IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
1Match the part you received to the illustration on the next page.
2Go to the page number indicated (→ #) for that part.
3Complete only the part replacement steps in that section.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
1Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (→ #).
3Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil
durch.
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des
pièces :
1Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page
suivante.
2Accédez à la page (→ #) de cette pièce.
3Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée
dans cette section.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
1Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2Vaya al número de la página indicada (→ #) para esa pieza.
3Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa
sección.
Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van
onderdelen:
1Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (→ #) voor het
betreffende onderdeel.
3Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over
de vervanging van het betreffende onderdeel.
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:
1Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página.
2Vá até o número de página indicado (→ #) para a peça.
3Execute somente os passos para a substituição de peças da secção
indicada.
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:
1Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2Andare al numero di pagina indicato (→ #) per quella parte.
3Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2Gå til den side, der er angivet (→ #) for den del.
3Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på
neste
side.
2Gå til det angitte sidenummeret (→ #) for den delen.
3Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.
2Gå till det sidnummer som anges (→ #) för den komponenten.
3Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
Suomi
TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.
2Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu merkillä (→
#).
3Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät
1Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie.
2Przejdź do wskazanej strony (→ #) dla tej części.
3Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej
części.
Русский
ВАЖНО! Ниже приводятся инструкции по замене деталей.
1Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей
странице.
2Перейдите на страницу с номером, указанным (→ #) для этой
детали.
3Выполните только действия по замене деталей, указанные в
соответствующем разделе.
655130-SK11
Čeština
DÙLEŽITÉ: Postupujte podle pokynù pro výmìnu této souèásti:
1Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně.
2Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v (→ #).
3Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
1Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται (→ #) γι’ αυτό το εξάρτημα.
3Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
Slovenčina
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
1Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.
2Prejdite na uvedené číslo strany (→ #) pre tento diel.
3V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
Türkçe
ÖNEMLÝ: Aþaðýdaki parça deðiþtirme yönergelerini uygulayýn:
1Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.
2O parça için belirtilen (→ #) sayfa numarasına gidin.
3Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını
uygulayın.
Română
IMPORTANT: urmãriþi instrucþiunile de mai jos pentru a efectua
înlocuirea unei piese:
1Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare.
2Treceţi la pagina indicată (→ #) pentru piesa respectivă.
3În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la
piesa respectivă.
Magyar
FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
1Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található
ábrával.
2Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra (→ #).
3Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
Українська
ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
1Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній
сторінці.
2Перейдіть до сторінки, вказаної (→#) для цієї деталі.
3Виконуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.
Български
ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:
1Проверете дали получената от вас част съответства на
показаната на илюстрацията на следващата страница.
2Отидете на посочения за тази част номер на страница (→#).
3Извършете само стъпките за смяна на частта в този раздел.
Angleščina
POMENBNI: Sledite tem navodilom za zamenjavo delov:
1Primerjajte del, ki ste ga prejeli, z ilustracijo na naslednji strani.
2Pojdite na številko, označeno (→ #) za ta del.
3Opravite samo korake za zamenjavo dela.
Hrvatski
VAŽNO: Slijedite ove upute za izmjenu dijelova:
1Pronađite dio koji odgovara ilustraciji na sljedećoj stranici.
2Idite na broj stranice (→ #) naznačen za taj dio
3Obavite samo korake izmjene dijela iz tog odlomka.
