Hp PAVILION SLIMLINE S7600, COMPAQ PRESARIO SR2000, COMPAQ PRESARIO SR1900, PAVILION T3600, PAVILION A1500 User Manual [da]

...
Kom godt i gang
Kom godt i gang
Kom godt i gang
De eneste garantier for Hewlett-Packard-produkter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser. Intet heri skal tolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser indeholdt heri.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af copyright. Dette dokument må hverken helt eller delvist fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Mya er licenseret i USA af et eller begge af de amerikanske patentnr. 4.930.158 og
4.930.160 indtil d. 28. august 2008. Microsoft og Windows er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation. HP støtter lovlig brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til at bruge vores
produkter til andre formål end dem, der tillades af copyright-loven. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

Indhold

Opstilling af pc’en.......................................................................... 1
Samling af pc’en.......................................................................................... 1
Korrekt placering af pc’en ........................................................................ 1
Brug af en spændingsstabilisator............................................................... 1
Tilslutning til pc’en ................................................................................... 2
Opbevaring af dokumentations- og genoprettelsesdiske................................ 4
Tænding af pc’en for første gang ...................................................................4
Opstilling og tilslutning af internettet ...............................................................5
Konfiguration og registrering af Norton Internet Security-softwaren ..................... 6
Sikker og komfortabel brug af pc’en ............................................................... 7
Tilmelding til softwareopdateringer ................................................................. 7
Opstilling af konti på din nye pc .................................................................... 8
Oprettelse af brugerkonti.......................................................................... 8
Oprettelse af adgangskoder .....................................................................9
Retningslinier for installation af software- og hardwareenheder .......................... 9
Brug af HP- og Compaq-produkter................................................................ 10
Overførsel af filer og indstillinger fra den gamle pc til den nye pc ....................10
Brug af softwaren HP Organize eller Compaq Organize................................. 10
Brug af tastaturet......................................................................... 11
Tilpasning af tastaturknapperne............................................................... 13
Brug af pc’ens top........................................................................ 15
Brug af dokingsområdet .............................................................................. 15
Indhold iii
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger............................... 19
Trin 1: Tilslutning af højttalerne .................................................................... 19
Lydstiktyper........................................................................................... 19
Højttalerkonfigurationer.......................................................................... 22
Højttalertyper........................................................................................ 23
Tilslutning af 2.1 (2 højttalere og en subwoofer) højttalere.......................... 23
Tilslutning af 4.1 (4 højttalere og en subwoofer) højttalere.......................... 24
Tilslutning af 5.1 (5 højttalere og en subwoofer) højttalere.......................... 26
Tilslutning af 7.1 (7 højttalere og en subwoofer) højttalere.......................... 28
Tilslutning af pc’en til et lydsystem i hjemmet............................................. 29
2 eller 2.1 stereoinstallation i hjemmet..................................................... 30
5.1 (5 højttalere og en subwoofer) lydinstallation i hjemmet ....................... 31
Procedure til 5.1 (5 højttalere og en subwoofer) lydinstallation i hjemmet..... 32
Tilslutning af digital lyd .......................................................................... 33
Trin 2: Konfiguration af lydsoftwaren............................................................ 34
Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound Manager ................. 35
Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager ............................ 36
Konfiguration af lydudgang med Realtek HD Sound Effect Manager............ 39
Konfiguration af multistreaming lyd.......................................................... 41
Trin 3: Konfiguration af lyd til mediesoftwareprogrammet................................ 43
Valg af indspilningsenheder ........................................................................ 44
Løsning af lydproblemer.............................................................................. 44
Konfiguration af Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet (kun visse modeller)......... 45
Tilslutning af højttalerne.......................................................................... 45
Konfiguration af lydkortsoftwaren ............................................................ 46
Konfiguration af FlexiJack-stikket.............................................................. 46
Indspilning med lydkortet........................................................................ 47
Konfigurationstilstande i Sound Blaster X-Fi ............................................... 48
Yderligere oplysninger........................................................................... 48
iv Kom godt i gang
Brug af hukommelseskortlæseren ................................................ 49
Brug af hukommelseskortlæseren.................................................................. 50
Vejledning i medieindsættelse...................................................................... 51
Brug af HP Personal Media Drive ................................................. 53
Tilslutning af drevet..................................................................................... 54
Indsætning af drevet................................................................................... 55
Drevets placering og tildeling af et drevbogstav............................................. 56
Brug af drevet............................................................................................ 57
Frakobling af drevet ................................................................................... 58
Arbejde med digitale billeder ....................................................... 59
Brug af HP Photosmart Premier..................................................................... 60
Afspilning af cd’er og dvd’er........................................................ 63
Afspilning af musik-cd’er .............................................................................63
Afspilning af dvd’er .................................................................................... 63
Brug af lande-/områdekoder................................................................... 64
Afspilning af cd’er og dvd’er med Windows Media Player.............................. 64
Afspilning af video-cd’er (vcd’er).................................................................. 65
Afspilning af video-cd’er (vcd’er) med Windows Media Player......................... 65
Oprettelse af lyd- og datadiske.................................................... 67
Sletning af genskrivbare diske før indspilning ................................................ 68
Arbejde med lyd-cd’er ................................................................................68
Kontrol af fejlfri indspilning af lyddisk ......................................................69
Gode råd om lyd-cd’er........................................................................... 70
Oprettelse af lyd-cd’er............................................................................ 70
Oprettelse af jukebox-diske..................................................................... 71
Arbejde med data-dvd’er og -cd’er............................................................... 72
Kontrol af fejlfri indspilning af datadisk .................................................... 72
Gode råd om datadiske ......................................................................... 72
Oprettelse af datadiske .......................................................................... 73
Kopiering af en dvd eller cd ........................................................................74
Arkivering af filer på en dvd eller cd............................................................. 74
Arbejde med spejlingsfiler ........................................................................... 75
Oprettelse af en spejlingsfil..................................................................... 75
Brænding fra en spejlingsfil ....................................................................76
Oprettelse af disketiketter med LightScribe..................................................... 76
LightScribe-krav ..................................................................................... 77
Brænding af en LightScribe-etiket med Sonic Express Labeler ......................77
Brug af disketiketter med klæbestof.......................................................... 78
Oplysninger om kompatibilitet...................................................................... 78
Diskfunktioner og kompatibilitetstabel............................................................ 79
Oversigtstabel for optisk drev....................................................................... 80
Oversigtstabel for software .......................................................................... 81
Indhold v
Oprettelse af videodiske og film................................................... 83
Før du begynder capturing af video ............................................................. 83
Sonic MyDVD-videoprojekter ....................................................................... 84
Oprettelse af et videoprojekt........................................................................ 84
Tilføjelse af filer til et videoprojekt............................................................ 85
Capturing af video til et videoprojekt ....................................................... 85
Tilføjelse af diasshow til et videoprojekt.................................................... 86
Tilføjelse af undermenuer til et videoprojekt .............................................. 87
Redigering af stilarten på et videoprojekt ................................................. 87
Redigering af filmfiler............................................................................. 88
Brænding af et videoprojekt på en disk.................................................... 89
Oprettelse af et videoprojekt med guiderne til Direct-to-Disc............................. 89
Videokvalitet og diskstørrelse....................................................................... 91
Indspilningstider for dvd’er .......................................................................... 92
Oprettelse af film ved brug af muvee autoProducer ..................... 93
Grundlæggende trin til filmoprettelse ............................................................ 93
Lokalisering af muvee autoProducer......................................................... 94
Brug af muvee autoProducer........................................................................ 95
Kom godt i gang................................................................................... 95
Capturing af video fra et dv-videokamera................................................. 96
Tilføjelse af videoer ............................................................................... 97
Tilføjelse af billeder ............................................................................... 99
Tilføjelse af musik .................................................................................. 99
Valg af stilarten................................................................................... 100
Ændring af indstillingerne .................................................................... 100
Tilføjelse af en indledende titel og afsluttende kildeangivelser ................... 101
Oprettelse af filmen ............................................................................. 102
Eksempelvisning af filmen..................................................................... 102
Redigering af filmen ............................................................................ 103
Arkivering af filmprojektet..................................................................... 104
Indspilning af filmprojektet på disk ........................................................ 105
vi Kom godt i gang
Sådan får du hjælp .................................................................... 107
Sådan finder du elektroniske vejledninger ................................................... 107
Sådan finder du vejledninger på internettet ................................................. 107
Brug af det elektroniske Hjælpe- og supportcenter ........................................ 108
Brug af Pc-hjælp og -værktøjer ................................................................... 108
Brug af Opdateringer fra HP (eller Compaq Connections) ............................. 108
Sådan får du meddelelser .................................................................... 109
Deaktivering af meddelelser.................................................................. 109
Genaktivering af meddelelser ............................................................... 110
Stikordsregister.......................................................................... 111

Opstilling af pc’en

ADVARSEL: Strømforsyningen er forudindstillet til det land/område, hvor du købte pc’en. Hvis du flytter, skal du kontrollere spændingskravene, før pc’en sluttes til en stikkontakt.
ADVARSEL: Læs venligst afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i Garanti og supportvejledningen, før du installerer og tilslutter pc’en til det elektriske strømsystem.

Samling af pcen

Følg trinene på installationsplakaten for at opstille pc’en. De trykte oplysninger eller opdateringer til den aktuelle pc-model ligger i pc-kassen.

Korrekt placering af pc’en

Når du opstiller din nye pc, bør du stille den et sted, hvor ventilationsåbningerne ikke blokeres. Sørg for, at alle forbindelser er faste, og at alle kabler er uden for gangarealer, så der ikke vil blive trådt på dem eller rullet over dem med møbler.

Brug af en spændingsstabilisator

Hjælp med at beskytte din skærm, pc og tilbehør ved at tilslutte alle netledninger til pc’en og ydre enheder (såsom en skærm, printer eller scanner) til en spændingsstabilisator, såsom en strømskinne med strømstødsbeskyttelse eller nødstrømsforsyning (UPS). Mange spændingsstabalisatorer har strømstødsbeskyttelsesindgange og udgange til modem/telefonlinier. Telefonlinier er en almindelig rute, for lynnedslag at komme ind i dit system. Visse spændingsstabilisatorer har også strømstødsbeskyttelse for fjernsynskabelforbindelser: brug disse, hvis din pc har en fjernsynstuner installeret.
Det er ikke alle strømskinner, der giver strømstødsbeskyttelse. Strømskinnen skal være mærket specifikt som havende denne evne. Brug en strømskinne, som har en producent, der tilbyder erstatningsgaranti, så du kan udskifte dit udstyr, hvis strømstødsbeskyttelsen svigter.
Opstilling af pc’en 1

Tilslutning til pc’en

Tilslut de primære hardwareenheder, såsom skærmen, tastaturet og musen, på pc’ens bagside. Andre ydre enheder, såsom en printer, scanner eller et kamera tilsluttes også i stik bag på computeren. Visse pc-modeller har også stik på forsiden af pc’en. Tabellen viser ikke alle stik.
BEMÆRK: Pc’ens funktioner og placering, tilgængelighed og antal af stik kan variere.
Stik Symbol for stik Beskrivelse
Mus (PS/2-stik)
Tastatur (PS/2-stik)
USB (Universal Serial Bus) til mus, tastatur, digitalkameraer eller andre enheder med et USB-stik
Printer (parallel)
2 Kom godt i gang
Skærm
Seriel port til visse digitalkameraer eller andre serielle enheder
Serial
Stik Symbol for stik Beskrivelse
Lydudgang (eksterne højttalere)
OUT
Lydindgang
IN
Hovedtelefoner
Mikrofon
®
FireWire
(IEEE 1394) til videokameraer eller andre enheder med meget høj overførselshastighed.
Indgang og udgang for digital audio
Udgang til sidehøjttaler
Opstilling af pc’en 3
Stik Symbol for stik Beskrivelse
Udgang til baghøjttaler
rear
Center/subwoofer

Opbevaring af dokumentations- og genoprettelsesdiske

Opbevar alle pc-brugervejledninger og garantioplysninger et nemt tilgængeligt og sikkert sted. Det er en god ide at opbevare dine systemgenoprettelsesdiske sammen med dokumentationen. Dette vil give nem adgang til alle vigtige pc-dokumenter og filer ét sted.

Tænding af pc’en for første gang

Når du har fuldført trinene på installationsplakaten, er du klar til at tænde for pc’en.
1 Tryk på afbryderknappen på skærmen. 2 Tryk på afbryderknappen på forsiden af pc’en. 3 Tænd for højttalerne, hvis sådanne medfølger. 4 Klik på en indstilling for at vælge sprog (hvis funktionen er tilgængelig på
modellen). Klik på OK, og bekræft dit valg ved at klikke på Yes. Vent, mens pc’en forbereder sig. (Det kan tage op til 30 minutter at indstille pc’ens sprog denne ene gang).
5 Konfigurér Microsoft
skærmen.
6 (Kun udvalgte modeller) Følg guiden Easy Internet Sign-up eller Internettjenester
for at opstille en internetforbindelse. Hvis du ikke ønsker at opstille en internetforbindelse på nuværende tidspunkt, kan Easy Internet Sign-up eller Internettjenester startes manuelt på en senere tidspunkt. Se afsnittet "Opstilling og tilslutning af internettet" på side 5.
7 (Kun udvalgte modeller) Følg guiden Easy Setup for at opdatere pc’ens
sikkerhedsredskaber, registrere pc’en og færdiggøre pc-opstillingen. Hvis du beslutter at færdiggøre opstillingen på et senere tidspunkt, kan guiden startes ved at dobbeltklikke på ikonet Easy Setup på skrivebordet.
®
Windows® ved at følge de instruktioner, som vises på
4 Kom godt i gang

Opstilling og tilslutning af internettet

Krav
En pc.
Et opkoblingsmodem eller et kabel- eller DSL-modem til bredbåndsforbindelser
med høj hastighed. Kontakt din internetudbyder angående eventuel specifik software og hardware, du skal bruge.
Internetservice med en internetudbyder.
En webbrowser.
Sådan opstilles og tilsluttes til internettet:
1 Sørg for, at kablet til modemet eller anden internetadgang er tilsluttet. 2 Tilmeld hos en internetudbyder. Hvis du allerede har en konto hos en
internetudbyder, kan du springe dette trin over og følge de instruktioner, som gives af internetudbyderen.
Hvis internetservicen ikke blev opstillet under den første installation af pc’en, kan du opstille den nu ved brug af Easy Internet Sign-up eller guiden Internettjenester (kun udvalgte modeller).
Klik på Start på proceslinjen, Alle programmer, Onlinetjenester og Easy Internet Sign-up eller Internettjenester.
Følg instruktionerne på skærmen for at vælge en internetudbyder og opstille internetservice.
BEMÆRK: Easy Internet Sign-up eller Internettjenester stiller en liste til rådighed med
internetudbydere. Du kan dog vælge en anden internetudbyder eller overføre en eksisterende konto til denne pc. Følg instruktionerne fra internetudbyderen, hvis du vil overføre en eksisterende konto.
3 Etabler forbindelse til internettet. Du skal tilslutte via internetudbyderen for at få
forbindelse til internettet. Dobbeltklik på internetudbyderens ikon på skrivebordet.
4 Åbn webbrowseren og surf internettet.
Du kan bruge enhver webbrowser. De fleste pc’er har Internet Explorer. Klik på Start, Alle programmer og Internet Explorer.
BEMÆRK: Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte internetudbyderen direkte.
Opstilling af pc’en 5

Konfiguration og registrering af Norton Internet Security-softwaren

Norton Internet Security-softwaren er forudinstalleret på din pc og inkluderer et gratis 60-dages abonnement på beskyttelsesopdateringer. Du kan aktivere Symantec’s LiveUpdate™ til automatisk at hente beskyttelsesopdateringer, hver gang du er online.
Når du først opstiller pc’en, hjælper Norton Internet Security Information Wizard dig med at konfigurere og registrere din kopi af Norton Internet Security.
Sørg for at opstille Norton Internet Security, før du begynder at surfe internettet. Klik blot på ikonet Norton Internet Security, efter du har etableret en internetservicekonto, og en guide vil lede dig igennem den simple opstillingsproces.
1 Dobbeltklik på ikonet Norton Internet Security i systembakken for
at starte konfigurationsguiden.
2 Klik på Næste og følg instruktionerne til:
Fuldførelse af registrering
Planlægning af efter-installationopgaver inklusive kørsel af LiveUpdate™,
virusscanning og planlægning af ugentlige scanninger af lokale harddrev.
3 Klik på Finish (Udfør) på siden Summary (Oversigt).
Når registreringen og den første opstilling er færdig, begynder Norton Internet Security automatisk de efter-installationsopgaver, du valgte.
Du kan få oplysninger om brug og opdatering af Norton Internet Security-softwaren ved at klikke på Start, Alle programmer, Norton Internet Security, og derefter på Hjælp og support.
6 Kom godt i gang

Sikker og komfortabel brug af pc’en

ADVARSEL: Læs Vejledning i sikkerhed og komfort for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Den beskriver korrekt opsætning af arbejdsstationen, arbejdsstilling og sunde vaner i forbindelse med arbejdet for pc-brugere. Den indeholder også vigtige oplysninger om elektrisk og mekanisk sikkerhed.
Før du begynder brugen af pc’en, skal du arrangere pc’en og arbejdsområdet, så din komfort og produktivitet sikres. Se Vejledning i sikkerhed og komfort for at få vigtige oplysninger om ergonomi:
Klik på Start, vælg Alle programmer, vælg Brugervejledninger, og klik derefter på Vejledning i sikkerhed og komfort.
Eller:
Indtast
http://www.hp.com/ergo
i browserens adressefelt, og tryk på Enter på tastaturet.

