Hp PAVILION SLIMLINE S7700, PAVILION T3700, PAVILION A6000, PAVILION SLIMLINE S3100, PAVILION SLIMLINE S3000 User Manual [da]

...
Page 1
Kom godt i gang
Page 2
De eneste garantier for Hewlett-Packard-produkter og serviceydelser er anfÞrt i de udtrykkelige erklÊringer, der fÞlger med sÄdanne produkter og serviceydelser. Intet heri skal tolkes som vÊrende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlige for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser indeholdt heri.
HP pÄtager sig intet ansvar for brugen eller stabiliteten af HP-software, der er installeret i udstyr, som ikke er leveret af HP.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af copyright. Dette dokument mÄ hverken helt eller delvist fotokopieres, reproduceres eller oversÊttes til et andet sprog uden forudgÄende skriftlig samtykke fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kan vĂŠre licenseret i USA af et eller begge amerikanske patentnumre 4.930.158 og 4.930.160
indtil 28. august 2008. Microsoft og Windows Vista er amerikanske registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende Microsoft
Corporation. Windows-logoet og Windows Vista er varemĂŠrker eller registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/omrÄder. HP stÞtter lovlig brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til at bruge vores produkter til
andre formÄl end dem, der tillades af copyright-loven. Oplysningerne i dette dokument kan Êndres uden varsel.
Page 3