2655130-SK1
Hard Drive → 10
1
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco duro
Vaste schijf
Disco rígido
Unità disco rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hårddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
CD/DVD Drive → 15
2
CD-/DVD-Laufwerk
Lecteur de CD/DVD
Unidad de CD/DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napêd CD/DVD
Дисковод CD/DVD
Pevný disk
Σκληρός δίσκος
Pevný disk
Sabit sürücü
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
Trdi disk
Tvrdi disk
655130-SK13
Jednotka CD/DVD
Μονάδα CD/DVD
CD/DVD jednotka
CD/DVD sürücüsü
Unitate opticã CD/DVD
CD/DVD-meghajtó
Пристрій читання
компакт/DVD-дисків
CD/DVD устройствo
Pogon CD/DVD
CD/DVD pogon
Memory Modules → 19
3
Speichermodule
Modules mémoire
Módulos de memoria
Geheugenmodules
Módulos de memória
Moduli di memoria
Hukommelsesmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Модули памяти
Pamìt’ové moduly
Μονάδες μνήμης
Pamät’ové moduly
Bellek modülleri
Module de memorie
Memóriamodulok
Модулі пам’яті
Модули памет
Pomnilniški moduli
Memorijski moduli
Add-In Card → 22
4
Erweiterungskarte
Carted'extension
Tarjeta adicional
Insteekkaart
Placa de Expansão
Scheda di espansione
Udvidelseskort
Tilleggskort
Add in-kort
Laajennuskortti
Karta dodatkowa
Платарасширения
Doplňková karta
ΚάρταΕπέκτασης
Prídavná karta
Eklenti Kartı
Placă de extensie inserabilă
Bővítőkártya
Плата розширення
Разширителна платка
Razširitvena kartica
Dodatna kartica
4655130-SK1
English
Español
WARNING:
Keep your hands away from the moving fan.
Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied.
Never open the cover with the power cord attached or power
applied. You may damage your computer or be injured from
the spinning fan blades.
Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION: This product contains components that are easily damaged by
electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam
pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the
metal frame of the computer.
IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not
bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the
drive.
NOTE: Computer features may vary by model.
Deutsch
ACHTUNG:
Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden
Lüfter.
Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn
der Computer eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel
angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie
könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich
drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische
Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie
eine antistatische Unterlage (z.
Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem
Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
WICHTIG: Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und stoßempfindlich.
Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die
Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.
HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren.
B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen
Français
AVERTISSEMENT :
N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement.
N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur
lorsque l’ordinateur est sous tension.
N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est
branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous
pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les
pales du ventilateur en rotation.
Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.
ATTENTION : Ce produit contient des composants qui peuvent être endommagés
facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de
dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non
revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur
en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT : Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez
pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré.
L’électricité statique peut endommager le disque.
REMARQUE : Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ADVERTENCIA:
Mantenga sus manos alejadas del ventilador en
funcionamiento.
Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador
cuando lo encienda.
Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté
conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o
lastimarse con las aspas en movimiento del ventilador.
Evite tocar los bordes filosos ubicados en el interior del
equipo.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene componentes que se pueden dañar con
facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las
posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una
superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y
use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión
a tierra, como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes.
No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática
puede dañar la unidad.
NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo.
Nederlands
WAARSCHUWING:
Houd uw handen uit de buurt van de bewegende ventilator.
Houd uw vingers en gereedschap uit de buurt van de
ventilator wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
Open de computer nooit terwijl het netsnoer aangesloten is of
de stroom ingeschakeld is. U kunt de computer beschadigen
of gewond raken door de draaiende ventilatorbladen.
Raak de scherpe randen binnenin de computer niet aan.
LET OP: Dit product bevat onderdelen die snel beschadigd kunnen raken door
elektrostatische ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een
elektrostatische lading verkleinen door op een vloer zonder vloerbedekking te
werken, een antistatisch werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend
schuim) en een ESD-polsbandje te dragen dat is aangesloten op een geaard
oppervlak, zoals het metalen frame van een computer.
BELANGRIJK: Een vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat de schijf
niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan. Statische elektriciteit kan de
schijf onherstelbaar beschadigen.
LET OP: Onderdelen kunnen per model verschillen.
Português de Portugal
AVISO:
Mantenha as mãos afastadas da ventoinha em
funcionamento.
Mantenha os dedos e ferramentas afastados da ventoinha
quando esta estiver ligada à alimentação.
Nunca abra a tampa com o cabo de alimentação ou com a
alimentação ligados. Pode danificar o computador ou ferir-se
com as lâminas em movimento da ventoinha.
