De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte
garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan
tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er
levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette
dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
patenter og andre immaterielle rettigheter. Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse
må godkjennes av Macrovision, og er ment for bruk i hjemmet og andre begrensede
visningsområder med betaling per visning, med mindre annet er godkjent av Macrovision.
Omvendt kompilering (ta i fra hverandre programkoden) eller demontering er ikke tillatt.
Microsoft og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
Windows-logoen og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land/regioner.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke bruk av våre produkter for andre formål enn
de som er tillatt under lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
xKomme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Installere datamaskinen
ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du
kjøpte datamaskinen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke
spenningsverdier som gjelder der, før du kobler datamaskinen til et
strømuttak.
ADVARSEL: Les “Sikkerhetsinformasjon” i garanti- og supportguiden før du
installerer og kobler datamaskinen til strømmen.
Sette datamaskinen sammen
Følg trinnene i installasjonsplakaten når du skal installere datamaskinen. Les emnene i
dette avsnittet for å finne ut mer om hvor komponentene og kontaktene er plassert på
datamaskinen, og for å finne ut mer om installeringsalternativene.
I esken som datamaskinen ble levert i, finner du trykt informasjon og eventuelt
oppdateringer for din modell.
Plassere datamaskinen på riktig sted
Når du installerer den nye datamaskinen, bør den plasseres slik at ventilasjonsåpningene
ikke er tildekket. Pass på at alle kontakter er sikret og at kablene ikke er i veien. Sørg for at
kablene ikke ligger der folk går eller på steder der de kan komme i klem under møbler.
Installere datamaskinen1
Bruk av overspenningsvern
Du kan beskytte skjermen, datamaskinen og eventuelt ekstrautstyr ved å koble alle
strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og
skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med
overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS). Mange enheter for
overspenningsvern har inn- og utganger for modem- eller telefonlinjer. Spenningspulser fra
lyn kommer ofte inn i datasystemet gjennom telefonlinjer. Noen enheter har også
overspenningsvern for TV-kabeltilkoblinger. Bruk disse hvis datamaskinen har en TV-tuner.
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med
overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent
som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.
Koble til datamaskinen
Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til
baksiden av datamaskinen. Andre eksterne enheter, for eksempel skriver, skanner eller
kamera, kobles også til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen
datamaskinmodeller har også kontakter på forsiden. Tabellen nedenfor viser noen
kontakter, men ikke alle.
MERK:
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon
Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter på datamaskinen kan variere.
Mus (PS/2-kontakt).
Tastatur (PS/2-kontakt).
USB (Universal Serial Bus) for mus, tastatur, digitale
kameraer eller andre enheter med USB-kontakter.
Skriver (parallell).
2Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Seriell port for noen digitale kameraer eller andre
Serial
serielle enheter.
Lydlinje ut (høyttaler med av/på-knapp).
Lydlinje inn.
Hodetelefoner.
Mikrofon.
FireWire
®
(IEEE 1394) for videokameraer eller
andre enheter med svært høye
overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire
(IEEE 1394)-overføringskabel til denne
6-pinnerskontakten.
Digital lyd inn og digital lyd ut.
Sidehøyttalerutgang.
Utgang for bakre høyttaler.
Senter/subwoofer.
Installere datamaskinen3
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Sekundær S-videokontakt for tilkobling av
S-Video 2
videospiller, videokamera eller annen analog kilde
til datamaskinen.
Sekundær komposittvideokontakt (gul) for tilkobling
Composite
Video 2
av videospiller, videokamera eller annen analog
kilde til datamaskinen.
Kontakt for sekundær venstre lydinngang (hvit).
A/V In
Audio 2
L
A/V In
Audio 2
R
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten,
som er koblet til hovedkortet og plassert bak på
datamaskinen, hvis du skal ta opp bare lyd (bare
enkelte modeller).
Kontakt for sekundær høyre lydinngang (rød).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten,
som er koblet til hovedkortet og plassert bak på
datamaskinen, hvis du skal ta opp bare lyd (bare
enkelte modeller).
Kontakt for hodetelefoner ut (grønn) for tilkobling av
hodetelefoner.
Kontakt for mikrofon inn (rosa) for tilkobling av
mikrofon.
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) 2.0 for
tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera og andre
enheter med USB-kontakt.
4Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Strømkontakt.
Musekontakt for tilkobling av mus.
Tastaturkontakt for tilkobling av tastatur.
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Skriverkontakt (parallell) for tilkobling av skriver
(bare enkelte modeller).
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) for tilkobling
av mus, tastatur, digitalkamera eller annen enhet
med USB-kontakt.
Ethernet LAN-kontakten er et nettverkskort (også kalt
NIC) som gir tilkobling til en Ethernet- (10BaseT)
eller Fast Ethernet (100BaseT)-nettverkshub.
ETHERNET
Koble denne adapteren i datamaskinen til
LAN-huben eller en eventuell bredbåndsforbindelse.
Den grønne lampen angir gyldig forbindelse.
Mikrofonkontakten (rosa) for tilkobling av
mikrofon (fungerer også som kanalutgang for
senter/subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon
er aktivert).
Center
Back
Side
S-Video
Lydlinje ut (grønn) for tilkobling av fremre høyttalere.
Lydlinje inn (blå) er for tilkobling av en analog
lydenhet, for eksempel CD-spiller, for innsignal til
datamaskinen (fungerer også som linje ut når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert).
Kontakt for linje C/Sub (gull) for tilkobling til
senter-/subwoofer-høyttalere i en
flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje bak (svart) for tilkobling til
bakhøyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje side (grå) for tilkobling til
sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
Kontakt for S-video-inngang for tilkobling fra
utgangskontakt på set-top-boks.
Installere datamaskinen5
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
A/V In
Audio 1
R
TV/Cable Ant
ATSC
Kontakt for komposittvideoinngang (gul) for
tilkobling til en TV-set-top-boks.
Primær venstre lydinngang fra kontakt på
TV-set-top-boks (hvit).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne
lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet.
På noen datamaskiner er denne primære venstre
lydinngangskontakten plassert på forsiden (bare
enkelte modeller).
Primær høyre lydinngang fra kontakt på
set-top-boks (rød).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne
lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet.
På noen datamaskiner er denne primære høyre
lydinngangskontakten plassert på forsiden (bare
enkelte modeller).
TV-inngang (inngang for TV-antenne eller kabel fra
vegguttak uten set-top-boks).
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar
ATSC-kanaler (Advanced Television System
Committee), som er digitale kanaler som sendes
gjennom luft.
CATV
NTSC
FM Ant
6Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar
CATV- (Community Antenna Television) eller
kabel-TV-kanaler.
TV-innkontakt for TV-kabel eller -antenne som mottar
NTSC-kanaler (National Television System
Committee), som er analoge kanaler som sendes
gjennom luft.
FM-innkontakt (inngang for radioantenne) for
tilkobling til FM-antennekabel.
Sett kabelen for FM-radioantennen inn i
FM-inngangen på baksiden av datamaskinen på
TV-mottakerkortet. Du kan forlenge endene på
kabelen for å forbedre mottaket av
FM-radiosignalene.
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (forts.)
Modem (linje inn RJ-11) (bare på enkelte modeller).
Sett modemkabelen (som fulgte med i esken) inn i
kontakten for datamaskinmodemet bak på
datamaskinen. Sett den andre enden inn i
veggkontakten for telefonuttaket.
Utgang analog video: S-video- eller
Analog Video
komposittvideokontakt (bare på enkelte modeller)
for tilkobling til TV.
VGA/Monitor
HDMI
DVI
Digital
Audio Out
Kontakt for utgang for monitor-/VGA-skjerm (blå) for
tilkobling til VGA-skjerm. Du må kanskje bruke en
VGA-til-DVI-adapter for å koble skjermen til
datamaskinen.
HDMI-skjermkontakt for tilkobling til en HDMI-skjerm
eller TV-skjerm. Du må kanskje bruke en
HDMI-til-DVI-adapter for å koble skjermen til
datamaskinen.
Kontakt for digital video for tilkobling til en TV eller
en skjerm (bare enkelte modeller). Du må kanskje
bruke en VGA-til-DVI-adapter eller en
HDMI-til-DVI-adapter for å koble skjermen til
datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med skjermenheten.
Inngang for digital lyd (hvit) for tilkobling til en
digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Utgang for digital lyd (rød) for tilkobling til en digital
lydenhet med digital utgang (bare enkelte modeller).
Digital utgang (oransje) for tilkobling til en digital
lydenhet med digitalinngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Installere datamaskinen7
Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller
videokamera)
Instruksjonene nedenfor gjelder bare for digitale fotokameraer og digitale videokameraer.
MERK: Når du kobler et analogt videokamera til datamaskinen, kan du bruke
inngangskontaktene for video og lyd foran eller bak på datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale fotokameraet eller det digitale
videokameraet.
Slik kobler du til et digitalt fotokamera eller et digitalt videokamera:
®
1Slå på datamaskinen, og vent til operativsystemet Microsoft
har startet.
MERK: Hvis et vindu for automatisk avspilling for digital videoenhet vises når du
kobler til kamera, klikker du på Avbryt.
2Koble den ene enden av den 6-pinners overføringskabelen for videokamera til
kameraet og den andre enden inn i en ledig port foran eller bak på datamaskinen. De
fleste digitale videokameraer bruker enten FireWire (IEEE 1394)- eller USB-porten.
Windows Vista®
3Meldingen Ny maskinvare funnet vises. Vent i 2–3 minutter for at Windows Vista skal
få foretatt de nødvendige innstillingene for den nye enheten. Når installeringen er
fullført, vises en melding som forteller deg at kameraet er klart til bruk.
8Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
4Du må kanskje installere driverprogramvare for kameraet. I så fall viser Windows en
melding der du blir spurt om du vil finne og installere driverprogramvare. Sett inn
CDen med driveren, klikk på Finn og installer driverprogramvare, og følg
deretter eventuelle instruksjoner på skjermen for å installere programvaren.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det digitale fotokameraet eller det digitale
videokameraet:
1Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Kontrollpanel.
2Klikk på System og vedlikehold, og klikk deretter på System.
3Klikk på Enhetsbehandling.
4Klikk på plusstegnet (+) ved siden av kameraporten. Hvis navnet på kameraet vises, er
enheten klar. Hvis navnet ikke står der, kan du prøve følgende:
Klikk på Handling, og klikk deretter på Søk etter maskinvareendringer.
Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble overføringskabelen for videokameraet fra datamaskinen, og sett den inn i
en annen port. Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Installere datamaskinen9
Koble til andre enheter
Andre eksterne enheter kan kobles til foran eller bak på datamaskinen ved å bruke
USB- eller FireWire (IEEE 1394)-portene. Disse eksterne enhetene omfatter skrivere,
skannere, videokameraer, digitale fotokameraer, minnekortlesere og PDAer (personal
digital assistant) eller håndholdte datamaskiner. Se dokumentasjonen som fulgte med
enheten.
MERK: Enkelte eksterne enheter følger ikke med datamaskinen.
MERK: Du må bruke en 6-pinners (ikke en 4-pinners) FireWire (IEEE 1394)-kabel sammen
med 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-kontakten på datamaskinen.
Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker
Oppbevar datamaskinens brukerhåndbøker og garantiinformasjon på et trygt sted.
Systemgjenopprettingsdisker bør oppbevares sammen med dokumentasjonen. På denne
måten vil alle viktige dokumenter og filer for datamaskinen være lett tilgjengelige.
10Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Justere skjermen
Justere skjermoppløsningen ved hjelp av Vista
Slik endrer du skjermoppløsningen ved hjelp av Vista:
1Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2Klikk på Skjerminnstillinger.
3Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen ved hjelp
av glidebryteren under Oppløsning.
4Klikk på Bruk.
5Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6Klikk på OK.
MERK: Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal
vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5,
vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på
nytt og forsøker igjen.
Justere skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA
Control Panel
Slik endrer du skjermoppløsningen ved hjelp av NVIDIA Control Panel:
1Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på NVIDIA Control
Panel.
2Velg Standard eller Avansert, og klikk deretter på OK.
3Under Skjerm klikker du på Endre oppløsning.
4Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen ved hjelp
av glidebryteren under Skjermoppløsning.
5Klikk på Bruk, og klikk deretter på Ja hvis du vil bruke oppløsningen.
Eller:
Klikk på Nei, og endre oppløsning ved hjelp av glidebryteren under
Skjermoppløsning på nytt, klikk på Bruk og deretter på Ja.