Tilmelding til softwareopdateringer

Microsoft opdaterer konstant Windows-operativsystemet. Det anbefales, at du ser efter, downloader og installerer disse opdateringer mindst en gang om måneden. Benyt funktionen Automatiske opdateringer, som er en nem måde at holde operativsystemet ajourført. Når du er tilsluttet internettet, underretter Windows Update dig automatisk gennem en pop-up-meddelelse eller et ikon i underrettelsesområdet, når kritiske opdateringer er til rådighed. Når du ser Windows Update-meddelelsen, bør du tillade, at opdateringerne downloades til systemet. Hvis du opdaterer systemet ugentligt, eller mindst månedligt, er downloadingstiden minimal.
Sådan konfigureres Automatiske opdateringer: Klik på Start, Kontrolpanel, Andre indstillinger i Kontrolpanel, og
derefter Automatiske opdateringer. I vinduet Automatiske opdateringer vælger du den ønskede konfiguration:
•Automatisk (anbefales) Dette er standardindstillingen, og den giver dig mulighed for at specificere en dag og et tidspunkt, hvor der automatisk downloades og installeres anbefalede opdateringer.
Hent opdateringer, men lad mig vælge, hvornår de skal installeres.
Giv besked om nye opdateringer, men hent eller installer dem ikke automatisk.
Indstillingen Slå automatiske opdateringer fra gør pc’en mere sårbar og anbefales ikke.
Opstilling af pc’en 7

Opstilling af konti på din nye pc

Brugerkonti giver dig mulighed for at indstille privilegier for hver bruger på din pc. Du kan f.eks. indstille softwareprogrammer, som hver bruger har adgang til. Følg de simple trin i dette afsnit, når du opstiller pc’en til at oprette brugerkonti.

Oprettelse af brugerkonti

Oplysningerne nedenfor beskriver de forskellige kontotyper i Windows XP og forklarer, hvordan du ændrer kontotyper.
Oprettelse af flere brugerkonti på den samme pc har visse fordele såvel som ulemper.
Fordele ved flere brugerkonti:
Evne til at oprette individuelle brugerindstillinger
Evne til at begrænse adgang til software for visse brugere
Ulemper ved flere brugerkonti:
Større hukommelsesbrug (RAM)
Flere mapper med midlertidige internetfiler at fjerne under diskoprydning
Flere data at sikkerhedskopiere
Længere tid at fuldføre virusscanning
Windows XP giver tre former for brugerkonti:
Administrativ
Har tilladelse til at ændre kontotyper for andre brugere, ændre adgangskoder, skifte systemomfattende indstillinger, og installere Windows XP-kompatible software og drivere.
Begrænset
Har ikke tilladelse til at ændre andre brugerindstillinger eller adgangskoder. Begrænset konto kan måske ikke installere eller køre visse softwareprogrammer.
Har tilladelse til at ændre billedet på begrænset konto, samt oprette, redigere eller slette kontoens adgangskode.
Gæst
Har ikke tilladelse til at ændre andre brugerindstillinger eller adgangskoder. Brugere, som logger på pc’en ved brug af gæstekontoen, har ikke adgang til
adgangskodebeskyttede filer, mapper og indstillinger.
8 Kom godt i gang

Oprettelse af adgangskoder

Adgangskoder hjælper dig med at beskytte din pc og oplysninger imod uautoriseret adgang og hjælper med at sikre, at oplysningerne på pc’en forbliver private og sikre. Benyt følgende liste som en grundlæggende vejledning, når du vælger din adgangskode:
Vælg en adgangskode, som er nem for dig at huske, men svær for andre at gætte.
Vælg en lang adgangskode (mindst 6 tegn).
Brug en kombination af store og små bogstaver, tal og symboler.
Brug ikke personlige oplysninger, som andre nemt kan finde ud af, såsom din
fødselsdag, barns navn eller telefonnummer.
Skriv ikke din adgangskode ned.

Retningslinier for installation af software- og hardwareenheder

Efter du har opstillet pc’en, ønsker du måske at installere yderligere softwareprogrammer eller hardwareenheder. Husk på disse vigtige retningslinier:
Opret en genoprettelsespunkt før installationen ved brug af programmet Microsoft Systemgendannelse.
Klik på Start, Alle programmer, Pc-hjælp og -værktøjer, og derefter Systemgendannelse.
Genoprettelsespunktet er et øjebliksbillede af din pc-konfiguration. Ved at bruge Systemgendannelse sikrer du, at du har et punkt, du kan vende tilbage til, før et problem opstod. Oplysninger om Systemgendannelse findes på Microsofts website på:
http://www.microsoft.com/worldwide
Vælg software, der er kompatibel med pc’en — kontroller operativsystemet,
hukommelse og andre krav, der er angivet for den nye software, for at sikre, at den er kompatibel med pc’en.
Installer den nye software i henhold til de anvisninger, der er givet af softwareproducenten. Kig i producentens dokumentation, eller find oplysninger om kundeservice, hvis du får brug for det.
Ved antivirussoftware skal du afinstallere det eksisterende softwareprogram, før du geninstallerer det eller installerer et nyt antivirusprogram.
BEMÆRK: Brug kun licenseret original software. Installation af kopieret software kan være ulovligt, kan resultere i en ustabil installation, og kan inficere pc’en med en virus.
Opstilling af pc’en 9

Brug af HP- og Compaq-produkter

HP- og Compaq-pc’er inkluderer forudinstalleret software for visse HP All-In-One-, kamera-, scanner- og printerprodukter. Forudinstalleret software forenkler og forøger hastigheden af produktinstallation af HP-ekstraudstyr. Tilslut blot HP-ekstraudstyret, tænd for det, og din HP- eller Compaq-pc konfigurerer det automatisk, så det er klar til brug.

Overførsel af filer og indstillinger fra den gamle pc til den nye pc

Du kan kopiere de gamle pc-filer til den nye pc ved brug af medier, såsom cd- eller dvd-diske, memory sticks eller personlige mediedrev. Du kan også kopiere visse indstillinger, såsom Foretrukne og adressebøger i webbrowseren ved brug af Microsofts guide Overførsel af filer og indstillinger.
Du kan få yderligere oplysninger ved at klikke på Start, Alle programmer, og derefter Hjælp og support.
Søg efter guiden overførsel, og vælg oversigtsartiklen, "Oversigt over guiden Overførsel af filer og indstillinger". Disse oplysninger beskriver en løsning fra Microsoft, der gør det muligt at flytte filerne til den nye pc.

Brug af softwaren HP Organize eller Compaq Organize

Softwaren HP (eller Compaq) Organize (kun visse modeller) er et skrivebordsværktøj, som du kan bruge til at organisere både pc-genveje og dine foretrukne destinationslinks på internettet. Du kan bruge den til at organisere de vigtige opgaver, som du udfører på pc’en og internettet, og til at arrangere dem på din foretrukne måde. HP (eller Compaq) Organize stiller alle dine oplysninger til rådighed med nogle få museklik.
HP (eller Compaq) Organize ligner et vindue med flere kategorirammer. Hver kategori har links til internetdestinationer eller genveje til softwareprogrammer eller filer på pc’en. Brug afspillerområdet til at se billeder, lytte til MP3-musikfiler, som er lagret på pc’en, eller til at se videoklip. Hvis du vil søge, er der en søgebjælke øverst i HP (eller Compaq) Organize, hvor du kan vælge din foretrukne søgemaskine.
Sådan åbnes HP (eller Compaq) Organize:
1 Klik på Start på proceslinien. 2 Vælg Alle programmer. 3 Klik på HP Organize eller Compaq Organize.
10 Kom godt i gang

Brug af tastaturet

Tastaturet består af standardtaster, indikatorlys og specialknapper (kun visse modeller).
Identifikation af specialknapper på tastaturet
Der findes specialknapper (kun visse modeller) øverst på tastaturet. (På nogle modeller sidder enkelte af disse specialknapper til venstre for de almindelige taster). Med disse knapper kan du betjene en cd- eller dvd-afspiller, der kan oprettes forbindelse til internettet eller gives hurtig adgang til specifikke funktioner.
BEMÆRK: Antallet, placeringen og mærkningen af knapper kan variere for de
enkelte tastaturmodeller.
Ikon Funktion Beskrivelse
Standby Sætter pc’en i strømbesparende
tilstand (skærmen er sort, men pc’en er stadig tændt). Du får vist skærmbilledet igen ved at trykke på Esc-tasten eller trykke på Standby igen. Det kan tage 10–30 sekunder, før skærmbilledet vises igen.
hp eller
Compaq eller
, eller
Bruger Skifter mellem pc-brugerne.
HP Link til en HP-website.
Compaq Min Presario
Hjælp Åbner Hjælpe- og supportcenter.
Link til Compaqs website.
Brug af tastaturet 11
Ikon Funktion Beskrivelse
eller
eller
eller
eller
eller
eller
eller
eller
Billeder (fotografier)
Musik Åbner et musiksoftwareprogram.
Video Åbner videosoftwareprogram.
Indkøb
Sport
Økonomi
Tilslut til internet
Søg
Chat
Åbner et program til billedbehandling. Kan rekonfigureres.
Kan rekonfigureres.
Kan rekonfigureres.
Går til populære websites. Kan rekonfigureres til at åbne en site eller et softwareprogram.
12 Kom godt i gang
E-mail
eller
Underholdning
Tilbud
Regnemaskine Åbner regnemaskinen. Kan
rekonfigureres.
A
B C
D
E
F
Mediekontroller (CD/DVD/MP3)
Betjener en diskafspiller.
A Åbn og luk diskskuffe B Indspil C Afspil eller pause D Stop
E Spring til forrige spor F Spring til næste spor
Ikon Funktion Beskrivelse
eller
or
Lydstyrke (Lydstyrkeknap eller knapperne Lydstyrke op og Lydstyrke ned)
–+
Lyd fra Slår højttalerlyden til og fra.
eller
BEMÆRK: Antallet, placeringen og mærkningen af knapper kan variere for de
enkelte tastaturmodeller.
Lydstyrkeknap: Forøger højttalerlydstyrken, når den drejes med uret og reducerer lydstyrken, når den drejes mod uret. Knappen kan drejes uendeligt, selv efter at det maksimale lydniveau er nået.
Knapperne Lydstyrke op og ned: Tryk på knappen Lydstyrke op for at forøge lydstyrken og knappen Lydstyrke ned for at reducere lydstyrken.

Tilpasning af tastaturknapperne

Du kan tilpasse nogle af specialknapperne på tastaturet (kun visse modeller) til at åbne forskellige programmer eller filer eller oprette forbindelse til foretrukne websites:
1 Klik på Start på proceslinien. 2 Vælg Kontrolpanel. 3 Klik på Printere og anden hardware, hvis den vises. 4 Dobbeltklik på Tastatur. 5 Dobbeltklik på den knap, du vil redigere, på fanebladet Knapper. 6 Klik på den nedadgående pil til højre for listen Knapkonfiguration, og vælg
knappens egenskaber, såsom Complex remote page with label (Kompleks fjernside med navn) eller Simple local file with label (Simpel lokal fil med navn).
7 Angiv et navn og adresseoplysningerne. Indtast URL’en til en webside. 8 Klik på OK.
9 Klik på Anvend på fanebladet Knapper. 10 Gentag trin 5 til 9 for hver knap, som du ønsker at tilpasse. 11 Klik på OK for at færdiggøre opgaven.
BEMÆRK: Hvis du klikker på knappen Gendan standarder på fanebladet
Knapper, genindsættes fabriksindstillingerne for internetknapperne.
Brug af tastaturet 13
14 Kom godt i gang

Brug af pc’ens top

Pc’en har måske et opbevaringsområde eller en dockingsområde (kun udvalgte modeller) øverst på pc-kabinettet.

Brug af dokingsområdet

Du kan bruge dockingsområdet til følgende:
Lagring af cd’er, dvd’er eller hukommelseskort.
Docking af en ydre enhed i området, som f.eks. en dockingstation til et
digitalkamera.
Installation af et specialdæksel (ekstraudstyr) og et HP-kamera og
dockingstation til HP-kameraet. (Både kameraet og dockingstationen sælges separat.)
Områdets design gør det muligt for dig at anbringe en enhed og trække USB-kablet eller FireWire-datakablet (IEEE 1394) og netledningen til enheden under topdækslet til stikkene på pc’ens bagside.
Din pc kan se anderledes ud, end den der vises her. Komponenter og placering, tilgængelighed og antallet af stik kan variere.
Brug af pc’ens top 15
Sådan lagres cd’er, dvd’er eller hukommelseskort:
Tryk forsigtigt ned på låget til området og skub det åbent.
Sådan installeres en ydre enhed eller et HP-kamera og dockingstation til HP-kameraet:
1 Tryk forsigtigt ned på låget til området og skub det åbent. 2 Anbring den ydre enhed eller kameradockingstationen (A) øverst på pc’en.
B
A
16 Kom godt i gang
3 Til et kamera skal den kameraholder (B), der fulgte med digitalkameraet,
anbringes i kameradockingstationen. Holderen kan clipses fast på kameradockingstationen.
4 Træk de kabler, der fulgte med de ydre enheder eller kameradockingstationen
gennem kabeltunnelen (C). Begynd på bagsiden af pc’en og træk dem til forsiden af pc’en. Træk kablerne til midten og slut dem til den ydre enhed eller dockingstationen (D).
D
C
5 Slut kablerne til bagsiden af pc’en eller til en stikkontakt (E).
I forbindelse med en ydre enhed, bedes du se de instruktioner, som fulgte med enheden.
Til en dockingstation til et HP-kamera:
Tilslut USB-kablet på pc’ens bagside.
Sæt strømkablet i en stikkontakt.
Valgfrit: Hvis du gerne vil se kamerabillederne på et fjernsyn, tilslutter du det røde og gule stik (ikke vist) til fjernsynet.
Se de instruktioner, der fulgte med dockingstationen til HP-kameraet.
Brug af pc’ens top 17
E
6 Sæt det rigtige låg til kameradockingstationen (F) ovenpå pc’en. Før forsigtigt
kanten af låget ind i toppen af pc’en.
G
F
18 Kom godt i gang
7 Når du gerne vil bruge den, anbringer du HP-digitalkameraet (G) i
dockingstationen.
8 Følg de instruktioner, der fulgte med den ydre enhed eller dockingstationen.

Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger

Der er tre trin i opstillingen af lyd på pc’en:
1 Tilslutning af højttalerne.
2 Konfiguration af lydsoftwaren.
3 Konfiguration af lyd til mediesoftwareprogrammet.
Din pc understøtter mange forskellige lydindstillinger, lydforbindelser og højttalerkonfigurationer. Dette kapitel beskriver de mest typiske indstillinger. Dit system kan have andre komponenter.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger om tilslutning af højttalerne findes på den opstillingsplakat, der fulgte med pc’en, og den dokumentation, som fulgte med højttalerne.

Trin 1: Tilslutning af højttalerne

Lydstiktyper

Din model kan inkludere en af tre analog lydstiktyper på bagsiden af pc’en:
Tre stik
Seks stik
Lydkort
Dit system kan også have en separat digital udgangsforbindelse (kun udvalgte modeller).
Softwarekonfiguration er forskellig for hver stiktype, som beskrevet i instruktionerne.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 19
Stik Beskrivelse Illustration Type
Tre stik Din pc-model kan inkludere tre
lydstik. Du kan tilslutte op til et
5.1 lydsystem til pc’en. Hvis du ønsker at tilslutte flerkanalslyd, skal du følge instruktionerne omhyggeligt.
Seks stik Din pc-model kan inkludere
seks lydstik på bagsiden af pc’en. Du kan tilslutte op til et
7.1 lydsystem til pc’en.
Lydkortstik Pc’en inkluderer måske et
lydkort. Du kan tilslutte op til et
5.1 lydsystem (7.1 lydsystem til udvalgte modeller) eller digitale højttalere til lydkortet på pc’en.
OUT
IN
Se nedenfor. S
3
6
20 Kom godt i gang
BEMÆRK:
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
Brug de lydstik, der passer med din pc-model, når der installeres kabler, som vist i installationproceduren.
Følgende tabel viser lydstikkene på bagpanelet af pc-systemer.
Lydstik 36S
OUT
IN
Beskrivelse
Linie Side (grå) til sidehøjttalere i et system med otte højttalere (7.1).
Linie C/Sub (guld) til center/subwooferhøjttalere i en konfiguration med flere lydkanaler.
Linie Rear (sort) til baghøjttalere i en konfiguration med flere lydkanaler.
Linie Out (limegrøn) til fronthøjttalere.
Mic (pink) tilslutter mikrofonen. (Type 3 fungerer også som udgangslinie for center/subwoofer, når der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler).
Linie In (lyseblå) tilslutter til en analog lydenhed, såsom en cd-afspiller til indgang i pc’en. (Type 3 fungerer også som den bageste linieudgang, når der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler).
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
BEMÆRK:
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
Digital Out (orange) tilslutter til en digital
lydenhed med digital indgang (såsom en audio­receiver/forstærker) eller digitale højttalere (kun udvalgte modeller).
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 21

Højttalerkonfigurationer

Du kan opstille din pc til følgende understøttede konfigurationer:
Navn Højttalersystem Se
Hovedtelefoner Ingen, lyd slået fra. 2 (stereo) Venstre højttaler, højre
højttaler.
2.1 Venstre højttaler, højre højttaler og en subwoofer.
4.1 To fronthøjttalere, to baghøjttalere og en subwoofer.
6/5.1 To fronthøjttalere, to
baghøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer.
8/7.1 To fronthøjttalere, to
baghøjttalere, to sidehøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer (kun udvalgte modeller).
Lydsystem i hjemmet
Stereoanlæg eller lydsystemer til hjemmebiograf med passive højttalere.
"Tilslutning af 2.1 (2 højttalere og en subwoofer) højttalere" på side 23.
"Tilslutning af 2.1 (2 højttalere og en subwoofer) højttalere" på side 23.
"Tilslutning af 4.1 (4 højttalere og en subwoofer) højttalere" på side 24.
"Tilslutning af 5.1 (5 højttalere og en subwoofer) højttalere" på side 26.
"Tilslutning af 7.1 (7 højttalere og en subwoofer) højttalere" på side 28.
"Tilslutning af pc’en til et lydsystem i hjemmet" på side 29.
22 Kom godt i gang
Digital lyd Digitale højttalere eller
digitalt indgangsstik på lydsystem.
Multistreaming lyd
To fronthøjttalere, to baghøjttalere, to sidehøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer (kun udvalgte modeller).
"Tilslutning af digital lyd" på side 33.
"Konfiguration af multistreaming lyd" på side 41.