Evite tocar nas extremidades cortantes existentes no interior
do computador.
AVISO: Este produto contém componentes que são facilmente danificados por
descarga electrostática (ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por ESD,
trabalhe sobre uma superfície não revestida, use uma superfície de trabalho
dissipativa de electricidade estática (como uma almofada de espuma condutora),
e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de terra, como a estrutura de
metal do computador.
IMPORTANTE: Uma unidade de disco rígido é extremamente sensível ao choque
e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque na placa de circuitos. A
electricidade estática pode danificar a unidade.
NOTA: As características do computador podem variar consoante o modelo.
655130-SK15
Italiano
Svenska
AVVERTENZA:
Tenere le mani lontane dalla ventola quando questa è in
funzione.
Evitare di toccare la ventola con le dita o con attrezzi quando
il sistema è alimentato.
Non aprire mai il pannello di accesso quando il sistema è
acceso o quando il cavo di alimentazione è collegato. Il
computer potrebbe subire danni oppure le pale rotanti della
ventola potrebbero causare lesioni all’utente.
Non toccare i bordi taglienti presenti all’interno del computer.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene componenti che possono essere
danneggiati facilmente dalle scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità
di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si raccomanda vivamente di
evitare l’esecuzione di qualunque tipo di operazione su pavimentazioni
tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro antistatica (come un tappetino in
schiuma conduttiva) e di indossare un braccialetto ESD connesso a una superficie
provvista di collegamento a terra, come il telaio metallico del computer.
IMPORTANTE: Il disco rigido è un componente estremamente sensibile agli urti e
agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute del disco rigido. Non
toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica generata dal contatto con i circuiti può
danneggiare l’unità.
NOTA: Le caratteristiche del computer possono variare a seconda del modello.
Dansk
ADVARSEL:
Hold hænderne væk fra blæseren, når den er i bevægelse.
Hold fingre og redskaber væk fra blæseren, når strømmen er
sat til.
Åbn aldrig dækslet, mens netledningen eller strømmen er
tilsluttet. Du kan beskadige computeren eller blive kvæstet af
de roterende blæserblade.
Undgå at røre ved skarpe kanter inde i computeren.
FORSIGTIG: Dette produkt indeholder komponenter, som nemt kan beskadiges af
elektrostatisk afladning (ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du
arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et arbejdsunderlag, som afleder
statisk elektricitet (f.eks. en ledende skumpude), og bære et antistatisk
håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som f.eks. computerens
metalkabinet.
VIGTIGT: En harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. Slå ikke på den,
og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet kan ødelægge disken.
BEMÆRK: Computerens egenskaber varierer fra model til model.
Norsk
ADVARSEL:
Hold hendene borte fra den bevegelige viften.
Hold fingrene og verktøyene unna viften når strømmen slås
på.
Aldri åpne dekselet mens strømledningen er koblet til eller
strømmen er slått på. Du kan skade datamaskinen eller skade
deg selv på de roterende viftebladene.
Ikke ta på skarpe kanter inne i datamaskinen.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder komponenter som lett kan bli skadet av
elektrostatisk utlading (ESD). For å redusere risikoen for ESD-skade bør du arbeide
over et gulv uten gulvtæppe, bruke et antistatisk arbeidsunderlag (for eksempel en
ledende skummatte) og ha på deg en antistatisk håndleddsstropp som er koblet til
en jordet overflate (for eksempel datamaskinens metalchassis).
VIKTIG: En harddiskstasjon er ekstremt følsom for støt og slag. Ikke slå den eller
slipp den. Ikke ta på kretskortet. Statisk elektrisitet kan skade harddisken.
OBS! Funksjonene til datamaskinen kan variere beroende på modell.
VARNING:
Håll fingrarna borta från den roterande fläkten.
Håll fingrar och verktyg borta från fläkten när ström är
ansluten.
Öppna aldrig panelen när strömmen är ansluten. De
roterande fläktbladen kan leda till personskador eller att
datorn skadas.