Installere datamaskinen11
Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)
Et lokalnett (LAN) kan bestå av et kablet eller trådløst nettverk som du kan bruke for å
koble datamaskinen til andre enheter på nettverket, inkludert andre datamaskiner.
Nettverkskomponentene kan omfatte en hub eller en svitsj som kan brukes til å koble flere
enheter til nettverket, eller en ruter, som kan knytte datamaskiner eller en bredbånds
Internett-tilkobling til nettverket. Ved hjelp av denne nettverkstilkoblingen kan du også dele
skrivere, data og andre enheter blant datamaskinene. Nettverkstilkoblingen til Internett
skjer vanligvis gjennom et telefonlinje- eller kabelmodem.
Et kablet nettverk bruker Ethernet-kabler for tilkobling av enhetene på nettverket.
Ethernet-kabelen kobles for eksempel til nettverksadapteren og ruteren.
Et trådløst nettverk benytter radiobølger for tilkobling av enhetene på nettverket. For
eksempel har både datamaskinen og ruteren en antenne og en adapter som bruker
samme Wi-Fi-standard: 802.11n, 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Illustrasjonen viser et hjemmenettverk. Den stasjonære datamaskinen har en kablet
tilkobling til en trådløs ruter. Den stasjonære datamaskinen har også en skriver som den
deler med de andre datamaskinene på nettverket. Alle bærbare datamaskiner har en
trådløs tilkobling til nettverksruteren.
12Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)
Ethernet-tilkoblingen, som kan kalles en nettverksadapter, et nettverkskort eller NIC, gir en
rask tilkobling eller bredbåndstilkobling til et nettverk av typen Ethernet (10BaseT) eller Fast
Ethernet (100BaseT). Når du har koblet dette grensesnittet til et nettverk, for eksempel et
lokalnett (LAN), kan du koble deg til Internett gjennom nettverket.
1Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-kontakten (A) bak på datamaskinen og til
nettverksruteren eller LAN-enheten.
MERK: Det er ikke sikkert det er en Ethernet-kontakt på datamaskinen.
A Ethernet-kontakt (RJ-45-port)
BEthernet-indikatorlamper
2 Mens datamaskinen er slått på, kontrollerer du lampene (B) ved siden av
Ethernet-kontakten for å sjekke statusen:
ACTIVITY – Lyser gult ved overføring av nettverksdata
LINK – Lyser grønt hvis det er en gyldig nettverkstilkobling
MERK: Ethernet-kontakten kan ha bare én indikatorlampe.
Installere datamaskinen13
Integrerte trådløse enheter
Trådløs teknologi overfører data ved hjelp av radiobølger i stedet for kabler.
Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende integrerte, trådløse enheter:
WLAN-enheter (wireless local area network) kobler datamaskinen til
trådløse lokalnett (som ofte kalles trådløse lokalnett, trådløse LAN eller WLAN) på
kontorer, hjemme og på offentlige steder, for eksempel flyplasser og restauranter. I et
WLAN kommuniserer alle trådløse enheter med et trådløst aksesspunkt, som kan være
mange meter borte.
Datamaskiner med WLAN-enheter kan støtte én eller flere av de fire IEEE-standardene
for fysiske lag: 802.11n, 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Bluetooth-enheter oppretter et PAN (personal area network) for tilkobling til andre
Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, headsett,
høyttalere og kameraer. I et PAN kommuniserer alle enheter direkte med de andre
enhetene, og enhetene må være forholdsvis tett ved hverandre – ikke mer enn
10 meter fra hverandre.
WWAN-enheter (wireless wide area network) gir tilgang til informasjon på
alle steder med dekning for mobiltelefoner. I et WWAN kommuniserer alle
mobilenheter med en offentlig basestasjon. Leverandørene installerer nettverk av
basestasjoner (på samme måte som for mobiltelefoner) over store områder, og gir på
den måten dekning over regioner eller til og med land.
Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs teknologi, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Koble til trådløs LAN-enhet
(Bare på enkelte modeller)
Du kan koble datamaskinen til et trådløst 802.11n- (bare noen modeller), 802.11b- eller
802.11g-nettverk ved hjelp av den eksterne antennen som fulgte med. Med denne enheten
kan du opprette et trådløst nettverk med datamaskinen som trådløst aksesspunkt, eller du
kan bruke datamaskinen som en trådløs klient (stasjonsmodus) hvis du allerede har et
trådløst nettverk.
Du trenger et eksisterende trådløst lokalnett med Internett-forbindelse (kontakt
Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon). Det følger en ekstern antenne
med systemet, og denne må kobles til 802.11-modulen for å øke radioens rekkevidde
og følsomhet.
Slik kobler du til antennen for
trådløst LAN:
1 Skru antennen for trådløst LAN inn
i kontakten for trådløst LAN på
baksiden av datamaskinen.
2 For å få best mulig trådløs ytelse,
bør antennen plasseres på
datamaskinen eller på et
høytliggende og åpent sted.
MERK: Antennens utseende kan variere.
Kontrollere installasjonen av den trådløse
LAN-enheten
Hvis du skal konfigurere et trådløst nettverk, må du kontrollere at den integrerte
WLAN-enheten er installert på datamaskinen på riktig måte.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Skriv inn Enhetsbehandling i søkeboksen, og klikk deretter på Enhetsbehandling
for å åpne Enhetsbehandling-vinduet.
3 Klikk på Nettverkskort. WLAN-enheten skal være oppført her. WLAN-enheten kan
inneholde ordene trådløs, trådløst LAN eller 802.11.
MERK: Hvis det ikke er oppført noen WLAN-enhet, har datamaskinen enten ikke
noen integrert WLAN-enhet, ellers er ikke driveren for enheten installert på riktig måte.
4 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
5 Skriv inn Nettverks- og delingssenter i søkeboksen, og klikk deretter på
Nettverks- og delingssenter for å åpne Nettverks- og delingssenter-vinduet.
6 Klikk på Legg til en enhet i nettverket og følg instruksjonene på skjermen.
Installere datamaskinen15
Slik kan du få mer informasjon om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Hjelp og
støtte, og skriv deretter inn Konfigurere et trådløst nettverk i søkeboksen.
Gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless (bare på engelsk).
Gå til: http://hp.com/support, og søk etter emner om trådløse nettverk.
Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk
Når du konfigurerer et WLAN hjemme eller kobler deg til et offentlig WLAN, må du alltid
aktivere sikkerhetsfunksjonene slik at du beskytter nettverket mot ikke-godkjent tilgang. De
vanligste sikkerhetsnivåene er Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) og Wired
Equivalent Privacy (WEP).
Når du konfigurerer et nettverk, anbefaler HP at du benytter ett eller flere av følgende
sikkerhetstiltak:
Aktiver WPA-Personal- eller WEP-sikkerhetskryptering på ruteren.
Endre standard nettverksnavn (SSID) og passord.
Konfigurere en brannmur.
Angi sikkerhet i nettleseren.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer sikkerhetsfunksjoner for
trådløse nettverk, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
Koble til et modem
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler deg til Internett, kan du se “Koble til
Internett” i denne håndboken.
Modemet brukes for tilkobling til en Internett-leverandør som gir telefontilkobling til
Internett.
MERK: Det er ikke sikkert at det følger et modem med datamaskinen.
Før du kan koble til Internett og sende eller motta e-post og fakser via telefontilkobling, må
du koble telefonlinjen til modemet (A), som er bak på datamaskinen (B).
Installasjonsplakaten viser deg hvordan du setter i en modem-/telefonledning inn i
modemkontakten bak på datamaskinen, og inn i telefonkontakten på veggen.
A Modemkontakt
B Datamaskinens bakside
16Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Koble til høyttalere eller mikrofon
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Hvis du ønsker produktinformasjon på HPs webområde for kundestøtte, kan du
gå til: http://www.hp.com/support
På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne
til datamaskinen.
MERK: Høyttalere kan være passive (ingen av/på-knapp og ingen strømledning) eller
aktive (av/på-knapp eller strømledning). Datamaskinen støtter bare aktive (strømdrevne)
høyttalere (med av/på-knapp), og høyttalerne må ha egen strømledning.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem er et
system med mer enn to kanaler, og det kan også inkludere en subwoofer. For eksempel
5.1-kanaler, også kalt seks-høyttalermodus, bruker to høyttalere foran (venstre-høyre), to
høyttalere bak (venstre-høyre), en høyttaler i midten og en subwoofer.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire
kanaler for fire høyttalerutganger eller seks kanaler for 5.1-høyttalerutganger.
Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for
lydutgang.
Koble til høyttalere eller mikrofon17
Lydkontakttyper
Modellen kan ha én av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter
Seks kontakter
Lydkort
Kontaktene er 3,5 mm stereominikontakter på baksiden av datamaskinen som kobles til
høyttalere og mikrofoner.
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte
modeller).
Programvarekonfigurasjonen er forskjellig for de ulike kontakttypene, som beskrevet i
instruksjonene.
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
LydkontaktIllustrasjonType
Tre kontakterDatamaskinmodellen kan ha tre
lydkontakter. Du kan koble et
5.1-lydsystem til datamaskinen.
Seks kontakter Datamaskinmodellen kan ha seks
lydkontakter på baksiden. Du kan koble
et 7.1-lydsystem til datamaskinen.
Lydkortkontakt Datamaskinen kan ha et lydkort. Du kan
koble et 5.1-lydsystem (7.1-lydsystem
på enkelte modeller) eller digitale
høyttalere til lydkortet på datamaskinen.
Se illustrasjonene
nedenfor.
3
6
S
18Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
LydkontaktIllustrasjonType
Bruk lydkontaktene som tilsvarer din datamaskinmodell når du installerer kabler, slik det er
vist i de ulike trinnene i installasjonsprosedyren.
Tabellen nedenfor viser lydkontaktene bak på datamaskiner.
Lydkontakt
Type 3Type 6Type SBeskrivelse
Linje Side (grå) for analoge sidehøyttalere til venstre
og høyre i et system med åtte høyttalere (7.1).
Linje C/Sub (gull) for høyttaleren i midten og
subwoofer-høyttaleren i en flerkanalskonfigurasjon.
Linje Rear (svart) for høyre og venstre analoge
høyttalere bak i en flerkanalskonfigurasjon.
Linje Out (lysegrønn) for venstre og høyre analoge
høyttalere foran.
Mic (rosa) for mikrofon.
(Type 3 fungerer også som linjeutgang for senter/
subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.)
Koble til høyttalere eller mikrofon19
Lydkontakt (forts.)
Type 3Type 6Type SBeskrivelse
Linje In (lyseblå) kobles til en analog lydenhet, for
eksempel CD-spiller, som inngang til datamaskin.
(Type 3 fungerer også som linjeutgang når en
flerkanalskonfigurasjon for lyd er aktivert.)
Digital Audio Out eller SPDIF Out (oransje) er
for tilkobling av en digital lydenhet med digitalt
innsignal (for eksempel hjemmestereomottaker/
forsterker) eller digitale høyttalere (bare
enkelte modeller).
FlexiJack (rosa) er for tilkobling av analoge Line
In-enheter eller mikrofon.
FlexiJack støtter to funksjoner. Du må enten velge
mikrofon- eller Line In-funksjonen i Creative Console
Launcher. Se “Konfigurere FlexiJack-kontakten.”
FlexiJack (blå) er for tilkobling av analoge Line
In-enheter eller mikrofon.
FlexiJack støtter to funksjoner. Du må enten velge
mikrofon- eller Line In-funksjonen i Creative Console
Launcher. Se “Konfigurere FlexiJack-kontakten.”
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
Optical In (optisk SPDIF-inngang) er for tilkobling av
innspillingsenheter, for eksempel minidiskopptaker,
digital båndopptaker eller ekstern harddiskopptaker.
Optical Out (optisk SPDIF-utgang) er for tilkobling
av avspillingsenheter, for eksempel minidiskspiller,
digital båndspiller eller DVD-spiller.
20Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Koble til en mikrofon
Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra
mikrofoninngang foran. Bare én mikrofonkontakt fungerer om gangen, og kontakten bak
er klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanalshøyttalere. For datamaskiner
med alternativet for flerkanalshøyttalere er en eventuell mikrofoninngang foran på
datamaskinen klar til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte
modeller), velger du den aktive mikrofonen. Se “Velge mikrofon.”
HPs datamaskiner støtter mange ulike lydalternativer, lydtilkoblinger og
høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere datamaskinen for to stereohøyttalere eller for
flerkanalssystemer. Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter
lydprogrammet for lydutgang. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om
hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
Dette kapitlet beskriver de vanligste alternativene. Det kan hende at ditt system har andre
komponenter.
