Les informations apparaissant dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis.
®
Hewlett-Packard
Company n’offre aucune garantie de quelque
sorte que ce soit concernant ce matériel, y compris, mais sans s’y
limiter, toutes garanties implicites concernant la commercialisation
et l’adéquation de ce matériel à un usage particulier.
La société HP ne peut être tenue pour responsable en cas d’erreurs
dans ce document ou en cas de dommages accidentels ou indirects
liés à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
LES MODALITÉS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE
DÉCLARATION, SAUF DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, NE
CONSTITUENT PAS UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE
MODIFICATION, ET S’AJOUTENT AUX DROITS LÉGAUX
OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT
OU SERVICE.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation
ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel non fourni par HP.
Ce document contient des informations exclusives protégées par
copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce
document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard
Company aux États-Unis et dans d’autres pays/régions.
Ce produit inclut une technologie de protection de copyright
protégée par des déclarations de méthode de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant
à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être
autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à l’usage
des particuliers ou d’autres utilisations de visualisation limitées en
l’absence de toute autre autorisation de Macrovision Corporation.
L’analyse arrière ( « reverse engineering » ) ou le désassemblage du
produit sont interdits. Brevets américains n
4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093. Produit autorisé
uniquement pour une utilisation de visualisation limitée.
Les autres marques ou noms de produits sont des marques
commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Désinstallation de programmes .......................122
Suppression d’icônes sur le Bureau Windows...123
Faire fonctionner l’utilitaire
Nettoyage de disque.....................................124
Réinstaller des programmes............................124
Index ...............................................125
Table des matières
Manuel de démarrage rapide
vii
Ordinateur personnel HP Pavilion
viii
Démarrer ici
Bienvenue
Merci d’avoir choisi la famille
d’ordinateurs personnels HP
Pavilion. Cette section
offre une vue d’ensemble des
ici
fonctionnalités ajoutées aux
logiciels et des outils mis à votre
disposition sur votre ordinateur
HP Pavilion. Le reste de ce
Manuel de démarrage rapide
vous renseignera sur l’utilisation
de votre ordinateur. Grâce à ce
guide, vous pourrez utiliser votre
ordinateur avec confiance.
Démarrer
Démarrer ici
Remarque :
Manuel de démarrage rapide
Il se peut que les
écrans qui s’affichent sur
votre ordinateur diffèrent
de ceux représentés dans
ces pages.
ix
Liste de vérification du matériel
Cordon d’alimentation
Câble modem
La documentation comprend :
Affiche d’installation
Manuel de démarrage rapide
Ce
Guide de garantie et de support
informations sur l’assistance technique, la garantie,
la licence d’utilisation, la réglementation et la sécurité.
Mise à niveau et réparation de l’ordinateur
(version papier ou directement installé selon le modèle
de l’ordinateur)
Suppléments à lire en premier, addenda et autres
documents, s’il y a lieu
Guide sur la création de DVD et de CD
modèles uniquement)
Manuel Microsoft Windows XP
Brochure
modèles uniquement)
Mon ordinateur HP Pavilion
, comprenant des
(certains
(certains
Ordinateur
Documentation
Remarque :
de votre boîte soit différent.
Clavier
Souris
Il se peut que le contenu
Ordinateur personnel HP Pavilion
x
Avant de l’ordinateur
Il se peut que votre ordinateur
diffère de ceux représentés ici. Les
composants de l’ordinateur ainsi que
le nombre, le type et la disposition
des connecteurs varient en fonction
du modèle.
A
A
A — Compartiment pour CD (certains
modèles uniquement)
B — Lecteur de CD-ROM ou graveur
CD-RW
C — Lecteur DVD-ROM ou graveur
DVD+RW/+R
D — Lecteur de disquette
E — Lecteur de carte mémoire 6 en 1
(certains modèles uniquement)
F — FireWire
®
(IEEE 1394)
G — USB 2.0 (deux représentés)
H — Audio Line In (entrée audio)
I — Microphone
K — Bouton/témoin de mise sous
B
C
D
E
H
F
I
G
N
K
M
B
C
D
K
M
N
tension
M — Témoin d’activité du disque dur
N — Volet ouvert pour montrer les
connecteurs
Manuel de démarrage rapide
Démarrer ici
F
G
xi
Baie de stockage multi-usage
Certains ordinateurs sont équipés d’une baie
de stockage multi-usage (certains modèles
uniquement) située sur la partie supérieure du
châssis de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser
pour ranger dix CD/DVD, entreposer des cartes
mémoire ou recevoir des périphériques, comme
une station d’accueil pour appareil photo
numérique. La baie a été conçue pour que vous
puissiez y placer un périphérique et brancher
le câble de données USB ou FireWire (IEEE 1394)
et le cordon d’alimentation de ce périphérique
dans les connecteurs situés à l’arrière de
l’ordinateur en passant sous le capot supérieur.
