De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte
garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan
tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er
levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette
dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Dette produktet omfatter teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av amerikanske
patenter og andre immaterielle rettigheter. Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse
må godkjennes av Macrovision, og er ment for bruk i hjemmet og andre begrensede
visningsområder med betaling per visning, med mindre annet er godkjent av Macrovision.
Omvendt kompilering (ta i fra hverandre programkoden) eller demontering er ikke tillatt.
Microsoft og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
Windows-logoen og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land/regioner.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn
de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
viKomme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 7
Installere datamaskinen
ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du
kjøpte datamaskinen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke
spenningsverdier som gjelder der, før du kobler datamaskinen til et
strømuttak.
ADVARSEL: Les “Sikkerhetsinformasjon” i garanti- og supportguiden før du
installerer og kobler datamaskinen til strømmen.
Sette datamaskinen sammen
Følg trinnene i installasjonsplakaten når du skal installere datamaskinen. Les emnene i
dette avsnittet for å finne ut mer om hvor komponentene og kontaktene er plassert på
datamaskinen, og for å finne ut mer om installeringsalternativene.
I esken som datamaskinen ble levert i, finner du trykt informasjon og eventuelt
oppdateringer for din modell.
Plassere datamaskinen på riktig sted
Når du installerer den nye datamaskinen, bør den plasseres slik at ventilasjonsåpningene
ikke er tildekket. Pass på at alle kontakter er sikret og at kablene ikke er i veien. Sørg for at
kablene ikke ligger der folk går eller på steder der de kan komme i klem under møbler.
Bruk av overspenningsvern
Du kan beskytte skjermen, datamaskinen og eventuelt ekstrautstyr ved å koble alle
strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og
skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med
overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS). Mange enheter for
overspenningsvern har inn- og utganger for modem- eller telefonlinjer. Spenningspulser fra
lyn kommer ofte inn i datasystemet gjennom telefonlinjer. Noen enheter har også
overspenningsvern for TV-kabeltilkoblinger. Bruk disse hvis datamaskinen har en TV-tuner.
Installere datamaskinen1
Page 8
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med
overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent
som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.
Koble til datamaskinen
Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til
baksiden av datamaskinen. Andre eksterne enheter, for eksempel skriver, skanner eller
kamera, kobles også til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen
datamaskinmodeller har også kontakter på forsiden. Tabellen nedenfor viser noen
kontakter, men ikke alle.
MERK:
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon
Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter på datamaskinen kan variere.
Mus (PS/2-kontakt).
Tastatur (PS/2-kontakt).
USB (Universal Serial Bus) for mus, tastatur, digitale
kameraer eller andre enheter med USB-kontakter.
Skriver (parallell).
Serial
2Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Seriell port for noen digitale kameraer eller andre
serielle enheter.
Page 9
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Lydlinje ut (høyttaler med av/på-knapp).
Lydlinje inn.
Hodetelefoner.
Mikrofon.
S-Video 2
FireWire
®
(IEEE 1394) for videokameraer eller
andre enheter med svært høye
overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire
(IEEE 1394)-overføringskabel til denne
6-pinnerskontakten.
Digital lyd inn og digital lyd ut.
Sidehøyttalerutgang.
Utgang for bakre høyttaler.
Senter/subwoofer.
Sekundær S-videokontakt for tilkobling av
videospiller, videokamera eller annen analog kilde
til datamaskinen.
Installere datamaskinen3
Page 10
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Sekundær komposittvideokontakt (gul) for tilkobling
Composite
Video 2
av videospiller, videokamera eller annen analog
kilde til datamaskinen.
Kontakt for sekundær venstre lydinngang (hvit).
A/V In
Audio 2
L
A/V In
Audio 2
R
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten,
som er koblet til hovedkortet og plassert bak på
datamaskinen, hvis du skal ta opp bare lyd (bare
enkelte modeller).
Kontakt for sekundær høyre lydinngang (rød).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten,
som er koblet til hovedkortet og plassert bak på
datamaskinen, hvis du skal ta opp bare lyd (bare
enkelte modeller).
Kontakt for hodetelefoner ut (grønn) for tilkobling av
hodetelefoner.
Kontakt for mikrofon inn (rosa) for tilkobling av
mikrofon.
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) 2.0 for
tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera og andre
enheter med USB-kontakt.
4Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Strømkontakt.
Musekontakt for tilkobling av mus.
Tastaturkontakt for tilkobling av tastatur.
Page 11
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Skriverkontakt (parallell) for tilkobling av skriver
(bare enkelte modeller).
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) for tilkobling
av mus, tastatur, digitalkamera eller annen enhet
med USB-kontakt.
Ethernet LAN-kontakten er et nettverkskort (også kalt
NIC) som gir tilkobling til en Ethernet- (10BaseT)
eller Fast Ethernet (100BaseT)-nettverkshub.
ETHERNET
Koble denne adapteren i datamaskinen til
LAN-huben eller en eventuell bredbåndsforbindelse.
Den grønne lampen angir gyldig forbindelse.
Mikrofonkontakten (rosa) for tilkobling av mikrofon
(fungerer også som kanalutgang for senter/
subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er
aktivert).
Center
Rear
Side
S-Video
Lydlinje ut (grønn) for tilkobling av fremre høyttalere.
Lydlinje inn (blå) er for tilkobling av en analog
lydenhet, for eksempel CD-spiller, for innsignal til
datamaskinen (fungerer også som linje ut når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert).
Kontakt for linje C/Sub (gull) for tilkobling til
senter-/subwoofer-høyttalere i en
flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje bak (svart) for tilkobling til
bakhøyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje side (grå) for tilkobling til
sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
Kontakt for S-video-inngang for tilkobling fra
utgangskontakt på set-top-boks.
Installere datamaskinen5
Page 12
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
A/V In
Audio 1
R
TV/Cable Ant
ATSC
Kontakt for komposittvideoinngang (gul) for
tilkobling til en TV-set-top-boks.
Primær venstre lydinngang fra kontakt på
TV-set-top-boks (hvit).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne
lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet.
På noen datamaskiner er denne primære venstre
lydinngangskontakten plassert på forsiden (bare
enkelte modeller).
Primær høyre lydinngang fra kontakt på
set-top-boks (rød).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne
lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet.
På noen datamaskiner er denne primære høyre
lydinngangskontakten plassert på forsiden (bare
enkelte modeller).
TV-inngang (inngang for TV-antenne eller kabel fra
vegguttak uten set-top-boks).
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar
ATSC-kanaler (Advanced Television System
Committee), som er digitale kanaler som sendes
gjennom luft.
CATV
NTSC
FM Ant
6Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar
CATV- (Community Antenna Television) eller
kabel-TV-kanaler.
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar
NTSC-kanaler (National Television System
Committee), som er analoge kanaler som sendes
gjennom luft.
FM-innkontakt (inngang for radioantenne) for
tilkobling til FM-antennekabel.
Sett kabelen for FM-radioantennen inn i
FM-inngangen på baksiden av datamaskinen på
TV-mottakerkortet. Du kan forlenge endene på
kabelen for å forbedre mottaket av
FM-radiosignalene.
Page 13
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Modem (linje inn RJ-11) (bare på enkelte modeller).
Sett modemkabelen (som fulgte med i esken) inn i
kontakten for datamaskinmodemet bak på
datamaskinen. Sett den andre enden inn i
veggkontakten for telefonuttaket.
Utgang analog video: S-video- eller
Analog Video
komposittvideokontakt (bare på enkelte modeller)
for tilkobling til TV.
VGA/Monitor
HDMI
DVI
Digital
Audio Out
Kontakt for utgang for monitor-/VGA-skjerm (blå) for
tilkobling til VGA-skjerm. Du må kanskje bruke en
VGA-til-DVI-adapter for å koble skjermen til
datamaskinen.
HDMI-skjermkontakt for tilkobling til en HDMI-skjerm
eller TV-skjerm. Du må kanskje bruke en
HDMI-til-DVI-adapter for å koble skjermen til
datamaskinen.