Undvik att röra vid vassa kanter inne i datorn.
VIKTIGT: Denna produkt innehåller komponenter som lätt skadas av elektrostatisk
urladdning (ESD). För att minska risken för ESD-skada bör du arbeta över ett golv
utan matta, använda en antistatisk arbetsyta (t.ex. en ledande skumgummiplatta)
och använda en antistatisk handledsrem som er ansluten till en jordad yta (t.ex.
datorns metallchassi).
VIKTIGT! En hårddisk är mycket känslig för slag och stötar. Du får varken slå på
den eller tappa den. Rör inte vid kretskortet. Statisk elektricitet kan skada enheten.
OBS! Datorns funktioner kan variera beroende på modell.
Suomi
VAROITUS:
Älä koske pyörivään tuulettimeen.
Pidä sormet ja työkalut erillään tuulettimesta, kun virta on
kytketty.
Älä koskaan avaa tietokoneen koteloa, kun virtajohto on
pistorasiassa tai virta kytketty. Tietokone voi vahingoittua, tai
tuulettimen pyörivät siivet voivat aiheuttaa vamman.
Varo tietokoneen sisällä olevia teräviä reunoja.
VAROITUS: Tämä tuote sisältää komponentteja, joita staattinen sähköpurkaus
(ESD) voi helposti vahingoittaa. Voit vähentää staattisen sähkön aiheuttaman
vaurion mahdollisuutta, kun työskentelet lattialla jossa ei ole mattoa, käytät
staattista varausta purkavaa työalustaa (kuten johtavaa vaahtomuovialustaa) ja
käytät ranneketta, joka on yhdistetty maadoitettuun pintaan, kuten tietokoneen
metallirunkoon.
TÄRKEÄÄ: Kiintolevyasema on erittäin herkkä iskuille ja kolhuille. Älä kolhi tai
pudota sitä. Älä kosketa piirilevyä. Staattinen sähkö voi vahingoittaa asemaa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen ominaisuudet voivat vaihdella malleittain.
Polski
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno zbliżać dłoni do pracującego wentylatora.
Nie wolno zbliżać palców ani narzędzi do wentylatora
podłączonego do źródła zasilania.
Nigdy nie należy otwierać obudowy przy podłączonym kablu
zasilania. Obracające się łopatki wentylatora mogą
spowodować uszkodzenie komputera oraz obrażenia ciała.
Należy unikać dotykania ostrych krawędzi wewnątrz
komputera.
OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Aby ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń spowodowanych
wyładowaniami elektrostatycznymi, należy wykonywać czynności, stojąc na
podłodze bez dywanu, ustawić komputer na powierzchni antystatycznej (np.
podkładce z pianki przewodzącej) i nosić na nadgarstku specjalną bransoletkę
podłączoną do uziemionego przedmiotu, np. do metalowej ramy komputera.
WAŻNE: Dysk twardy jest bardzo wrażliwy na wstrząsy i uderzenia.
Nie wolno go uderzyć ani upuścić. Nie wolno dotykać układu
scalonego. Prąd statyczny może uszkodzić dysk.
UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu.
6655130-SK1
РусскийČeština
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не дотрагивайтесь до вращающегося вентилятора.
Держите руки и инструменты в стороне от вентилятора при
включенном электропитании.
Никогда не открывайте крышку системного блока при
включенном электропитании или подключенном шнуре
питания. Это может привести к повреждению компьютера.
Вращающиеся лопасти вентилятора могут нанести травму.
Не дотрагивайтесь до острых краев деталей внутри
компьютера.
ВНИМАНИЕ! Некоторые компоненты данного изделия можно легко повредить
электростатическим разрядом. Чтобы снизить риск такого повреждения, пол не
должен иметь коврового покрытия, работайте на токорассеивающей
поверхности (например, из проводящего пенопласта), используйте
антистатические манжеты, соединенные с заземленной поверхностью, такой
как металлический корпус компьютера.
