IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1Match the part you received to the illustration on the next page.
2Go to the page number indicated (
3Complete only the part replacement steps in that section.
→ #) for that part.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
1Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (
3Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil
durch.
→ #).
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des
pièces :
1Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page
suivante.
2Accédez à la page (
3Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée
dans cette section.
→ #) de cette pièce.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
1Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2Vaya al número de la página indicada (
3Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa
sección.
→ #) para esa pieza.
Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van
onderdelen:
1Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (
betreffende onderdeel.
3Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over
de vervanging van het betreffende onderdeel.
→ #) voor het
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:
1Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página.
2Vá até o número de página indicado (
3Execute somente os passos para a substituição de peças da secção
indicada.
→ #) para a peça.
1Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2Gå til den side, der er angivet (
3Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
→ #) for den del.
Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på
neste side.
2Gå til det angitte sidenummeret (
3Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
→ #) for den delen.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.
2Gå till det sidnummer som anges (
3Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
→ #) för den komponenten.
Suomi
TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.
2Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu merkillä (
#).
3Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät
1Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie.
2Przejdź do wskazanej strony (
3Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej
części.
→ #) dla tej części.
Русский
ВАЖНО! Ниже приводятся инструкции по замене деталей.
1Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей
странице.
2Перейдите на страницу с номером, указанным (
детали.
3Выполните только действия по замене деталей, указанные в
соответствующем разделе.
→ #) для этой
→
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:
1Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2Andare al numero di pagina indicato (
3Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
→ #) per quella parte.
584962-0011
Čeština
DŮLEŽITÉ: Postupujte podle pokynů pro výměnu této součásti:
1Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně.
2Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v (
3Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
→ #).
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
1Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται (
3Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
→ #) γι’ αυτό το εξάρτημα.
Português
IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:
1Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2Vá para o número da página indicada (
3Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
→ #) para esta peça.
Slovenčina
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
2Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra (
3Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
→ #).
Українська
ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
1Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній
сторінці.
2Перейдіть до сторінки, вказаної (
3Виконуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.
→ #) для цієї деталі.
Български
ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:
1Проверете дали получената от вас част съответства на
показаната на илюстрацията на следващата страница.
2Отидете на посочения за тази част номер на страница (
3Извършете само стъпките за смяна на частта в този раздел.
→ #).
1Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.
2Prejdite na uvedené číslo strany (
3V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
→ #) pre tento diel.
Türkçe
ÖNEMLİ: Aşağıdaki parça değiştirme yönergelerini uygulayın:
1Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.
2O parça için belirtilen (
3Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını
uygulayın.
→ #) sayfa numarasına gidin.
Bahasa Indonesia
PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
1Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2Buka halaman yang ditunjukkan (
3Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
→ #) untuk komponen tersebut.
Română
IMPORTANT: urmăriţi instrucţiunile de mai jos pentru a efectua
înlocuirea unei piese:
1Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare.
2Treceţi la pagina indicată (
3În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la
piesa respectivă.
→ #) pentru piesa respectivă.
Magyar
FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
1Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található
ábrával.
2584962-001
1
1
2
3
Hard Drive → 12
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco duro
Vaste schijf
Disco rнgido
Unitа disco rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hеrddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
Pevnэ disk
Уклзсьт дЯукпт
Unidade de disco rнgido
Pevnэ disk
Sabit sьrьcь
Drive hard disk
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
Memory Modules → 17
2
Speichermodule
Modules mйmoire
Mуdulos de memoria
Geheugenmodules
Mуdulos de memуria
Moduli di memoria
Hukommelsesmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Modu³y pamiкci
Модули памяти
Pamмt’ovй moduly
МпнЬдет мнЮмзт
Mуdulos da memуria
Pamдt’ovй moduly
Bellek modьlleri
Modul memori
Module de memorie
Memуriamodulok
Модул³ пам’ят³
Модули памет
Keyboard and Mouse→ 20
3
Drahtlose Tastatur und Maus
clavier et souris sans fil
teclado y ratón inalámbricos
Draadloos toetsenbord en
draadloze muis
teclado e rato sem fios
tastiera e mouse wireless
trådløst tastatur og mus
trådløst tastatur og mus
trådlöst tangentbord och
muspekare
langaton näppäimistö ja hiiri
bezprzewodowa klawiatura i
mysz
bezdrátová klávesnice a myš
teclado e rato sem fios
bezdrôtová klávesnica s myškou
kablosuz klavye ve fare
mouse dan keyboard nirkabel
584962-0013
English
Français
WARNING:
zKeep your hands away from the
moving fan.
zKeep fingers and tools clear of the fan
when power is applied.
zNever open the cover with the power
cord attached or power applied. You
may damage your computer or be
injured from the spinning fan blades.
zAvoid touching sharp edges inside the
computer.