Kontakt for digital video for tilkobling til en TV eller
en skjerm (bare enkelte modeller). Du må kanskje
bruke en VGA-til-DVI-adapter eller en
HDMI-til-DVI-adapter for å koble skjermen til
datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med skjermenheten.
Inngang for digital lyd (hvit) for tilkobling til en
digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Utgang for digital lyd (rød) for tilkobling til en digital
lydenhet med digital utgang (bare enkelte modeller).
Digital utgang (oransje) for tilkobling til en digital
lydenhet med digitalinngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Installere datamaskinen7
Page 14
Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller
videokamera)
Instruksjonene nedenfor gjelder bare for digitale fotokameraer og digitale videokameraer.
MERK: Når du kobler et analogt videokamera til datamaskinen, kan du bruke
inngangskontaktene for video og lyd foran eller bak på datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale fotokameraet eller det digitale
videokameraet.
Slik kobler du til et digitalt fotokamera eller et digitalt videokamera:
®
1Slå på datamaskinen, og vent til operativsystemet Microsoft
har startet.
MERK: Hvis et vindu for automatisk avspilling for digital videoenhet vises når du
kobler til kamera, klikker du på Avbryt.
2Koble den ene enden av den 6-pinners overføringskabelen for videokamera til
kameraet og den andre enden inn i en ledig port foran eller bak på datamaskinen. De
fleste digitale videokameraer bruker enten FireWire (IEEE 1394)- eller USB-porten.
Windows Vista®
3Meldingen Ny maskinvare funnet vises. Vent i 2–3 minutter for at Windows Vista skal
få foretatt de nødvendige innstillingene for den nye enheten. Når installeringen er
fullført, vises en melding som forteller deg at kameraet er klart til bruk.
8Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 15
4Du må kanskje installere driverprogramvare for kameraet. I så fall viser Windows en
melding der du blir spurt om du vil finne og installere driverprogramvare. Sett inn
CDen med driveren, klikk på Finn og installer driverprogramvare, og følg
deretter eventuelle instruksjoner på skjermen for å installere programvaren.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det digitale fotokameraet eller det digitale
videokameraet:
1Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Kontrollpanel.
2Klikk på System og vedlikehold, og klikk deretter på System.
3Klikk på Enhetsbehandling.
4Klikk på plusstegnet (+) ved siden av kameraporten. Hvis navnet på kameraet vises, er
enheten klar. Hvis navnet ikke står der, kan du prøve følgende:
Klikk på Handling, og klikk deretter på Søk etter maskinvareendringer.
Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble overføringskabelen for videokameraet fra datamaskinen, og sett den inn i
en annen port. Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Installere datamaskinen9
Page 16
Koble til andre enheter
Andre eksterne enheter kan kobles til foran eller bak på datamaskinen ved å bruke
USB- eller FireWire (IEEE 1394)-portene. Disse eksterne enhetene omfatter skrivere,
skannere, videokameraer, digitale fotokameraer, minnekortlesere og PDAer (personal
digital assistant) eller håndholdte datamaskiner. Se dokumentasjonen som fulgte med
enheten.
MERK: Enkelte eksterne enheter følger ikke med datamaskinen.
MERK: Du må bruke en 6-pinners (ikke en 4-pinners) FireWire (IEEE 1394)-kabel sammen
med 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-kontakten på datamaskinen.
Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker
Oppbevar datamaskinens brukerhåndbøker og garantiinformasjon på et trygt sted.
Systemgjenopprettingsdisker bør oppbevares sammen med dokumentasjonen. På denne
måten vil alle viktige dokumenter og filer for datamaskinen være lett tilgjengelige.
10Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 17
Justere skjermen
Justere skjermoppløsningen ved hjelp av Vista
Slik endrer du skjermoppløsningen ved hjelp av Vista:
1Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2Klikk på Skjerminnstillinger.
3Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen ved hjelp
av glidebryteren under Oppløsning.
4Klikk på Bruk.
5Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6Klikk på OK.
MERK: Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal
vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5,
vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på
nytt og forsøker igjen.
Justere skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA
Control Panel
Slik endrer du skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA Control Panel:
1Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på NVIDIA Control
Panel.
2Velg Standard eller Avanser t, og klikk deretter på OK.
3Under Skjerm klikker du på Endre oppløsning.
4Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen ved hjelp
av glidebryteren under Skjermoppløsning.
5Klikk på Bruk, og klikk deretter på Ja hvis du vil bruke oppløsningen.
Eller:
Klikk på Nei, og endre oppløsning ved hjelp av glidebryteren under
Skjermoppløsning på nytt, klikk på Bruk og deretter på Ja.
Installere datamaskinen11
Page 18
Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)
Et lokalnett (LAN) kan bestå av et kablet eller trådløst nettverk som du kan bruke for å
koble datamaskinen til andre enheter på nettverket, inkludert andre datamaskiner.
Nettverkskomponentene kan omfatte en hub eller en svitsj som kan brukes til å koble flere
enheter til nettverket, eller en ruter, som kan knytte datamaskiner eller en bredbånds
Internett-tilkobling til nettverket. Ved hjelp av denne nettverkstilkoblingen kan du også dele
skrivere, data og andre enheter blant datamaskinene. Nettverkstilkoblingen til Internett
skjer vanligvis gjennom et telefonlinje- eller kabelmodem.
Et kablet nettverk bruker Ethernet-kabler for tilkobling av enhetene på nettverket.
Ethernet-kabelen kobles for eksempel til nettverksadapteren og ruteren.
Et trådløst nettverk benytter radiobølger for tilkobling av enhetene på nettverket. For
eksempel har både datamaskinen og ruteren en antenne og en adapter som bruker
samme Wi-Fi-standard: 802.11n, 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Illustrasjonen viser et hjemmenettverk. Den stasjonære datamaskinen har en kablet
tilkobling til en trådløs ruter. Den stasjonære datamaskinen har også en skriver som den
deler med de andre datamaskinene på nettverket. Alle bærbare datamaskiner har en
trådløs tilkobling til nettverksruteren.
12Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 19
Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)
Ethernet-tilkoblingen, som kan kalles en nettverksadapter, et nettverkskort eller NIC, gir en
rask tilkobling eller bredbåndstilkobling til et nettverk av typen Ethernet (10BaseT) eller Fast
Ethernet (100BaseT). Når du har koblet dette grensesnittet til et nettverk, for eksempel et
lokalnett (LAN), kan du koble deg til Internett gjennom nettverket.
1Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-kontakten (A) bak på datamaskinen og til
nettverksruteren eller LAN-enheten.
MERK: Det er ikke sikkert det er en Ethernet-kontakt på datamaskinen.
A Ethernet-kontakt (RJ-45-port)
BEthernet-indikatorlamper
2 Mens datamaskinen er slått på, kontrollerer du lampene (B) ved siden av
Ethernet-kontakten for å sjekke statusen:
ACTIVITY – Lyser gult ved overføring av nettverksdata
LINK – Lyser grønt hvis det er en gyldig nettverkstilkobling
MERK: Ethernet-kontakten kan ha bare én indikatorlampe.
Installere datamaskinen13
Page 20
Integrerte trådløse enheter
Trådløs teknologi overfører data ved hjelp av radiobølger i stedet for kabler.
Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende integrerte, trådløse enheter:
WLAN-enheter (wireless local area network) kobler datamaskinen til
trådløse lokalnett (som ofte kalles trådløse lokalnett, trådløse LAN eller WLAN) på
kontorer, hjemme og på offentlige steder, for eksempel flyplasser og restauranter. I et
WLAN kommuniserer alle trådløse enheter med et trådløst aksesspunkt, som kan være
mange meter borte.
Datamaskiner med WLAN-enheter kan støtte én eller flere av de fire IEEE-standardene
for fysiske lag: 802.11n, 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Bluetooth-enheter oppretter et PAN (personal area network) for tilkobling til andre
Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, headsett,
høyttalere og kameraer. I et PAN kommuniserer alle enheter direkte med de andre
enhetene, og enhetene må være forholdsvis tett ved hverandre – ikke mer enn
10 meter fra hverandre.