Innhold

Opstilling af computeren..........................................................................1
Samling af computeren ...........................................................................................1
Korrekt placering af computeren..........................................................................1
Brug af en spĂŠndingsstabilisator.........................................................................2
Tilslutning til computeren.....................................................................................2
Tilslutning af et digitalkamera (foto eller video)...........................................................8
Tilslutning af andre enheder.....................................................................................9
Opbevaring af dokumentations- og genoprettelsesdiske ............................................10
Justering af skĂŠrmen.............................................................................................10
Opstilling af et lokalnet .........................................................................................10
Opstilling af en kabelfĂžrt (Ethernet) forbindelse ........................................................12
Integrerede trÄdlÞse enheder .................................................................................12
Tilslutning af den trÄdlÞse LAN-enhed .....................................................................13
Kontrol af installationen af den trÄdlÞse LAN-enhed .............................................14
Brug af trÄdlÞse sikkerhedsfunktioner .................................................................14
Tilslutning af et modem..........................................................................................15
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon....................................................17
Brug af hĂžjttalere..................................................................................................17
Lydstiktyper..........................................................................................................18
Tilslutning af en mikrofon.......................................................................................20
HĂžjttalerkonfigurationer.........................................................................................21
HĂžjttalertyper ..................................................................................................22
Tilslutning af 2/2.1 (to hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere ....................................22
Tilslutning af 4.1 (fire hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere ......................................23
Tilslutning af 5.1 (fem hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere......................................25
Tilslutning af 7.1 (syv hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere ......................................26
Innhold iii
Page 4
Tilslutning af computeren til et lydsystem i hjemmet ...................................................28
Y-adapterkabler...............................................................................................28
2.1 stereoinstallation i hjemmet .........................................................................29
5.1 lydinstallation i hjemmet .............................................................................30
5.1 procedure til lydinstallation i hjemmet...........................................................31
7.1 lydinstallation i hjemmet .............................................................................33
7.1 procedure til lydinstallation i hjemmet...........................................................34
Tilslutning af digital lyd .........................................................................................35
Tilslutning af hovedtelefoner...................................................................................37
Brug af et 2.1 hĂžjttalersystem med hovedtelefoner ...............................................37
Brug af et 5.1 til 7.1 hĂžjttalersystem med hovedtelefoner......................................37
Tilslutning af hĂžjttalere ved brug af Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet......................38
Tilslutning af hĂžjttalerne....................................................................................38
Tilslutning af FlexiJack stikket.............................................................................39
SÄdan fÄr du hjÊlp................................................................................41
SÄdan finder du elektroniske vejledninger ...............................................................41
SÄdan finder du vejledninger pÄ internettet..............................................................41
Brug af det elektroniske HjĂŠlpe- og supportcenter ....................................................42
Brug af mappen Pc-hjĂŠlp og -vĂŠrktĂžjer...................................................................42
Brug af HP Connections eller Compaq Connections..................................................42
SÄdan fÄr du meddelelser.................................................................................43
Deaktivering af meddelelser..............................................................................43
Genaktivering af meddelelser............................................................................44
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang .................................................45
Sikker og komfortabel brug af computeren ..............................................................45
Beskyttelse af computeren......................................................................................46
Brug af adgangskoder .....................................................................................47
Brug af antivirussoftware ..................................................................................48
Brug af firewall-software...................................................................................49
Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer......................................................49
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang...................................................................50
Slukning af computeren.........................................................................................50
Brug af Luk .....................................................................................................51
Brug af LÄs .....................................................................................................51
Brug af sovetilstand..........................................................................................51
Brug af dvaletilstand ........................................................................................52
Automatisk sove-, dvale- eller vĂŠk-tilstand ...........................................................53
Genstart af computeren.........................................................................................54
Tilslutning til internettet ..........................................................................................54
Tilmelding til softwareopdateringer .........................................................................56
Opstilling af brugerkonti pÄ din nye computer .........................................................57
Oprettelse af adgangskoder .............................................................................58
iv Kom godt i gang
Page 5
Retningslinier for installation af software- og hardwareenheder ..................................58
OverfĂžrsel af filer og indstillinger fra den gamle computer til den nye computer ...........59
Brug af softwaren HP Total Care Advisor.................................................................59
Brug af tastaturet ..................................................................................61
Identifikation af tastaturets funktioner.......................................................................61
Alfanumeriske taster.........................................................................................61
Funktionstaster.................................................................................................62
Redigeringstaster.............................................................................................62
Piletaster.........................................................................................................62
Numeriske taster..............................................................................................63
Tastaturindikatorer...........................................................................................63
SĂŠrlige tastaturknapper ...................................................................................64
Identifikation af specialknapper pÄ tastaturet ...........................................................64
Tilpasning af tastaturknapperne.........................................................................67
Tastaturgenveje....................................................................................................67
