De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er anført i de
udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og
serviceydelser. Intet heri skal tolkes som værende en yderligere garanti. HP
er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser
indeholdt heri.
HP påtager sig intet ansvar for brugen eller pålideligheden af dets software
på udstyr, som ikke er leveret af HP.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af copyright. Dette
dokument må hverken helt eller delvist kopieres, gengives eller oversættes til
et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af ophavsret. Denne
teknologi er beskyttet af bestemte amerikanske patentrettigheder og anden
immaterialret, der ejes af Macrovision Corporation og andre virksomheder.
Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret kræver tilladelse fra
Macrovision Corporation, og medmindre Macrovision Corporation har givet
tilladelse til anden brug, må den kun benyttes til fremvisning i hjemmet og
anden form for begrænset fremvisning. Reverse engineering eller
demontering er ikke tilladt. Udstyrspatentkrav af USA patentnr. 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 og 4.907.093 giver kun licens til brug for
begrænset fremvisning.
Microsoft og Windows er amerikanske registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
HP støtter lovlig brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til
brugen af vores produkter til andre formål end dem, der tillades af copyrightloven.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Innhold
Før du går i gang ......................................... 1
Opsætningstips til pc ............................................................ 1
Denne vejledning hjælper dig med at komme i gang
med at bruge din nye HP Media Center PC. Du bør
også gennemse noget af den anden dokumentation,
som fulgte med din HP Media Center PC.
1 Læs afsnittet “Sikkerhedsoplysninger” i
dokumentationen, som fulgte med din pc.
2 Identificér genstandene, som er inkluderet
med din HP Media Center PC.
Opsætningstips til pc
Før du går i gang
3 Følg opsætningsinformationen, som fulgte
med din pc for at tilslutte skærmen.
4 Læs denne vejledning for oplysninger om
anvendelse af din HP Media Center PC.
w
En advarsel beskriver
oplysninger, som du
har brug for, så du
kan undgå mulig
personlig
tilskadekomst
eller skade på
udstyret eller data.
Læs og følg alle
advarsler.
Valg af placering til opsætning af pc
Hvis du påtænker at tilslutte din pc til dit tv, settopboks eller surroundlydsystem, anbefaler HP, at du
vælger et ryddet arbejdsområde med nem adgang
til disse enheders stik. Hvis dit tv er monteret på
væggen, skal du sikre dig, at du har adgang til
portene bag på tv’et, før du forsøger at slutte det
til pc’en.
Valg af en skærm
HP anbefaler brugen af en pc-skærm til opsætning
af pc’en for første gang, fordi det kan være svært at
se tekst og billeder på et tv på grund af den højere
skærmopløsning i Microsoft
høje skærmopløsninger er muligvis ikke understøttet
af visse ældre skærme eller LCD-skærme. Høje
opløsninger kan også resultere i en blank skærm
efter at Windows XP-skærmen kommer frem, når du
først starter pc’en, hvis din skærm ikke
understøtter det.
Brug af yderligere videokabler
Hvis du planlægger at tilslutte dit tv til pc’en, skal du
muligvis bruge yderligere kabler, som ikke følger
med din pc. HP Media Center PC- modeller har
forskellige videooutputmuligheder, afhængig af din
pc-model. Mulighederne er: S-video, sammensat
video, VGA og DVI. Brug DVI for den bedste
skærmkvalitet, derefter VGA og så S-video, efterfulgt
af sammensat video. Se i dokumentationen, som
fulgte med din pc og tv for at finde ud af, hvilke
kabler du skal bruge. HP anbefaler ikke videokabler
længere end 1,5 m.
®
Windows® XP. Visse
Brug af yderligere lydkabler
Hvis du planlægger at tilslutte pc-lyden til en
forstærker eller et tv, skal du muligvis bruge
yderligere lydkabler, som ikke følger med din pc.
Din pc kan udsende lyd på adskillige måder. Din pc
har 3,5 mm hun-stereostik til hovedtelefoner til de
fleste output. Mange forstærkere har RCA-input. Du
skal bruge et 3,5 mm han-til-RCA-stereokabel til
stereolyd. Du skal bruge tre 3,5 mm han-til-RCAkabler til surroundlyd. Se dokumentationen, som
fulgte med dit lydudstyr vedrørende den bedste
inputmetode.
Brug af et videospilkonsol
Hvis du bruger en videospilkonsol, anbefaler HP, at
du tilslutter den direkte til din skærmenhed med
switchinghardware til videosignal (medfølger ikke)
eller at du tilslutter den til et separat tv i stedet for at
tilslutte den direkte til pc’en.
n
En bemærkning
beskriver vigtige
oplysninger, som
du har brug for.
n
Komponentskærmoutput findes kun på
udvalgte modeller.
Før du går i gang1
Hjælpeprogrammer
w
Du bedes læse
afsnittet “Sikkerhedsoplysninger” i den
anden
dokumentation, som
fulgte med din pc, før
du installerer og
tilslutter pc’en til
lysnettet.
HP indeholder specielle hjælpeprogrammer i
mappen Pc- hjælp og værktøjer, som giver
supportoplysninger og starter Program- eller
systemoprettelse.
Du finder disse programmer ved at klikke på
Start,vælge Alle programmer,
Pc- hjælp og værktøjer, og derefter vælge
et program eller en mappe.
Opdateringer fra HP
HP sender muligvis supportinformation eller
specielle tilbud til dit skrivebord (ikke muligt i alle
lande/områder). Du skal være tilsluttet internettet for
at modtage disse opdateringer. Du vil ikke modtage
disse opdateringer, hvis du har slået funktionen
Opdateringer fra HP fra. Du slår den til igen ved at
klikke på Start og vælge Alle programmer,
Pc-hjælp og værktøjer, Opdateringer
fra HP.
Vigtige sikkerhedsoplysninger om din HP Media Center PC
Dette produkt er ikke blevet testet for tilslutning til et
“IT”-strømsystem (et vekselstrømssystem uden direkte
jordforbindelse i henhold til IEC 60950).
Sikkerhed og velvære
Når du har samlet pc’en, og før du er begyndt at
bruge den, skal du sørge for, at computeren og din
arbejdsplads er indrettet korrekt for at opretholde en
behagelig arbejdsposition og bevare effektiviteten.
Se Vejledning i sikkerhed og velvære for at få
vigtige oplysninger om ergonomi. Klik på Start,
vælg Alle programmer, Pc-hjælp og
værktøjer, og klik derefter på Vejledning
i sikkerhed og velvære.
Du kan finde vigtige ergonomiske oplysninger
på internettet. Du skal blot indtaste
http://www.hp.com/ergo i browserens
adressefelt, og tryk på Enter på tastaturet.
Online vejledninger
Du kan finde online vejledninger og oplysninger om
pc’en. Du kan se online vejledninger til din pc ved
at gå til den supportwebadresse, som er angivet i
den anden dokumentation, der fulgte med din pc og
derefter søge efter dit produktnavn og nummer.
2HP Media Center PC Kom godt i gang
Online brugervejledninger er associeret med
specifikke pc-modelnumre. Visse modeller har ikke
online vejledninger.
Tilslutning til internettet
Du kan vælge en internetudbyder (ISP) som en del af
startskærmbillederne. Du skal tilmeldes en ISP, før du
kan få forbindelse til internettet. Du skal have en
internetforbindelse for at bruge nogle af Media
Center-funktionerne.
Easy Internet Sign-up hjælper dig med at melde dig
til en ny internetkonto, indstille en eksisterende konto
eller konfigurere internettets adgang med et LAN
(local area network), kabelmodem eller DSL (digital
subscriber line).
Krav
■ En pc.
■ Et opkoblingsmodem eller et kabel- eller
DSL-modem til bredbåndsforbindelser med høj
hastighed. Kontakt din internetudbyder
angående eventuel specifik software og
hardware, du skal bruge.
■ Internetservice med en internetudbyder.
■ En webbrowser.
1 Sørg for, at kablet til modemet eller anden
internetadgang er tilsluttet.
2 Meld dig til hos en internetudbyder. Hvis du
allerede har en konto hos en internetudbyder,
kan du springe dette trin over og følge de
instruktioner, som gives af internetudbyderen.
Hvis internetservicen ikke blev opstillet under
den første installation af pc’en, kan du opstille
den nu ved brug af Easy Internet Sign-up eller
guiden Internettjenester (kun udvalgte
modeller).
n
Easy Internet Sign-up
eller Internettjenester
stiller en liste til
rådighed med
internet-udbydere. Du
kan dog vælge en
anden
internetudbyder eller
overføre en
eksisterende konto til
denne pc. Følg
instruktionerne fra
internetudbyderen,
hvis du vil overføre
en eksisterende
konto.
3 Klik på Start på proceslinjen, vælg Alle
4 Følg instruktionerne på skærmen for at vælge
HP-produkter virker bedre sammen
HP-computere inkluderer præinstalleret software for
udvalgte HP All-In-One-, kamera-, scanner- og
printerprodukter. Forudinstalleret software forenkler
og forøger hastigheden af produktinstallation af HPekstraudstyr.
Tilslut blot HP-ekstraudstyret, tænd for det, og lad HP
PC konfigurere det til brug automatisk.
programmer, Onlinetjenester og klik
derefter på Easy Internet Sign-up eller
Internettjenester.
en internetudbyder og opstille internetservice.
n
Et modemstik følger
kun med udvalgte
modeller.
Før du går i gang3
Beskyttelse af pc’en
n
Når du er færdig med
at registrere, kan du
installere ethvert
softwareprogram,
som kom på cd’er
eller dvd’er, der
fulgte med i pckassen og ikke er
præinstalleret.
HP leverer et program til virusscanning for at hjælpe
dig med at beskytte pc’en (kun udvalgte modeller).
Producenten af anti-virusprogrammet leverer gratis
anti-virusopdateringer via en internetforbindelse i
den første periode efter købet af pc’en. Efter den
indledende gratis periode er udløbet, kan du købe
et abonnement på opdateringer.
Der opfindes hele tiden nye typer vira og spyware.
Beskyt din pc ved at få regelmæssige opdateringer
af din anti-virussoftware fra producenten.
Geninstaller softwaren, hvis et program eller
operativsystemet bliver beskadiget. Se Vejledning i pc-fejlfinding og vedligeholdelse, som kom med din
pc for oplysninger om systemgenoprettelse,
programgenoprettelse og Systemgendannelse.
Systemgendannelse er en software, som danner
Installation af software
Når du tænder pc’en første gang og genstarter den,
kan du installere et hvilket som helst
softwareprogram fra cd’er eller dvd’er, der fulgte
med i pc-kassen, og som ikke var præinstalleret (kun
udvalgte modeller).
Det kan også være, du ønsker at installere
yderligere softwareprogrammer eller
hardwareenheder på pc’en. Genstart pc’en efter
hver installation.
Sådan får du hjælp
gendannelsespunkter, en hukommelse af
systemfilindstillingerne på pc’en på et bestemt
tidspunkt.
Hvis der forekommer softwareproblemer på pc’en,
kan det skyldes en pludselig spændingsstigning,
strømafbrydelse eller delvis mørklægning.
Symptomerne på pludselig spændingsstigninger
omfatter en flimrende videoskærm, uventede pcstarter, samt at pc’en ikke reagerer på dine
kommandoer. En spændingsstigning kan
lejlighedsvist beskadige eller ødelægge filer,
og det er derfor en god ide løbende at foretage
sikkerhedskopiering af dine filer. Pludselige
spændingsstigninger kan forebygges ved at
installere en spændingsstabilisator, der er lavet til
computerbrug og placeres mellem strømforsyningen
og pc’ens netledning.
Vælg software, der er kompatibel med pc’en –
kontroller operativsystemet, hukommelse og andre
krav, der er angivet for den nye software, for at
sikre, at den er kompatibel med pc’en.
Installer den nye software i henhold til de
anvisninger, der er givet af softwareproducenten.
Kig i producentens dokumentation, eller find
oplysninger om kundeservice, hvis du får brug
for det.
Hvis du har brug for mere information om brug af
eller problemløsning af Media Center, henvises du
til Media Center onlinehjælp eller Hjælp og Support
i menuen Start.
Hvis du ønsker hjælp til generelle og diverse
problemer, som du oplever med pc’en, kan du se:
4HP Media Center PC Kom godt i gang
■ Den anden fejlfindingsdokumentation, som
fulgte med din pc.
■ De efterfølgende sider i dette afsnit.
■ Emnerne i Hjælp og support. Tryk på knappen
Hjælp på tastaturet, eller klik på Start på
proceslinjen, og vælg Hjælp og support.
Opstilling af pc’en
Følg trinene i opstillingsplakaten for at installere
pc’en og læs derefter emnerne i dette afsnit for at
finde ud af mere om placeringen af komponenter og
stik på pc’en samt for at lære om nogle
opstillingsalternativer.
HP Media Center PC frontstik
Stik Ikon/etiketBeskrivelse og funktion
S-Video 2
Composite
Video 2
L Audio 2
R Audio 2
Sekundært S-videostik til at slutte din videobåndoptager,
videokamera eller anden analog kilde til pc’en
Sekundært sammensat videostik til at slutte videobåndoptager,
videokamera eller anden analog kilde til pc’en
Sekundær venstre lydindgangsstik
Sekundær højre lydindgangsstik
Hovedtelefoner udgang
De fleste hardwareenheder, som f.eks. skærmen,
tastaturet, printeren og musen kan tilsluttes bag på
pc’en. Visse ydre enheder, som f.eks. et digitalt
videokamera, kan sættes i stikkene bag på eller
foran på pc’en.
n
Placering,
tilgængelighed og
antallet af stik kan
variere.
1394
Mikrofon ind
USB 2.0 (Universal Serial Bus) til mus, tastatur,
digitalkameraer eller andre enheder med et USB-stik
FireWire
enheder med høj hastighed
®
(IEEE 1394)-stik til videokameraer og andre
Opstilling af pc’en5
HP Media Center PC stik bagpå
Stik Ikon/etiketBeskrivelse og funktion
Strømstik
Mus
Tast at ur
SERIAL
1394
Seriel port til digitalkameraer eller andre serielle enheder
(Kun udvalgte modeller)
Printer (parallel)
(kun udvalgte modeller)
USB 2.0 (Universal Serial Bus) til mus, tastatur,
digitalkameraer eller andre enheder med et USB-stik
FireWire (IEEE 1394)-stik til videokameraer og andre enheder
med høj hastighed
6HP Media Center PC Kom godt i gang
Stik Ikon/etiketBeskrivelse og funktion
ETHERNET
ETHERNET
OUT
Ethernet LAN-stik
Netværksadapteren (også kaldet et netværkskort eller NIC)
bliver tilsluttet en Ethernet (10BaseT) eller Fast Ethernet
(100BaseT) netværkshub. Tilslut denne adapter i pc’en til
hubben i dit LAN (local area network) eller en anden
bredbåndsforbindelse.
