Hp PAVILION DV5244EU, PAVILION DV5002EA, PAVILION DV5120EU, PAVILION DV5160EU, PAVILION DV5052EA User Manual [es]

...
Guía de usuario del equipo portátil
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia. El logotipo de SD es una marca comercial de su propietario.
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabilizará de errores técnicos o editoriales ni de omisiones contenidas en el presente documento.
Primera edición: octubre de 2005
Número de referencia del documento: 397381-E51
Tabla de contenidos
1 Descripción general del equipo portátil
Componentes .........................................................................................................................................1
Componentes de la parte superior ........................................................................................2
Teclas ....................................................................................................................2
Almohadilla táctil ...................................................................................................3
Botones e interruptores .........................................................................................4
Indicadores luminosos ..........................................................................................6
Componentes de la parte delantera ......................................................................................7
Componentes de la parte trasera ..........................................................................................7
Componentes del lateral derecho ..........................................................................................8
Componentes del lateral izquierdo ........................................................................................9
Componentes de la parte inferior ........................................................................................10
Componentes de la pantalla ................................................................................................11
Antenas inalámbricas (sólo en determinados modelos) ......................................................12
Componentes adicionales de hardware ..............................................................................13
Etiquetas ..............................................................................................................................14
Especificaciones ...................................................................................................................................15
Entorno operativo .................................................................................................................15
Potencia nominal de entrada ...............................................................................................15
Señales de entrada/salida del puerto de expansión ...........................................................16
2 Almohadilla táctil y teclado
Almohadilla táctil ...................................................................................................................................17
Uso de la almohadilla táctil ..................................................................................................18
Uso del mouse externo ........................................................................................................18
Configuración de las preferencias de la almohadilla táctil ..................................................18
Teclado .................................................................................................................................................19
Teclas de acceso .................................................................................................................19
Referencia rápida de las teclas de acceso .........................................................20
Procedimientos de las teclas de acceso .............................................................20
Información del sistema clara y en pantalla (Fn+Esc) ........................................20
Apertura del centro de ayuda y soporte técnico (Fn+F1) ...................................21
Apertura de la ventana Opciones de impresión (Fn+F2) ...................................21
Apertura del explorador web (Fn+F3) .................................................................21
Alternancia de la imagen en pantalla (Fn+F4) ....................................................22
Inicio del modo de espera (Fn+F5) .....................................................................22
Inicio del bloqueo rápido (Fn+F6) .......................................................................23
Disminución del brillo de la pantalla (Fn+F7) .....................................................23
Aumento del brillo de la pantalla (Fn+F8) ...........................................................23
ESWW iii
Teclados numéricos .............................................................................................................................27
3 Alimentación
Ubicaciones de los controles de alimentación y de los indicadores luminosos ...................................29
Fuentes de alimentación ......................................................................................................................31
Modo de espera e hibernación .............................................................................................................33
Configuración de alimentación predeterminada ...................................................................................36
Opciones de alimentación ....................................................................................................................39
Controles de rendimiento del procesador ............................................................................................42
Paquetes de baterías ..........................................................................................................
Reproducción, pausa o reanudación de CD de audio o DVD (Fn+F9) ..............23
Detención de CD de audio o DVD (Fn+F10) ......................................................23
Reproducción de la pista o apartado anteriores de CD de audio o DVD (Fn
+F11) ...................................................................................................................23
Reproducción de la pista o el apartado siguientes de CD de audio o DVD
(Fn+F12) .............................................................................................................23
Software de los botones Quick Launch ...............................................................................24
Acceso al panel de control de los botones Quick Launch ..................................24
Configuración de las preferencias de mosaico ...................................................24
Configuración de las preferencias avanzadas ....................................................24
Visualización del icono de los botones Quick Launch .......................25
Configuración de asignaciones de botones en un teclado
externo ................................................................................................25
Uso del teclado numérico incorporado ................................................................................27
Activación y desactivación del teclado numérico incorporado ...........................27
Alternancia de funciones de teclas del teclado numérico incorporado ..............28
Uso del teclado numérico externo .......................................................................................28
Activación y desactivación del modo Bloq Num mientras se trabaja .................28
Conexión del adaptador de CA ............................................................................................32
Modo de espera ...................................................................................................................33
Hibernación ..........................................................................................................................33
Inicio del modo de espera, hibernación o apagado .............................................................34
Cuando abandona su trabajo ..............................................................................34
Cuando una fuente de alimentación fiable no está disponible ...........................34
Cuando se utiliza una comunicación inalámbrica o medios de lectura o
grabación (sólo en determinados modelos) ........................................................35
Encendido y apagado del equipo o la pantalla ....................................................................36
Uso de procedimientos de apagado de emergencia ...........................................................36
Inicio o salida del modo de espera ......................................................................................37
Inicio o salida de la hibernación ...........................................................................................38
Acceso a las Propiedades de las Opciones de alimentación ..............................................39
Visualización del icono Medidor de alimentación ................................................................39
Configuración o modificación de combinaciones de energía ..............................................41
Configuración de mensajes de seguridad ...........................................................................41
.................43
