HP Pavilion A6700f, Pavilion A6720f, Pavilion A6750f, Pavilion A6763w, Pavilion A6719f Tv Connection

COMPOSITE
S-VIDEO
VGA
IN
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
VIDEO
COMP VID IN
L
R
IN
N
N
N
N
N
N
N
N
I
D
IN
L
R S-V
I
N
COMP VID OUT
S-VIDEO IN
VIDEO
I
COMP VID IN
L
R
MP L
R COM OUT
P VID
D
D
IN
IN
N
IN
IN
I
N
I
IN
N
N
N
N
NNN
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
IN
TV
TV
S-VID OUT
TV
TV
DVI
HDMI
TV
TV Out
Connect computer to TV (select models only). You can use Composite, S-video, VGA, DVI, or HDMI connections (select models only).
Refer to the setup instructions that came with your TV. Cables not included.
Sortie TV
Connectez l’ordinateur au téléviseur (certains modèles uniquement). Vous pouvez utiliser les connecteurs S-vidéo, VGA, DVI ou HDMI, (certains modèles uniquement).
Consultez la notice d’utilisation fournie avec le téléviseur. Les câbles ne sont pas inclus.
Salida de TV
Conecte el equipo al televisor (sólo en algunos modelos). Puede utilizar las conexiones Compuesto, S-video, VGA, DVI o HDMI (sólo en algunos modelos).
Consulte las instrucciones de instalación incluidas con el televisor. Los cables no están incluidos.
or ou
o
or ou
o
or ou
o
or ou
o
S-video-type cable or satellite set-top box.
Boîtier décodeur de réception câble ou satellite
avec connexion S-vidéo.
Decodificador de cable o satélite con conexión de
tipo S-vídeo.
Composite-type cable or satellite set-top box.
Boîtier décodeur de réception câble ou satellite
avec connexion Composite.
Decodificador de cable o satélite con conexión de
tipo Compuesto.
Cable or antenna Câble ou antenne Cable o antena
Signal Signal Señal
TV cable
Câble de télévision
Cable de TV
TV In
Entrée TV
Entrada de TV
If you use a cable or satellite set-top box, pass the signal through the box. Si vous utilisez un boîtier décodeur de réception câble ou satellite, faites passer le signal à travers le boîtier. Si usa un decodificador de cable o de satélite, pase la señal a través del decodificador.
Signal Signal Señal
Signal Signal Señal
or ou
o
or ou
o
FM Antenna
Connect FM signal to computer. Select models only.
Antenne radio FM
Connecter le signal FM à l’ordinateur. Certains modèles uniquement.
Antena FM
Conecte la señal de radio FM a su PC. Sólo en algunos modelos.
Remote Control
Install AA batteries in remote control.
Télécommande
Insérer les piles AA dans la télécommande.
Control Remoto
Coloque pilas AA en el control remoto.
All other sources Toutes les autres sources Todas las otras fuentes
TV IN
ANT IN
Cable or antenn
a
Câb
le
ou
ant
enn
e
Cable o antena
V
cab
le
évision
e
de T
V
ANT IN
Remote Sensor
IR IN
IR OUT
12
IR IN
IR OUT
12
Connect to
computer
Conéctelo
a su PC
Connecter
à l’ordinateur
Connecter à l’ordinateur
Connect to computer
Conéctelo a su PC
Adhere to IR window
Péguelo a la ventana IR
Coller la bande à la
fenêtre infrarouge
Remove tape
Retire la cinta
Enlever la bande
Set-top box
Decodificador
Boîtier décodeur
If you use a cable or satellite set-top box, pass the signal through the remote sensor.
Si usa un decodificador de cable o de satélite, pase la señal a través del sensor remoto.
Si vous utilisez un boîtier décodeur de réception câble ou satellite, faites passer le signal à travers le télécapteur.
Connect remote control receiver to computer.
Conecte el receptor del control remoto a su PC.
Connecter le récepteur de la télécommande à l’ordinateur.
Télécapteur
Sensor remoto
ATSC
antenna
source
Source
d’antenne
ATSC
Fuente de
antena
ATSC
S-VID OUT
or ou
o
Loading...