Brug af musen.......................................................................................69
Brug af museknapperne ........................................................................................69
Rulning...........................................................................................................70
Automatisk rulning...........................................................................................70
Panorering......................................................................................................70
Ombytning af museknappernes funktioner ...............................................................71
Ændring af musemarkþrens hastighed ....................................................................71
Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen ...................................73
Oversigt over knapper pÄ fjernbetjening .................................................................74
Lidt om fjernbetjeningen ........................................................................................77
Fejlfinding i forbindelse med fjernbetjeningen ..........................................................78
Fjernsensoren modtager ikke et signal fra fjernbetjeningen ...................................78
Introduktion af computersoftwaren .......................................................79
Flere oplysninger om software................................................................................79
Brug af skrivebordet..............................................................................................79
Sletning af skrivebordsikoner ............................................................................80
Hentning af skrivebordsikoner...........................................................................80
Brug af Windows’ startknapmenu...........................................................................80
Brug af menuen Alle programmer......................................................................80
Organisering af listen Alle programmer..............................................................81
Brug af Kontrolpanel.............................................................................................81
Skalering af vinduer..............................................................................................82
Arbejde med digitale billeder ................................................................................83
Lidt om internettet .................................................................................................83
Innhold v
Page 6
Brug af en browser...............................................................................................84
SÞgning pÄ internettet ......................................................................................84
BegrĂŠnsning af internetindhold.........................................................................85
Brug af antivirussoftware .......................................................................................86
Konfiguration og registrering af Norton Internet Security-softwaren ........................86
Ændring af virusscanningstiden for Norton Internet Security-programmet................87
Afsendelse og modtagelse af e-mail........................................................................87
Brug af Windows Mail.....................................................................................88
Brug af det e-mail-program, som stilles til rÄdighed af din internetudbyder..............88
Oversigtstabel for software ....................................................................................89
Filstyring ...............................................................................................93
Organisering af filer med mapper ..........................................................................93
Oprettelse af mapper............................................................................................94
Flytning af filer.....................................................................................................94
Finding af filer .....................................................................................................95
OmdĂžbning af filer...............................................................................................96
Sletning af filer.....................................................................................................96
Hentning af filer fra papirkurven.............................................................................96
Kopiering af filer ..................................................................................................97
Brug af en printer .................................................................................................97
Brug af cd- og dvd-mediedrev ...............................................................99
Brug af cd- og dvd-drev.........................................................................................99
HĂ„ndtering af cd’er og dvd’er...........................................................................99
Isétning og fjernelse af cd’er og dvd’er ...........................................................100
Oplysninger om kompatibilitet..............................................................................101
Diskfunktioner og kompatibilitetstabel....................................................................102
Oversigtstabel for optisk drev...............................................................................103
vi Kom godt i gang
Brug af hukommelseskortlĂŠseren........................................................105
Vejledning i medieindsĂŠttelse..............................................................................106
SÄdan fungerer aktivitetsindikatoren .....................................................................109
Formatering af et hukommelseskort .......................................................................109
Fejlfinding i forbindelse med hukommelseskortlĂŠseren ............................................110
Brug af HP Personal Media Drive og HP Pocket Media Drive ................111
Tilslutning af drevet.............................................................................................112
IndsÊtning af drevet i en HP-drevbÄs ....................................................................113
Tilslutning af drevet til en computer uden en drevbÄs...............................................114
Drevets placering og tildeling af et drevbogstav .....................................................115
Brug af drevet ....................................................................................................116
Manuel overfĂžrsel af filer til en anden computer ................................................ 116
Frakobling af drevet............................................................................................117
Fejlfinding i forbindelse med HP-mediedrevet .........................................................118
Page 7
Brug af Windows Media Center ...........................................................121
Brug af Windows Media Center-funktioner ............................................................122
Den rette musik til Ăžjeblikket............................................................................123
Spil internetradio...........................................................................................123
Del dine digitale minder .................................................................................123
Forvandel din opholdstue til en biograf ............................................................123
Opstilling af Windows Media Center....................................................................124
Åbning af Windows Media Center med en mus ................................................124
Menulinier i Windows Media Center ............................................................... 124
Navigering af Windows Media Center ............................................................125
Kontrolmenu i Windows Media Center.............................................................126
Brug af strĂžmindstillinger i Windows Media Center ...........................................127
FuldfĂžrelse af trinene i konfigurationsguiden .....................................................128
Windows Media Centers Start-menu.....................................................................129
Windows Media Centers Start-menupunkter......................................................130
Onlinemedier.....................................................................................................130
Ændring af indstillinger i Windows Media Center..................................................130
Windows Media Center-indstillingskategorier ...................................................131
Afspilning af cd’er, dvd’er eller vcd’er .................................................133
Brug af Musik ....................................................................................................133