Slut et netværkskabel til RJ-45-porten (Ethernet) på pc’ens
bagside. Slut den anden ende af netværkskablet
til en 10BaseT- eller 100BaseT-port på netværkshub’en.
Den grønne lysdiode angiver en gyldig forbindelse.
Digitalt videooutputstik til tv/skærm
(kun udvalgte modeller)
Se dokumentationen, som fulgte med din skærmenhed.
Mikrofon ind (pink)
Lydudgang (eksterne højttalere, grøn)
Lydindgang (blå)
IN
CenterCenter/Subwoofer, lyd (guld)
RearL – R lyd (bagtil) (sort)
SideL – R lyd (side) (grå)
S-video
S-video In fra set-topboksens udgangsstik
Opstilling af pc’en7
Stik Ikon/etiketBeskrivelse og funktion
Composite
Video
L audio
R audio
TV/Cable Ant
FM Ant
LINE
Composite Video In fra set-topboksens stik (gul)
Venstre lydindgang fra set-topboksens stik (hvid)
Højre lydindgang fra set-topboksens stik (rød)
Tv In (tv-antenne eller kabelindgang fra vægstik
uden set--top boks)
FM In (radioantenneindgang)
Slut FM-radioantennekablet til FM In-porten bag på pc’en på
tv-tunerkortet. Du skal muligvis forlænge kablets ender for at
forbedre din FM-radiosignalmodtagelse.
Modem (Line In RJ-11)
(kun udvalgte modeller)
Sæt modemkablet (kan findes i pc-boksen) i computerens
modemstik bag på pc’en. Sæt den anden ende i
telefonstikket.
inout
digital audio
8HP Media Center PC Kom godt i gang
Analog VideoAnalog video ud: S-video eller composite video
(kun udvalgte modeller)
VGASkærm/VGA-skærm ud
Digital audio
In and Out
Digital lydindgang (hvid)
Digital lydudgang (rød)
Tilslutning af et digitalt videokamera til pc’en
Du skal bruge indgangsstikkene til video og lyd
foran på pc’en, når du slutter et analog kamera til
pc’en. De følgende instruktioner er kun gældende
for digitale kameraer.
Se dokumentationen, som kom med dit digitale
kamera eller dit digitale videokamera.
Sådan tilslutter du et digitalt kamera eller et digitalt
videokamera:
1 Tænd for pc’en og vent på at Windows XP
starter.
2 Sæt videokameraets overførselskabel i
kameraet og derefter i en åben port bag på
eller foran på pc’en. De fleste digitale
videokameraer bruger enten FireWire
(IEEE 1394)- eller USB-porten.
3 Meddelelsen Ny hardware fundet vises. Vent
2-3 minutter på at Windows foretager de
nødvendige indstillinger for den nye enhed.
Når installationen er færdig, vises en
meddelelse om at kameraet er klar til brug.
Hvis pc’en ikke genkender dit digitale kamera eller
dit digitale videokamera:
1 Klik på Start på proceslinjen, og klik derefter
på Kontrolpanel.
2 Klik på Ydelse og vedligeholdelse,
hvis det er tilgængeligt,og dobbeltklik derefter
på ikonet System.
3 Klik på fanen Hardware, og klik derefter på
knappen Enhedshåndtering.
.
■ Klik på Handling, og derefter på Søg
efter hardwareændringer. Se i
Enhedshåndtering for en ny tilføjelse under
billedbehandlingsenheder.
■ Fjern videokameraets overførselskabel fra
pc’en og sæt det i en anden port. Se i
Enhedshåndtering for en ny tilføjelse under
billedbehandlingsenheder.
n
Hvis et vindue til
Automatisk
afspilning af digital
videoenhed vises,
når du tilslutter
kameraet, skal du
klikke på
Annuller.
4 Klik på plustegnet (+) ved siden af
billedbehandlingsenheder. Kameraet er klar,
hvis navnet på det bliver vist under
billedbehandlingsenheder. Hvis navnet ikke
vises, skal du prøve følgende:
Opstilling af pc’en9
n
Visse ydre enheder
følger ikke
med pc’en.
Tilslutning til andre enheder
Andre ydre enheder kan tilsluttes foran eller bag på
din HP Media Center PC ved at bruge USB- eller
FireWire-portene. Du kan tilslutte ydre enheder, som
f.eks. en printer, scanner, videokamera, digitalt
kamera, hukommelseskortlæser samt PDA (personal
digital assistant) eller håndholdt computer til pc’en.
Se dokumentationen, som fulgte med din enhed.
10HP Media Center PC Kom godt i gang
Brug af tv-kabler
Dit HP Media Center PC inkluderer video- og
lydkabler, så du kan tilslutte tv-signalerne.
Tilslutning af tv-signalet
Brug video- og lydkabler til at tilslutte:
■ Video ud fra HP Media Center PC til tv’et
■ Tv-signalkilde video ind til HP Media
Center PC
■ Lyd ud fra HP Media Center PC til tv’et
■ Tv-signalkilde lyd ind til HP Media Center PC
Lyd- og videokabler
Den følgende tabel viser kabeltyper, som kan være
nødvendige for at slutte dit HP Media Center PC til
dit fjernsyn. Antallet og kabeltyperne, som følger
med din pc kan variere alt efter model.
KabelNavnBeskrivelse
Composite videoRCA gul ende. Sæt kablet i et
RCA-stik, som f.eks. Composite Video
Out- eller TV Source In-stikket.
S-video (leverer et
skarpere billede i
forhold til
sammensat video
ved at yde
separate signaler
til farve- og sort-&
hvid-billede.)
Y/C, 4-ben. Sæt kablet i et S-videostik, som f.eks. S-video Video Out- eller
TV Source In-stikket.
n
Placering og antallet
af stik kan variere alt
efter modellen.
n
Antallet og kabeltyperne, som er
nødvendig for at
tilslutte din pc kan
variere alt efter
model. Visse kabler
følger kun med
udvalgte modeller.
Analog
videokabel
(kun udvalgte
modeller)
Brugt med analog videooutputstik.
Yder S-video og sammensat
videooutput.
Tilslutning af tv-signalet11
KabelNavnBeskrivelse
DVI-I eller DVI-DDigital video ud. Sæt kablet i et DVI-I
eller DVI-D input på et HDTVkompatibelt tv eller skærm.
Tv-koaksial kabelSæt kablet i et tv-signalkildestik fra
kablets set-topbokse eller antenner.
Infrarød sender
(1 med enkel
tv-tuner eller 2
med dobbelt
tunermulighed)
SplitterBrugt til at slutte en signalkilde til to
2 Way Splitter
RCA stereoRCA røde og hvide ender. Brugt til
Du skal muligvis købe ekstra kabler separat. Din
HP Media Center PC-boks inkluderer muligvis ikke
alle kablerne, som du har brug for til opstillingen af
din pc og det kan variere alt efter model.
For eksempel ønsker du måske at bruge et
S-videokabel til at slutte TV Out på pc’en til dit tv,
hvis tv’et har et inputstik til S-video.
Fjern IR-kabel. Brugt til at styre
tv-signalkilden fra set-topboksen.
RF-input på din pc.
tv-signalkilden Audio In- og Audio
Out-stik til tv.
12HP Media Center PC Kom godt i gang
Tilslutning af tv-signalkilden
Tilslut signalkilden for tv’et ved at bruge TV In
koaksial-stikket eller sammensat/S-video In-stikket.
Sæt stikket på et koaksial kabel fra dit tv eller fra dit
tv-kabel i TV/Cable Ant-stikket bag på pc’en og drej
derefter stikket for at stramme det.
Eller:
Sæt et kabel i S-video- eller sammensat video
In-stikket bag på pc’en - brug et S-videokabel
(medfølger ikke) eller det sammensatte videokabel.
Sæt den anden ende af kablet i din set-topboks eller
anden enhed, som er signalkilden for tv’et.
Du skal også sætte lydkabler (medfølger ikke) fra
din set-topboks i det højre Audio In-stik (rød) og det
venstre Audio In-stik (hvid) bag på pc’en, hvis du
bruger en set-topboks med S-video- eller sammensat
videooutput.
Se afsnittet “HP Media Center PC frontstik” på
side 5.
Du skal også tilslutte fjernemitterkablet, hvis du
bruger en set-topboks. Se afsnittet “Tilslutning af
fjernsensoren” på side 15.
n
Placering og antallet
af stik kan variere alt
efter modellen.
Tilslutning af tv-signalet13
n
Tv-programguiden
findes ikke i alle
lande/områder.
Tilslutning af en dobbelt tuner
(Kun udvalgte modeller)
Hvis din HP Media Center PC har mulighed for
dobbelt tuner, skal du tilslutte et andet sæt inputs,
hvis du bruger en kabel- eller satellit set-topboks.
Hvis du bruger et tv-antennestik eller standard
kabelstik, føres signalet internt til begge tunere.
Ellers skal du tilslutte en anden set-topboks til det
andet sæt af stikkene på bagpanelet.
Til konfigurationer med dobbelt tuner skal begge
tv-kilder være af samme slags: enten kabel-tv, digitalt
kabel-tv, satellit-tv eller antenne. Tv-kilderne skal
også have den samme identiske kanalopsætning.
Hvis du f.eks. bruger to satellit-tvkilder skal de vise
nøjagtigt de samme kanaler. Al tv-visning og
planlægning ydes gennem tv-programguiden
(elektronisk) i Media Center, så begge tv-kilder skal
have identiske tv-programguider.
HP Media Center PC optager fjernsyn og lader dig
styre fjernsynskanalerne. HP Media Center PC har
to mulige tunerkonfigurationer:
Tv-tunertypeBeskrivelse
Tv-kilde med enkelt tunerEn enkelt tuner lader dig kun se eller optage et program i NTSC.
Dobbelt tunermulighedDu kan have dobbelte tv-input, hvis din pc inkluderer mulighed for
14HP Media Center PC Kom godt i gang
dobbelt tv-tuner. Du kan også se et program på en kanal, mens Media
Center optager et andet program på en anden kanal. Du kan også
optage to forskellige programmer på samme tidspunkt.
Tilslutning af fjernsensoren
Fjernsensoren er en lille enhed, som bliver tilsluttet
pc’en og gør det muligt at bruge fjernbetjeningen til
Media Center-programmet.
1 Hvis du har en kabel-tv set-topboks, en satellit
set-topboks eller anden set-topboks, som styrer
dit tv-signal, skal du tilslutte fjernbetjeningens
sensorkabel (emitter) (A) til stikket (1) bag på
fjernsensoren. Hvis ikke, skal du gå videre til
trin 3. Stikket (2) kan også bruges, hvis du har
en ekstra set-topboks.
2 Fjern papiret fra bagsiden af tapen i enden af
kablet (B), og tryk derefter kablets ende over
det infrarøde (IR) fjernmodtagervindue på dit
kabel-tv’s set-topboks (C). Du kan finde det
infrarøde fjernmodtagervindue ved at bruge
en lommelygte og lyse gennem plastikken på
forsiden af de fleste enheder.
2
3 Sæt fjernbetjeningens sensorkabel i et USB-stik
(D) bag på pc’en.
4 Anbring fjernsensoren, så du nemt kan pege
på den med fjernbetjeningen. (Et ideelt sted
ville være ovenpå skærmen eller på
skrivebordet).
P
C
1
A
n
Du kan finde det
infrarøde
fjernmodtagervindue
på dit kabel-tv’s settopboks ved at bruge
en lommelygte og
lyse gennem
plastikken på
forsiden af de fleste
enheder.
B
D
Tilslutning af tv-signalet15
Tilslutning af tv-signalkilden
når du har en eksisterende opstilling
Dette afsnit beskriver hvordan pc’en sluttes til en
eksisterende opstilling til din tv-signalkilde.
Væg til videobåndoptager til tv med koaksial kabel
Fjern det koaksiale kabel ved videobåndoptagerens
indgang og tilslut det til indgangen på en coaxial
kabelsignalsplitter (ikke inkluderer, kan købes i
elektronikforretninger). Tilslut to koaksiale kabler til
splitterudgangene. Tilslut et af disse kabler til
videobåndoptagerens indgang og det andet til
tv-stikket bag på pc’en.
Eksisterende opstillingTilføj pc’en med en splitter
AVæg
BKabeludgang
CKoaksial kabel
D Videobånd-
optager ind
EVideobånd-
optager ud
FTv ind
G Splitter ind
H Splitter ud
JTv ind bag på pc
A
B
C
D
E
C
F
A
B
C
G
H
C
D
H
C
J
E
C
F
16HP Media Center PC Kom godt i gang
Væg til kabel-tv set-topboks eller satellit
boks til videobåndoptager til tv med koaksial kabel
Fjern det koaksiale kabel ved videobåndoptagerens
indgang og tilslut det til indgangen på en koaksial
kabelsignalsplitter (ikke inkluderer, kan købes i
elektronikforretninger). Tilslut to koaksiale kabler til
splitterudgangene.
Tilslut et af disse kabler til videobåndoptagerens
indgang og det andet til tv-stikket bag på pc’en.
Sørg for at tilslutte fjernbetjeningens sensorkabel
(emitter) og anbring det på din set-topboks eller
satellitboks. Dette gør det muligt for pc’en at skifte
kanalen på boksen. Se afsnittet “Tilslutning af
fjernsensoren” på side 15.
Tilføj pc’en med en splitterEksisterende opstilling
A
B
C
D
E
C
F
G
C
A
B
C
D
E
C
J
K
F
K
C
G
C
C
M
AVæg
B Kabeludgang
CKoaksial kabel
D Set-topboks/
Satellit ind
ESet-topboks/
Satellit ud
N
FVideobånd-
optager ind
G Videobånd-
optager ud
H Tv ind
JSplitter ind
L
K Splitter ud
LTv ind bag på pc
M Fjernbetjeningens
sensorkabel
N Fjernbetjeningssensor
H
H
Tilslutning af tv-signalet17
Væg til kabel-tv set-topboks eller satellitboks
til videobåndoptager og tv med S-videokabel eller sammensat
videokabel mellem boksen og videobåndoptageren eller tv’et
1 Kabler fra din eksisterende opstilling må ikke
fjernes.
2 Tilslut et kabel mere:
■ Brug af S-video (ikke inkluderet): Tilslut et
yderligere S-videokabel til et andet output
på set-topboksen eller satellitboksen. Sæt
den anden ende af stikket i S-video Instikket bag på pc’en.
Eller:
■ Brug af sammensat video: Tilslut et
yderligere sammensat videokabel til et
andet output på set-topboksen eller
satellitboksen. Tilslut den anden ende af
kablet til S-video-til-compositevideoadapterkablet. Tilslut adapteren til
S-video In-stikket bag på pc’en.
3 Når du bruger et sammensat video- eller
S-videokabel, skal du også sætte lydkabler
(følger ikke med) fra din satellit- eller settopboks i det højre Audio In (rød) og det
venstre Audio In (hvid) stik bag på pc’en.
4 Sørg for at tilslutte fjernbetjeningens
sensorkabel (emitter) og anbring det på din
set-topboks eller satellitboks. Dette gør det
muligt for pc’en at skifte kanalen på boksen.