CAUTION: This product contains components that are
easily damaged by electrostatic discharge (ESD). To
reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work
surface (like a conductive foam pad), and wear an
ESD wrist strap that is connected to a grounded
surface, like the metal frame of the computer.
IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and
impact. Do not bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static
electricity can damage the drive.
NOTE: Computer features may vary by model.
Deutsch
ACHTUNG:
zGeraten Sie nicht mit den Händen an
den sich bewegenden Lüfter.
zHalten Sie Ihre Finger und Werkzeuge
vom Lüfter fern, wenn der Computer
eingeschaltet ist.
zÖffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn
das Netzkabel angeschlossen oder der
Computer eingeschaltet ist. Sie könnten
Ihren Computer beschädigen oder von
den sich drehenden Lüfterblättern
verletzt werden.
zVorsicht vor scharfen Kanten im
Gehäuse.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Komponenten, die
durch elektrostatische Entladungen leicht beschädigt
werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf
Teppichboden, verwenden Sie eine antistatische
Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage)
und tragen Sie ein Antistatikarmband, das mit einem
geerdeten Objekt, wie dem Metallrahmen des
Computers, verbunden ist.
WICHTIG: Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und
stoßempfindlich. Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht
fallen. Berühren Sie nicht die Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das
Laufwerk beschädigen.
HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren.
AVERTISSEMENT :
zN’approchez pas les mains du
ventilateur en mouvement.
zN’approchez pas les doigts, ainsi que
tout outil, du ventilateur lorsque
l’ordinateur est sous tension.
zN’ouvrez jamais le capot lorsque le
cordon d’alimentation est branché ou
lorsque l’ordinateur est sous tension.
Vous pourriez endommager votre
ordinateur ou être blessé par les pales
du ventilateur en rotation.
zÉvitez de toucher les bords tranchants à
l’intérieur du châssis.
ATTENTION : Ce produit contient des composants
qui peuvent être endommagés facilement par des
décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques
de dommages par décharges électrostatiques,
travaillez au-dessus d’un plancher non revêtu de
moquette, utilisez une surface de travail antistatique
(un tapis conducteur en mousse par exemple), et
portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT : Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne
le laissez pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de
circuit intégré. L’électricité statique peut endommager le disque.
REMARQUE : Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon
le modèle.
Español
ADVERTENCIA:
zMantenga sus manos alejadas del
ventilador en funcionamiento.
zMantenga los dedos y las herramientas
lejos del ventilador cuando lo encienda.
zNunca abra la cubierta cuando el cable
de alimentación esté conectado o el
ventilador esté encendido. Puede
dañarlo o lastimarse con las aspas en
movimiento del ventilador.
zEvite tocar los bordes filosos ubicados en
el interior del equipo.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene componentes
que se pueden dañar con facilidad si se someten a
descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las
posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso
no alfombrado, utilice una superficie de trabajo
estática disipativa (como una goma espuma
conductora) y use una muñequera contra ESD que esté
conectada a una superficie con conexión a tierra,
como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a
los golpes. No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito.
La electricidad estática puede dañar la unidad.
NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo.
4584962-001
Nederlands
Italiano
WAARSCHUWING:
zHoud uw handen uit de buurt van de
bewegende ventilator.
zHoud uw vingers en gereedschap uit de
buurt van de ventilator wanneer de
stroom wordt ingeschakeld.
zOpen de computer nooit terwijl het
netsnoer aangesloten is of de stroom
ingeschakeld is. U kunt de computer
beschadigen of gewond raken door de
draaiende ventilatorbladen.
zRaak de scherpe randen binnenin de
computer niet aan.
LET OP: Dit product bevat onderdelen die snel
beschadigd kunnen raken door elektrostatische
ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een
elektrostatische lading verkleinen door op een vloer
zonder vloerbedekking te werken, een antistatisch
werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend
schuim) en een ESD-polsbandje te dragen dat is
aangesloten op een geaard oppervlak, zoals het
metalen frame van een computer.