Inserción o extracción del paquete de baterías ...................................................................43
Carga del paquete de baterías ............................................................................................44
Control de cargas del paquete de baterías .........................................................45
Obtención de información precisa sobre la carga ..............................45
Visualización de la información de carga en la pantalla ....................45
Visualización de pantallas de carga ..................................45
iv ESWW
Interpretación de los indicadores de carga .......................46
Administración de condiciones de batería baja ...................................................................47
Identificación de las condiciones de batería baja ...............................................47
Condición de batería baja ..................................................................47
Condición crítica de batería baja ........................................................47
Resolución de condiciones de batería baja ........................................................48
Cuando hay una fuente de alimentación externa disponible .............48
Cuando hay un paquete de baterías cargado disponible ..................48
Cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible ..............48
Cuando el equipo no puede salir de la hibernación ...........................48
Calibración de un paquete de baterías ................................................................................49
Cuándo se realiza una calibración ......................................................................49
Cómo se realiza una calibración .........................................................................49
Paso 1: carga del paquete de baterías ..............................................49
Paso 2: descarga del paquete de baterías ........................................50
Paso 3: recarga del paquete de baterías ...........................................51
Ahorro de energía de la batería ...........................................................................................51
Ahorro de energía mientras trabaja ....................................................................51
Selección de una configuración de ahorro de energía .......................................52
Almacenamiento de paquetes de baterías ..........................................................................52
Cómo se desecha un paquete de baterías utilizadas .........................................................52
4 Unidades
Cuidado de las unidades ......................................................................................................................53
Indicador luminoso de la unidad IDE ....................................................................................................54
Unidad de disco duro ............................................................................................................................55
Unidades ópticas ..................................................................................................................................58
5 Multimedia
Hardware multimedia ............................................................................................................................63
Inserción de discos ópticos ..................................................................................................59
Extracción de discos ópticos (con alimentación) .................................................................60
Extracción de discos ópticos (sin alimentación) ..................................................................61
Cómo evitar el modo de espera o la hibernación ................................................................62
Uso de unidades ópticas .....................................................................................................63
Identificación de unidades ópticas instaladas .....................................................63
Inserción de unidades ópticas ............................................................................64
Extracción de discos ópticos (con alimentación) ................................................65
Extracción de discos ópticos (sin alimentación) .................................................66
Utilización de teclas de acceso de actividad multimedia .....................................................67
Utilización de botones de QuickPlay ...................................................................................68
Uso de funciones de audio ..................................................................................................71
Utilización de conectores de entrada de audio (micrófono) ...............................72
Utilización del conector de salida de audio (auriculares) ...................................72
Utilización de audio digital S/PDIF (sólo en determinados modelos) .................72
Ajuste del volumen ..............................................................................................73
Uso de funciones de vídeo ..................................................................................................74
Uso de puertos de monitor externo .....................................................................74
Uso de conectores de salida de S-Video ............................................................75
Controles remotos (sólo en determinados modelos) ...........................................................76
ESWW v
Control remoto HP Mobile (versión para PC Card) ............................................77
Inserción de baterías (versión para PC Card) ...................................77
Almacenamiento de controles remotos en la ranura para PC
Card ....................................................................................................80
Referencia rápida de botones (versión para PC Card) ......................81
Funciones de los componentes del control remoto HP Mobile
(versión para PC Card) ......................................................................84
Controles remotos HP Mobile (versión para ExpressCard) ................................84
Inserción de baterías (versión para ExpressCard) ............................85
Almacenamiento de controles remotos en la ranura para
ExpressCard .......................................................................................87
Referencia rápida de botones (versión para ExpressCard) ...............88
Funciones de los componentes del Control remoto HP Mobile
(versión para ExpressCard) ...............................................................91
Solución de problemas del control remoto .........................................................92
Software multimedia .............................................................................................................................93
Identificación del software multimedia preinstalado ............................................................93
Instalación de software multimedia desde un CD (sólo en determinados modelos) ..........93
Uso de software multimedia ................................................................................................94
Uso de software QuickPlay ..................................................................................................94
Protección de reproducción .................................................................................................95
Protección de procesos de grabación en CD o DVD ..........................................................95
Cambio de configuraciones regionales para DVD ..............................................................96
Aviso de copyright ................................................................................................................96
6 Tarjetas multimedia externas
Tarjetas para ranuras de dispositivos multimedia digitales (sólo en determinados modelos) ............97
Inserción de tarjetas digitales ..............................................................................................98
Detención o extracción de tarjetas digitales ........................................................................99
Tarjetas PC Card (sólo en determinados modelos) ...........................................................................100
Configuración de tarjetas PC Card ....................................................................................100
Inserción de tarjetas PC Card ............................................................................................101
Detención o extracción de tarjetas PC Card .....................................................................101
Tarjetas ExpressCard .........................................................................................................................103
Selección de tarjetas ExpressCard ...................................................................................103
Configuración de tarjetas ExpressCard .............................................................................103
Inserción de tarjetas ExpressCard ....................................................................................104
Detención o extracción de tarjetas ExpressCard ..............................................................106
7 Dispositivos externos
Uso de dispositivos USB ....................................................................................................................107