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne på installasjonsplakaten
som fulgte med datamaskinen, og i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
Koble til høyttalere eller mikrofon21
Høyttalerkonfigurasjoner
Du kan konfigurere datamaskinen for følgende støttede konfigurasjoner:
NavnHøyttalersystemSe
HodetelefonerIngen, dempet.“Koble til hodetelefoner.”
2 (stereo)Venstre høyttaler, høyre
høyttaler.
2.1Venstre høyttaler, høyre
høyttaler og en subwoofer.
4.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere og en
subwoofer.
6/5.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer.
8/7.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to
sidehøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer (bare enkelte
modeller).
Hjemmelyd-system Hjemmestereo- eller
hjemmekinolydsystem med
passive høyttalere.
Digital lydDigitale høyttalere eller
digitale inngangskontakter
på lydsystem.
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to
høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to
høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 4.1- høyttalere (fire høyttalere
og en subwoofer).”
“Koble til 5.1- høyttalere
(fem høyttalere og en subwoofer).”
“Koble til 7.1- høyttalere (sju høyttalere
og en subwoofer).”
“Tilkobling av hjemmestereoanlegget
(valgfritt).”
“Koble til digital lyd.”
Multistreaming-lyd To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to
sidehøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer (bare enkelte
modeller).
22Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
“Klargjøre multistreaming-lyd.”
Høyttalertyper
Høyttalere kan følge med skjermen (bare på enkelte modeller) eller selges separat. Se i
produktdokumentasjonen for høyttalerne.
Datamaskinen støtter bare et aktivt (strømførende) høyttalersystem. Et aktivt høyttalersystem
må ha en egen strømledning. Et hjemmelydsystem krever ikke aktive høyttalere fordi
mottakeren fungerer som forsterker.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem har
venstre-høyre frontkanal og venstre-høyre bakkanal, og det kan også inkludere en
subwoofer og en senterhøyttaler. Sidehøyttalere er inkludert i mer avanserte systemer. En
subwoofer gir forsterket basslyd.
“.1” betyr en subwoofer. 7.1-kanalsystem er en 8-høyttalermodus med to høyttalere foran
(venstre-høyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre),
en senterhøyttaler og en subwoofer.
Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til aktive høyttalere for enkel venstre/høyre-stereo eller to høyttalere og en
subwoofer for 2.1-høyttalerutgang:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble høyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden av
datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble kabelen til lydsystemet. For 2.1-høyttalere som fulgte med datamaskinen (bare
enkelte modeller), må subwooferen kobles til lydutgangen.
4 Koble venstre og høyre høyttaler til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med
høyttalerne.
5 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
6 Koble til høyttalersystemets strømledning.
Koble til høyttalere eller mikrofon23
7 Slå på høyttalersystemet.
Trinn 8 er valgfritt for en konfigurasjon med to høyttalere.
8 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet.”
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 2.1-lydinstallasjon:
Koble til 4.1- høyttalere (fire høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer for firekanalsutgang
(4.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
24Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
4 Koble kablene til lydsystemet.
5 Koble fremre og bakre høyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
6 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
7 Koble til høyttalersystemets strømledning.
8 Slå på høyttalersystemet.
9 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet.”
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 4.1-lydinstallasjon:
Koble til 5.1- høyttalere (fem høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer
for sekskanalsutgang (5.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Koble til høyttalere eller mikrofon25
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når
en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble høyttalerkabelen for senter/subwoofer til gullkontakten (eller den rosa
Mic-kontakten) som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
For type 3-kontaktssystemer fungerer den rosa mikrofonkontakten som
senter-/subwoofer-utgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
5 Koble kablene til lydsystemet.
6 Koble front-, bak- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
7 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
8 Koble til høyttalersystemets strømledning.
9 Slå på høyttalersystemet.
10 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type 6 – multistreaming: Se “Klargjøre multistreaming-lyd.”
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet.”
26Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 5.1-lydinstallasjon:
Koble til 7.1- høyttalere (sju høyttalere og en
subwoofer)
(Bare på enkelte modeller)
Slik kobler du til to høyttalere foran, to høyttalere på siden, to høyttalere bak, en høyttaler
i midten og en subwoofer for åttekanalsutgang (7.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble kabelen til høyttalerne foran til den lysegrønne lydutgangen på baksiden av
datamaskinen.
3 Koble kabelen til høyttalerne bak til den svarte kontakten på baksiden av
datamaskinen.
4 Hvis det bare er 6 kontakter, må du koble sidehøyttalerkabelen til den grå kontakten
på baksiden av datamaskinen.
5 Koble kabelen til høyttaleren i midten og subwoofer-høyttaleren til gullkontakten på
baksiden av datamaskinen.
Koble til høyttalere eller mikrofon27
6 Koble kablene til lydsystemet.
7 Koble høyttalerne foran, på siden, i midten og bak til subwooferen. Se
dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
8 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
9 Koble høyttalersystemet til strøm.
10 Slå på høyttalersystemet.
11 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen.
Type 6 – multistreaming: Se “Klargjøre multistreaming-lyd.”
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 7.1-lydinstallasjon.
FargeBeskrivelse
1LysegrønnLydinngang for høyttalere foran
2SvartLydinngang for høyttalere bak
3OransjeLydinngang for høyttaler i midten og
subwoofer
4GråLydinngang for høyttalere på siden
(ikke vist)
28Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Tilkobling av hjemmestereoanlegget (valgfritt)
De fleste mottakere/forsterkere til hjemmebruk har inngangskontakter av RCA-typen.
Du må koble Y-adapterkabler mellom datamaskinen og mottakeren/forsterkeren.
Y-adapterkabler har én 3,5 mm minikontakt for stereo i den ene enden og to
RCA-kontakter i den andre enden. Disse kablene kjøpes separat.
Antall Y-adapterkabler du trenger for tilkobling til hjemmestereoanlegget avhenger av hvor
mange høyttalere du installerer:
2/2.1-system: En Y-adapterkabel
4/4.1-system: To Y-adapterkabler
6/5.1-system: Tre Y-adapterkabler
8/7.1-system: Fire Y-adapterkabler
Tilkobling av hjemmestereoanlegg til en datamaskin vil vanligvis kreve lydkabler som
er lange nok til å rekke fra datamaskinen til stereoanlegget. Du må også kjøpe en
Y-adapter- eller en miniforlengelseskabel.
MERK: Y-adapter- og miniforlengelseskabler selges separat.
Koble til høyttalere eller mikrofon29
2.1-hjemmesysteminstallasjon
A
Diagrammet nedenfor viser en vanlig tokanalsinstallasjon (2.1) som bruker passive
stereohøyttalere, og som er koblet til standard høyre- og venstreinngang på
hjemmestereoanlegget.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
B
C
ECDE
Tilkobling av datamaskin til 2.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
EHøyttalere foran (venstre og høyre)
30Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
5.1-hjemmesysteminstallasjon
Diagrammet nedenfor viser en typisk, avansert sekskanals 6/5.1-hjemmekinoinstallasjon
som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
A
B
C
DEFGC
Tilkobling av datamaskin til 5.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
EHøyttaler i midten
FHøyttalere foran (venstre og høyre)
G Høyttalere bak (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon31
5.1-hjemmesysteminstallasjon
Slik kobler du et sekskanalssystem (5.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
5.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang
for høyttalerne foran (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden
av datamaskinen.
36S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R)
inngang for høyttalerne bak (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
32Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull)
som passer på baksiden av datamaskinen.
36S
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til
senter/subwoofer-inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren
(6/5.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet.”
Koble til høyttalere eller mikrofon33
7.1-hjemmesysteminstallasjon
Diagrammet nedenfor viser en typisk, avansert åttekanals 8/7.1-hjemmekinoinstallasjon
som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
A
B
C
DEFGC
Tilkobling av datamaskin til 7.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller type S)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakter)
D Subwoofer
EHøyttaler i midten
FHøyttalere foran (venstre og høyre)
G Høyttalere bak (venstre og høyre)
34Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
7.1-hjemmesysteminstallasjon
Slik kobler du et åttekanalssystem (7.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden på en Y-adapterkabel for høyttalerne foran til den lysegrønne
lydutgangskontakten på baksiden av datamaskinen.
36S
MERK:
Type 3 har tre kontakter.
Type 6 har seks kontakter.
Type S har lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
7.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang
for høyttalerne foran (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
4 Hvis du har høyttalere bak, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (lyseblå) eller lydutgangen for høyttalerne bak (svart) (på baksiden av
datamaskinen).
36 S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til venstre (L) og høyre (R) inngang
for høyttalerne bak (på baksiden av mottakeren/forsterkeren).
Koble til høyttalere eller mikrofon35
5 Hvis du har en høyttaler i midten og en subwoofer-høyttaler, kobler du
stereominikontakten på en Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller kontakten
for høyttaler i midten / subwoofer (gull) (på baksiden av datamaskinen).
36S
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til
senter/subwoofer-inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (8/7.1 eller
høyere kanalsystem).
Koble Y-adapterkabelen til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren, selv om
ikke du bruker en subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg den mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer.”
Type 3: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type 6: Se “Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio Manager.”
Type S (lydkort): Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet.”
Koble til digital lyd
(Bare på enkelte modeller)
Hvis du har et lydkort og du skal koble til AV-mottakeren på stereoanlegget via digital
utgang, må du koble 3,5 mm-stereokontakten til den digitale utgangen på lydkortet. Koble
den røde RCA-stereokontakten på 3,5 mm Y-adapterkabelen til AV-mottakerens digitale
inngangskontakt. Hvis den røde RCA-stereokontakten ikke fungerer, kan du prøve den
hvite stereokontakten. Du trenger bare én av kontaktene.
Skal du koble til digital lyd, må datamaskinen ha en digital utgangskontakt på lydkortet
eller på bakpanelet. Du må koble til flerkanalsutganger hvis du kobler til den digitale
utgangen.
36Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Slik kobler du til digitale høyttalere:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den digitale utgangen (oransje) på baksiden av datamaskinen
til den digitale inngangen (S/PDIF) på de digitale høyttalerne eller et
digitalt lydsystem.
3 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
4 Koble høyttalersystemet til strøm.
5 Slå på høyttalersystemet.
6 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen. Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer.”
Lydkort med digitalt utsignal og type 3-kontakter: Se “Høyttalerkonfigurasjon med
Realtek HD Audio Manager.” Følg instruksjonene for å aktivere digital lyd ut.
Lydkort med digitalt utsignal og type 6-kontakter: Se “Høyttalerkonfigurasjon med
Realtek HD Audio Manager.” Digital lyd ut er som standard allerede aktivert.
Lydkort: Se “Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi Fatality-lydkortet.” Følg
instruksjonene for å aktivere digital lyd ut.
Koble til hodetelefoner
Datamaskinen er utstyrt med kontakt for hodetelefoner (lysegrønn) på forsiden.
Hodetelefonkontakten er merket med et hodetelefonikon.
Du kan også koble hodetelefonene til Line Out-kontakten (lysegrønn) på baksiden
av datamaskinen.
Bruke et 2.1-høyttalersystem med
hodetelefoner
På enkelte modeller med 2.1-høyttalersystem vil du finne hodetelefonkontakten på høyre
side av hovedhøyttaleren. Når hodetelefoner er koblet til, dempes lyden til høyttalerne og
subwooferen.
Koble til høyttalere eller mikrofon37
Bruke et 5.1- til 7.1-høyttalersystem med
hodetelefoner
På enkelte modeller som er konfigurert med et 5.1-høyttalersystem eller høyere, er
hodetelefonkontakten plassert på høyre side av kontrolltårnet.
Hvis kontrolltårnet viser HP (for hodetelefoner), er hodetelefonene aktivert, og lyden til
høyttalerne og subwoofer er dempet.
Trykk på og hold inne på-knappen på kontrolltårnet i flere sekunder for å aktivere lyd
fra høyttalerne.
Trykk raskt på på-knappen for å aktivere hodetelefonene.
Koble til høyttalere med Creative Sound Blaster
X-Fi-lydkortet
I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du kobler til Creative Sound Blaster
X-Fi-lydkortet.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne i dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
Koble til høyttalerne
KontaktBeskrivelse
AD-kobling for AD_Link X-Fi I/O-konsoll (X-Fi-konsollen selges separat)
6.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og bakhøyttaler
(senter)
7.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og sidehøyttaler
(venstre)
Line Out_2 (svart)
4.1-, 5.1- og 6.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre)
7.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre) og sidehøyttaler (høyre)
38Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
KontaktBeskrivelse (forts.)
