соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Microsoft и Windows
являются охраняемыми в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Эмблема SD является товарным знаком
соответствующего владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Издание 1-е, август 2011
Номер документа: 665386-251
не могут рассматриваться как
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции на данном компьютере могут
быть недоступны.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой был приобретен
продукт.
Для
получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
или
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, при
iii
ivУведомление о безопасности
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 4
Вид сверху ........................................................................................................................................... 4
Вид спереди ........................................................................................................................................ 7
Вид справа .......................................................................................................................................... 8
Вид слева ............................................................................................................................................ 9
Вид снизу ........................................................................................................................................... 12
3 HP QuickWeb (только на некоторых моделях) ...................................................................................... 13
Приступая к работе .......................................................................................................................... 13
Запуск HP QuickWeb ........................................................................................................................ 14
4 Работа в сети ............................................................................................................................................... 15
Использование учетной записи интернет-провайдера ................................................................. 15
Подключение к беспроводной сети
Подключение к существующей беспроводной локальной сети ................................... 16
Настройка новой беспроводной локальной сети .......................................................... 17
После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.
1.Настройте проводную или беспроводную сеть. Для получения дополнительной
информации см.
2.Обновите антивирусное программное обеспечение. Дополнительные сведения см. в
документе Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому
руководству см. в разделе
3.Создайте диски восстановления или флэш-накопитель восстановления. Для получения
дополнительной информации см.
4.Ознакомьтесь с компьютером. Дляполучениядополнительнойинформациисм.
Знакомство с компьютером на стр. 4 и Клавиатура и указывающие устройства
на стр. 19.
5.Просмотрите список предварительно установленного на компьютере программного
обеспечения. Для этого выберите Пуск > Все программы.
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
Работа в сети на стр. 15.
Поиск сведений на стр. 1.
Резервное копирование и восстановление на стр. 32.
РесурсСодержание
Инструкции по настройке компьютера
Приступая к работе
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Руководства пользователя.
Справочное руководство по ноутбуку HP
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Руководства пользователя.
Настройка компьютера
●
Описание компонентов компьютера
●
●Функциональные возможности компьютера
Инструкции по выполнению следующих процедур.
●
Подключение к беспроводной сети
◦
◦Использованиеклавиатурыиуказывающихустройств
Замена жесткого диска
◦
Выполнение резервного копирования и
◦
восстановления
Обращение в службу поддержки клиентов
◦
●Технические характеристики компьютера
Функции управления электропитанием
●
Инструкции по выполнению следующих процедур.
●
Увеличение времени работы от
◦
Использование мультимедийных функций
◦
компьютера
Защита компьютера
◦
имодулейпамяти
батареи
Поисксведений1
РесурсСодержание
Уход за компьютером
◦
Обновление программного обеспечения
◦
Справка и поддержка
Для доступа к центру справки и поддержки
выберите Пуск>Справкаиподдержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получитьподдержку в
конкретной стране/регионе, посетите веб-сайт
http://www.hp.com/support, выберите страну/регион
и следуйте инструкциям на экране.
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск>Справка
Руководства пользователя.
Руководство по безопасной и комфортной
работе
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Руководствапользователя.
– или –
Перейдитепоадресу
иподдержка >
http://www.hp.com/ergo.
●Сведения обоперационнойсистеме
Обновлениепрограмм, драйверови BIOS
●
Средства устранения неполадок
●
●Инструкции по обращению в службу поддержки клиентов
Информация о безопасности и соответствии нормам
●
Сведения об утилизации батареи
●
Правильное размещение компьютера
●
Рекомендации по организации рабочего места, меры по
●
защите здоровья и правила работы с компьютером,
которые позволят сделать работу более комфортной и
уменьшить риск возникновения травм
Сведения по технике безопасности при работе с
●
электрическими и механическими устройствами
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
Номерателефоновслужбыподдержкиклиентов HP
.
