Hp PAVILION A6400, PAVILION ELITE M9300, PAVILION SLIMLINE S3500, PAVILION A6500, PAVILION SLIMLINE S3400 SETUP POSTER [de]

Page 1
Avansert installasjon
Page 2
De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Dette produktet omfatter teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheter. Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse må godkjennes av Macrovision, og er ment for bruk i hjemmet og andre begrensede visningsområder med betaling per visning, med mindre annet er godkjent av Macrovision. Omvendt kompilering (ta i fra hverandre programkoden) eller demontering er ikke tillatt.
Microsoft og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
Windows-logoen og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land/regioner.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Page 3

Innhold

Installere datamaskinen ..........................................................................1
Sette datamaskinen sammen ....................................................................................1
Plassere datamaskinen på riktig sted....................................................................1
Bruk av overspenningsvern .................................................................................1
Koble til datamaskinen ....................................................................................... 2
Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller videokamera) ...............................................8
Koble til andre enheter..........................................................................................10
Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker ........................................................ 10
Justere skjermen ...................................................................................................11
Justere skjermoppløsningen ved hjelp av Vista.....................................................11
Justere skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA Control Panel.............................11
Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network) ..................................................12
Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)................................................................13
Integrerte trådløse enheter ..................................................................................... 14
Koble til trådløs LAN-enhet ....................................................................................15
Kontrollere installasjonen av den trådløse LAN-enheten ........................................15
Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk....................................................16
Koble til et modem................................................................................................16
Innhold iii
Page 4
Koble til høyttalere eller mikrofon .........................................................17
Lydkontakttyper ....................................................................................................17
Koble til en mikrofon.............................................................................................20
Høyttalerkonfigurasjoner .......................................................................................21
Høyttalertyper .................................................................................................22
Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer) ....................................22
Koble til 4.1- høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer) ..................................... 23
Koble til 5.1- høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)..................................... 25
Koble til 7.1- høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)...................................... 26
Tilkobling av hjemmestereoanlegget (valgfritt) .....................................................29
2.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 30
5.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 31
5.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 32
7.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 34
7.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 35
Koble til digital lyd ..........................................................................................36
Koble til høyttalere med Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet .....................................37
Koble til høyttalerne .........................................................................................37
Koble til FlexiJack-kontakten ..............................................................................38
Koble til TV-signal- og videokabler ........................................................39
Bruke TV-kabler ....................................................................................................39
Lyd- og videokabler og adaptere............................................................................40
Koble til TV-signalkilden ........................................................................................41
Koble til en dobbeltmottaker .............................................................................42
Koble til fjernkontrollsensoren.................................................................................43
Koble til TV-signalkilden i et eksisterende oppsett......................................................44
Vegg til videospiller til TV, med koaksialkabel ..................................................... 44
Vegg til set-top-boks for kabel-TV eller satellittboks til videospiller til TV,
med koaksialkabel...........................................................................................45
Vegg til kabel-TV-boks eller satellittboks til videospiller og TV, med
S-videokabel eller komposittvideokabel mellom boksen og videospilleren
eller TVen .......................................................................................................47
Bruke et TV-apparat som en skjerm .........................................................................49
Kabler for tilkobling av datamaskinen til en TV.................................................... 49
Koble datamaskinen til en TV ............................................................................49
Vise skrivebordet på datamaskinen på en TV-skjerm ............................................50
Justere skjermoppløsningen...............................................................................51
Koble til mer enn én skjerm...............................................................................51
iv Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 5
Bruke installasjonsprogrammet for Windows Media Center ved valgfri
installering av TV-skjermen.....................................................................................51
Deaktivere TV-ut-alternativet ...................................................................................53
Koble fra TV-apparatet .......................................................................................... 53
Koble til en skjerm eller en High-Definition-TV...........................................................53
Velge AV-tilkoblingen som skal brukes................................................................ 53
Koble til en HDMI-enhet.................................................................................... 55
Koble til en DVI-enhet.......................................................................................56
Koble til en standard-TV ........................................................................................57
Koble til komponentvideo .................................................................................57
Koble til S-video ..............................................................................................58
Konfigurere TV-tuneren .......................................................................................... 58
Digital eller analog tuner ..................................................................................59
Den første konfigurasjonen med konfigurasjonsveiviseren for Windows
Media Center..................................................................................................59
Endre tunerinnstillingene...................................................................................60
Stikkordregister.....................................................................................61
Innhold v
Page 6
vi Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 7

Installere datamaskinen

ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du kjøpte datamaskinen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke spenningsverdier som gjelder der, før du kobler datamaskinen til et strømuttak.
ADVARSEL: Les “Sikkerhetsinformasjon” i garanti- og supportguiden før du installerer og kobler datamaskinen til strømmen.

Sette datamaskinen sammen

Følg trinnene i installasjonsplakaten når du skal installere datamaskinen. Les emnene i dette avsnittet for å finne ut mer om hvor komponentene og kontaktene er plassert på datamaskinen, og for å finne ut mer om installeringsalternativene.
I esken som datamaskinen ble levert i, finner du trykt informasjon og eventuelt oppdateringer for din modell.

Plassere datamaskinen på riktig sted

Når du installerer den nye datamaskinen, bør den plasseres slik at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Pass på at alle kontakter er sikret og at kablene ikke er i veien. Sørg for at kablene ikke ligger der folk går eller på steder der de kan komme i klem under møbler.

Bruk av overspenningsvern

Du kan beskytte skjermen, datamaskinen og eventuelt ekstrautstyr ved å koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS). Mange enheter for overspenningsvern har inn- og utganger for modem- eller telefonlinjer. Spenningspulser fra lyn kommer ofte inn i datasystemet gjennom telefonlinjer. Noen enheter har også overspenningsvern for TV-kabeltilkoblinger. Bruk disse hvis datamaskinen har en TV-tuner.
Installere datamaskinen 1
Page 8
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.