Se afsnittet “Tilslutning af fjernsensoren” på
side 15.
18HP Media Center PC Kom godt i gang
.
Tilføj pc'en Eksisterende opstilling
AVæg
A
B
A
B
B Kabeludgang
CSet-topboks/
Satellit ind
C
C
L
N
D
D
D Set-topboks/
Satellit ud
ES-video- eller
sammensat kabel
FVideobånd-
J
E
E
O
P
M
optager ind
G Videobånd-
optager ud
H Tv ind
K
F
F
JTilføj et S-video- eller
sammensat kabel
med adapter
KS-video ind bag
på pc
G
E
H
G
E
H
LFjernbetjeningens
sensorkabel
M Fjernbetjeningssensor
N Set-topboks/Andet
output
OR audio
PL audio
Tilslutning af tv-signalet19
Brug af tv’et som skærm
Hvis din Media Center PC har en tv-udgang (kun
udvalgte modeller), kan du tilslutte den til et fjernsyn
og få vist pc-billedet på en fjernsynsskærm. Med
TV-out-funktionen kan du se pc’ens billede, se
dvd-film eller spille computerspil på fjernsynet. Dette
er en valgfri funktion.
Kabler til tilslutning til et tv
Du skal muligvis bruge et videokabel og et lydkabel
for at slutte et fjernsyn til pc’en. Den typen
videokabel, som du har brug for, afhænger af dit
fjernsyn.
Hvis fjernsynet har et S-video-stik, skal du bruge et
S-video-kabel.
Hvis dit fjernsyn har et sammensat video-stik, skal du
bruge et sammensat video-kabel og – afhængigt af
stikkene på pc’ens bagside – muligvis også et
S-video-adapterkabel.
20HP Media Center PC Kom godt i gang
Tilslutning til et tv
1 Sluk for pc’en.
2 Tilslut tv-kablet som i det følgende, alt efter
hvilke stik fjernsynet har.
4 Hvis både fjernsynet og pc’en har et
Composite Video-stik, skal du tilslutte et
Composite Video-kabel (C) mellem Video
In stikket på fjernsynet og Composite
Video stikket (D) bag på pc’en (kun udvalgte
modeller).
.
3 Hvis dit tv har et S-videostik, skal du slutte
et S-videokabel (A) (følger ikke med)
fra S-video In-stikket på tv’et til S-video
Out-stikket (B) bag på pc’en (kun udvalgte
modeller).
A
B
n
Der er muligvis to
S-video-stik bag på
pc’en: S-video Out på
grafikkortet (kun
udvalgte modeller)
og Video In på tvtunerkortet.
C
5 Tænd for fjernsynet og vælg TV In-videokilden.
Der henvises til vejledningen for dit
fjernsynsapparat.
D
6 Aktiver billedet til tv’et. Se “Visning af pc-
billedet på fjernsynet” på side 24 for mere
information om dette trin.
Tilslutning af tv-signalet21
n
Hvis du vælger
indstillingen
Eksempel på
automatisk justering,
kan skærmen være
sort eller synes at stå
stille i ca. 20
sekunder. Vent, til
skærmen med guiden
bliver vist igen, og
vælg da Juster ikke nogle indstillinger,
klik på Næste, og
fortsæt derefter med
det næste trin i denne
procedure.
Brug af guiden Opstilling af Media Center til
valgfri opstilling af din tv-skærm
Hvis dit tv bliver tilsluttet systemet med en
sammensat eller S-videoforbindelse, kan guiden
Opstilling af Media Center ikke foretage automatisk
justering af indstillinger til din tv-skærm.
Denne automatiske justering er mulig under Valgfri
opstilling, inde i indstillingen “Optimer hvordan
Media Center fremstår på skærmen”. I stedet for at
bruge guiden til automatisk justering, kan tvskærmen indstilles med Egenskaber for Windows
Skrivebordet.
Den følgende procedure beskriver, hvad der skal
gøres i guiden Opstilling af Media Center og
hvordan Egenskaber for Windows Skrivebordet
bruges til at justere indstillinger for tv-skærmen:
1 I løbet af guiden Opstilling af Media Center,
ved Valgfri opstilling og efter du har valgt
Optimer hvordan Media Center
fremstår på skærmen, og derefter klikker på Næste.
5 Fortsæt med at bruge guiden og derefter kan
du enten lukke eller formindske Media Center.
6 Højreklik på et tomt område på Windows
skrivebordet og vælg Egenskaber.
2 Når vinduet Indstilling af skærm kommer frem,
skal du klikke på Næste.
3 Vælg skærmtypen, og derefter
forbindelsestypen, til din tv-skærm ved at
fortsætte som beskrevet nedenfor:
■ Hvis du vælger indstillingen Composite
eller S-video, skal du klikke på Næste,
n
Pc’ens grafikkorttype
bestemmer, hvordan
pc’en vælger TV-outindstillingen. Visse
indstillinger og
menuer i denne
procedure kan være
forskellige for din pc.
22HP Media Center PC Kom godt i gang
og derefter fortsætte med trin 4,
som følger.
■ Hvis du vælger indstillingerne DVI eller
VGA eller Komponent (YPbPr), er det
ikke nødvendigt at fortsætte med denne
procedure. Fortsæt med at bruge guiden til
at justere tv-skærmen.
4 På den næste skærm skal du vælge Behold
de aktuelle indstillinger og fortsæt og
derefter klikke på Næste. Vælg ikke
indstillingen Eksempel på automatisk
justering.
7 Klik på fanebladet Indstillinger og klik
derefter på knappen Avanceret på det
pågældende faneblad.
8 Vælg fanebladet GeForce. Se “Ændring af
skærmen til et GeForce-grafikkort” på side 23,
hvis du har et GeForce-faneblad.
Eller:
Vælg fanebladet ATI skærme. Se “Ændring
af skærmen til et ATI-grafikkort” på side 23,
hvis du har et ATI skærme-faneblad.
Eller:
Se “Ændring af skærmen til et ATI Catalyst
Control Center-grafikkort” på side 23, hvis du
har grafikkortet ATI Catalyst Control Center.
Ændring af skærmen til et GeForce-grafikkort
1 Følg “Brug af guiden Opstilling af Media
Center til valgfri opstilling af din tv-skærm” på
side 22.
2 Klik på fanebladet GeForce.
3 Klik på Tv-indstillinger.
4 Vælg knappen Enhedsjustering, og du kan
da vælge de forskellige justeringsindstillinger
til skærmen.
5 Klik på Anvend, og klik derefter på OK.
6 Klik igen på OK for at lukke vinduet.
Ændring af skærmen til et ATI-grafikkort
1 Følg “Brug af guiden Opstilling af Media
Center til valgfri opstilling af din tv-skærm” på
side 22.
4 Klik på fanebladet Adjustments
(Justeringer).
5 Juster skærmens position eller skærmstørrelse
2 Klik på fanebladet ATI Displays
(ATI skærme).
og klik derefter på Apply (Anvend).
6 Klik på OK efter behov for at lukke vinduerne.
3 Klik på knappen TV (den lille linie over tv-
ikonet). Vinduet TV Properties (Tv-egenskaber)
åbnes. (Dit tv skal være tilsluttet systemet).
.
Ændring af skærmen til et ATI Catalyst Control
Center-grafikkort
n
Du skal muligvis
klikke på Til-knappen
(i venstre hjørne af
tv-knappens linie) for
at gøre Til-knappen
grøn og derefter
klikke på Anvend.
1 Følg “Brug af guiden Opstilling af Media
Center til valgfri opstilling af din tv-skærm” på
side 22.
2 Højreklik på skrivebordet og vælg derefter
ATI Catalyst Control Center.
3 Klik på knappen ATI Catalyst Control
Center for at åbne skærmens kontrolvindue.
4 Klik på knappen Displays Manager
(Skærmhåndtering). Vinduet Desktop and
Display Setup (Opstilling af skrivebord og
skærm) vises i højre side af vinduet.
5 Vælg knappen Wizard (Guide).
6 Vælg skærmtype.
7 Vælg indholdstypen, som du vil se:
Windows Desktop (Windows
skrivebord)
Eller:
Full screen video (Videofremvisning
ved fuld skærm)
8 Klik på Next (Næste).
9 Vælg Apply (Anvend) for at aktivere de
anbefalede indstillinger.
10 Vælg Yes (Ja) eller No (Nej) for at beholde
indstillingerne.
11 Klik på Finish (Udfør).
Tilslutning af tv-signalet23
Visning af pc-billedet på fjernsynet
Sådan ser du computerbilledet på fjernsynet:
n
Pc’ens grafikkorttype
bestemmer, hvordan
pc’en vælger TV-outindstillingen. Visse
indstillinger og
menuer i denne
procedure kan være
forskellige for din pc.
1 Kontroller, at video- og lydkabler er tilsluttet,
før du tænder for fjernsynet og pc’en.
6 Klik på knappen Advanced (Avanceret).
7 Se på fanebladene og følg de trin, som gør
2 Tænd for fjernsynet. Sørg for at
videoinputindstillingen er valgt, ikke
tv-indstillingen.
3 Tænd for pc’en.
4 Når skrivebordet i Windows vises, skal du
højre-klikke på et tomt sted og vælge
Egenskaber. Vinduet Egenskaber for skærm
åbnes.
sig gældende for din pc:
■ Se “Visning af computerbilledet på
fjernsynet med GeForce-grafikkortet” på
side 24, hvis du har et GeForce-faneblad.
■ Hvis du ser følgende ATI skærme-faneblad,
skal du se “Visning af computerbilledet på
fjernsynet med ATI-grafikkortet” på
side 25.
5 Klik på fanebladet Settings (Indstillinger).
Visning af computerbilledet på fjernsynet med GeForce-grafikkortet
1 Klik på fanebladet GeForce.
2 Du kan se computerbilledet på pc-skærmen og
fjernsynet samtidigt ved i området nViewtilstande atvælge Klon fra rullelisten.
Eller:
Hvis du kun vil se pc-billedet på fjernsynet,
skal du i nView-tilstande, vælge Enkelt skærm fra rullelisten, og derefter i området
Aktuel skærm vælge Tv, hvis det er
nødvendigt.
3 Klik på knappen Apply (Anvend).
4 Når pc-billedet vises på fjernsynsskærmen,
skal du klikke på Yes (Ja) for at beholde
denne indstilling. Du har 15 sekunder til at
acceptere denne indstilling, før der vendes
tilbage til den forrige indstilling.
5 Klik på knappen OK for at gemme
ændringer, og klik derefter på OK igen for at
lukke vinduet Skærmegenskaber.
24HP Media Center PC Kom godt i gang
Visning af computerbilledet på fjernsynet med ATI-grafikkortet
1 Klik på fanebladet ATI Displays
(ATI-skærme). Dette faneblad viser en
skærm og et fjernsyn. Det øverste venstre
hjørne af hvert skærmikon er en knap og en
statusindikator. Et rødt hjørne tilkendegiver en
inaktiv skærm; et grønt hjørne tilkendegiver en
aktiv skærm.
2 Du kan se computerbilledet på pc-skærmen og
fjernsynet samtidigt ved at klikke på det
øverste venstre hjørne af tv-ikonet, så det er
grønt. Klik på Apply (Anvend).
Eller:
Hvis du kun vil se pc-billedet på fjernsynet,
skal du klikke på tv-hjørnet, så det er grønt, og
derefter klikke på skærmhjørnet så det er rødt.
Klik på Apply (Anvend).
Aktivering og deaktivering af tv-indstillingen med GeForce-grafikkortet
Når du vil koble fjernsynet fra pc’en, skal du
muligvis deaktivere tv-indstillingen, for at
pc-skærmen kan vende tilbage til den oprindelige
opløsning.
Sådan kan du aktivere eller deaktivere
tv-indstillingen for at se pc-billedet på den
originale skærm:
3 Når pc-billedet vises på fjernsynsskærmen,
skal du klikke på Yes (Ja) for at beholde
denne indstilling. Du har 15 sekunder til at
acceptere denne indstilling, før der vendes
tilbage til den forrige indstilling.
4 Klik på knappen OK for at gemme
ændringer, og klik derefter på OK igen for at
lukke vinduet Skærmegenskaber.
n
Dit fjernsyn skal være
tilsluttet pc’en for at
ændre skærmen.
n
Dit fjernsyn skal være
tilsluttet pc’en for at
ændre skærmen.
1 Højreklik på et tomt område på skærmen, og
vælg Properties (Egenskaber).
2 Klik på fanebladet Settings (Indstillinger).
3 Klik på knappen Advanced (Avanceret).
4 Klik på fanebladet GeForce.
5 Klik på rullelisten Aktuel skærm og vælg
derefter Analog skærm eller Digital
skærm.
6 Klik på knappen Apply (Anvend).
7 Når pc-billedet vises på fjernsynsskærmen,
skal du klikke på Yes (Ja) for at beholde
denne indstilling. Du har 15 sekunder til at
acceptere denne indstilling, før der vendes
tilbage til den forrige indstilling.
8 Klik på knappen OK for at gemme
ændringer, og klik derefter på OK igen for at
lukke vinduet Skærmegenskaber.
Tilslutning af tv-signalet25
Aktivering og deaktivering af tv-indstillingen med ATI skærme-grafikkortet
Når du vil koble fjernsynet fra pc’en, skal du
muligvis deaktivere tv-indstillingen, for at pcskærmen kan vende tilbage til den oprindelige
opløsning.
Sådan kan du aktivere eller deaktivere tvindstillingen for at se pc-billedet på den originale
skærm:
n
Dit fjernsyn skal være
tilsluttet pc’en for at
ændre skærmen.
1 Højreklik på et tomt område på skærmen, og
vælg Properties (Egenskaber).
2 Klik på fanebladet Settings (Indstillinger).
3 Klik på knappen Advanced (Avanceret).
4 Klik på fanebladet ATI Displays
(ATI-skærme ). Dette faneblad viser en
skærm og et fjernsyn. Det øverste venstre
hjørne af hvert skærmikon er en knap og en
statusindikator. Et rødt hjørne tilkendegiver en
inaktiv skærm; et grønt hjørne tilkendegiver en
aktiv skærm.
Aktivering og deaktivering af tv-indstillingen med ATI Catalyst Control Center
Når du vil koble fjernsynet fra pc’en, skal du
muligvis deaktivere tv-indstillingen, for at pcskærmen kan vende tilbage til den oprindelige
opløsning.
Sådan kan du deaktivere tv-indstillingen for at se pcbilledet på den originale skærm:
1 Højreklik på et tomt område på skærmen, og
vælg ATI Catalyst Control Center.
5 Klik i det øverste venstre hjørne af tv-ikonet, så
det er rødt, og klik derefter i det øverste
venstre hjørne af skærmikonet, så det er grønt.
Klik på knappen Apply (Anvend).
6 Når pc-billedet vises på fjernsynsskærmen,
skal du klikke på Yes (Ja) for at beholde
denne indstilling. Du har 15 sekunder til at
acceptere denne indstilling, før der vendes
tilbage til den forrige indstilling.