Сведенияослужбеподдержкиклиентов
●
Сведения для заказа запасных частей
●
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
Сведения об аксессуарах для компьютера
●
2Глава 1 Добропожаловать
РесурсСодержание
Ограниченная гарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Руководствапользователя.
– или –
Перейдитепоадресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP доступнывэлектронныхруководствахнакомпьютереи/илина
прилагаемом компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в
комплект поставки печатный экземпляр ограниченной гарантии HP. Если печатный экземпляр гарантии не
предоставляется, для его заказа можно использовать веб-страницу
написать по одному из следующих адресов.
●Северная Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Европа, Ближний Восток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Italy
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore, 911507
●
В письме должны быть указаны номер продукта, гарантийный период (сведения о нем находятся на наклейке с
серийным номером), имя и почтовый адрес.
ВАЖНО! НЕ возвращайте изделие HP по указанным выше адресам. Для получения поддержки
связи, например устройство беспроводной
локальной сети и/или устройство Bluetooth®,
включено.
●Желтый — все устройства беспроводной связи
выключены.
Вид сверху5
Кнопки
КомпонентОписание
Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для
●
его включения.
Если компьютер включен, нажмите и сразу
●
отпустите эту кнопку для перехода в спящий
режим.
Если компьютер находится в спящем режиме,
●
нажмите и сразу отпустите эту кнопку для выхода
из этого режима.
●Если компьютернаходится в режимегибернации,
нажмите и сразу
режима гибернации.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не
менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск>Панельуправления>Системаибезопасность>Электропитание или см.
Порт внешнего монитораПодключение внешнего монитора VGA или проектора.
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Регулярное
включение и выключение вентилятора во время работы
является нормальным.
Порты USB (2)Подключение дополнительных устройств USB.
Разъем аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительной компьютерной
Разъем аудиовыхода (для наушников)Воспроизведение звука при подключении
компьютеру дополнительного видео- или
аудиоустройства, например телевизора высокой
четкости или любых других совместимых цифровых или
звуковых устройств.
гарнитуры с микрофоном, стереофонического или
монофонического микрофона.
дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники,
вставные наушники или гарнитуру, во избежание
повреждения слуха уменьшите громкость. Для
получения дополнительных сведений о безопасности
см. Уведомления о соответствии нормам,
*Антенны не видны снаружи компьютера.
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см.
в документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в
разделе, применимом к данной стране или региону. Эти уведомления доступны в центре справки и поддержки HP.
Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной
(2)Вентиляционные отверстия (5)Обеспечение воздушного потока для охлаждения
(3)
(4)
Фиксатор батареиИспользуется для извлечения батареи из отсека.
Отсеки для жесткого диска, модуля
беспроводной локальной сети и модулей
памяти
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Регулярное
включение и выключение вентилятора во время работы
является нормальным.
Содержит жесткий диск, устройство беспроводной
локальной сети (WLAN) и гнезда для модулей памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сбоя системы
используйте только модули беспроводной связи,
которые официально разрешены для применения в
компьютерах полномочными государственными
органами, регламентирующими использование
беспроводных устройств. Если после замены модуля
было получено предупреждающее сообщение,
восстановления работы компьютера извлеките данный
модуль и обратитесь в службу технической поддержки с
помощью центра справки и поддержки.
для
12Глава 2 Знакомство с компьютером
3HP QuickWeb (только на некоторых
моделях)
Приступая к работе
Программа HP QuickWeb превращает выполнение важных задач в интересный и
увлекательный процесс. Компьютер готов к работе в течение нескольких секунд после запуска
HP QuickWeb, обеспечивая быстрый доступ к Интернету, мини-приложениям и
коммуникационным программам. Для использования программы QuickWeb просто нажмите
клавишу QuickWeb и начинайте просмотр веб-страниц, общение по Skype или работу с
другими мини-приложениями HP QuickWeb.
На главном экране HP QuickWeb доступны
Веб-браузер — поиск и просмотр веб-страниц, создание ссылок на избранные веб-сайты.