Koble til datamaskinen

Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til baksiden av datamaskinen. Andre eksterne enheter, for eksempel skriver, skanner eller kamera, kobles også til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen datamaskinmodeller har også kontakter på forsiden. Tabellen nedenfor viser noen kontakter, men ikke alle.
MERK:
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon
Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter på datamaskinen kan variere.
Mus (PS/2-kontakt).
Tastatur (PS/2-kontakt).
USB (Universal Serial Bus) for mus, tastatur, digitale kameraer eller andre enheter med USB-kontakter.
Skriver (parallell).
Serial
2 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Seriell port for noen digitale kameraer eller andre serielle enheter.
Page 9
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Lydlinje ut (høyttaler med av/på-knapp).
Lydlinje inn.
Hodetelefoner.
Mikrofon.
S-Video 2
FireWire
®
(IEEE 1394) for videokameraer eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne 6-pinnerskontakten.
Digital lyd inn og digital lyd ut.
Sidehøyttalerutgang.
Utgang for bakre høyttaler.
Senter/subwoofer.
Sekundær S-videokontakt for tilkobling av videospiller, videokamera eller annen analog kilde til datamaskinen.
Installere datamaskinen 3
Page 10
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Sekundær komposittvideokontakt (gul) for tilkobling
Composite
Video 2
av videospiller, videokamera eller annen analog kilde til datamaskinen.
Kontakt for sekundær venstre lydinngang (hvit).
A/V In
Audio 2
L
A/V In
Audio 2
R
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten, som er koblet til hovedkortet og plassert bak på datamaskinen, hvis du skal ta opp bare lyd (bare enkelte modeller).
Kontakt for sekundær høyre lydinngang (rød).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten, som er koblet til hovedkortet og plassert bak på datamaskinen, hvis du skal ta opp bare lyd (bare enkelte modeller).
Kontakt for hodetelefoner ut (grønn) for tilkobling av hodetelefoner.
Kontakt for mikrofon inn (rosa) for tilkobling av mikrofon.
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) 2.0 for tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera og andre enheter med USB-kontakt.
4 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Strømkontakt.
Musekontakt for tilkobling av mus.
Tastaturkontakt for tilkobling av tastatur.
Page 11
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Skriverkontakt (parallell) for tilkobling av skriver (bare enkelte modeller).
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) for tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera eller annen enhet med USB-kontakt.
Ethernet LAN-kontakten er et nettverkskort (også kalt NIC) som gir tilkobling til en Ethernet- (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT)-nettverkshub.
ETHERNET
Koble denne adapteren i datamaskinen til LAN-huben eller en eventuell bredbåndsforbindelse.
Den grønne lampen angir gyldig forbindelse.
Mikrofonkontakten (rosa) for tilkobling av mikrofon (fungerer også som kanalutgang for senter/ subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert).
Center
Rear
Side
S-Video
Lydlinje ut (grønn) for tilkobling av fremre høyttalere.
Lydlinje inn (blå) er for tilkobling av en analog lydenhet, for eksempel CD-spiller, for innsignal til datamaskinen (fungerer også som linje ut når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert).
Kontakt for linje C/Sub (gull) for tilkobling til senter-/subwoofer-høyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje bak (svart) for tilkobling til bakhøyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje side (grå) for tilkobling til sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
Kontakt for S-video-inngang for tilkobling fra utgangskontakt på set-top-boks.
Installere datamaskinen 5
Page 12
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
A/V In
Audio 1
R
TV/Cable Ant
ATSC
Kontakt for komposittvideoinngang (gul) for tilkobling til en TV-set-top-boks.
Primær venstre lydinngang fra kontakt på TV-set-top-boks (hvit).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet. På noen datamaskiner er denne primære venstre lydinngangskontakten plassert på forsiden (bare enkelte modeller).
Primær høyre lydinngang fra kontakt på set-top-boks (rød).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet. På noen datamaskiner er denne primære høyre lydinngangskontakten plassert på forsiden (bare enkelte modeller).
TV-inngang (inngang for TV-antenne eller kabel fra vegguttak uten set-top-boks).
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar ATSC-kanaler (Advanced Television System Committee), som er digitale kanaler som sendes gjennom luft.
CATV
NTSC
FM Ant
6 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar CATV- (Community Antenna Television) eller kabel-TV-kanaler.
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar NTSC-kanaler (National Television System Committee), som er analoge kanaler som sendes gjennom luft.
FM-innkontakt (inngang for radioantenne) for tilkobling til FM-antennekabel.
Sett kabelen for FM-radioantennen inn i FM-inngangen på baksiden av datamaskinen på TV-mottakerkortet. Du kan forlenge endene på kabelen for å forbedre mottaket av FM-radiosignalene.
Page 13
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Modem (linje inn RJ-11) (bare på enkelte modeller).
Sett modemkabelen (som fulgte med i esken) inn i kontakten for datamaskinmodemet bak på datamaskinen. Sett den andre enden inn i veggkontakten for telefonuttaket.
Utgang analog video: S-video- eller
Analog Video
komposittvideokontakt (bare på enkelte modeller) for tilkobling til TV.
VGA/Monitor
HDMI
DVI
Digital
Audio Out
Kontakt for utgang for monitor-/VGA-skjerm (blå) for tilkobling til VGA-skjerm. Du må kanskje bruke en VGA-til-DVI-adapter for å koble skjermen til datamaskinen.
HDMI-skjermkontakt for tilkobling til en HDMI-skjerm eller TV-skjerm. Du må kanskje bruke en HDMI-til-DVI-adapter for å koble skjermen til datamaskinen.
Kontakt for digital video for tilkobling til en TV eller en skjerm (bare enkelte modeller). Du må kanskje bruke en VGA-til-DVI-adapter eller en HDMI-til-DVI-adapter for å koble skjermen til datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med skjermenheten.
Inngang for digital lyd (hvit) for tilkobling til en digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Utgang for digital lyd (rød) for tilkobling til en digital lydenhet med digital utgang (bare enkelte modeller).
Digital utgang (oransje) for tilkobling til en digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Installere datamaskinen 7
Page 14

Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller videokamera)

Instruksjonene nedenfor gjelder bare for digitale fotokameraer og digitale videokameraer.
MERK: Når du kobler et analogt videokamera til datamaskinen, kan du bruke inngangskontaktene for video og lyd foran eller bak på datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale fotokameraet eller det digitale videokameraet.
Slik kobler du til et digitalt fotokamera eller et digitalt videokamera:
®
1 Slå på datamaskinen, og vent til operativsystemet Microsoft
har startet.
MERK: Hvis et vindu for automatisk avspilling for digital videoenhet vises når du kobler til kamera, klikker du på Avbryt.
2 Koble den ene enden av den 6-pinners overføringskabelen for videokamera til
kameraet og den andre enden inn i en ledig port foran eller bak på datamaskinen. De fleste digitale videokameraer bruker enten FireWire (IEEE 1394)- eller USB-porten.
Windows Vista®
3 Meldingen Ny maskinvare funnet vises. Vent i 2–3 minutter for at Windows Vista skal
få foretatt de nødvendige innstillingene for den nye enheten. Når installeringen er fullført, vises en melding som forteller deg at kameraet er klart til bruk.
8 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 15
4 Du må kanskje installere driverprogramvare for kameraet. I så fall viser Windows en
melding der du blir spurt om du vil finne og installere driverprogramvare. Sett inn CDen med driveren, klikk på Finn og installer driverprogramvare, og følg deretter eventuelle instruksjoner på skjermen for å installere programvaren.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det digitale fotokameraet eller det digitale videokameraet:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Kontrollpanel.
2 Klikk på System og vedlikehold, og klikk deretter på System.
3 Klikk på Enhetsbehandling.
4 Klikk på plusstegnet (+) ved siden av kameraporten. Hvis navnet på kameraet vises, er
enheten klar. Hvis navnet ikke står der, kan du prøve følgende:
Klikk på Handling, og klikk deretter på Søk etter maskinvareendringer.
Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble overføringskabelen for videokameraet fra datamaskinen, og sett den inn i
en annen port. Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Installere datamaskinen 9
Page 16

Koble til andre enheter

Andre eksterne enheter kan kobles til foran eller bak på datamaskinen ved å bruke USB- eller FireWire (IEEE 1394)-portene. Disse eksterne enhetene omfatter skrivere, skannere, videokameraer, digitale fotokameraer, minnekortlesere og PDAer (personal digital assistant) eller håndholdte datamaskiner. Se dokumentasjonen som fulgte med enheten.
MERK: Enkelte eksterne enheter følger ikke med datamaskinen.
MERK: Du må bruke en 6-pinners (ikke en 4-pinners) FireWire (IEEE 1394)-kabel sammen
med 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-kontakten på datamaskinen.

Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker

Oppbevar datamaskinens brukerhåndbøker og garantiinformasjon på et trygt sted. Systemgjenopprettingsdisker bør oppbevares sammen med dokumentasjonen. På denne måten vil alle viktige dokumenter og filer for datamaskinen være lett tilgjengelige.
10 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 17

Justere skjermen

Justere skjermoppløsningen ved hjelp av Vista

Slik endrer du skjermoppløsningen ved hjelp av Vista:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen ved hjelp
av glidebryteren under Oppløsning.
4 Klikk på Bruk.
5 Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6 Klikk på OK.
MERK: Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på nytt og forsøker igjen.

Justere skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA Control Panel

Slik endrer du skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA Control Panel:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på NVIDIA Control
Panel.
2 Velg Standard eller Avanser t, og klikk deretter på OK.
3 Under Skjerm klikker du på Endre oppløsning.
4 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen ved hjelp
av glidebryteren under Skjermoppløsning.
5 Klikk på Bruk, og klikk deretter på Ja hvis du vil bruke oppløsningen.
Eller:
Klikk på Nei, og endre oppløsning ved hjelp av glidebryteren under Skjermoppløsning på nytt, klikk på Bruk og deretter på Ja.
Installere datamaskinen 11
Page 18

Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)

Et lokalnett (LAN) kan bestå av et kablet eller trådløst nettverk som du kan bruke for å koble datamaskinen til andre enheter på nettverket, inkludert andre datamaskiner. Nettverkskomponentene kan omfatte en hub eller en svitsj som kan brukes til å koble flere enheter til nettverket, eller en ruter, som kan knytte datamaskiner eller en bredbånds Internett-tilkobling til nettverket. Ved hjelp av denne nettverkstilkoblingen kan du også dele skrivere, data og andre enheter blant datamaskinene. Nettverkstilkoblingen til Internett skjer vanligvis gjennom et telefonlinje- eller kabelmodem.
Et kablet nettverk bruker Ethernet-kabler for tilkobling av enhetene på nettverket. Ethernet-kabelen kobles for eksempel til nettverksadapteren og ruteren.
Et trådløst nettverk benytter radiobølger for tilkobling av enhetene på nettverket. For eksempel har både datamaskinen og ruteren en antenne og en adapter som bruker samme Wi-Fi-standard: 802.11n, 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Illustrasjonen viser et hjemmenettverk. Den stasjonære datamaskinen har en kablet tilkobling til en trådløs ruter. Den stasjonære datamaskinen har også en skriver som den deler med de andre datamaskinene på nettverket. Alle bærbare datamaskiner har en trådløs tilkobling til nettverksruteren.
12 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 19

Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)

Ethernet-tilkoblingen, som kan kalles en nettverksadapter, et nettverkskort eller NIC, gir en rask tilkobling eller bredbåndstilkobling til et nettverk av typen Ethernet (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT). Når du har koblet dette grensesnittet til et nettverk, for eksempel et lokalnett (LAN), kan du koble deg til Internett gjennom nettverket.
1 Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-kontakten (A) bak på datamaskinen og til
nettverksruteren eller LAN-enheten.
MERK: Det er ikke sikkert det er en Ethernet-kontakt på datamaskinen.
A Ethernet-kontakt (RJ-45-port)
B Ethernet-indikatorlamper
2 Mens datamaskinen er slått på, kontrollerer du lampene (B) ved siden av
Ethernet-kontakten for å sjekke statusen:
ACTIVITY – Lyser gult ved overføring av nettverksdata
LINK – Lyser grønt hvis det er en gyldig nettverkstilkobling
MERK: Ethernet-kontakten kan ha bare én indikatorlampe.
Installere datamaskinen 13
Page 20

Integrerte trådløse enheter

Trådløs teknologi overfører data ved hjelp av radiobølger i stedet for kabler. Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende integrerte, trådløse enheter:
WLAN-enheter (wireless local area network) kobler datamaskinen til
trådløse lokalnett (som ofte kalles trådløse lokalnett, trådløse LAN eller WLAN) på kontorer, hjemme og på offentlige steder, for eksempel flyplasser og restauranter. I et WLAN kommuniserer alle trådløse enheter med et trådløst aksesspunkt, som kan være mange meter borte.
Datamaskiner med WLAN-enheter kan støtte én eller flere av de fire IEEE-standardene for fysiske lag: 802.11n, 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Bluetooth-enheter oppretter et PAN (personal area network) for tilkobling til andre
Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, headsett, høyttalere og kameraer. I et PAN kommuniserer alle enheter direkte med de andre enhetene, og enhetene må være forholdsvis tett ved hverandre – ikke mer enn 10 meter fra hverandre.
WWAN-enheter (wireless wide area network) gir tilgang til informasjon på
alle steder med dekning for mobiltelefoner. I et WWAN kommuniserer alle mobilenheter med en offentlig basestasjon. Leverandørene installerer nettverk av basestasjoner (på samme måte som for mobiltelefoner) over store områder, og gir på den måten dekning over regioner eller til og med land.
Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs teknologi, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 21

Koble til trådløs LAN-enhet

(Bare på enkelte modeller)
Du kan koble datamaskinen til et trådløst 802.11n- (bare noen modeller), 802.11b- eller
802.11g-nettverk ved hjelp av den eksterne antennen som fulgte med. Med denne enheten kan du opprette et trådløst nettverk med datamaskinen som trådløst aksesspunkt, eller du kan bruke datamaskinen som en trådløs klient (stasjonsmodus) hvis du allerede har et trådløst nettverk.
Du trenger et eksisterende trådløst lokalnett med Internett-forbindelse (kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon). Det følger en ekstern antenne med systemet, og denne må kobles til 802.11-modulen for å øke radioens rekkevidde og følsomhet.
Slik kobler du til antennen for trådløst LAN:
1 Skru antennen for trådløst LAN inn
i kontakten for trådløst LAN på baksiden av datamaskinen.
2 For å få best mulig trådløs ytelse,
bør antennen plasseres på datamaskinen eller på et høytliggende og åpent sted.

Kontrollere installasjonen av den trådløse LAN-enheten

Hvis du skal konfigurere et trådløst nettverk, må du kontrollere at den integrerte WLAN-enheten er installert på datamaskinen på riktig måte.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Skriv inn Enhetsbehandling i søkeboksen, og klikk deretter på Enhetsbehandling
for å åpne Enhetsbehandling-vinduet.
3 Klikk på Nettverkskort. WLAN-enheten skal være oppført her. WLAN-enheten kan
inneholde ordene trådløs, trådløst LAN eller 802.11.
MERK: Hvis det ikke er oppført noen WLAN-enhet, har datamaskinen enten ikke noen integrert WLAN-enhet, ellers er ikke driveren for enheten installert på riktig måte.
Installere datamaskinen 15
Page 22
4 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
5 Skriv inn Nettverks- og delingssenter i søkeboksen, og klikk deretter på
Nettverks- og delingssenter for å åpne Nettverks- og delingssenter-vinduet.
6 Klikk på Legg til en enhet i nettverket og følg instruksjonene på skjermen.
Slik kan du få mer informasjon om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Hjelp og
støtte, og skriv deretter inn Konfigurere et trådløst nettverk i søkeboksen.
Gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless (bare på engelsk).
Gå til: http://hp.com/support, og søk etter emner om trådløse nettverk.

Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk

Når du konfigurerer et WLAN hjemme eller kobler deg til et offentlig WLAN, må du alltid aktivere sikkerhetsfunksjonene slik at du beskytter nettverket mot ikke-godkjent tilgang. De vanligste sikkerhetsnivåene er Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) og Wired Equivalent Privacy (WEP).
Når du konfigurerer et nettverk, anbefaler HP at du benytter ett eller flere av følgende sikkerhetstiltak:
Aktiver WPA-Personal- eller WEP-sikkerhetskryptering på ruteren.
Endre standard nettverksnavn (SSID) og passord.
Konfigurere en brannmur.
Angi sikkerhet i nettleseren.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk, kan du gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Koble til et modem

Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler deg til Internett, kan du se “Koble til Internett” i Komme i gang-guiden.
16 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 23

Koble til høyttalere eller mikrofon

Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire kanaler for fire høyttalerutganger eller seks kanaler for 5.1-høyttalerutganger.
Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang.

Lydkontakttyper

Modellen kan ha én av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter
Seks kontakter
Lydkort
Kontaktene er 3,5 mm stereominikontakter på baksiden av datamaskinen som kobles til høyttalere og mikrofoner.
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte modeller).
Koble til høyttalere eller mikrofon 17
Page 24
Programvarekonfigurasjonen er forskjellig for de ulike kontakttypene, som beskrevet i instruksjonene.
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
Lydkontakt Illustrasjon Type
Tre kontakter Datamaskinmodellen kan ha tre
lydkontakter. Du kan koble et
5.1-lydsystem til datamaskinen.
Seks kontakter Datamaskinmodellen kan ha seks
lydkontakter på baksiden. Du kan koble et 7.1-lydsystem til datamaskinen.
Lydkortkontakt Datamaskinen kan ha et lydkort. Du
kan koble et 5.1-lydsystem (7.1-lydsystem på enkelte modeller) eller digitale høyttalere til lydkortet på datamaskinen.
Se illustrasjonene nedenfor.
3
6
S
Bruk lydkontaktene som tilsvarer din datamaskinmodell når du installerer kabler, slik det er vist i de ulike trinnene i installasjonsprosedyren.
18 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 25
Tabellen nedenfor viser lydkontaktene bak på datamaskiner.
Lydkontakt
Type 3 Type 6 Type S Beskrivelse
Linje Side (grå) for analoge sidehøyttalere til venstre og høyre i et system med åtte høyttalere (7.1).
Linje C/Sub (gull) for høyttaleren i midten og subwoofer-høyttaleren i en flerkanalskonfigurasjon.
Linje Rear (svart) for høyre og venstre analoge høyttalere bak i en flerkanalskonfigurasjon.
Linje Out (lysegrønn) for venstre og høyre analoge høyttalere foran.
Mic (rosa) for mikrofon. (Type 3 fungerer også som linjeutgang for senter/ subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.)
Linje In (lyseblå) kobles til en analog lydenhet, for eksempel CD-spiller, som inngang til datamaskin. (Type 3 fungerer også som linjeutgang når en flerkanalskonfigurasjon for lyd er aktivert.)
Digital Audio Out eller SPDIF Out (oransje) er for tilkobling av en digital lydenhet med digitalt innsignal (for eksempel hjemmestereomottaker/ forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
FlexiJack (rosa) er for tilkobling av analoge Line In-enheter eller mikrofon.
FlexiJack støtter to funksjoner. Du må enten velge mikrofon- eller Line In-funksjonen i Creative Console Launcher. Se “Konfigurere FlexiJack-kontakten” i Komme i gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon 19
Page 26
Lydkontakt (forts.)
Type 3 Type 6 Type S Beskrivelse
FlexiJack (blå) er for tilkobling av analoge Line
In-enheter eller mikrofon.
FlexiJack støtter to funksjoner. Du må enten velge mikrofon- eller Line In-funksjonen i Creative Console Launcher. Se “Konfigurere FlexiJack-kontakten” i Komme i gang-guiden.
Optical In (optisk SPDIF-inngang) er for tilkobling av innspillingsenheter, for eksempel minidiskopptaker, digital båndopptaker eller ekstern harddiskopptaker.
Optical Out (optisk SPDIF-utgang) er for tilkobling av avspillingsenheter, for eksempel minidiskspiller, digital båndspiller eller DVD-spiller.
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.