Højttalertyper

Højttalere kan være inkluderet med skærmen (kun udvalgte modeller), eller de skal købes separat. Se produktdokumentationen til højttalerne.
Pc’en understøtter kun et aktivt (strømdrevent) højttalersystem. Et aktivt højttalersystem skal have dets egen netledning. Et lydsystem i hjemmet kræver ikke aktive højttalere, fordi receiveren sørger for forstærkning.
Et stereohøjttalersæt er et højttalersystem med to kanaler — en højre og venstre. Et højttalersystem med flere kanaler har en venstre-højre front- og venstre-højre bagkanal, og det kan inkludere en subwoofer og en centerhøjttaler. Sidehøjttalere er inkluderet i mere avancerede systemer. En subwoofer giver forbedrede baslyde.
".1" tilkendegiver en subwoofer. Eksempel: 7.1-kanaler henviser til en tilstand med 8 højttalere og benytter to fronthøjttalere (venstre-højre), to sidehøjttalere (venstre-højre), to baghøjttalere (venstre-højre), en centerhøjttaler og en subwoofer.

Tilslutning af 2.1 (2 højttalere og en subwoofer) højttalere

Sådan tilsluttes simple venstre/højre aktive stereohøjttalere eller to højttalere og en subwoofer til 2.1 højttaleroutput:
1 Sluk for pc’en. 2 Tilslut højttalerkablet til det limegrønne linieudgangsstik, som passer på
bagsiden af pc’en.
OUT
3
6
S
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
3 Tilslut kablet til lydsystemet. 4 For 2.1 højttalere, som blev sendt med pc’en (kun udvalgte modeller), tilslutter
du linieudgangsstikket til subwooferen.
5 Tilslut den venstre og højre højttaler til subwooferen. Se dokumentationen til
højttalerne.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 23
6 Tænd for pc’en.
BEMÆRK: Tænd altid for pc’en, før du tænder for højttalersystemet.
7 Tilslut strømmen til højttalersystemet. 8 Tænd højttalersystemet.
Trin 8 er valgfrit for en opstilling med to højttalere.
9 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
pc-modellen:
Type 3 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound
Manager" på side 35.
Type 6 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager"
på side 36.
Følgende diagram viser en typisk 2.1 lydinstallation:

Tilslutning af 4.1 (4 højttalere og en subwoofer) højttalere

Sådan tilsluttes to fronthøjttalere, to baghøjttalere og en subwoofer til 4-kanalsoutput (4.1 højttalere):
1 Sluk for pc’en. 2 Tilslut fronthøjttalerkablet til det limegrønne linieudgangsstik, som passer på
bagsiden af pc’en.
OUT
3
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
6
S
24 Kom godt i gang
3 Tilslut baghøjttalerkablet til det sorte stik, der passer på bagsiden af pc’en.
IN
3
6
S
Til type 3 stik fungerer det blå linieindgangsstik som en baglinieudgang, når der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
4 Tilslut kablerne til lydsystemet. 5 Tilslut front- og baghøjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til
højttalerne.
6 Tænd for pc’en.
BEMÆRK: Tænd altid for pc’en, før du tænder for højttalersystemet.
7 Tilslut strømmen til højttalersystemet. 8 Tænd højttalersystemet. 9 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
pc-modellen:
Type 3 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound
Manager" på side 35.
Type 6 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager"
på side 36.
Følgende diagram viser en typisk 4.1 lydinstallation:
OUT
IN
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 25

Tilslutning af 5.1 (5 højttalere og en subwoofer) højttalere

Sådan tilsluttes to fronthøjttalere, to baghøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer til 6-kanalsoutput (5.1 højttalere):
1 Sluk for pc’en. 2 Tilslut fronthøjttalerkablet til det limegrønne linieudgangsstik, som passer på
bagsiden af pc’en.
OUT
3
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
3 Tilslut baghøjttalerkablet til det sorte stik, der passer på bagsiden af pc’en.
6
S
IN
3
6
S
Til type 3 stik fungerer det blå linieindgangsstik som en baglinieudgang, når der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
4 Tilslut kablet fra centerhøjttaleren/subwooferen til det guldfarvede (eller pink)
Mic-stik, der passer på bagsiden af pc’en.
3
6
S
Til type 3 stik fungerer det pink Mic-stik som en linieudgang til en centerhøjttaler/subwoofer, når der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
26 Kom godt i gang
5 Tilslut kablerne til lydsystemet. 6 Tilslut front-, bag- og centerhøjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til
højttalerne.
7 Tænd for pc’en.
BEMÆRK: Tænd altid for pc’en, før du tænder for højttalersystemet.
8 Tilslut strømmen til højttalersystemet. 9 Tænd højttalersystemet.
10 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
pc-modellen:
Type 3 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound
Manager" på side 35.
Type 6 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager"
på side 36.
Type 6 stik, multistreaming: Se "Konfiguration af lydudgang med Realtek
HD Sound Effect Manager" på side 39.
Følgende diagram viser en typisk 5.1 lydinstallation:
IN
OUT
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 27

Tilslutning af 7.1 (7 højttalere og en subwoofer) højttalere

Sådan tilsluttes to fronthøjttalere, to sidehøjttalere, to baghøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer til 8-kanalsoutput (7.1 højttalere):
1 Sluk for pc’en. 2 Tilslut fronthøjttalerkablet til det limegrønne linieudgangsstik på bagsiden
af pc’en.
3 Tilslut baghøjttalerkablet til det sorte stik på bagsiden af pc’en.
4 Kun til type 6 stik: Tilslut sidehøjttalerkablet til det grå stik på bagsiden af pc’en.
5 Tilslut kablet fra centerhøjttaleren og subwooferen til guldstikket på bagsiden
af pc’en.
6 Tilslut kablerne til lydsystemet. 7 Tilslut front-, bag-, side og centerhøjttalerne til subwooferen. Se
dokumentationen til højttalerne.
8 Tænd for pc’en.
BEMÆRK: Tænd altid for pc’en, før du tænder for højttalersystemet.
9 Tilslut strømmen til højttalersystemet. 10 Tænd højttalersystemet. 11 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
pc-modellen:
Type 6 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager"
på side 36.
Type 6 stik, multistreaming: Se "Konfiguration af lydudgang med Realtek
HD Sound Effect Manager" på side 39.
28 Kom godt i gang
Følgende diagram viser en typisk 7.1 lydinstallation:

Tilslutning af pc’en til et lydsystem i hjemmet

Du kan tilslutte din pc til dit stereoanlæg eller din hjemmebiografs flerkanals­receiver/forstærker og bruge dine eksisterende højttalere.
Se f.eks. "2 eller 2.1 stereoinstallation i hjemmet" på side 30 eller "5.1 (5 højttalere og en subwoofer) lydinstallation i hjemmet" på side 31.
Y-adapterkabler
De fleste receivere/forstærkere i hjem har RCA-stiktypen. Du er måske nødt til at tilslutte Y-adapterkablerne imellem pc’en og din receiver/ forstærker. Y-adapterkabler har et 3,5 mm stereo mini-stik i den ene ende og to RCA-stik i den anden ende. Disse kabler skal købes separat.
BEMÆRK: Y-adapter- og forlængerkabler skal købes separat.
Antallet af Y-adapterkabler, som du skal bruge til at tilslutte dit stereoanlæg i hjemmet, afhænger af antallet af højttalere, du installerer:
2/2.1 højttalersystem: 1 Y-adapterkabel
4/4.1 højttalersystem: 2 Y-adapterkabler
5.1 højttalersystem: 3 Y-adapterkabler
7.1 højttalersystem: 4 Y-adapterkabler
Tilslutning af et stereoanlæg til en pc kræver typisk lydkabler, der er lange nok til at tilslutte fra pc’en til stereoanlægget. Du er måske også nødt til at købe RCA- eller mini-forlængerledninger.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 29

2 eller 2.1 stereoinstallation i hjemmet

A
Følgende diagram viser en typisk 2 eller 2.1 højttalerinstallation, der benytter passive stereohøjttalere, og som tilsluttes et stereoanlægs almindelige venstre og højre indgange.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan være anderledes.
Stik på pc’s bagpanel (3, 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler C Receiver/forstærker D Subwoofer E Fronthøjttalere
(venstre og højre)
OUT
A
B
C
DE
Forbindelse imellem pc og 2.1 flerkanalslydsystem
IN
30 Kom godt i gang
A
Stik på pc’ens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler C Receiver/forstærker D Subwoofer E Centerhøjttaler F Fronthøjttalere
(venstre og højre)
G Baghøjttalere
(venstre og højre)

5.1 (5 højttalere og en subwoofer) lydinstallation i hjemmet

Følgende diagram viser en typisk avanceret hjemmebiografs 5.1 højttalerinstallation, der kræver flerkanalsindgange på en receiver/forstærker.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan være anderledes.
OUT
A
B
C
IN
DE F G
Forbindelse imellem pc og 5.1 flerkanalslydsystem
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 31

Procedure til 5.1 (5 højttalere og en subwoofer) lydinstallation i hjemmet

BEMÆRK: Indgangsstik på receiver/forstærker kan være mærket Surround, 5.1
eller 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Sådan tilsluttes et 6-kanals (5.1 højttalere) hjemmelydsystem til pc’en:
1 Sluk for pc’en. 2 Sluk for receiveren/forstærkeren. 3 Tilslut den forreste stereo mini-stikende af et Y-adapterkabel til det limegrønne
linieudgangsstik, som passer bag på pc’en:
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
OUT
3
Tilslut den venstre og højre ende af Y-adapterkablet i de forreste venstre (L) og højre (R) indgange bag på receiveren/forstærkeren.
4 Hvis du har baghøjttalere, tilslutter du den bageste stereo mini-stikende af et
Y-adapterkabel til lydlinieindgangen (blå) eller til stikket til den bageste højttalerudgang (sort), som passer bag på pc’en.
6
S
32 Kom godt i gang
IN
3
6
S
Tilslut den venstre og højre ende af Y-adapterkablet til de bageste venstre (L) og højre (R) indgange bag på receiveren/forstærkeren.
5 Tilslut stereo mini-stikket på et Y-adapterkabel til mikrofonstikket (pink) eller
centerhøjttaler/subwooferstikket (guld), som passer bag på pc’en.
3
Tilslut den venstre og højre ende af Y-adapterkablet til center/
subwooferindgangene på bagsiden af receiveren/forstærkeren (5.1 eller højere kanalsystem).
Tilslut Y-adapterkablet til subwooferstikket på bagsiden af receiveren,
selvom der ikke bruges en subwoofer.
6 Tænd for receiveren/forstærkeren. 7 Vælg den receiver/forstærkerindgang, som Y-adapterkablerne er tilsluttet. 8 Tænd for pc’en.
BEMÆRK: Tænd altid for pc’en, før du tænder for højttalersystemet.
9 Efter lydsystemet er tilsluttet pc’en, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
din pc-model:
Type 3 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound
Manager" på side 35.
Type 6 stik: Se "Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager"
på side 36.
6
S

Tilslutning af digital lyd

(Kun visse modeller)
Hvis du har et lydkort, og du tilslutter din stereo AV-receiver via Digital Out, skal du tilslutte 3.5 mm stereokablet i Digital Out-stikket på lydkortet. Tilslut det røde RCA-stereokabel på 3.5 mm Y-kablet til AV-receiverens digitale indgangsstik. Hvis det røde RCA-stereokabel ikke virker, kan du prøve det hvide stereokabel. Et af stikkene bruges ikke.
For at tilslutte digital lyd skal din pc have et digitalt udgangsstik på lydkortet eller på bagpanelet. Du behøver ikke tilslutte flerkanalshøjttalerudgange, hvis du tilslutter den digitale udgang.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 33
Sådan tilsluttes digitale højttalere:
1 Sluk for pc’en. 2 Tilslut den digitale indgang på de digitale højttalere eller et digitalt lydsystem til
det orange digitale udgangsstik, som passer bag på pc’en:
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er et lydkortstik
3
AUDIO OUT
DIGITAL
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
3 Tænd for pc’en.
BEMÆRK: Tænd altid for pc’en, før du tænder for højttalersystemet.
4 Tilslut strømmen til højttalersystemet. 5 Tænd højttalersystemet. 6 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
pc-modellen:
Lydkort med digital udgang og type 3 stik: Se "Konfiguration af lydudgang
med Multi-channel Sound Manager" på side 35. Følg instruktionerne for at aktivere digital lydoutput.
Lydkort med digital udgang og type 6 stik: Se "Konfiguration af lydudgang
med Sound Effect Manager" på side 36. Digital lydoutput er som standard allerede aktiveret.
Efter du har tilsluttet højttalersystemet til pc’en, skal du konfigurere lydsoftwaren.

Trin 2: Konfiguration af lydsoftwaren

34 Kom godt i gang
Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet højttalerne for at konfigurere højttalerne ved brug af lydsoftwaren. Du kan konfigurere dine højttaleres lydudgang med følgende software. Brug den software, som gør sig gældende for din pc-model:
Multi-channel Sound Manager (type 3 stik)
Sound Effect Manager (type 6 stik)
Realtek HD Sound Effect Manager (multistreaming lyd)

Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound Manager

Hvis din pc-model har type 3 stik, skal du følge disse trin, efter du har installeret og tilsluttet højttalerne.
Sådan konfigureres flerkanalslydudgang til pc’er med Multi-channel Sound Manager:
1 Klik på Start på proceslinjen. 2 Vælg Alle programmer. 3 Klik på Multi-channel Sound Manager. Vinduet Multi-channel Audio
Configuration (Konfiguration af flerkanalslyd) åbnes med fem kontrolskærme.
Sound Effect (Lydeffekt) Vælg miljøindstillingerne.
Equalizer Udlign lydfrekvenserne.
Speaker Configuration (Højttalerkonfiguration) Vælg antallet
af højttalere. Audio Connector Switch (Lydstikomskifter) tilkendegiver højttalerkonfigurationen.
Speaker Test (Højttalertest) Test alle tilsluttede højttalere for korrekt
konfiguration.
General (Generelt) — Vis driver- og lydoplysninger.
4 Klik på fanebladet Speaker Configuration (Højttalerkonfiguration) i
nærheden af toppen af vinduet for at åbne kontrolskærmene. (Dine højttalere behøver ikke være tilsluttet for at se dette faneblad.)
5 Vælg den indstilling, der beskriver antallet af højttalere i dit system, i et område
fra 2/2.1 højttalertilstand til 5.1 højttalertilstand.
6 Aktivér digital lyd, hvis du ønsker digital lydoutput. Se "Aktivering af digital
lydudgang med Multi-channel Sound Manager (valgfrit)" på side 36.
7 Klik på OK. 8 (Valgfrit) Test højttalerne. Klik på fanebladet Speaker Test (Højttalertest) og
følg instruktionerne på skærmen.
Nu da højttalersoftwaren er blevet konfigureret, skal du også konfigurere softwaremedieprogrammet, for at drage fuld fordel af højttalermulighederne. Proceduren er forskellig for hvert softwaremedieprogram. Se de instruktioner og den dokumentation, der fulgte med mediesoftwareprogrammet.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 35
Aktivering af digital lydudgang med Multi-channel Sound Manager (valgfrit)
Din pc skal inkludere et digitalt lydudgangsstik på bagpanelet. Sådan aktiveres digital lydoutput:
1 Følg trin 1 til 5 i den forrige procedure, "Konfiguration af lydudgang med Multi-
channel Sound Manager".
2 Sæt kryds ved Enable digital audio output (Aktivér digital
lydoutput). Indstillingen Output digital and analog (Output digital og analog)
vælges automatisk.
3 Tilslut det digitale lydudgangsstik på bagsiden af pc’en til dit hjems lydsystems
digitale lydindgang.
4 Vælg dit stereosystems digitale lydindgang. 5 Klik på OK. 6 (Valgfrit) Test højttalerne for at sikre dig, at opstillingen fungerer.
Nu da højttalersoftwaren er blevet konfigureret, skal du også konfigurere softwaremedieprogrammet, for at drage fuld fordel af højttalermulighederne. Proceduren er forskellig for hvert softwaremedieprogram. Se de instruktioner og den dokumentation, der fulgte med mediesoftwareprogrammet.

Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager

Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet dine højttalere, hvis din pc-model har type 6 stik.
BEMÆRK: Et stik uden beskrivende tekst i tilslutningsvejledningen angiver, at stikket ikke bruges til den valgte højttalerkonfiguration.
1 Klik på Start på proceslinjen. 2 Klik på Kontrolpanel. 3 Klik på Lyde, og derefter Tale og lydenheder (eller Lyde og
lydenheder). 4 Klik på Sound Effect Manager. Vinduet åbnes. 5 Klik på fanebladet Speaker Configuration (Højttalerkonfiguration). 6 Vælg den indstilling, der beskriver antallet af højttalere i dit system, i et område
fra 2.1 højttalere til 7.1 højttalere. 7 Klik på knappen Speaker Test (Højttalertest) for at teste højttalerne. 8 Klik på OK.
Nu da højttalersoftwaren er blevet konfigureret, skal du også konfigurere softwaremedieprogrammet, for at drage fuld fordel af højttalermulighederne. Proceduren er forskellig for hvert softwaremedieprogram. Se de instruktioner og den dokumentation, der fulgte med mediesoftwareprogrammet.
36 Kom godt i gang
Kontrolskærme i Sound Effect Manager
• Sound Effect (Lydeffekt) — vælger indstillinger til Environment (Miljø) og Equalizer. Du kan vælge et miljø, såsom Under Water (Under vand) eller Auditorium. Hvis du vil bruge equalizeren, skal du klikke på strømknappen i
midten af den runde equalizerkontrol for at tænde for den. Du kan klikke på en forudindstillet knap, såsom Pop eller Live, eller justere indstillingerne manuelt og derefter gemme dem, så de er nemme at vælge på et senere tidspunkt.
• Speaker Configuration (Højttalerkonfiguration) vælger antallet af højttalere, viser Connection Guide (Tilslutningsvejledning) og har knappen Speaker Test (Højttalertest) til at afprøve højttalerne. Et stik uden beskrivende tekst i tilslutningsvejledningen angiver, at stikket ikke bruges til den valgte højttalerkonfiguration.
• Digital Audio (Digital lyd) vælger den digitale lydudgang og digitale lydfrekvens for de digitale lydstik på pc’en.
•Audio Wizard (Guiden Lyd) åbner et vindue, der viser stikpanelet på forsiden af pc’en. Du lukker vinduet uden at aktivere guiden ved at klikke på OK.
Sådan aktiveres Audio Wizard (Guiden Lyd) Sørg for, at afkrydsningsfeltet Enable auto detection (Aktivér automatisk
detektering) er valgt, for at aktivere guiden. Klik på OK for at lukke vinduet.
Brug af Audio Wizard (Guiden Lyd) i Sound Effect Manager
Audio Wizard (Guiden Lyd) i Sound Effect Manager kan hjælpe dig med at tilslutte frontpanellyd.
Sådan bruges Audio Wizard (Guiden Lyd):
1 Tænd for pc’en. 2 Klik på Start på proceslinjen. 3 Vælg Kontrolpanel. 4 Klik på Lyde, derefter Tale og lydenheder (eller Lyde og lydenheder). 5 Klik på Sound Effect Manager. Vinduet åbnes. 6 Klik på Audio Wizard (Guiden Lyd). Et vindue åbnes, der viser stikpanelet
på forsiden af pc’en.
7 Sæt kryds i feltet Enable jack detection (Aktivér detektering af stik)
for at aktivere guiden.
8 Tilslut højttalersystemets lydkabelstik til stikkene på forsiden af pc’en.
Paneldisplayet fremhæver et kabel, som er korrekt indsat i et stik.
9 Luk vinduet.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 37
Omprogrammering af stikkene på frontpanelet med Sound Effect Manager
Når Audio Wizard (Guiden Lyd) er aktiveret, kan både mikrofonstikket og hovedtelefonstikket på forsiden af pc’en omprogrammeres til at kunne udføre en anden lydfunktion. Disse to stik er universelle lydstik. Når du tilslutter et kabel, beder guiden dig om at vælge kabelfunktionen fra en liste, hvorefter den indstiller det universelle lydstik til at udføre den valgte funktion. Funktionerne er:
Stereohøjttaler (Ud)
Mikrofon (Ind)
Hovedtelefon (Ind)
Lydindgang
Omprogrammering af stikkene på frontpanelet:
1 Følg trin 1 til 7 i proceduren, "Brug af Audio Wizard (Guiden Lyd) i Sound
Effect Manager" på side 37.
2 Når du tilslutter et kabel, beder guiden dig om at vælge den enhed, du har
tilsluttet, fra en liste.
3 Luk vinduet.
Deaktivering af digital lydudgang med Sound Effect Manager (valgfrit)
Sådan aktiveres digital lydoutput:
1 Åbn Sound Effect Manager: Klik på Start, Kontrolpanel, Lyd, tale og
lydenheder og derefter Sound Effect Manager.
2 Klik på Audio Wizard (Guiden Lyd). Et vindue åbnes, der viser stikpanelet
på forsiden af pc’en.
3 Klik på fanebladet Digital Audio (Digital lyd). Vælg Digital output off
(Digital output deaktiveret). Du kan også vælge Digital-in to Digital-
out pass through mode (Digital-ind til digital-ud gennemstrømstilstand).
4 Luk vinduet.
38 Kom godt i gang

Konfiguration af lydudgang med Realtek HD Sound Effect Manager

Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet dine højttalere, hvis din pc-model har type 6 stik og er i stand til at benytte multistreaming lyd.
Sådan konfigureres flerkanalslydudgang til pc’er med Realtek HP Sound Effect Manager:
1 Klik på Start på proceslinjen. 2 Klik på Kontrolpanel. 3 Klik på Lyde, derefter Tale og lydenheder (eller Lyde og lydenheder).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan se enheden til din konfiguration, kan du skifte
højttalervalget i vinduet Speaker Configuration (Højttalerkonfiguration).
4 Klik på Realtek HD Sound Effect Manager. Vinduet åbnes. 5 Klik på en knap øverst i vinduet for at se den pågældende kontrolskærm.
Kontrolskærme i Realtek HD Sound Effect Manager
• Sound Effect (Lydeffekt) — vælger indstillinger til Environment (Miljø) og Equalizer. Du kan vælge et miljø, såsom Under Water (Under vand) eller Auditorium. Hvis du vil bruge equalizeren, skal du klikke på strømknappen i
midten af den runde equalizerkontrol for at tænde for den. Du kan klikke på en forudindstillet knap, såsom Pop eller Live, eller justere indstillingerne manuelt og derefter gemme dem, så de er nemme at vælge på et senere tidspunkt.
•Mixer — giver kontrol over lydstyrke, afspilning, dæmpning, indspilning og multistreaming lyd. Klik på knappen Multi-streaming for at opstille multistreaming.
•Audio I/O — vælger antallet af højttalere, viser hvorvidt stikkene er analoge eller digitale, og vælger den digitale lydudgangs- eller indgangsenhed. Kun højttalere som bruges vises.
•Microphone (Mikrofon) — giver fin kontrol over mikrofon/ indspilningskvaliteten. Inkluderer knapper til støjundertrykkelse og annullering af akustik ekko.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 39
Konfiguration af Realtek HD Sound Effect Manager
1 Klik på fanebladet Audio I/O. 2 Vælg den indstilling, der beskriver antallet af højttalere i systemet — f.eks.
7.1-højttalere.
3 Det er kun stik, som bruges, der vises. Hvis stikket ikke vises, betyder det, at det
ikke bruges til den valgte højttalerkonfiguration.
4 Klik på OK.
For at kunne høre dvd-film, som er indspillet med flerkanalslyd, fra alle højttalere, skal du ændre lydegenskaberne for dvd-afspillerprogrammet, så de passer til højttalerkonfigurationen (hvis dvd-programmet understøtter mere end to kanaler).
Se "Konfiguration af lyd til indspilning med Realtek HD Sound Effect Manager" på side 40 for at få oplysninger om brug af en mikrofon eller opstilling af pc’en til indspilning.
Oplysninger om brug af multistreaming lyd findes i "Konfiguration af multistreaming lyd" på side 41.
Konfiguration af lyd til indspilning med Realtek HD Sound Effect Manager
Mikrofonstikket er klar til brug til indspilning af lyd. Hvis du vil bruge et andet stik til indspilning, f.eks. det digitale lydindgangsstik, skal du følge disse trin for at vælge det.
BEMÆRK: Det forreste lyserøde og grønne stik kan omprogrammeres til at udføre andre lydfunktioner. Se "Omprogrammering af stikkene på frontpanelet med Realtek HD Sound Effect Manager" på side 41.
1 Klik på Start på proceslinjen, derefter Kontrolpanel, Lyd, tale og
lydenheder og vælg derefter Realtek HP Sound Effect Manager. 2 Klik på fanebladet Mixer. 3 I Record (Optag) klikker du på rullelisten. Vælg:
RealTek HD Digital Input for at bruge det digitale lydindgangsstik
(kun udvalgte modeller).
Line in/Mic in for at bruge stikket til lydindgangen (In) eller
mikrofonen (Mic).
4 Klik på OK for at lukke vinduet.
40 Kom godt i gang
Omprogrammering af stikkene på frontpanelet med Realtek HD Sound Effect Manager
Det lyserøde og grønne stik på forsiden af pc’en kan omprogrammeres efter behov.
1 Klik på Start på proceslinjen, derefter Kontrolpanel, Lyd, tale og
lydenheder og vælg derefter Realtek HP Sound Effect Manager. 2 Klik på fanebladet Audio I/O. 3 Klik på værktøjsikonet i afsnittet Frontpanel. Vinduet med
stikindstillinger vises.
4 Vælg Enable Jack detection when device is plugged in (Aktivér
detektering af stik, når enheden er tilsluttet) og klik på OK.
Det forreste lyserøde og grønne stik kan nu bruges som indgangs- eller udgangsenheder.

Konfiguration af multistreaming lyd

Realtek HD Sound Effect Manager-softwaren giver dig mulighed for at lytte til to forskellige lydkilder på to forskellige højttalersæt.
Du kan f.eks. høre en lydkilde gennem en højttalerforbindelse på bagpanelet og en anden lydkilde gennem en hovedtelefon- eller højttalerforbindelse på frontpanelet. Du skal konfigurere multistreaming lyd til dit system, hvis du vil høre to lydkilder på separate højttalere.
BEMÆRK: Den digitale lydindgang kan ikke bruges til multistreaming.
Hvornår der skal bruges multistreaming lyd
Du kan benytte multistreaming med to lydkilder som beskrevet i følgende typiske eksempler:
1 Til onlinespil, hvor du hører 5.1 spillelyd på din AV-receiver eller eksterne
højttalere, samtidig med at du kan høre spillesamtaler på dine hovedtelefoner.
Se "Eksempel 1: Onlinespil" på side 42. 2 Til digitale hjemmeforestillinger, hvor du hører:
Dvd-lyd på fjernsynet/skærmen i stuen eller AV-receiveren fra
baghøjttalerforbindelserne.
Mens du også hører dine pc-hovedtelefoner eller eksterne højttalere, som er
tilsluttet frontpanelets grønne hovedtelefonstik, fra en af følgende eksterne pc-lydkilder:
a Frontpanelets Line In. b Intern kilde placeret på: en harddisk, dvd, cd, et USB-drev eller en
anden ekstern enhed.
Se "Eksempel 2: Til digitale hjemmeforestillinger" på side 43.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 41
Opstilling af multistreaming lyd
Eksempel 1: Onlinespil
Du skal aktivere Voice-over IP-software (VOIP) (software, som bruges til at snakke over internettet) for at konfigurere multistreaming lydudgang til onlinespil med Realtek HP Sound Effect Manager. Andre spillere hører din stemme fra mikrofonen via internettet, og du hører spillelyden fra baghøjttalerne:
1 Tilslut lydindgangs- og udgangsstikkene til:
Et sæt hovedtelefoner i det forreste Headphone Out-stik (grønt).
En mikrofon i det forreste Mic In-stik (pink) til onlinesamtaler.
Et eksternt sæt stereo 5.1 eller 7.1 højttalere i de bageste Speaker Out-stik
til spillelydoutput.
2 Klik på ikonet Realtek HD Audio Manager i systembakken for at
åbne vinduet Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
3 Vælg fanebladet Mixer. 4 Klik på lydknappen Multi-streaming setting (Multistreaming
indstilling). Dialogboksen åbnes.
5 Vælg afkrydsningsfeltet Enable multi-streaming playback
(Aktiver multistreaming afspilning).
6 Vælg en af følgende indstillinger for at fastslå, hvordan du gerne vil høre din
egen stemme:
Afkryds feltet Output Mic In/Line In to front panel (Udføring af
Mic In/Line In til frontpanel) og vælg OK.
Afkryds feltet Output Mic In/Line In to rear panel (Udføring af Mic
In/Line In til bagside panel) og vælg OK.
7 Vælg Realtek HD Audio rear output (Realtek HD bagside
lydudgang) fra rullelisten.
8 Start det ønskede spil. Du skulle høre spillelyden på de bageste stereo-, 5.1
eller 7.1 højttalere.
9 På fanebladet Mixer vælger du Realtek HD Audio front output (Realtek
HD forside lydudgang) for at aktivere lydsamtaler med dine
holdkammerater.
42 Kom godt i gang
BEMÆRK: For at sikre, at du har lydudgang, går du til vinduet Mixer for at
kontrollere, at indstillingen for det forreste lyserøde mikrofonstik ikke er sat til dæmpet.
Eksempel 2: Til digitale hjemmeforestillinger
Sådan konfigureres multistreaming lydoutput til digitale hjemmeforestillinger med Sound Effect Manager:
1 Tilslut lydudgangsstikkene til:
Et sæt hovedtelefoner eller eksterne højttalere, som er tilsluttet det forreste
Headphone Out-stik (grønt) til stereomusikafspilning.
Et eksternt sæt stereo-, 5.1 eller 7.1 højttalere, som er tilsluttet de bageste
Speaker Out-stik til dvd-afspilninglydudgang.
2 Klik på ikonet Realtek HD Audio Manager i systembakken for at
åbne vinduet Realtek HD Audio Sound Effect Manager.
3 Vælg fanebladet Mixer. 4 Klik på lydknappen Multi-streaming setting (Multistreaming
indstilling). Dialogboksen åbnes.
5 Vælg afkrydsningsfeltet Enable multi-streaming playback
(Aktiver multi-streaming afspilning) og vælg OK.
6 Vælg Realtek HD Audio rear output (Realtek HD bagside
lydudgang) fra rullelisten. 7 Indsæt og afspil en dvd-film. Du skulle høre dvd-lyden på baghøjttalerne. 8 Vælg Realtek HD Audio front output (Realtek HD forside
lydudgang) fra rullelisten. 9 Åbn Windows Media Player for at spille musik. Du skulle høre musiklyden på
den forreste hovedtelefonforbindelse.
10 Sådan hører du en ekstern enhedskilde fra Line In- eller Mic In-forbindelsen:
a Klik på lydknappen Multi-streaming setting
(Multistreaming indstilling). Dialogboksen åbnes.
b Afkryds feltet Output Mic In/Line In to front panel (Udføring
af Mic In/Line In til frontpanel) i dialogboksen og vælg OK.

Trin 3: Konfiguration af lyd til mediesoftwareprogrammet

Efter at have tilsluttet og konfigureret højttalerne, skal du også konfigurere mediesoftwareprogrammet for at drage fuld fordel af lydsystemets muligheder, såsom surround sound.
Hvis du f.eks. har et 7.1 højttalersystem og ønsker at have surround sound, når du lytter til musik eller ser dvd-film, skal du aktivere surround sound i selve mediesoftwareprogrammet.
Proceduren er forskellig for hvert softwaremedieprogram. Se de instruktioner og den dokumentation, der fulgte med mediesoftwareprogrammet.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 43

Valg af indspilningsenheder

(Kun type 6 stik)
Sådan vælges en lydindspilningsenhed:
1 Klik på Start på proceslinjen. 2 Vælg Kontrolpanel. 3 Klik på Lyde og lydenheder, (eller Lyd, tale og lydenheder). Vinduet
Lyde og lydenheder åbnes.
4 Klik på fanebladet Lyd. Vinduet åbnes. 5 I Indspilning af lyd vælger du en indspilningsenhed. 6 Klik på OK. 7 Luk vinduet.

Løsning af lydproblemer

Hvis du ikke har lyd fra dine højttalere, kan du kontrollere følgende:
Kontrollér indstillingerne for lydstyrke og lyddæmpning.
Brug aktive, eksterne højttalere eller højttalere med en forstærker.
Kontrollér kabelforbindelserne.
Sørg for, at softwareprogrammet og lydsoftwaren er konfigureret.
Nogle programmer kan medføre lav lydstyrke, selvom lydstyrkeknappen er
drejet til maksimal. I så fald skal du dobbeltklikke på ikonet Lydstyrke på proceslinjen, og forøge lydstyrken.
Rekonfigurer lydsoftwaren til surround sound.
Geninstaller lydkortdriverne ved brug af HP eller Compaq
Programgenoprettelse. Se "Programgenoprettelse" i Vejledning i pc-fejlfinding og vedligeholdelse.
44 Kom godt i gang

Konfiguration af Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet (kun visse modeller)

Dette afsnit giver en oversigt over tilslutning til, konfiguration af og indspilning med Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet.

Tilslutning af højttalerne

Stik Beskrivelse
AD-link til AD_Link X-Fi I/O-konsol
(X-Fi-konsollen sælges separat).
Udgangslinie _3 (orange eller gult)
5.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer
6.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer og bageste
_3
center
7.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer og venstre
side
Udgangslinie _2 (sort)
4.1, 5.1, 6.1 lydopstilling: Bageste venstre og højre
_2
_1
BEMÆRK: Se den dokumentation, der fulgte med højttalerne, for at få yderligere oplysninger om tilslutning af højttalerne.
1 Benyt lydtilslutningstabellen ovenfor for at tilslutte dit lydsystem til lydkortet. 2 Tænd for pc’en. 3 Tilslut og tænd for strømmen til højttalersystemet.
Efter at have tilsluttet højttalersystemet til lydkortet, følger du trinnene nedenfor for at konfigurere højttalerindstillingerne i softwaren til Creative Sound Blaster X-Fi. Se "Konfiguration af lydkortsoftwaren" på side 46.
7.1 lydopstilling: Bageste venstre, bageste højre og højre
side
Udgangslinie _1 (limegrøn)
2/2.1 lydopstilling: Forreste venstre og højre
FlexiJack (hvid) til indgangslinie, mikrofon, digital ind/ud
FlexiJack understøtter tre funktioner. Du skal vælge funktionen i Creative Console Launcher. Se "Konfiguration af FlexiJack­stikket" på side 46.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 45

Konfiguration af lydkortsoftwaren

Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet højttalerne for at konfigurere flerkanalslydoutput til pc’er.
BEMÆRK: Der er tre tilgængelige tilstande; Entertainment Mode er fremhævet her. Du kan få oplysninger om andre tilstande i "Konfigurationstilstande i Sound Blaster X-Fi" på side 48.
1 Klik på Start på proceslinien. 2 Vælg Alle programmer. 3 Vælg Creative, SoundBlaster X-Fi, og klik derefter på Creative Console
Launcher.
Vinduet Entertainment Mode åbnes. Hvis der vises en anden tilstand, klikker du på knappen Mode og vælger Entertainment Mode.
4 Vælg en højttalerindstilling fra rullemenuen Speakers and Headphones
Selection (Højttaler- og hovedtelefonvalg). Vælg en højttalerkonfiguration fra 2/2.1 til 7.1.
5 Hvis dine højttalere understøtter digital lyd, og du gerne vil aktivere digital lyd,
bedes du se "Konfiguration af FlexiJack-stikket" på side 46.
6 Luk vinduet.
Nu da lydkortsoftwaren er blevet konfigureret, skal du konfigurere lydoutputet til dit mediesoftwareprogram. Proceduren er forskellig for hvert program. Se de instruktioner, der fulgte med mediesoftwareprogrammet.