WWAN-enheter (wireless wide area network) gir tilgang til informasjon på
alle steder med dekning for mobiltelefoner. I et WWAN kommuniserer alle
mobilenheter med en offentlig basestasjon. Leverandørene installerer nettverk av
basestasjoner (på samme måte som for mobiltelefoner) over store områder, og gir på
den måten dekning over regioner eller til og med land.
Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs teknologi, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 21
Koble til trådløs LAN-enhet
(Bare på enkelte modeller)
Du kan koble datamaskinen til et trådløst 802.11n- (bare noen modeller), 802.11b- eller
802.11g-nettverk ved hjelp av den eksterne antennen som fulgte med. Med denne enheten
kan du opprette et trådløst nettverk med datamaskinen som trådløst aksesspunkt, eller du
kan bruke datamaskinen som en trådløs klient (stasjonsmodus) hvis du allerede har et
trådløst nettverk.
Du trenger et eksisterende trådløst lokalnett med Internett-forbindelse (kontakt
Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon). Det følger en ekstern antenne med
systemet, og denne må kobles til 802.11-modulen for å øke radioens rekkevidde og
følsomhet.
Slik kobler du til antennen for
trådløst LAN:
1 Skru antennen for trådløst LAN inn
i kontakten for trådløst LAN på
baksiden av datamaskinen.
2 For å få best mulig trådløs ytelse,
bør antennen plasseres på
datamaskinen eller på et
høytliggende og åpent sted.
Kontrollere installasjonen av den trådløse
LAN-enheten
Hvis du skal konfigurere et trådløst nettverk, må du kontrollere at den integrerte
WLAN-enheten er installert på datamaskinen på riktig måte.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Skriv inn Enhetsbehandling i søkeboksen, og klikk deretter på Enhetsbehandling
for å åpne Enhetsbehandling-vinduet.
3 Klikk på Nettverkskort. WLAN-enheten skal være oppført her. WLAN-enheten kan
inneholde ordene trådløs, trådløst LAN eller 802.11.
MERK: Hvis det ikke er oppført noen WLAN-enhet, har datamaskinen enten ikke
noen integrert WLAN-enhet, ellers er ikke driveren for enheten installert på riktig måte.
Installere datamaskinen15
Page 22
4 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
5 Skriv inn Nettverks- og delingssenter i søkeboksen, og klikk deretter på
Nettverks- og delingssenter for å åpne Nettverks- og delingssenter-vinduet.
6 Klikk på Legg til en enhet i nettverket og følg instruksjonene på skjermen.
Slik kan du få mer informasjon om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Hjelp og
støtte, og skriv deretter inn Konfigurere et trådløst nettverk i søkeboksen.
Gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless (bare på engelsk).
Gå til: http://hp.com/support, og søk etter emner om trådløse nettverk.
Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk
Når du konfigurerer et WLAN hjemme eller kobler deg til et offentlig WLAN, må du alltid
aktivere sikkerhetsfunksjonene slik at du beskytter nettverket mot ikke-godkjent tilgang. De
vanligste sikkerhetsnivåene er Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) og Wired
Equivalent Privacy (WEP).
Når du konfigurerer et nettverk, anbefaler HP at du benytter ett eller flere av følgende
sikkerhetstiltak:
Aktiver WPA-Personal- eller WEP-sikkerhetskryptering på ruteren.
Endre standard nettverksnavn (SSID) og passord.
Konfigurere en brannmur.
Angi sikkerhet i nettleseren.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer sikkerhetsfunksjoner for
trådløse nettverk, kan du gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
Koble til et modem
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler deg til Internett, kan du se “Koble til
Internett” i Komme i gang-guiden.
16Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 23
Koble til høyttalere eller mikrofon
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne
til datamaskinen.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire
kanaler for fire høyttalerutganger eller seks kanaler for 5.1-høyttalerutganger.
Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for
lydutgang.
Lydkontakttyper
Modellen kan ha én av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter
Seks kontakter
Lydkort
Kontaktene er 3,5 mm stereominikontakter på baksiden av datamaskinen som kobles til
høyttalere og mikrofoner.
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte
modeller).
Koble til høyttalere eller mikrofon17
Page 24
Programvarekonfigurasjonen er forskjellig for de ulike kontakttypene, som beskrevet i
instruksjonene.
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
LydkontaktIllustrasjonType
Tre kontakterDatamaskinmodellen kan ha tre
lydkontakter. Du kan koble et
5.1-lydsystem til datamaskinen.
Seks kontakterDatamaskinmodellen kan ha seks
lydkontakter på baksiden. Du kan
koble et 7.1-lydsystem til
datamaskinen.
LydkortkontaktDatamaskinen kan ha et lydkort. Du
kan koble et 5.1-lydsystem
(7.1-lydsystem på enkelte modeller)
eller digitale høyttalere til lydkortet på
datamaskinen.
Se illustrasjonene
nedenfor.
3
6
S
Bruk lydkontaktene som tilsvarer din datamaskinmodell når du installerer kabler, slik det er
vist i de ulike trinnene i installasjonsprosedyren.
18Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 25
Tabellen nedenfor viser lydkontaktene bak på datamaskiner.
Lydkontakt
Type 3Type 6Type SBeskrivelse
Linje Side (grå) for analoge sidehøyttalere til venstre
og høyre i et system med åtte høyttalere (7.1).
Linje C/Sub (gull) for høyttaleren i midten og
subwoofer-høyttaleren i en flerkanalskonfigurasjon.
Linje Rear (svart) for høyre og venstre analoge
høyttalere bak i en flerkanalskonfigurasjon.
Linje Out (lysegrønn) for venstre og høyre analoge
høyttalere foran.
Mic (rosa) for mikrofon.
(Type 3 fungerer også som linjeutgang for senter/
subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.)
Linje In (lyseblå) kobles til en analog lydenhet, for
eksempel CD-spiller, som inngang til datamaskin.
(Type 3 fungerer også som linjeutgang når en
flerkanalskonfigurasjon for lyd er aktivert.)
Digital Audio Out eller SPDIF Out (oransje) er
for tilkobling av en digital lydenhet med digitalt
innsignal (for eksempel hjemmestereomottaker/
forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte
modeller).
FlexiJack (rosa) er for tilkobling av analoge Line
In-enheter eller mikrofon.
FlexiJack støtter to funksjoner. Du må enten velge
mikrofon- eller Line In-funksjonen i Creative Console
Launcher. Se “Konfigurere FlexiJack-kontakten” i
Komme i gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon19
Page 26
Lydkontakt (forts.)
Type 3Type 6Type SBeskrivelse
FlexiJack (blå) er for tilkobling av analoge Line
In-enheter eller mikrofon.
FlexiJack støtter to funksjoner. Du må enten velge
mikrofon- eller Line In-funksjonen i Creative Console
Launcher. Se “Konfigurere FlexiJack-kontakten” i
Komme i gang-guiden.
Optical In (optisk SPDIF-inngang) er for tilkobling av
innspillingsenheter, for eksempel minidiskopptaker,
digital båndopptaker eller ekstern harddiskopptaker.
Optical Out (optisk SPDIF-utgang) er for tilkobling
av avspillingsenheter, for eksempel minidiskspiller,
digital båndspiller eller DVD-spiller.
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
Koble til en mikrofon
Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra
mikrofoninngang foran. Bare én mikrofonkontakt fungerer om gangen, og kontakten bak
er klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanalshøyttalere. For datamaskiner
med alternativet for flerkanalshøyttalere er en eventuell mikrofoninngang foran på
datamaskinen klar til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte
modeller), velger du den aktive mikrofonen. Se “Velge mikrofon” i Komme i gang-guiden.
HPs datamaskiner støtter mange ulike lydalternativer, lydtilkoblinger og
høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere datamaskinen for to stereohøyttalere eller for
flerkanalssystemer. Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter
lydprogrammet for lydutgang. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om
hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
20Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 27
Dette kapitlet beskriver de vanligste alternativene. Det kan hende at ditt system har andre
komponenter.
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne på installasjonsplakaten
som fulgte med datamaskinen, og i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
Høyttalerkonfigurasjoner
Du kan konfigurere datamaskinen for følgende støttede konfigurasjoner:
NavnHøyttalersystemSe
2 (stereo)Venstre høyttaler, høyre
høyttaler.