BELANGRIJK: Een vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat
de schijf niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan.
Statische elektriciteit kan de schijf onherstelbaar beschadigen.
LET OP: Onderdelen kunnen per model verschillen.
Português de Portugal
AVISO:
zMantenha as mãos afastadas da
ventoinha em funcionamento.
zMantenha os dedos e ferramentas
afastados da ventoinha quando esta
estiver ligada à alimentação.
zNunca abra a tampa com o cabo de
alimentação ou com a alimentação
ligados. Pode danificar o computador ou
ferir-se com as lâminas em movimento
da ventoinha.
zEvite tocar nas extremidades cortantes
existentes no interior do computador.
AVISO: Este produto contém componentes que são
facilmente danificados por descarga electrostática
(ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por
ESD, trabalhe sobre uma superfície não revestida, use
uma superfície de trabalho dissipativa de electricidade
estática (como uma almofada de espuma condutora),
e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de
terra, como a estrutura de metal do computador.
IMPORTANTE: Uma unidade de disco rígido é extremamente sensível
ao choque e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque
na placa de circuitos. A electricidade estática pode danificar a unidade.
NOTA: As características do computador podem variar consoante o
modelo.
AVVERTENZA:
zTenere le mani lontane dalla ventola
quando questa è in funzione.
zEvitare di toccare la ventola con le dita o
con attrezzi quando il sistema è
alimentato.
zNon aprire mai il pannello di accesso
quando il sistema è acceso o quando il
cavo di alimentazione è collegato. Il
computer potrebbe subire danni oppure
le pale rotanti della ventola potrebbero
causare lesioni all’utente.
zNon toccare i bordi taglienti presenti
all’interno del computer.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene componenti
che possono essere danneggiati facilmente dalle
scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità
di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si
raccomanda vivamente di evitare l’esecuzione di
qualunque tipo di operazione su pavimentazioni
tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro
antistatica (come un tappetino in schiuma conduttiva) e
di indossare un braccialetto ESD connesso a una
superficie provvista di collegamento a terra, come il
telaio metallico del computer.
IMPORTANTE: Il disco rigido è un componente estremamente sensibile
agli urti e agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute
del disco rigido. Non toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica
generata dal contatto con i circuiti può danneggiare l’unità.
NOTA: Le caratteristiche del computer possono variare a seconda del
modello.
Dansk
ADVARSEL:
zHold hænderne væk fra blæseren, når
den er i bevægelse.
zHold fingre og redskaber væk fra
blæseren, når strømmen er sat til.
zÅbn aldrig dækslet, mens netledningen
eller strømmen er tilsluttet. Du kan
beskadige computeren eller blive
kvæstet af de roterende blæserblade.
zUndgå at røre ved skarpe kanter inde i
computeren.
FORSIGTIG: Dette produkt indeholder komponenter,
som nemt kan beskadiges af elektrostatisk afladning
(ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du
arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et
arbejdsunderlag, som afleder statisk elektricitet (f.eks.
en ledende skumpude), og bære et antistatisk
håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som
f.eks. computerens metalkabinet.
VIGTIGT: En harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. Slå
ikke på den, og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet
kan ødelægge disken.
BEMÆRK: Computerens egenskaber varierer fra model til model.
584962-0015
Norsk
Suomi
ADVARSEL:
zHold hendene borte fra den bevegelige
viften.
zHold fingrene og verktøyene unna viften
når strømmen slås på.
zAldri åpne dekselet mens
strømledningen er koblet til eller
strømmen er slått på. Du kan skade
datamaskinen eller skade deg selv på
de roterende viftebladene.
zIkke ta på skarpe kanter inne i
datamaskinen.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder komponenter
som lett kan bli skadet av elektrostatisk utlading (ESD).
For å redusere risikoen for ESD-skade bør du arbeide
over et gulv uten gulvtæppe, bruke et antistatisk
arbeidsunderlag (for eksempel en ledende skummatte)
og ha på deg en antistatisk håndleddsstropp som er
koblet til en jordet overflate (for eksempel
datamaskinens metalchassis).
VIKTIG: En harddiskstasjon er ekstremt følsom for støt og slag. Ikke slå
den eller slipp den. Ikke ta på kretskortet. Statisk elektrisitet kan skade
harddisken.