Pour stocker des CD, ouvrez le couvercle supérieur
(figure A) et soulevez délicatement les deux moitiés
qui forment l’axe central (figure B). Vous pouvez
stocker 10 CD/DVD.
Il se peut que votre ordinateur diffère de celui
représenté ici. Les composants de l’ordinateur
ainsi que le nombre, le type et la disposition des
connecteurs varient en fonction du modèle.
A
B
Ordinateur personnel HP Pavilion
xii
Baie de stockage multi-usage —
Mise en place des périphériques
Pour utiliser la baie de stockage multi-usage avec
un périphérique, procédez comme suit :
1 Ouvrez le couvercle de la baie. Tenez le
couvercle de chaque côté, près des charnières,
puis soulevez-le et faites-le glisser vers l’arrière
du châssis (figure C). Dégagez-le délicatement
en le soulevant.
2 Faites passer les câbles dans l’ouverture
prévue à cet effet à l’arrière de la baie
(figure D). Branchez les câbles de données
et d’alimentation dans le périphérique et
posez-le dans la baie.
3 Branchez le câble de données dans le
connecteur USB ou Fire Wire (IEEE 1394)
situé à l’arrière de l’ordinateur. Branchez le
câble d’alimentation dans une prise électrique.
Il se peut que votre ordinateur diffère de celui
représenté ici. Les composants de l’ordinateur
ainsi que le nombre, le type et la disposition
des connecteurs varient en fonction du modèle.
C
Démarrer ici
D
Manuel de démarrage rapide
xiii
Baie de stockage multi-usage —
Mise en place des périphériques (suite)
Pour utiliser le haut de châssis comme support de
périphérique, procédez comme suit :
1 Retirez le couvercle de la baie (voir étape 1 de
la page précédente).
2 Saisissez l’onglet et dégagez-le en tirant vers
l’avant du châssis (figure E). Rangez l’onglet dans
son logement, dans la baie, près de l’axe
(figure F).
E
G
3 Faites passer les câbles de données et
d’alimentation du périphérique dans l’ouverture
prévue à cet effet à l’arrière de la baie. Placez
les câbles dans l’ouverture créée par le retrait du
câble et remettez en place le couvercle de la baie.
Fermez le couvercle.
4 Branchez les câbles dans le périphérique et
posez-le sur le châssis (figure G). Branchez le
câble de données dans le connecteur USB ou
FireWire (IEEE 1394) situé à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez le câble d’alimentation
dans une prise électrique.
Ordinateur personnel HP Pavilion
xiv
F
Arrière de l’ordinateur
Branchez le clavier, la souris, le
moniteur et le modem en suivant
les instructions de l’affiche
d’installation. Allumez l’ordinateur
pour la première fois et terminez le
processus d’enregistrement. Ensuite,
ajoutez une imprimante ou un autre
périphérique, ou installez un des
logiciels contenus sur les CD ou
DVD se trouvant dans le carton
d’emballage de l’ordinateur
(certains modèles uniquement).
Clavier PS/2
Souris PS/2
Série
Parallèle
SERIAL
Démarrer ici
Il se peut que votre ordinateur
diffère de celui représenté ici. Les
composants de l’ordinateur ainsi que
le nombre, le type et la disposition
des connecteurs varient en fonction
du modèle.
Sortie audio
Entrée audio
Microphone
USB 2.0
Moniteur
Téléphone
OUT
IN
ETHERNET
SERIAL
SERIAL
Manette de jeu
Sortie haut-parleur
Ethernet
Sortie TV
Modem
Manuel de démarrage rapide
xv
Symboles des connecteurs de l’ordinateur
Les symboles de ce tableau permettent d’identifier les connecteurs.
Symbole Description
Souris (PS/2)
Clavier (PS/2)
Port USB pour souris, clavier, appareil
photo numérique ou autre périphérique
équipé d’un connecteur USB
Imprimante (parallèle)
Moniteur
serial
Plusieurs périphériques et accessoires externes sont de type
Plug and Play (prêt à l’emploi). Le
Play) désigne la fonction qui permet d’ajouter ou retirer des
composants sans avoir à suivre de procédure
Ordinateur personnel HP Pavilion
xvi
Port série pour appareil photo numérique
ou autres périphériques série
Connecteur
Prêt à l’emploi
(Plug and
Symbole Description
Sortie audio (haut-parleurs alimentés)
OUT
Entrée audio
IN
Prise casque
Microphone
Manette de jeu/MIDI
FireWire (IEEE 1394) pour caméra ou
autre périphérique à très haut débit
spéciale (comme la réinitialisation de cavaliers ou le test de
conflits). Lorsque vous ajoutez ou retirez un périphérique,
l’ordinateur le reconnaît et se procure le meilleur pilote pour
ce périphérique.
Connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur
Connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur
Il se peut que votre ordinateur diffère de celui
représenté ici. Les composants externes représentés
sur la figure suivante ne sont pas livrés avec
l’ordinateur. Le nombre, le type et la disposition
des connecteurs arrière varient en fonction du
modèle.
Remarque :
Avant d’utiliser vos périphériques,
il vous faudra peut-être installer les
logiciels qui les accompagnent.
Les produits HP fonctionnent mieux
ensemble
Les ordinateurs HP sont équipés de logiciels pré-installés conçus
pour certains produits de la gamme All-In-One, et certains appareils
photo, scanners et imprimantes HP. Ces logiciels pré-installés simplifient
et accélèrent la configuration des périphériques HP. Il suffit de brancher
et d’allumer le périphérique HP pour que votre ordinateur HP le configure
automatiquement et qu’il soit prêt à l’emploi.
Manuel de démarrage rapide
xvii
Démarrer ici
Connecteurs situés à l’avant de l’ordinateur
Il se peut que votre ordinateur diffère de celui
représenté ici. Les composants externes
représentés sur la figure suivante ne sont pas
livrés avec l’ordinateur. Le nombre, le type et
la disposition des connecteurs avant varient
en fonction du modèle.
Remarque :
vos périphériques, il
vous faudra peut-être
installer les logiciels
qui les accompagnent.
Avant d’utiliser
Ordinateur personnel HP Pavilion
xviii
Enregistrement auprès de HP
Pour qu’il nous soit plus
facile de répondre à vos
besoins d’assistance
technique, enregistrez votre
ordinateur personnel HP Pavilion
auprès de Hewlett-Packard
(certains modèles uniquement).
Démarrer ici
Manuel de démarrage rapide
xix
Internet
Cliquez sur démarrer,
choisissez Tous les
programmes, puis
Services en ligne, et cliquez sur Connexion
facile à Internet (certains
modèles uniquement), ce qui
fera apparaître un assistant
qui vous guidera pas à pas
pour configurer votre accès
à Internet et au courrier
électronique.
Pour obtenir des informations
sur la configuration du modem,
d’Internet et du courrier
électronique, reportez-vous
aux sections appropriées dans
ce guide. Vous pouvez aussi
trouver des informations utiles
en cliquant sur démarrer,
Aide et support, puis
sur Mon ordinateur HP Pavilion (certains
modèles uniquement).
Ordinateur personnel HP Pavilion
xx
Bureau HP
Le bureau HP possède des icônes
de raccourci qui vous aident à
trouver facilement tout ce dont
vous avez besoin. Cliquez sur
une icône pour faire apparaître
des informations complémentaires
sur le programme correspondant.
Remarque :
Il se peut que
l’écran qui s’affiche sur
votre ordinateur diffère
de celui représenté ici.
Aide et support
Connexion facile à Internet
(certains modèles uniquement)
Visite guidée HP
Démarrer ici
Bouton démarrer
Manuel de démarrage rapide
Barre des tâches
Plateau système
xxi
Menu démarrer
Cliquez sur le bouton démarrer pour
afficher le menu correspondant ; ce
menu vous permet d’accéder à tout
ce qui se trouve sur votre ordinateur.
Consultez les pages suivantes pour
savoir quels sont les logiciels et les
outils mis à votre disposition.
Choisissez Tous les programmes
puis Hewlett-Packard pour afficher
la liste des logiciels HP (certains modèles
uniquement).
Tous les programmes
Bouton démarrer
Aide et support
Ordinateur personnel HP Pavilion
xxii
Remarque :
Il se peut que l’écran de
votre ordinateur diffère de celui
représenté ici.
Aide et support
Cliquez sur démarrer,
puis sur Aide et support
pour en savoir plus sur
votre ordinateur et obtenir
des réponses à vos
questions.
Informations
et assistance
technique pour
l’ordinateur
HP Pavilion
(certains modèles
uniquement)
Informations
concernant l’aide
et l’assistance
technique
Démarrer ici
Manuel de démarrage rapide
xxiii
Mon ordinateur HP Pavilion
Cliquez sur démarrer,
Aide et support, puis sur
Mon ordinateur HP Pavilion
pour obtenir des instructions
et des informations détaillées
concernant votre ordinateur
(certains modèles uniquement).
Apprenez à
vous servir de
votre ordinateur
personnel
HP Pavilion
Ordinateur personnel HP Pavilion
xxiv
Tous les programmes
Cliquez sur démarrer
et choisissez Tous les programmes pour
accéder aux logiciels
installés sur votre
ordinateur. Choisissez
Hewlett-Packard et
cliquez sur Outils de
l’ordinateur hp
pavilion, ce qui vous
permettra de trouver les
pilotes HP et le
programme Visite guidée
HP (certains modèles
uniquement).