●
Skype — общение с помощью программы Skype, которая использует протокол VoIP (Voice-
●
Over-Internet). Программа Skype обеспечивает конференц-связь и видеообщение с одним
или несколькими собеседниками одновременно. Можно также совершать междугородние
звонки на обычные телефоны, подключенные к наземным линиям связи.
-приложения — запуск мини-приложений для просмотра новостей, погоды,
Мини
●
социальных сетей, котировок акций, калькулятора, записок и многого другого. Также на
главный экран HP QuickWeb можно добавлять новые мини-приложения с помощью
диспетчера мини-приложений.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании HP QuickWeb см. в справке
этойпрограммы.
указанныенижефункции.
Приступаякработе13
Запуск HP QuickWeb
Чтобы запустить HP QuickWeb, нажмите клавишу QuickWeb, когда компьютер выключен
▲
или находится в режиме гибернации.
В следующей таблице описываются различные функции клавиши QuickWeb.
КлавишаФункция
Клавиша QuickWeb●Если компьютер выключен или находится в режиме
гибернации, нажмите клавишу для запуска
программы HP QuickWeb.
Если на компьютере запущена операционная
●
система Microsoft Windows, нажмите клавишу для
запуска выбранного по умолчанию веб-браузера.
Если на компьютере запущена программа
●
HP QuickWeb, нажмите клавишу для запуска веббраузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа HP QuickWeb не
установлена на компьютере, эта клавиша не будет
запускать
какие-либо действия или функции.
программу QuickWeb и выполнять в ней
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведениясм. всправкепрограммы HP QuickWeb.
14Глава 3 HP QuickWeb (тольконанекоторыхмоделях)
4Работа в сети
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программного обеспечения и оборудования для работы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Компьютер может поддерживать один или оба следующих типа доступа в Интернет.
Беспроводной доступ. Для мобильного подключения к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См. раздел
локальной сети на стр. 16или Настройка новой беспроводной локальной сети
на стр. 17.
Проводной доступ. Подключение к Интернету с помощью проводной сети.
●
Дополнительныесведенияоподключениикпроводнойсетисодержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Использование учетной записи интернет-провайдера
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у интернетпровайдера. Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к местному
интернет-провайдеру. Интернет-провайдер поможет настроить модем, подключить компьютер
с беспроводной связью к модему с помощью сетевого кабеля и проверить подключение к
Интернету.
Подключение к существующей беспроводной
ПРИМЕЧАНИЕ.Интернет-провайдерпредоставитидентификаторпользователя и парольдля
доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или
настроить компьютер для использования существующей учетной записи.
●Программа Internet Services & Offers (доступнавнекоторыхрегионах). Эта программа
помогает зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить компьютер
для использования существующей учетной записи. Для доступа к этой программе
выберите Пуск>Всепрограммы>Online Services (Интернет-службы
Значкиинтернет-провайдера (доступнывнекоторыхстранах/регионах). Эти значки
●
могутотображатьсяотдельнонарабочемстоле Windows иливсевместевпапке Online
Services (Интернет-службы) на рабочем столе. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям на экране.
●Мастер подключения к Интернету (Windows). Этот мастер можно использовать для
подключения к Интернету в следующих ситуациях.
Уже есть учетная запись интернет-провайдера.
◦
Учетной записи нет и требуется выбрать интернет-провайдера из списка,
◦
предусмотренного мастером (список интернет-провайдеров доступен не во всех
странах/регионах).
Интернет-провайдера нет в списке, но он
◦
SMTP.
предоставил IP-адресипараметры POP3 и
) > Интернет.
Использование учетной записи интернет-провайдера15
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Панельуправления>СетьиИнтернет>Центр
управления сетями и общим доступом.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если при использовании мастера появляется сообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной локальной сети (WLAN)
●
Модуль высокоскоростной мобильной связи HP, устройство беспроводной глобальной
●
сети
Устройство Bluetooth
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство
сайты, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
Подключение к существующей беспроводной локальной сети
поноутбуку HP, а также информацию и веб-
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной локальной сети включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к интернет-провайдеру, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Подключение к беспроводной сети17
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и интернет-провайдером.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Создание и настройка
новой сети. Далееследуйтеуказаниямнаэкране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначала подсоединить новый компьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
нового подключения или сети > Создание и настройка
Защита беспроводной локальной сети
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководствопоноутбуку HP.