2.1Venstre høyttaler, høyre
høyttaler og en subwoofer.
4.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere og en
subwoofer.
6/5.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer.
8/7.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to
sidehøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer (bare enkelte
modeller).
Hjemmelyd-systemHjemmestereo- eller
hjemmekinolydsystem med
passive høyttalere.
Digital lydDigitale høyttalere eller
digitale inngangskontakter
på lydsystem.
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to
høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to
høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 4.1- høyttalere
(fire høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 5.1- høyttalere
(fem høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 7.1- høyttalere
(sju høyttalere og en subwoofer).”
“Tilkobling av hjemmestereoanlegget
(valgfritt).”
“Koble til digital lyd.”
Multistreaming-lydTo fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to
sidehøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer (bare enkelte
modeller).
Se “Konfigurere multistreaming-lyd” i
Komme i gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon21
Page 28
Høyttalertyper
Høyttalere kan følge med skjermen (bare på enkelte modeller) eller selges separat. Se i
produktdokumentasjonen for høyttalerne.
Datamaskinen støtter bare et aktivt (strømførende) høyttalersystem. Et aktivt høyttalersystem
må ha en egen strømledning. Et hjemmelydsystem krever ikke aktive høyttalere fordi
mottakeren fungerer som forsterker.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem har
venstre-høyre frontkanal og venstre-høyre bakkanal, og det kan også inkludere en
subwoofer og en senterhøyttaler. Sidehøyttalere er inkludert i mer avanserte systemer. En
subwoofer gir forsterket basslyd.
“.1” betyr en subwoofer. 7.1-kanalsystem er en 8-høyttalermodus med to høyttalere foran
(venstre-høyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre),
en senterhøyttaler og en subwoofer.
Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til aktive høyttalere for enkel venstre/høyre-stereo eller to høyttalere og en
subwoofer for 2.1-høyttalerutgang:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble høyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden av
datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble kabelen til lydsystemet. For 2.1-høyttalere som fulgte med datamaskinen (bare
enkelte modeller), må subwooferen kobles til lydutgangen.
4 Koble venstre og høyre høyttaler til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med
høyttalerne.
5 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
6 Koble til høyttalersystemets strømledning.
7 Slå på høyttalersystemet.
22Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 29
Trinn 8 er valgfritt for en konfigurasjon med to høyttalere.
8 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 2.1-lydinstallasjon:
Koble til 4.1- høyttalere (fire høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer for firekanalsutgang
(4.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Koble til høyttalere eller mikrofon23
Page 30
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble kablene til lydsystemet.
5 Koble fremre og bakre høyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
6 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
7 Koble til høyttalersystemets strømledning.
8 Slå på høyttalersystemet.
9 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i
Komme i gang-guiden.
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 4.1-lydinstallasjon:
24Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 31
Koble til 5.1- høyttalere (fem høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer
for sekskanalsutgang (5.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble høyttalerkabelen for senter/subwoofer til gullkontakten (eller den rosa
Mic-kontakten) som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
For type 3-kontaktssystemer fungerer den rosa mikrofonkontakten som senter-/
subwoofer-utgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
5 Koble kablene til lydsystemet.
6 Koble front-, bak- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
7 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
Koble til høyttalere eller mikrofon25
Page 32
8 Koble til høyttalersystemets strømledning.
9 Slå på høyttalersystemet.
10 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i
Komme i gang-guiden.
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6 – multistreaming: Se “Konfigurere multistreaming-lyd” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 5.1-lydinstallasjon:
Koble til 7.1- høyttalere (sju høyttalere og en
subwoofer)
(Bare på enkelte modeller)
Slik kobler du til to høyttalere foran, to høyttalere på siden, to høyttalere bak, en høyttaler
i midten og en subwoofer for åttekanalsutgang (7.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble kabelen til høyttalerne foran til den lysegrønne lydutgangen på baksiden av
datamaskinen.
26Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 33
3 Koble kabelen til høyttalerne bak til den svarte kontakten på baksiden av
datamaskinen.
4 Hvis det bare er 6 kontakter, må du koble sidehøyttalerkabelen til den grå kontakten
på baksiden av datamaskinen.
5 Koble kabelen til høyttaleren i midten og subwoofer-høyttaleren til gullkontakten på
baksiden av datamaskinen.
6 Koble kablene til lydsystemet.
7 Koble høyttalerne foran, på siden, i midten og bak til subwooferen. Se
dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
8 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
9 Koble høyttalersystemet til strøm.
10 Slå på høyttalersystemet.
11 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen.
Type 6 – multistreaming: Se “Konfigurere multistreaming-lyd” i Komme i
gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon27
Page 34
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 7.1-lydinstallasjon.
FargeBeskrivelse
1LysegrønnLydinngang for høyttalere foran
2SvartLydinngang for høyttalere bak
3OransjeLydinngang for høyttaler i midten og
subwoofer
4GråLydinngang for høyttalere på siden
(ikke vist)
28Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 35
Tilkobling av hjemmestereoanlegget (valgfritt)
De fleste mottakere/forsterkere til hjemmebruk har inngangskontakter av RCA-typen. Du
må koble Y-adapterkabler mellom datamaskinen og mottakeren/forsterkeren.
Y-adapterkabler har én 3,5 mm minikontakt for stereo i den ene enden og to
RCA-kontakter i den andre enden. Disse kablene kjøpes separat.
Antall Y-adapterkabler du trenger for tilkobling til hjemmestereoanlegget avhenger av hvor
mange høyttalere du installerer:
2/2.1-system: En Y-adapterkabel
4/4.1-system: To Y-adapterkabler
6/5.1-system: Tre Y-adapterkabler
8/7.1-system: Fire Y-adapterkabler
Tilkobling av hjemmestereoanlegg til en datamaskin vil vanligvis kreve lydkabler som er
lange nok til å rekke fra datamaskinen til stereoanlegget. Du må også kjøpe en Y-adaptereller en miniforlengelseskabel.
MERK: Y-adapter- og miniforlengelseskabler selges separat.
Koble til høyttalere eller mikrofon29
Page 36
2.1-hjemmesysteminstallasjon
A
Diagrammet nedenfor viser en vanlig tokanalsinstallasjon (2.1) som bruker passive
stereohøyttalere, og som er koblet til standard høyre- og venstreinngang på
hjemmestereoanlegget.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
B
C
ECDE
Tilkobling av datamaskin til 2.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
EHøyttalere foran (venstre og høyre)
30Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 37
5.1-hjemmesysteminstallasjon
Diagrammet nedenfor viser en typisk, avansert sekskanals 6/5.1-hjemmekinoinstallasjon
som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
A
B
C
DEFGC
Tilkobling av datamaskin til 5.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
EHøyttaler i midten
FHøyttalere foran (venstre og høyre)
G Høyttalere bak (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon31
Page 38
5.1-hjemmesysteminstallasjon
Slik kobler du et sekskanalssystem (5.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
5.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang
for høyttalerne foran (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R)
inngang for høyttalerne bak (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
32Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 39
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull)
som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til
senter/subwoofer-inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren
(6/5.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Koble til høyttalere eller mikrofon33
Page 40
7.1-hjemmesysteminstallasjon
Diagrammet nedenfor viser en typisk, avansert åttekanals 8/7.1-hjemmekinoinstallasjon
som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
A
B
C
DEFGC
Tilkobling av datamaskin til 7.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller type S)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
EHøyttaler i midten
FHøyttalere foran (venstre og høyre)
G Høyttalere bak (venstre og høyre)
34Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 41
7.1-hjemmesysteminstallasjon
Slik kobler du et åttekanalssystem (7.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden på en Y-adapterkabel for høyttalerne foran til den lysegrønne
lydutgangskontakten på baksiden av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
7.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang
for høyttalerne foran (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
4 Hvis du har høyttalere bak, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (lyseblå) eller lydutgangen for høyttalerne bak (svart) (på baksiden av
datamaskinen).