Hewlett-Packard
Tous les programmes
Bouton démarrer
Outils de l’ordinateur hp pavilion
Démarrer ici
Remarque :
Manuel de démarrage rapide
Il se peut que l’écran qui s’affiche sur votre
ordinateur diffère de celui représenté ici.
xxv
Visite guidée HP
Cliquez sur démarrer, choisissez
Tous les Programmes et
Hewlett-Packard, puis cliquez
sur Outils de l’ordinateur HP
et sur Visite guidée HP (certains
modèles uniquement).
— Ou —
Cliquez sur l’icône
correspondante de votre
bureau Windows (certains
modèles seulement).
Laissez la Visite guidée HP vous
présenter le bureau Windows,
ainsi que les notions élémentaires
d’Internet et du courriel.
Ordinateur personnel HP Pavilion
xxvi
Votre guide de garantie et de support
La société HP vous offre un service
d’assistance téléphonique.
Pour connaître les modalités de
vos licences d’utilisation et de
la garantie de votre ordinateur
HP Pavilion, ainsi que les adresses
et les numéros de téléphone du
service d’assistance téléphonique,
Guide de garantie et de
lisez le
dans la documentation
support
accompagnant votre ordinateur.
Outre les spécifications de
fonctionnement de l’ordinateur, le
Guide de garantie et de support
donne de précieux renseignements
sur la sécurité et la réglementation.
Démarrer ici
Remarque :
Manuel de démarrage rapide
Il se peut que le contenu de
votre documentation soit différent.
xxvii
HP Web Sites
Tapez ces adresses de sites Web
dans le champ d’adresse de votre
navigateur Internet, puis appuyez sur
la touche Entrée de votre clavier pour
avoir accès à des informations utiles
fournies par HP.
http://www.hp.com
Rendez-vous sur le site Web de la
société HP pour y lire les dernières
informations concernant votre
ordinateur personnel HP Pavilion et
tous vos produits HP. Obtenez une
assistance technique, téléchargez des
mises à jour de logiciels et informezvous sur les services personnels et
professionnels de HP.
http://www.hp.com/
cposupport/loc/regional.html
Utilisez ce site Web mondial pour
trouver réponse à tous vos besoins
d’assistance technique.
xxviii
Ordinateur personnel HP Pavilion
Système d’exploitation Microsoft Windows XP
Si vous avez des questions portant sur le système d’exploitation
Microsoft
®
Windows® XP, reportez-vous à :
Aide et assistance technique, pour une aide et un dépannage
à l’écran (cliquez sur démarrer, puis sur Aide et support)
Le manuel
de documentation de l’ordinateur
Microsoft Windows XP
, inclus dans l’ensemble
Démarrer ici
Manuel de démarrage rapide
xxix
Réinstallation système et utilisation
de l’espace du disque dur
Les ordinateurs personnels HP Pavilion avec
Windows XP possèdent une partition de réinstallation
intégrée au disque dur, accompagnée d’un programme
de création de disque de réinstallation. Ce programme
vous permet d’enregistrer vos propres CD/DVD de
réinstallation. Ce processus de réinstallation, d’une
application ou du système d’exploitation, offre les
avantages suivants :
Sélectif : Garantit que les données de réinstallation
correspondent au modèle de l’ordinateur. Vous pouvez
facilement réinstaller uniquement l’application ou le
logiciel système qu’il vous faut.
Rapide : Réinstalle uniquement les logiciels dont vous
avez besoin ; préserve les données et les fichiers de
l’utilisateur.
Ordinateur personnel HP Pavilion
xxx
La procédure de réinstallation système avec les disques de
réinstallation vous offre deux choix :
Réinstallation standard : Cette option réinstalle les
applications, les pilotes et le système d’exploitation
installés en usine sans affecter vos fichiers de données.
Réinstallation complète du système : Cette
réinstallation efface les données du disque dur, reformate
l’unité de disque, crée une nouvelle partition, puis installe
le système d’exploitation. Vous devez réinstaller les
logiciels qui n’étaient pas installés à l’origine sur
l’ordinateur.
Dans ce guide, vous trouverez des instructions pour
utiliser les programmes de réinstallation d’applications et
de réinstallation système, et pour créer vos CD ou DVD de
réinstallation (voir
Réinstallation d’applications et Réinstallation système
Pour connaître la quantité d’espace utilisée par la partition
de réinstallation sur le disque dur, ou pour effacer des
logiciels inutiles, reportez-vous à
sur votre disque dur
Utilisation des programmes
).
Libérer de l’espace
.
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.