Conexión de dispositivos USB ...........................................................................................107
Detención de dispositivos USB ..........................................................................................108
Software USB necesario ....................................................................................................108
Uso de dispositivos 1394 (sólo en determinados modelos) ...............................................................109
Conexión de dispositivos 1394 ..........................................................................................109
Detención de dispositivos 1394 .........................................................................................109
Software 1394 necesario ...................................................................................................109
Uso de puertos de expansión .............................................................................................................110
vi ESWW
8 Módulos de memoria
Adición o sustitución de módulos de memoria ...................................................................................111
Efectos del aumento de memoria .......................................................................................................115
Configuración de la memoria de vídeo (sólo en determinados modelos) ..........................................116
9 Comunicación inalámbrica (sólo en determinados modelos)
Funciones de recursos inalámbricos ..................................................................................................117
Identificación de un dispositivo inalámbrico 802.11 ...........................................................................117
Controles inalámbricos .......................................................................................................................118
Dispositivos inalámbricos 802.11 (sólo en determinados modelos) ..................................................119
Instalación de una WLAN en su domicilio .........................................................................120
Conexión a una WLAN en su domicilio .............................................................................121
Conexión a una WLAN pública ..........................................................................................121
Utilización de las funciones de seguridad inalámbricas ....................................................121
Dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en determinados modelos) ..............................................122
Estados del dispositivo inalámbrico ...................................................................................................124
Encendido de dispositivos .................................................................................................125
Apagado y desactivación de dispositivos ..........................................................................126
10 Módem y red de área local
Módem ................................................................................................................................................127
Conexión del cable de módem ..........................................................................................128
Conexión de un adaptador de cable de módem específico del país ................................129
Selección de una configuración de ubicación ...................................................................129
Visualización de la selección de país actual .....................................................129
Adición de nuevas ubicaciones mientras viaja .................................................130
Solución de problemas de conexión durante un viaje ......................................131
Uso de software de comunicaciones previamente instalado ............................................132
Redes de área local ............................................................................................................................133
11 Seguridad
Funciones de seguridad .....................................................................................................................135
Contraseñas .......................................................................................................................................137
Directrices para la configuración de contraseñas .............................................................137
Contraseñas configuradas en Windows ............................................................................138
Bloqueo rápido ..................................................................................................138
Contraseñas configuradas en la utilidad de configuración ................................................139
Contraseña de administrador ............................................................................139
Administración de una contraseña de administrador .......................140
Introducción de una contraseña de administrador ...........................140
Contraseña de inicio .........................................................................................140
Administración de una contraseña de inicio ....................................141
Introducción de una contraseña de inicio ........................................141
Contraseña de bloqueo de unidad ....................................................................142
Configuración de una contraseña de bloqueo de unidad ................143
Introducción de una contraseña de bloqueo de unidad ...................144
Cambio de contraseña de bloqueo de unidad .................................144
Eliminación de la protección mediante bloqueo de unidad ..............145
Seguridad de dispositivo ...................................................................................145
ESWW vii
Software antivirus ...............................................................................................................................146
Software de cortafuegos .....................................................................................................................146
Actualizaciones críticas ......................................................................................................................146
Cable de seguridad opcional ..............................................................................................................147
12 Utilidad de configuración
Acceso a la utilidad de configuración .................................................................................................149
Idioma de la utilidad de configuración ................................................................................................150
Valores predeterminados de la utilidad de configuración ..................................................................151
Menús de la utilidad de configuración ................................................................................................152
Menú Principal ...................................................................................................................152
Menú Seguridad .................................................................................................................152
Menú Avanzado .................................................................................................................153
Menú Herramientas ...........................................................................................................153
13 Actualizaciones y recuperaciones de software
Actualizaciones de software ...............................................................................................................155
Software Update HP (Actualización de software de HP) ..................................................155
Sitio web de HP y actualizaciones de software .................................................................156
Acceso a la información del equipo ..................................................................156
Descarga de una actualización de la BIOS ......................................................157
Instalación de una actualización de la BIOS ....................................................158
Descarga e instalación de otro software ...........................................................159
Recuperación del sistema ..................................................................................................................160
Protección de la información .............................................................................................160
Utilización de la función Restaurar sistema .......................................................................160
Creación de un punto de restauración ..............................................................160
Restauración a un punto de restauración .........................................................161
Reinstalación de aplicaciones ...........................................................................................161
Reinstalación de aplicaciones a partir de la unidad de disco duro ...................161
Reinstalación de aplicaciones desde discos ....................................................161
Reparación del sistema operativo .....................................................................................162
Reinstalación del sistema operativo ..................................................................................163