Koble til en mikrofon

Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra mikrofoninngang foran. Bare én mikrofonkontakt fungerer om gangen, og kontakten bak er klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanalshøyttalere. For datamaskiner med alternativet for flerkanalshøyttalere er en eventuell mikrofoninngang foran på datamaskinen klar til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte modeller), velger du den aktive mikrofonen. Se “Velge mikrofon” i Komme i gang-guiden.
HPs datamaskiner støtter mange ulike lydalternativer, lydtilkoblinger og høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere datamaskinen for to stereohøyttalere eller for flerkanalssystemer. Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
20 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 27
Dette kapitlet beskriver de vanligste alternativene. Det kan hende at ditt system har andre komponenter.
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne på installasjonsplakaten som fulgte med datamaskinen, og i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.

Høyttalerkonfigurasjoner

Du kan konfigurere datamaskinen for følgende støttede konfigurasjoner:
Navn Høyttalersystem Se
2 (stereo) Venstre høyttaler, høyre
høyttaler.
2.1 Venstre høyttaler, høyre høyttaler og en subwoofer.
4.1 To fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer.
6/5.1 To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer.
8/7.1 To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to sidehøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer (bare enkelte modeller).
Hjemmelyd-system Hjemmestereo- eller
hjemmekinolydsystem med passive høyttalere.
Digital lyd Digitale høyttalere eller
digitale inngangskontakter på lydsystem.
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 4.1- høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 5.1- høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 7.1- høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer).”
“Tilkobling av hjemmestereoanlegget (valgfritt).”
“Koble til digital lyd.”
Multistreaming-lyd To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to sidehøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer (bare enkelte modeller).
Se “Konfigurere multistreaming-lyd” i Komme i gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon 21
Page 28

Høyttalertyper

Høyttalere kan følge med skjermen (bare på enkelte modeller) eller selges separat. Se i produktdokumentasjonen for høyttalerne.
Datamaskinen støtter bare et aktivt (strømførende) høyttalersystem. Et aktivt høyttalersystem må ha en egen strømledning. Et hjemmelydsystem krever ikke aktive høyttalere fordi mottakeren fungerer som forsterker.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem har venstre-høyre frontkanal og venstre-høyre bakkanal, og det kan også inkludere en subwoofer og en senterhøyttaler. Sidehøyttalere er inkludert i mer avanserte systemer. En subwoofer gir forsterket basslyd.
“.1” betyr en subwoofer. 7.1-kanalsystem er en 8-høyttalermodus med to høyttalere foran (venstre-høyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre), en senterhøyttaler og en subwoofer.

Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til aktive høyttalere for enkel venstre/høyre-stereo eller to høyttalere og en subwoofer for 2.1-høyttalerutgang:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble høyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden av
datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble kabelen til lydsystemet. For 2.1-høyttalere som fulgte med datamaskinen (bare
enkelte modeller), må subwooferen kobles til lydutgangen.
4 Koble venstre og høyre høyttaler til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med
høyttalerne.
5 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
6 Koble til høyttalersystemets strømledning.
7 Slå på høyttalersystemet.
22 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 29
Trinn 8 er valgfritt for en konfigurasjon med to høyttalere.
8 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 2.1-lydinstallasjon:

Koble til 4.1- høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer for firekanalsutgang (4.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Koble til høyttalere eller mikrofon 23
Page 30
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble kablene til lydsystemet.
5 Koble fremre og bakre høyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
6 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
7 Koble til høyttalersystemets strømledning.
8 Slå på høyttalersystemet.
9 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i Komme i gang-guiden.
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 4.1-lydinstallasjon:
24 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 31

Koble til 5.1- høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer for sekskanalsutgang (5.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble høyttalerkabelen for senter/subwoofer til gullkontakten (eller den rosa
Mic-kontakten) som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
For type 3-kontaktssystemer fungerer den rosa mikrofonkontakten som senter-/ subwoofer-utgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
5 Koble kablene til lydsystemet.
6 Koble front-, bak- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
7 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
Koble til høyttalere eller mikrofon 25
Page 32
8 Koble til høyttalersystemets strømledning.
9 Slå på høyttalersystemet.
10 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i Komme i gang-guiden.
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6 – multistreaming: Se “Konfigurere multistreaming-lyd” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 5.1-lydinstallasjon:

Koble til 7.1- høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)

(Bare på enkelte modeller)
Slik kobler du til to høyttalere foran, to høyttalere på siden, to høyttalere bak, en høyttaler i midten og en subwoofer for åttekanalsutgang (7.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble kabelen til høyttalerne foran til den lysegrønne lydutgangen på baksiden av
datamaskinen.
26 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 33
3 Koble kabelen til høyttalerne bak til den svarte kontakten på baksiden av
datamaskinen.
4 Hvis det bare er 6 kontakter, må du koble sidehøyttalerkabelen til den grå kontakten
på baksiden av datamaskinen.
5 Koble kabelen til høyttaleren i midten og subwoofer-høyttaleren til gullkontakten på
baksiden av datamaskinen.
6 Koble kablene til lydsystemet.
7 Koble høyttalerne foran, på siden, i midten og bak til subwooferen. Se
dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
8 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
9 Koble høyttalersystemet til strøm.
10 Slå på høyttalersystemet.
11 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen.
Type 6 – multistreaming: Se “Konfigurere multistreaming-lyd” i Komme i
gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon 27
Page 34
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 7.1-lydinstallasjon.
Farge Beskrivelse
1 Lysegrønn Lydinngang for høyttalere foran
2 Svart Lydinngang for høyttalere bak
3 Oransje Lydinngang for høyttaler i midten og
subwoofer
4 Grå Lydinngang for høyttalere på siden
(ikke vist)
28 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 35

Tilkobling av hjemmestereoanlegget (valgfritt)

De fleste mottakere/forsterkere til hjemmebruk har inngangskontakter av RCA-typen. Du må koble Y-adapterkabler mellom datamaskinen og mottakeren/forsterkeren. Y-adapterkabler har én 3,5 mm minikontakt for stereo i den ene enden og to RCA-kontakter i den andre enden. Disse kablene kjøpes separat.
Antall Y-adapterkabler du trenger for tilkobling til hjemmestereoanlegget avhenger av hvor mange høyttalere du installerer:
2/2.1-system: En Y-adapterkabel
4/4.1-system: To Y-adapterkabler
6/5.1-system: Tre Y-adapterkabler
8/7.1-system: Fire Y-adapterkabler
Tilkobling av hjemmestereoanlegg til en datamaskin vil vanligvis kreve lydkabler som er lange nok til å rekke fra datamaskinen til stereoanlegget. Du må også kjøpe en Y-adapter­eller en miniforlengelseskabel.
MERK: Y-adapter- og miniforlengelseskabler selges separat.
Koble til høyttalere eller mikrofon 29
Page 36

2.1-hjemmesysteminstallasjon

A
Diagrammet nedenfor viser en vanlig tokanalsinstallasjon (2.1) som bruker passive stereohøyttalere, og som er koblet til standard høyre- og venstreinngang på hjemmestereoanlegget.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
B
C
ECDE
Tilkobling av datamaskin til 2.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
E Høyttalere foran (venstre og høyre)
30 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 37

5.1-hjemmesysteminstallasjon

Diagrammet nedenfor viser en typisk, avansert sekskanals 6/5.1-hjemmekinoinstallasjon som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
A
B
C
DEFGC
Tilkobling av datamaskin til 5.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
E Høyttaler i midten
F Høyttalere foran (venstre og høyre)
G Høyttalere bak (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon 31
Page 38

5.1-hjemmesysteminstallasjon

Slik kobler du et sekskanalssystem (5.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
5.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang for høyttalerne foran (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R)
inngang for høyttalerne bak (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
32 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 39
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til
senter/subwoofer-inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (6/5.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon 33
Page 40

7.1-hjemmesysteminstallasjon

Diagrammet nedenfor viser en typisk, avansert åttekanals 8/7.1-hjemmekinoinstallasjon som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
A
B
C
DEFGC
Tilkobling av datamaskin til 7.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller type S)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
E Høyttaler i midten
F Høyttalere foran (venstre og høyre)
G Høyttalere bak (venstre og høyre)
34 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 41

7.1-hjemmesysteminstallasjon

Slik kobler du et åttekanalssystem (7.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden på en Y-adapterkabel for høyttalerne foran til den lysegrønne
lydutgangskontakten på baksiden av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
7.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang for høyttalerne foran (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
4 Hvis du har høyttalere bak, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (lyseblå) eller lydutgangen for høyttalerne bak (svart) (på baksiden av datamaskinen).
36 S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang for høyttalerne bak (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
5 Hvis du har en høyttaler i midten og en subwoofer-høyttaler, kobler du
stereominikontakten på en Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller kontakten for høyttaler i midten/subwoofer (gull) (på baksiden av datamaskinen).
36S
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (8/7.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapterkabelen til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren, selv om ikke du bruker en subwoofer.
Koble til høyttalere eller mikrofon 35
Page 42
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg den mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren
for lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i Komme i gang-guiden.
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.