Brug af Musik med Windows Media Center ..........................................................134
Brug af musikbiblioteket ......................................................................................134
TilfĂžjelse af musik til musikbiblioteket................................................................134
TilfĂžjelse af musikfiler fra harddisken................................................................135
TilfĂžjelse af musikfiler fra en cd .......................................................................136
Sletning af musikfiler fra musikbiblioteket..........................................................137
Brug af understĂžttede musikfiltyper...................................................................137
Afspilning af musikfiler i Musik.............................................................................138
Ændring af indstillingerne for Visualisering.......................................................139
Afspilning af et album i Musik.........................................................................140
Afspilning af en sang i Musik..........................................................................140
Oprettelse af en kĂž i Musik..................................................................................141
Finding og afspilning af et album i Musik ..............................................................141
Brug af albumdetaljer.....................................................................................142
Brug af SĂžg .......................................................................................................143
SĂžgning efter musikspor og -filer......................................................................143
Oprettelse af en spilleliste i Musik.........................................................................143
Kopiering af musikfiler til cd i Musik .....................................................................145
Brug af mere musik.............................................................................................146
Brug af radio .....................................................................................................147
Afspilning af musik-cd’er .....................................................................................148
Afspilning af cd’er med Windows Media Player ....................................................148
Innhold vii
Page 8
Afspilning af dvd’er ............................................................................................148
Brug af lande-/omrÄdekoder...........................................................................149
Brug af dvd’er i Windows Media Center...............................................................149
Afspilning af dvd-film i Windows Media Center .....................................................149
Ændring af dvd-indstillingerne .............................................................................150
Ændring af dvd-filmens sprog .........................................................................150
Ændring af dvd-fjernbetjeningsindstillinger .......................................................151
Ændring af dvd-undertekster for hþrehémmede ................................................152
Ændring af dvd-lydindstillinger.............................................................................153
Afspilning af dvd’er med Windows Media Player...................................................153
Afspilning af video-cd’er (vcd’er)..........................................................................154
Afspilning af video-cd’er (vcd’er) med Windows Media Player.................................154
Oprettelse af lyd- og datadiske ...........................................................155
Sletning af genskrivbare diske fĂžr indspilning ........................................................156
Arbejde med lyd-cd’er ........................................................................................156
Gode rĂ„d om lyd-cd’er...................................................................................157
FĂžr du begynder at producere diske ................................................................157
Oprettelse af lyd-cd’er....................................................................................157
Oprettelse af jukebox-diske.............................................................................158
Oprettelse af videodiske.................................................................................158
Kopiering af en disk.......................................................................................159
Oprettelse af datadiske ..................................................................................160
Oprettelse af fotodiske (diasshow) ...................................................................161
Oprettelse af en disketiket ved brug af LightScribe.............................................161
Oprettelse af en papirdisketiket .......................................................................163
viii Kom godt i gang
Arbejde med billeder og video.............................................................165
Arbejde med digitale billeder ..............................................................................165
Visning af billeder i Windows Media Center .........................................................166
TilfĂžjelse af billeder i Windows Media Center........................................................166
TilfĂžjelse af billedfiler fra harddisken................................................................166
Visning af dine billeder i Windows Media Center ..................................................167
Visning af billeder som et diasshow .................................................................168
Visning af et diasshow med musik ...................................................................168
Brug af understĂžttede billedfiltyper i Windows Media Center..............................169
Redigering af billeder i Windows Media Center ....................................................169
Udbedring af rĂžde Ăžjne eller kontrast...............................................................169
BeskĂŠring af billeder i Windows Media Center ................................................170
Rotation af billeder ........................................................................................171
Udskrivning af billeder i Windows Media Center ...................................................171
Kopiering af billeder til cd’er og dvd’er i Windows Media Center............................172
Page 9
Afspilning af videoer i Windows Media Center......................................................172
Afspilning af digitale videoer ..........................................................................173
Brug af understĂžttede videofiltyper...................................................................174
OverfĂžrsel og indspilning af videofiler ..................................................................174
Indspilning af analoge og digitale videofiler .....................................................174
Oprettelse af en cd/dvd fra videofiler i Windows Media Center ..............................175
Oprettelse af film ved brug af muvee autoProducer .............................177
GrundlĂŠggende trin til filmoprettelse ....................................................................177
Brug af muvee autoProducer ................................................................................179
Kom godt i gang ...........................................................................................179
Capturing af video fra et digitalt videokamera ..................................................180
TilfĂžjelse af videoer........................................................................................181
TilfĂžjelse af billeder........................................................................................183
TilfĂžjelse af musik ..........................................................................................183
Valg af stilarten.............................................................................................184
Ændring af indstillingerne ..............................................................................184
TilfĂžjelse af en indledende titel og afsluttende kildeangivelser..............................185
Oprettelse af filmen .......................................................................................186
Eksempelvisning af filmen ...............................................................................186
Redigering af filmen.......................................................................................187
Arkivering af filmprojektet...............................................................................188
Indspilning af filmprojektet pÄ disk...................................................................189
Opgradering af muvee autoProducer....................................................................190
Stikkordregister...................................................................................191
Innhold ix
Page 10
x Kom godt i gang
Page 11