36 S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang
for høyttalerne bak (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
5 Hvis du har en høyttaler i midten og en subwoofer-høyttaler, kobler du
stereominikontakten på en Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller kontakten
for høyttaler i midten/subwoofer (gull) (på baksiden av datamaskinen).
36S
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til
senter/subwoofer-inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren
(8/7.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapterkabelen til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren, selv
om ikke du bruker en subwoofer.
Koble til høyttalere eller mikrofon35
Page 42
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg den mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren
for lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”
i Komme i gang-guiden.
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager” i Komme i
gang-guiden.
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet”
i Komme i gang-guiden.
Koble til digital lyd
(Bare på enkelte modeller)
Hvis du har et lydkort og du skal koble til AV-mottakeren på stereoanlegget via digital
utgang, må du koble 3,5 mm-stereokontakten til den digitale utgangen på lydkortet. Koble
den røde RCA-stereokontakten på 3,5 mm Y-adapterkabelen til AV-mottakerens digitale
inngangskontakt. Hvis den røde RCA-stereokontakten ikke fungerer, kan du prøve den
hvite stereokontakten. Du trenger bare én av kontaktene.
Skal du koble til digital lyd, må datamaskinen ha en digital utgangskontakt på lydkortet
eller på bakpanelet. Du må koble til flerkanalsutganger hvis du kobler til den digitale
utgangen.
Slik kobler du til digitale høyttalere:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den digitale utgangen (oransje) på baksiden av datamaskinen
til den digitale inngangen (S/PDIF) på de digitale høyttalerne eller et
digitalt lydsystem.
3 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
4 Koble høyttalersystemet til strøm.
36Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 43
5 Slå på høyttalersystemet.
6 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i
Komme i gang-guiden.
Lydkort med digitalt utsignal og type 3-kontakter: Se “Høyttalerkonfigurasjon med
Realtek HD Audio Manager” i Komme i gang-guiden. Følg instruksjonene for å
aktivere digital lyd ut.
Lydkort med digitalt utsignal og type 6-kontakter: Se “Høyttalerkonfigurasjon med
Realtek HD Audio Manager” i Komme i gang-guiden. Digital lyd ut er som
standard allerede aktivert.
Lydkort: Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet” i
Komme i gang-guiden. Følg instruksjonene for å aktivere digital lyd ut.
Koble til høyttalere med Creative Sound Blaster
X-Fi-lydkortet
I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du kobler til Creative Sound Blaster
X-Fi-lydkortet.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne i dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
Koble til høyttalerne
KontaktBeskrivelse
AD-kobling for AD_Link X-Fi I/O-konsoll (X-Fi-konsollen selges separat)
6.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og bakhøyttaler
(senter)
7.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og sidehøyttaler
(venstre)
Koble til høyttalere eller mikrofon37
Page 44
KontaktBeskrivelse (forts.)
Line Out_2 (svart)
4.1-, 5.1- og 6.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre)
7.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre) og sidehøyttaler (høyre)
Line Out_1 (lysegrønn)
2/2.1-lydoppsett: Fronthøyttalere (venstre og høyre)
FlexiJack (hvit) for linje inn, mikrofon, digital inn- og utlyd
FlexiJack støtter tre funksjoner. Du må velge en funksjon i Creative
Console Launcher. Se “Koble til FlexiJack-kontakten.”
Slik kobler du til X-Fi-lydkortet til høyttalerne:
1 Koble lydsystemet til lydkortet ved å følge tabellen for lydtilkobling.
2 Slå på datamaskinen.
3 Koble til og slå på strømtilførselen til høyttalerne.
Når du har koblet høyttalersystemet til lydkortet, følger du fremgangsmåten under
“Konfigurere FlexiJack-kontakten” i Komme i gang-guiden for å konfigurere
høyttalerinnstillingene i Creative Sound Blaster X-Fi-programvaren.
Koble til FlexiJack-kontakten
FlexiJack-kontakten har tre funksjoner:
Digital inn- og utgang
Linje inn
Mikrofon
Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack som digital inn-tilkobling og ønsker å bruke digitale
høyttalere, trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
38Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 45
Koble til TV-signal- og videokabler
Denne delen beskriver hvordan du kobler datamaskinen til
TV-apparatet og hvilke kabler du skal bruke.
MERK: For noen grafikkort følger det med en DVI-kontakt og
en DVI-til-VGA-konverter (bare noen modeller). Hvis skjermen
har en VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, bruker du
DVI-til-VGA-konverteren for tilkobling til datamaskinen: Du
kobler DVI-til-VGA-konverteren til DVI-kontakten på
datamaskinens grafikkort, og deretter kobler du VGA-kabelen
til konverteren og til skjermen.
Bruke TV-kabler
Datamaskinen har video- og lydkabler for tilkobling av TV-signaler.
Bruk video- og lydkabler for tilkobling av følgende:
Video ut fra datamaskinen til TV.
Videoinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
Lyd ut fra datamaskinen til TV.
Lydinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
Koble til TV-signal- og videokabler39
Page 46
Lyd- og videokabler og adaptere
Tabellen nedenfor viser kabel- og adaptertyper som kan være nødvendige for å koble datamaskinen til
TV-apparatet.
MERK: Antallet og typen kabler som kreves for å koble opp datamaskinen, kan variere fra modell til modell.
Noen kabler følger bare med enkelte modeller.
KabelNavnBeskrivelse
DVI-til-VGA-adapterKobler en DVI-skjerm til en
VGA-kontakt på datamaskinen, eller
kobler en VGA-skjerm til en
DVI-kontakt bak på datamaskinen.
DVI-til-HDMI-kabel eller -adapterKobler en DVI-skjerm til en
HDMI-kontakt på datamaskinen, eller
kobler en HDMI-skjerm til en
DVI-kontakt bak på datamaskinen.
Dette gjør at grafikkortet kan overføre
HDMI-signaler til en skjerm eller en TV.
KomposittvideokabelRCA, gul ende. Settes inn i en
RCA-kontakt, for eksempel utgang for
komposittvideo eller inngang for
TV-kilde.
S-videokabel Y/C, 4-pinners. Settes inn i en
S-videokontakt, for eksempel
S-videoutgang eller TV-kildeinngang.
Gir skarpere bilde enn komposittvideo
gjennom separate bildesignaler for
farge og svart/hvitt.
Analog videokabel/-adapter
(bare noen modeller)
DVI-I- eller DVI-D-kabelUtgang for digital video. Settes inn i
Koaksialkabel for TVKobles til en inngang for TV-signalkilde
Kobles til analog videoutgang. Gir
S-video- og komposittvideoutdata.
en inngang for DVI-I eller DVI-D på en
HDTV-kompatibel TV eller skjerm.
fra kabel-set-top-bokser eller antenner.
40Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 47
KabelNavnBeskrivelse (forts.)
IR-kabel (Remote Infrared)
(infrarød sender)
SplitterKobler én signalkilde til to
RCA-stereoRCA, røde og hvite ender. Brukes som
Det kan hende du må kjøpe ekstra kabler separat. Det er ikke sikkert at alle kablene du trenger for å installere
datamaskinen følger med, og hvilke kabler som følger med, kan variere etter modell.
Hvis TV-apparatet har en S-video-kontakt, vil du for eksempel kanskje bruke en S-video-kabel for å koble
TV-utgangen på datamaskinen til TV-apparatet.
Kontrollerer TV-signalkilde fra
set-top-boks.
RF-innganger på datamaskinen.
lydinngang og lydutgang for
TV-signalkilde.
Koble til TV-signalkilden
Koble til signalkilden for TVen ved å bruke koaksialkontakten for TV-inngang eller
kompositt-/S-videoinngangskontakten.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
1 Sett kontakten på en koaksialkabel fra TV-kabelen inn i TV/Cable Ant-kontakten på
baksiden av datamaskinen, og drei deretter på kontakten for å feste den.
Eller:
Koble en kabel til inngangskontakten for S-video- eller komposittvideo på baksiden av
datamaskinen. Bruk en S-videokabel (følger ikke med) eller komposittvideokabelen.