Koble til digital lyd

(Bare på enkelte modeller)
Hvis du har et lydkort og du skal koble til AV-mottakeren på stereoanlegget via digital utgang, må du koble 3,5 mm-stereokontakten til den digitale utgangen på lydkortet. Koble den røde RCA-stereokontakten på 3,5 mm Y-adapterkabelen til AV-mottakerens digitale inngangskontakt. Hvis den røde RCA-stereokontakten ikke fungerer, kan du prøve den hvite stereokontakten. Du trenger bare én av kontaktene.
Skal du koble til digital lyd, må datamaskinen ha en digital utgangskontakt på lydkortet eller på bakpanelet. Du må koble til flerkanalsutganger hvis du kobler til den digitale utgangen.
Slik kobler du til digitale høyttalere:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den digitale utgangen (oransje) på baksiden av datamaskinen
til den digitale inngangen (S/PDIF) på de digitale høyttalerne eller et digitalt lydsystem.
3 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
4 Koble høyttalersystemet til strøm.
36 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 43
5 Slå på høyttalersystemet.
6 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i Komme i gang-guiden.
Lydkort med digitalt utsignal og type 3-kontakter: Se “Høyttalerkonfigurasjon med
Realtek HD Audio Manager” i Komme i gang-guiden. Følg instruksjonene for å aktivere digital lyd ut.
Lydkort med digitalt utsignal og type 6-kontakter: Se “Høyttalerkonfigurasjon med
Realtek HD Audio Manager” i Komme i gang-guiden. Digital lyd ut er som standard allerede aktivert.
Lydkort: Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet” i
Komme i gang-guiden. Følg instruksjonene for å aktivere digital lyd ut.

Koble til høyttalere med Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet

I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du kobler til Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.

Koble til høyttalerne

Kontakt Beskrivelse
AD-kobling for AD_Link X-Fi I/O-konsoll (X-Fi-konsollen selges separat)
Line Out_3 (oransje eller gul)
5.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer
6.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og bakhøyttaler (senter)
7.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og sidehøyttaler (venstre)
Koble til høyttalere eller mikrofon 37
Page 44
Kontakt Beskrivelse (forts.)
Line Out_2 (svart)
4.1-, 5.1- og 6.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre)
7.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre) og sidehøyttaler (høyre)
Line Out_1 (lysegrønn)
2/2.1-lydoppsett: Fronthøyttalere (venstre og høyre)
FlexiJack (hvit) for linje inn, mikrofon, digital inn- og utlyd
FlexiJack støtter tre funksjoner. Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher. Se “Koble til FlexiJack-kontakten.”
Slik kobler du til X-Fi-lydkortet til høyttalerne:
1 Koble lydsystemet til lydkortet ved å følge tabellen for lydtilkobling.
2 Slå på datamaskinen.
3 Koble til og slå på strømtilførselen til høyttalerne.
Når du har koblet høyttalersystemet til lydkortet, følger du fremgangsmåten under “Konfigurere FlexiJack-kontakten” i Komme i gang-guiden for å konfigurere høyttalerinnstillingene i Creative Sound Blaster X-Fi-programvaren.

Koble til FlexiJack-kontakten

FlexiJack-kontakten har tre funksjoner:
Digital inn- og utgang
Linje inn
Mikrofon
Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack som digital inn-tilkobling og ønsker å bruke digitale høyttalere, trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
38 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 45

Koble til TV-signal- og videokabler

Denne delen beskriver hvordan du kobler datamaskinen til TV-apparatet og hvilke kabler du skal bruke.
MERK: For noen grafikkort følger det med en DVI-kontakt og en DVI-til-VGA-konverter (bare noen modeller). Hvis skjermen har en VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, bruker du DVI-til-VGA-konverteren for tilkobling til datamaskinen: Du kobler DVI-til-VGA-konverteren til DVI-kontakten på datamaskinens grafikkort, og deretter kobler du VGA-kabelen til konverteren og til skjermen.

Bruke TV-kabler

Datamaskinen har video- og lydkabler for tilkobling av TV-signaler.
Bruk video- og lydkabler for tilkobling av følgende:
Video ut fra datamaskinen til TV.
Videoinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
Lyd ut fra datamaskinen til TV.
Lydinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
Koble til TV-signal- og videokabler 39
Page 46

Lyd- og videokabler og adaptere

Tabellen nedenfor viser kabel- og adaptertyper som kan være nødvendige for å koble datamaskinen til TV-apparatet.
MERK: Antallet og typen kabler som kreves for å koble opp datamaskinen, kan variere fra modell til modell. Noen kabler følger bare med enkelte modeller.
Kabel Navn Beskrivelse
DVI-til-VGA-adapter Kobler en DVI-skjerm til en
VGA-kontakt på datamaskinen, eller kobler en VGA-skjerm til en DVI-kontakt bak på datamaskinen.
DVI-til-HDMI-kabel eller -adapter Kobler en DVI-skjerm til en
HDMI-kontakt på datamaskinen, eller kobler en HDMI-skjerm til en DVI-kontakt bak på datamaskinen. Dette gjør at grafikkortet kan overføre HDMI-signaler til en skjerm eller en TV.
Komposittvideokabel RCA, gul ende. Settes inn i en
RCA-kontakt, for eksempel utgang for komposittvideo eller inngang for TV-kilde.
S-videokabel Y/C, 4-pinners. Settes inn i en
S-videokontakt, for eksempel S-videoutgang eller TV-kildeinngang.
Gir skarpere bilde enn komposittvideo gjennom separate bildesignaler for farge og svart/hvitt.
Analog videokabel/-adapter (bare noen modeller)
DVI-I- eller DVI-D-kabel Utgang for digital video. Settes inn i
Koaksialkabel for TV Kobles til en inngang for TV-signalkilde
Kobles til analog videoutgang. Gir S-video- og komposittvideoutdata.
en inngang for DVI-I eller DVI-D på en HDTV-kompatibel TV eller skjerm.
fra kabel-set-top-bokser eller antenner.
40 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 47
Kabel Navn Beskrivelse (forts.)
IR-kabel (Remote Infrared) (infrarød sender)
Splitter Kobler én signalkilde til to
RCA-stereo RCA, røde og hvite ender. Brukes som
Det kan hende du må kjøpe ekstra kabler separat. Det er ikke sikkert at alle kablene du trenger for å installere datamaskinen følger med, og hvilke kabler som følger med, kan variere etter modell.
Hvis TV-apparatet har en S-video-kontakt, vil du for eksempel kanskje bruke en S-video-kabel for å koble TV-utgangen på datamaskinen til TV-apparatet.
Kontrollerer TV-signalkilde fra set-top-boks.
RF-innganger på datamaskinen.
lydinngang og lydutgang for TV-signalkilde.