7 Klik på knappen OK for at gemme
ændringer, og klik derefter på OK igen for at
lukke vinduet Skærmegenskaber.
4 Højreklik på ikonet, som repræsenterer tv-
skærmen og vælg Enable (Aktiver).
2 Klik på knappen ATI Catalyst Control
Center.
3 Klik på knappen Displays Manager
(Skærmhåndtering). Vinduet Desktop and
Display Setup (Opstilling af skrivebord og
skærm) vises.
.
26HP Media Center PC Kom godt i gang
5 Vælg Yes (Ja) eller No (Nej) for at beholde
dine indstillinger.
6 Klik på Finish (Udfør).
Frakobling af fjernsynet
1 Deaktiver tv-indstillingen. Se den tidligere
fremgangsmåde, “Visning af pc-billedet på
fjernsynet” på side 24.
2 Sluk fjernsynet og pc’en.
3 Fjern videokablet fra fjernsynet og pc’en.
Ændring af din skærm med Windows XP
1 Højreklik på et tomt område på Windows
skrivebordet og vælg Egenskaber.
2 Klik på fanebladet Settings (Indstillinger).
3 Vælg skærmen, som du vil se ved at klikke på
1 eller 2 i vinduet eller vælg den rigtige
skærm ved at klikke på den nedadgående pil
under Skærm.
4 Vælg dine skærmindstillinger og klik derefter
på Anvend for at gemme ændringerne.
Tilslutning af tv-signalet27
28HP Media Center PC Kom godt i gang
Konfiguration af højttaler-
og lydindstillinger
HP Media Center PC’er understøtter mange
forskellige lydindstillinger, lydforbindelser og
højttalerkonfigurationer. Du kan opstille pc’en til to
stereohøjttalere eller til højttalersystemer med flere
lydkanaler. Tilslut højttalersystemet til pc’en, og
konfigurer derefter audiosoftwaren til lydoutput. Du
finder detaljerede oplysninger om tilslutning af
stereohøjttalere til pc’en på opstillingsplakaten.
Dette kapitel beskriver de mest typiske indstillinger.
Dit system kan have andre komponenter.
Højttalere følger med skærmen (kun udvalgte
modeller) eller sælges separat.
Lydstiktyper
Din model kan inkludere en af tre analog
lydstiktyper på bagsiden af pc’en:
■ Tre stik
■ Seks stik
■ Lydkort
StikBeskrivelseIllustrationType
Tre stikDin pc-model kan inkludere tre lydstik. Du
kan tilslutte op til et 5.1 lydsystem til pc’en.
Hvis du ønsker at tilslutte flerkanalslyd, skal
du følge instruktionerne omhyggeligt.
Seks stikDin pc-model kan inkludere seks lydstik på
bagsiden af pc’en. Du kan tilslutte op til et
7.1 lydsystem til pc’en.
Stikkene er 3,5 mm stereo mini-stik, som bliver sluttet
til fra pc’ens bagside til højttalere og mikrofoner.
Dit system kan også have en separat digital
udgangsforbindelse (kun udvalgte modeller).
Softwarekonfiguration er forskellig for hver stiktype,
som beskrevet i instruktionerne.
OUT
IN
n
Yderligere
oplysninger om
tilslutning af
højttalerne findes
på den
opstillingsplakat, der
fulgte med pc’en, og
den dokumentation,
som fulgte med
højttalerne.
3
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
6
Typ e S e r lydkort
n
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger29
StikBeskrivelseIllustrationType
n
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Typ e S e r lydkort
LydkortstikDin pc inkluderer muligvis et lydkort. Du
kan tilslutte op til et 5.1 lydsystem
(7.1 lydsystem for udvalgte modeller) eller
digitale højttalere til lydkortet på pc’en.
Brug de lydstik, der passer med din pc-model, når
der installeres kabler, som vist i
installationproceduren.
Følgende tabel viser lydstikkene på bagpanelet af
pc-systemer.
Lydstik
BeskrivelseType 3Type 6Type S
Linie Side (grå) til sidehøjttalere i et system med otte
højttalere (7.1).
ALinie C/Sub (guld) til center/subwooferhøjttalere i en
konfiguration med flere lydkanaler.
Se nedenfor.S
OUT
30HP Media Center PC Kom godt i gang
BLinie Rear (sort) til baghøjttalere i en konfiguration med flere
lydkanaler.
CLinie Out (limegrøn) til fronthøjttalere.
DMic (pink) tilslutter til mikrofon.
(Type 3: fungerer også som udgangslinie for center/
subwoofer, når der er aktiveret en konfiguration med flere
lydkanaler).
Lydstik
BeskrivelseType 3Type 6Type S
IN
ELinie In (lyseblå) tilslutter til en analog lydenhed, såsom en
cd-afspiller til indgang i pc’en.
(Type 3: fungerer også som bageste udgangslinie, når der
er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler).
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
FDigital Out (orange) tilslutter til en digital lydenhed med
digital indgang (såsom en audio-receiver/forstærker) eller
digitale højttalere (kun udvalgte modeller).
Højttalerkonfigurationer
Du kan opstille din HP Media Center PC til følgende understøttede konfigurationer:
NavnHøjttalersystemSe
HovedtelefonerIngen, slået fra.“Brug af hovedtelefoner” på side 53.
2 (stereo)Venstre højttaler, højre højttaler.“Tilslutning af 2/2.1 (2 højttalere og
en subwoofer) højttalere” på side 33.
2.1Venstre højttaler, højre højttaler og
en subwoofer.
“Tilslutning af 2/2.1 (2 højttalere og
en subwoofer) højttalere” på side 33.
4.1To fronthøjttalere, to baghøjttalere og
en subwoofer.
6/5.1To fronthøjttalere, to baghøjttalere, en
centerhøjttaler og en subwoofer.
8/7.1To fronthøjttalere, to baghøjttalere, to
sidehøjttalere, en centerhøjttaler og en
subwoofer (kun udvalgte modeller).
Lydsystem i
hjemmet
Stereoanlæg eller lydsystemer til
hjemmebiografer med passive
højttalere.
“Tilslutning af 4.1 (4 højttalere og en
subwoofer) højttalere” på side 34.
“Tilslutning af 5.1 (5 højttalere og en
subwoofer) højttalere” på side 35.
“Tilslutning af 7.1 (7 højttalere og en
subwoofer) højttalere” på side 36.
“Tilslutning af pc’en til et lydsystem i
hjemmet” på side 37.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger31
NavnHøjttalersystemSe
Digital audioDigitale højttalere eller digitalt
indgangsstik på lydsystem.
Multi-streaming
lyd
To fronthøjttalere, to baghøjttalere, to
sidehøjttalere, en centerhøjttaler og en
subwoofer (kun udvalgte modeller).
Højttalertyper
Højttalere kan være inkluderet med skærmen (kun
udvalgte modeller), eller de skal købes separat. Se
produktdokumentationen til højttalerne.
Pc’en understøtter kun et aktivt (strømdrevent)
højttalersystem. Et aktivt højttalersystem skal have
dets egen netledning. Et lydsystem i hjemmet kræver
ikke aktive højttalere, fordi receiveren sørger for
forstærkning.
Et stereohøjttalersæt er et højttalersystem med to
kanaler – en højre og venstre. Et højttalersystem
med flere kanaler har en venstre-højre front- og
“Tilslutning af digital lyd” på side 41.
“Konfiguration af multi-streaming lyd”
på side 49.
venstre-højre bagkanal, og det kan inkludere en
subwoofer og en centerhøjttaler. Sidehøjttalere er
inkluderet i mere avancerede systemer. En
subwoofer giver forbedrede baslyde.
“.1” tilkendegiver en subwoofer. Eksempel:
7.1-kanaler henviser til en tilstand med 8 højttalere
og benytter to fronthøjttalere (venstre-højre), to
sidehøjttalere (venstre-højre), to baghøjttalere
(venstre-højre), en centerhøjttaler og en subwoofer.
32HP Media Center PC Kom godt i gang
Tilslutning af 2/2.1 (2 højttalere og en subwoofer) højttalere
Sådan tilsluttes simple venstre/højre aktive
stereohøjttalere eller to højttalere og en subwoofer til
2.1 højttaleroutput:
1 Sluk for pc’en.
2 Tilslut højttalerkablet til det limegrønne
linieudgangsstik, som passer på bagsiden
af pc’en.
OUT
3
6
S
3 Tilslut kablet til lydsystemet. På de 2.1
højttalere, som blev sendt med pc’en (kun
udvalgte modeller), tilslutter du
linieudgangsstikket til subwooferen.
4 Tilslut den venstre og højre højttaler til
subwooferen. Se dokumentationen til
højttalerne.
Følgende diagram viser en typisk 2.1 lydinstallation:
5 Tænd for pc’en.
6 Tilslut strømmen til højttalersystemet.
7 Tænd højttalersystemet.
Trin 8 er valgfrit for en opstilling med to højttalere.
8 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer
du lydsoftwaren til lydoutput på pc-modellen:
■ Type 3 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Multi-channel Sound
Manager” på side 42.
■ Type 6 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Sound Effect Manager” på
side 43.
■ Lydkort: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med et lydkort” på side 46.
OUT
n
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Type S er lydkort
n
Tænd altid for pc’en,
før du tænder for
højttalersystemet.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger33
Tilslutning af 4.1 (4 højttalere og en subwoofer) højttalere
Sådan tilsluttes to fronthøjttalere, to baghøjttalere og
en subwoofer til 4-kanalsoutput (4.1 højttalere):
n
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Typ e S e r lydkort
n
Tænd altid for pc’en,
før du tænder for
højttalersystemet.
1 Sluk for pc’en.
.
2 Tilslut fronthøjttalerkablet til det limegrønne
linieudgangsstik, som passer på bagsiden
af pc’en.
OUT
3
6
S
3 Tilslut baghøjttalerkablet til det sorte stik, der
passer på bagsiden af pc’en.
IN
3
På systemer med type 3 stik fungerer det blå
linieindgangsstik som en baglinieudgang, når
der er aktiveret en konfiguration med flere
lydkanaler.
Følgende diagram viser en typisk 4.1 lydinstallation:
6
S
4 Tilslut kablerne til lydsystemet.
5 Tilslut front- og baghøjttalerne til subwooferen.
Se dokumentationen til højttalerne.
6 Tænd for pc’en.
7 Tilslut strømmen til højttalersystemet.
8 Tænd højttalersystemet.
9 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer
du lydsoftwaren til lydoutput på pc-modellen:
■ Type 3 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Multi-channel Sound
Manager” på side 42.
■ Type 6 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Sound Effect Manager” på
side 43.
■ Lydkort: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med et lydkort” på side 46.
34HP Media Center PC Kom godt i gang
OUT
IN
Tilslutning af 5.1 (5 højttalere og en subwoofer) højttalere
Sådan tilsluttes to fronthøjttalere, to baghøjttalere,
en centerhøjttaler og en subwoofer til 6-kanalsoutput
(5.1 højttalere):
1 Sluk for pc’en.
.
2 Tilslut fronthøjttalerkablet til det limegrønne
linieudgangsstik, som passer på bagsiden
af pc’en.
OUT
3
6
S
3 Tilslut baghøjttalerkablet til det sorte stik, der
passer på bagsiden af pc’en.
IN
3
På systemer med type 3 stik fungerer det blå
linieindgangsstik som en baglinieudgang, når
der er aktiveret en konfiguration med flere
lydkanaler.
6
S
4 Tilslut kablet fra centerhøjttaleren/
subwooferen til guldstikket (eller pink Mic),
der passer på bagsiden af pc’en.
5 Tilslut kablerne til lydsystemet.
6 Tilslut front-, bag- og centerhøjttalerne til
subwooferen. Se dokumentationen til
højttalerne.
7 Tænd for pc’en.
8 Tilslut strømmen til højttalersystemet.
9 Tænd højttalersystemet.
10 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer
du lydsoftwaren til lydoutput på pc-modellen:
■ Type 3 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Multi-channel Sound
Manager” på side 42.
■ Type 6 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Sound Effect Manager” på
side 43.
■ Type 6 stik — multi-streaming: Se
“Konfiguration af lydudgang med Sound
Effect Manager” på side 43
■ Lydkort: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med et lydkort” på side 46.
n
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Typ e S e r lydkort
n
Tænd altid for pc’en,
før du tænder for
højttalersystemet.
3
På systemer med type 3 stik fungerer det pink
Mic-stik som en linieudgang til en
centerhøjttaler/subwoofer, når der er aktiveret
en konfiguration med flere lydkanaler.
6
S
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger35
Følgende diagram viser en typisk 5.1 lydinstallation:
OUT
IN
Tilslutning af 7.1 (7 højttalere og en subwoofer) højttalere
(Kun udvalgte modeller)
Sådan tilsluttes to fronthøjttalere, to sidehøjttalere, to
baghøjttalere, en centerhøjttaler og en subwoofer til
8-kanalsoutput (7.1 højttalere):
1 Sluk for pc’en.
.
2 Tilslut fronthøjttalerkablet til det limegrønne
linieudgangsstik på bagsiden af pc’en.
n
Type 6 er seks stik
3 Tilslut baghøjttalerkablet til det sorte stik på
bagsiden af pc’en.
36HP Media Center PC Kom godt i gang
4 Kun til type 6 stik: Tilslut sidehøjttalerkablet til
det grå stik på bagsiden af pc’en.
5 Tilslut kablet fra centerhøjttaleren og
subwooferen til guldstikket på bagsiden
af pc’en.
6 Tilslut kablerne til lydsystemet.
7 Tilslut front-, bag-, side og centerhøjttalerne til
subwooferen. Se dokumentationen til
højttalerne.
8 Tænd for pc’en.
9 Tilslut strømmen til højttalersystemet.
10 Tænd højttalersystemet.
Følgende diagram viser en typisk 7.1 lydinstallation:
11 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer
du lydsoftwaren til lydoutput på pc-modellen:
■ Type 6 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Sound Effect Manager” på
side 43.
■ Type 6 stik — multi-streaming: Se afsnittet
“Konfiguration af lydudgang med Realtek
HD Sound Effect Manager” på side 47.
n
Tænd altid for pc’en,
før du tænder for
højttalersystemet.
Tilslutning af pc’en til et lydsystem i hjemmet
Du kan tilslutte din HP Media Center PC til dit
stereoanlæg eller din hjemmebiografs
flerkanals-receiver/forstærker og bruge dine
eksisterende højttalere.
Se f.eks. “2.1 stereoinstallation i hjemmet” på
side 38 eller “5.1 lydinstallation i hjemmet” på
side 39.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger37
n
Y-adapter- og
forlængerkabler
skal købes separat.
Y-adapterkabler
De fleste receivere/forstærkere i hjem har
indgangsstik af RCA-typen. Du er måske nødt til at
tilslutte Y-adapterkablerne imellem din pc og din
receiver/forstærker. Y-adapterkabler har et 3,5
mm stereo mini-stik i den ene ende og to RCA-stik i
den anden ende. Disse kabler skal købes separat.