Koble den andre enden av kabelen til set-top-boksen eller en annen enhet som
fungerer som signalkilde for TVen.
2 Du må koble til lydkabler (følger ikke med) fra set-top-boksen og til høyre
lydinngangskontakt (rød) og venstre lydinngangskontakt (hvit) på baksiden av
datamaskinen hvis du bruker en set-top-boks med S-video- eller komposittvideoutgang.
Hvis du bruker en set-top-boks, kobler du til senderkabelen for fjernkontroll. Se “Koble til
fjernkontrollsensoren.”
Koble til TV-signal- og videokabler41
Page 48
Koble til en dobbeltmottaker
(Bare på enkelte modeller)
MERK: TV-guiden er ikke tilgjengelig i alle land/regioner.
Datamaskinen tar opp TV-programmer og gir deg muligheten til å styre TV-kanalene.
Datamaskinen støtter to tunerkonfigurasjoner:
TV-mottakerBeskrivelseKrav
TV-kilde med
enkeltmottaker
TV-kilde med
dobbeltmottaker
Se på eller ta opp bare ett
program i NTSCeller PAL-format.
Du kan se på én kanal
mens Windows Media
Center tar opp et annet
program på en annen
kanal. Du kan også ta opp
to programmer samtidig.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel,
sendes signalet til en
enkeltmottaker.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel,
sendes signalet til begge
mottakerne internt.
Hvis du bruker en kabel eller
satellitt-set-top-boks, må du koble
til et annet sett med innganger.
Hvis ikke, må du koble en annen
set-top-boks til det andre settet
med kontakter på bakpanelet.
TV-kilder må alltid være av
samme type: enten kabel-TV,
digital kabel-TV, satellitt-TV eller
antenne.
TV-kildene må også ha samme,
identiske kanaloppsett. Hvis du
for eksempel bruker to
satellitt-TV-kilder, må begge
inneholde nøyaktig samme
kanaler.
42Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Siden all TV-visning og
-planlegging utføres gjennom
TV-guiden i Windows Media
Center, må begge TV-kildene ha
identiske TV-guider.
Page 49
Koble til fjernkontrollsensoren
Fjernkontrollsensoren er en liten enhet som kobles til datamaskinen for at fjernkontrollen
skal fungere sammen med Windows Media Center-programmet.
1 Hvis du har en set-top-boks for kabel, satellitt eller annet som styrer TV-signalet, skal
kabelen for fjernkontrollsensoren (sender) (A) kobles til kontakt (1) på baksiden av
fjernkontrollsensoren. Hvis ikke, går du til trinn 3. Hvis du har en ekstra set-top-boks,
kan du også bruke kontakt (2).
2 Ta av papiret på teipbiten på enden av kabelen (B), og trykk deretter enden av
kabelen over mottakervinduet for infrarøde (IR) signaler fra fjernkontrollen på
set-top-boksen for kabel-TV (C). Du kan finne mottakervinduet for infrarøde signaler på
set-top-boksen for kabel-TV ved å bruke en lommelykt til å lyse gjennom plasten på
forsiden av de fleste enheter.
3 Koble kabelen for fjernkontrollsensoren til en USB-kontakt (D) på baksiden av
datamaskinen.
4 Plasser fjernkontrollsensoren slik at du lett kan peke på den med fjernkontrollen. (Det
beste stedet er kanskje oppå skjermen eller bordplaten der skjermen står.)
Koble til TV-signal- og videokabler43
Page 50
Koble til TV-signalkilden i et eksisterende oppsett
I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du kan koble datamaskinen til et
eksisterende oppsett for TV-signalkilden.
Vegg til videospiller til TV, med koaksialkabel
1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i
elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
Eksisterende oppsettSette opp datamaskinen med en splitter
44Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
A Vegg
B Kabeluttak
C Koaksialkabel
D Videospillerinngang
EVideospillerutgang
FTV-inngang
G Splitterinngang
H Splitterutgang
JTV-inngang bak på
datamaskin
Page 51
Vegg til set-top-boks for kabel-TV eller
satellittboks til videospiller til TV, med
koaksialkabel
1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i
elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se
“Koble til fjernkontrollsensoren.”
Koble til TV-signal- og videokabler45
Page 52
Sette opp datamaskinen med en splitterEksisterende oppsett
A Vegg
B Kabeluttak
C Koaksialkabel
D Set-top-boks-/satellittinngang
ESet-top-boks-/satellittutgang
FVideospillerinngang
G Videospillerutgang
H TV-inngang
JSplitterinngang
K Splitterutgang
LTV-inngang bak på datamaskin
M Kabel for fjernkontrollsensor
N Fjernkontrollsensor
46Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 53
Vegg til kabel-TV-boks eller satellittboks til
videospiller og TV, med S-videokabel eller
komposittvideokabel mellom boksen og
videospilleren eller TVen
1 Ikke koble fra noen kabler i det eksisterende oppsettet.
2 Koble til en ekstra kabel ved å gjøre ett av følgende:
Koble den ene enden av en S-videokabel (følger ikke med) til en annen utgang
på set-top-boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden til
S-video-inngangskontakten bak på datamaskinen.
Eller:
Koble den ene enden av en komposittvideokabel til en annen utgang på
set-top-boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden til adapterkabelen for
S-video til komposittvideo, og koble deretter adapteren til inngangskontakten for
S-video på baksiden av datamaskinen.
3 Hvis du bruker en komposittvideo- eller S-videokabel, må du også koble lydkabler
(følger ikke med) fra satellitt- eller set-top-boksen til høyre lydinngang (rød) og venstre
lydinngang (hvit) på baksiden av datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen.
Se “Koble til fjernkontrollsensoren.”
Koble til TV-signal- og videokabler47
Page 54
Eksisterende oppsett
d
Me
en datamaskin
A Vegg
B Kabeluttak
C Set-top-boks-/satellittinngang
D Set-top-boks-/satellittutgang
ES-video- eller komposittkabel
FVideospillerinngang
G Videospillerutgang
H TV-inngang
JLegg til en S-video- eller komposittkabel
med adapter
K S-videoinngang bak på datamaskinen
LKabel for fjernkontrollsensor
M Fjernkontrollsensor
N Set-top-boks/ekstra uttak
O Lyd H
P Lyd V
48Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 55
Bruke et TV-apparat som en skjerm
(Bare på enkelte modeller)
Datamaskinen kan ha en TV-utganger, det vil si utgangskontakter, for eksempel DVI-ut-,
Komponent-ut- og S-video-ut-kontakter. I så fall kan du koble en TV til ett av
utgangskontaktsettene og deretter vise datamaskinens skrivebord, se på DVD-filmer eller
spille på TV-skjermen. TV-ut-kontakter er en valgfri funksjon.
Kabler for tilkobling av datamaskinen til en TV
Hvis du skal koble datamaskinen til et TV-apparat, trenger du en videokabel og en
lydkabel. Hvilken type videokabel du trenger, er avhengig av kontaktene på TVen:
Hvis TVen har en inngangskontakt for S-video, trenger du en S-videokabel.
Hvis TVen har en komposittvideokontakt, trenger du en komposittvideokabel. Det kan
også være at du trenger en S-videoadapterkabel, avhengig av kontaktene bak på
datamaskinen.
Koble datamaskinen til en TV
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble til TV-kabelen på én av måtene som er beskrevet nedenfor, avhengig av hvilken
type kontakter som finnes på TV-apparatet.
MERK: Det er mulig det er to S-videokontakter på baksiden av datamaskinen:
S-videoutgang på videokortet (bare på enkelte modeller) og S-videoinngang på
TV-mottakerkortet.
Hvis TVen har en S-videokontakt, må du koble en S-videokabel (A) (følger ikke
med) fra S-videoinngangen på TVen til S-videoutgangen (B) på baksiden av
datamaskinen (bare på enkelte modeller).
Hvis TV-apparatet ditt har en komposittvideoinngang og datamaskinen har et
komposittvideouttak, kobler du en komposittvideokabel (C) til videoinngangen på
TVen og komposittvideoutgangen (D) på baksiden av datamaskinen (bare på
enkelte modeller).