18Глава 4 Работавсети
5Клавиатура и указывающие
устройства
Использование клавиатуры
Использование клавиш действий
Клавиша действия выполняет назначенную функцию. Значки на клавишах f1 – f12 обозначают
функции, назначенные этим клавишам действий.
Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу.
Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Эту функцию можно
отключить в программе Setup Utility (BIOS) и вернуться к стандартным параметрам нажатия
клавиши fn и одной из клавиш действия
см. в главе «Программа Setup Utility (BIOS) и диагностика системы» в документе Справочное
руководство по ноутбуку HP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны при изменении параметров программы Setup Utility.
Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера.
для активизации назначенной функции. Инструкции
ЗначокКлавишаОписание
f1Обеспечивает доступ к центру справки и поддержки, который содержит
сведения о компьютере и операционной системе Windows, ответы на вопросы,
учебные руководства и обновления для компьютера.
Кроме того, центр справки и поддержки предоставляет средства
автоматизированного устранения неполадок и доступ к службе поддержки
клиентов.
f2Постепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.
f3Постепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.
f4Переключение изображения между устройствами отображения, подключенными
к системе. Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при
нажатии этой клавиши изображение будет попеременно отображаться на экране
компьютера, на внешнем мониторе и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в
формате внешнего VGA. Эта клавиша действия служит также для переключения
вывода изображения
компьютера.
на другие устройства, которые получают видеосигнал с
Использование клавиатуры19
ЗначокКлавишаОписание
f5
f6Воспроизведение предыдущей дорожки звукового компакт-диска или раздела
Окно «Свойства: Мышь» в операционной системе Windows® позволяет настроить параметры
указывающего устройства, назначение кнопок, скорость выполнения двойного щелчка и
параметры указателя.
Чтобы открыть окно «Свойства: Мышь», выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем
щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее компьютер, и выберите
Параметры мыши.
Использование сенсорной панели
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид сенсорной панели на вашем компьютере может отличаться от
изображения в данном разделе. Дополнительные сведения о сенсорной панели компьютера
см. в разделе
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как соответствующие кнопки мыши.
Знакомство с компьютером на стр. 4.
20Глава 5 Клавиатура и указывающие устройства
Выключение и включение сенсорной панели
Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки
включения/выключения сенсорной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если индикатор сенсорной панели не светится, сенсорная панель включена.
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
ЗначокОписание
Означает, что сенсорная панель выключена.
Означает, что сенсорная панель включена.
Использование указывающих устройств21
Выбор
Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки внешней
мыши.
Жесты сенсорной панели
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых программах жесты сенсорной панели могут не поддерживаться.
Чтобы просмотреть демонстрацию жеста, выполните указанные ниже действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Synaptics >
Параметры.
2.Щелкните жест, чтобызапуститьдемонстрацию.
22Глава 5 Клавиатураиуказывающиеустройства
Прокрутка
Чтобы включить или отключить жесты, выполните указанные ниже действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Synaptics >
Параметры.
2.Установите илиснимитефлажокрядом с названиемжеста, который необходимо включить
или выключить.
3.Щелкните Применить, затем ОК.
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению
прокрутки поместите два пальца (немного разведенные) на сенсорную панель, а затем
проведите ими по панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости перемещения пальцев.
ПРИМЕЧАНИЕ.Прокрутка двумя пальцами включена по умолчанию.
Сжатие или растяжение
Сжатие и растяжение позволяют изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесты сжатия и растяжениявключеныпроизводителем.
Использование указывающих устройств23
Вращение
Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии. Для вращения
прижмите левый указательный палец к зоне сенсорной панели. Переместите правый
указательный палец вокруг прижатого пальца из положения «12 часов» в положение «3 часа».