2.1 stereoinstallation i hjemmet
Følgende diagram viser en typisk to-kanals (2.1)
højttalerinstallation, der benytter passive
stereohøjttalere og tilsluttes et stereoanlægs
almindelige venstre og højre indgange.
Antallet af Y-adapterkabler, som du skal bruge til at
tilslutte dit stereoanlæg i hjemmet, afhænger af
antallet af højttalere, du installerer:
■ 2/2.1 højttalersystem: 1 Y-adapterkabel
■ 4/4.1 højttalersystem: 2 Y-adapterkabler
■ 6/5.1 højttalersystem: 3 Y-adapterkabler
■ 8/7.1 højttalersystem: 4 Y-adapterkabler
Tilslutning af et stereoanlæg til en pc kræver typisk
lydkabler, der er lange nok til at tilslutte fra pc’en til
stereoanlægget. Du er måske også nødt til at købe
RCA- eller mini-forlængerledninger.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system
kan være anderledes.
A: Stik på pc’ens
bagpanel (type 3,
type 6 eller lydkort)
B: Y-adapterkabler
C: Receiver/
forstærker
D: Subwoofer
E: Fronthøjttalere
(venstre og højre)
Forbindelse imellem pc og 2.1 flerkanalslydsystem
A
B
C
38HP Media Center PC Kom godt i gang
OUT
DE
IN
5.1 lydinstallation i hjemmet
Følgende diagram viser en typisk avanceret
hjemmebiografs seks-kanals 6/5.1
højttalerinstallation, der kræver flerkanalsindgange
på en receiver/forstærker.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system
kan være anderledes.
OUT
A
B
C
DE FG
Forbindelse imellem pc og 5.1 flerkanalslydsystem
IN
n
A: Stik på pc’ens
bagpanel (type 3,
type 6 eller lydkort)
B: Y-adapterkabler
C: Receiver/
forstærker
D: Subwoofer
E: indtast højttaler
F: Fronthøjttalere
(venstre og højre)
G: Baghøjttalere
(venstre og højre)
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger39
5.1 procedure til lydinstallation i hjemmet
Sådan tilsluttes et 6-kanals (5.1 højttalere)
hjemmelydsystem til pc’en:
n
Indgangsstik på
receiver/forstærker
kan være mærket
Surround, 5.1 eller 6
Channel inputs, CD,
DVD eller DVD In.
n
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Typ e S e r lydkort
1 Sluk for pc’en.
2 Sluk for receiveren/forstærkeren.
3 Tilslut den forreste stereo mini-stikende af et
Y adapterkabel til det limegrønne
linieudgangsstik, som passer bag på pc’en.
OUT
3
Tilslut den venstre og højre ende af
Y adapterkablet i de forreste venstre (L)
og højre (R) indgange bag på receiveren/
forstærkeren.
6
S
4 Hvis du har baghøjttalere, tilslutter du den
bageste stereo mini-stikende af et Yadapterkabel til linieindgangen (blå) eller til
stikket til den bageste højttalerudgang (sort),
som passer bag på pc’en.
IN
3
6
S
5 Hvis du har en center/subwooferhøjttaler, skal
du tilslutte stereo mini-stikket på et Yadapterkabel til mikrofonstikket (pink) eller
centerhøjttaler/subwooferstikket (guld), som
passer bag på pc’en.
3
■ Tilslut den venstre og højre ende af
Y adapterkablet til center/
subwooferindgangene på bagsiden af
receiveren/forstærkeren (5.1 eller højere
kanalsystem).
■ Tilslut Y adapterkablet til subwooferstikket
på bagsiden af receiveren, selvom der ikke
bruges en subwoofer.
6
S
6 Tænd for receiveren/forstærkeren.
7 Vælg den receiver/forstærkerindgang, som
Y adapterkablerne er tilsluttet.
8 Tænd for pc’en.
■ Tilslut den venstre og højre ende af
Y adapterkablet i de bageste venstre (L)
og højre (R) indgange bag på receiveren/
forstærkeren.
40HP Media Center PC Kom godt i gang
9 Efter lydsystemet er tilsluttet pc’en,
konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput på
din pc-model:
■ Type 3 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Multi-channel Sound
Manager” på side 42.
■ Type 6 stik: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med Sound Effect Manager” på
side 43.
■ Lydkort: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med et lydkort” på side 46.
Tilslutning af digital lyd
(Kun udvalgte modeller)
Hvis du har et lydkort og du tilslutter din
hjemmestereo AV-modtager via digital ud, skal du
sætte 3,5 mm stereostikket ind i Digital Out-stikket
på lydkortet. Tilslut det røde RCA-stereostik på 3,5
mm Y-kablet til AV-modtagerens digitale
indgangsstik. Hvis det røde RCA-stereostik ikke
virker, kan du prøve det hvide stereostik. Et af
stikkene bruges ikke.
Sådan tilsluttes digitale højttalere:
1 Sluk for pc’en.
2 Tilslut det digitale udgangsstik på pc’ens
bagpanel til den digitale indgang (S/PDIF) på
de digitale højttalere eller et digitalt lydsystem.
3
DIGITAL
AUDIO OUT
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
3 Tænd for pc’en.
4 Tilslut strømmen til højttalersystemet.
5 Tænd højttalersystemet.
For at tilslutte digital lyd skal din pc have et digitalt
udgangsstik på lydkortet eller på bagpanelet. Du
behøver ikke tilslutte flerkanalshøjttalerudgange,
hvis du tilslutter den digitale udgang.
6 Efter højttalerne er sluttet til pc’en, konfigurerer
du lydsoftwaren til lydoutput på pc-modellen:
■ Lydkort med digital udgang og type 3 stik:
Se afsnittet “Konfiguration af lydudgang
med Multi-channel Sound Manager” på
side 42. Følg instruktionerne for at aktivere
digital lydoutput.
■ Lydkort med digital udgang og type 6 stik:
Se afsnittet “Konfiguration af lydudgang
med Sound Effect Manager” på side 43.
Digital lydoutput er som standard allerede
aktiveret.
■ Lydkort: Se afsnittet “Konfiguration af
lydudgang med et lydkort” på side 46.
Følg instruktionerne for at aktivere digital
lydoutput.
n
Type 3 er tre stik
Type 6 er seks stik
Typ e S e r lydkort
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger41
Konfiguration af lydudgang
Du kan konfigurere dine højttaleres lydudgang med
følgende software. Brug den software, som gør sig
gældende for din pc-model:
■ Multi-channel Sound Manager (type 3 stik)
■ Sound Effect Manager (type 6 stik)
■ Realtek HD Sound Effect Manager (multi-
streaming lyd)
■ Creative Speaker Settings (lydkort)
■ Media Center (alle systemer)
■ WinDVD Player (alle systemer)
Konfiguration af lydudgang med Multi-channel Sound
Manager
Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet dine
højttalere, hvis din pc-model har type 3 stik.
Sådan konfigureres flerkanalslydudgang til pc’er
med Multi-channel Sound Manager:
1 Klik på Start på proceslinien.
2 Vælg Alle programmer.
3 Klik på Multi-channel Sound Manager.
Vinduet Multi-channel Audio Configuration
(Konfiguration af flerkanalslyd) åbnes med en
af fem kontrolskærme.
■ Sound Effect— (Lydeffekt) Vælg
miljøindstillingerne.
■ Equalizer — Udlign lydfrekvenserne.
■ Speaker Configuration—
(Højttalerkonfiguration) Vælg antallet
af højttalere. En Audio Connector Switch
(Lydstikomskifter) tilkendegiver
højttalerkonfigurationen.
■ Speaker Test— (Højttalertest) Test
alle tilsluttede højttalere for korrekt
konfiguration.
■ General — (Generelt) Vis driver- og
lydoplysninger.
4 Klik på fanebladet Speaker Configuration
(Højttalerkonfiguration) i nærheden af
toppen af vinduet for at åbne
kontrolskærmene. (Dine højttalere skal
muligvis være tilsluttet for at se dette
faneblad).
lydudgang. Se “Aktivering af digital
lydudgang med Multi-channel Sound
Manager (valgfrit)” på side 43.
7 Klik på OK.
8 Test højttalerne. Klik på fanebladet Speaker
Tes t (Højttalertest). Følg instruktionerne.
9 Konfigurer lydudgang til Media Center. Se
“Konfiguration af lyd til Media Center” på
side 52.
10 Konfigurer lydudgang til WinDVD-afspilleren.
Se “Konfiguration af lyd til InterVideo
WinDVD-afspilleren” på side 53.
42HP Media Center PC Kom godt i gang
Aktivering af digital lydudgang med Multi-channel Sound Manager (valgfrit)
Din pc skal inkludere et digitalt lydudgangsstik på
bagpanelet.
Sådan aktiveres digital lydudgang:
1 Følg trin 1 til 5 i den forrige procedure,
“Konfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Manager.”
6 Test højttalerne. (Hvis du tester ved brug af
dvd, skal du først konfigurere WinDVD. Se
afsnittet “Konfiguration af lyd til InterVideo
WinDVD-afspilleren” på side 53.)
2 Sæt kryds ved Enable digital audio
output (Aktivér digital lydoutput).
Indstillingen Output digital and analog
(Output digital og analog) vælges automatisk.
3 Tilslut det digitale lydudgangsstik på bagsiden
af pc’en til dit hjems lydsystems digitale
lydindgang.
4 Vælg dit stereosystems digitale lydindgang.
5 Klik på OK.
Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager
Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet dine
højttalere, hvis din pc-model har type 6 stik.
Sådan konfigureres flerkanalslydudgang til pc’er
med Sound Effect Manager:
7 Konfigurer lydudgang til Media Center. Se
“Konfiguration af lyd til Media Center” på
side 52.
8 Konfigurer lydudgang til WinDVD-afspilleren.
Se “Konfiguration af lyd til InterVideo
WinDVD-afspilleren” på side 53.
Hvis du vælger Enable digital audio output
(Aktivér digital lydoutput), bliver indstillingen
for mikrofonens lydstyrke ikke slået fra, og
indspilningskilden fastsættes i Stereo Mix
(Stereoblanding). Hvis du sætter mikrofonen for tæt
på højttalerne, kan det skabe tilbagekobling.
1 Klik på Start på proceslinien.
2 Klik på Kontrolpanel.
3 Klik på Lyde-, tale- og lydenheder (eller
Lyde og lydenheder).
4 Klik på Sound Effect Manager.
Vinduet åbnes.
5 Klik på en knap øverst i vinduet for at se den
pågældende kontrolskærm.
6 Vælg den indstilling, der beskriver antallet af
højttalere i dit system, i et område fra
2.1 Speaker (højttalere) til 7.1 Speaker
(højttalere).
7 Klik på knappen Speaker Test
(Højttalertest) for at teste højttalerne.
8 Klik på OK.
9 Konfigurer lydudgang til Media Center. Se
“Konfiguration af lyd til Media Center” på
side 52.
10 Konfigurer lydudgang til WinDVD-afspilleren.
Se “Konfiguration af lyd til InterVideo
WinDVD-afspilleren” på side 53.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger43
n
Hvis du ikke kan se
enheden til din
konfiguration, kan du
skifte højttalervalget i
vinduet Speaker
Configuration
(Højttalerkonfiguration).
Kontrolskærme i Sound Effect Manager
■ Sound Effect — (Lydeffekt) vælger
indstillinger til Environment (Miljø) og
Equalizer. Du kan vælge et miljø, såsom
Under Water (Under vand) eller
Auditorium. Hvis du vil bruge equalizeren,
skal du klikke på strømknappen i midten af
den runde equalizerkontrol for at tænde for
den. Du kan klikke på en forudindstillet knap,
såsom Pop eller Live, eller justere
indstillingerne manuelt og derefter gemme
dem, så de er nemme at vælge på et senere
tidspunkt.
■ Speaker Configuration—
(Højttalerkonfiguration) vælger antallet
af højttalere, viser Connection Guide
Sådan aktiveres Audio Wizard (guiden Lyd)
Sørg for, at afkrydsningsfeltet Enable Auto
Detection (Aktivér automatisk detektering)
er valgt, for at aktivere guiden. Klik på OK for at
lukke vinduet.
(Tilslutningsvejledning) og har knappen
Speaker Test (Højttalertest) til at afprøve
højttalerne. Et stik uden beskrivende tekst i
tilslutningsvejledningen angiver, at stikket ikke
bruges til den valgte højttalerkonfiguration.
■ Digital Audio — (Digital lyd) vælger den
digitale lydudgang og digitale lydfrekvens for
de digitale lydstik på pc’en.
■ Audio Wizard — (Guiden Lyd) åbner et
vindue, der viser stikpanelet på forsiden af
pc’en. Du lukker vinduet uden at aktivere
guiden ved at klikke på OK.
Brug af Audio Wizard (guiden Lyd) i Sound Effect Manager (type 6 stik)
Audio Wizard (guiden Lyd) i Sound Effect Manager
kan hjælpe dig med at tilslutte frontpanellyd.
Sådan bruges Audio Wizard (guiden Lyd):
1 Tænd for pc’en.
2 Klik på Start på proceslinien.
3 Vælg Kontrolpanel.
4 Klik på Lyde-, tale- og lydenheder (eller
Lyde og lydenheder).
5 Klik på Sound Effect Manager.
Vinduet åbnes.
44HP Media Center PC Kom godt i gang
6 Klik på Audio Wizard (guiden Lyd). Et
vindue åbnes, der viser stikpanelet på
forsiden af pc’en.
7 Sæt kryds i feltet Enable jack detection
(Aktivér detektering af stik) for at
aktivere guiden.
8 Tilslut højttalersystemets lydkabelstik til
stikkene på forsiden af pc’en. Paneldisplayet
fremhæver et kabel, som er korrekt indsat i
et stik.
9 Luk vinduet.
Omprogrammering af stikkene på frontpanelet
Sådan omprogrammerer du med Audio Wizard
(guiden Lyd) (type 6-stik):
Når Audio Wizard (guiden Lyd) er aktiveret, kan
både mikrofonstikket og hovedtelefonstikket på
forsiden af pc’en omprogrammeres til at kunne
udføre en anden lydfunktion. Disse to stik er
universelle lydstik. Når du tilslutter et kabel, beder
guiden dig om at vælge kabelfunktionen fra en liste,
hvorefter den indstiller det universelle lydstik til at
udføre den valgte funktion. Funktionerne er:
■ Stereohøjttalere (out)
■ Mikrofon (in)
■ Hovedtelefon (in)
■ Lydindgang
1 Følg trin 1 til 7 i den forrige procedure,
“Kontrolskærme i Sound Effect Manager.”
2 Når du tilslutter et kabel, beder guiden dig
om at vælge den enhed, du har tilsluttet, fra
en liste.
3 Luk vinduet.
Deaktivering af digital lydudgang med Sound Effect Manager (valgfrit)
Sådan aktiveres digital lydudgang:
1 Følg proceduren “Konfiguration af lydudgang
med Sound Effect Manager” på side 43.