ВАЖНО! Жесткий диск крайне чувствителен к сотрясениям и ударам. Не
ударяйте и не роняйте его. Не прикасайтесь к печатной плате. Статическое
электричество может повредить диск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции могут отличаться в зависимости от модели
компьютера.
VAROVÁNÍ:
Nepřibližujte ruce k otáčejícímu se ventilátoru.
Nepřibližujte prsty nebo nástroje k zapnutému ventilátoru.
Nikdy neotevírejte kryt, pokud je připojen napájecí kabel
nebo zapnuto napájení. Mohlo by dojít k poškození počítače
nebo poranění rotujícími listy ventilátoru.
Nedotýkejte se ostrých hran uvnitř počítače.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt obsahuje komponenty, které jsou citlivé na
elektrostatické výboje. Pro snížení rizika poškození elektrostatickým výbojem
pracujte na podlaze bez koberce, používejte antistatický pracovní povrch (např.
vodivou pěnovou podložku) a antistatický náramek připojený k uzemněnému
povrchu, jako je např. kovové šasi počítače.
DŮLEŽITÉ: Pevný disk je velmi citlivý na otřesy a nárazy. Chraňte jej před nárazy a
pády. Nedotýkejte se desky s tištěnými spoji. Statická elektřina by mohla disk
poškodit.
POZNÁMKA: Funkce se u jednotlivých modelů liší.
Ελληνικά
Προειδοποίηση:
Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στον κινούμενο ανεμιστήρα.
Κρατήστε τα δάκτυλα και τα εργαλεία μακριά από τον
ανεμιστήρα όταν υπάρχει παροχή ισχύος.
Μην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα όταν είναι συνδεδεμένο το
καλώδιο ρεύματος ή υπάρχει παροχή ισχύος. Μπορεί να
καταστρέψετε τον υπολογιστή σας ή να τραυματιστείτε από τις
περιστρεφόμενες λεπίδες του ανεμιστήρα.
Αποφύγετε την επαφή με κοφτερές άκρες στο εσωτερικό του
υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν περιέχει στοιχεία που μπορούν εύκολα να υποστούν βλάβη
από ηλεκτροστατική εκκένωση. Για να μειώσετε την πιθανότητα βλάβης από
ηλεκτροστατική εκκένωση, εργαστείτε σε γυμνό δάπεδο, χρησιμοποιήστε επιφάνεια
εργασίας χωρίς στατικό ηλεκτρισμό (όπως ένα αγώγιμο αφρώδες υπόστρωμα) και
φορέστε περικάρπιο ηλεκτροστατικής εκκένωσης, που συνδέεται σε γειωμένη
επιφάνεια, όπως το μεταλλικό πλαίσιο του υπολογιστή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι σκληροί δίσκοι είναι εξαιρετικά ευαίσθητα στους κραδασμούς
και τα χτυπήματα. Μην το χτυπήσετε και μην τον ρίχνετε κάτω. Μην αγγίζετε την
πλακέτα κυκλωμάτων. Ο στατικός ηλεκτρισμός μπορεί να καταστρέψει τη μονάδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι δυνατότητες του υπολογιστή μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το
μοντέλο.
Slovenčina
VAROVANIE:
Ruky udržiavajte mimo pohybujúceho sa ventilátora.
Prsty a nástroje udržiavajte mimo ventilátora, keď je pod
prúdom.
Kryt nikdy neotvárajte s pripojeným siet’ovým káblom, alebo
keď je zariadenie pod prúdom. Mohli by ste poškodit’ počítač,
alebo by vás mohli otáčajúce sa lopatky ventilátora poranit’.
Nedotýkajte sa ostrých hrán vo vnútri počítača.