Konfiguration af FlexiJack-stikket

FlexiJack-stikket udfører tre funktioner.
Digital input/output
Indgangslinie
Mikrofon
Du skal vælge funktionen i Creative Console Launcher.
1 Tilslut dit lydkabel til FlexiJack-stikket på lydkortet (hvidt). 2 Følg trin 1 til 4 i afsnittet "Konfiguration af lydkortsoftwaren". 3 Klik på knappen Digital I/O.
Vinduet Digital I/O åbnes.
4 Under FlexiJack Mode vælger du enten Digital I/O eller
Mic-In/Line-In.
5 Luk vinduet.
BEMÆRK: Hvis du benytter FlexiJack som din Digital In-forbindelse, og du ønsker
at tilslutte digitale højttalere som din outputenhed, skal du bruge et specialstik fra Creative.
46 Kom godt i gang

Indspilning med lydkortet

Sound Blaster X-Fi muliggør lydindspilning fra flere lydkilder ved brug af Smart Recorder.
1 Klik på Start på proceslinien. 2 Vælg Alle programmer, Creative, SoundBlaster X-Fi og klik derefter på
Smart Recorder.
Vinduet Smart Recorder åbnes.
Smart Recorder­funktioner Beskrivelse
Record Now (Indspil nu)
Record Wizard (Indspilningsguide)
Schedule (Tidsplan) Indstil Smart Recorder til automatisk at indspille på et
My Recordings (Mine indspilninger)
BEMÆRK: Du kan få yderligere oplysninger om indspilning i dokumentationen til
Sound Blaster X-Fi.
Konfigurer indstillinger til lydkilde, indspilningsformat, outputplacering og lydkvalitet på et skærmbillede.
Konfigurer indspilningsindstillinger ved hjælp af en guide.
tidspunkt, som du vælger. Giver adgang til dine gemte indspilninger.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger 47

Konfigurationstilstande i Sound Blaster X-Fi

Sound Blaster X-Fi-lydkortet har tre tilstande:
Audio Creation Mode (Lydoprettelsestilstand)
Entertainment Mode (Underholdningstilstand)
Game Mode (Spilletilstand)
De primære funktioner, såsom højttalerkonfiguration, equalizer og lydstyrkekontrol, er til rådighed i alle tre tilstande. Hver tilstand optimerer dog lydkortets ressourcer til at give den bedste lydpræstation for den pågældende aktivitet. Vælg den relevante tilstand for det du skal bruge.
Tilstande Funktioner Audio Creation Mode
(Lydoprettelsestilstand)
Entertainment Mode (Underholdningstilstand)
Game Mode (Spilletilstand)
Audio Creation Mode optimerer lydkortet til avancerede indspilningsfunktioner.
Tilgængelige funktioner:
Indspilning fra flere lydkilder
Anvendelse af effekter i lydstudiekvalitet
Mixerindstillinger
Equalizerindstillinger
Entertainment Mode optimerer lydkortet til afspilning af film og musik.
Tilgængelige funktioner:
Konfiguration af højttalere og hovedtelefoner
Konfiguration af surround sound, DTS og THX
Kontrol af lydstyrke, bas og diskant
Mixerindstillinger
Game Mode optimerer lydkortet til spil. Tilgængelige funktioner:
Kontrol af lydstyrke, bas og diskant
Mixerindstillinger
Konfiguration af højttalere og hovedtelefoner
Konfiguration af surround sound
48 Kom godt i gang

Yderligere oplysninger

Du kan få yderligere oplysninger om konfiguration og brug af lydkortet i dokumentationen til Sound Blaster X-Fi:
1 Klik på Start på proceslinien. 2 Vælg Alle programmer, Creative, SoundBlaster X-Fi og klik derefter på
Documentation.
3 Klik på Online Manual.

Brug af hukommelseskortlæseren

Digitalkameraer og andre digitale billedbehandlingsenheder anvender hukommelseskort eller medier til at lagre digitale billedfiler. Den valgfrie hukommelseskortlæser (kun udvalgte modeller) kan læse og skrive til forskellige typer hukommelseskort og IBM Microdrive-diskdrevet.
Du kan anbringe medier på én eller flere kortpladser og bruge hvert medie uafhængigt af hinanden. Anbring kun ét medie på en kortplads ad gangen.
Hver kortplads har sit eget drevbogstav og -ikon. Når du indsætter medier, kan det viste navn måske ændres til titlen på mediet, hvis en sådan er tilgængelig.
FORSIGTIG! Klik ikke på Stop i vinduet Sikker fjernelse af hardware med USB-lagerenheden markeret. Hvis du gør det, fjerner operativsystemet genkendelse af hukommelseskortlæseren fra pc’en. Du skal genstarte pc’en for at få vist hukommelseskortlæseren igen.
Hvis du åbner vinduet Sikker fjernelse af hardware ved et uheld, skal du klikke på Luk.
Brug af hukommelseskortlæseren 49

Brug af hukommelseskortlæseren

1 Indsæt mediet på kortpladsen, til det ikke kan komme længere.
Aktivitetsindikatoren (A) på hukommelseskortlæseren lyser, og pc’en detekterer automatisk mediet.
BEMÆRK: Medie skal indsættes korrekt. Bemærk retningen af det affasede
hjørne på mediet. Se "Vejledning i medieindsættelse" på side 51. CompactFlash og Microdrive er udformet, så de ikke kan isættes forkert. Indsæt stikenden (huller) af dette medie i porten.
2 Pc’en åbner et vindue, så du kan bruge indholdet på mediet. Du kan kopiere
filer fra eller til mediet.
3 Når du er færdig, skal du højreklikke på drevikonet, vælge Eject, kontrollere at
aktivitetsindikatoren lyser og ikke blinker og derefter fjerne mediet. En konstant lysende aktivitetsindikator viser, at pc’en ikke læser eller skriver på mediet.
ADVARSEL: Prøv ikke at fjerne mediet, når aktivitetsindikatoren blinker, eftersom dette kan forårsage datatab.
50 Kom godt i gang

Vejledning i medieindsættelse

A Ak
4-stiks hukommelseskortlæser (kun visse modeller)
tivitetsindikator
B Øverste venstre
kortplads
C Nederste venstre
kortplads
D Øverste højre
kortplads
E Nederste højre
kortplads
A
B
C
Kort Indsæt I 4-stiks læseren
CompactFlash Type I-medier Stikenden (huller) C (nederst til venstre) CompactFlash Type II-medier Stikenden (huller) C (nederst til venstre) IBM Microdrive-diskdrev Stikenden (huller) C (nederst til venstre)
Secure Digital-hukommelseskort (SD)
*
Opad
D (øverst til højre)
Mini Secure Digital-hukommelseskort (MiniSD)
*
Opad
D (øverst til højre)
MultiMediaCard (MMC) Opad
D (øverst til højre)
Reduceret størrelse MultiMediaCard (RSMMC)
MultiMediaCard Plus (MMC +)
*
*
Opad
D (øverst til højre)
Opad
D (øverst til højre)
D E
MiniSD
RSMMC
MMC
*
MultiMediaCard Mobile (MMC Mobile)
Opad
Memory Stick-hukommelseskort (MS) Opad
Memory Stick-hukommelseskort (MS-Pro) Opad
Memory Stick-hukommelseskort (MS-Pro Duo)
*
Memory Stick-hukommelseskort (MS-Duo)
Opad
*
Opad
SmartMedia-hukommelseskort (SM) Opad
xD-medier Opad
*Kun visse modeller. Ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Brug af hukommelseskortlæseren 51
D (øverst til højre)
E (nederst til højre)
E (nederst til højre)
E (nederst til højre)
E (nederst til højre)
B (øverst til venstre)
B (øverst til venstre)
MMC
xD
2-stiks hukommelseskortlæser (udvalgte modeller)
A Aktivi
dik
tetsin
F Øverste kortplads G Nederste kortplads
ator
A
F
G
Kort Indsæt I 2-korts læseren
Secure Digital-hukommelseskort (SD) Etiket opad (guldstikbenene
nedad)
MultiMediaCard (MMC) Etiket opad (guldstikbenene
nedad)
Memory Stick-hukommelseskort (MS) Etiket opad (guldstikbenene
nedad)
Memory Stick-hukommelseskort (MS-Pro)
Etiket opad (guldstikbenene nedad)
F (Øverst)
F (Øverst)
F (Øverst)
F (Øverst)
SmartMedia-hukommelseskort (SM) Etiket nedad (guldstikbenene
opad)
xD-medier Etiket opad (guldstikbenene
nedad)
IBM Microdrive-diskdrev Stikenden (huller)
(etiket opad)
CompactFlash Type I-medier Stikenden (huller)
(etiket opad)
CompactFlash Type II-medier Stikenden (huller)
(etiket opad)
BEMÆRK:
Brug ikke SM- og xD-medier i hukommelseskortlæseren samtidigt. Kun
det første som indsættes genkendes af hukommelseskortlæseren.
F (Øverst)
F (Øverst)
G (Nederst)
G (Nederst)
G (Nederst)
xD
52 Kom godt i gang

Brug af HP Personal Media Drive

HP Personal Media Drive (solgt separat) kan bruges som en intern eller ekstern USB-harddisk. Det er udviklet til hurtigt og nemt at forøge lagerkapaciteten og til at overføre mediefiler, såsom digitale fotografier, musik, videoer og andre vigtige filer. Du kan også bruge HP Personal Media Drive til at sikkerhedskopiere andre drev på pc’en.
BEMÆRK: Før du starter systemgenoprettelsesprogrammet, skal du fjerne HP Personal Media Drive. Se dokumentationen til systemgenoprettelsesprogrammet.
Brug af HP Personal Media Drive 53

Tilslutning af drevet

Som et eksternt drev, tilsluttes og frakobles HP Personal Media Drive nemt fra et USB 2.0 stik på forsiden eller bagsiden af de fleste pc’er. Drevet leveres med software, et eksternt USB-kabel og en ekstern netledning og netadapter. Oplysninger om tilslutning og brug af HP Personal Media Drive som et eksternt drev findes i den medfølgende dokumentation.
På visse pc’er (kun udvalgte modeller) er HP Personal Media Drive designet til at kunne være indeni en vandret eller lodret drevbås.
BEMÆRK: Drevet kan nemt indsættes og fjernes fra båsen uden at slukke for pc’en. Denne funktion kaldes til tider for warm swappable.
54 Kom godt i gang
Denne særlige drevbås inkluderer en intern USB-port og en netledning, der tilsluttes til drevet, når det er indsat.
Drevet tændes, når det tilsluttes i en aktiv USB-port. Hvis pc’en tændes med drevet tilsluttet, tændes drevet automatisk. Når USB-kablet til drevet ikke er tilsluttet, eller når USB-strømmen fra pc’en er slukket, slukkes drevet automatisk. Når pc’en er i standbytilstand (en reduceret strømtilstand), forbliver drevet tændt.
ADVARSEL: Flyt ikke pc’en med HP Personal Media Drive indsat i rummet eller tilsluttet til en USB-port på pc’en. Dette kan forårsage beskadigelse af drevet og datatab.
AIndik
atorlys for
drevaktivitet
B Indikatorlys for
strøm tændt
C Styrerander på
HP Personal Media Drive

Indsætning af drevet

1 Tænd for pc’en. 2 Sæt de forhøjede rande i bunden af drevet ud for de to riller på siden eller i
bunden af pc’ens drevrum. Tving ikke drevet ind i båsen. Det skulle nemt glide
ind i båsen. 3 Skub drevet helt ind i drevbåsen, indtil drevet har en fast tilslutning til den
interne strøm- og USB-port. Når pc’en er tændt, og drevet er indsat korrekt, er
strømindikatoren (B) på forsiden af drevet tændt.
B
A
C
Brug af HP Personal Media Drive 55

Drevets placering og tildeling af et drevbogstav

Efter du har indsat drevet i pc’en, kan du finde drevet i Denne computer. Operativsystemet tildeler automatisk et bogstav til drevet. Det tildelte bogstav afhænger af de andre lagerenheder, som er tilsluttet pc’en.
Sådan findes drevets placering:
1 Klik på Start på proceslinjen. 2 Klik på Denne computer. 3 Vælg drevet under Harddiskdrev. Standardnavnet er HP Personal Media Drive.
Du kan permanent tildele et drevbogstav for at undgå bogstavsændringen, når du tilslutter og frakobler dette drev og andre enheder. Det er også lettere for et softwareprogram at finde filerne på HP Personal Media Drive, hvis der er tildelt et drevbogstav. Visse programmer er måske ikke i stand til at finde filer, hvis drevet har et nyt drevbogstav.
Det er bedst altid at fjerne drevet sikkert for at undgå fejl. Se afsnittet "Frakobling af drevet" på side 58.
Sådan tildeles et drevbogstav:
BEMÆRK: Tildel bogstavet Z til HP Personal Media Drive for at undgå at flere harddiske bruger det samme drevbogstav, når der tilsluttes og fjernes drev.
1 Klik på Start på proceslinjen. 2 Højreklik på Denne computer. 3 Vælg Administrer og klik derefter på Diskhåndtering. 4 Højreklik på HP Personal Media Drive. 5 Vælg Skift drevbogstav og stier. 6 Klik på Skift, og vælg et bogstav. Anvend derefter ændringerne ved at
klikke på OK.
Standardenhedsnavnet på drevet er HP Personal Media Drive. Du kan omdøbe drevet i vinduet Denne computer ved at højreklikke på drevet, vælge Omdøb, og derefter indtaste et nyt navn. Omdøb drevet, hvis du har mere end et HP Personal Media Drive.
56 Kom godt i gang

Brug af drevet

Når det kører i lange perioder, kan aluminiumkassen på HP Personal Media Drive blive meget varm. Dette er en del af HP Personal Media Drives avancerede design og er fuldstændig normalt.
Den indbyggede, støjsvage blæser er udviklet til automatisk at tænde ved forudindstillede temperaturer. Hvis du benytter HP Personal Media Drive tilsluttet eksternt til pc’en, skal drevet placeres i et godt ventileret område.
Lagring af filer
Den bedste måde at overføre filer til HP Personal Media Drive er ved at trække dem fra din lokale harddisk. Dette giver dig mulighed for at anbringe filerne i specifikke mapper. Se følgende procedurer for at få mere detaljerede instruktioner om oprettelse af sammenkædede mapper.
Afspilning af mediefiler
Du kan afspille medier fra et HP Personal Media Drive:
1 Klik på Start på proceslinien. 2 Klik på Denne computer. 3 Dobbeltklik på ikonet HP Personal Media Drive for at finde mediefilen. 4 Dobbeltklik på filen. De fleste mediefiler åbnes i Windows Media Player.
Afspilning af musikfiler
Du kan afspille alle slags musikfiler, som er lagret på HP Personal Media Drive:
1 Klik på Start på proceslinien, klik på Denne computer, og dobbeltklik
derefter på ikonet HP Personal Media Drive.
2 Opret en personlig musikmappe ved at højreklikke på drevvinduet og vælge
Ny og derefter Mappe. Indtast et navn til din personlige musikmappe. 3 Træk eller kopiér dine musikfiler til denne oprettede mappe. 4 Åbn Windows Media Player ved at klikke på Start, Alle programmer og
derefter på Windows Media Player. 5 I vinduet Windows Media Player klikker du på Funktioner, vælger
Indstillinger, og derefter fanebladet Mediebibliotek. 6 Klik på knappen Overvåg mapper. 7 Klik på Tilføj for at tilføje en sti til HP Personal Media Drive. 8 Find frem til placeringen for den oprettede musikfilmappe på HP Personal
Media Drive, og klik derefter på OK. 9 Klik på OK, og derefter på OK igen for at lukke vinduet Indstillinger. Nu vises
dine musikfiler på HP Personal Media Drive i biblioteket Windows Media
Player, når drevet er tilsluttet pc’en.
Når du frakobler drevet, vises dine musikfiler måske stadig i biblioteket Windows Media Player. Du opdaterer pc’en ved at åbne og lukke Windows Media Player. Genstart pc’en, hvis dette ikke virker.
Brug af HP Personal Media Drive 57

Frakobling af drevet

Du kan fjerne drevet på sikker vis, når det ikke er aktivt. Når den orange aktivitetsindikator blinker, er drevet aktivt, gemmer eller overfører data. Fjernelse af drevet, mens indikatoren blinker kan forårsage datatab eller beskadigede filer.
Sådan frakobles HP Personal Media Drive på sikker vis:
1 Luk alle programmer, der kan få adgang til HP Personal Media Drive. Sørg for,
at aktivitetsindikatoren på drevet er slukket.
2 Dobbeltklik på ikonet Sikker fjernelse af hardware i
systembakken (på proceslinien Start). Hvis dette ikon er skjult, klikker du på pilene på proceslinien for at vise det. Vinduet Sikker fjernelse af hardware åbnes.
3 Dobbeltklik på USB-lagerenhed for at finde HP Personal Media Drive.
USB-lagerenhed kan være listet to gange. Den ene indeholder måske en hukommelseskortlæser eller et andet masselagerdrev.
4 Vælg HP Personal Media Drive og klik derefter på OK. Navnet på drevet
kan være et andet, hvis du har omdøbt det, eller det kan blive vist som Generisk enhed efterfulgt af det tildelte drevbogstav.
En meddelelse om Sikkert at fjerne hardware vises i systembakken, hvilket lader dig vide, at det nu er sikkert at frakoble enheden.
5 Klik på Luk. 6 Frakobl drevet ved at fjerne det fra drevbåsen.
58 Kom godt i gang

Arbejde med digitale billeder

Du kan kopiere, redigere og dele digitale billeder ved brug af pc’en. Overfør digitale billeder til pc’en ved brug af følgende metoder:
Cd eller dvd: Indfør disken i cd- eller dvd-drevet.
Digitalkamera eller digitalt videokamera: Tilslut enheden til pc’en med det
overførselskabel, som fulgte med enheden. (Udvalgte modeller har et dockingområde til digitalkameraet. Se "Brug af dokingsområdet" på side 15.)
Hukommelseskort: Indfør hukommelseskortet i hukommelseskortlæseren (kun
udvalgte modeller).
Digitale billeder, som du kopierer eller overfører til pc’en, vises i mappen Billeder.
Arbejde med digitale billeder 59
A
A
Funktionsfaneblade og forskellige visningsknapper for billeder i arbejdsområdet. Klik på Præferencer for at brugerdefinere HP Photosmart Premier-indstillinger, såsom standardplaceringen for lagring af billeder.
B Kontrolområde. Viser
kontrolenheder til det valgte funktionsskærmbillede.
C Arbejdsområde. Viser
billeder på pc’en.
D Valgbakke.