Koble til TV-signalkilden

Koble til signalkilden for TVen ved å bruke koaksialkontakten for TV-inngang eller kompositt-/S-videoinngangskontakten.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
1 Sett kontakten på en koaksialkabel fra TV-kabelen inn i TV/Cable Ant-kontakten på
baksiden av datamaskinen, og drei deretter på kontakten for å feste den.
Eller:
Koble en kabel til inngangskontakten for S-video- eller komposittvideo på baksiden av datamaskinen. Bruk en S-videokabel (følger ikke med) eller komposittvideokabelen. Koble den andre enden av kabelen til set-top-boksen eller en annen enhet som fungerer som signalkilde for TVen.
2 Du må koble til lydkabler (følger ikke med) fra set-top-boksen og til høyre
lydinngangskontakt (rød) og venstre lydinngangskontakt (hvit) på baksiden av datamaskinen hvis du bruker en set-top-boks med S-video- eller komposittvideoutgang.
Hvis du bruker en set-top-boks, kobler du til senderkabelen for fjernkontroll. Se “Koble til fjernkontrollsensoren.”
Koble til TV-signal- og videokabler 41
Page 48

Koble til en dobbeltmottaker

(Bare på enkelte modeller)
MERK: TV-guiden er ikke tilgjengelig i alle land/regioner.
Datamaskinen tar opp TV-programmer og gir deg muligheten til å styre TV-kanalene. Datamaskinen støtter to tunerkonfigurasjoner:
TV-mottaker Beskrivelse Krav
TV-kilde med enkeltmottaker
TV-kilde med dobbeltmottaker
Se på eller ta opp bare ett program i NTSC­eller PAL-format.
Du kan se på én kanal mens Windows Media Center tar opp et annet program på en annen kanal. Du kan også ta opp to programmer samtidig.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel, sendes signalet til en enkeltmottaker.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel, sendes signalet til begge mottakerne internt.
Hvis du bruker en kabel eller
satellitt-set-top-boks, må du koble til et annet sett med innganger. Hvis ikke, må du koble en annen set-top-boks til det andre settet med kontakter på bakpanelet.
TV-kilder må alltid være av
samme type: enten kabel-TV, digital kabel-TV, satellitt-TV eller antenne.
TV-kildene må også ha samme,
identiske kanaloppsett. Hvis du for eksempel bruker to satellitt-TV-kilder, må begge inneholde nøyaktig samme kanaler.
42 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Siden all TV-visning og
-planlegging utføres gjennom TV-guiden i Windows Media Center, må begge TV-kildene ha identiske TV-guider.
Page 49

Koble til fjernkontrollsensoren

Fjernkontrollsensoren er en liten enhet som kobles til datamaskinen for at fjernkontrollen skal fungere sammen med Windows Media Center-programmet.
1 Hvis du har en set-top-boks for kabel, satellitt eller annet som styrer TV-signalet, skal
kabelen for fjernkontrollsensoren (sender) (A) kobles til kontakt (1) på baksiden av fjernkontrollsensoren. Hvis ikke, går du til trinn 3. Hvis du har en ekstra set-top-boks, kan du også bruke kontakt (2).
2 Ta av papiret på teipbiten på enden av kabelen (B), og trykk deretter enden av
kabelen over mottakervinduet for infrarøde (IR) signaler fra fjernkontrollen på set-top-boksen for kabel-TV (C). Du kan finne mottakervinduet for infrarøde signaler på set-top-boksen for kabel-TV ved å bruke en lommelykt til å lyse gjennom plasten på forsiden av de fleste enheter.
3 Koble kabelen for fjernkontrollsensoren til en USB-kontakt (D) på baksiden av
datamaskinen.
4 Plasser fjernkontrollsensoren slik at du lett kan peke på den med fjernkontrollen. (Det
beste stedet er kanskje oppå skjermen eller bordplaten der skjermen står.)
Koble til TV-signal- og videokabler 43
Page 50

Koble til TV-signalkilden i et eksisterende oppsett

I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du kan koble datamaskinen til et eksisterende oppsett for TV-signalkilden.

Vegg til videospiller til TV, med koaksialkabel

1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
Eksisterende oppsett Sette opp datamaskinen med en splitter
44 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
A Vegg
B Kabeluttak
C Koaksialkabel
D Videospillerinngang
E Videospillerutgang
F TV-inngang
G Splitterinngang
H Splitterutgang
J TV-inngang bak på
datamaskin
Page 51

Vegg til set-top-boks for kabel-TV eller satellittboks til videospiller til TV, med koaksialkabel

1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se “Koble til fjernkontrollsensoren.”
Koble til TV-signal- og videokabler 45
Page 52
Sette opp datamaskinen med en splitterEksisterende oppsett
A Vegg
B Kabeluttak
C Koaksialkabel
D Set-top-boks-/satellittinngang
E Set-top-boks-/satellittutgang
F Videospillerinngang
G Videospillerutgang
H TV-inngang
J Splitterinngang
K Splitterutgang
L TV-inngang bak på datamaskin
M Kabel for fjernkontrollsensor
N Fjernkontrollsensor
46 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 53

Vegg til kabel-TV-boks eller satellittboks til videospiller og TV, med S-videokabel eller komposittvideokabel mellom boksen og videospilleren eller TVen

1 Ikke koble fra noen kabler i det eksisterende oppsettet.
2 Koble til en ekstra kabel ved å gjøre ett av følgende:
Koble den ene enden av en S-videokabel (følger ikke med) til en annen utgang
på set-top-boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden til S-video-inngangskontakten bak på datamaskinen.
Eller:
Koble den ene enden av en komposittvideokabel til en annen utgang på
set-top-boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden til adapterkabelen for S-video til komposittvideo, og koble deretter adapteren til inngangskontakten for S-video på baksiden av datamaskinen.
3 Hvis du bruker en komposittvideo- eller S-videokabel, må du også koble lydkabler
(følger ikke med) fra satellitt- eller set-top-boksen til høyre lydinngang (rød) og venstre lydinngang (hvit) på baksiden av datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se “Koble til fjernkontrollsensoren.”
Koble til TV-signal- og videokabler 47
Page 54
Eksisterende oppsett
d
Me
en datamaskin
A Vegg
B Kabeluttak
C Set-top-boks-/satellittinngang
D Set-top-boks-/satellittutgang
E S-video- eller komposittkabel
F Videospillerinngang
G Videospillerutgang
H TV-inngang
J Legg til en S-video- eller komposittkabel
med adapter
K S-videoinngang bak på datamaskinen
L Kabel for fjernkontrollsensor
M Fjernkontrollsensor
N Set-top-boks/ekstra uttak
O Lyd H
P Lyd V
48 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 55

Bruke et TV-apparat som en skjerm

(Bare på enkelte modeller)
Datamaskinen kan ha en TV-utganger, det vil si utgangskontakter, for eksempel DVI-ut-, Komponent-ut- og S-video-ut-kontakter. I så fall kan du koble en TV til ett av utgangskontaktsettene og deretter vise datamaskinens skrivebord, se på DVD-filmer eller spille på TV-skjermen. TV-ut-kontakter er en valgfri funksjon.

Kabler for tilkobling av datamaskinen til en TV

Hvis du skal koble datamaskinen til et TV-apparat, trenger du en videokabel og en lydkabel. Hvilken type videokabel du trenger, er avhengig av kontaktene på TVen:
Hvis TVen har en inngangskontakt for S-video, trenger du en S-videokabel.
Hvis TVen har en komposittvideokontakt, trenger du en komposittvideokabel. Det kan
også være at du trenger en S-videoadapterkabel, avhengig av kontaktene bak på datamaskinen.

Koble datamaskinen til en TV

1 Slå av datamaskinen.
2 Koble til TV-kabelen på én av måtene som er beskrevet nedenfor, avhengig av hvilken
type kontakter som finnes på TV-apparatet.
MERK: Det er mulig det er to S-videokontakter på baksiden av datamaskinen: S-videoutgang på videokortet (bare på enkelte modeller) og S-videoinngang på TV-mottakerkortet.
Hvis TVen har en S-videokontakt, må du koble en S-videokabel (A) (følger ikke
med) fra S-videoinngangen på TVen til S-videoutgangen (B) på baksiden av datamaskinen (bare på enkelte modeller).
Hvis TV-apparatet ditt har en komposittvideoinngang og datamaskinen har et
komposittvideouttak, kobler du en komposittvideokabel (C) til videoinngangen på TVen og komposittvideoutgangen (D) på baksiden av datamaskinen (bare på enkelte modeller).
Koble til TV-signal- og videokabler 49
Page 56
3 For at lyden skal komme fra TV-apparatet i stedet for datamaskinen, må du koble en
lydkabel til lydinngangskontakten (Audio Line In) på TV-apparatet og koble den andre enden av lydkabelen til lydutgangskontakten (Audio Line Out) bak på datamaskinen.
4 Slå av TVen og velg deretter TV-videokilde. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for TV-apparatet.
5 Slå på datamaskinen. Aktiver datamaskinens skrivebord for TVen. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Vise skrivebordet på datamaskinen på en TV-skjerm.”

Vise skrivebordet på datamaskinen på en TV-skjerm

Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan datamaskinen vil velge alternativet for TV ut-funksjonen.
Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen, kan det hende du må deaktivere TV-ut-alternativet for at skjermen på datamaskinen skal gå tilbake til den opprinnelige oppløsningen.
Slik aktiverer du TV-ut-alternativet:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Velg skjerm eller TV, hvis det er nødvendig.
4 Klikk på knappen Avansert.
5 Klikk på kategorien for videokortet. (Kategorien kan hete Displays, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView eller Devices.)
6 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.
50 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 57

Justere skjermoppløsningen

Slik endrer du skjermoppløsningen:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen.
4 Klikk på Bruk.
5 Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6 Klikk på OK.