Opstilling af computeren

ADVARSEL: StrÞmforsyningen er forudindstillet til det land/omrÄde, hvor du kÞbte computeren. Hvis du flytter, skal du kontrollere spÊndingskravene, fÞr computeren sluttes til en stikkontakt.
ADVARSEL: Lés venligst afsnittet “Sikkerhedsoplysninger” i Garanti og supportvejledningen, fþr du installerer og tilslutter computeren til det elektriske strþmsystem.

Samling af computeren

FÞlg trinene pÄ opstillingsplakaten for at opstille computeren. LÊs emnerne i dette afsnit for at lÊre mere om placeringen af komponenter og stik pÄ computeren, samt for at lÊre om nogle opstillingsalternativer.
Trykte oplysninger eller opdateringer til din computermodel findes i computerkassen.

Korrekt placering af computeren

NÄr du opstiller din nye computer, bÞr du stille den et sted, hvor ventilationsÄbningerne ikke blokeres. SÞrg for, at alle tilslutninger sidder godt fast, og at al kabelfÞring er vÊk af vejen. Anbring ikke ledninger i gangarealer, hvor der kan blive trÄdt pÄ dem, eller hvor de kan blive beskadiget ved at der anbringes mÞbler ovenpÄ dem.
Opstilling af computeren 1
Page 12

Brug af en spĂŠndingsstabilisator

HjÊlp med at beskytte din skÊrm, computer og tilbehÞr ved at tilslutte alle netledninger til computeren og ydre enheder (sÄsom en skÊrm, printer eller scanner) til en spÊndingsstabilisator, sÄsom en strÞmskinne med strÞmstÞdsbeskyttelse eller en nÞdstrÞmsforsyning (UPS). Mange spÊndingsstabalisatorer har strÞmstÞdsbeskyttelsesindgange og udgange til modem- eller telefonlinier. Telefonlinier er en almindelig rute for lynnedslag at komme ind i dit system. Visse spÊndingsstabilisatorer har ogsÄ strÞmstÞdsbeskyttelse for fjernsynskabelforbindelser. Brug disse, hvis din computer har en fjernsynstuner installeret.
Det er ikke alle strĂžmskinner, der giver strĂžmstĂždsbeskyttelse. StrĂžmskinnen skal vĂŠre mĂŠrket specifikt som havende denne evne. Brug en strĂžmskinne, som har en producent, der tilbyder erstatningsgaranti, der udskifter dit udstyr, hvis strĂžmstĂždsbeskyttelsen svigter.