2 Klik på fanebladet Digital Audio (Digital
lyd). Vælg Digital output. Du kan også
vælge Digital-in to Digital-out pass
through mode (Digital-ind til digital-ud
gennemstrømstilstand).
3 Luk vinduet.
Hvis du vælger Enable digital audio output
(Aktivér digital lydoutput), bliver indstillingen
for mikrofonens lydstyrke ikke slået fra, og
indspilningskilden fastsættes i Stereo Mix
(Stereoblanding). Hvis du sætter mikrofonen for tæt
på højttalerne, kan det skabe tilbagekobling.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger45
Konfiguration af lydudgang med et lydkort
Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet dine
højttalere.
Sådan konfigurerer du flerkanalslydudgang for
pc’er med Creative Sound Blaster Audigy-lydkort:
1 Klik på Start på proceslinien.
6 Klik på knappen Channel (Kanal) for at
teste højttalerne.
2 Vælg Alle programmer.
7 Juster højttalerstyrken på pc’en. Klik på
3 Vælg Creative, SoundBlaster Audigy.
Klik på Creative Speaker Settings
(Creative højttalerindstillinger). Vinduet
med højttalerindstillinger åbnes.
af pc’en til dit hjems lydsystems digitale
lydindgang.
8 Konfigurer lydudgang til Media Center. Se
“Konfiguration af lyd til Media Center” på
side 52.
4 Vælg dit stereosystems digitale lydindgang.
9 Konfigurer lydudgang til WinDVD-afspilleren.
5 Afspil en dvd for at afprøve højttalerne.
Se “Konfiguration af lyd til Media Center” på
side 52.
46HP Media Center PC Kom godt i gang
Deaktivering af digital lydudgang med Sound Effect Manager (valgfrit)
Sådan aktiveres digital lydudgang:
1 Åbn Sound Effect Manager: Klik på Start,
Kontrolpanel, Lyde, tale og
lydenheder, og derefter Sound Effect
Manager.
2 Klik på Audio Wizard (guiden Lyd). Et
vindue åbnes, der viser stikpanelet på
forsiden af pc’en.
4 Luk vinduet.
Hvis du vælger Enable digital audio output
(Aktivér digital lydudgang), bliver indstillingen
for mikrofonlydstyrke aktiv, indspilningskilden
fastsættes i Stereo Mix (Stereoblanding), og hvis du
sætter mikrofonen for tæt på højttalerne, kan der
forekomme tilbagekobling.
3 Klik på fanebladet Digital Audio (Digital
lyd). Vælg Digital output off (Digital
output deaktiveret). Du kan også vælge
Digital-in to Digital-out pass through
mode (Digital-ind til digital-ud
gennemstrømstilstand).
Konfiguration af lydudgang med Realtek HD Sound Effect
Manager
Følg disse trin efter du har installeret og tilsluttet dine
højttalere, hvis din pc-model har type 6 stik og er i
stand til at benytte multi-streaming lyd.
Sådan konfigureres flerkanalslydudgang til pc’er
med Realtek HP Sound Effect Manager:
1 Klik på Start på proceslinien.
4 Klik på Realtek HD Sound Effect
Manager. Vinduet åbnes.
2 Klik på Kontrolpanel.
5 Klik på en knap øverst i vinduet for at se den
3 Klik på Lyde, og derefter Tale og
lydenheder (eller Lyde og lydenheder).
pågældende kontrolskærm.
n
Hvis du ikke kan se
enheden til din
konfiguration, kan du
skifte højttalervalget i
vinduet Speaker
Configuration
(Højttalerkonfiguration).
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger47
Kontrolskærme i Realtek HD Sound Effect Manager:
■ Sound Effect — (Lydeffekt) vælger
indstillinger til Environment (Miljø) og
Equalizer. Du kan vælge et miljø, såsom
Under Water (Under vand) eller
Auditorium. Hvis du vil bruge equalizeren,
skal du klikke på strømknappen i midten af
den runde equalizerkontrol for at tænde for
den. Du kan klikke på en forudindstillet knap,
såsom Pop eller Live, eller justere
indstillingerne manuelt og derefter gemme
dem, så de er nemme at vælge på et senere
tidspunkt.
■ Mixer — (Mikser) giver kontrol
over lydstyrke, afspilning,
dæmpning, indspilning og
multi-streaming lyd. Klik på
indstillingsknappen Multi-streaming for at
opstille multi-streaming.
■ Audio I/O — vælger antallet af højttalere,
viser hvorvidt stikkene er analoge eller
digitale, og vælger den digitale lydudgangseller indgangsenhed. Kun højttalere som
bruges vises.
■ Microphone — (Mikrofon) giver fin
kontrol over mikrofon/indspilningskvaliteten.
Inkluderer knapper til støjundertrykkelse og
annullering af akustik ekko.
Konfiguration af Realtek HD Sound Effect Manager
1 Klik på fanebladet Audio I/O.
2 Vælg den indstilling, der beskriver antallet af
højttalere i systemet — f.eks. 7.1 speakers
(7.1 højttalere).
3 Der vises kun de stik som bruges. Hvis stikket
ikke vises, betyder det, at det ikke bruges til
den valgte højttalerkonfiguration.
4 Klik på OK.
For at kunne høre dvd-film, som er indspillet med
flerkanalslyd, fra alle højttalere, skal du ændre
lydegenskaberne for dvd-afspillerprogrammet, så de
passer til højttalerkonfigurationen (hvis dvdprogrammet understøtter mere end to kanaler).
Se “Konfiguration af lyd til indspilning med
Realtek HD Sound Effect Manager” på side 49 for
at få oplysninger om brug af en mikrofon eller
opstilling af pc’en til indspilning.
Oplysninger om brug af multi-streaming lyd findes i
“Konfiguration af multi-streaming lyd” på side 49.
48HP Media Center PC Kom godt i gang
Konfiguration af lyd til indspilning med Realtek HD Sound Effect Manager
Mikrofonstikket er klar til brug til indspilning af lyd.
Hvis du vil bruge et andet stik til indspilning, f.eks.
det digitale lydindgangsstik, skal du følge disse trin
for at vælge det:
1 Klik på Start på proceslinien, derefter
Kontrolpanel, Lyd, tale og lydenheder
og derefter Realtek HP Sound Effect
Manager.
2 Klik på fanebladet Mixer (Mikser).
3 I Record (Optag) klikker du på rullelisten.
Vælg:
■ RealTek HD Digital Input for at bruge
det digitale lydindgangsstik (kun udvalgte
modeller).
■ Line in/Mic in for at bruge stikket til
lydindgangen (In) eller mikrofonen (Mic).
4 Klik på OK for at lukke vinduet.
Omprogrammering af lydstikkene på frontpanelet
Det lyserøde og grønne stik på forsiden af pc’en kan
omprogrammeres efter behov.
n
Det forreste lyserøde
og grønne stik kan
omprogrammeres til
at udføre andre
lydfunktioner. Se
“Omprogrammering
af lydstikkene på
frontpanelet” på
side 49.
1 Klik på Start på proceslinien, derefter
Kontrolpanel, Lyd, tale og lydenheder
og derefter Realtek HP Sound Effect
Manager.
2 Klik på fanebladet Audio I/O.
4 Vælg Enable Jack detection (Aktivér
Det forreste lyserøde og grønne stik kan nu bruges
som indgangs- eller udgangsenheder.
3 Klik på værktøjsikonet i afsnittet
Frontpanel. Vinduet med
stikindstillinger vises.
Konfiguration af multi-streaming lyd
Realtek HD Sound Effect Manager-softwaren giver
dig mulighed for at lytte til to forskellige lydkilder på
to forskellige højttalersæt.
Du kan f.eks. høre en lydkilde gennem en
højttalerforbindelse på bagpanelet og en anden
lydkilde gennem en hovedtelefon- eller
højttalerforbindelse på frontpanelet. Du skal
konfigurere multi-streaming lyd til dit system, hvis du
vil høre to lydkilder på separate højttalere.
detektering af stik), når enheden er
tilsluttet og klik på OK.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger49
Oversigt over lydudgange
Der er kun en lydudgang på frontpanelet, som er
det grønne stik til stereohovedtelefoner.
Oversigt over lydindgange
Du kan vælge to af følgende lydkilder til at spille
gennem hovedtelefonstikket på frontpanelet og
højttalerstikket på bagpanelet:
Udgangene på bagpanelet er de højttalerstik, som
kan opstilles som flerkanalsudgang fra stereo- (2.0)
til 7.1 (kun udvalgte modeller) konfigurationer. Hvis
du har eksterne højttalere eller en AV-receiver, skal
du se brugerdokumentationen eller installationsoplysningerne til disse.
n
Den digitale
lydindgang kan ikke
bruges til multistreaming.
1 Fra en eksternt tilsluttet enhedskilde, såsom:
■ En mikrofon med ledning tilsluttet Mic In
(lyserødt).
■ Et kabel fra en MP3-afspiller tilsluttet Line
In (blåt).
2 Fra en intern kilde indvendigt eller direkte
tilsluttet til pc’en kan lydfiler være placeret på:
harddiske, dvd’er, cd’er, USB-drev, HP
Hvornår der kan bruges multi-streaming lyd
Du kan benytte multi-streaming med to lydkilder som
beskrevet i følgende typiske eksempler:
1 Til onlinespil, hvor du hører 5.1 spillelyd på
din AV-receiver eller eksterne højttalere:
samtidig med at du kan høre spillesamtaler på
dine hovedtelefoner. Se afsnittet “Eksempel 1:
Til onlinespil” på side 51.
2 Til digitale hjemmeforestillinger, hvor
du hører:
■ Dvd-lyd på fjernsynet/skærmen i stuen eller
AV-receiveren fra
baghøjttalerforbindelserne.
Personal Media Drives eller enhver tilsluttet
enhed. Afspil interne mediefiler gennem
programmer såsom:
■ Windows Media Player
■ WinDVD
■ Anden installeret medieafspillersoftware
■ Mens du også hører dine pc-
hovedtelefoner eller eksterne højttalere,
som er tilsluttet frontpanelets grønne
hovedtelefonstik, fra en af følgende
eksterne pc-lydkilder:
a Frontpanelets Line In
b Intern kilde placeret på: en harddisk, dvd,
cd, et USB-drev eller en anden ekstern
enhed.
Se Eksempel 2.
50HP Media Center PC Kom godt i gang
Opstilling af multi-streaming lyd
Eksempel 1: Til onlinespil
Du skal aktivere Voice-Over-IP-software (software,
som bruges til at snakke over internettet) for at
konfigurere multi-streaming lydudgang til onlinespil
med Realtek HP Sound Effect Manager. Andre
spillere hører din stemme fra mikrofonen via
internettet, og du hører spillelyden fra
baghøjttalerne:
1 Tilslut lydindgangs- og udgangsstikkene til:
■ Et sæt hovedtelefoner i det forreste
Headphone Out-stik (grønt).
■ En mikrofon i det forreste Mic In-stik (pink)
til onlinesamtaler.
■ Et eksternt sæt stereo 5.1 eller 7.1
højttalere i de bageste Speaker Out-stik til
spillelydudgang.
2 Klik på ikonet Realtek HD Audio
Manager i systembakken for at
åbne vinduet Realtek HD Audio
Sound Effect Manager.
3 Vælg fanebladet Mixer (Mikser).
4 Klik på lydknappen
6 Vælg en af følgende indstillinger for at fastslå,
hvordan du gerne vil høre din egen stemme.
■ Afkryds feltet Output Mic In/Line In to
front panel (Udføring af Mic In/Line
In til frontpanel) og vælg OK.
■ Afkryds feltet Output Mic In/Line In to
rear panel (Udføring af Mic In/Line
In til bagsidepanel) og vælg OK.
7 Vælg Realtek HD Audio rear output fra
rullelisten.
8 Start det ønskede spil. Du skulle høre
spillelyden på de bageste stereo-, 5.1 eller
7.1 højttalere.
9 På fanebladet Mixer vælger du Realtek HD
Audio front output for at aktivere
lydsamtaler med dine holdkammerater.
n
For at sikre, at du har
lydudgang, går du til
vinduet Mixer for at
kontrollere, at
indstillingen for den
forreste lyserøde
mikrofonudgang ikke
er sat til dæmpet.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger51
Eksempel 2: Til digitale hjemmeforestillinger
Sådan konfigureres multi-streaming lydoutput til
digitale hjemmeforestillinger med Sound Effect
Manager:
1 Tilslut lydudgangsstikkene til:
■ Et sæt hovedtelefoner eller eksterne
højttalere, som er tilsluttet det forreste
Headphone Out-stik (grønt) til
stereomusikafspilning.
■ Et eksternt sæt stereo-, 5.1 eller 7.1
højttalere, som er tilsluttet de bageste
Speaker Out-stik til dvd-afspilninglydudgang.
2 Klik på ikonet Realtek HD Audio
Manager i systembakken for at
åbne vinduet Realtek HD Audio
Sound Effect Manager.
3 Vælg fanebladet Mixer (Mikser).
4 Klik på lydknappen Multi-
streaming Setting Dialogboksen
bliver åbnet.
5 Vælg afkrydsningsfeltet Enable
multi-streaming playback (Aktiver multi-streaming afspilning) og vælg OK.
6 Vælg Realtek HD Audio rear output fra
rullelisten.
7 Åbn WinDVD for at afspille en dvd-film. Du
skulle høre dvd-lyden på baghøjttalerne.
8 Vælg Realtek HD Audio front output fra
rullelisten.
9 Åbn Windows Media Player for at spille
musik. Du skulle høre musiklyden på den
forreste hovedtelefonforbindelse.
10 Sådan hører du en ekstern enhedskilde fra
Line In- eller Mic In-forbindelsen:
a Klik på lydknappen Multi-
streaming Setting.
Dialogboksen åbnes.
b Afkryds feltet Output Mic In/Line In to
front panel (Udføring af Mic In/Line
In til frontpanel) i dialogboksen og
vælg OK.
Konfiguration af lyd til Media Center
Følg disse trin efter du har installeret, tilsluttet og
konfigureret dine højttalere.
Sådan konfigurer du lydudgang til Media Center:
1 Klik på Start på proceslinien, rul ned og
vælg Media Center.
2 Klik på Indstillinger, klik på Dvd. Rul ned
og klik på Lyd.
3 Vælg Konfiguration af højttalere.
52HP Media Center PC Kom godt i gang
4 Vælg din højttalerkonfiguration ved at klikke
på (+) eller (–). Hvis du vælger Analog-2
kanal, så vælger du kanaltilstanden ved at klikke på (+) eller (–).
5 Klik på Gem.
6 Luk vinduet.
Konfiguration af lyd til InterVideo WinDVD-afspilleren
Følg disse trin efter du har installeret, tilsluttet og
konfigureret dine højttalere.