Koble til mer enn én skjerm

Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal vise datamaskinens skrivebord, ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på nytt og forsøker igjen.

Bruke installasjonsprogrammet for Windows Media Center ved valgfri installering av TV-skjermen

Hvis TVen kobles til datamaskinen med en kompositt- eller S-videotilkobling, kan konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center ikke justere innstillingene for skjermen automatisk. Denne automatiske justeringen er bare tilgjengelig ved valgfri konfigurasjon under trinnet “Optimaliser hvordan Windows Media Center ser ut på skjermen.”
Koble til TV-signal- og videokabler 51
Page 58
Prosedyren nedenfor beskriver hva du kan gjøre ved konfigurasjon av Windows Media Center og hvordan du kan bruke egenskapsfunksjonen på skrivebordet i Windows til å justere innstillingene for TV-skjermen:
MERK: Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan datamaskinen vil velge alternativet for TV ut-funksjonen. Enkelte alternativer og menyer i denne prosedyren kan være forskjellige fra dem som gjelder for datamaskinen.
1 Trykk på startknappen for Windows Media Center på fjernkontrollen. Eller klikk på
Start-knappen i Windows på oppgavelinjen med musen, og klikk deretter på Windows Media Center.
2 Klikk på Innstillinger på Oppgaver-menyen, og klikk deretter på TV.
3 Klikk på Konfigurer TV eller skjerm for å gå til vinduet for konfigurasjon av
skjermen.
4 Klikk på Neste.
5 Velg skjermen du ønsker, og klikk deretter på Neste.
6 Velg skjermtype og tilkoblingstype for TV-skjermen:
Hvis du velger Kompositt- eller S-video-alternativet:
Klikk på Neste, som fører deg til skjermbildet for optimalisering av skjermen.
Velg ønsket innstilling, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
Hvis du velger DVI, VGA eller HDMI eller Komponent (YPbPr):
Velg ønskede innstillinger, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
7 Lukk eller minimer Windows Media Center-vinduet.
8 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
9 Klikk på Skjerminnstillinger.
10 Velg skjerm eller TV, hvis det er nødvendig.
11 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
12 Klikk på kategorien for videokortet. (Kategorien kan hete Displays, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView eller Devices.)
13 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.
52 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 59

Deaktivere TV-ut-alternativet

Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen og vise skrivebordet på den opprinnelige skjermen, kan det hende du må deaktivere TV-alternativet for at skjermen skal gå tilbake til den opprinnelige oppløsningen.
MERK: TV-apparatet må være koblet til datamaskinen for at du skal kunne endre skjerminnstillingene.
Slik deaktiverer du TV-ut-alternativet:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Velg TV, hvis det er nødvendig.
4 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
5 Klikk på kategorien for videokortet. (Kategorien kan hete Displays, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView eller Devices.)
6 Deaktiver TV-alternativet ved å velge skjermen bare for visning, og følg instruksjonene
på skjermen.

Koble fra TV-apparatet

1 Deaktiver TV-ut-alternativet. Se “Deaktivere TV-ut-alternativet.”
2 Slå av TV-apparatet og datamaskinen.
3 Koble video- og lydkabelen fra TVen og datamaskinen.

Koble til en skjerm eller en High-Definition-TV

Velge AV-tilkoblingen som skal brukes

Når du kobler til annet utstyr som signalkilder, kan kontaktene på utstyret begrense hvilke tilkoblingstyper du kan bruke. Hvis det andre utstyret har mer enn én type utgangskontakt, bør du velge tilkoblingen som gir best kvalitet på avspillingen. For å få best mulig resultat bør du velge tilkoblingstypen som gir best kvalitet og som støttes av det andre utstyret.
MERK: For noen grafikkort følger det med en DVI-kontakt og en DVI-til-VGA-konverter (bare noen modeller). Hvis skjermen har en VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, bruker du DVI-til-VGA-konverteren for tilkobling til datamaskinen: Du kobler DVI-til-VGA-konverteren til DVI-kontakten på datamaskinens grafikkort, og deretter kobler du VGA-kabelen til konverteren og til skjermen.
Koble til TV-signal- og videokabler 53
Page 60
Tabellen nedenfor viser mulige AV-tilkoblingstyper. Alternativene med best videoavspillingskvalitet står først (fra best til god):
Kabel Port Beskrivelse av tilkobling
HDMI sender et heldigitalt signal og er det anbefalte valget for
avspilling fra en digital DVD eller DVR.
Den kan sende både ukomprimert digital lyd og digitale videosignaler siden den har video-, lyd- og kontrollsignaler.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en HDMI-enhet.”
DVI sender et heldigitalt videosignal for avspilling fra en digital DVD eller DVR.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en DVI-enhet.”
Komponentvideo sender video som separate røde (Pr), grønne (Y) og blå (Pb) signaler. Tilgjengelig i standarddefinisjons- og høydefinisjonsversjoner.
Gir høyere kvalitet enn S-video- og komposittvideotilkoblinger.
Eksempel: En TV til en DVD-spiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til komponentvideo.”
S-video sender video. (“S-en” står for “separat.”)
Gir skarpere bilde enn en komposittvideotilkobling.
Eksempel: En TV til en videospiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til S-video.”
Komposittvideo sender video som et enkeltsignal. Har vanligvis en gul tupp.
Gir et mindre skarpt bilde enn komponentvideo- og S-videotilkoblingene.
Eksempel: En DVD-/VHS-spiller til en TV.
Resten av dette kapitlet beskriver hvordan du kobler til valgfritt utstyr, inkludert lydtilkoblinger når det er aktuelt. Rekkefølgen er den samme som for den forrige tabellen.
ADVARSEL: Før du kobler til valgfritt utstyr, må du trekke ut strømledningen for TVen og alle tilkoblede komponenter. Kontroller at det valgfrie utstyret er slått av.
54 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 61

Koble til en HDMI-enhet

Dette er den anbefalte tilkobingen for video og lyd. HDMI-kabelen selges separat.
Slik kobler du til en HDMI-enhet:
1 Koble HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på datamaskinen. (Det er ingen egne
lydinnganger for HDMI.)
Kontakten på datamaskinen
2 Koble kabelen til HDMI-enheten.
3 Slå på HDMI-enheten og start avspillingen.
4 Koble datamaskinen til strømmen.
5 Slå på datamaskinen.
6 I TV-alternativmenyen definerer du konfigurasjonselementene for HDMI.
Koble til TV-signal- og videokabler 55
Page 62

Koble til en DVI-enhet

DVI-kabelen, DVI-til-HDMI-konverter og lydkabler selges separat.
1 Koble til videokablene:
Hvis datamaskinen har en HDMI-kontakt, kan du bruke en DVI-videokabel med en
DVI-til-HDMI-konverter. Koble HDMI-enden av konverteren til kontakten for digital video på datamaskinen, og koble deretter DVI-kabelen til DVI-utstyret.
Eller:
Hvis datamaskinen har en DVI-kontakt, bruker du en DVI-videokabel og kobler
kabelen til datamaskinen og DVI-utstyret.
2 Koble lydkablene til DVI-utstyret og til datamaskinen.
3 Slå på DVI-enheten og start avspillingen.
4 Koble datamaskinen til strømmen.
5 Slå på datamaskinen.
56 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Kontakten på datamaskinen Kontakten på datamaskinen
Page 63

Koble til en standard-TV

MERK: Kabler selges separat.

Koble til komponentvideo

ADVARSEL: I dette eksemplet har både Inngang 1 og Inngang 2 både komponent- og videokontakter, som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare ett videosignal til hvert inngangssett.
1 Koble komponentvideokabelen til komponentkontaktene (Y, Pb, Pr). Eksemplet viser to
sett med komponentkontakter som du kan bruke: Inngang 1 eller Inngang 2.
2 Koble komponentlydkabelen til venstre og høyre lydkontakter for
komponentinngangen.
3 Koble kablene til komponentenheten.
4 Slå på enheten og start avspillingen.
5 Koble datamaskinen til strømmen.
6 Slå på datamaskinen.
Koble til TV-signal- og videokabler 57
Page 64

Koble til S-video

ADVARSEL: I dette eksemplet har Inngang 3 både S-video- og videokontakter, som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare ett videosignal til Inngang 3.
1 Koble S-video-utstyret til S-video-kontakten (Inngang 3 i dette eksemplet):
2 Koble lydkabelkontaktene til venstre og høyre lydkontakter for Inngang 3.
3 Koble kablene til enheten.
4 Slå på enheten og start avspillingen.
5 Koble datamaskinen til strømmen.
6 Slå på datamaskinen.