Tilslutning til computeren

Tilslut dine primÊre hardwareenheder, sÄsom skÊrmen, tastaturet og musen, pÄ computerens bagside. Andre ydre enheder, sÄsom en printer, scanner eller et kamera tilsluttes ogsÄ i stik bag pÄ computeren. Visse computere har ogsÄ stik pÄ forsiden af computeren. Tabellen viser nogle, men ikke alle stik.
BEMÆRK:
Stik Ikon/etiket Beskrivelse og funktion
Placering, tilgÊngelighed og antallet af stik pÄ din computer kan variere.
Mus (PS/2-stik)
Tastatur (PS/2-stik)
USB (Universal Serial Bus) til mus, tastatur, digitalkameraer eller andre enheder med et USB-stik
Printer (parallel)
2 Kom godt i gang
Page 13
Stik Ikon/etiket Beskrivelse og funktion (fortsat)
SkĂŠrm
Seriel port til visse digitalkameraer eller andre serielle enheder
Serial
Lydudgang (eksterne hĂžjttalere)
Lydindgang
Hovedtelefoner
Mikrofon
FireWire
Âź
(IEEE 1394) til videokameraer eller andre
enheder med meget hĂžj overfĂžrselshastighed
Ind- og udgangsstik til digital lyd
Udgang til sidehĂžjttaler
Opstilling af computeren 3
Page 14
Stik Ikon/etiket Beskrivelse og funktion (fortsat)
Udgang til baghĂžjttaler
Center/subwoofer
S-video
S-Video 2
Composite
Video 2
A/V In
Audio 2
L
A/V In
Audio 2
R
SekundÊrt S-video-stik til tilslutning af videobÄndoptager, videokamera eller anden analog kilde til computeren.
SekundÊrt Composite video-stik (gult) til tilslutning af en videobÄndoptager, et videokamera eller en anden analog kilde til computeren.
Sekundért venstre lydindgangsstik (hvidt). BEMÆRK: Dette Audio In-stik er forbundet med tv-
tuneren. Du skal kun benytte Audio In-stikket, som er forbundet med processorkortet og findes pÄ bagsiden af computeren, til at indspille lyd. (Kun visse modeller).
Sekundért hþjre lydindgangsstik (rþdt). BEMÆRK: Dette Audio In-stik er forbundet med tv-
tuneren. Du skal kun benytte Audio In-stikket, som er forbundet med processorkortet og findes pÄ bagsiden af computeren, til at indspille lyd. (Kun visse modeller).
Udgangsstik til hovedtelefoner (grĂžnt) til tilslutning af hovedtelefoner.
4 Kom godt i gang
Indgangsstik til mikrofon (lyserĂždt) til tilslutning af en mikrofon.
Universal Serial Bus (USB) 2.0 stik til tilslutning af mus, tastatur, digitalkamera eller en anden enhed med et USB-stik.
Page 15
Stik Ikon/etiket Beskrivelse og funktion (fortsat)
FireWire (IEEE 1394) stik til tilslutning af videokameraer og andre enheder med meget hĂžje overfĂžrselshastigheder.
BEMÆRK: Du skal benytte et 6-bens FireWire (IEEE
1394) overfĂžrselskabel med dette 6-bens stik. StrĂžmstik
Musestik til tilslutning af en mus.
Tastaturstik til tilslutning af et tastatur.
Printerstik (parallel) til tilslutning af en parallel printer. (Kun visse modeller).
Universal Serial Bus (USB) 2.0 stik til tilslutning af mus, tastatur, digitalkamera eller en anden enhed med et USB-stik.
FireWire (IEEE 1394) stik til tilslutning af videokameraer og andre enheder med meget hĂžje overfĂžrselshastigheder.
BEMÆRK: Du skal benytte et 6-bens FireWire (IEEE 1394) overfþrselskabel med dette 6-bens stik.
ETHERNET Ethernet LAN-stik er en netadapter (ogsÄ kaldt et
netkort eller NIC), som tilsluttes til en Ethernet (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT) netvÊrkshub. Tilslut denne adapter i computeren til din LAN-hub (lokalnet) eller en anden bredbÄndsforbindelse.
Den grĂžnne lysdiode angiver en gyldig forbindelse.
Opstilling af computeren 5
Page 16
Stik Ikon/etiket Beskrivelse og funktion (fortsat)
Digital videoudgangsstik til tilslutning af et tv eller en skĂŠrm. (Kun visse modeller).
Se den dokumentation, som fulgte med din skĂŠrmenhed.
Microphone In (Mic) (lyserÞdt) til tilslutning af en mikrofon. Mic-stikket fungerer ogsÄ som udgangslinie for center/subwoofer, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
Audio Line Out (grĂžnt) til tilslutning af fronthĂžjttalere.
Audio Line In (blÄt) stik til tilslutning af en analog lydenhed, sÄsom en cd-afspiller til indgang i computeren. Audio Line In-stikket fungerer ogsÄ som den bageste udgangslinie, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
Center Line C/Sub (guld) stik til tilslutning af center/
subwooferhĂžjttalere i en konfiguration med flere lydkanaler.
Rear Line Rear (sort) stik til tilslutning af baghĂžjttalere i en
konfiguration med flere lydkanaler.
Side Line Side (grÄt) stik til tilslutning af sidehÞjttalere i et
system med otte hĂžjttalere (7.1).
S-Video S-video In-stik til tilslutning fra en set-topboks’
udgangsstik.
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
Composite Video In-stik (gult) til tilslutning til en tv-set-topboks.
PrimĂŠre venstre lydindgang fra set-topboksens stik (hvidt).
BEMÆRK: Der kan indspilles lyd ved brug af dette Audio In-stik, som er forbundet med processorkortet. Visse computere har dette primĂŠre venstre lydindgangsstik pĂ„ forsiden af computeren. (Kun visse modeller).
6 Kom godt i gang
Page 17
Stik Ikon/etiket Beskrivelse og funktion (fortsat)
A/V In
Audio 1
R
PrimĂŠre hĂžjre lydindgang fra set-topboksens stik (rĂždt).
BEMÆRK: Der kan indspilles lyd ved brug af dette Audio In-stik, som er forbundet med processorkortet. Visse computere har dette primĂŠre hĂžjre lydindgangsstik pĂ„ forsiden af computeren. (Kun visse modeller).
TV/Cable Ant TV In (tv-antenne eller kabelindgang fra vĂŠgstik
uden set-topboks).
FM Ant FM In (radioantenneindgang) stik til
FM-antennekablet. Slut FM-radioantennekablet til FM In-porten bag pÄ
computeren pÄ tv-tunerkortet. Du skal muligvis forlÊnge kablets ender for at forbedre din FM-radiosignalmodtagelse.
Modem (Line In RJ-11) (kun visse modeller). SĂŠt modemkablet (kan findes i computerboksen) i
computerens modemstik bag pÄ computeren. SÊt den anden ende i telefonvÊgstikket.
Analog Video Analog Video Out: S-video eller Composite video
(kun visse modeller) tilslutter til et tv.
VGA Monitor/VGA (blÄt) skÊrmudgangsstik tilslutter til
en VGA-skĂŠrm.
Digital Audio In (hvidt) tilslutter til en digital lydenhed med digitalindgang (sÄsom en audio­receiver/forstÊrker i hjemmet) eller digitale hÞjttalere (kun visse modeller).
Digital Audio Out (rĂždt) tilslutter til en digital lydenhed med digitaludgang (kun visse modeller).
Digital Audio
Out
Digital Out (orange) tilslutter til en digital lydenhed med digitalindgang (sÄsom en audio-receiver/ forstÊrker i hjemmet) eller digitale hÞjttalere (kun visse modeller).
Opstilling af computeren 7
Page 18