OBS! Funksjonene til datamaskinen kan variere beroende på modell.
VAROITUS:
zÄlä koske pyörivään tuulettimeen.
zPidä sormet ja työkalut erillään
tuulettimesta, kun virta on kytketty.
zÄlä koskaan avaa tietokoneen koteloa,
kun virtajohto on pistorasiassa tai virta
kytketty. Tietokone voi vahingoittua, tai
tuulettimen pyörivät siivet voivat
aiheuttaa vamman.
zVaro tietokoneen sisällä olevia teräviä
reunoja.
VAROITUS: Tämä tuote sisältää komponentteja, joita
staattinen sähköpurkaus (ESD) voi helposti
vahingoittaa. Voit vähentää staattisen sähkön
aiheuttaman vaurion mahdollisuutta, kun työskentelet
lattialla jossa ei ole mattoa, käytät staattista varausta
purkavaa työalustaa (kuten johtavaa
vaahtomuovialustaa) ja käytät ranneketta, joka on
yhdistetty maadoitettuun pintaan, kuten tietokoneen
metallirunkoon.
TÄRKEÄÄ: Kiintolevyasema on erittäin herkkä iskuille ja kolhuille. Älä
kolhi tai pudota sitä. Älä kosketa piirilevyä. Staattinen sähkö voi
vahingoittaa asemaa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen ominaisuudet voivat vaihdella malleittain.
Svenska
VARNING:
zHåll fingrarna borta från den roterande
fläkten.
zHåll fingrar och verktyg borta från
fläkten när ström är ansluten.
zÖppna aldrig panelen när strömmen är
ansluten. De roterande fläktbladen kan
leda till personskador eller att datorn
skadas.
zUndvik att röra vid vassa kanter inne i
datorn.
VIKTIGT: Denna produkt innehåller komponenter som
lätt skadas av elektrostatisk urladdning (ESD). För att
minska risken för ESD-skada bör du arbeta över ett
golv utan matta, använda en antistatisk arbetsyta (t.ex.
en ledande skumgummiplatta) och använda en
antistatisk handledsrem som er ansluten till en jordad
yta (t.ex. datorns metallchassi).
VIKTIGT! En hårddisk är mycket känslig för slag och stötar. Du får
varken slå på den eller tappa den. Rör inte vid kretskortet. Statisk
elektricitet kan skada enheten.
OBS! Datorns funktioner kan variera beroende på modell.
Polski
OSTRZEŻENIE:
zNie wolno zbliżać dłoni do pracującego
wentylatora.
zNie wolno zbliżać palców ani narzędzi
do wentylatora podłączonego do źródła
zasilania.
zNigdy nie należy otwierać obudowy
przy podłączonym kablu zasilania.
Obracające się łopatki wentylatora
mogą spowodować uszkodzenie
komputera oraz obrażenia ciała.
zNależy unikać dotykania ostrych
krawędzi wewnątrz komputera.
OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły
wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby
ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń
spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi,
należy wykonywać czynności, stojąc na podłodze bez
dywanu, ustawić komputer na powierzchni
antystatycznej (np. podkładce z pianki przewodzącej)
i nosić na nadgarstku specjalną bransoletkę
podłączoną do uziemionego przedmiotu, np. do
metalowej ramy komputera.
WAŻNE: Dysk twardy jest bardzo wrażliwy na wstrząsy i uderzenia.
Nie wolno go uderzyć ani upuścić. Nie wolno dotykać układu
scalonego. Prąd statyczny może uszkodzić dysk.
UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu.
6584962-001
Русский
Ελληνικά
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
zНе дотрагивайтесь до вращающегося
вентилятора.
zДержите руки и инструменты в стороне
от вентилятора при включенном
электропитании.
zНикогда не открывайте крышку
системного блока при включенном
электропитании или подключенном
шнуре питания. Это может привести к
повреждению компьютера.
Вращающиеся лопасти вентилятора
могут нанести травму.
zНе дотрагивайтесь до острых краев
деталей внутри компьютера.
ВНИМАНИЕ! Некоторые компоненты данного
изделия можно легко повредить электростатическим
разрядом. Чтобы снизить риск такого повреждения,
пол не должен иметь коврового покрытия, работайте
на токорассеивающей поверхности (например, из
проводящего пенопласта), используйте
антистатические манжеты, соединенные с
заземленной поверхностью, такой как металлический
корпус компьютера.