Haga una copia de respaldo de su sistema ......................................................163
Reinstalación del sistema operativo .................................................................164
Reinstalación de controladores de dispositivos y otro software ........................................165
Actualización del software reinstalado ..............................................................165
14 Cuidados rutinarios
Mantenimiento de la unidad de disco duro ......................................................................................
Paquete de baterías ..........................................................................................................168
Cómo desechar un paquete de baterías usadas ..............................................................168
Almohadilla táctil y teclado ................................................................................................169
Pantalla ..............................................................................................................................169
Unidades ............................................................................................................................170
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................170
Utilización de Liberador de espacio en disco ...................................................170
Puestas a punto periódicas ................................................................................................................171
Desplazamientos y envíos ..................................................................................................................172
viii ESWW
..167
15 Solución de problemas
Lista de comprobación rápida ............................................................................................................175
El equipo no se enciende. .................................................................................................175
La pantalla del equipo está en blanco. ..............................................................................176
El software no funciona correctamente. ............................................................................176
El equipo se enciende, pero no responde .........................................................................178
La temperatura del equipo es demasiado elevada ...........................................................178
Un dispositivo externo no funciona. ...................................................................................178
El equipo no se puede conectar a la red local inalámbrica (WLAN). ................................179
Centro de atención al cliente ..............................................................................................................180
Preparación para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente ....................180
Cómo ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente por teléfono o correo
electrónico ..........................................................................................................................180
Preparación para llevar el equipo a un proveedor de servicios ........................................180
16 Descarga electrostática
Cómo evitar la descarga electrostática ..............................................................................................181
Manipulación de unidades .................................................................................................181
Manipulación de componentes internos ............................................................................181
Procedimientos para conectarse a tierra ...........................................................................................183
17 Avisos sobre reglamentación, seguridad y medioambiente
Avisos sobre reglamentación .............................................................................................................185
Federal Communications Commission notice ...................................................................186
Modifications .....................................................................................................186
Cables ...............................................................................................................186
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo
(United States only) ...........................................................................................187
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica ...............................................187
Brazilian notice ...................................................................................................................188
Canadian notices ...............................................................................................................188
Avis Canadien ....................................................................................................................188
Avisos para usuarios en la Unión Europea .......................................................................189
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz ...........................190
Francia ..............................................................................................190
Italia ..................................................................................................190
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 5 GHz ..............................190
Aviso sobre ergonomía .....................................................................................190
Aviso sobre distintivo GS .................................................................190
Indian notice .......................................................................................................................190
Japanese notices ...............................................................................................................191
Wireless LAN 802.11b devices .........................................................................191
Wireless LAN 802.11g devices .........................................................................191
Bluetooth devices ..............................................................................................191
Korean notice .....................................................................................................................191
Taiwan notice .....................................................................................................................192
Aviso relativos a desplazamientos con compañías aéreas ...............................................192
Avisos sobre batería ..........................................................................................................192
Cumplimiento de la norma Energy Star .............................................................................192
Avisos sobre seguridad del láser .......................................................................................192
ESWW ix
Normativa de la CDRH ......................................................................................193
Información del láser .........................................................................................193
Avisos sobre el módem .....................................................................................................194
Autorización del dispositivo de telecomunicaciones .........................................194
Declaraciones sobre el módem para usuarios en los Estados Unidos ............195
Canadian modem statements ...........................................................................196
Japanese modem statements ...........................................................................196
New Zealand modem statements .....................................................................197
Voice support ....................................................................................197
Aviso sobre el cable de alimentación ................................................................................198
Aviso sobre el cable de alimentación para usuarios en Japón ........................198
Aviso de Macrovision Corporation .....................................................................................198
Avisos sobre seguridad ......................................................................................................................199
Aviso relativo a desplazamientos ......................................................................................199
Avisos sobre baterías ........................................................................................................199
Avisos sobre el cable de alimentación ..............................................................................199
Avisos medioambientales ...................................................................................................................200
Eliminación de la batería ...................................................................................................200
Eliminación de mercurio en Estados Unidos .....................................................................200
Eliminación de residuos del equipo por particulares en la Unión Europea .......................200
18 Acuerdo de licencia para el usuario final
Índice...................................................................................................................................................................205
x ESWW