Tilslutning af et digitalkamera (foto eller video)

FĂžlgende instruktioner gĂžr sig kun gĂŠldende for digitale fotografiapparater eller digitale videokameraer.
BEMÆRK: NĂ„r der tilsluttes et analog videokamera til computeren, skal du bruge Video-og Audio In-stikkene pĂ„ forsiden eller bagsiden af computeren.
Se den dokumentation, der fulgte med dit digitale fotografiapparat eller digitale videokamera.
SÄdan tilslutter du et digitalt fotografiapparat eller et digitalt videokamera:
Âź
1 Sluk for computeren og vent pÄ, at Microsoft
starter.
BEMÆRK: Hvis der vises et vindue til automatisk afspilning af digital videoenhed, nĂ„r du tilslutter kameraet, klikker du pĂ„ Annuller.
2 SÊt videokameraets 6-bens overfÞrselskabel i kameraet og derefter i en Äben port pÄ
forsiden eller bagsiden af computeren. De fleste digitale videokameraer bruger enten FireWire-porten (IEEE 1394) eller USB-porten.
Windows Vistaℱ operativsystemet
8 Kom godt i gang
3 Meddelelsen Ny hardware fundet vises. Vent 2–3 minutter pĂ„ at Windows Vista
foretager de nÞdvendige indstillinger til den nye enhed. NÄr installationen er fÊrdig, vises der en meddelelse om, at kameraet er klar til brug.
Page 19
Hvis computeren ikke genkender dit digitale fotografiapparat eller dit digitale videokamera:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start
Kontrolpanel.
2 Klik pÄ System og vedligeholdelse, og klik derefter pÄ System. 3 Klik pÄ EnhedshÄndtering. 4 Klik pÄ plustegnet (+) ved siden af kameraporten. Enheden er klar, hvis navnet pÄ
kameraet bliver vist. Hvis navnet ikke vises, skal du prĂžve fĂžlgende:
 Klik pÄ Handling, og derefter pÄ SÞg efter hardwareÊndringer. Se i
EnhedshÄndtering efter en ny tilfÞjelse under porten.
 Fjern videokameraets overfÞrselskabel fra computeren og sÊt det i en anden port.
Se i EnhedshÄndtering efter en ny tilfÞjelse under porten.

Tilslutning af andre enheder

Andre ydre enheder kan tilsluttes pĂ„ forsiden eller bagsiden af computeren ved brug af USB- eller FireWire-portene (IEEE 1394). Disse ydre enheder inkluderer printere, scannere, videokameraer, digitale fotografiapparater, hukommelseskortlĂŠsere og PDA’er (Personal Digital Assistant) eller hĂ„ndholdte computere. Se den dokumentation, der fulgte med enheden.
BEMÆRK: Visse ydre enheder fþlger ikke med computeren.
Âź
pÄ proceslinjen, og derefter pÄ
BEMÆRK: Du skal benytte et 6-bens (ikke et 4-bens) FireWire (IEEE 1394) kabel med 6-bens FireWire (IEEE 1394) stikket pĂ„ computeren.
Opstilling af computeren 9
Page 20

Opbevaring af dokumentations- og genoprettelsesdiske

Opbevar alle computerbrugervejledninger og garantioplysninger et nemt tilgĂŠngeligt og sikkert sted. Det er en god ide at opbevare dine systemgenoprettelsesdiske sammen med dokumentationen. Dette giver nem adgang til alle vigtige computerdokumenter og filer.

Justering af skĂŠrmen

SÄdan Êndres skÊrmoplÞsningen:
1 HÞjreklik pÄ et tomt omrÄde af skrivebordet, og klik derefter pÄ Tilpas. 2 Klik pÄ SkÊrmindstillinger. 3 VÊlg skÊrmen, hvis det er nÞdvendigt, og juster derefter skÊrmoplÞsningen. 4 Klik pÄ Anvend. 5 Klik pÄ Ja, hvis det er muligt. 6 Klik pÄ OK.
BEMÆRK: Du kan tilslutte mere end Ă©n skĂŠrm (CRT-skĂŠrm, fladskĂŠrm, fjernsyn, osv.) til
computeren ad gangen (kun visse modeller). Du kan hurtigt Êndre, hvilken enhed der viser computerskrivebordet ved at trykke pÄ Alt+F5. Hver gang du trykker pÄ Alt+F5, skifter computerskrivebordet til den nÊste enhed. Hvis det ikke fungerer at trykke pÄ Alt+F5, skal du genstarte computeren og forsÞge igen.