VÝSTRAHA: Tento výrobok obsahuje súčiastky, ktoré sa dajú ľahko poškodit’
elektrostatickým výbojom (ESD). Aby ste znížili riziko poškodenia vplyvom ESD,
pracujte na podlahe, na ktorej nie je koberec, používajte antistatický pracovný
povrch (napr. vodivú penovú podložku) a noste ESD pásik na zápästie, ktorý je
pripojený k uzemnenému povrchu, napr. ku kovovému rámu počítača.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Jednotka pevného disku je mimoriadne citlivá na
otrasy a nárazy. Nebúchajte do nej ani ju nepúšt’ajte na zem. Nedotýkajte sa
obvodovej dosky. Statická elektrina môže poškodit’ jednotku.
POZNÁMKA: Funkcie počítača sa môžu podľa modelu líšit’.
655130-SK17
Türkçe
Українська
UYARI:
Ellerinizi soğutma fanından uzak tutun.
Güç uygulandığında parmaklarınızı ve el aletlerini fandan uzak tutun.
Güç kablosu takılı ve güç uygulanmış durumdayken kapağı kesinlikle
açmayın. Bilgisayarınıza zarar verebilir veya dönen fanın
bıçaklarından zarar görebilirsiniz.
Bilgisayarın içindeki keskin kenarlara dokunmayın.
DİKKAT: Bu ürün, elektrostatik boşalmadan (ESD) kolayca zarar görebilecek
bileşenler içermektedir. ESD'den zarar görme riskini azaltmak için halısız bir
zemin üzerinde çalışın, statik kaybedici bir çalışma yüzeyi kullanın (iletken köpük
altlık gibi) ve bilgisayarın metal kasası gibi topraklanmış bir yüzeye bağlı bir ESD
bilekliği takın.
ÖNEMLİ: Sabit disk sürücüsü, darbe ve çarpmalara karşı aşırı duyarlıdır.
Sürücüyü çarpmayın veya düşürmeyin. Devre kartına dokunmayın. Statik elektrik,
sürücüye zarar verebilir.
NOT: Bilgisayar özellikleri modele göre değişebilir.
Română
ATENŢIE:
Nu aşezaţi mâinile în apropierea ventilatorului aflat în
funcţiune.
Nu aşezaţi degetele şi alte obiecte în apropierea ventilatorului
atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare.
Nu deschideţi capacul când cablul de alimentare este conectat
sau când sursa de alimentare este activată. Acest fapt poate
duce la defectarea calculatorului sau poate cauza leziuni
provocate de lamele ventilatorului aflat în rotire.
Evitaţi atingerea colţurilor ascuţite din interiorul calculatorului.
ATENŢIE: acest produs conţine piese componente care se pot deteriora uşor din
cauza descărcărilor electrostatice (ESD). Pentru a scădea riscul producerii unui
asemenea eveniment, vă recomandăm să utilizaţi aparatul pe o suprafaţă
neacoperită cu covor, şi utilizaţi o suprafaţă de disipaţie (precum o suprafaţă
acoperită cu spumă cu capacitate conductoare), şi purtaţi o curea rezistentă la
descărcările electrice conectată la o suprafaţă pământată, precum cadrul metalic
al calculatorului.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не торкайтеся руками працюючого вентилятора.
Не тримайте пальці та інструменти на вентиляторі під час
увімкнення живлення.
Ніколи не відкривайте кришку, коли підключено шнур
живлення або ввімкнуто живлення. Ви можете пошкодити
свій комп’ютер або отримати травму від лопатей
вентилятора.
Не торкайтеся гострих країв у середині комп’ютера.
УВАГА! Цей продукт містить компоненти, чутливі до електростатичного заряду.
Щоб зменшити ризик пошкодження електростатичним зарядом, працюйте на
підлозі без килима, використовуйте струморозсіювальну робочу поверхню
(наприклад, струмопровідний мат) і одягайте браслет для зняття
електростатичного заряду, який підключається до заземленої поверхні,
наприклад металевої рами комп’ютера.
ВАЖЛИВО! Жорсткий диск дуже чутливий до струсів і ударів. Не стукайте ним
і не кидайте його. Не торкайтеся монтажної плати. Статичний струм може
пошкодити диск.