Line Out_1 (lysegrønn)
2/2.1-lydoppsett: Fronthøyttalere (venstre og høyre)
FlexiJack (hvit) for linje inn, mikrofon, digital inn- og utlyd
FlexiJack støtter tre funksjoner. Du må velge en funksjon i Creative
Console Launcher. Se “Koble til FlexiJack-kontakten.”
Slik kobler du til X-Fi-lydkortet til høyttalerne:
1 Koble lydsystemet til lydkortet ved å følge tabellen for lydtilkobling.
2 Slå på datamaskinen.
3 Koble til og slå på strømtilførselen til høyttalerne.
Når du har koblet høyttalersystemet til lydkortet, følger du fremgangsmåten under
“Konfigurere FlexiJack-kontakten” for å konfigurere høyttalerinnstillingene i Creative Sound
Blaster X-Fi-programvaren.
Koble til FlexiJack-kontakten
FlexiJack-kontakten har tre funksjoner:
Digital inn- og utgang
Linje inn
Mikrofon
Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack som digital inn-tilkobling og ønsker å bruke digitale
høyttalere, trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
Koble til høyttalere eller mikrofon39
40Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Finne elektroniske håndbøker
Elektroniske håndbøker er tilgjengelige i mappen for brukerhåndbøker (bare på enkelte
modeller).
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Brukerhåndbøker.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.
MERK: Hvis det ikke finnes noen liste over håndbøker i mappen, har ikke datamaskinen
noen elektroniske håndbøker.
Finne håndbøker på Internett
Få hjelp
Du kan finne håndbøker og informasjon for datamaskinen ved å gå til nettstedet for
kundestøtte på Internett.
1 Gå til http://www.hp.com/support i nettleseren.
2 Velg land/region og språk.
3 Klikk på Support & Drivere.
4 Angi datamaskinens modellnummer, og klikk deretter på Søk .
5 Klikk på Manuals (håndbøker).
6 Finn håndboken du trenger, og gjør ett av følgende:
Klikk på tittelen for å vise filen i Adobe Acrobat Reader (denne kan lastes ned fra
siden for håndbøker, hvis den ikke allerede er installert på datamaskinen).
Høyreklikk på tittelen, klikk på Lagre mål som, angi hvor på datamaskinen du
vil lagre filen, gi den nytt navn (behold filtypen PDF), og klikk deretter på Lagre.
Få hjelp41
Bruke Hjelp og støtte-tjenesten
Informasjon om datamaskinen finner du under Hjelp og støtte-tjenesten (bare på
enkelte modeller). Her finner du koblinger til driveroppdateringer, tilgang til teknisk
støtte og informasjon om vanlige spørsmål.
Slik åpner du Hjelp og støtte-tjenesten:
Trykk på Hjelp-knappen (bare på enkelte modeller) på tastaturet.
Eller:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter
på Hjelp og støtte.
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PC
Mappen Hjelp og verktøy for PC inneholder spesielle verktøy for
datamaskinbrukere, for eksempel støtteinformasjon og -programmer.
Slik viser du elementene i mappen Hjelp og verktøy for PC:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PC.
4 Klikk på Diagnoseverktøy for maskinvare for å vise eller bruke disse
verktøyene.
Bruke diagnoseverktøyene for maskinvare
Diagnoseverktøyene for maskinvare hjelper deg med følgende:
Vise datamaskinens systeminformasjon, for eksempel minnebruk,
stasjonskapasitet og CPU-bruk.
Finne varsler for datamaskinen.
Vise informasjon og kjøre diagnostiske tester på maskinvare og eksterne
enheter, for eksempel skrivere, skjermer, høyttalere og nettverkskort.
Kjøre en systemtest for datamaskinen.
42Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Bruke HP Total Care Advisor-programvare
HP Total Care Advisor er et skrivebordsverktøy du bruker til å overvåke og få tilgang
til informasjon om systemets tilstand på viktige områder. HP Total Care Advisor har
fire hovedområder:
PC Health & Security gir en instrumentbordvisning av status på viktige områder
på datamaskinen.
PC Action Center mottar meldinger og varsler som informerer deg om endringer
i datamaskinens helsetilstand.
PC Help gir enkel tilgang til hjelp og støtteinformasjon for datamaskinen.
Products Showcase inneholder en liste over produkter og tjenester som er
tilgjengelige for datamaskinen, og viser sammenlignende innkjøpsinformasjon
om disse produktene og tjenestene.
Slik åpner du HP Total Care Advisor:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på HP Total Care Advisor.
Få hjelp43
44Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Slå på datamaskinen for første gang
Når du har fullført trinnene på installasjonsplakaten, er du klar til å slå på datamaskinen.
1 Trykk på av/på-knappen på skjermen.
2 Trykk på av/på-knappen foran på datamaskinen.
3 Slå på høyttalerne, hvis de finnes.
4 Konfigurer datamaskinen ved hjelp av instruksjonene på skjermen. Hvis du blir bedt
om det, må du velge land/region der du befinner deg og vente mens datamaskinen
foretar de nødvendige forberedelsene. (Hvis du velger et annet språk, kan det ta
opptil 30 minutter å installere språket på datamaskinen.)
5 Konfigurer Microsoft Windows Vista ved hjelp av instruksjonene på skjermen.
6 Følg instruksjonene på skjermen for å registre deg hos HP eller Compaq, registrere
deg for oppdateringer og å komme deg på Internett. Hvis du ikke vil konfigurere en
Internett-tilkobling ennå, kan du gjøre det senere ved å starte Enkle Internett-tjenester.
Se “Koble til Internett.”
7 Norton Internet Security åpnes automatisk. Følg instruksjonene på skjermen for å
konfigurere dette verktøyet, som beskytter datamaskinen og private opplysninger.
MERK: Hvis du stopper installasjonsprosedyren, kan du dobbeltklikke på ikonet for
enkel installering på skrivebordet når du er klar til å kjøre veiviseren.
Slå på datamaskinen for første gang45
Slå av datamaskinen
For å få et best mulig resultat må du ikke slå av datamaskinen når du bruker Microsoft
Windows Vista, unntatt hvis du må slå av strømmen av sikkerhetsgrunner, for eksempel for
å foreta reparasjoner, installere ny maskinvare eller nye kort i datamaskinen eller bytte
batteri.
Som et alternativ til å slå av datamaskinen, kan du låse den eller sette den i hvile- eller
dvalemodus, hvis disse er tilgjengelige. Du kan angi strømstyringsalternativene slik at
datamaskinen automatisk settes i hvile- eller dvalemodus.
Hivle- og dvalemodus er strømstyringsalternativer. Hvilemodus lagrer arbeidet til minnet
slik at du kan fortsette raskt, lagrer arbeidet på harddisken, og går deretter til
strømsparingsmodus. Under hvilemodus er datamaskinens maskinvarelampe fremdeles på,
og datamaskinen er klar til å våkne opp raskt slik at du kan fortsette med arbeidet der du
var. Dvalemodus lagrer systemminnet i en midlertidig fil på harddisken og slår deretter av
maskinvaren.
Noen datamaskiner har også en modus for strømsparing som kalles bortemodus. I
bortemodus slås skjermen av, og lyden dempes, men ellers er datamaskinen operativ. I
bortemodus kan datamaskinen utføre oppgaver som å ta opp et planlagt TV-program eller
streame video- og musikkfiler til en ekstern enhet.
Avslutte
Når du bruker Windows Vista, er det best å slå av datamaskinen uten å trykke på noen
knapper på datamaskinen.
MERK: Hvis du vil ha informasjon om Start-knappen i Windows , kan du se “Bruke
Start-menyen i Windows.”
1 Lukk alle åpne programmer ved å klikke på X øverst til høyre i hvert programvindu.
2 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
3 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen.
4 Klikk på Avslutt.
5 Slå av skjermen.
Slik slår du av skjermen etter å ha avsluttet:
1 Trykk på av/på-knappen på skjermen.
2 Trykk på av/på-knappen foran på datamaskinen.
46Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Bruke lås
Hvis du låser datamaskinen, kan bare du eller administratoren logge deg på.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på låseknappen.
3 Hvis du vil låse opp datamaskinen, må du angi et passord.
Bruke hvilemodus
Når datamaskinen er i hvilemodus, går den til strømsparingsmodus. Skjermen er tom, som
om den er slått av. Bruk av hvilemodus:
Du sparer tid fordi du ikke må vente på at datamaskinen går gjennom den vanlige
oppstartsrutinen når du slår den på igjen. Neste gang du bruker datamaskinen, er alle
programmer, mapper og dokumenter som var åpne før du satte datamaskinen i
hvilemodus, tilgjengelige.
Datamaskinen kan motta fakser, hvis du konfigurerer den til å gjøre det.
Datamaskinen kan automatisk hente e-postmeldinger og laste ned informasjon fra
Internett hvis du angir dette.
Slik setter du datamaskinen i hvilemodus manuelt:
Trykk på knappen for hvilemodus på tastaturet, hvis denne finnes.
Eller:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på av/på-knappen.
Eller:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen.
3 Klikk på Hvilemodus.
Slik aktiverer du datamaskinen fra hvilemodus:
Trykk på hvilemodusknappen på tastaturet.
Eller:
Trykk raskt på på/av-knappen foran på datamaskinen.
Slå på datamaskinen for første gang47
Hvis datamaskinen ikke fungerer på riktig måte når du avbryter hvilemodus, starter du
datamaskinen på nytt.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen.
3 Klikk på Start på nytt.
Eller:
Trykk raskt på av/på- eller tilbakestillknappen foran på datamaskinen.
Bruke dvalemodus
Dvalemodus er tilgjengelig som en avansert strøminnstilling. Når datamaskinen er i
dvalemodus, lagrer den alt som er i minnet på harddisken, slår av skjermen og harddisken
og slår seg deretter av. Når du slår på datamaskinen igjen, gjenopprettes alle
programmer, mapper og dokumenter på skjermen.
Slik setter du datamaskinen i dvalemodus manuelt:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen.
3 Klikk på Dvalemodus, hvis denne finnes.
MERK: Hvis dvalemodus ikke finnes, kan du konfigurere datamaskinen slik at den går
i dvalemodus automatisk. Se “Automatisk hvile-, dvale- eller bortemodus.”
Hvis du vil avbryte dvalemodus, trykker du på av/på-knappen foran på datamaskinen.
Hvis datamaskinen ikke fungerer på riktig måte når du avbryter dvalemodus, starter du
datamaskinen på nytt.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen.
3 Klikk på Start på nytt.
48Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Automatisk hvile-, dvale- eller bortemodus
Du kan konfigurere datamaskinen til å gå i hvile-, dvale- eller bortemodus automatisk når
den har vært inaktiv i et bestemt antall minutter. Hvis du vil at datamaskinen skal gå i en
modus automatisk, endrer du innstillingene for strømstyring.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på System og vedlikehold.
4 Klikk på Strømalternativer.
5 Klikk på Endre når datamaskinen er i hvilemodus.
6 For hvile- eller bortemodus velger du et alternativ fra rullegardinmenyen Sett
datamaskinen i hvilemodus og klikker på Lagre endringer.
Eller:
For dvale- eller bortemodus:
aKlikk på Endre avanserte strøminnstillinger.
bKlikk på plusstegnet (+) ved siden av Hvilemodus.
cKlikk på et element, foreta valg, og klikk deretter på Bruk.
dKlikk på OK.
Starte datamaskinen på nytt
Når du starter datamaskinen på nytt, sletter den noen innstillinger og starter på nytt med
operativsystemet og programvaren i minnet. Den enkleste og mest effektive måten å løse
mange programvareproblemer på, er å starte datamaskinen på nytt.
Det kan også være nødvendig å starte datamaskinen på nytt når du har installert nye
programmer eller maskinvareenheter.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen.
3 Klikk på Start på nytt.
Eller:
Trykk raskt på av/på- knappen foran på datamaskinen.
Slå på datamaskinen for første gang49
Koble til Internett
Datamaskinen kan kobles til Internett gjennom telefonmodemet. Det finnes andre metoder
for tilkobling til Internett som ikke bruker telefonmodem, for eksempel et lokalnett (LAN,
local area network) eller DSL (digital subscriber line). Spør Internett-leverandøren om
tilkoblingsinformasjon. Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Internett
under“Om Internett.”
Se kapitlet “Installere datamaskinen” i denne håndboken for å foreta
maskinvaretilkoblinger: for et modem, se “Koble til et modem” og for et nettverk, se
“Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network).”