ВАЖНО! Жесткий диск крайне чувствителен к сотрясениям и ударам.
Не ударяйте и не роняйте его. Не прикасайтесь к печатной плате.
Статическое электричество может повредить диск.
Προειδοποίηση:
zΜην πλησιάζετε τα χέρια σας στον
κινούμενο ανεμιστήρα.
zΚρατήστε τα δάκτυλα και τα εργαλεία
μακριά από τον ανεμιστήρα όταν υπάρχει
παροχή ισχύος.
zΜην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα όταν είναι
συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος ή
υπάρχει παροχή ισχύος. Μπορεί να
καταστρέψετε τον υπολογιστή σας ή να
τραυματιστείτε από τις περιστρεφόμενες
λεπίδες του ανεμιστήρα.
zΑποφύγετε την επαφή με κοφτερές άκρες
στο εσωτερικό του υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν περιέχει στοιχεία που μπορούν
εύκολα να υποστούν βλάβη από ηλεκτροστατική
εκκένωση. Για να μειώσετε την πιθανότητα βλάβης από
ηλεκτροστατική εκκένωση, εργαστείτε σε γυμνό δάπεδο,
χρησιμοποιήστε επιφάνεια εργασίας χωρίς στατικό
ηλεκτρισμό (όπως ένα αγώγιμο αφρώδες υπόστρωμα)
και φορέστε περικάρπιο ηλεκτροστατικής εκκένωσης,
που συνδέεται σε γειωμένη επιφάνεια, όπως το μεταλλικό
πλαίσιο του υπολογιστή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι σκληροί δίσκοι είναι εξαιρετικά ευαίσθητα στους
κραδασμούς και τα χτυπήματα. Μην το χτυπήσετε και μην τον ρίχνετε κάτω.
Μην αγγίζετε την πλακέτα κυκλωμάτων. Ο στατικός ηλεκτρισμός μπορεί να
καταστρέψει τη μονάδα.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции могут отличаться в зависимости от модели
компьютера.
Čeština
VAROVÁNÍ:
zNepřibližujte ruce k otáčejícímu se
ventilátoru.
zNepřibližujte prsty nebo nástroje k
zapnutému ventilátoru.
zNikdy neotevírejte kryt, pokud je
připojen napájecí kabel nebo zapnuto
napájení. Mohlo by dojít k poškození
počítače nebo poranění rotujícími listy
ventilátoru.
zNedotýkejte se ostrých hran uvnitř
počítače.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt obsahuje komponenty,
které jsou citlivé na elektrostatické výboje. Pro snížení
rizika poškození elektrostatickým výbojem pracujte na
podlaze bez koberce, používejte antistatický pracovní
povrch (např. vodivou pěnovou podložku) a antistatický
náramek připojený k uzemněnému povrchu, jako je
např. kovové šasi počítače.
DŮLEŽITÉ: Pevný disk je velmi citlivý na otřesy a nárazy. Chraňte jej
před nárazy a pády. Nedotýkejte se desky s tištěnými spoji. Statická
elektřina by mohla disk poškodit.
POZNÁMKA: Funkce se u jednotlivých modelů liší.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι δυνατότητες του υπολογιστή μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με το μοντέλο.
Português
AVISO:
zMantenha suas mãos longe do
ventilador.
zMantenha os dedos e ferramentas longe
do ventilador quando o mesmo estiver
ligado.
zNunca abra a tampa com o fio de
alimentação conectado ou quando
estiver ligado. Você pode danificar seu
computador ou se machucar com as
lâminas do ventilados.
zEvite tocar em bordas pontiagudas
dentro do computador.
AVISO: Este produto contém componentes que podem
ser facilmente danificados por descarga eletrostática
(ESD - Electrostatic Discharge). Para reduzir o risco de
danos por ESD, não trabalhe sobre carpetes, use uma
área de trabalho antiestática (semelhante a um
revestimento de espuma condutora), e utilize uma
pulseira própria para evitar descargas eletrostáticas
que esteja conectada a uma superfície aterrada, como
a estrutura metálica do computador.
IMPORTANTE: A unidade de disco rígido é extremamente sensível a
choques e impacto. Não bata ou derrube a unidade. Não toque na
placa de circuito. Eletricidade estática pode danificar a unidade.
584962-0017
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.