Programmet InterVideo WinDVD (kun udvalgte
modeller) er indstillet til output med to højttalere
(stereo). For at kunne høre alle højttalere ved
afspilning af dvd-film, som er optaget med
flerkanalslyd, skal du ændre lydegenskaberne
for WinDVD, så de passer til højttalerkonfigurationen (hvis programmet InterVideo
WinDVD understøtter mere end to kanaler).
Hvis du vil afspille en stereo-dvd, kan du ændre
lydegenskaberne for WinDVD, så de stemmer
overens med det indspillede dvd-lydoutput.
1 Indfør en dvd.
Eller:
Klik på Start, vælg Alle programmer,
InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Player, og klik derefter på
InterVideo WinDVD. Videovinduet
WinDVD åbnes.
2 Højreklik et vilkårligt sted i WinDVD-
videovinduet, og klik derefter på Setup
(Opstilling). Opstillingsvinduet åbnes.
4 Vælg Audio Output Configuration
(Konfiguration af lydoutput). Vælg
Analog eller Digital (S/PDIF). Klik
på Apply (Anvend).
5 Vælg Audio Speaker Configuration
(Konfiguration af højttalere). Klik på den
funktion, der er relevant for dit
flerkanalshøjttalersystem.
6 Du kan klikke på knappen Test for at teste
højttalerne. Du skulle kunne høre højttalerne.
Klik på Stop, og klik derefter på OK.
3 Klik på fanebladet Audio (Lyd).
Brug af hovedtelefoner
Din pc leveres med et hovedtelefonstik
(limegrønt) på forsiden af pc’en.
Hovedtelefonstikket er mærket med et
hovedtelefonsymbol.
Brug af et 2.1 højttalersystem med hovedtelefoner
På udvalgte modeller med 2.1 højttalersystemet kan
du se efter hovedtelefonstikket på den højre side af
hovedhøjttaleren. Når hovedtelefonerne er tilsluttet,
er lyden til højttalerne og subwooferen slået fra.
Du kan også tilslutte hovedtelefonerne til
linieudgangsstikket (limegrønt) på bagsiden
af pc’en.
OUT
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger53
Brug af et 5.1 til 7.1 højttalersystem med hovedtelefoner
På visse modeller, der har et 5.1 eller højere
højttalersystem, findes der et hovedtelefonstik på
den højre side af kontroltårnet.
■ Tryk og hold strømafbryderen nede på
kontroltårnet i flere sekunder for at aktivere
lyden fra højttalerne.
Hvis kontroltårnet viser HP (til hovedtelefoner), er
hovedtelefonerne aktiverede. Lyden til højttalerne og
subwooferen er slået fra.
Valg af indspilningsenheder
(Kun type 6 stik)
Sådan vælges en lydindspilningsenhed:
1 Klik på Start på proceslinien.
2 Vælg Kontrolpanel.
3 Klik på Lyde og lydenheder (eller Lyde-,
tale- og lydenheder). Vinduet Lyde og
lydenheder åbnes.
4 Klik på fanebladet Audio (Lyd). Vinduet
åbnes.
Løsning af lydproblemer
Hvis du ikke har lyd fra dine højttalere, kan du
kontrollere følgende:
■ Tryk kort på strømafbryderen for at aktivere
hovedtelefonerne.
5 I Sound Recording (Indspilning af lyd) vælger
du en indspilningsenhed; f.eks. Realtek HD
Front Pink Jack.
6 Klik på OK.
7 Luk vinduet.
■ Kontrollér indstillingerne for lydstyrke og
lyddæmpning. Se afsnittet “Brug af
hovedtelefoner” på side 53.
■ Brug aktive, eksterne højttalere eller højttalere
med en forstærker.
■ Kontrollér kabelforbindelserne.
■ Sørg for, at softwareprogrammet og
lydsoftwaren er konfigureret.
54HP Media Center PC Kom godt i gang
■ Nogle programmer kan medføre lav lydstyrke,
selvom lydstyrkeknappen er skruet helt op. I så
fald skal du dobbelt-klikke på ikonet
Lydstyrke på proceslinien, og forøge
lydstyrken.
■ Rekonfigurer lydsoftwaren til surround sound.
■ Geninstaller lydkortdriverne ved brug af
HP Programgenoprettelse. Se
“Programgenoprettelse” i Vejledning i pc-fejlfinding og vedligeholdelse.
Brug af lydkortet Creative Sound Blaster X-FI
Dette afsnit giver oversigt over tilslutning til,
indstilling af og optagelse med lydkortet Creative
Sound Blaster X-Fi.
Tilslutning af højttalerne
StikBeskrivelse
AD-Link til AD_Link X-Fi I/O-konsol (X-Fi-konsol sælges separat)
Line Out_3 (orange eller gul)
n
Yderligere
oplysninger om
tilslutning af
højttalerne findes på
den dokumentation,
som fulgte med
højttalerne.
_3
_2
_1
Sådan tilslutter du X-Fi-lydkortet til dine højttalere:
5.1 lydindstilling: Frontcenter, subwoofer
6.1 lydindstilling: Frontcenter, subwoofer og bagcenter
7.1 lydindstilling: Frontcenter, subwoofer og venstre side
Line Out_2 (sort)
4.1, 5.1, 6.1 lydindstilling: Bageste venstre og højre
7.1 lydindstilling: Bageste venstre og højre samt højre side
Line Out_1 (limegrøn)
2/2.1 lydindstilling: Front venstre og højre
FlexiJack (hvid) til Line-In, Microphone, Digital In/Out
FlexiJack understøtter tre funktioner. Du skal vælge funktionen i Creative Console
Launcher (Creative konsolstart). Se afsnittet “Konfiguration af FlexiJack-stikket” på
side 56.
1 Brug lydtilslutningstabellen for at tilslutte
lydsystemet til lydkortet.
2 Tænd for pc’en.
Når højttalersystemet er blevet sluttet til lydkortet,
følger du trinene i afsnittet Konfiguration af lydkortets software for at indstille højttalerindstillingerne i Creative Sound Blaster X-Fi-software.
3 Tilslut og tænd for strømmen til
højttalersystemet.
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger55
n
Der er tre mulige
tilstande. Her er
Entertainment Mode
(Underholdningstilsta
nd) valgt. Se
“Konfigurationstilsta
nde i Sound Blaster
X-Fi” på side 57 for
oplysninger om
andre tilstande.
Konfiguration af lydkortets software
Følg disse trin, når du har installeret og tilsluttet
højttalerne for at konfigurere flerkanalslydudgang
for pc’er.
1 Klik på Start på proceslinien.
2 Vælg Alle programmer.
3 Vælg Creative,
SoundBlaster X-Fi og klik derefter på Creative
Console Launcher
(Creative konsolstart).
Vinduet Entertainment Mode
(Underholdningstilstand) bliver vist. Klik på
knappen Mode (Tilstand) og vælg derefter
Entertainment Mode
(Underholdningstilstand), hvis en anden
tilstand vises.
Konfiguration af FlexiJack-stikket
FlexiJack-stikket foretager tre funktioner:
4 Vælg en højttalerindstilling fra rullemenuen
Speaker/Headphone Selection (Valg af
højttaler/hovedtelefon). Vælg højttalerkonfiguration fra 2/2.1 til 7.1.
5 Se “Konfiguration af FlexiJack-stikket” på
side 56, hvis dine højttalere understøtter
digital lyd og du vil aktivere digital lyd.
6 Luk vinduet.
Nu da lydkortets software er blevet konfigureret,
skal du konfigurere lydudgangen for mediesoftwaren. Proceduren varierer fra program til
program. Der henvises til instruktionerne, som kom
med mediesoftwaren.
■ Digital Input/Output
n
Hvis du anvender
FlexiJack som din
Digital In-tilslutning,
og du vil tilslutte
digitale højttalere
som din udgangsenhed, skal du
bruge et specielt stik
fra Creative
.
■ Line in
■ Mikrofon
Du skal vælge funktionen i Creative Console
Launcher (Creative konsolstart).
56HP Media Center PC Kom godt i gang
1 Sæt dit lydkabel i FlexiJack-stikket på lydkortet
(hvid).
2 Følg trin 1 til 4 i “Konfiguration af lydkortets
software” på side 56.
3 Klik på knappen Digital I/O . Vinduet
Digital I/O vises.
4 Vælg under FlexiJack-tilstand enten Digital I/
O eller Mic-In/Line-In.
5 Luk vinduet.
Optagelse med lydkortet
Med Sound Blaster X-Fi kan du optage lyd fra flere
lydkilder ved brug af Smart Recorder.
1 Klik på Start på proceslinien.
Værktøjer i
Smart
RecorderBeskrivelse
2 Vælg Alle programmer, Creative,
SoundBlaster X-Fi, og derefter Smart
Recorder. Vinduet Smart Recorder bliver vist.
Konfigurationstilstande i Sound Blaster X-Fi
Lydkortet Sound Blaster X-Fi inkluderer tre tilstande:
Audio Creation Mode (Lydoprettelsestilstand),
Entertainment Mode (Underholdningstilstand) samt
Game Mode (Spiltilstand).
RecordNowKonfigurer indstillinger til
lydkilde, optagelsesformat,
udgangslokation samt
lydkvalitet på samme
skærm.
Record WizardKonfigurer
optagelsesindstillinger
med hjælp fra en guide.
ScheduleIndstil Smart Recorder til
automatisk at optage på et
fastlagt tidspunkt.
My RecordingTag adgang til dine gemte
optagelser.
Hovedfunktionerne, som f.eks. højttalerindstillinger,
equalizer- og lydstyrkekontrol er tilgængelige i alle
tre tilstande. Hver tilstand optimerer imidlertid
lydkortets ressourcer for at give den bedste
lydpræstation for aktiviteten.
Audio Creation Mode (Lydoprettelsestilstand)
Optimerer lydkortet til avancerede
optagelsesfunktioner.
Tilgængelige funktioner:
■ Optagelse fra adskillige lydkilder
■ Tilførsel af effekter med studiekvalitet
■ Mikserindstillinger
■ Equalizerindstillinger
Konfiguration af højttaler- og lydindstillinger57
Entertainment Mode (Underholdningstilstand)
Optimerer lydkortet til afspilning af film og musik.
Tilgængelige funktioner:
■ Konfiguration af højttalere og hovedtelefoner
■ Konfiguration af surroundsound, DTS og THX
Game Mode (Spiltilstand)
Optimerer lydkortet til at spille spil.
Tilgængelige funktioner:
■ Lydstyrke-, bas- og diskantkontroller
■ Mikserindstillinger
Brug af Sound Blaster X-Fi-dokumentationen
For yderligere oplysninger om konfiguration og
brug af lydkortet:
1 Klik på Start på proceslinien.
2 Vælg Alle programmer, Creative,
SoundBlaster X-Fi, og derefter
Documentation.
3 Klik på Online Manual (Vejledning
online).
■ Lydstyrke-, bas- og diskantkontroller
■ Mikserindstillinger
■ Konfiguration af højttalere og hovedtelefoner
■ Konfiguration af surroundsound
58HP Media Center PC Kom godt i gang
Brug af tastaturet
Brug af pc’ens hardware
Din pc inkluderer muligvis et standardtastatur eller et
trådløs tastatur.
Et standardtastatur passer til tastaturstikket bag
på pc’en.
Et trådløst tastatur (kun udvalgte modeller) bruger en
modtager/sender i stedet for et tilslutningsstik til at
kommunikere med pc’en. Et lys på modtageren
angiver modtageraktivitet.
Tastaturet indeholder en samling af standardtaster,
indikatorlamper og specialknapper.
Specialknapper på tastaturet
Dit tastatur har muligvis ikke alle de taster, som
er omtalt.
Adgangstaster
IkonFunktionBeskrivelse eller funktion
StandbySætter pc’en i strømbesparende tilstand. Det kan tage
10-30 sekunder, før skærmen vises igen.
?INFOÅbner Hjælp- og Support.
internetÅbner din internetbrowser. Kan rekonfigureres, så der åbnes en
anden website eller et andet program.
Club
SøgÅbner en website, som er beregnet til internetsøgning. Kan
rekonfigureres, så der åbnes en anden website eller et andet
program.
E-mailÅbner et e-mail-program. Kan rekonfigureres, så der åbnes en
anden website eller et andet program.
HP ClubLink til en HP-website.
hp
Brug af pc’ens hardware59
Mediekontrol eller afspilningknapper
IkonMærkningBeskrivelse
n
Lydstyrkeknappen
kan drejes uendeligt,
selv efter at det
maksimale lydniveau
er nået.
n
Antallet, placeringen
og mærkningen af
knapper kan variere
alt efter tastaturmodellen.
Åbner eller lukker de optiske drevbakker foroven og forneden.
1 Klik på Start på proceslinjen, vælg
Kontrolpanel, og klik derefter på Printere
n
Hvis du klikker på
knappen Gendan standarder under
fanen Knapper,
genindsættes
fabriksindstillingerne
for knapperne.
og anden hardware, hvis det findes.
2 Dobbeltklik på Tastatu r.
3 I vinduet Tastaturegenskaber klikker du på
fanebladet Knapper.
4 På fanebladet Knapper dobbeltklikker du på
den knap, du vil redigere.
5 Klik på den nedadgående pil til højre for
listen og vælg knappens funktion.
60HP Media Center PC Kom godt i gang
6 Angiv et navn og adresseoplysningerne. Hvis
der er tale om en website, skal du skrive hele
adressen i adressefeltet.
7 Klik på OK.
8 Klik på Anvend på fanebladet Knapper.
9 Gentag trin 5 til 9 for hver knap, du ønsker
at tilpasse.
10 Klik på OK for at færdiggøre opgaven.
Brug af fjernbetjeningen
Brug fjernbetjeningen til at åbne Media Centerprogrammet, og brug den til at se fjernsyn, optage
tv-programmer, afspille tv-programmer, som er
optaget tidligere samt spille musik, film eller video.
Brug fjernbetjeningen maksimum 8meter (26fod) fra
fjernsensoren og maksimum 22,5 grader (45 grader i
alt) fra midten af fjernsensoren.
Fejlfinding på fjernbetjeningen
Hvis din fjernbetjening ikke virker:
■ Sørg for at batterierne i fjernbetjeningen er
opladede og sat korrekt i.
■ Sørg for at fjernsensorens front (IR modtager)
ikke er blokeret.
■ Peg fjernbetjeningen indenfor et vinkelområde
på 45 grader og mindre end 8 meter
(26 fod) væk.
■ Hvis en trykket knap gentager sig selv eller
sidder fast, skal du frakoble sensoren fra
USB-stikket, vente 1 minut og sætte fjernsensoren
til igen. Forsøg at ændre lysforholdene i lokalet
eller flyt fjernsensoren, hvis dette fortsætter.
For at åbne Media Center med
fjernbetjeningen skal du blot pege den mod
fjernsensoren og trykke på Start-knappen.
n
Brug alkalinebatterier i
fjernbetjeningen.
45˚
26 fod
(8 meter)
■ Tryk på knappen Enter på fjernbetjeningen,
når du har skiftet kanal.