Для обратного вращения переместите правый указательный палец из положения «3 часа» в
положение «12 часов».
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест вращенияотключенпроизводителем.
24Глава 5 Клавиатураиуказывающиеустройства
6Обслуживание
Установка и извлечение батареи
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании батареи содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Установка батареи
Вставьте батарею (1) в отсек и поверните ее вниз (2), чтобы она была надежно
▲
установлена.
Извлечение батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания
компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Чтобы избежать потери
информации, перед извлечением батареи необходимо сохранить все результаты работы и
перевести компьютер в режим гибернации или выключить его с помощью команды Windows.
1.Сдвиньте фиксатор (1), чтобы освободить батарею.
Установка и извлечение батареи25
2.Извлеките батарею из компьютера (2).
Добавление или замена жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий
диск, если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
Извлечениежесткогодиска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от розеткии извлеките батарею.
4.Открутите 2 винта (1) на сервисной крышке.
операционнойсистемы.
26Глава 6 Обслуживание
5.Снимите сервисную крышку (2).
6.Отсоедините кабель жесткого диска от системной платы (1) и извлеките жесткий диск из
отсека (2).
Добавление или замена жесткого диска27
Установкажесткогодиска
1.Вставьте жесткий диск в отсек (1), а затем подсоедините кабель жесткого диска к
системной плате (2).
2.Совместите выступы (1) на сервисной крышке с пазами в корпусе компьютера.
3.Закройте сервисную крышку (2).
4.Закрутите 2 винта (3) на сервисной крышке.
5.Установите на место батарею.
6.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
7.Включите компьютер.
28Глава 6 Обслуживание
Добавление или замена модулей памяти
Объем памяти компьютера можно увеличить за счет установки модуля в свободном гнезде
расширения памяти или замены существующего модуля в основном гнезде.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования, перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките
батареи.
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий убедитесь, что заряд статического
электричества снят, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при установке второго
модуля памяти убедитесь, что оба модуля памяти одинаковы.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращенияпотериданных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед добавлением или заменой модулей памяти завершите работу компьютера. Не
извлекайте модуль памяти, если компьютер включен, находится в режиме сна или в режиме
гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер
с помощью операционной системы.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от розеткии извлеките батарею.
4.Открутите 2 винта (1) на сервисной крышке.
5.Снимите сервисную крышку (2).
6.При замене модуля памяти извлеките установленный модуль память следующим
образом.
а.Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля памяти. Модуль памяти приподнимется.
8.Совместите выступы (1) на сервисной крышке с пазами в корпусе компьютера.
9.Закройте сервисную крышку (2).
10. Закрутите 2 винта (3) на сервисной крышке.
11. Установите на место батарею.
12. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
13. Включите компьютер.
Добавление или замена модулей памяти31
7Резервное копирование и
восстановление
Этот компьютер имеет средства защиты и восстановления информации, предоставленные
операционной системой и компанией HP.
Эта глава содержит сведения по указанным ниже темам.
Создание набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления (функция
●
программы HP Recovery Manager)
●Выполнение полноговосстановлениясистемы (израздела, сдисковвосстановленияили с
флэш-накопителя восстановления)
Резервное копирование информации
●
Восстановление программы или
●
Восстановление
В случае сбоя жесткого диска для восстановления системы до заводского состояния
потребуется набор дисков восстановления или флэш-накопитель восстановления, которые
можно создать в программе HP Recovery Manager. HP рекомендует использовать эту
программу для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления
сразу после настройки компьютера.
Если потребуется восстановить систему по какой-либо другой причине, это можно сделать
помощью раздела восстановления HP Recovery (только на некоторых моделях) без
использования дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления. Чтобы
проверить наличие раздела восстановления, в меню Пуск щелкните правой кнопкой мыши
Компьютер, выберите Управление, а затемУправлениедисками. При наличии такого
раздела в окне будет показан диск Recovery.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Программа HP Recovery Manager (при использованииразделана
жестком диске либо с помощью дисков или флэш-накопителя) позволяет восстановить только
программы, предварительно установленные производителем компьютера. Программное
обеспечение, которое не предоставлялось с этим компьютером, потребуется установить
самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановленияприлагаются к компьютерам, неимеющимраздела
восстановления.