ПРИМІТКА. Характеристики комп’ютера відрізняються залежно від моделі.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пазете ръцете си надалече от движещия се вентилатор.
Не доближавайте пръстите си и инструментите
довентилатора при включване на захранването.
Никога не отваряйте капака при включен към мрежовото
гнездо щепсел или при включено захранване. Можете да
повредите компютъра си или да бъдете наранени от
въртящата се перка на вентилатора.
Не докосвайте острите ръбове във вътрешността на
компютъра.
ВНИМАНИЕ: Този продукт съдържа компоненти, които могат да се повредят
лесно в следствие на електростатичен разряд (ESD). За да намалите
възможността за повреда от електростатичен разряд, работете на не-покрит с
килим под, използвайте отвеждаща статичното.
IMPORTANT: unitatea hard disc este foarte sensibilă la şocuri şi la lovituri. Evitaţi
lovirea sau căderea acesteia. Nu atingeţi placa cu circuite. Electricitatea statică
poate cauza deteriorarea unităţii.
NOTĂ: caracteristicile calculatorului pot varia în funcţie de model.
Magyar
FIGYELMEZTETÉS:
Tartsa távol a kezeit a mozgó ventilátortól.
Az ujjai és a szerszámok ne legyenek a ventilátor közelében,
amikor a tápellátást bekapcsolja.
Soha ne nyissa ki a házat úgy, hogy a tápkábel csatlakozik,
vagy a tápellátás be van kapcsolva. A forgó ventilátorlapátok
kárt tehetnek a számítógépben, vagy személyi sérülést
okozhatnak.
Óvakodjon a számítógép belseje éles éleitől.
VIGYÁZAT: Ez a termék olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek könnyen
tönkremehetnek az elektromos kisüléstől (ESD). Az ESD okozta károk
lehetőségének csökkentése érdekében szőnyeg nélküli padlón dolgozzon,
használjon sztatikus disszipációra képes munkafelületet (például egy vezetőhabalátétet), és viseljen ESD-csuklópántot, amely egy földelt felülethez
például a számítógép fémházához.
FONTOS: A merevlemez-meghajtó különösen érzékeny a rázkódásra és ütésre. Ne
üsse hozzá semmihez, és ne ejtse le. Ne érintse meg a meghajtó áramköri lapját. A
sztatikus elektromosság tönkreteheti a meghajtót.
MEGJEGYZÉS: A számítógép tulajdonságai modellenként változhatnak.
csatlakozik,
ВАЖНО: Харддискът е изключително чувстителен към удари и сътресения. Не
го удряйте и изпускайте. Не докосвайте печатната платка. Статичното
електричество може да повреди дисковото устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите на компютъра могат да бъдат различни при
различните модели.
Angleščina
OPOZORILO:
Ne približujte rok delujočemu ventilatorju.
Ko je ventilator vklopljen, se ne približujte s prsti ali orodjem.
Nikoli ne odpirajte pokrova, ko je napajalni kabel priključen
in naprava pod napetostjo. V nasprotnem lahko pride do
poškodb računalnika ali telesnih poškodb zaradi vrtečih
lopatic ventilatorja.
Ne dotikajte se ostrih robov v notranjosti računalnika.
POZOR: Ta izdelek vsebuje komponente, ki se lahko poškodujejo zaradi
elektrostatične izpraznitve (ESD). Da bi zmanjšali tveganje, da pride do
elektrostatične izpraznitve, delajte na tleh brez preproge, uporabite antistatično
delovno podlogo (npr. penasto podlogo) in si nadenite zapestnico za odvod
statične elektrike, ki je povezana na ozemljeno površino, denimo kovinski okvir
računalnika.
POMEMBNO: Trdi disk je izredno občutljiv na udarce in tresljaje. Ne udarjajte po
njem in ne dovolite, da pade. Ne dotikajte se vezja. Statična elektrika lahko
poškoduje pogon.
OPOMBA: Lastnosti računalnika se lahko pri posameznih modelih razlikujejo.
8655130-SK1
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.