Hvis du vil koble deg til Internett, må du ha:
En datamaskin.
Et modem for ekstern tilkobling, et kabelmodem eller et DSL-modem for
bredbåndstilkoblinger med høy hastighet. Ta kontakt med din Internett-leverandør hvis
du trenger spesiell programvare eller maskinvare.
Internett-abonnement hos en Internett-leverandør.
En nettleser.
Slik kobler du deg til Internett:
1 Tegn abonnement hos en Internett-leverandør. Hvis du allerede har et
Internett-abonnement, hopper du over dette trinnet og følger instruksjonene fra
Internett-leverandøren.
2 Hvis du ikke satte opp en Internett-tjeneste under den første konfigureringen av
datamaskinen, setter du den opp nå ved hjelp av Enkle Internett-tjenester.
aKlikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
bKlikk på Alle programmer.
cKlikk på Elektroniske tjenester, og klikk deretter på Enkle
Internett-tjenester.
dFølg instruksjonene på skjermen for å velge en Internett-leverandør og opprette et
Internett-abonnement.
MERK: Enkle Internett-tjenester inneholder en liste over Internett-leverandører. Du kan
imidlertid velge en annen Internett-leverandør eller overføre en eksisterende konto til
denne datamaskinen. Hvis du vil overføre en eksisterende konto, følger du
instruksjonene fra Internett-leverandøren.
3 Koble til Internett. Du må koble deg til gjennom en Internett-leverandør.
Dobbeltklikk på ikonet for Internett-leverandøren på skrivebordet, og logg deg på.
50Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
4 Åpne nettleseren og søk på Internett.
Du kan bruke alle typer nettlesere, og de fleste datamaskiner har Microsoft Internet
Explorer. Slik åpner du Internet Explorer:
aKlikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
bKlikk på Internet Explorer.
MERK: Hvis du har spørsmål, kan du kontakte Internett-leverandøren direkte.
Bruke datamaskinen med sikkerhet og komfort
ADVARSEL: Du reduserer risikoen for alvorlige skader ved å lese Sikkerhet og komfort. Her finner du en beskrivelse av riktig oppsett av arbeidsstasjonen,
sittestilling og gode helse- og arbeidsvaner for datamaskinbrukere. Du finner
også viktig sikkerhetsinformasjon om bruk av elektrisk og mekanisk utstyr.
Før du begynner å bruke datamaskinen, bør du ordne datamaskinen og arbeidsområdet
slik at du får maksimalt utbytte. Du finner viktig ergonomisk informasjon i håndboken
Sikkerhet og komfort:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Alle
programmer, klikk på Brukerhåndbøker, og klikk deretter på Sikkerhet og
komfort.
Eller:
Skriv inn
http://www.hp.com/ergo
i adressefeltet i nettleseren, og trykk på Enter på tastaturet.
Slå på datamaskinen for første gang51
Opprette brukerkontoer
Med brukerkontoer kan du angi de forskjellige brukernes rettigheter på datamaskinen. Du
kan for eksempel angi hvilke programmer de enkelte brukerne skal ha tilgang til.
Windows Vista har tre typer brukerkontoer:
Administrator:
Kan endre kontotyper for andre brukere, endre passord og innstillinger for hele
systemet, har tilgang til alle filer på datamaskinen og kan installere programvare og
drivere som er kompatible med Windows Vista.
Standardbruker med begrensninger:
Kan ikke endre andre brukerinnstillinger eller passord. Brukere med begrenset
konto kan muligens ikke installere eller kjøre visse programmer.
Kan endre bildet for begrenset konto, og opprette, redigere eller slette passordet
for kontoen.
Gjest:
Kan bruke de fleste programmene og endre systeminnstillinger som ikke påvirker
andre brukere eller datamaskinens sikkerhet.
Kan ikke endre andre brukerinnstillinger eller passord eller installere
programvare.
Har ikke tilgang til passordbeskyttede filer, mapper og innstillinger.
Det finnes både fordeler og ulemper med å opprette flere brukerkontoer på én
datamaskin.
Fordeler med flere brukerkontoer:
Mulighet til å opprette individuelle brukerinnstillinger
Mulighet til å begrense tilgang til programmer for bestemte brukere
Ulemper med flere brukerkontoer:
Større bruk av minne (RAM)
Flere midlertidige Internett-filer å fjerne under diskopprydding
Mer sikkerhetskopiering av data
Virusskanningen tar lengre tid
52Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Beskytte datamaskinen
Beskytt datamaskinen, personlige innstillinger og data mot flere farer ved hjelp av:
Passord.
Antivirusprogramvare.
Brannmurprogramvare.
Viktige sikkerhetsoppdateringer.
MERK: Sikkerhetsløsningene er utviklet for å virke preventivt, men det er ikke sikkert at de
kan forhindre programvareangrep eller at datamaskinen blir misbrukt eller stjålet.
DatarisikoSikkerhetsfunksjon
Ikke-godkjent bruk av datamaskin eller
Brukerpassord
brukerkonto
DatavirusNorton Internet Security-programvare
(antivirusprogram)
Ikke-godkjent tilgang til dataNorton Internet Security-programvare
(brannmurprogram)
Windows Vista-oppdateringer
Ikke-godkjent tilgang til
Administratorpassord
installasjonsverktøy, BIOS-innstillinger og
annen systemidentifikasjonsinformasjon
Nåværende eller fremtidige trusler mot
datamaskinen
Viktige sikkerhetsoppdateringer fra
Microsoft
Slå på datamaskinen for første gang53
Bruke passord
Et passord er en gruppe med tegn du velger for å sikre informasjonen på datamaskinen.
Du kan angi flere forskjellige typer passord, avhengig av hvordan du vil styre tilgangen til
informasjonen. Passord kan angis i operativsystemet Microsoft Windows
datamaskinen.
FORSIKTIG: For å unngå å bli stengt ute fra datamaskinen bør du skrive opp
alle passord du angir. Fordi passordene ikke vises når de angis, endres eller
slettes, er det viktig at du skriver opp alle passord straks og oppbevarer dem
på et sikkert sted.
Bruk listen nedenfor som en veiledning når du skal velge passord:
Velg et passord som er enkelt for deg å huske, men vanskelig å gjette for andre.
Velg et langt passord (minst seks tegn).
Bruk en kombinasjon av store og små bokstaver, tall og symboler.
Unngå personlig informasjon som andre enkelt kan gjette, som for eksempel
fødselsdager, barns navn eller telefonnumre.
Ikke skriv ned passordene hvis du ikke oppbevarer dem på et sikkert sted borte fra
datamaskinen. Ikke oppbevar passordene i en fil på datamaskinen.
Du kan bruke det samme passordet for flere sikkerhetsfunksjoner i Windows Vista.
Et passord kan ha alle kombinasjoner av opptil åtte bokstaver og tall, og skiller ikke
mellom store og små bokstaver.
Vista på
Et passord må opprettes og angis med de samme tastene. Hvis du for eksempel
oppretter passordet med nummertastene på tastaturet, godkjennes ikke passordet hvis
du senere prøver å skrive det med et innebygd numerisk tastatur.
MERK: Noen modeller har et eget numerisk tastatur som fungerer akkurat likt
nummertastene på tastaturet, unntatt når det gjelder passord.
Et passord som er opprettet i Windows Vista, må angis i Windows Vista.
54Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Tabellen nedenfor viser Windows Vista-passordene og beskriver hvilke funksjoner de har.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du oppretter passord, kan du se “Bruke passord.”
Hvis du vil ha mer informasjon om Windows Vista-passord, for eksempel passord for
skjermbeskyttere, kan du skrive inn passord i søkeboksen i Hjelp og støtte.
PassordFunksjon
Windows
Vista-administratorpassord
Windows Vista-brukerpassordBeskytter tilgang til en brukerkonto i Windows Vista
FORSIKTIG: Hvis du glemmer administratorpassordet, får du ikke tilgang til
installasjonsverktøyet.
Beskytter tilgang til innhold på datamaskinen på
administratornivå.
og innholdet på datamaskinen. Det må angis når du
vekker maskinen fra hvile- eller bortemodus.
Bruke antivirusprogramvare
Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, eksponerer
du den for datavirus. Datavirus kan skade og deaktivere operativsystemet, programmer
eller verktøy, eller føre til at de ikke fungerer som de skal.
Antivirusprogramvare kan finne de fleste virustypene, ødelegge dem, og i de fleste tilfeller
reparere eventuelle skader de har forårsaket. Hvis du vil sørge for kontinuerlig beskyttelse
mot nye virus, må du holde antivirusprogramvaren oppdatert.
Norton Internet Security, som er forhåndsinstallert på datamaskinen, omfatter antivirus- og
brannmurkomponenter. Programvaren har en gratis oppdateringsperiode. Vi anbefaler
sterkt at du beskytter datamaskinen mot nye virus etter gratisperioden ved å abonnere på
en utvidet oppdateringstjeneste. Du får bruks- og oppdateringsinstruksjoner for Norton
Internet Security og for kjøp av utvidet oppdateringstjeneste i programmet.
Slik åpner og starter du Norton Internet Security:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Norton Internet Security, og klikk deretter på Norton Internet
Security ilisten.
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Norton-antivirusprogramvare under
“Bruke antivirusprogramvaren Norton Internet Security.”
Hvis du vil ha mer informasjon om datavirus, skriver du inn virus i søkeboksen i Hjelp
og støtte.
Slå på datamaskinen for første gang55
Bruke brannmurprogramvare
Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, kan
uautoriserte personer få tilgang til informasjon om deg, til datamaskinen og til dataene
dine. Hvis du vil beskytte privatlivet, må du bruke brannmurprogramvare. Microsoft
Windows Vista inneholder brannmurprogramvare som er forhåndsinstallert på
datamaskinen. Norton Internet Security, som er forhåndsinstallert på datamaskinen,
inneholder også et brannmurprogram.
Brannmurfunksjonene omfatter logging, rapportering og automatiske varsler for
overvåkning av all innkommende og utgående kommunikasjon.
Slik åpner og starter du Norton Internet Security:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Norton Internet Security, og klikk deretter på Norton Internet
Security ilisten.
Under visse forhold kan en brannmur blokkere tilgang til Internett-spill, forhindre deling av
skriver eller filer på et nettverk eller blokkere godkjente e-postvedlegg. Hvis du vil løse
problemet midlertidig, kan du deaktivere brannmuren, utføre oppgaven du ønsker og
deretter aktivere brannmuren igjen. Hvis du vil løse problemet permanent, må du
konfigurere brannmuren på nytt.
Konfigurere datamaskinen for automatiske
programvareoppdateringer fra Microsoft
Microsoft oppdaterer kontinuerlig Windows Vista-operativsystemet. HP anbefaler at du
kjører Windows Vista Update hver måned for å installere disse oppdateringene. En måte å
holde operativsystemet oppdatert på, er å bruke funksjonen for automatisk oppdatering.
Når du er koblet til Internett, vil du automatisk få opp et popup-vindu fra Windows Vista
Update i systemstatusfeltet hvis kritiske oppdateringer er tilgjengelige. Hvis du får en slik
melding fra WindowsVista Update, tillater du nedlasting av oppdateringene. Hvis du
oppdaterer systemet ukentlig, eller i det minste månedlig, går nedlastingen raskt.
Slik konfigurerer du Automatiske oppdateringer:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Sikkerhet.
4 Klikk på Windows Update.
5 Klikk på Endre innstillinger.
56Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
6 Velg ønsket konfigurasjon:
Installer oppdateringer automatisk (anbefales) – Med denne
standardinnstillingen kan du angi et tidspunkt for å laste ned og installere
anbefalte oppdateringer automatisk.
Last ned oppdateringer, men la meg velge om de skal installeres.
Se etter oppdateringer, men la meg velge om de skal lastes ned
og installeres.
Aldri se etter oppdateringer (anbefales ikke) – Dette alternativet gjør
datamaskinen mer sårbar overfor sikkerhetstrusler og ytelsesproblemer og
anbefales ikke.
7 Klikk på OK.
Installere viktige sikkerhetsoppdateringer
FORSIKTIG: For å redusere faren for å ødelegge informasjon eller for brudd på
sikkerheten og datavirus må du installere alle oppdateringer fra Microsoft
med én gang du får et varsel.
Det kan hende at oppdateringer for operativsystemet og annen programvare er blitt
tilgjengelige etter at datamaskinen ble sendt. Last ned alle tilgjengelige oppdateringer,
og installer dem på datamaskinen.