драйвера
с
Создание носителей для восстановления
Компания HP рекомендует создать набор дисков восстановления или флэш-накопитель
восстановления, чтобы можно было восстановить систему до исходного заводского состояния
в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда невозможно выполнить восстановление с
помощью средств раздела восстановления. Создайте эти диски или флэш-накопитель сразу
после первичной настройки компьютера.
32Глава 7 Резервное копирование и восстановление
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP Recovery Manager позволяет создать только один набор
дисков восстановления или один флэш-накопитель восстановления. Бережно обращайтесь с
этими дисками или флэш-накопителем и храните их в надежном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода, для создания
дисковвосстановленияможноиспользоватьдополнительныйвнешнийоптическийдисковод
(приобретаетсяотдельно) илиприобрестидискивосстановлениядляданногокомпьютеранавеб-сайте HP. Внешнийоптическийдисководдолженбытьподсоединеннепосредственнок
USB-портукомпьютера, анедругоговнешнегоустройства (например, концентратора).
Рекомендации
Приобретите высококачественные диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL.
Для каждого компьютера может быть создан только один набор дисков восстановления
●
или один флэш-накопитель восстановления.
ПРИМЕЧАНИЕ.При создании дисков восстановления пронумеруйте каждый диск перед
установкой в оптический дисковод.
При необходимости можно выйти из программы до завершения создания дисков
●
восстановления или флэш-накопителя восстановления. При следующем запуске
программы HP Recovery Manager отобразится запрос на продолжение процесса создания
резервных данных.
Для создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления
выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > Безопасность > HP Recovery Manager > HP
Recovery Media Creation (Создание
носителей восстановления HP).
2.Следуйте инструкциям на экране.
Создание носителей для восстановления33
Выполнение восстановления системы
Программа HP Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Программа HP Recovery Manager работает с дисков восстановления, флэшнакопителя восстановления или из специального раздела восстановления (только на
некоторых моделях) на жестком диске.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление системынеобходимо в случаесбояжесткогодиска
компьютера или если не удалось устранить проблемы с компьютером с помощью других
способов. Восстановление системы является крайней мерой при устранении проблем с
компьютером.
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
Можно восстановить систему, только если ранее было выполнено ее резервное
●
копирование. HP рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для
создания набора дисков восстановления или флэш-накопителя восстановления сразу
после настройки компьютера.
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции
●
восстановления, например «Восстановление системы». Если эти функции еще не
использовались,
Manager.
Программа HP Recovery Manager позволяетвосстановитьтолькопрограммы,
●
предварительно установленные производителем компьютера. Программное обеспечение,
которое не предоставлялось с этим компьютером, необходимо загружать с веб-сайта
производителя ПО или переустановить с диска, предоставленного производителем ПО.
попробуйте применить их перед запуском программы HP Recovery
При использовании выделенного раздела восстановления можно выполнять резервное
копирование изображений, музыки и других аудиофайлов, фильмов и видеофайлов,
записанных ТВ-шоу, документов, электронных таблиц и презентаций, сообщений электронной
почты, а также избранных веб-сайтов и параметров.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже
действия.
1.Запустите программу HP Recovery Manager одним из следующих способов.
Выберите Пуск > Всепрограммы > Безопасность > HP Recovery Manager > HP
●
Recovery Manager.
– или –
Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
Очень важно выполнять резервное копирование файлов и хранить новое программное
обеспечение в надежном месте. По мере добавления новых программ и данных требуется
регулярно выполнять резервное копирование.
Полное восстановление системы возможно только при условии регулярного резервного
копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление из последней резервной копии необходимо выполнять при
заражении компьютера вирусами или при сбое важных системных компонентов. Чтобы
устранить проблемы с компьютером, сначала необходимо попробовать выполнить
восстановление из резервной копии, прежде чем выполнять полное восстановление системы.