Brug af HP Photosmart Premier

Brug softwareprogrammet HP Photosmart Premier til at styre dine fotografier, scannede billeder og videoklip. Det har alle de funktioner, du skal bruge for at få vist, organisere, redigere, udskrive, dele og beskytte digitale billeder.
Sådan åbnes HP Photosmart Premier: Klik på Start på proceslinjen, Alle programmer, HP og HP Photosmart
Premier.
Vinduet HP Photosmart Premier åbnes.
B
C
D
Klik på et faneblad øverst i programvinduet (A) for at vælge det ønskede funktionsskærmbillede, som beskrevet på følgende liste:
Vis Klik på dette faneblad for at finde, se, administrere enkelte eller flere fotografier eller videoklip. Øverst i kontrolområdet (B) klikker du på Billedkatalog for at se alle dine billeder, eller vælger Mapper for at bladre igennem billederne. Du vælger de billeder, som du gerne vil udskrive eller bruge, ved at klikke på billedet (eller billederne) i arbejdsområdet (C), og de(t) vises i valgbakken (D). Billeder i valgbakken vises under hvert faneblad. Yderligere oplysninger findes i "Hjælp til fanen Vis" i Hjælp.
60 Kom godt i gang
Rediger Klik på dette faneblad for at foretage ændringer, såsom beskærelse,
størrelsesændring og fjernelse af røde øjne på billeder og videoklip, som du har anbragt i valgbakken. Yderligere oplysninger findes i "Hjælp til fanen Rediger" i Hjælp.
Udskrift Klik på dette faneblad for at udskrive fotografier, fotopakker og indeksark ved brug af billederne i valgbakken. Projekter omfatter fotosider, kort og foldere. Yderligere oplysninger findes i "Hjælp til fanen Udskriv" i Hjælp.
Opret Klik på dette faneblad for at oprette og udskrive et projekt ved brug af billederne i valgbakken. Projekter omfatter albumsider, kalendere, etiketter, panoramaer, kort og foldere. Yderligere oplysninger findes i "Hjælp til fanen Opret" i Hjælp.
Del Klik på dette faneblad for at dele fotografier med familie og venner. Ved brug af Del kan du oprette en e-mail, vælge de billeder, der skal inkluderes, og derefter sende meddelelsen. Del opretter miniaturer af dine billeder, som modtageren kan se med det samme i meddelelsen, i stedet for at skulle åbne en stor e-mail-vedhæftning. Hvis de vil se det originale fotografi, klikker de på en miniature i deres meddelelse, som forbinder dem med en sikker webside. På websiden kan de se fotografierne, bestille kopier (hvis servicen er tilgængelig i landet/området), gemme billederne på deres pc, og andre opgaver. Yderligere oplysninger finder du i "Hjælp til fanen Del" i Hjælp.
BEMÆRK: Du skal være tilsluttet internettet for at bruge funktionen Del.
Sikkerhedskopier Klik på dette faneblad for at oprette sikkerhedskopidiske af
alle billederne på pc’en og genoprette billeder (enten fra en sikkerhedskopidisk eller fra originallageret).
Yderligere oplysninger om brug af HP Photosmart Premier fås ved at klikke på linket Hjælp.
Arbejde med digitale billeder 61
62 Kom godt i gang

Afspilning af cd’er og dvd’er

Dette afsnit beskriver, hvordan du afspiller cd’er, vcd’er eller dvd’er ved brug af Windows Media Player eller andre lyd- og videoprogrammer.

Afspilning af musik-cd’er

Du skal enten have et cd- eller dvd-drev.
1 Indsæt musik-cd’en i cd- eller dvd-drevet.
Standardlydprogrammet åbnes. Hvis guidevinduet Audio CD åbnes, skal du
vælge det ønskede program fra listen. Du skal måske rulle ned i vinduet for at
se alle de disponible programmer. 2 Musik-cd’en begynder automatisk af spille.
Hvis du vil have hjælp online, kan du gå til:
http://www.hp.com/music
(kun engelsk)

Afspilning af dvd’er

Du skal have et dvd-drev.
1 Sæt dvd’en i dvd-drevet.
Dvd-standardprogrammet åbnes. Hvis guidevinduet Dvd åbnes, skal du vælge
det ønskede program fra listen. Du skal måske rulle ned i vinduet for at se alle
de disponible programmer. 2 Brug kontrolenhederne i dvd-programmet til at afspille dvd’en.
Afspilning af cd’er og dvd’er 63

Brug af lande-/områdekoder

De fleste dvd’er har lande-/områdekoder integreret i diskdataene, der begrænser, hvor dvd-filmen kan afspilles.
Lande-/områdenummeret er sædvanligvis placeret over en verdensglobus, der er trykt på dvd-emballagen og disken. Dvd’er uden lande-/områdekoder kan afspilles på en hvilken som helst afspiller i et hvilket som helst land/område.
ADVARSEL: Du kan kun ændre lande/områder fem gange, før lande­/områdekoden låses og bliver permanent. Når koden låses, kan du kun afspille dvd’er fra det pågældende land/område. Kontakt Support, hvis koden låses, og du får brug for hjælp.

Afspilning af cd’er og dvd’er med Windows Media Player

Pc’en skal have et dvd-drev for at kunne afspille dvd-film.
1 Indsæt musik-cd’en eller dvd-filmen i drevet.
Vinduet Windows Media Player åbnes. Hvis guidevinduet åbnes, skal du
vælge Windows Media Player fra listen. Du skal måske rulle ned i vinduet for at se Windows Media Player.
Eller:
Hvis vinduet Windows Media Player ikke åbnes automatisk, skal du klikke
Start på proceslinien, vælge Alle programmer og derefter klikke på
Windows Media Player.
2 Hvis du vil afspille cd’en eller dvd’en, skal du bruge afspilningsknapperne i
vinduet Windows Media Player. Hvis du vil afspille et bestemt spor, dobbeltklikker du på titlen (eller spornummeret) på spillelisten. Du kan også styre afspilningen ved hjælp af mediekontrolknapperne på tastaturet (udvalgte modeller).
64 Kom godt i gang
Yderligere oplysninger om brug af Windows Media Player fås ved at klikke på menuen Hjælp på Windows Media Players menulinje. Få først vist menulinjen ved at klikke på op-pilen i det øverste venstre hjørne af vinduet Windows Media Player, hvis det er nødvendigt.

Afspilning af video-cd’er (vcd’er)

Du skal enten have et cd- eller dvd-drev.
1 Sæt video-cd’en i cd- eller dvd-drevet.
Video-cd-standardprogrammet åbnes. Hvis guidevinduet Video CD åbnes, skal
du vælge det ønskede program fra listen. Du skal måske rulle ned i vinduet for
at se alle de disponible programmer.
2 Brug kontrolenhederne i video-cd-programmet til at afspille video-cd’en.

Afspilning af video-cd’er (vcd’er) med Windows Media Player

1 Indsæt video-cd’en (vcd) i et dvd- eller cd-drev. 2 Vælg Afspil ved brug af Windows Media Player, og klik på OK.
Eller:
Hvis programmet ikke åbnes, klikker du på Start, vælger Alle programmer
og Windows Media Player. 3 Klik på Filer øverst på menulinjen, og klik på Åbn. (Hvis du ikke kan se
menulinjen, klikker du på den lille cirkel med op- og ned-pilene i det øverste
venstre hjørne af vinduet.)
4 Klik på rullepilen Søg i og vælg det drev, som har video-cd’en. 5 Dobbeltklik på mappen MPEGAV. 6 Vælg Alle filer (*.*) fra rullelisten Filtype. 7 Markér filen og klik på Åbn. 8 Hvis du har en tosproget vcd, kommer lyden af det ene sprog ud af den venstre
højttaler, og det andet sprog kommer ud af den højre højttaler. Klik på Vis
menulinjen, vælg Forbedringer og vælg Grafisk equalizer. 9 Flyt glideknappen Balance helt til højre eller helt til venstre, afhængigt af det
sprog, du gerne vil høre.
10 Luk vinduet Grafisk equalizer.
Afspilning af cd’er og dvd’er 65
66 Kom godt i gang

Oprettelse af lyd- og datadiske

Dette kapitel indeholder de procedurer, du skal udføre for at indspille (eller brænde) musik- og datafiler til brændbare cd’er og dvd’er. Det indeholder også oplysninger om etikettering af dine diske ved brug af den LightScribe-etiketteringsteknologi, som er inkluderet på visse modeller.
Oplysninger om indspilning af videofiler på dvd’er findes i "Oprettelse af videodiske og film" på side 83.
Din pc inkluderer et eller flere optiske drev til cd’er, dvd’er eller en kombination heraf, som er i stand til at indspille. Desuden inkluderer din pc måske følgende softwareprogrammer til indspilning af cd’er eller dvd’er:
Windows Media Player
Real Rhapsody (kun udvalgte modeller)
Sonic MyDVD Plus (kun udvalgte modeller)
Sonic DigitalMedia Plus (kun udvalgte modeller)
Windows XP
Disse programmer inkluderer funktioner, der gør det muligt for dig at kopiere, arkivere og administrere musik- og datafiler og derefter indspille filerne på cd’er eller dvd’er. Du kan også bruge Windows Media Player til at downloade og kopiere musikfiler til en bærbar enhed eller et hukommelseskort.
VIGTIGT: HP understøtter den lovlige brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til at bruge vores produkter til andre formål end dem, der er tilladt af copyright-lovgivningen.
BEMÆRK: Brænding er et fagudtryk, som bruges til at beskrive indspilningsprocessen på en dvd eller cd. Ved optisk indspilning bruges der en laserstråle til at placere oplysninger på disken, og deraf kommer udtrykket brænding.
Oprettelse af lyd- og datadiske 67

Sletning af genskrivbare diske før indspilning

Tidligere indspillede filer på cd-rw-, dvd-rw- eller dvd+rw-diske skal slettes, før du kan indspille nye filer. Diske i formaterne cd-r, dvd-r og dvd+r kan ikke slettes.
Sådan slettes en genskrivbar disk i Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på Funktioner og derefter på Slet disk. 3 Indsæt den genskrivbare disk, som du gerne vil slette. 4 Klik på valget Hurtig sletning eller Fuld sletning, og klik derefter
på ikonet Slet disk.

Arbejde med lyd-cd’er

Sonic DigitalMedia Plus giver dig mulighed for at oprette lyd-cd’er, som kan afspilles i en cd-afspiller i din bil eller dit hjem, men også i pc’er. Du kan oprette to primære former for musik-cd’er:
• Ukomprimeret — Typisk cd-format, som du ville købe på en kommerciel cd.
Denne cd-type rummer 10 til 20 sange alt efter deres længde.
Ukomprimerede filer kan brændes på cd-r’er (som kan afspilles i de fleste
stereoanlæg hjemme og i bilen, dvd-afspillere og computere) eller cd-rw’er
(som kun kan afspilles i visse stereoanlæg, dvd-afspillere og pc’er).
Oprettelsesproceduren til denne cd-type er beskrevet i "Oprettelse af lyd-cd’er"
på side 70.
• Komprimeret — Filer brændes til en disk ved brug af et komprimeret
filformat (.mp3, .wma eller .m4a). Det mindre filformat giver dig mulighed for at
indpasse cirka ti gange så mange sange på disken (alt efter længde og format).
Komprimerede filer kan brændes på følgende: cd-r, cd-rw, dvd, dvd-rw eller
dvd+rw (kun udvalgte modeller). Komprimerede filer kan kun afspilles på pc’er,
cd-afspillere eller dvd-afspillere, der understøtter det filformat, som du benytter
til at oprette disken (.mp3 understøttes almindeligvis). Se dokumentationen til
den enhed, hvor du har tænkt dig at afspille disken, for at få oplysninger om
filformatkompatibilitet. Du vil måske høre en smule tab af lydkvalitet, når der
bruges komprimerede lydfiler.
Oprettelsesproceduren til denne cd-type er beskrevet i "Oprettelse af jukebox-
diske" på side 71.
68 Kom godt i gang
Yderligere oplysninger om kompatibilitet findes i "Diskfunktioner og kompatibilitetstabel" på side 79.
Begge Sonic-programmer opretter musik-cd’er med lukkede sessioner, hvilket betyder, at du skal indspille alle musikfiler på én cd i én indspilningssession. Der kan optages musikfiler gentagne gange på en genskrivelig cd-rw-disk, men alle filer, der er optaget tidligere, skal slettes først. Cd-r-diske kan ikke slettes.
VIGTIGT: HP understøtter den lovlige brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til at bruge vores produkter til andre formål end dem, der er tilladt af copyright-lovgivningen.

Kontrol af fejlfri indspilning af lyddisk

Når der kopieres eller brændes lydfiler på cd’er, anbefales det, at du benytter Sonic DigitalMedia Plus, fordi det inkluderer en funktion, der bekræfter, at disken er blevet oprettet uden fejl.
Denne datakontrolfunktion er som standard aktiveret. Sådan kontrolleres statusen på skrivekontrolfunktionen i DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på menuen Funktioner og derefter på Indstillinger. 3 I vinduet Indstillinger klikker du på Kopiér. 4 Sørg for, at indstillingen Kontroller kopierede datadiske er afkrydset. 5 Klik på OK.
Oprettelse af lyd- og datadiske 69

Gode råd om lyd-cd’er

Ved indspilning af musikfiler er det vigtigt at være opmærksom på følgende:
Hvis du ønsker at afspille musik-cd’en i stereoanlægget hjemme eller i bilen,
skal den være indspillet som en musik-cd i cd-lydformatet (CDA), ikke som en data-cd.
Når du tilføjer musikfiler i løbet af indspilningssessionen, beregner og viser
DigitalMedia Plus den indspilningstid, der kan bruges til at indspille flere musikfiler.
Du kan ikke optage sangtitler, medmindre du laver en nøjagtig kopi af en
musik-cd i din samling.
Hvis indspilningen mislykkes, kan du manuelt vælge en langsommere
indspilningshastighed, hvis en sådan findes, hver gang du foretager en indspilning. Du kan få yderligere oplysninger om at vælge en langsommere indspilningshastighed på menuen Hjælp i det valgte softwareprogram.
Hvis du forsøger at indspille mere, end hvad én almindelig cd kan indeholde,
vises der en meddelelse om, at der ikke er plads til alle sporene på disken.
VIGTIGT: HP understøtter den lovlige brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til at bruge vores produkter til andre formål end dem, der er tilladt af copyright-lovgivningen.

Oprettelse af lyd-cd’er

Sådan oprettes ukomprimerede lyd-cd’er ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på fanebladet Lyd og derefter på Lyd-CD. 3 Udfør et eller flere af følgende:
Klik på Tilføj musik og find frem til musik, som er lagret på pc’en.
I panelet Quick Find klikker du på Scan for automatisk at gennemsøge
pc’en for sange.
Indsæt en cd og tilføj sange fra den.
4 Markér de sange, som du gerne vil indspille, og klik derefter på Tilføj. 5 Klik på ikonet Brænd, når du har føjet alle lydfilerne til musik-cd-
projektet. 6 Indsæt en tom cd-r- eller cd-rw-disk, når du bliver bedt om det. Hvis du
vil kunne afspille musik-cd’en i stereoanlægget hjemme eller i bilen, skal du
bruge en cd-r-disk. Cd-rw-diske kan ikke afspilles i visse stereoanlæg. 7 Klik på OK.
Du kan få detaljeret onlinehjælp ved at klikke på menuen Hjælp og derefter vælge
Hjælp.
70 Kom godt i gang

Oprettelse af jukebox-diske

Sådan oprettes komprimerede (jukebox) musik-cd’er eller -dvd’er ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på fanebladet Lyd og derefter på Jukebox CD/DVD. 3 Udfør et eller flere af følgende:
Klik på Tilføj musik og find frem til musik, som er lagret på pc’en.
I panelet Quick Find klikker du på Scan for automatisk at gennemsøge
pc’en for sange.
Indsæt en cd og tilføj sange fra den.
4 Markér de sange, som du gerne vil indspille, og klik derefter på Tilføj. 5 Klik på ikonet Brænd, når du har føjet alle lydfilerne til musik-cd-
projektet. 6 Indsæt en tom disk, når du bliver bedt om det.
Dvd-diske kan lagre betydeligt flere musikfiler end en cd. Jukebox-diske kan kun
afspilles på pc’er, cd-afspillere eller dvd-afspillere, der understøtter det filformat,
som du benytter til at oprette disken (.mp3 understøttes almindeligvis).
Kontrollér dokumentationen til den enhed, som du har tænkt dig at afspille
disken på, for at få oplysninger om filformatkompatibilitet. 7 Klik på OK.
Du kan få detaljeret onlinehjælp ved at klikke på menuen Hjælp og derefter vælge
Hjælp.
BEMÆRK: DigitalMedia Plus scanner for alle lydfiler, også lyd fra
operativsystemet. Hvis du ikke ønsker at få vist alle disse lyde, kan du vælge ikonet
Indstillinger (skruenøgle). I vinduet Indstillinger vælger du Lyd, og derefter Quick Find. Vælg Skjul lydfiler, der er kortere end (i sekunder), og indtast
antallet af sekunder og klik på OK.
Oprettelse af lyd- og datadiske 71

Arbejde med data-dvd’er og -cd’er

I modsætning til lyd-cd’er og jukebox-dvd’er, kan indspilning af data-dvd’er og -cd’er foregå over flere sessioner.

Kontrol af fejlfri indspilning af datadisk

Når der kopieres eller brændes datafiler på en dvd eller cd, anbefales det, at du benytter Sonic DigitalMedia Plus, fordi det inkluderer en funktion, der bekræfter, at disken er blevet oprettet uden fejl.
Denne datakontrolfunktion er som standard aktiveret. Sådan kontrolleres statusen på skrivekontrolfunktionen i DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på menuen Funktioner og derefter på Indstillinger. 3 I vinduet Indstillinger klikker du på Data. 4 Sørg for, at feltet Kontroller data, der er ført på disken efter
skrivningen er afkrydset. 5 Klik på OK.