Slik får du de nyeste oppdateringene for datamaskinen:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Hjelp og støtte, og klikk deretter på Programvare-, driver- og
BIOS-oppdateringer.
3 Følg eventuelle instruksjoner på skjermen for å fullføre nedlasting og installering av
de nyeste oppdateringene.
Slå på datamaskinen for første gang57
Retningslinjer for installering av programmer og
maskinvareenheter
Etter at du har konfigurert datamaskinen, kan det hende at du vil installere flere
programmer eller maskinvareenheter. Følg disse viktige retningslinjene:
Opprett først et gjenopprettingspunkt ved hjelp av programmet Systemgjenoppretting
for Microsoft.
aKontroller at du er logget på som Administrator.
bKlikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
cKlikk på Kontrollpanel.
dKlikk på System og vedlikehold.
eKlikk på Sikkerhetskopierings- og gjenopprettingssenter.
fKlikk på Opprett gjenopprettingspunkt eller endre innstillinger.
gI vinduet for systemegenskaper klikker du på Opprett i kategorien
Systembeskyttelse. Følg instruksjonene på skjermen.
Gjenopprettingspunktet er en informasjonskopi av datamaskininnstillingene. Hvis du
bruker Systemgjenoppretting, er du sikker på at du har et stabilt sett med innstillinger
du kan bruke. Hvis du vil ha informasjon om Systemgjenoppretting, kan du gå til
Microsofts webområde på: http://www.microsoft.com/worldwide
Velg programmer som er kompatible med datamaskinen. Kontroller kravene til
operativsystem, minne og andre krav som er angitt for det nye programmet.
Installer den nye programvaren i henhold til instruksjonene fra
Hvis du må gjenopprette fabrikkinnstillingene etter at du har installert et inkompatibelt
program:
aKontroller at du er logget på som Administrator.
bKlikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
cKlikk på Hjelp og støtte.
dKlikk på Gjenopprett fabrikkinnstillinger.
eVelg et alternativ, og følg instruksjonene på skjermen.
Når det gjelder antivirusprogrammer, må du avinstallere det eksisterende programmet
før du installerer det på nytt eller installerer et nytt antivirusprogram.
MERK: Bruk bare lisensiert, original programvare. Installering av kopierte programmer
kan være ulovlig og kan føre til usikker installasjon eller virusinfisering av datamaskinen.
58Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Overføre filer og innstillinger fra den gamle til den
nye datamaskinen
Du kan kopiere filer fra den gamle til den nye datamaskinen ved hjelp av for eksempel
CDer, DVDer, minnepinner eller Personal Media Drive. Du kan også kopiere noen
innstillinger, for eksempel nettleserfavoritter og adressebøker, ved hjelp av Windows Enkel
overføring, som følger med Microsoft Windows Media.
Slik overfører du filer og innstillinger:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Hjelp og støtte.
3 Skriv inn overføre filer i søkeboksen.
4 Klikk på oversiktsartikkelen Overfør filer og innstillinger fra en annen
datamaskin. Denne informasjonen beskriver en Microsoft-løsning for å flytte filene
dine til den nye datamaskinen.
5 Klikk på Windows Enkel overføring.
6 Følg instruksjonene på skjermen i veiviseren for Windows Enkel overføring for å
overføre filer fra en gammel datamaskin til en ny.
Slå på datamaskinen for første gang59
60Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
VIKTIG: Se eventuell dokumentasjon som fulgte med tastaturet hvis du vil ha mer
informajon om bruk av tastaturet, tilpasning av taster og om bruk av spesielle taster.
Du må kanskje installere programvare og drivere for tastaturet for å få tilgang til alle
spesialfunksjonene og -egenskapene for tastaturet.
Datamaskinen kan være utstyrt med et standardtastatur eller et trådløst tastatur. Tastaturet
er det viktigste verktøyet for å angi tekst og kommandoer for datamaskinen.
Et standardtastatur kobles til tastaturkontakten bak på datamaskinen.
Et trådløst tastatur (bare på enkelte modeller) bruker en mottaker/sender i stedet for en
kabelkontakt til å kommunisere med datamaskinen. En lampe på mottakeren angir
mottakeraktivitet.
Identifisere tastaturfunksjoner
Tastaturet har en rekke standardknapper, indikatorlamper og spesialknapper (bare på
enkelte modeller). Det er ikke sikkert tastaturet du bruker, er likt illustrasjonene.
Bruke tastaturet
Alfanumeriske taster
De alfanumeriske tastene er hovedtastene på en standard skrivemaskin.
Bruke tastaturet61
Funksjonstaster
Funksjonstastene, som finnes over hovedtastene, er merket F1 til F12. De fleste
funksjonstastoperasjonene varierer fra program til program. F1 og F3 er alltid
tilgjengelige.
Trykk på F1 for å åpne et hjelpevindu for programmet du bruker.
Trykk på F3 for å åpne et søkevindu.
Redigeringstaster
Redigeringstastene er Insert, Home, Page Up, Delete, End og Page Down. Bruk disse
tastene til å sette inn og slette tekst, og flytte markøren raskt rundt på skjermen.
Redigeringstastene fungerer forskjellig i ulike programmer.
Piltaster
Piltastene er kontroller for å flytte opp, ned, til høyre og til venstre. Du kan bruke disse
tastene i stedet for musen til å flytte markøren for navigering på en webside, i et dokument
eller i et spill.
62Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Numeriske taster
Trykk på Num Lock-tasten for å slå på og av talltastfunksjonene.
Når Num Lock-lampen på tastaturet er på, fungerer talltastene på samme måte som
talltastene og regnefunksjonene på en vanlig kalkulator.
Når Num Lock-lampen på tastaturet ikke lyser, er talltastene piltaster som brukes til å
flytte markøren eller til å spille.
Tastaturindikatorer
Hver tastaturindikator er en lampe som er merket med et navn eller ikon for status.
IkonNavnBeskrivelse
Num LockNår lampen lyser, er numeriske taster låst som talltaster og
aritmetiske funksjoner.
Caps LockNår lampen lyser, er alfanumeriske taster låst til store
bokstaver.
Scroll LockNår lampen lyser, er blafunksjonen låst.
Bruke tastaturet63
Spesialknapper på tastaturet
Det finnes spesialknapper øverst på tastaturet (bare på enkelte modeller). Ved hjelp av
disse knappene kan du betjene en CD- eller DVD-spiller, styre høyttalervolumet, koble deg
til Internett eller få rask tilgang til bestemte funksjoner. (Noen tastaturmodeller har noen av
disse spesialknappene til venstre for hovedtastene, noen har ikke Internett-knapper, og
noen bruker et annet oppsett øverst til høyre.)
Identifisere spesialknapper på tastaturet
Det er ikke sikkert at tastaturet har alle knappene på listen.
MERK: Antallet, plasseringen og merkingen av knappene varierer fra modell til modell.
Tilgangsknapper
IkonFunksjonBeskrivelse
HvilemodusAktiverer eller deaktiverer datamaskinens
strømsparingsmodus. Det kan ta
10–30 sekunder før skjermbildet kommer
tilbake.
BrukerVeksler mellom datamaskinbrukere.
InformasjonÅpner Hjelp og støtte.
?Eller:
Eller:
Eller:
Bilder
(fotografier)
MusikkÅpner et musikkprogram. Kan
VideoÅpner et videoprogram. Kan
InternettÅpner en nettleser. Kan omkonfigureres til
Åpner et bildeprogram. Kan
omkonfigureres.
omkonfigureres.
omkonfigureres.
å åpne et hvilket som helst webområde
eller program.
64Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
IkonFunksjonBeskrivelse (forts.)
SøkÅpner en side for søk på Internett. Kan
omkonfigureres til å åpne et hvilket som
helst webområde eller program.
E-postÅpner e-postprogrammet. Kan
Eller:
HP ClubBrukes til å koble til HPs webområde.
omkonfigureres til å åpne et hvilket som
helst webområde eller program.
hp Eller:
CompaqEller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Compaq
Min Presario
ShoppingGår til et webområde for shopping. Kan
SportGår til et webområde for sport. Kan
ØkonomiGår til et webområde for økonomi. Kan
Koble til InternettGår til en søkeside for Internett. Kan
SøkGår til en søkemotor. Kan omkonfigureres
ChatGår til et webområde for chatting. Kan
Brukes til å koble til Compaqs
webområde.
omkonfigureres til å åpne et område eller
program.
omkonfigureres til å åpne et område eller
program.
omkonfigureres til å åpne et område eller
program.
omkonfigureres til å åpne et område eller
program.
til å åpne et område eller program.
omkonfigureres til å åpne et område eller
program.
UnderholdningGår til et webområde for underholdning.
Kan omkonfigureres til å åpne et område
eller program.
TilbudGår til et populært webområde. Kan
omkonfigureres til å åpne et område eller
program.
KalkulatorÅpner kalkulatoren. Kan omkonfigureres.
Bruke tastaturet65
Mediekontroll eller avspillingsknapper
IkonMerkingBeskrivelse
Eller:
–+
Løs ut 1 og
Løs ut 2
RegStarter innspilling til valgt medium.
StoppStopper medium.
Spill av /
pause
ForrigeSpoler medium tilbake.
NesteSpoler medium fremover.
VolumVolumknapper for høyttalervolum: Drei med klokken for å
Åpner og lukker øvre og nedre optiske stasjon.
Spiller av medium eller stanser medium midlertidig.
øke høyttalerevolumet, og mot klokken for å redusere
volumet.
MERK: Du kan dreie på volumknappen selv etter at du har
nådd maksimalt volum.
Volum opp- og Volum ned-knappene styrer
høyttalervolumet: Trykk på Volum opp-knappen for å øke
volumet og Volum ned-knappen for å redusere det.
DempSlår av og på lyden til høyttalerne.
Eller:
66Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Tilpasse tastaturknappene
Du kan tilpasse noen av spesialknappene på tastaturet (bare på enkelte modeller) slik at
de åpner ulike programmer eller filer, eller går til de webområdene du liker best.
Hvis du ikke kan tilpasse tastaturknappene ved hjelp av fremgangsmåten nedenfor, kan du
se dokumentasjonen som fulgte med tastaturet.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Tastatur.
5 Klikk på kategorien Knapper, og dobbeltklikk på knappen du vil endre.
MERK: Du kan klikke på kategorien Hastighet hvis du vil justere tegnrepetisjons-
eller forsinkelseshastigheten eller markørens blinkehastighet. Du kan også klikke på
kategorien Maskinvare og deretter på Egenskaper-knappen for å vise
informasjon om tastaturet.
6 For konfigurasjon av knapper klikker du på nedpilen til høyre for listen og velger
en knappeegenskap, for eksempel Kompleks ekstern side med etikett eller
Enkel lokal fil med etikett.
7 Angi en visningsetikett og adresseinformasjonen. For en webside angir du
URL-adressen.
8 Klikk på OK.
9 Klikk på Bruk i kategorien Knapper.
10 Gjenta trinn 5 til og med 9 for alle knappene du vil tilpasse.
11 Klikk på OK for å avslutte.
MERK: Klikk på Bruk standard i kategorien Knapper for å gjenopprette alle
Internett-knappene til fabrikkinnstillingene.
Bruke tastaturet67
Tastatursnarveier
Tastatursnarveier er kombinasjoner av taster du trykker på samtidig for å utføre bestemte
handlinger. Fra Windows Vista-skrivebordet kan du for eksempel trykke på Alt-tasten,
Ctrl-tasten og S-tasten (bokstaven S) for å vise støtteinformasjon for datamaskinen (inkludert
modellnummer, serienummer og service-ID). Denne tastekombinasjonen angis som
Alt+Ctrl+S. I Windows Vista trykker du på Ctrl+C for å kopiere et element du har merket
eller valgt, på Ctrl+V for å lime inn et kopiert element eller på Ctrl+Z for å angre den
forrige handlingen. Disse snarveiene utfører de samme handlingene som du kan utføre via
menyer, men sparer deg tid og museklikk.
Feilsøking for trådløs mus og trådløst tastatur
Synkronisere trådløs mus og trådløst tastatur
Hvis den trådløse musen eller det trådløse tastaturet ikke reagerer, kan du følge denne
fremgangsmåten for å synkronisere enhetene på nytt.
1 Koble mottakeren til en USB-port på datamaskinen. Hvis du kan velge, er det best å
bruke en USB-port på forsiden av datamaskinen fordi den vil være nærmere musen og
tastaturet.