1 Descripción general del equipo portátil

Componentes

En este capítulo se explican las funciones de hardware del equipo.
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
1. Seleccione Inicio > Mi PC.
2. En el panel izquierdo de la ventana Tareas del sistema, seleccione Ver información del sistema.
3. Seleccione la ficha Hardware > Administrador de dispositivos.
También puede añadir hardware o modificar configuraciones de dispositivos con el Administrador de dispositivos.
Nota Los componentes incluidos con el equipo pueden variar según la región y el modelo.
Las ilustraciones de este capítulo identifican las funciones estándar que se incluyen en la mayoría de los modelos de equipo.
ESWW Componentes 1

Componentes de la parte superior

Teclas
Componente Descripción
(1)
Tecla Esc
(2)
Tecla Fn
(3)
Tecla del logotipo Windows
(4)
Windows, tecla de aplicaciones
(5) Teclas del teclado numérico
incorporado
(6)
Teclas de función
Muestra la información del sistema al presionarla junto con la tecla Fn.
Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas al presionarla junto con una tecla de función o con la tecla Esc.
Muestra el menú Inicio de Microsoft Windows.
Muestra un menú de accesos directos para elementos situados debajo del puntero.
Pueden utilizarse como las teclas de un teclado numérico externo.
Ejecutan funciones del sistema de uso frecuente al presionarlas junto con la tecla Fn.
2 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW
Almohadilla táctil
Componente Descripción
(1)
Almohadilla táctil*
(2) Botón izquierdo de la
almohadilla táctil*
(3) Área de desplazamiento de la
almohadilla táctil*
(4) Botón derecho de la almohadilla
táctil*
*En esta tabla, se describe la configuración predeterminada. Para ver y modificar las preferencias de la almohadilla táctil, seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y otro hardware > Mouse.
Mueve el puntero y selecciona o activa elementos de la pantalla. Puede configurarse para realizar otras funciones del mouse tales como desplazamiento, selección y doble clic.
Funciona como el botón izquierdo del mouse externo.
Sirve para desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
Funciona como el botón derecho de un mouse externo.
ESWW Componentes 3
Botones e interruptores
Componente Descripción
(1)
Botón de alimentación*
(2)
Botón DVD
Cuando el equipo está
apagado, presione este botón para encenderlo;
encendido, presione este botón para entrar en el modo de hibernación;
en modo de espera, presione este botón para salir del modo de espera;
en hibernación, presione brevemente este botón para salir del modo
de hibernación.
Si el equipo ha dejado de responder y no pueden utilizarse los procedimientos de apagado de Microsoft® Windows®, mantenga presionado el botón de alimentación durante al menos cinco segundos para apagar el equipo.
Si no se ha instalado QuickPlay y el equipo está
encendido, permite encender la aplicación de DVD predeterminada
para abrir un DVD en la unidad óptica;
apagado, el dispositivo no funciona;
en modo de espera, permite salir del modo de espera y volver a
Windows;
en hibernación, permite salir del modo de hibernación y volver a
Windows.
4 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW
Componente Descripción
Si se ha instalado QuickPlay y el equipo está
encendido, permite encender la aplicación de DVD predeterminada
para abrir un DVD en la unidad óptica;
apagado, permite abrir QuickPlay para abrir un DVD en la unidad óptica;
en modo de espera, permite salir del modo de espera y volver a
Windows;
en hibernación, permite salir del modo de hibernación y volver a
Windows.
Nota Para obtener más información acerca del uso de QuickPlay,
consulte la documentación de QuickPlay.
(3)
Botón de multimedia
(4) Botón de conexiones
inalámbricas*
Si no se ha instalado QuickPlay y el equipo está
encendido, abre la aplicación de música o el menú Media (Multimedia)
que permite seleccionar una aplicación multimedia;
apagado, el dispositivo no funciona;
en modo de espera, permite salir del modo de espera y volver a
Windows;
en hibernación, permite salir del modo de hibernación y volver a
Windows.
Si se ha instalado QuickPlay y el equipo está
encendido, abre la aplicación de música o el menú Media (Multimedia)
que permite seleccionar una aplicación multimedia;
apagado, abre la aplicación de música o el menú Media (Multimedia)
que permite seleccionar una aplicación multimedia;
en modo de espera, permite salir del modo de espera y volver a
Windows;
en hibernación, permite salir del modo de hibernación y volver a
Windows.
Enciende o apaga la funcionalidad inalámbrica, pero no crea ninguna conexión inalámbrica.
Nota Para establecer una conexión inalámbrica, primero debe
configurarse una red inalámbrica.
(5)
Botón de disminución de volumen
(6)
Botón de silencio
(7) Botón de aumento de volumen Aumenta el volumen del sistema.
*En esta tabla, se describe la configuración predeterminada.
Disminuye el volumen del sistema.
Silencia el sonido del sistema.
ESWW Componentes 5
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de
conexiones inalámbricas
(2) Indicadores luminosos de
alimentación* (2)
(3) Indicador luminoso de Bloq
Mayús
(4)
Indicador luminoso de la batería
(5) Indicador luminoso de la unidad
IDE (Integrated Drive Electronics)
(6)
Indicador luminoso de Bloq Num
Encendido: un dispositivo inalámbrico incorporado, como un dispositivo de red local (LAN) inalámbrica o un dispositivo Bluetooth® está encendido.
Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente: el equipo está en modo de espera.
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación.
Encendido: la función Bloq Mayús está activada.
Encendido: se está cargando un paquete de baterías o éste está a punto de cargarse completamente.
Intermitente: el paquete de baterías, que es la única fuente de alimentación disponible, ha alcanzado una condición de nivel bajo de batería. Cuando la batería alcance una condición de batería muy baja, el indicador luminoso de la batería comenzará a parpadear rápidamente.
Apagado: si el equipo está conectado a una fuente de alimentación externa, el indicador luminoso se apagará cuando todas las baterías del equipo se hayan cargado completamente. Si el equipo no está conectado a una fuente de alimentación externa, el indicador luminoso continuará apagado hasta que la batería alcance una condición de nivel bajo de batería.
Intermitente: se accede a la unidad de disco duro o disco óptico.
Encendido: la función Bloq Num está activada o el teclado numérico incorporado está activado.
(7)
Indicador luminoso de silencio
*Hay dos indicadores luminosos de alimentación. Ambos muestran la misma información. El indicador luminoso del botón de alimentación es visible sólo cuando el equipo está abierto; el otro indicador luminoso de alimentación siempre está visible en la parte delantera del equipo.
Encendido: el sonido del sistema está apagado.
6 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW
Componente Descripción

Componentes de la parte delantera

Componente Descripción
(1)
Lente de infrarrojos
(2)
Altavoces (2)
(3) Pestillo de liberación de la
pantalla
Vincula el equipo a un control remoto opcional.
Producen el sonido del sistema.
Abre el equipo.