Gode råd om datadiske

Når du lagrer datafiler på en disk, skal du være opmærksom på følgende:
Du kan føje nye datafiler til en cd-r-, dvd+r- eller dvd-r-disk i en senere
indspilningssession, indtil disken er fyldt. Med dvd+r eller dvd-r-diske
indsætter du den delvist indspillede dvd, klikker på
skruenøgleikonet for åbne vinduet Indstillinger, klikker på Data, vælger
den første indstilling under Write-Once DVD-kompatibilitet, og klikker
derefter på OK.
Hvis du indspiller filer med det samme navn som tidligere indspillede filer,
opdaterer Sonic DigitalMedia Plus filen, og den tidligere version overskrives.
Sonic DigitalMedia Plus giver dig mulighed for at ændre navnene på filer, som
du gerne vil indspille, og filer, der blev indspillet tildligere.
Når du markerer datafiler, som skal indspilles på disken, beregner og viser
Sonic DigitalMedia Plus, hvor meget indspilningsplads der er brugt på disken.
Hvis indspilningen mislykkes, kan du manuelt vælge en langsommere
indspilningshastighed, hvis en sådan findes, hver gang du foretager en
indspilning. Du kan få yderligere oplysninger om at vælge en langsommere
indspilningshastighed på menuen Hjælp i det valgte softwareprogram.
72 Kom godt i gang

Oprettelse af datadiske

Sådan oprettes data-cd’er eller -dvd’er ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på fanebladet Data og klik derefter på Datadisk. 3 Udfør et eller flere af følgende:
Klik på Tilføj data og find frem til filer, som er lagret på pc’en.
I panelet Quick Scan vælger du en filtype at søge efter, og klikker derefter
Scan for automatisk at gennemsøge pc’en for den valgte filtype.
Indsæt en cd eller dvd, der indeholder den fil, som du gerne vil tilføje.
4 Marker de filer, du vil indspille, og klik derefter på Tilføj. 5 Hvis du vil give din disk et navn, fremhæver du Diskenhedsnavn og
overskriver derefter navnet. Hvis du ikke indtaster et navn, tildeler
Sonic DigitalMedia Plus et navn på baggrund af indspilningsdatoen.
6 Klik på ikonet Brænd, når du har føjet alle filerne til dataprojektet. 7 Indsæt en disk, der er tom, eller hvorpå der kan tilføjes yderligere
data, når du bliver bedt om det.
Dvd-diske kan lagre betydeligt flere filer end en cd. 8 Klik på OK.
Du kan få detaljeret onlinehjælp ved at klikke på menuen Hjælp og derefter vælge
Hjælp.
BEMÆRK: En disk, hvorpå der kan tilføjes yderligere data, kan tilføjes filer, hvis
der er ledig diskplads. Lyd-cd’er med eksisterende indspilninger er diske med en lukket session, hvorpå der ikke kan tilføjes yderligere data.
BEMÆRK: Du kan omdøbe filerne i vinduet til valg af filer ved at markere og overskrive det nuværende navn. Dette påvirker ikke de originale filer på harddisken.
BEMÆRK: Dvd-diske kan lagre betydeligt flere filer end en cd.
Oprettelse af lyd- og datadiske 73

Kopiering af en dvd eller cd

Sonic DigitalMedia Plus giver dig mulighed for at tage kopier af en eksisterende musik- eller datadisk. Du kan konfigurere Sonic DigitalMedia Plus til at bekræfte følgende:
Datafiler er blevet kopieret uden fejl ved at udføre den procedure, som er
beskrevet i "Kontrol af fejlfri indspilning af datadisk" på side 72.
Musikfiler er blevet kopieret uden fejl ved at udføre den procedure, som er
beskrevet i "Kontrol af fejlfri indspilning af lyddisk" på side 69.
VIGTIGT: HP understøtter den lovlige brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til brug af vores produkter til andre formål end dem, der er tilladt af copyright-lovgivning.
Sådan tages en kopi af en eksisterende musik- eller datadisk ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på fanebladet Kopier og derefter på Diskkopiering. 3 Indsæt den cd eller dvd, du vil kopiere. 4 Indsæt en tom cd eller dvd i drevet. 5 Klik på ikonet Kopiér. 6 Klik på Udført, når indspilningen er afsluttet.
74 Kom godt i gang

Arkivering af filer på en dvd eller cd

Sådan oprettes en arkivfilkopi af filer, som er lagret på pc’en, ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på fanebladet Data og derefter på Easy Archive. 3 Vælg stien til de filer, du vil arkivere (eller klik på Gennemse for at finde frem
til dem).
4 Vælg den type filer, du vil føje til arkivet, eller vælg Alle filer på den
valgte sti.
5 Hvis du ønsker det, kan du afkrydse feltet Arkiver kun filer, der er ændret
siden, og vælg en dato for at begrænse scanningen til filer, der er blevet
ændret siden den pågældende dato.
6 Klik på Gem, indtast et navn til arkivet, og klik derefter på OK. 7 Klik på ikonet Brænd. 8 Når du bliver bedt om det, indsætter du en brændbar disk og klikker
derefter på OK. Hvis filerne ikke kan være på én disk, bliver du bedt om yderligere diske.
9 Klik på Udført, når indspilningen er fuldført.
Yderligere oplysninger om at gemme arkiver på harddisken eller planlægning af automatiske arkiver findes i onlinehjælpen.

Arbejde med spejlingsfiler

Sonic-indspilningsprogrammerne kan konvertere alle filer fra en cd eller dvd og konvertere dem til en enkelt .iso-fil, eller en række .gi-filer (ingen overstigende 2 GB), som kaldes for en spejlingsfil. Du kan bruge spejlingsfilen til at reproducere den originale disk. Spejlingsfiler bruges typisk, når du har brug for at oprette flere kopier af den samme disk.
BEMÆRK: Dvd-/cd-brænderen kan ikke kopiere kommercielle dvd-film. De fleste kommercielle dvd’er er kodet for at forhindre uautoriseret kopiering.

Oprettelse af en spejlingsfil

Sådan oprettes en spejlingsfil ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på Kopier og derefter Gem spejling. 3 Indsæt den cd eller dvd, hvorfra du vil oprette en spejlingsfil. 4 Klik på Gennemse for at vælge den placering, hvor spejlingsfilen vil blive
oprettet, og vælg den spejlingstype (.gi eller .iso) som skal gemmes. Klik
Gem.
5 Klik på ikonet Gem spejling for at oprette spejlingsfilen. 6 Klik på Udført, når spejlingsfilen er oprettet.
Oprettelse af lyd- og datadiske 75

Brænding fra en spejlingsfil

Sådan brændes en cd eller dvd fra en spejlingsfil ved brug af Sonic DigitalMedia Plus:
1 Åbn programmet DigitalMedia Plus ved at klikke på Start, Alle
programmer, Sonic og derefter DigitalMedia Home. 2 Klik på Kopier og derefter Skriv spejling. 3 Klik på Gennemse for at vælge spejlingsfilen. 4 Indsæt en brændbar cd eller dvd i drevet. 5 Klik på ikonet Skriv spejling. 6 Klik på Udført, når indspilningen er fuldført.

Oprettelse af disketiketter med LightScribe

LightScribe (kun udvalgte modeller) er en direkte disketiketteringsteknologi, som giver dig en simpel måde at brænde præcise etiketter i silketrykkvalitet. Det kombinerer pc’ens cd- eller dvd-drev med særligt overfladebehandlede diske (solgt separat) og forbedret disketiketteringssoftware.
Et LightScribe-aktiveret cd- eller dvd-diskdrev bruger en optisk laser i drevet til at brænde en etiket på en tynd farvestofsbelægning på etiketsiden af disken. Der er ingen blæk, som kan blive udtværet, ikke noget papir, der kan krølle, og ikke noget klæbestof, der kan gå løs.
76 Kom godt i gang
LightScribe-medier er identificeret af LightScribe-logoet på detailemballagen og på det inderste navområde af selve disken. Din pc leveres måske parat til at fungere med mange versioner af LightScribe-medier (kun udvalgte modeller). Efterhånden som nye diskversioner introduceres, vil du dog være nødt til at opdatere driversoftwaren til det LightScribe-aktiverede cd- eller dvd-drev. Hent driveropdateringer fra HP’s supportwebsite: http://www.hp.com/support
BEMÆRK: LightScribe opretter et gråtonebillede i stil med et sort-hvid fotografi.

LightScribe-krav

Brænding af en etiket med LightScribe kræver tre ting:
LightScribe-aktiveret cd- eller dvd-drev (kun udvalgte modeller).
Etiketteringssoftware, der understøtter LightScribe.
LightScribe-diske (solgt separat).

Brænding af en LightScribe-etiket med Sonic Express Labeler

1 Klik på Start, Alle programmer, Sonic, og derefter på Express Labeler.
BEMÆRK: Du kan åbne Express Labeler fra DigitalMedia Plus ved at klikke på Funktioner, og derefter Disk-etiket.
2 I området Trin 1: Vælg projekt, skal du sørge for, at der er valgt Disk-etiket. 3 I området Trin 2: Rediger:
a Klik på Disktitel for at åbne vinduet Rediger disktitel. Indtast tekst til titlen
og undertitlen og klik derefter på OK.
b Klik på Spor for at åbne vinduet Rediger spor. Klik på Ny for at åbne
vinduet Spor. Indtast tekst til at identificere det første spor eller den første fil (hvis du ønsker det, kan du indtaste kunstner og dato, eller længde), og klik derefter på OK.
c Gentag det tidligere trin for hvert spor eller hver fil på disken. d Klik på den venstre eller højre pil ved siden af Layout og Baggrund for
at vælge designelementer til disken. Der vises et prøvebillede af de valg, du foretager, i diskvinduet.
4 Når du er tilfreds med udseendet på etiketten, indsætter du LightScribe-
mediedisken (etiketside nedad) i diskdrevsbakken og klikker derefter på
Udskriv.
BEMÆRK: LightScribe opretter et gråtonebillede (monokromt) i stil med et
sort-hvid fotografi.
5 Fra menuen Disk-etiket vælger du LightScribe 12cm disk. 6 Klik på OK for at begynde brænding af etiketten.
Den anslåede tid for at fuldføre etiketten vises sammen med en statuslinie for at vise dig den tilbageværende tid. Du kan fortsætte med at arbejde på pc’en, mens LightScribe brænder etiketten.
Oprettelse af lyd- og datadiske 77

Brug af disketiketter med klæbestof

ADVARSEL: Når du etiketterer dine cd’er og dvd’er, må du ikke benytte etiketter med klæbestof. De kan bevirke, at disken afspilles uregelmæssigt. Du kan i stedet skrive navnet på disken med en tuschpen.
Eller du kan oprette en LightScribe-etiket til disken, hvis du har et LightScribe optisk drev, og du benytter LightScribe-mediediske. Se afsnittet "Oprettelse af disketiketter med LightScribe" på side 76.

Oplysninger om kompatibilitet

En af dvd/cd-brænderens vigtige egenskaber er den høje grad af kompatibilitet med andre optiske drev og cd/dvd-afspillere:
De cd’er, du opretter, kan afspilles på de fleste stereoanlæg i hjemmet og bilen
og i de fleste pc’ers dvd-rom- og cd-rom-drev.
De dvd’er, du opretter, er kompatible med visse dvd-videoafspillere og med de
fleste dvd-rom-drev i pc’er.
Cd-r-diske er i højere grad kompatible med stereoanlæg i hjemmet og bilen end
cd-rw-diske.
Dvd-/cd-brænderdrevet er i stand til at læse fra og indspille på næsten enhver type optisk disk. Dvd-/cd-brænderdrevets skrivehastighed er høj, hvilket reducerer indspilningstiden.
BEMÆRK:
cd-rw-diske.
Cd-r-diske er mere kompatible med stereoanlæg i hjemmet og bilen end
78 Kom godt i gang

Diskfunktioner og kompatibilitetstabel

Kan
Disk Filtype Cd-rom Data Nej Ja Nej Nej
Musik Nej Ja Ja Varierer fra model til model
Cd-r Data Ja Ja Nej Nej
Musik Ja Ja Varierer fra model til model Varierer fra model til model
Cd-rw Data Ja Ja Nej Nej
Musik Ja Ja Varierer fra model til model Varierer fra model til model
Dvd-rom Data Nej Ja Nej Nej
Dvd-film Nej Ja Nej Ja
Dvd-ram Data Ja Varierer fra
Dvd-film Ja Varierer fra
Dvd+r og dvd-r
Tolags-dvd+r/ dvd-r
Data Ja Ja Nej Nej Dvd-film Ja Ja Nej Varierer fra model til model Data Ja Varierer fra
skrives til
Kan afspilles på pc
model til model
model til model
model til model
Afspilles på stereoanlæg i hjem eller bil
Nej Nej
Nej Varierer fra model til model
Nej Varierer fra model til model
Afspilles i dvd-afspiller i hjem
Dvd-film Ja Varierer fra
model til model
Dvd+rw og dvd-rw
Vcd Dvd-film Nej Ja Nej Varierer fra model til model
BEMÆRK: Visse pc’er leveres med tolags-dvd-brænderen. Den understøtter enkeltlags- og tolags-dvd-medier. Tolagsteknologi
giver dig større kapacitet og giver dig mulighed for at lagre op til 8 GB* data på tolags-dvd+r- eller dvd-r-medier. Tolagsteknologi er ny. Tolagsmediers kompatibilitet vil variere meget med visse dvd-afspillere og dvd-rom-drev i hjemmet. *1 GB er defineret som 1 milliard bytes. 1 GB = 1 milliard bytes, når der henvises til harddiskkapacitet. Den faktiske formaterede kapacitet er mindre. Du kan få de nyeste diskkompatibilitetsoplysninger til din pc ved at gå til HP’s supportwebsite på:
http://www.hp.com/support
BEMÆRK: Tolags-dvd-teknologi understøttes kun af udvalgte modeller.
BEMÆRK: Sonic-indspilningsprogrammerne understøtter tolagsteknologien.
Data Ja Ja Nej Nej Dvd-film Ja Ja Nej Varierer fra model til model
Nej Varierer fra model til model
Oprettelse af lyd- og datadiske 79

Oversigtstabel for optisk drev

Det optiske drev kan: Cd-rom Cd-rw Dvd-rom Dvd-ram
Læse cd’er, cd-r’er og cd-rw’er
Læse dvd’er Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja
Læse data på en cd
Afspille musik Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Indspille data eller musik på disken som lagring eller sikkerhedskopi
Vise dvd-film Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja
Indspille dvd-film
Spille spil Ja Ja Ja Nej Ja Ja Ja
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Nej Ja Nej Ja Ja Ja Ja
Nej Nej Nej Ja Ja Ja Nej
Dvd+rw/+r dvd-rw/–r Tolags-dvd
Kombineret cd-rw/dvd
80 Kom godt i gang

Oversigtstabel for software

Pc’en inkluderer et antal softwareprogrammer, som du kan benytte til følgende:
Indspilning og afspilning af cd’er
Indspilning af data-cd’er
Import og redigering af videofiler
Indspilning af video-cd’er og dvd’er
Organisering af digitale mediefiler
Følgende tabel beskriver funktioner, som er specifikke for hvert af disse programmer. Brug den til at fastslå, hvilket program du kan bruge til at udføre en bestemt opgave.
Vær opmærksom på at visse programmer, som er angivet, måske ikke var inkluderet med din model, og at dette ikke er en komplet liste over al inkluderet software.
Du åbner et af disse programmer ved at klikke på Start på proceslinjen, vælge Alle programmer, den relevante programmappe (f.eks. Sonic ), og derefter klikke på programnavnet for at åbne softwaren.
Med dette program:
DVD Play (kun udvalgte modeller)
Real Rhapsody (kun udvalgte modeller)
muvee autoProducer (kun udvalgte modeller)
Kan følgende udføres:
Afspilning af dvd-film og video-cd’er (vcd’er).
Afspilning af musik-cd’er, .mp3’er og andre lydfiler.
Indspilning af musikfiler.
Indspilning af en kopi af en eksisterende musik- eller data-cd til brug på pc’en.
Organisering af digitale filer i et bibliotek til indspilning eller aflytning.
Tilføjelse af din egen stilart til film med musik, billeder, titler, sceneovergange og
overskrifter.
Redigering af dine hjemmefilm.
Oprettelse af lyd- og datadiske 81
Med dette program:
Kan følgende udføres:
RealPlayer (kun udvalgte modeller)
Sonic DigitalMedia Plus (kun udvalgte modeller)
Sonic MyDVD Plus (kun udvalgte modeller)
Afspilning af musik-cd’er, .mp3’er og andre lydfiler.
Afspilning af dvd-film. (RealPlayer kan kun afspille dvd’er, hvis et andet dvd-
afspilningsprogram, såsom DVD Play, er installeret).
Afspilning af video-cd’er.
Indspilning af musikfiler.
Organisering af digitale filer i et bibliotek til indspilning eller aflytning.
Indspilning af data- og musikfiler.
Indspilning af en kopi af en eksisterende musik- eller data-cd til brug på pc’en.
Oprettelse af brugerdefinerede musik-cd’er fra cd’er i din samling eller
fra .wav-, .mp3- eller .wma-filer. Disse cd’er kan afspilles på et stereoanlæg i hjemmet eller bilen.
Kopiering og deling af datafiler.
Oprettelse af arkiv-cd’er eller -dvd’er fra filer på pc’en.
Kopiering af videofiler.
Kontrol af at disken er blevet oprettet uden fejl.
Indspilning af filmfiler.
Kopiering og deling af videofiler.
Capturing af videofiler.
Windows Movie Maker 2.0
BEMÆRK: Der følger muligvis en cd til opdatering af softwaren med pc’en. Det kan være nødvendigt at installere cd’en, inden du bruger dvd-/cd-brænderen. Hvis du vil gøre dette, skal du følge den installationsvejledning, der fulgte med cd’en.
Import af lyd-, video- og andre mediefiler fra et videobånd, et lydbånd, et
webkamera eller en fjernsynsudsendelse.
Indspilning af lyd- og videofiler for at oprette et videoprojekt, der bliver til en
Windows Media-kildefil med filtypen .wmv.
Redigering og visning af filer.
Sending af en film i en e-mail eller uploading af den til en webserver.
Tilføjelse af musikfiler (.mp3).
Import af lydfiler, såsom .mp3, .asf eller .wma; videofiler, såsom .wmv, .asf, .avi
eller .mpg; eller billedfiler, såsom .jpg eller .gif.
Oprettelse af .avi- og .wmv-filer (Windows Media Video).
82 Kom godt i gang

Oprettelse af videodiske og film

Din pc inkluderer måske følgende filmoprettelsesprogrammer:
Sonic MyDVD (kun udvalgte modeller)
Sonic DigitalMedia Plus (kun udvalgte modeller)
Windows Movie Maker
muvee autoProducer (kun udvalgte modeller)
Disse programmer vil capture, redigere og administrere dine hjemmevideofiler, samtidigt med at du kan sætte dit eget præg på dine hjemmevideoer. De leveres installeret på pc’en og kan startes ved at klikke på Start og derefter på Alle
programmer på skrivebordet.
VIGTIGT: HP understøtter den lovlige brug af teknologi og accepterer eller
opfordrer ikke til brug af vores produkter til andre formål end dem, der er tilladt af copyright-lovgivning.