Koble til TV-signal- og videokabler49
Page 56
3 For at lyden skal komme fra TV-apparatet i stedet for datamaskinen, må du koble en
lydkabel til lydinngangskontakten (Audio Line In) på TV-apparatet og koble den andre
enden av lydkabelen til lydutgangskontakten (Audio Line Out) bak på datamaskinen.
4 Slå av TVen og velg deretter TV-videokilde. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for TV-apparatet.
5 Slå på datamaskinen. Aktiver datamaskinens skrivebord for TVen. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Vise skrivebordet på datamaskinen på en TV-skjerm.”
Vise skrivebordet på datamaskinen på en
TV-skjerm
Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan
datamaskinen vil velge alternativet for TV ut-funksjonen.
Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen, kan det hende du må deaktivere
TV-ut-alternativet for at skjermen på datamaskinen skal gå tilbake til den opprinnelige
oppløsningen.
Slik aktiverer du TV-ut-alternativet:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Velg skjerm eller TV, hvis det er nødvendig.
4 Klikk på knappen Avansert.
5 Klikk på kategorien for videokortet. (Kategorien kan hete Displays, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView eller Devices.)
6 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.
50Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 57
Justere skjermoppløsningen
Slik endrer du skjermoppløsningen:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen.
4 Klikk på Bruk.
5 Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6 Klikk på OK.
Koble til mer enn én skjerm
Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som
skal vise datamaskinens skrivebord, ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på
Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du
datamaskinen på nytt og forsøker igjen.
Bruke installasjonsprogrammet for Windows Media
Center ved valgfri installering av TV-skjermen
Hvis TVen kobles til datamaskinen med en kompositt- eller S-videotilkobling, kan
konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center ikke justere innstillingene for
skjermen automatisk. Denne automatiske justeringen er bare tilgjengelig ved valgfri
konfigurasjon under trinnet “Optimaliser hvordan Windows Media Center ser ut på
skjermen.”
Koble til TV-signal- og videokabler51
Page 58
Prosedyren nedenfor beskriver hva du kan gjøre ved konfigurasjon av Windows Media
Center og hvordan du kan bruke egenskapsfunksjonen på skrivebordet i Windows til å
justere innstillingene for TV-skjermen:
MERK: Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan
datamaskinen vil velge alternativet for TV ut-funksjonen. Enkelte alternativer og menyer i
denne prosedyren kan være forskjellige fra dem som gjelder for datamaskinen.
1 Trykk på startknappen for Windows Media Center på fjernkontrollen. Eller klikk på
Start-knappen i Windows på oppgavelinjen med musen, og klikk deretter på
Windows Media Center.
2 Klikk på Innstillinger på Oppgaver-menyen, og klikk deretter på TV.
3 Klikk på Konfigurer TV eller skjerm for å gå til vinduet for konfigurasjon av
skjermen.
4 Klikk på Neste.
5 Velg skjermen du ønsker, og klikk deretter på Neste.
6 Velg skjermtype og tilkoblingstype for TV-skjermen:
Hvis du velger Kompositt- eller S-video-alternativet:
Klikk på Neste, som fører deg til skjermbildet for optimalisering av skjermen.
Velg ønsket innstilling, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
Hvis du velger DVI, VGA eller HDMI eller Komponent (YPbPr):
Velg ønskede innstillinger, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
7 Lukk eller minimer Windows Media Center-vinduet.
8 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
9 Klikk på Skjerminnstillinger.
10 Velg skjerm eller TV, hvis det er nødvendig.
11 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
12 Klikk på kategorien for videokortet. (Kategorien kan hete Displays, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView eller Devices.)
13 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.
52Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 59
Deaktivere TV-ut-alternativet
Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen og vise skrivebordet på den opprinnelige
skjermen, kan det hende du må deaktivere TV-alternativet for at skjermen skal gå tilbake til
den opprinnelige oppløsningen.
MERK: TV-apparatet må være koblet til datamaskinen for at du skal kunne endre
skjerminnstillingene.
Slik deaktiverer du TV-ut-alternativet:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Velg TV, hvis det er nødvendig.
4 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
5 Klikk på kategorien for videokortet. (Kategorien kan hete Displays, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView eller Devices.)
6 Deaktiver TV-alternativet ved å velge skjermen bare for visning, og følg instruksjonene
på skjermen.
Koble fra TV-apparatet
1 Deaktiver TV-ut-alternativet. Se “Deaktivere TV-ut-alternativet.”
2 Slå av TV-apparatet og datamaskinen.
3 Koble video- og lydkabelen fra TVen og datamaskinen.
Koble til en skjerm eller en High-Definition-TV
Velge AV-tilkoblingen som skal brukes
Når du kobler til annet utstyr som signalkilder, kan kontaktene på utstyret begrense hvilke
tilkoblingstyper du kan bruke. Hvis det andre utstyret har mer enn én type utgangskontakt,
bør du velge tilkoblingen som gir best kvalitet på avspillingen. For å få best mulig resultat
bør du velge tilkoblingstypen som gir best kvalitet og som støttes av det andre utstyret.
MERK: For noen grafikkort følger det med en DVI-kontakt og en
DVI-til-VGA-konverter (bare noen modeller). Hvis skjermen har en
VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, bruker du
DVI-til-VGA-konverteren for tilkobling til datamaskinen: Du kobler
DVI-til-VGA-konverteren til DVI-kontakten på datamaskinens
grafikkort, og deretter kobler du VGA-kabelen til konverteren og
til skjermen.
Koble til TV-signal- og videokabler53
Page 60
Tabellen nedenfor viser mulige AV-tilkoblingstyper. Alternativene med best videoavspillingskvalitet står først (fra
best til god):
KabelPortBeskrivelse av tilkobling
HDMI sender et heldigitalt signal og er det anbefalte valget for
avspilling fra en digital DVD eller DVR.
Den kan sende både ukomprimert digital lyd og digitale
videosignaler siden den har video-, lyd- og kontrollsignaler.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en
HDMI-enhet.”
DVI sender et heldigitalt videosignal for avspilling fra en digital
DVD eller DVR.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en
DVI-enhet.”
Komponentvideo sender video som separate røde (Pr),
grønne (Y) og blå (Pb) signaler. Tilgjengelig i
standarddefinisjons- og høydefinisjonsversjoner.
Gir høyere kvalitet enn S-video- og komposittvideotilkoblinger.
Eksempel: En TV til en DVD-spiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til
komponentvideo.”
S-video sender video. (“S-en” står for “separat.”)
Gir skarpere bilde enn en komposittvideotilkobling.
Eksempel: En TV til en videospiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til S-video.”
Komposittvideo sender video som et enkeltsignal. Har
vanligvis en gul tupp.
Gir et mindre skarpt bilde enn komponentvideo- og
S-videotilkoblingene.
Eksempel: En DVD-/VHS-spiller til en TV.
Resten av dette kapitlet beskriver hvordan du kobler til valgfritt utstyr, inkludert lydtilkoblinger når det er aktuelt.
Rekkefølgen er den samme som for den forrige tabellen.
ADVARSEL: Før du kobler til valgfritt utstyr, må du trekke ut strømledningen for TVen og alle
tilkoblede komponenter. Kontroller at det valgfrie utstyret er slått av.
54Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 61
Koble til en HDMI-enhet
Dette er den anbefalte tilkobingen for video og lyd. HDMI-kabelen selges separat.
Slik kobler du til en HDMI-enhet:
1 Koble HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på datamaskinen. (Det er ingen egne
lydinnganger for HDMI.)
Kontakten på datamaskinen
2 Koble kabelen til HDMI-enheten.
3 Slå på HDMI-enheten og start avspillingen.
4 Koble datamaskinen til strømmen.
5 Slå på datamaskinen.
6 I TV-alternativmenyen definerer du konfigurasjonselementene for HDMI.
Koble til TV-signal- og videokabler55
Page 62
Koble til en DVI-enhet
DVI-kabelen, DVI-til-HDMI-konverter og lydkabler selges separat.