Konfigurere TV-tuneren

Datamaskinen leveres med en TV-tuner som kan motta analoge eller digitale (DVB-T) sendinger.
MERK: I land/regioner som ikke støtter digital tunerfunksjonalitet, må du bruke den analoge tuneren.
Du må bruke konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center til å konfigurere (eller bekrefte) følgende innstillinger på datamaskinen:
Landet/regionen datamaskinen brukes i
Om du vil motta analoge eller digitale sendinger (du kan ikke motta begge samtidig)
MERK: Du må velge analog eller digital hvis du bruker antenneen til mottak av TV-signaler. Hvis du bruker en set-top-boks for kabel eller satellitt, trenger du å ikke gjøre det.
58 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 65

Digital eller analog tuner

Konfigurasjonsveiviseren gjør det enkelt å konfigurere tuneren. Før du starter veiviseren, må du finne ut om du vil motta analoge eller digitale TV-signaler.
Den digitale tuneren har følgende fordeler i forhold til den analoge:
Ingen forstyrrelser som skyldes interferens eller at du befinner deg langt fra senderen.
Hvis du kan motta et digitalt signal, er bildekvaliteten den samme uansett hvor langt du befinner deg fra senderen.
Widescreen-formatet (16:9) støttes.
Den analoge tuneren har følgende fordeler i forhold til den digitale:
Teksting og tekst-TV støttes.
For begge tunerne:
Interaktiv TV støttes ikke.
High-Definition (HD) støttes ikke.
Du kan ikke se på TV hvis du ikke utfører konfigurasjonen ved hjelp av
konfigurasjonsveiviseren.
Det kan være at noen stasjoner bare er tilgjengelige med digitale eller analoge
signaler der du bor. Du kan bruke fremgangsmåten som beskrives i “Den første konfigurasjonen med konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center” (trinn 5) for å sammenligne stasjonene som er tilgjengelige for hver tunertype.

Den første konfigurasjonen med konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center

Første gang du starter Windows Media Center, vises konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center. Veiviseren inneholder alternativene Rask installasjon og Tilpasset installasjon. Trinnet Konfigurer mottakere, TV-signal og TV-guide er en del av den tilpassede installasjonen.
Slik konfigurerer du Windows Media Center for første gang:
1 Start datamaskinen, og utfør de første trinnene i Windows-konfigurasjonen.
2 Start Windows Media Center ved å klikke på Start-knappen i Windows
oppgavelinjen, og deretter på Windows Media Center, eller ved å trykke på Start-knappen for Windows Media Center på fjernkontrollen.
Konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center vises.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre den nødvendige konfigurasjonen. Når
du har gjort det, vises skjermbildet for valgfri konfigurasjon.
Koble til TV-signal- og videokabler 59
Page 66
4 Velg Konfigurer mottakere, TV-signal og TV-guide, og klikk deretter på
Neste.
5 Følg instruksjonene på skjermen. Når du har utført søk etter stasjoner, viser veiviseren
alle TV-stasjonene den valgte tuneren kan motta.
6 Hvis listen ikke inneholder stasjoner du ønsker, klikker du på Tilbake til du kommer
tilbake til vinduet for valg av TV-signaltype og velger den andre tunerinnstillingen (analog hvis du valgte digital først, eller digital hvis du valgte analog).
7 Gjennomfør trinnene i konfigurasjonen til listen med stasjoner for den nye tunertypen
vises i vinduet for søk etter stasjoner.
Hvis du er fornøyd med stasjonene som er oppført, klikker du på Neste og
fullfører konfigurasjonen i henhold til instruksjonene på skjermen.
Hvis du ikke er fornøyd med stasjonene som er oppført, går du til trinn 6 og går
tilbake til den opprinnelige tuneren.

Endre tunerinnstillingene

Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil konfigurere datamaskinen på nytt, for eksempel hvis du flytter den til et annet land/en annen region eller endrer typen TV-signaler du mottar (kabel, satellitt eller antenne):
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Windows Media Center.
2 Klikk på Oppgaver, Innstillinger, TV og deretter på Konfigurer TV-signal.
3 Følg instruksjonene på skjermen.
60 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 67

Stikkordregister

A
analog videokabel/-adapter 40
B
Bluetooth-enheter 14 bruke
koaksialkabel TV som skjerm 49 TV-kabler 39
44
D
datamaskin
frontpanelkontakter installere 1 koble til fjernkontrollsensoren 43 koble til TV-signalkilde med set-top-boks og
videospiller
koble til TV-signalkilden 41
deaktivere TV-ut-alternativet 53 digitalkamera
koble til
digitalt videokamera
feilsøking koble til en datamaskin 8
DVI-I eller DVI-D-kabel 40
8, 10
9
2
45
E
eksternt utstyr 2 enheter
koble til
Ethernet-nettverkshub 5 Ethernet-tilkobling 13
10
F
fjernkontrollsensor
Ekstern IR-kabel koble til 43
FM-innkontakt 6 FM-radioantenne
koble til
41
6
H
High-Definition
komponentvideo TV, koble til 53
hodetelefoner
kontakt
høyttalere
koble flerkanalshøyttalere til datamaskinen
høyttalersystemer 21 håndbøker
oppbevaring
4
54
10
I
installere datamaskin 1
J
justere skjerm 11 justere skjermoppløsningen 51
17, 1937
Stikkordregister 61
Page 68
K
kabelmodem, bruke 12 kabler
DVI
54
HDMI 54 koble datamaskin til TV 49 Komponentvideo 54 Komposittvideo 54 lyd 40 som følger med 40 S-video 54 TV 39 video 40
kablet nettverkstilkobling 13 koaksialkabel
koble til TV-signalkilden
koaksialkabel for TV
bruke
40
koble fra TV-apparatet 53 koble til
digitalkamera digitalt videokamera 8 dobbelttuner 42 DVI-enhet 56 eksternt utstyr 2 enheter 10 HDMI-enhet 55 mer enn én skjerm 51 skjerm 53 Standard TV 57 Standard video 57
S-video 58 Komposittvideokabel 40 Komposittvideokontakt 4, 6
8
45
kontakt
bakpanel datamaskin 2 FM-inngang 6 hodetelefoner 4 Komposittvideoinngang 6 Lydlinje inn 5 Lydlinje ut 5 Mikrofoninngang 4 modem 7 mus 4 skjerm 7 skriver 5 S-video inn 5 tastatur 4 TV/kabelantenne 6 USB 4, 5
7
L
LAN (local area network) 12
antenne 15 bruke lokalnett 12 installere 13 koble til Ethernet LAN 5 koble til trådløs LAN-enhet 15
kontrollere trådløs LAN-enhet 15 lokalnett (LAN, local area network) 12 lyd inn, venstre- og høyrekontakter 4 lydkabler 40 lydkontakt 5
Lydlinje ut 5
M
mikrofonkontakt 4, 5 minikontakt 17 modem
kontakt musekontakt 4
7
62 Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
N
nettverkskort 5 Nettverkskort (NIC) 13 Ny maskinvare funnet-melding, koble til et digitalkamera 8
Page 69
O
overspenningsvern 1
R
RCA-stereokabel 41
S
satellittboks 47 set-top-boks 47 skanner, koble til 10 skjerm
11
justere
skjermkontakt 7 skjermoppløsning
justere
51
skriver
koble til
kontakt 5 splitterkabel, bruke 41 strømkontakt 4 S-video inn-kontakt 3, 5 S-videokabel 40
10
T
tastatur
kontakt tilkobling
kablet nettverk trådløs LAN-tilkobling 15 trådløs nettverksenhet
kontrollere installasjon
4
13
15
trådløse enheter 14 trådløst LAN 15 trådløst nettverk
sikkerhet
TV
bruke som skjerm koble fra 53 koble til 49 koble til TV-signalkilden 41, 44, 47
TV-mottaker
koble TV til datamaskin signalkilde 41
TV-signal/TV-signaler 39
16
49
49
U
USB-kontakt 4, 5
V
video
arbeide med hjemmevideo
videokabler 39, 40
8
W
WEP 16 WLAN (wireless local area network) 14 WLAN-sikkerhet 16 WPA 16 WWAN-enheter (wireless wide area network) 14
Y
Y-adapterkabler 29
Stikkordregister 63
Page 70
Part number: 5992-2449
Loading...