Før du begynder capturing af video

Du kan capture (kopiere) videofiler til harddisken ved brug af programmet Sonic MyDVD. Blandt de enheder, som understøttes af Sonic MyDVD, er analoge videoenheder, digitale videokameraer og webkameraer. Brug komposit- eller S-video-input (indgangsstik varierer alt efter modellen) til at capture video fra en videooptager eller et analog videokamera.
Du skal gøre følgende for at capture videofiler:
1 Tilslut videokildeenheden ifølge endens instruktioner. 2 Tænd for enheden, og indstil den til afspilningstilstand. 3 Sørg for, at Sonic MyDVD kan detektere din digitale eller analoge enhed. 4 Hvis pc’en har flere videoenheder tilsluttet, vises de alle på skærmbilledet
Overførsel. Du skal vælge den videokilde, som du vil bruge.
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt at slukke den digitale videoenhed og tænde den igen, for at programmet kan finde den.
Oprettelse af videodiske og film 83

Sonic MyDVD-videoprojekter

Et Sonic MyDVD-videoprojekt er en måde at gruppere, organisere, lagre, afspille og brænde relaterede digitalfiler med video og still-billeder. Hvis du tog på en familieferie, kan du f.eks. have digitale still-billeder og videobilleder, samt billeder fra et filmkamera. Du kan overføre alle disse billeder til din pc og organisere dem i et projekt. (Det er nødvendigt med en scanner for at overføre trykte fotografier, og den følger ikke med.)
Projekter kan forblive på pc’en til afspilning og som et arkiv, og de kan brændes på en dvd eller video-cd (vcd).
Sonic MyDVD sætter dig i stand til at oprette videoprojekter ved brug af følgende grænseflader:
Almindelig programbrugergrænseflade (beskrevet i begyndelsen af "Oprettelse
af et videoprojekt" på side 84).
Direct-to-Disc-guider (beskrevet i begyndelsen af "Oprettelse af et videoprojekt
med guiderne til Direct-to-Disc" på side 89).
Bemærk, at Direct-to-Disc-guiderne ikke inkluderer de redigeringsfunktioner, som er til rådighed fra den almindelige brugergrænseflade. Du kan redigere et projekt, der er oprettet med en guide, før det brændes på en disk som beskrevet i:
"Redigering af stilarten på et videoprojekt" på side 87.
"Redigering af filmfiler" på side 88.

Oprettelse af et videoprojekt

Sådan oprettes et videoprojekt:
1 Klik på Start, vælg Alle programmer, Sonic, og derefter DigitalMedia
Home. 2 Klik på knappen Video for at vise Guiden Video. 3 Klik på Opret projekt, og derefter DVD eller VCD alt efter den type projekt,
du gerne vil oprette.
Et projekt ved navn Untitled DVD-Video eller Untitled Video CD oprettes og vises
i MyDVD-projektvinduet. 4 Klik på Filer og derefter på Gem som for at ændre navnet på dit projekt fra
Untitled til et mere beskrivende navn. Efter du har navngivet dit projekt, klikker
du på Gem.
84 Kom godt i gang
Fortsæt projektet ved at udføre proceduren som beskrevet i et eller flere af følgende afsnit:
"Tilføjelse af filer til et videoprojekt" på side 85.
"Capturing af video til et videoprojekt" på side 85.
"Tilføjelse af diasshow til et videoprojekt" på side 86.
"Tilføjelse af undermenuer til et videoprojekt" på side 87.

Tilføjelse af filer til et videoprojekt

Du kan føje filer til dit dvd- eller vcd-videoprojekt fra:
En eksisterende dvd eller vcd.
Videofiler, som allerede er lagret på pc’en.
Videocapture fra et digitalt videokamera (som beskrevet i det næste afsnit).
Sådan tilføjes filer fra en dvd, vcd eller fra harddisken:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 Klik på Tilføj filer. 3 Find frem til den mappe, som indeholder de videofiler, du gerne vil tilføje, eller
til det mediedrev, der indeholder dvd’en eller vcd’en.
4 Vælg de filer, du gerne vil tilføje, og klik derefter på Åbn. Filerne føjes til det
aktuelle projekt og vises i projektvinduet.

Capturing af video til et videoprojekt

Du kan capture levende video eller still-billeder ved at slutte et webkamera eller et digitalt videokamera til pc’ens USB-stik. Din video-capturing føjes til videoprojektet og lagres i en fil på harddisken.
Sådan føjes videocapturing til et videoprojekt:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 Tilslut digitalkameraet til USB-porten. 3 Klik på Overfør video for at åbne skærmbilledet Overførsel.
Sonic MyDVD viser navnet på captureenheden (dit kamera), standardindstillingen for overførselstype (lyd og video), og standardindstillingen for kvalitet (DV-kvalitet).
Oprettelse af videodiske og film 85
4 Klik på Optageindstillinger for at redigere en af disse indstillinger. 5 Hvis du ønsker det, kan du indstille caputerelængde, kapitelpunkter eller
scenedetektering. Klik på det tilsvarende hjælpeikon for at vise
onlinehjælpen for hver af disse funktioner. 6 Klik på et af følgende:
Kopier billede Det billede, som vises i øjeblikket i vinduet Overførsel,
lagres som en billedfil (formaterne .jpg, .bmp, .gif, .tif eller .png).
Start overførsel — Starter videocapturing (.mpeg-format).
7 Klik på Stop overførsel for manuelt at stoppe capturing, hvis du ikke har
indstillet en overførselslængde (trin 5). 8 I dialogboksen Gem som navngiver du capturefilen og vælger filformatet samt
den mappe, hvor du gerne vil gemme den. Klik på Gem. 9 Klik på OK for at vende tilbage til projektvinduet.
Filerne lagres på harddisken og føjes til det aktuelle projekt.

Tilføjelse af diasshow til et videoprojekt

Du kan oprette et diasshow (en række still-billeder vises automatisk) ved at føje eksisterende still-fotografier til projektet eller ved at capture dem med en tilsluttet digital videokilde.
Sådan føjes et diasshow til et videoprojekt:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 Klik på Nyt diasshow for at åbne vinduet Opret diasshow. 3 Udfør et eller flere af følgende:
Klik på Tilføj filer for at tilføje eksisterende billedfiler til diasshowet.
Klik på Overfør billeder for at capture still-billeder fra dit kamera.
4 Klik på Indstillinger for at indstille diasvarigheden, eller for at tilføje et
baggrundslydspor. Onlinehjælp er til rådighed for disse funktioner ved
at klikke på hjælpeikonet i MyDVD-vinduet.
5 Klik på OK for at føje diasshowet til videoprojektet.
86 Kom godt i gang

Tilføjelse af undermenuer til et videoprojekt

Hvert projektelement (videofil, still-billedfil og diasshow), som du føjer til et videoprojekt, er repræsenteret i det primære projektvindue.
Hver menu viser seks punkter, før en ny menu automatisk oprettes og sammenkædes med den forrige menu af en Næste-knap.
Du kan manuelt føje undermenuer til et projekt og bruge dem til at organisere emner, som er forbundet med projektets tema. Hvis projektet f.eks. er dit barns fodboldkamp, kunne videofilerne af kampen være de primære menuelementer, og du kunne indsætte en undermenu, der indeholder interviews med din søn og hans holdkammerater.
Sådan føjes en undermenu til et videoprojekt:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 Klik på Ny undermenu. En undermenu ved navn Unavngiven menu 0 føjes til
den første menu, der har mindre end seks projektelementer.
3 Klik på undermenunavnet (Unavngiven menu 0), og indtast et passende
navn til menuen.
4 Dobbeltklik på den nye undermenu, og udfør et eller flere af følgende:
Tilføj eksisterende videofiler som beskrevet i "Tilføjelse af filer til et
videoprojekt" på side 85.
Capture video beskrevet i "Capturing af video til et videoprojekt" på
side 85.

Redigering af stilarten på et videoprojekt

Du kan ændre stilarten på flere af elementerne i dit videoprojekt. Elementerne inkluderer:
Baggrundsfarve og grafik på menuerne og undermenuerne
Knapstilarter
Baggrundsmusik
Tekstformat (skrifttype, farve og størrelse)
Import af brugerdefinerede stilarter
Sådan redigeres udseendet på et videoprojekt:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 Klik på Rediger layout. 3 I dialogboksen Rediger layout kan du ændre ethvert af de tidligere
nævnte elementer, og derefter klikke på Anvend på alle menuer eller Anvend på denne menu.
Oprettelse af videodiske og film 87

Redigering af filmfiler

Efter capturing eller import af videofiler kan du redigere dem ved brug af Sonic MyDVD til udførelse af følgende:
Tilføjelse af yderligere filer
Tilføjelse af baggrundsmusik
Søgning efter specifikke scener
Sletning af scener
Tilføjelse af overgangseffekter imellem scener
Overlejring af farver, temaer og effekter over videoscener
Overlejring af teksteffekter over videoscener
Sådan redigerer du videofilerne:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 Klik på Rediger film. 3 Hvis du allerede har udført videocapturing til dette projekt, vises de
langs bunden som en drejebog. Hvis du har videofiler på harddisken, som du gerne vil føje til dette projekt, klikker du på Tilføj filer.
4 Klik på én af de fire faneblade (Glider, Filtre, Tekst eller Temaer og
baggrunde) ved siden af prøvebilledet.
88 Kom godt i gang
5 Træk og slip enhver af effekterne over scener (eller imellem dem som
overgange) i drejebogen.
6 Klik på OK for at gemme redigeringerne.
Du kan få yderligere oplysninger om enhver af redigeringsfunktionerne ved at klikke på Hjælp og derefter på Sonic MyDVD Hjælp direkte fra vinduet Rediger.

Brænding af et videoprojekt på en disk

Efter du er tilfreds med indholdet og stilarten på dit videoprojekt, kan du brænde det på en dvd eller vcd-disk som følger:
1 Klik på Filer, Åbn projekt, og vælg derefter et videoprojekt, som du har
oprettet som beskrevet i "Oprettelse af et videoprojekt" på side 84.
2 I Kvalitet-felterne indstiller du indspilningskvaliteten og dvd- eller vcd-typen:
Kvalitetsindstillingerne strækker sig fra HQ (den højeste kvalitet, men
bruger mest diskplads), til EP (laveste kvalitet, men du kan indpasse flere filer).
Efterhånden som du vælger forskellige kvalitetsindstillinger, viser indikatoren for tilbageværende diskplads, hvor meget ledig plads, der er på disken i denne tilstand.
Dvd-formaterne inkluderer 2xDVD (8,5 GB) (tolags), DVD (4,7 GB)
(standardindstillingen), DVD-RAM (2,6 GB) og DVD (1,4 GB). Nogle af disse formater understøttes måske ikke af din pc-model.
3 Indsæt den valgte disktype i den relevante drevbakke, luk den, og klik
Brænd.
Detaljerede oplysninger om dvd- og vcd-indspilningskvalitet og tid findes i:
"Videokvalitet og diskstørrelse" på side 91.
"Indspilningstider for dvd’er" på side 92.

Oprettelse af et videoprojekt med guiderne til Direct-to-Disc

Sonic MyDVD inkluderer Direct-to-Disc-guider, der leder dig gennem de trin, du skal udføre for at oprette et dvd- eller vcd-videoprojekt. Et videoprojekt er en måde at gruppere, organisere, lagre, afspille og brænde relaterede digitalfiler med video og still-billeder.
1 Tilslut det digitale videokamera eller webkameraet til pc’en. 2 Klik på Start, vælg Alle programmer, Sonic, og derefter DigitalMedia
Home. 3 Klik på knappen Video og derefter på Direct-to-Disc. 4 Klik på DVD eller VCD afhængigt af den type projekt, du gerne vil oprette.
Guiden Direct-to-VCD eller Direct-to-DVD vises.
Oprettelse af videodiske og film 89
5 Klik på Rediger layout, og rediger et eller flere af følgende elementer:
Baggrundsfarve og grafik på menuerne og undermenuerne
Knapstilarter
Baggrundsmusik
Tekstformat (skrifttype, farve og størrelse)
Brugerdefinerede stilarter
Som et alternativ hertil kan du klikke på Ingen menuer i Guiden Direct-to­Disc, hvis du ikke vil kunne vælge fra flere filer i projektet.
6 Indtast et navn til dit projekt i projektnavnefeltet. 7 Klik på et af følgende:
Optag på DVD (eller Optag på VCD hvis du opretter et VCD-projekt):
Vælg enheden, antallet af kopier og skrivehastigheden.
Optag på harddisk: Videocapturing lagres som standard i mappen
My DVDs. Klik på Placering, hvis du gerne vil vælge en anden mappe.
8 Klik på Næste. Skærmbilledet Overførsel vises.
Sørg for, at udlæsningen fra det digitale videokamera vises i eksempelvinduet. Hvis ikke, skal du kontrollere forbindelserne igen og sørge for, at kameraet er i afspilningstilstand.
9 Klik på Optageindstillinger for at redigere standardindstillingerne.
10 Hvis du ønsker det, kan du indstille caputerelængde, kapitelpunkter eller
scenedetektering. Klik på det tilsvarende hjælpeikon for at vise onlinehjælpen for hver af disse funktioner.
11 Klik på et af følgende:
Kopier billede Det billede, som vises i øjeblikket i vinduet Overførsel,
lagres som en billedfil (formaterne .jpg, .bmp, .gif, .tif eller .png).
Start overførsel Starter videocapturing (.mpeg-format).
12 Klik på Stop overførsel for manuelt at stoppe capturing, hvis du ikke har
indstillet en overførselslængde (trin 10).
13 Der vises en bekræftelsesmeddelelse, som fortæller, at disken eller filen er blevet
oprettet. Klik på OK.
90 Kom godt i gang
Bemærk, at Direct-to-Disc-guiderne ikke inkluderer de redigeringsfunktioner, som er til rådighed fra den almindelige brugergrænseflade. Du kan redigere et projekt, der er oprettet med en guide, før det brændes på en disk som beskrevet i:
"Redigering af stilarten på et videoprojekt" på side 87.
"Redigering af filmfiler" på side 88.

Videokvalitet og diskstørrelse

Sonic MyDVD inkluderer fire dvd-videokvalitetsindstillinger (bithastighed), og en Fit-to-DVD-indstilling, der kan anvendes på et videoprojekt eller på individuelle filmfiler. Dvd-kvalitetsindstillingerne er følgende:
• HQ (High Quality) — Bedste lyd- og videokvalitet, som er til rådighed, men
kræver mest diskplads pr. sekund med video. Et godt valg til videofiler, der indeholder aktivitet i høj hastighed (f.eks. motorsport). Høj kvalitet er standardindstillingen for nye projekter.
• SP (Standard Play) — God lyd- og videokvalitet med de fleste videokilder.
• LP (Long Play) — Indpasser cirka dobbelt så meget video på en dvd som
HQ. Anbefales ikke, når den originale video er af lav kvalitet eller støjende.
• EP (Extended Play) — Indpasser mest video på en dvd, men videokvaliteten
er lav. Ikke anbefalet, medmindre den originale video er af meget god kvalitet.
• Fit-to-DVD — (Kun tilgængelig med opgradering til MyDVD Deluxe).
Efterhånden som du føjer mere indhold til projektet, reducerer MyDVD automatisk projektkvaliteten til at passe til den valgte diskstørrelse.
BEMÆRK: Vcd’er har en fast bithastighed, som giver ét kvalitetsniveau. Du kan indpasse cirka 1 times video på en vcd (indspilningstiden reduceres, hvis du bruger animerede menuknapper eller baggrunde).
BEMÆRK: Du kan indspille den samme fil på en disk ved hvert kvalitetsniveau for at sammenligne resultaterne.
Oprettelse af videodiske og film 91

Indspilningstider for dvd’er

Følgende tabel angiver gennemsnitstider for dvd-videoindspilning for forskellige diskstørrelser ved forskellige videokvalitetsindstillinger (din dvd-optager understøtter måske ikke alle disse diskstørrelser).
Video­kvalitet
HQ Dolby Digital 130 min. 70 min. 40 min. 20 min.
SP Dolby Digital 210 min. 120 min. 65 min. 35 min.
LP Dolby Digital 310 min. 180 min. 100 min. 50 min.
EP Dolby Digital 415 min. 240 min. 130 min. 70 min.
Videokvaliteten afhænger af din pc’s hastighed og grafikbehandlingsevner.
Visse pc’er er måske ikke i stand til at capture video ved HQ-indstillingen.
Dette er anslåede indspilningstider. Den maksimale varighed reduceres, hvis du
bruger animerede menuknapper eller baggrunde.
Se onlinehjælpen ang. ændring af lydformatet.
Din version af MyDVD understøtter måske ikke Dolby Digital-lyd. Se
onlinehjælpen for at få flere detaljer.
Lydformat Anslået tid pr. diskstørrelse
8,5 GB 4,7 GB 2,6 GB 1,4 GB
PCM 110 min. 60 min. 30 min. 15 min.
PCM 160 min. 95 min. 50 min. 25 min.
PCM 215 min. 125 min. 65 min. 35 min.
PCM 265 min. 150 min. 85 min. 45 min.
92 Kom godt i gang
Loading...