1 Koble til videokablene:
Hvis datamaskinen har en HDMI-kontakt, kan du bruke en DVI-videokabel med en
DVI-til-HDMI-konverter. Koble HDMI-enden av konverteren til kontakten for digital
video på datamaskinen, og koble deretter DVI-kabelen til DVI-utstyret.
Eller:
Hvis datamaskinen har en DVI-kontakt, bruker du en DVI-videokabel og kobler
kabelen til datamaskinen og DVI-utstyret.
2 Koble lydkablene til DVI-utstyret og til datamaskinen.
3 Slå på DVI-enheten og start avspillingen.
4 Koble datamaskinen til strømmen.
5 Slå på datamaskinen.
56Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Kontakten på datamaskinen Kontakten på datamaskinen
Page 63
Koble til en standard-TV
MERK: Kabler selges separat.
Koble til komponentvideo
ADVARSEL: I dette eksemplet har både Inngang 1 og Inngang 2 både
komponent- og videokontakter, som deler venstre og høyre lydkontakter.
Koble bare ett videosignal til hvert inngangssett.
1 Koble komponentvideokabelen til komponentkontaktene (Y, Pb, Pr). Eksemplet viser to
sett med komponentkontakter som du kan bruke: Inngang 1 eller Inngang 2.
2 Koble komponentlydkabelen til venstre og høyre lydkontakter for
komponentinngangen.
3 Koble kablene til komponentenheten.
4 Slå på enheten og start avspillingen.
5 Koble datamaskinen til strømmen.
6 Slå på datamaskinen.
Koble til TV-signal- og videokabler57
Page 64
Koble til S-video
ADVARSEL: I dette eksemplet har Inngang 3 både S-video- og videokontakter,
som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare ett videosignal til
Inngang 3.
1 Koble S-video-utstyret til S-video-kontakten (Inngang 3 i dette eksemplet):
2 Koble lydkabelkontaktene til venstre og høyre lydkontakter for Inngang 3.
3 Koble kablene til enheten.
4 Slå på enheten og start avspillingen.
5 Koble datamaskinen til strømmen.
6 Slå på datamaskinen.
Konfigurere TV-tuneren
Datamaskinen leveres med en TV-tuner som kan motta analoge eller digitale (DVB-T)
sendinger.
MERK: I land/regioner som ikke støtter digital tunerfunksjonalitet, må du bruke den
analoge tuneren.
Du må bruke konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center til å konfigurere (eller
bekrefte) følgende innstillinger på datamaskinen:
Landet/regionen datamaskinen brukes i
Om du vil motta analoge eller digitale sendinger (du kan ikke motta begge samtidig)
MERK: Du må velge analog eller digital hvis du bruker antenneen til mottak av
TV-signaler. Hvis du bruker en set-top-boks for kabel eller satellitt, trenger du å ikke
gjøre det.
58Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 65
Digital eller analog tuner
Konfigurasjonsveiviseren gjør det enkelt å konfigurere tuneren. Før du starter veiviseren,
må du finne ut om du vil motta analoge eller digitale TV-signaler.
Den digitale tuneren har følgende fordeler i forhold til den analoge:
Ingen forstyrrelser som skyldes interferens eller at du befinner deg langt fra senderen.
Hvis du kan motta et digitalt signal, er bildekvaliteten den samme uansett hvor langt
du befinner deg fra senderen.
Widescreen-formatet (16:9) støttes.
Den analoge tuneren har følgende fordeler i forhold til den digitale:
Teksting og tekst-TV støttes.
For begge tunerne:
Interaktiv TV støttes ikke.
High-Definition (HD) støttes ikke.
Du kan ikke se på TV hvis du ikke utfører konfigurasjonen ved hjelp av
konfigurasjonsveiviseren.
Det kan være at noen stasjoner bare er tilgjengelige med digitale eller analoge
signaler der du bor. Du kan bruke fremgangsmåten som beskrives i “Den første
konfigurasjonen med konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center” (trinn 5)
for å sammenligne stasjonene som er tilgjengelige for hver tunertype.
Den første konfigurasjonen med
konfigurasjonsveiviseren for Windows Media
Center
Første gang du starter Windows Media Center, vises konfigurasjonsveiviseren for
Windows Media Center. Veiviseren inneholder alternativene Rask installasjon og Tilpasset installasjon. Trinnet Konfigurer mottakere, TV-signal og TV-guide er en del av den
tilpassede installasjonen.
Slik konfigurerer du Windows Media Center for første gang:
1 Start datamaskinen, og utfør de første trinnene i Windows-konfigurasjonen.
2 Start Windows Media Center ved å klikke på Start-knappen i Windows på
oppgavelinjen, og deretter på Windows Media Center, eller ved å trykke på
Start-knappen for Windows Media Center på fjernkontrollen.
Konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center vises.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre den nødvendige konfigurasjonen. Når
du har gjort det, vises skjermbildet for valgfri konfigurasjon.
Koble til TV-signal- og videokabler59
Page 66
4 Velg Konfigurer mottakere, TV-signal og TV-guide, og klikk deretter på
Neste.
5 Følg instruksjonene på skjermen. Når du har utført søk etter stasjoner, viser veiviseren
alle TV-stasjonene den valgte tuneren kan motta.
6 Hvis listen ikke inneholder stasjoner du ønsker, klikker du på Tilbake til du kommer
tilbake til vinduet for valg av TV-signaltype og velger den andre tunerinnstillingen
(analog hvis du valgte digital først, eller digital hvis du valgte analog).
7 Gjennomfør trinnene i konfigurasjonen til listen med stasjoner for den nye tunertypen
vises i vinduet for søk etter stasjoner.
Hvis du er fornøyd med stasjonene som er oppført, klikker du på Neste og
fullfører konfigurasjonen i henhold til instruksjonene på skjermen.
Hvis du ikke er fornøyd med stasjonene som er oppført, går du til trinn 6 og går
tilbake til den opprinnelige tuneren.
Endre tunerinnstillingene
Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil konfigurere datamaskinen på nytt, for eksempel
hvis du flytter den til et annet land/en annen region eller endrer typen TV-signaler du
mottar (kabel, satellitt eller antenne):
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Windows Media Center.
2 Klikk på Oppgaver, Innstillinger, TV og deretter på Konfigurer TV-signal.
3 Følg instruksjonene på skjermen.
60Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Page 67
Stikkordregister
A
analog videokabel/-adapter 40
B
Bluetooth-enheter 14
bruke
koaksialkabel
TV som skjerm 49
TV-kabler 39
44
D
datamaskin
frontpanelkontakter
installere 1
koble til fjernkontrollsensoren 43
koble til TV-signalkilde med set-top-boks og
videospiller
koble til TV-signalkilden 41
deaktivere TV-ut-alternativet 53
digitalkamera
koble til
digitalt videokamera
feilsøking
koble til en datamaskin 8
DVI-I eller DVI-D-kabel 40
8, 10
9
2
45
E
eksternt utstyr 2
enheter
koble til
Ethernet-nettverkshub 5
Ethernet-tilkobling 13
10
F
fjernkontrollsensor
Ekstern IR-kabel
koble til 43
FM-innkontakt 6
FM-radioantenne
koble til
41
6
H
High-Definition
komponentvideo
TV, koble til 53
hodetelefoner
kontakt
høyttalere
koble flerkanalshøyttalere til datamaskinen
høyttalersystemer 21
håndbøker
oppbevaring
4
54
10
I
installere datamaskin 1
J
justere skjerm 11
justere skjermoppløsningen 51
17, 19–37
Stikkordregister61
Page 68
K
kabelmodem, bruke 12
kabler
DVI
54
HDMI 54
koble datamaskin til TV 49
Komponentvideo 54
Komposittvideo 54
lyd 40
som følger med 40
S-video 54
TV 39
video 40
kablet nettverkstilkobling 13
koaksialkabel
koble til TV-signalkilden
koaksialkabel for TV
bruke
40
koble fra TV-apparatet 53
koble til
digitalkamera
digitalt videokamera 8
dobbelttuner 42
DVI-enhet 56
eksternt utstyr 2
enheter 10
HDMI-enhet 55
mer enn én skjerm 51
skjerm 53
Standard TV 57
Standard video 57