Резервное копирование и восстановление информации35
Можно выполнять резервное копирование данных на дополнительный внешний жесткий диск,
на сетевой диск или на оптические диски. Выполняйте резервное копирование системы в
следующих случаях.
Регулярно, по расписанию.
●
СОВЕТ:Установите напоминание о необходимостирегулярногосозданиярезервных
копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера.
●
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения.
Windows® и регулярно копируйте их на оптический диск или внешний жесткий диск.
Дополнительные сведения о точках восстановления системы см. в разделе
Использование точек восстановления системы Windows на стр. 37.
Храните личные файлы в папке «Документы» и регулярно создавайте резервную копию
●
этой папки.
Сохраняйте пользовательские параметры, устанавливаемые в окнах, на панели
●
инструментов и панели меню, с помощью снимков экрана. Снимок экрана позволит
сэкономить время при восстановлении пользовательских параметров.
Чтобы создать снимок экрана, выполните указанные ниже действия.
1.Отобразите экран, который требуется
2.Скопируйте изображение экрана.
Чтобы скопировать только активное окно, нажмите alt+prt sc.
Чтобы скопировать весь экран, нажмите prt sc.
3.Запустите текстовый редактор и выберите Правка > Вставить. В документ будет
добавлено изображение экрана.
4.Сохраните инапечатайтедокумент.
сохранить.
Использование функции архивации и восстановления Windows
Рекомендации
Перед выполнением резервного копирования убедитесь, что компьютер подключен к сети
●
переменного тока.
Выделите достаточно времени для выполнения резервного копирования. Процесс может
●
занять больше часа в зависимости от размера файлов.
Для создания резервной копии выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Архивация и
восстановление.
2.Для
настройки расписания и создания резервной копии соответственно следуйте
инструкциям на экране.
36Глава 7 Резервное копирование и восстановление
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышения безопасности компьютера операционная система Windows®
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в справке и поддержке.
Использование точек восстановления системы Windows
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояниясистемыдоболееранней точки восстановления
не повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
Перед добавлением или изменением оборудования или программного обеспечения.
●
Периодически при оптимальной работе компьютера.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Резервное копирование и восстановление информации37
8Служба поддержки клиентов
Обращение в службу поддержки клиентов
Если не удалось найти нужную информацию в данном руководстве пользователя, в
справочномруководствепоноутбуку HP и в центре справки и поддержки, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP по адресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержкиот HP повсемумиру) влевойчастистраницыилипосетитевеб-сайт
ПРИМЕЧАНИЕ.Если общение в чатесоспециалистомслужбыподдержкинедоступнона
определенном языке, можно использовать английский язык.
●Обращение в службуподдержкиклиентов HP поэлектроннойпочте.
Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●
Поиск сервисных центров HP.
●
38Глава 8 Службаподдержкиклиентов
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении
неполадок или поездках с компьютером в другие страны.
●Служебная информация. Содержит следующие важные сведения.
Компонент
(1)Название продукта
(2)Серийный номер
(3)Артикул/номер продукта (p/n)
(4)Гарантийный период
(5)Описание модели
Эта информация необходима при обращении в службу технической поддержки. Наклейка
со служебной информацией находится внутри отсека для батареи.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении и устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен в нижней части компьютера.
Наклейка со сведениями о соответствии нормам. Содержит информацию о
●
соответствии
компьютера различным нормам и стандартам. Наклейка с информацией о соответствии
нормам находится внутри отсека для батареи.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран или регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере
установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся внутри отсека для батареи.
Наклейки39
9Технические характеристики
Входное питание
Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если
планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания
переменного или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь
напряжение 100–240 В и частоту 50–60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от
автономного источника
питания переменного тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или
одобренный HP для работы с компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
указанным ниже требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочее напряжение и сила тока18,5 В, 3,5 А, 65 Вт