Componentes de la parte trasera

Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de
conexiones inalámbricas
Encendido: un dispositivo inalámbrico incorporado, como un dispositivo de red local (LAN) inalámbrica o un dispositivo Bluetooth® está encendido.
ESWW Componentes 7
Componente Descripción
(2)
Rejilla de ventilación*
*El equipo dispone de tres rejillas de ventilación. Las otras rejillas de ventilación están situadas en la parte inferior del equipo.
Sirven para refrigerar los componentes internos.
PRECAUCIÓN Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no
obstruya las rejillas de ventilación. Utilice el equipo sólo sobre superficies duras y planas. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente o una superficie blanda, como cojines, alfombras gruesas o ropa, bloqueen el flujo de aire.
Nota El ventilador del equipo comienza a funcionar
automáticamente para refrigerar los componentes internos y evitar, así, el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se apague y se encienda cíclicamente durante el funcionamiento normal.

Componentes del lateral derecho

Componente Descripción
(1) Conector de salida de audio
(auriculares)
(2) Conector de entrada de audio
(micrófono)
(3) Ranura para tarjetas
ExpressCard
(4) Puerto USB (sólo en
determinados modelos)
(5)
Unidad óptica
(6)
Conector RJ-11 (módem)
(7)
Conector de alimentación
Reproduce el sonido del sistema cuando se conecta a altavoces estéreo, auriculares o audio de televisión con alimentación opcional.
Nota En algunos modelos, también puede utilizarse el conector
de auriculares para la salida de audio digital S/PDIF.
Conecta un micrófono opcional para auriculares de equipo o un micrófono.
Admite tarjetas ExpressCard/54 o ExpressCard/34 opcionales.
Conecta un dispositivo USB opcional.
Lee un disco óptico.
Conecta un cable de módem.
Conecta un adaptador de CA o un adaptador de alimentación opcional.
8 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW

Componentes del lateral izquierdo

Componente Descripción
(1)
Ranura del cable de seguridad
(2)
Puerto de monitor externo
(3)
Conector de salida de S-Video
(4)
Conector RJ-45 (de red)
(5)
Puerto de expansión 2
(6)
Puertos USB (2)
(7) Puerto 1394 (sólo en
determinados modelos)
(8) Ranura para tarjetas PC Card
(sólo en determinados modelos)
(9) Ranuras para dispositivos
multimedia digitales (sólo en determinados modelos)
(10) Botón de expulsión de la ranura
para tarjetas PC Card
Conecta el cable de seguridad opcional al equipo.
Nota El cable de seguridad está diseñado para actuar como una
medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseados del equipo.
Conecta un monitor externo.
Conecta un dispositivo de S-Video opcional como, por ejemplo, un televisor, un reproductor de vídeo, una cámara de vídeo, un retroproyector o una tarjeta de captura de vídeo.
Conecta un cable de red.
Conecta el equipo a un producto de expansión opcional.
Conectan un dispositivo USB opcional.
Conecta un dispositivo IEEE 1394 opcional, como una cámara de vídeo.
Admite tarjetas PC Card opcionales de tipo I o II.
Admite siete formatos de tarjetas digitales opcionales: tarjeta de memoria Secure Digital (SD), Secure Digital de entrada/salida (SD de E/S), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Pro (MSP), SmartMedia (SM) y xD-Picture (XD).
Expulsa la tarjeta PC Card de la ranura para PC Card.
ESWW Componentes 9

Componentes de la parte inferior

Componente Descripción
(1)
Compartimento de la batería
(2) Pestillo de liberación del
paquete de baterías
(3) Compartimento del módulo de
memoria
(4) Compartimento de la unidad de
disco duro
(5)
Rejillas de ventilación (2)†
*Los paquetes de baterías varían según el modelo.
†El equipo dispone de tres rejillas de ventilación. Hay otra rejilla de ventilación situada en la parte trasera del equipo.
Contiene el paquete de baterías principal.*
Libera el paquete de baterías de su compartimento.
Contiene las ranuras del módulo de memoria.
Contiene la unidad de disco duro.
Permite que el flujo de aire refrigere los componentes internos.
PRECAUCIÓN Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no
obstruya las rejillas de ventilación. Utilice el equipo sólo sobre superficies duras y planas. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente o una superficie blanda, como cojines, alfombras gruesas o ropa, bloqueen el flujo de aire.
Nota El ventilador del equipo comienza a funcionar
automáticamente para refrigerar los componentes internos y evitar, así, el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se apague y se encienda cíclicamente durante el funcionamiento normal.
10 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW

Componentes de la pantalla

Componente Descripción
Pestillo de liberación de la pantalla
Abre el equipo.
ESWW Componentes 11

Antenas inalámbricas (sólo en determinados modelos)

En determinados modelos de equipo, hay al menos dos antenas inalámbricas que envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos. No son visibles desde el exterior del equipo. Para conseguir una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas libre de obstáculos.
12 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW

Componentes adicionales de hardware

Componente Descripción
(1)
Paquete de baterías*
(2)
Adaptador de CA
(3)
Cable de alimentación*
(4) Adaptador de cable de módem
específico del país (sólo en determinados modelos)
(5)
Cable de módem*
*La apariencia de los cables de módem, paquetes de baterías y de los cables de alimentación varía según la región y el país.
Suministra alimentación al equipo cuando éste no está conectado a la alimentación externa.
Convierte la alimentación de CA en alimentación de CC.
Enchufa un adaptador de CA a una toma de CA.
Adapta el cable de módem a un conector telefónico que no sea RJ-11.
Conecta un módem interno a un conector telefónico RJ-11 o a un adaptador de módem específico del país.
ESWW Componentes 13

Etiquetas

Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viajes al extranjero con el equipo.
Etiqueta de servicio técnico: muestra el nombre del producto, el número de serie (S/N) y otras
especificaciones acerca del equipo. Tenga esta información a mano cuando se ponga en contacto con el centro de atención al cliente. La etiqueta de servicio técnico está adherida a la parte inferior del equipo.
Certificado de autenticidad de Microsoft: contiene la clave del producto Microsoft Windows. Es
posible que necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Este certificado está adherido a la parte inferior del equipo.
Etiqueta de normas: suministra la información normativa acerca del equipo. La etiqueta de
normas del módem está adherida a la parte interior del compartimento del módulo de memoria.
Etiqueta de aprobación de módem: proporciona información acerca del módem y enumera las
marcas de aprobación de agencias requeridas por algunos países en los cuales el módem ha sido aprobado para su uso. Es posible que necesite esta información cuando viaje al extranjero. La etiqueta de aprobación del módem está adherida a la parte interior del compartimento del módulo de memoria.
Etiqueta de certificación de conexiones inalámbricas: proporciona información de dispositivos
de conexiones inalámbricas opcionales y las certificaciones de aprobación de algunos países en los cuales se ha aprobado el uso del dispositivo. Un dispositivo opcional puede ser un dispositivo de red inalámbrica local (WLAN) o un dispositivo Bluetooth® opcional. Si el modelo del equipo incluye uno o más dispositivos inalámbricos, se ha incluido una etiqueta de certificación junto con el equipo. Es posible que necesite esta información cuando viaje al extranjero. Las etiquetas de certificación inalámbrica están adheridas en la parte interior del compartimento del módulo de memoria.
14 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW

Especificaciones

Entorno operativo

La información sobre el entorno operativo de la siguiente tabla puede ser útil, si planea utilizar o transportar el equipo en entornos con condiciones climatológicas extremas.
Factor Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento
Sin funcionamiento de -20˚ C a 60˚ C de -4˚ F a 140˚ F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento
Sin funcionamiento de 5 % a 95 % de 5 % a 95 %
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento (de 14,7 a 10,1 psia*)
Sin funcionamiento (14,7 a 4,4 psia*) -15 a 12.192 m de -50 a 40.000 pies
*Las libras por pulgada cuadrada absoluta (psia) es otra unidad métrica de altitud.
de 10˚ C a 35˚ C de 50˚ F a 95˚ F
de 10 % a 90 % de 10 % a 90 %
de –15 a 3.048 m de -50 a 10.000 pies

Potencia nominal de entrada

La información sobre la alimentación de este apartado puede resultar útil, si planea viajar al extranjero con el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC que puede obtenerse de una fuente de alimentación de CA o de CC. Aunque el equipo puede obtener energía de una fuente de alimentación de CC independiente, debe alimentarse sólo con un adaptador de CA o con un cable de CC suministrado o aprobado para un equipo de HP.
El equipo puede admitir alimentación de CC dentro de las siguientes especificaciones.
Alimentación de entrada Clasificación
Voltaje de funcionamiento de 18,5 V CC a 19,0 V CC
Corriente de funcionamiento 3,5 A ó 4,74 A ó 4,9 A
Este producto está proyectado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase que no supera los 240 V rms.
ESWW Especificaciones 15

Señales de entrada/salida del puerto de expansión

La información sobre señales del puerto de expansión incluida en este apartado puede resultarle útil si tiene previsto utilizar un producto de expansión opcional para conectarlo al puerto de expansión del equipo.
El puerto de expansión está ilustrado en el apartado
Componentes del lateral izquierdo
.
En la tabla siguiente, se identifican las señales de entrada y salida compatibles con el puerto de expansión del equipo.
Función Compatible
USB 2.0
Ethernet 10/100
Ethernet Gigabit No
IEEE 1394 (puerto de cuatro patillas)
Infrarrojos (sólo para el control remoto)
Entradas de alimentación 65 W – 135 W como
Televisión compuesta*
Televisión de S-Video
TV (antena/cable)* No
Audio S/PDIF
DVI No
máximo
Salida de audio para auriculares/altavoces
Entrada de audio para micrófono
*Requiere el uso de un producto de expansión opcional.
16 Capítulo 1 Descripción general del equipo portátil ESWW

