA VENDITA DI QUESTO
PRODOTTO AL CLIENTE.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o
alla affidabilità del proprio software su apparecchiature non fornite
da HP stessa.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da
copyright. Tutti i diritti sono riservati. È vietato fotocopiare,
riprodurre o tradurre in altra lingua qualsiasi parte di questo
documento senza il previo consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Company non rilascia alcuna garanzia relativa al
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Hewlett-Packard è un marchio registrato della Hewlett-Packard
Company negli Stati Uniti e in tutti gli altri paesi/regioni.
Questo prodotto dispone di una tecnologia per la tutela del
copyright, protetta da rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà
della Macrovision Corporation e di altri aventi diritto. Questa
tecnologia per la tutela del copyright può essere usata solo con
l’autorizzazione della Macrovision Corporation, ed è destinata
esclusivamente all’uso domestico e ad altri usi secondo opportune
limitazioni, salvo diversa autorizzazione della Macrovision
Corporation. È vietata qualsiasi operazione di
retroingegnerizzazione o di disassemblaggio. Le rivendicazioni
relative ai brevetti statunitensi n. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098 e 4,907,093 vengono concesse in licenza solo per un
uso limitato alla visualizzazione.
Tutti gli altri nomi di marca o di prodotto sono marchi dei rispettivi
proprietari.
Sommario
Per iniziare......................................... vii
Grazie per aver scelto un computer
HP Pavilion home PC. In questa
sezione vengono presentate alcune
delle nuove funzioni del software
e i nuovi strumenti disponibili con
l’HP Pavilion. Il resto della
descrive come usare il
rapida
computer. Grazie ad essa, usare
il computer sarà più semplice.
Le schermate effettivamente
Nota
visualizzate potrebbero
non coincidere con quelle
illustrate in queste pagine.
Guida
Per iniziare
Guida rapida
vii
Contenuto
Cavo di
alimentazione
Cavo del modem
Documenti acclusi:
Schema di configurazione
La presente
La
Guida alla garanzia e all’assistenza
su assistenza, garanzia, licenza, norme e sicurezza)
La guida
(installata sul computer o in formato cartaceo, a seconda del modello)
Eventuali documenti aggiuntivi, a seconda dei casi
Guida
Guida di Microsoft Windows XP
L’opuscolo
HP Pavilion home PC
viii
Guida rapida
(contenente informazioni
Aggiornamento, manutenzione e riparazione del computer
Creare CD e DVD
Il mio HP Pavilion home PC
(solo su alcuni modelli)
(solo alcuni modelli)
Nota
Computer
Tastiera
Mouse
Documentazione
Il contenuto del prodotto acquistato può essere diverso.
Parte frontale del computer
È possibile che il computer non
corrisponda ai modelli illustrati di
seguito. La posizione, il tipo e il
numero di connettori e dispositivi
variano a seconda del modello.
A — Porta CD (solo alcuni modelli)
B — Unità CD-ROM o CD-RW
C — Unità DVD-ROM o DVD+RW/+R
D — Unità floppy
E — Lettore di memory card 6 in 1
(solo alcuni modelli)
F — FireWire
G — USB 2.0 (due nella figura)
H — Audio Line In (ingresso audio)
I — Microfono
K — Pulsante/spia di accensione
M — Spia attività disco rigido
N — Sportello aperto per mostrare i
connettori
®
(IEEE 1394)
H
F
A
B
C
D
E
I
G
N
K
M
A
B
C
D
Per iniziare
K
M
N
F
G
Guida rapida
ix
Contenitore multiuso
Nella parte superiore del telaio di
alcuni modelli è presente un contenitore
multiuso in cui è possibile inserire fino
a 10 CD/DVD o memory card, o
alloggiare particolari dispositivi (per
esempio una fotocamera digitale).
Il contenitore è stato studiato per
collegare il dispositivo e far passare
il cavo dati USB o FireWire (IEEE 1394)
e il cavo di alimentazione sotto il
coperchio, fino ai connettori sul retro
del computer.
Per inserire i CD, aprire il coperchio
(figura A) e sollevare delicatamente i
due componenti per formare un perno
centrale (figura B). Il contenitore può
contenere fino a 10 CD/DVD.
È possibile che il computer non
corrisponda ai modelli illustrati di
seguito. La posizione, il tipo e il numero
di connettori e dispositivi variano a
seconda del modello.
A
B
HP Pavilion home PC
x
Contenitore multiuso: collocazione di un dispositivo
Per inserire un dispositivo nel contenitore
multiuso, seguire la procedura indicata
di seguito:
1 Aprire il coperchio e tenerlo per
i due lati accanto alle cerniere,
sollevarlo e sfilarlo verso la parte
posteriore del telaio (figura C).