2 Trykk på tilkoblingsknappen (A) på mottakeren, og hold den inne i 5 til 10 sekunder
til den blå lampen begynner å blinke.
68Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
3 Trykk på og hold inne tilkoblingsknappen (B) på undersiden av musen til den blå
lampen på mottakeren slutter å blinke.
MERK:
Etter 60 sekunder avbrytes forbindelsen til mottakeren. Kontroller at forbindelsen
er opprettet i stedet for at mottakeren ble tidsavbrutt ved å flytte på musen og kontrollere
om det er respons.
Når forbindelsen til musen er opprettet, gjentar du samme prosedyre med tastaturet:
1 Trykk på tilkoblingsknappen på mottakeren, og hold den inne i 5 til 10 sekunder til
den blå lampen begynner å blinke.
2 Trykk på og hold inne Connect-knappen (C) på undersiden av tastaturet til den blå
lampen på mottakeren slutter å blinke.
Du finner flere feilsøkingstips for mus og tastatur i Brukerveiledning for feilsøking og vedlikehold.
Bruke tastaturet69
70Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Bruke musen
VIKTIG: Se eventuell dokumentasjon som fulgte med musen hvis du vil ha mer informasjon
om bruk av musen, tilpasning av museknappene og bruk av spesielle knapper eller
funksjoner for musen. Du må kanskje installere programvare og drivere for musen for å få
tilgang til alle spesialfunksjonene og -egenskapene for musen.
Datamaskinen leveres med en mus som brukes til å styre markøren (pekeren) på Windows
Vista-skrivebordet. Musen bruker en kule eller optikk (et lys og en sensor) for å føle
bevegelse, noe som fører til at markøren på skjermen beveger seg. Bruk musen på en flat
overflate.
MERK: Den optiske musen fungerer ikke på glassflater, gjennomsiktige eller reflekterende
underlag.
En trådløs mus (bare på enkelte modeller) er en optisk mus som bruker en mottaker/sender
i stedet for en kabelkontakt til å kommunisere med datamaskinen. En lampe på mottakeren
angir mottakeraktivitet.
MERK: Den trådløse musen går inn i hvilemodus når den ikke har vært i bruk på
20 minutter. Klikk med en av knappene på musen for å “vekke” den. (Den trådløse
musen “våkner” ikke av at du beveger på den.)
Bruke musen71
Bruke museknappene
Musen har to eller tre knapper på toppen:
Klikk på venstre museknapp (A) for å plassere markøren eller
å velge et element.
Klikk på høyre museknapp (C) for å vise en meny med
kommandoer for elementet du har klikket på.
På enkelte modeller kan du bruke hjulknappen (B) i midten til
å rulle og panorere.
MERK: Musen kan se annerledes ut enn den som vises her.
Disse betingelsene gjelder for bruk av musen:
Klikk betyr at du trykker på og slipper venstre museknapp
én gang.
Dobbeltklikk betyr at du klikker på venstre museknapp raskt to
ganger etter hverandre.
Høyreklikk betyr at du trykker på og slipper høyre museknapp én gang.
Du merker et element ved å klikke på det.
Hvis du vil merke sekvensielle elementer i en liste eller gruppe, klikker du på det første
elementet på listen og holder nede Skift-tasten på tastaturet mens du klikker på det siste
elementet.
Hvis du vil merke elementer som ikke er sekvensielle, klikker du på det første elementet, og
deretter trykker og holder du nede Ctrl-tasten på tastaturet mens du klikker på de andre
elementene.
Du kan bytte funksjonen for venstre og høyre knapp for venstrehendte brukere. Se “Endre
museinnstillinger.”
Rulle
Klikk med venstre museknapp for å plassere markøren i et dokument, og gjør deretter
følgende:
Hvis du vil bla til begynnelsen av et dokument, ruller du hjulknappen oppover
(bort fra deg).
Hvis du vil bla til slutten av et dokument, ruller du hjulknappen nedover (mot deg).
72Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Automatisk rulling
1 Plasser markøren hvor som helst i dokumentet, og trykk på hjulknappen én
gang. Det vises et ikon for den automatiske rullefunksjonen.
2 Flytt musen i den retningen du vil bla. Jo lengre du flytter musen fra
utgangspunktet, desto raskere blar du i dokumentet.
3 Når du vil slutte å rulle automatisk, trykker du på hjulknappen på nytt.
MERK: Automatisk rulling fungerer ikke i alle programmer.
Panorering
1 Plasser markøren hvor som helst i dokumentet, og trykk på hjulknappen og hold
den nede.
2 Flytt musen sakte i den retningen du vil panorere. Jo lengre du flytter musen fra
utgangspunktet, desto raskere panorerer du i dokumentet.
3 Når du vil avslutte panoreringen, slipper du hjulknappen.
MERK: Panorering fungerer bare hvis det vannrette rullefeltet i vinduet er aktivt.
Panorering fungerer ikke i alle programmer.
Endre museinnstillinger
Bytte museknappfunksjoner
Slik bytter du funksjonene for venstre og høyre knapp for venstrehendte brukere:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Klikk på kategorien Knapper, og merk av for Bytt om primær- og
sekundærknapper.
6 Klikk på Bruk (med den nye primærknappen) og deretter på OK.
Bruke musen73
Endre hastigheten til musepekeren
Slik endrer du hastigheten til markøren på skjermen i forhold til musens bevegelse:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Velg kategorien Pekeralternativer.
6 Under Bevegelse bruker du glidekontrollen til å justere pekerhastigheten. Du kan velge
andre pekeralternativer ved å merke av for innstillingen du ønsker.
7 Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK.
Endre dobbeltklikkhastigheten
Slik endrer du dobbeltklikkhastigheten på høyre museknapp:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Klikk på kategorien Knapper.
6 I området for dobbeltklikk bruker du glidebryteren til å justere dobbeltklikkhastigheten.
7 Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK.
Slå på ClickLock-alternativet
Med ClickLock kan du merke eller dra et objekt uten å holde museknappen nede.
Slik slår du på ClickLock-alternativet:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Klikk på kategorien Knapper.
6 I ClickLock-området merker du av for Slå på ClickLock.
7 Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK.
74Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Endre hjulknapphastigheten
Slik endrer du hjulknapphastigheten:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Klikk på kategorien Hjul.
6 I området for loddrett rulling justerer du antall linjer for rulling ved å klikke på
pilknappene.
Eller:
I området for vannrett rulling justerer du antall linjer for rulling ved å klikke på
pilknappene.
7 Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK.
Feilsøking for trådløs mus og trådløst tastatur
Hvis den trådløse musen og tastaturet ikke svarer, kan du se “Synkronisere trådløs mus og
trådløst tastatur” i kapitlet “Bruke tastaturet” for å synkronisere enhetene på nytt.
Bruke musen75
76Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat. På
installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til
datamaskinen. Hvis du ønsker mer informasjon om tilkobling av flerkanalshøyttalere, kan
du se “Koble til høyttalere eller mikrofon.”
MERK: Høyttalere kan være passive (ingen av/på-knapp og ingen strømledning) eller
aktive (av/på-knapp eller strømledning). Datamaskinen støtter bare aktive (strømdrevne)
høyttalere (med av/på-knapp), og høyttalerne må ha egen strømledning.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem er et
system med mer enn to kanaler, og det kan også inkludere en subwoofer. For eksempel
5.1-kanalsystem, også kalt seks-høyttalermodus, bruker to høyttalere foran (venstre-høyre),
to høyttalere bak (venstre-høyre), en høyttaler i midten og en subwoofer.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire
kanaler for fire høyttalerutganger eller seks kanaler for 5.1-høyttalerutganger.
Modellen kan ha én av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter (Realtek Audio)
Seks kontakter (Realtek Audio)
Lydkort (Creative Sound Blaster X-Fi og X-Fi Fatality eller Analog Devices, Inc (ADI))
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte
modeller).
Se “Koble til høyttalere eller mikrofon” hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av
høyttalersystemet, og konfigurer deretter lydprogramvaren for å få lyd som beskrevet i
denne delen.
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer77
Justere høyttalervolum
Bruk volumikonet på oppgavelinjen til å angi høyttalervolumet. Deretter kan du justere
volumet ved hjelp av:
Volumknappen eller knappene på tastaturet (bare på enkelte modeller).
Volumknappen på høyttalerne (bare på enkelte modeller).
Du kan bruke volumikonet på to måter:
1 Klikk på det oransje ikonet for Realtek HD Audio Manager Volume på
oppgavelinjen.
2 Velg en kategori, for eksempel Digital Output, og deretter justerer du
volumet ved å klikke på glideren og flytte den.
3 Når du er fornøyd med lydnivået, klikker du utenfor volumvinduet for å lukke det.
Eller:
1 Høyreklikk på det hvite ikonet for volum på oppgavelinjen, og klikk deretter
på Åpne volummikser. Vinduet for volummikserinnstillinger åpnes.
2 Juster volumet ved å klikke på glideren og flytte den.
3 Når du er fornøyd med lydnivået, klikker du på Lukk (X-en øverst til høyre) for å
lukke dette vinduet.
78Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Velge mikrofon
Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra
mikrofonkontakt foran. Bare én mikrofonkontakt fungerer om gangen, og kontakten bak er
klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanalshøyttalere. For datamaskiner med
flerkanalshøyttalere er det en eventuell mikrofonkontakt foran på datamaskinen som er klar
til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte
modeller), velger du den aktive mikrofonen.
MERK: Hvis du kobler til mikrofonen på baksiden av datamaskinen, trenger du ikke utføre
denne prosedyren.
1 Høyreklikk på det hvite ikonet for volum på oppgavelinjen, og klikk deretter
på Innspillingsenheter. Lydvinduet åpnes.
2 Velg kategorien Innspilling.
3 Dobbeltklikk på Mikrofon, og velg kategorien Generelt.
4 Klikk på mikrofonkontakten du vil bruke, og klikk deretter på Bruk.
5 Klikk på OK.
Justere mikrofonvolum
Slik justerer du mikrofonvolumet:
1 Høyreklikk på det oransje ikonet for Realtek HD Audio Manager
Volume på oppgavelinjen, og klikk deretter på Lydenheter.
2 Klikk på kategorien Innspilling.
3 Dobbeltklikk på Mikrofon, og klikk deretter på kategorien Generelt.
4 Klikk på mikrofonkontakten du vil bruke.
5 Klikk på kategorien Nivåer.
6 Juster mikrofonvolumet ved å klikke på glideren og flytte den.
7 Klikk på OK, og klikk deretter på OK igjen.
Konfigurere lyden
Du kan konfigurere høyttalerens lyd ved hjelp av programvaren nedenfor. Bruk
programvaren som gjelder for datamaskinmodellen du har:
Konfigurasjon av høyttalerinnstillinger for Creative Sound Blaster X-Fi eller X-Fi Fatality
(lydkort)
Realtek HD Audio Manager (multistreaming-lyd)
Windows Media Center (alle systemer)
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer79
Bruke Creative Sound Blaster X-Fi- eller X-Fi
Fatality-lydkortet
I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du konfigurerer og spiller inn lyd med
Creative Sound Blaster X-Fi- eller Fi Fatality-lydkortet (bare på enkelte modeller).
Konfigurere programvaren for lydkortet
Etter at du har installert og koblet til høyttalerne, følger du disse trinnene for å konfigurere
flerkanalslyd for datamaskiner:
MERK: Det finnes tre tilgjengelige moduser. Modusen som er valgt her, er
underholdningsmodus. Hvis du vil ha informasjon om andre moduser, kan du lese
“Konfigurasjonsmoduser for Sound Blaster X-Fi.”
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Pek på Alle programmer.
3 Klikk på Creative, Sound Blaster X-Fi, og deretter klikker du på Creative
Console Launcher.
4 Vinduet for underholdningsmodus vises. Hvis det vises en annen modus, klikker du på
modusknappen og velger underholdningsmodus.
5 Klikk på Start-knappen i Windows , Alle programmer, Creative, og
deretter klikker du på Creative Console Launcher.
6 Klikk på knappen Høyttalere.
7 Klikk på Automatisk registrering. Creative registrerer automatisk hvilken
type høyttalere som er koblet til systemet.
8 Klikk på X for å lukke vinduet.
Nå er programvaren for lydkortet konfigurert, og det neste du må gjøre, er å konfigurere
lyden for medieprogramvaren. Måten du gjør dette på varierer fra program til program.
Se instruksjonene som fulgte med programmet.
80Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Konfigurere FlexiJack-kontakten
Det kan hende at lydenheten har en FlexiJack-kontakt som støtter både mikrofon og
kanalinngang. Hvis dette er tilfelle, kan du om nødvendig endre FlexiJack-modusen. Hvis
du vil gjøre dette, må du velge funksjonen i Creative Console Launcher etter at du har
koblet lydkabelen til FlexiJack-kontakten på lydkortet.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack for digital lyd inn og ønsker å bruke digitale høyttalere,
trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
1 Koble lydkabelen til FlexiJack-kontakten på lydkortet.
2 Klikk på Start-knappen i Windows , Alle programmer, Creative, og
deretter klikker du på Creative Console Launcher.
3 Klikk på Kontakter.
4 Under FlexiJack-modus velger du enten Digital I/U eller Mic-In/Line-In.
5 Lukk vinduet.
Konfigurasjonsmoduser for Sound Blaster X-Fi
Sound Blaster X-Fi-lydkortet har tre moduser: lydopprettingsmodus, underholdningsmodus
og spillmodus.
Hovedfunksjonene, inkludert høyttalerkonfigurasjon, equalizer- og volumkontroll, er
tilgjengelige i alle modusene. Du kan bruke de forskjellige modusene til å optimere
lydkortytelsen ved ulike aktiviteter.
Bruke lydopprettingsmodus
I lydopprettingsmodus får du avanserte innspillingsfunksjoner.
Tilgjengelige funksjoner:
Innspilling fra flere lydkilder
Bruke profesjonelle effekter
Mikserinnstillinger
Equalizer-innstillinger
Bruke underholdningsmodus
Underholdningsmodusen optimerer lydkortet for avspilling av filmer og musikk.
Tilgjengelige funksjoner:
Konfigurering av høyttalere og hodetelefoner
Konfigurering av hjemmekinolyd, DTS og THX
Kontroll av volum, bass og diskant
Mikserinnstillinger
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer81
Bruke spillmodus
Spillmodusen optimerer lydkortet for spill.
Tilgjengelige funksjoner:
Kontroll av volum, bass og diskant
Mikserinnstillinger
Konfigurering av høyttalere og hodetelefoner
Konfigurering av hjemmekinolyd
Mer informasjon
Du finner mer informasjon om konfigurasjon og bruk av lydkortet i dokumentasjonen til
Creative Sound Blaster X-Fi:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Pek på Alle programmer.
3 Klikk på Creative, Sound Blaster X-Fi, og klikk deretter på Dokumentasjon.
4 Klikk på Elektronisk håndbok.
Høyttalerkonfigurasjon med Realtek HD Audio
Manager
Etter at du har installert og koblet til høyttalerne, følger du denne fremgangsmåten hvis
datamaskinmodellen har kontakter av type 6 og muligheter for multistreaming-lyd:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd.
4 Klikk på Realtek HD Audio Manager. Vinduet åpnes.
MERK: Du må ha høyttalerne tilkoblet for at kategorien Høyttalere skal vises i Realtek.
5 Klikk på kategorien Høyttalere for å åpne dette kontrollvinduet.
6 Klikk på kategorien Høyttalerkonfigurasjon.
7 Velg høyttalertype fra rullegardinmenyen.
8 Klikk på OK.
82Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Kontrollskjermbildene i Realtek HD Audio
Manager
Digital Output: Her kan du velge innstillinger for miljø og equalizer. Du kan velge
et miljø, for eksempel Stone Room eller Auditorium. Under Equalizer kan du
enten klikke på en forhåndsdefinert knapp, for eksempel Pop eller Live, eller justere
innstillingene manuelt og lagre dem for senere bruk.
Speakers: Her kan du velge antall høyttalere, se om kontaktene er analoge eller
digitale og velge enheter for digital lyd ut og digital lyd inn. Bare høyttalere som er i
bruk, vises.
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer83
Microphone: Her kan du finjustere mikrofonens innspillings- og avspillingsvolum.
Inneholder knapper for støydemping og fjerning av akustisk ekko.
Line In (digital lyd inn): Her kan du styre volum, avspilling, volumdemping,
innspilling og multistreaming-lyd.
84Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
HDMI Output: Her kan du velge innstillinger for miljø og equalizer. Du kan velge et
miljø, for eksempel Stone Room eller Auditorium. Under Equalizer kan du enten
klikke på en forhåndsdefinert knapp, for eksempel Pop eller Live, eller justere
innstillingene manuelt og lagre dem for senere bruk.
Konfigurere lyd for innspilling med Realtek HD
Audio Manager
Mikrofonkontakten er klar for innspilling av lyd. Hvis du ønsker å bruke en annen kontakt
til lydinnspilling, for eksempel kontakten for digital lyd inn, følger du denne
fremgangsmåten for å velge den:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd og deretter på Realtek HD Audio Manager.
4 Klikk på kategorien Line In.
5 Klikk på kategorien Digital In, og velg deretter Set Default Device.
6 Klikk på OK for å lukke vinduet.
MERK: Du kan rekonfigurere den rosa, blå og grønne kontakten foran. Se “Rekonfigurere
frontpanelkontakter.”
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer85
Rekonfigurere frontpanelkontakter
Du kan rekonfigurere kontakter foran på datamaskinen for Line In, Mic Inn, hodetelefoner
og høyttalere foran hvis nødvendig.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd og deretter på Realtek HD Audio Manager.
4 Klikk på ikonet for den kontakten du vil rekonfigurere.
MERK: Bare kontaktene som vises tydelig, kan rekonfigureres.
5 Merk av i boksen ved siden av kontakten du vil velge, og klikk deretter på OK.
Nå kan du bruke kontaktene foran enten for inn- eller utdataenheter.
86Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Klargjøre multistreaming-lyd
Programvaren Realtek HD Audio Manager gjør det mulig å lytte til to forskjellige lydkilder
på to forskjellige høyttalersett.
Du kan for eksempel lytte til én lydkilde gjennom en høyttalertilkobling bak på
datamaskinen, og en annen gjennom en hodetelefon- eller høyttalertilkobling foran. Du må
konfigurere multistreaming-lyd for systemet hvis du ønsker å lytte til to lydkilder på
forskjellige høyttalere.
Oversikt over lydutgang
Lydutgang foran er bare den grønne kontakten til stereohodetelefoner.
Utgangene bak på datamaskinen er høyttalerkontaktene som du kan konfigurere som
flerkanalutganger fra stereo- (2.0) til 7.1-konfigurasjoner (bare på enkelte modeller). Se
brukerdokumentasjonen for informasjon om hvordan du konfigurerer strømdrevne
høyttalere eller AV-mottakeren.
Oversikt over lyd inn
Du kan velge to av følgende lydkilder for å spille av gjennom kontakten for hodetelefoner
foran og høyttalerkontakten bak:
1 Fra en eksternt tilkoblet enhet, for eksempel:
En mikrofon med kabel som er koblet til Mic In (rosa).
En MP3-spiller med kabel som er koblet til Line In (blå).
2 For en intern kilde inne i eller direkte koblet til datamaskinen kan lydfiler ligge på:
harddisker, DVDer, CDer, USB-stasjoner, HP Personal Media Drives eller en annen
tilkoblet enhet. Spill av interne medier med programmer som:
Microsoft Windows Media Player.
Annen installert programvare for medieavspilling.
MERK: Du kan ikke bruke multistreaming for digital lyd inn.
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer87
Når det skal brukes multistreaming-lyd
Du kan bruke multistreaming for to lydkilder som beskrevet i følgende eksempler:
1 Til nettspill:
Du hører 5.1-spillyd på AV-mottaker eller strømdrevne høyttalere.
Du hører også spillsamtale på hodetelefonene.
Se “Eksempel 1: For nettspill.”
2 Til digital hjemmeunderholdning:
Du hører DVD-lyd på TVen i stuen eller AV-mottakeren fra høyttalertilkoblinger bak
på datamaskinen.
Du hører samtidig lyd på høyttalerne på datamaskinen eller på de strømdrevne
høyttalerne som er koblet til den grønne hodetelefonkontakten foran, fra en av
følgende eksterne datamaskinlydkilder:
aFremre Line In (lyd inn)
bIntern kilde som ligger på en harddisk, DVD, CD, USB-stasjon eller annen
ekstern enhet.
Se “Eksempel 2: For digital hjemmeunderholdning.”
Konfigurere multistreaming-lyd
Eksempel 1: For nettspill
Hvis du vil konfigurere multistreaming-lyd for nettspill med Realtek HD Audio Manager, må
du aktivere Voice-Over-IP-programvare (programvare som brukes til å samtale over
Internett). Andre spillere hører stemmen din fra mikrofonen via Internett, og du hører
spillelyden fra høyttalerne bak.
1 Slik kobler du til kontaktene for lyd inn og lyd ut:
Koble et hodetelefonsett til den grønne Headphone Out-kontakten.
Koble en mikrofon til den rosa Mic In-kontakten foran for samtale på Internett.
Koble et sett med strømdrevne 5.1- eller 7.1-stereohøyttalere til Speaker
Out-kontaktene bak for spillelyd.
2 Klikk på ikonet for Realtek HD Audio Manager på oppgavelinjen for å
åpne Realtek HD Audio Manager-vinduet.
3 Klikk på knappen Device Advanced Settings.
4 Velg Make front and rear output devices playback two different audio
streams simultaneously.
5 Merk av i boksen Output Mic In/Line In to front panel, og klikk på OK.
Eller:
Merk av i boksen Output Mic In/Line In to rear panel, og klikk på OK.
88Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Eksempel 2: For digital hjemmeunderholdning
Slik konfigurerer du multistreaming-lyd for digital hjemmeunderholdning med Realtek HD
Audio Manager:
1 Slik kobler du til lydkontaktene:
Koble et hodetelefonsett eller strømdrevne høyttalere til den grønne Headphone
Out-kontakten for å spille av musikk i stereo.
Koble et sett med strømdrevne stereo-, 5.1- eller 7.1-høyttalere til Speaker
Out-kontaktene bak for lyd ved DVD-avspilling.
2 Klikk på ikonet for Realtek HD Audio Manager på oppgavelinjen for å
åpne Realtek HD Audio Manager-vinduet.
3 Klikk på knappen Device Advanced Settings.
4 Velg Make front and rear output devices playback two different audio
streams simultaneously.
5 Merk av i boksen Output Mic In/Line In to front pane, og klikk på OK.
Eller:
Merk av i boksen Output Mic In/Line In to rear panel, og klikk deretter på OK.
Konfigurere lyd for Windows Media Center
Etter at du har installert, koblet til og konfigurert høyttalerne, følger du denne
fremgangsmåten for å konfigurere flerkanalslyd for Windows Media Center:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Windows Media Center.
3 Under Oppgaver klikker du på Innstillinger, Generelt, og deretter klikker du på
Konfigurer Windows Media Center.
4 Klikk på Konfigurer høyttalere. Vinduet Velkommen til Konfigurasjon av
høyttalere vises.
5 Klikk på Neste.
6 Velg høyttalertilkobling, og klikk deretter på Neste.
7 Velg antall høyttalere, og klikk deretter på OK.
8 Klikk på Test for å teste høyttalerne.
9 Klikk på Fullfør.
Konfigurere høyttaler- og lydalternativer89
Velge innspillingsenheter
(Bare type 6-kontakter)
Slik velger du en lydinnspillingsenhet:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Lyder, tale og lydenheter (eller Lyder og lydenheter). Vinduet Lyder
og lydenheter åpnes.
4 Klikk på kategorien Lyd.
5 Under Lydinnspilling velger du en innspillingsenhet, for eksempel Realtek HD Front
Pink Jack.
6 Klikk på OK.
7 Lukk vinduet.
Løse lydproblemer
Hvis du ikke hører lyd fra høyttalerne, kan du kontrollere følgende:
Kontroller volum- og dempingsinnstillingene. Se “Koble til hodetelefoner.”
Bruk aktive (strømdrevne) høyttalere, eller høyttalere med forsterker.
Kontroller lydkabeltilkoblingene.
Pass på at programmet og lydprogramvaren er riktig konfigurert.
Noen programmer kan ha et lavt volum selv om volumknappen er satt til maksimalt
volum. Hvis dette er tilfellet, kan du klikke på Volum-ikonet på oppgavelinjen og øke
systemvolumet.
Rekonfigurer lydprogramvaren for hjemmekinolyd.
Installer drivere for lydkortet på nytt ved hjelp av et program for installering av
applikasjoner på nytt. Se brukerveiledningen for feilsøking og vedlikehold som fulgte
med datamaskinen.
90Komme i gang (funksjonene varierer fra modell til modell)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.