2 Almohadilla táctil y teclado

Almohadilla táctil

En la ilustración y la tabla siguientes se describe la almohadilla táctil del equipo.
Componente Descripción
(1) Almohadilla táctil* Mueve el puntero y selecciona o activa elementos
de la pantalla. Puede configurarse para realizar otras funciones del mouse tales como desplazamiento, selección y doble clic.
(2) Botón izquierdo de la almohadilla
táctil*
(3) Área de desplazamiento de la
almohadilla táctil*
(4) Botón derecho de la almohadilla táctil* Funciona como el botón derecho de un mouse
*En esta tabla, se describe la configuración predeterminada. Para ver y modificar las preferencias de la almohadilla táctil, seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y otro hardware > Mouse.
Funciona como el botón izquierdo del mouse externo.
Sirve para desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
externo.
ESWW Almohadilla táctil 17

Uso de la almohadilla táctil

Para mover el puntero, deslice el dedo por la superficie de la almohadilla táctil en la dirección que desee mover el puntero. Utilice los botones izquierdo y derecho de la almohadilla táctil del mismo modo que utilizaría los botones de un mouse externo. Para subir y bajar con el área de desplazamiento vertical de la almohadilla táctil, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre las líneas blancas.

Uso del mouse externo

Puede conectarse un mouse USB externo al equipo mediante uno de los puertos USB del equipo. También puede conectarse un mouse USB al sistema sólo con los conectores de un producto de expansión opcional.

Configuración de las preferencias de la almohadilla táctil

La opción Propiedades de Mouse de Microsoft® Windows® permite personalizar la configuración de dispositivos señaladores, incluidos:
Golpecitos en la almohadilla táctil, que permiten tocar la almohadilla táctil una vez para
seleccionar un objeto o dos veces para hacer doble clic sobre éste (activados por defecto).
Movimiento de borde, que le permite continuar el desplazamiento aunque su dedo haya llegado
al borde de la almohadilla táctil (desactivado por defecto).
Preferencia de los botones, que permite alternar entre el uso de la derecha y el de la izquierda
(la preferencia del uso de la derecha está activada por defecto).
En la ventana de propiedades del mouse también pueden configurarse otras funciones, como las preferencias de velocidad del mouse y los rastros del mouse.
Para acceder a la opción Preferencias de Mouse, seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y otro hardware > Mouse.
18 Capítulo 2 Almohadilla táctil y teclado ESWW

Teclado

Los siguientes apartados ofrecen información sobre las funciones del teclado del equipo.

Teclas de acceso

Las teclas de acceso son combinaciones de la tecla Fn (1) y la tecla Esc (2) o una de las teclas de función (3).
Los iconos de las teclas F1F12 representan funciones de las teclas de acceso. Las funciones y los procedimientos de las teclas de acceso se describen en los apartados siguientes.
ESWW Teclado 19
Referencia rápida de las teclas de acceso
Función Combinación de teclas
Información del sistema clara y en pantalla.
Abrir el centro de ayuda y soporte técnico.
Abrir la ventana Opciones de impresión.
Abrir un explorador web.
Alternar la imagen en pantalla entre la pantalla del equipo y una pantalla externa.
Iniciar el modo de espera.
Iniciar bloqueo rápido.
Disminuir el brillo de la pantalla.
Aumentar el brillo de la pantalla.
Reproducir, pausar o reanudar un CD de audio o un DVD.
Detener un CD de audio o un DVD. Fn+F10
Reproducir la pista o apartado anteriores de un CD de audio o un DVD.
Reproducir la pista siguiente de un CD de audio o un DVD. Fn+F12
Fn+Esc
Fn+F1
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F11
Procedimientos de las teclas de acceso
Para utilizar un comando de tecla de acceso con el teclado del equipo, elija uno de los procedimientos siguientes:
presione brevemente la tecla Fn y, a continuación, la segunda tecla del comando de teclas de
acceso también brevemente
o
mantenga presionada la tecla Fn, presione brevemente la segunda tecla del comando de teclas
de acceso y, a continuación, suelte ambas teclas al mismo tiempo.
Información del sistema clara y en pantalla (Fn+Esc)
Presione Fn+Esc para mostrar información sobre los componentes de hardware y la versión BIOS del sistema. Vuelva a presionar Fn+Esc para quitar la información del sistema de la pantalla.
En la ventana que se muestra al presionar Fn+Esc, aparece la versión de la BIOS del sistema (sistema básico de entrada y salida) como fecha de la BIOS. En algunos modelos de equipo, la fecha de la BIOS se visualiza en formato decimal. La fecha de la BIOS también se conoce como versión de la ROM del sistema.
20 Capítulo 2 Almohadilla táctil y teclado ESWW
Loading...
+ 194 hidden pages