Rimuoverlo con cura.
2 Infilare i cavi nel passacavi sul retro
del contenitore (figura D). Collegare
il cavo dati e il cavo di alimentazione
al dispositivo e riporlo nel contenitore.
3 Collegare il cavo dati al connettore
USB o FireWire (IEEE 1394) sul retro
del computer. Collegare il cavo a una
presa di alimentazione.
È possibile che il computer non
corrisponda ai modelli illustrati di
seguito. La posizione, il tipo e il numero
di connettori e dispositivi variano a
seconda del modello.
C
D
Per iniziare
Guida rapida
xi
Contenitore multiuso: collocazione di un dispositivo
(continuazione)
Per collocare un dispositivo sopra il contenitore,
seguire la procedura indicata di seguito:
1 Rimuovere il coperchio del contenitore con
cura (vedere il punto 1 nella pagina
precedente).
2 Afferrare la linguetta e tirarla verso la parte
anteriore del telaio (figura E). Riporre la
linguetta nell’apposito spazio sul contenitore,
accanto al perno centrale (figura F).
3 Infilare il cavo dati e di alimentazione del
dispositivo nel passacavi sul retro del
contenitore. Far passare i cavi attraverso
l’apertura dalla linguetta, rimettere il
coperchio del contenitore e chiuderlo.
4 Collegare i cavi al dispositivo e posizionarlo
in cima al telaio (figura G). Collegare il
cavo dati al connettore USB o FireWire
(IEEE 1394) sul retro del computer. Collegare
il cavo a una presa di alimentazione.
E
F
G
HP Pavilion home PC
xii
Retro del computer
Collegare tastiera, mouse, monitor e
modem come indicato nello schema
di configurazione. Alla prima
accensione del computer effettuare
la registrazione, quindi collegare
la stampante e gli altri dispositivi
e installare i programmi contenuti
nei CD o DVD in dotazione con il
computer (solo per alcuni modelli).
È possibile che il computer non
corrisponda al modello illustrato.
La posizione, il tipo e il numero di
connettori e dispositivi variano a
seconda del modello.
Tastiera PS/2
Mouse PS/2
Seriale
Parallela
Uscita audio
Ingresso audio
Microfono
USB 2.0
Monitor
SERIAL
ETHERNET
SERIAL
Joystick
Uscita altoparlante
Ethernet
Uscita TV
OUT
IN
Per iniziare
Telefono
Modem
Guida rapida
xiii
Simboli dei connettori del computer
I simboli riportati nella tabella identificano i vari connettori.
Simbolo Descrizione
Mouse (PS/2)
Tastiera (PS/2)
Bus USB per mouse, tastiera, fotocamera
digitale o altre periferiche dotate di
un connettore USB
Stampante (parallela)
Monitor
serial
Molte periferiche e dispositivi esterni sono di tipo Plug and Play.
Plug and play
possibile inserire o rimuovere dispositivi senza l’impiego di
procedure particolari, quali ad esempio la reimpostazione dei
ponticelli o test per individuare eventuali conflitti di sistema.
Quando viene aggiunta una periferica Plug and Play, il
computer la riconosce e installa il driver più adatto.
HP Pavilion home PC
xiv
Porta seriale per la fotocamera digitale o
altre periferiche seriali
Diffusore
indica una funzionalità del computer per cui è
Simbolo Descrizione
Audio Line Out (uscita audio, altoparlanti
OUT
IN
alimentati)
Audio Line In (ingresso audio)
Cuffie
Microfono
Joystick/MIDI
FireWire (IEEE 1394) per videocamere o altre
periferiche con velocità di trasmissione elevata
Connettori posteriori
È possibile che il computer non corrisponda
ai modelli illustrati di seguito. I dispositivi esterni
illustrati di seguito non vengono forniti con il
computer. La loro posizione, il tipo e il numero
variano a seconda del modello.
I prodotti HP danno il meglio
se utilizzati con altri prodotti HP
I computer HP vengono forniti con programmi preinstallati per
particolari periferiche HP (All-In-One, fotocamere, scanner o
stampanti). Questi programmi permettono di installare le periferiche
HP in modo più semplice e rapido: basta collegare la periferica,
accenderla e il computer HP la configura automaticamente.
Prima di usare un nuovo
Nota
dispositivo, potrebbe essere
necessario installare il software
fornito con ciascun dispositivo.
Per iniziare
Guida rapida
xv
Connettori frontali
È possibile che il computer non
corrisponda ai modelli illustrati di seguito.
I dispositivi esterni illustrati di seguito non
vengono forniti con il computer. La posizione,
il tipo e il numero dei connettori frontali
variano a seconda del modello.