■ Peg fjernbetjeningen mod fjernsensoren og
tryk på en knap. Et svagt rødt lys bør kunne
ses på fjernsensoren. Hvis lyset bliver vist, så
er problemet sikkert i Media Center-softwaren.
Luk Media Center, genstart pc’en og åbn
derefter Media Center igen.
■ Hvis fjernbetjeningen fungerer i Media
Center, men ikke, når du skifter kanaler, skal
du rekonfigurere Media Center-softwarens
indstillinger for kabel set-topboksen eller
satellitmodtageren.
Brug af pc’ens hardware61
Fjernsensoren modtager ikke et signal fra fjernbetjeningen
Hvis et svagt rødt lys ikke bliver vist, når du peger
fjernbetjeningen på fjernsensoren og trykker på
OK-knappen, skal du forsøge følgende:
1 Klik på Start, højreklik på Denne
computer og vælg derefter Egenskaber.
2 Klik på fanen Hardware, og klik derefter på
Enhedshåndtering.
3 Klik på plustegnet (+) ved siden af Universal
Serial Bus Controllers.
4 Hvis eHome Infrared Receiver er anført under
Universal Serial Bus Controllers, detekterer
Windows IR-modtageren korrekt. Gå til næste
trin, hvis den ikke står anført.
Hukommelseskortlæser
Digitalkameraer og andre digitale billedbehandlingsenheder anvender hukommelseskort
eller medier til at lagre digitale billedfiler. Den
valgfrie hukommelseskortlæser kan læse og skrive til
forskellige typer hukommelseskort og Microdrivediskdrev.
Kortlæseren er tilgængelig direkte på forsiden af
pc’en. Den har fire vandrette kortpladser, der
accepterer hukommelseskortene og
Microdrive-diskdrevet.
5 USB-kablet frakobles på fjernsensoren fra
pc’en og sættes i den samme USB-port.
6 Afbryd alle andre USB-enheder, lad
fjernsensoren forblive tilkoblet og genstart
derefter pc’en. Sæt de andre USB-enheder til,
når fjernsensoren vises i vinduet
Enhedshåndtering.
Du kan anbringe medier på én eller flere
kortpladser og bruge hvert medie uafhængigt af
hinanden. Anbring kun ét medie på en kortplads ad
gangen. Hver kortplads har sit eget drevbogstav og
-ikon. Når du indsætter medier, kan det viste navn
måske ændres til titlen på mediet, hvis en sådan er
tilgængelig.
Formatering af et hukommelseskort
Hvis du ikke har brugt hukommelseskortet før, kan
det være nødvendigt at formatere det først.
n
Visse
hukommelseskort har
en låseposition. For at
se eller redigere dine
billeder skal du sørge
for at hukommelseskortet er i ulåst
position.
1 Formater hukommelseskortet i dit digitale
kamera. Følg de instruktioner, der fulgte med
dit digitale kamera.
Eller:
Isæt mediet i den korrekte kortplads på
læseren, til det ikke kan komme længere og
låser på plads. Indikatoren på læseren lyser,
og computeren detekterer automatisk mediet.
62HP Media Center PC Kom godt i gang
2 Klik på Start, og klik derefter på Denne
computer.
3 Under Enheder med flytbare lagringsmedier,
højre-klik på det rigtige ikon for
hukommelseskortet.
4 Vælg Format, og skriv derefter et etiketnavn i
etiketfeltet. Vælg FAT som filsystemindstillingerne for den bedste kompatibilitet.
5 Klik på Start.6 Klik på OK i vinduet Formatering færdig, og
klik derefter på Luk.
Brug af hukommelseskortlæseren
1 Indsæt mediet i den korrekte kortplads, til det
ikke kan komme længere.
Aktivitetsindikatoren (A) på hukommelseskortlæseren lyser, og pc’en detekterer automatisk
mediet.
2 Vinduet Automatisk afspilning åbnes. Vælg et
program for at tage adgang til dine filer.
Pc’en åbner et program, så du kan få adgang
til indholdet på mediet. Du kan kopiere filer
fra eller til mediet.
Eller:
Sådan fungerer aktivitetsindikatoren
Hukommelseskortlæserens aktivitetsindikator lyser
ikke, når der ikke er nogle mediekort i de
fire pladser.
Hvis vinduet Automatisk afspilning ikke åbner,
kan du klikke på Start, klik på Denne
computer, og derefter dobbeltklikke på
hukommelseskortets ikon for at vise
filerne på hukommelseskortet.
3 Når du er færdig, skal du højreklikke på
drevikonet, vælge Eject, kontrollere at
aktivitetsindikatoren lyser og ikke blinker og
derefter fjerne mediet. En konstant lysende
indikator viser, at pc’en ikke læser eller skriver
på mediet.
Indikatoren lyser, når et mediekort sættes i en plads.
Indikatoren blinker, når dataet bliver overført mellem
kortet og pc’en.
w
Forsøg ikke at fjerne
mediet, når
aktivitetsindikatoren
blinker. Hvis du gør
det, kan det medføre
datatab.
n
Medie skal indsættes
korrekt. Bemærk
retningen af det
affasede hjørne på
mediet. Se afsnittet
“Vejledning i
hukommelsesindsætt
else” på side 64.
CompactFlash og
Microdrive er
udformet, så de ikke
kan isættes forkert.
Indsæt stikenden
(huller) af dette medie
i porten.
Brug af pc’ens hardware63
Vejledning i hukommelsesindsættelse
A
n
Visse
hukommelseskort,
som f.eks. CF Ultra/
III, er ikke
kompatible med
hukommelseskortlæseren, som blev
leveret med HP Media
Center PC.
B
C
A Aktivitetsindikator (indikerer, at data
bliver læst eller skrevet)
B SmartMedia/xD
CCompactFlash I/II eller Microdrive
KortIndsæt mediet4-korts læser, placering
CompactFlash Type 1-medieStikenden (huller)C (nederst til venstre)
CompactFlash Type II-medieStikenden (huller)C (nederst til venstre)
IBM Microdrive-diskdrevStikenden (huller)C (nederst til venstre)
Secure Digitalhukommelseskort (SD)
Opad
D MMC/SD (MultiMedia Card/Secure
Digital)
EMS/MS-Pro (Memory Stick eller
Memory Stick Pro)
D (øverst til højre)
D
E
MultiMedia Card (MMC)Opad
Memory Stickhukommelseskort (MS)
Memory Stickhukommelses kort (MS-Pro)
64HP Media Center PC Kom godt i gang
D (øverst til højre)
Opad
E (nederst til højre)
Opad
E (nederst til højre)
KortIndsæt mediet4-korts læser, placering
SmartMedia-
Opad
hukommelseskort (SM)
xD-medierOpad
Problemløsning af hukommelseskortlæseren
Hvis du har problemer med at læse eller skrive til et
hukommelseskort, skal du forsøge følgende:
■ Nogle kort har en læs/skriv- eller
sikkerhedsflig på kortet. Sørg for at læs/skrivfligen er sat til Skrivning aktiveret før du
forsøger at skrive data til kortet.
■ Sørg for at mængden af data, som du vil
gemme, ikke er større end hukommelseskortets
lagringsgrænse.
■ Sørg for at hukommelseskortet er en af de
understøttede typer: CompactFlash Type I and
II, Microdrive, Memory Stick, Memory Stick
Pro, MultiMedia Card, Secure Digital,
SmartMedia eller xD media.
B (øverst til venstre)
B (øverst til venstre)
xD
■ Efterse enderne på hukommelseskortet for
noget, som kunne blokere en ordentligt
forbindelse. Rens kontakterne med en fnugfri
klud og en smule sprit. Udskift om nødvendigt
hukommelseskortet.
■ Hukommelseskortlæseren er en enhed, som
bruger hjælpeprogrammet Sikker fjernelse af
hardware. Dette vises som et ikon i
systembakken ved siden af klokken. Klik ikke
på Stop i vinduet Sikker fjernelse af
hardware. Drevet bliver afbrudt, hvis du
klikker på Stop. Genstart pc’en, hvis
dette sker.
n
CompactFlash og
Microdrive er
udformet, så de ikke
kan isættes forkert.
Indsæt stikenden
(huller) af dette medie
i porten.
■ Sørg for at hukommelseskortet er helt sat ind i
den rigtige plads.
■ Fjern hukommelseskortet, når indikatoren ikke
blinker og lys med en lommelygte ind i den
tomme plads. Hvis nogle af stifterne er
bøjede, skal hukommelseskortlæseren
udskiftes, eller pc’en skal serviceres, hvis en
stift rører en anden stift. For at rette stifter, som
er lidt bøjede, skal du bruge spidsen på en
kuglepen, mens computeren er slukket.
■ Indsæt og fjern ikke hukommelseskort, når
aktivitetsindikatoren blinker. Hvis det sker, kan
det medføre datatab, eller det kan skade
kortlæseren permanent.
■ Formater et hukommelseskort, før du anvender
det. Se afsnittet “Formatering af et
hukommelseskort” på side 62.
Brug af pc’ens hardware65
w
Klik ikke på Stop i
vinduet Sikker
fjernelse af hardware
mens USBlagerenheden er
markeret. Hvis du gør
det, fjerner
operativsystemet
genkendelse af
hukommelseskortlæs
eren fra pc’en. Du
skal genstarte pc’en
for at bruge kortlæseren igen.
Hjælpeprogrammet Sikker fjernelse af hardware
Hvis du åbner vinduet Sikker fjernelse af hardware
ved et uheld, skal du klikke på Luk.
Hvis du klikker på Stop, mens USB-lagerenheden er
valgt, vil operativsystemet ikke genkende
hukommelseskortlæseren. Du skal genstarte pc’en,
før den vil genkende hukommelseskortlæseren.
Brug af lager- eller dokingsområdet
Pc’en har måske et opbevarings- eller et
dockingsområde (kun udvalgte modeller) øverst på
pc’en. Du kan bruge dockingsområdet til følgende:
■ Lagring af cd’er, dvd’er eller
hukommelseskort.
■ Docking af en ydre enhed, som f.eks. en
dockingstation til et digitalkamera.
■ Installation af et specialdæksel (ekstraudstyr)
og et HP digitalt kamera og dockingstation til
HP digitalt kamera. (Både HP digitalt kamera
og kameraets dockingstation sælges separat).
■ Pc’ens design gør det muligt for dig at
anbringe en enhed og trække et
FireWire-kabel (IEEE 1394) eller USB-kabel
samt netledning til enheden under topdækslet
til stikkene på pc’ens bagside.
Lagring af cd’er, dvd’er eller hukommelseskort
For at opbevare dine cd’er, dvd’er eller
hukommelseskort i opbevaringsområdet, skal du
trykke forsigtigt ned på cd-opbevaringslåget og
glide det åbent.
66HP Media Center PC Kom godt i gang
Installation af en HP kamera dockingstation
Visse HP Media Center PC’er inkluderer et
kameradockingområde. Området er beregnet til at
opbevare en HP kamera dockingstation og visse HP
digitale kameraer. Følgende genstande er valgfrie
og kan købes separat:
■ Kameradockingstation
■ Kabler til digtalt kamera
■ Låg til kameradockingområde
■ HP digitalt kamera og holder
Sådan installeres dockingstationen til HP kameraet:
1 Tryk forsigtigt ned på cd-opbevaringslåget
og skub det åbent.
2 Sæt kameradockingstationen (A)
ovenpå pc’en.
B
3 Anbring den kameraholder (B) der fulgte
med digitalkameraet, på
kameradockingstationen.
.
4 Træk de kabler (C), som fulgte med
kameradockingstationen, gennem
kabeltunnelen. Begynd på bagsiden af
pc’en og træk dem til forsiden af pc’en.
Træk kablerne til midten.
A
n
Kameraholderen
sættes fast på
kameraets
dockingbund. Denne
holder kommer med
det digitale kamera.
DC IN
C
Brug af pc’ens hardware67
5 Tilslut kablerne:
■ Tilslut USB-kablet på pc’ens bagside.
(USB-portenes placering varierer alt efter
pc-model).
■ Slut de røde og gule stik (ikke vist) til et
fjernsyn, hvis du vil have vist
kamerabillederne på et fjernsyn (valgfrit).
■ Sæt elledningen i en stikkontakt.
Der henvises til instruktionerne, som fulgte
med HP kameradockingstationen.
6 Sæt det rigtige låg til
kameradockingstationen (D) ovenpå pc’en.
Før forsigtigt kanten af låget ind i toppen
af pc’en.
7 Anbring HP-digitalkameraet (E) i
kameradockingstationen.
■
D
C
I
.
N
■
SERIAL
ETHERNET
IN
O
U
T
T
V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
E
8 Følg de instruktioner, der fulgte med
kameradockingstationen.
68HP Media Center PC Kom godt i gang
D
Tilslutning af trådløs LAN
(Kun udvalgte modeller)
Du kan tilslutte HP Media Center PC til et
802.11b/g trådløs netværk. En ekstern antenne
følger med systemet. Du skal tilslutte denne antenne
for at få forbindelse til det trådløse netværk. Du skal
bruge et eksisterende rådløs LAN for at få en
internetforbindelse (rådfør med din ISP for
yderligere oplysninger).
Du kan etablere et trådløs netværk med din
HP Media Center PC som et trådløs adgangspunkt,
eller du kan bruge pc’en som en klient, hvis du
allerede har en trådløs netværksfunktion.
En ekstern antenne følger med systemet og skal
sluttes til 802.11-modulet for at øge radioens
rækkevidde og følsomhed.
1 Skru den trådløse LAN-antenne i det trådløse
LAN-stik bag på pc’en.
2 Du skal muligvis flytte antennens spids væk fra
pc’en for at forbedre din signalmodtagelse.
n
Stikket til den trådløse LAN-antenne er
placeret i et af I/Ostikkene bag på
pc’en.
Brug af pc’ens hardware69
70HP Media Center PC Kom godt i gang
Stikkordregister
B
batterier
isætning i fjernbetjening 61
type til fjernbetjening 61
C
CompactFlash-læser 64
Composite Video In-stik 8
computer
kom godt i gang 1
tilslutning af fjernsensoren 15
tilslutning af tv-signalkilden 13
D
digitalt kamera
brug af 62
tilslutning 9, 10
digitalt videokamera
fejlfinding 9
indspilning af videoer 9, 37
tilslutning til pc 9, 37
tilslutning 47
konfiguration af flerkanalslyd for Sound Manager 42
løsning af lydproblemer 54
opstilling af digital højttalerudgang 46
tilslutning af flerkanalshøjttalere til pc'en 30, 33–41, 43
med Realtek HD Sound Effect Manager, 49
videoer fra digitalt videokamera 37
P
Pc
beskyttelse med virusscanningssoftware 4
opsætningstips 1
stik på frontpanelet 5
tilslutning af fjernsensoren 15
tilslutning af tv-signalkilde med set-topboks og
videobåndoptager 17
tilslutning af tv-signalkilden 13
valg af placering til opsætning 1
virusscanningsprogram 4