Nota
Prima di usare un nuovo
dispositivo, potrebbe essere
necessario installare il
software fornito con
ciascun dispositivo.
HP Pavilion home PC
xvi
Registra con HP
Registrando l’HP Pavilion
home PC, sarà possibile
ottenere un servizio di
assistenza esauriente
e personalizzato (solo
alcuni modelli).
Per iniziare
Guida rapida
xvii
Internet
Per configurare Internet e la
posta elettronica tramite una
semplice procedura guidata,
fare clic su Start, scegliere
Tutti i programmi, Servizi
in linea e fare clic su
Registrazione Internet
semplificata (disponibile
solo su alcuni modelli).
Per informazioni su come
installare il modem, su Internet
e posta elettronica, consultare
le relative sezioni in questa
guida. È possibile ottenere
altre informazioni utili facendo
clic su Start, Guida in
linea e supporto e Il mio
HP Pavilion PC (solo su
alcuni modelli).
HP Pavilion home PC
xviii
Desktop HP
Sul desktop HP sono presenti
delle icone per accedere
rapidamente a varie funzioni.
Fare clic su un’icona per avere
informazioni sul programma
associato ad essa.
Nota:
La schermata
effettivamente
visualizzata potrebbe
non coincidere con
quella illustrata qui.
Introduzione
guidata HP
Guida in linea
e supporto
Registrazione Internet semplificata
(solo su alcuni modelli)
Per iniziare
Pulsante Start
Guida rapida
Barra delle applicazioni
Area di notifica
xix
Menu Start
Per visualizzare il menu Start,
punto di partenza per qualsiasi
operazione, fare clic sul pulsante
Start. Le pagine che seguono
contengono informazioni sui
programmi e gli strumenti principali
disponibili per l utente.
Per trovare un programma HP specifico,
scegliere Tutti i programmi e poi Hewlett-Packard (solo su alcuni
modelli).
Tutti i programmi
Pulsante Start
La schermata effettivamente
Nota
visualizzata potrebbe non
coincidere con quella illustrata qui.
Guida in linea
e supporto
HP Pavilion home PC
xx
Guida in linea e supporto
Per informazioni sul
computer e per ottenere
una risposta ad eventuali
quesiti, fare clic su Start e
poi su Guida in linea e supporto.
Informazioni
e assistenza
per HP Pavilion
(solo alcuni
modelli)
Per iniziare
Notizie di guida e supporto
Guida rapida
xxi
Il mio HP Pavilion PC
Per istruzioni e informazioni
dettagliate sull’HP Pavilion,
fare clic su Start, Guida in
linea e supporto, Il mio
HP Pavilion PC (solo su
alcuni modelli).
Per imparare ad
usare l’HP Pavilion
home PC
HP Pavilion home PC
xxii
Tutti i programmi
Per trovare tutti i programmi
installati sul computer, fare clic
su Start e scegliere Tutti i
programmi. Selezionare
Hewlett-Packard e fare clic su Strumenti HP Pavilion
pc per trovare i driver HP e
l Introduzione guidata HP (solo
per alcuni modelli).
Hewlett-Packard
Tutti i programmi
strumenti hp
pavilion pc
Per iniziare
Pulsante Start
Nota
La schermata effettivamente visualizzata potrebbe
non coincidere con quella illustrata qui.
Guida rapida
xxiii
Introduzione guidata HP
Fare clic su Start, scegliere
Tutti i programmi,
Hewlett-Packard,
strumenti hp pavilion
pc, quindi fare clic su
introduzione guidata
hp (solo per alcuni modelli).
Oppure
Fare clic sull’icona sul desktop
(solo per alcuni modelli).
L’Introduzione guidata hp
descrive il desktop e fornisce
le nozioni di base su Internet
e la posta elettronica.
HP Pavilion home PC
xxiv
Guida alla garanzia e all assistenza
HP fornisce assistenza anche
per telefono.
Per conoscere i termini della
garanzia del computer e i
numeri telefonici e gli indirizzi
dell assistenza, leggere la
Guida alla garanzia e
all’assistenza
computer.
Guida alla garanzia e
La
all’assistenza
specifiche operative del
computer e le informazioni
sulle norme e la sicurezza.
fornita con il
riporta le
Per iniziare
Nota
Guida rapida
Il documenti allegati al
prodotto acquistato
possono essere diversi.
xxv
Siti Web di HP
Per ottenere informazioni utili
direttamente dal sito HP, digitare questi
indirizzi nella barra degli indirizzi del
browser e premere Invio sulla tastiera.
http://www.hp.com
Per informazioni aggiornate su tutti i
prodotti HP, visitare il sito principale
di HP. È possibile ricevere assistenza
tecnica, scaricare aggiornamenti per
il software e trovare notizie sui servizi
HP per la casa e l’ufficio.
http://www.hp.com/
cposupport/loc/regional.html
Utilizzare questo sito Web per
qualsiasi quesito tecnico relativo al
computer.
HP Pavilion home PC
xxvi
Sistema operativo Microsoft Windows XP
Per richieste relative al sistema operativo Microsoft® Windows® XP,
consultare:
Guida in linea e supporto, per accedere alla guida e alla
risoluzione dei problemi in linea (fare clic su Start, quindi su
Guida in linea e supporto).
Guida di Microsoft Windows XP, fornita con la
documentazione del computer.
Per iniziare
Guida rapida
xxvii
Ripristino del sistema e spazio sul disco rigido
I computer HP Pavilion home PC con sistema operativo
Windows XP hanno una partizione di ripristino sul disco
rigido e vengono forniti con un programma per creare un
proprio set di CD/DVD di ripristino. La procedura di
reinstallazione delle applicazioni o dell’intero sistema
operativo offre i seguenti vantaggi:
!
È selettivo: Fa in modo che i dati di ripristino siano
utilizzabili solo per quello specifico modello di computer
ed è possibile reinstallare solo l’applicazione o il sistema
operativo richiesti.
!
È veloce: Dato che reinstalla solo il software
necessario, i dati e file dell’utente non vengono persi.
Sono disponibili due tipi di ripristino con i dischi:
!
Ripristino standard: Questa opzione ripristina i
programmi, i driver e il sistema operativo installati dal
costruttore senza cancellare i dati salvati in seguito sul
disco rigido.
!
Ripristino di sistema completo: Tutti i dati salvati sul
disco rigido vengono cancellati e l’unità riformattata;
dopo aver creato un’altra partizione sul disco, il sistema
operativo viene reinstallato. Sarà necessario reinstallare
tutti i programmi non installati al momento dell’acquisto.
Questa guida contiene tutte le istruzioni per eseguire il
ripristino del sistema e delle applicazioni e per creare i
propri CD o DVD di ripristino; vedere la sezione "Ripristino
di applicazioni e Ripristino di sistema". Per sapere quanto
spazio occupa la partizione di ripristino e come eliminare i
programmi non necessari, vedere la sezione "Come
liberare spazio sul disco rigido".
xxviii
HP Pavilion home PC
Introduzione
Sicurezza
Questo prodotto non è stato testato per essere collegato a
sistemi di alimentazione per apparecchiature informatiche
(sistema di distribuzione in c.a. privo di collegamento diretto
a terra, in conformità con IEC 60950).
Sicurezza per l’alimentazione in c.a.
Avvertenza
scosse elettriche provenienti dalla rete
telefonica, collegare il computer alla
presa c.a. prima di collegarlo alla linea
telefonica. Inoltre, scollegare la linea
telefonica prima di scollegare il computer
dalla presa c.a.
Per ridurre il rischio di
Avvertenza
vicino a una presa in c.a. Il cavo di
alimentazione c.a. costituisce il sistema
principale per scollegare il computer HP
e deve essere sempre facilmente
raggiungibile. Per garantire la sicurezza
dell’utente, insieme al computer viene
fornito un cavo di alimentazione con
spinotto di terra. Utilizzare sempre il cavo
di alimentazione con una presa a muro
collegata a terra, per evitare il rischio di
scosse elettriche.
Collocare il computer
Introduzione
Guida rapida
1
Avvertenza
selettore di tensione da utilizzare con reti
di alimentazione a 115 o 230 V in c.a. Il
selettore è preimpostato in base alla
tensione utilizzata nel paese/regione in
cui il prodotto viene venduto. Se il
selettore viene impostato sul valore
errato, è possibile danneggiare il
computer e rendere nulla ogni garanzia
implicita.
Avvertenza
del modem dalla linea telefonica prima di
installare o rimuovere il coperchio del
computer.
Avvertenza
se il coperchio è stato rimosso.
Il sistema è fornito di
Scollegare sempre il cavo
Non accendere il computer
Avvertenza
riparazione dell’alimentatore non va
eseguita dall’utente. Per evitare di
danneggiare l’alimentatore, rivolgersi
sempre a un tecnico qualificato. Tutti gli
altri componenti sono invece riparabili a
cura dell’utente.
Avvertenza
(ESD) possono danneggiare le unità disco,
le schede di espansione e altri
componenti. Se non si dispone di un
sistema ESD, indossare un braccialetto
antistatico collegato a una parte metallica
del computer. Collocare le schede su un
materiale conduttivo o all’interno della
busta antistatica in dotazione, se
possibile, e comunque mai sopra la busta.
La manutenzione/
Le scariche elettrostatiche
HP Pavilion home PC
2
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.