Opstilling af et lokalnet

Dit lokalnet (LAN) kan bestÄ af et kabelfÞrt eller trÄdlÞst netvÊrk, som du kan benytte til at tilslutte din computer til andre enheder pÄ netvÊrket, inklusive andre computere. NetvÊrkskomponenterne kan inkludere en hub eller en switch, som kan tilslutte adskillige enheder til netvÊrket, eller en router, der kan tilslutte computere eller en bredbÄnds internetforbindelse til netvÊrket. Denne netvÊrksforbindelse giver dig ogsÄ mulighed for at dele data og printere eller andre enheder blandt dine computere. NetvÊrksforbindelsen til internettet er normalt gennem et opkoblings- eller kabelmodem.
Et kabelfÞrt netvÊrk benytter Ethernet-kabler til at tilslutte enhederne pÄ netvÊrket. Ethernet-kablet tilsluttes f.eks. til dit computernetvÊrks interfaceadapter og routeren.
Et trÄdlÞst netvÊrk benytter radiobÞlger til at tilslutte enhederne pÄ netvÊrket. F.eks. har bÄde din computer og routeren en antenne og adapter, der benytter den samme Wi-Fi industrinorm: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
10 Kom godt i gang
Page 21
Den forrige illustration viser et hjemmelokalnet. Skrivebordscomputeren har en kabelfÞrt forbindelse til en trÄdlÞs router. Skrivebordscomputeren har ogsÄ en printer, som den deler med andre computere pÄ netvÊrket. Hver notebook-computer har en trÄdlÞs forbindelse til netvÊrksrouteren.
Opstilling af computeren 11
Page 22

Opstilling af en kabelfĂžrt (Ethernet) forbindelse

Ethernet-forbindelsen, som muligvis kaldes en netvÊrksadapter, et netvÊrkskort eller NIC, giver en hÞjhastigheds- eller bredbÄndsforbindelse til et Ethernet- (10BaseT) eller Fast Ethernet-netvÊrk (100BaseT). Efter du forbinder denne interface med et netvÊrk, sÄsom et LAN, kan du tilslutte til internettet via dette netvÊrk.
1 Tilslut et Ethernet-kabel til Ethernet-stikket (A) pÄ bagsiden af computeren og til
netvĂŠrksrouteren eller LAN-enheden.
BEMÆRK: Computeren leveres mĂ„ske ikke med et Ethernet-stik.
A Ethernet-stik (RJ-45-port)
B Ethernet-indikatorlys
2 Mens computeren er tĂŠndt, kontrollerer du indikatorlysene (B) ved siden af Ethernet-
stikket for status:
 ACTIVITY — Lyser gult, nĂ„r der overfĂžres data via netvĂŠrket  LINK — Lyser grĂžnt, nĂ„r der er en gyldig netvĂŠrksforbindelse
BEMÆRK: Dit Ethernet-stik har mĂ„ske kun et indikatorlys.

Integrerede trÄdlÞse enheder

TrÄdlÞs teknologi overfÞrer data pÄ tvÊrs af radiobÞlger i stedet for kabler. Din computer kan vÊre udstyret med en eller flere af fÞlgende integrerede trÄdlÞse enheder:
 WLAN-enheder (Wireless Local Area Network) tilslutter computeren til
trĂ„dlĂžse lokalnet (ofte kaldt trĂ„dlĂžse netvĂŠrk, trĂ„dlĂžse LAN’er eller WLAN’er) i
virksomhedskontorer, dit hjem og offentlige omrÄder, sÄsom lufthavne og restauranter.
I et WLAN kommunikerer hver mobile trÄdlÞse enhed med et trÄdlÞst adgangspunkt,
som kan vĂŠre flere hundrede meter vĂŠk.
Computere med WLAN-enheder kan understĂžtte en eller flere af de tre
IEEE-industrinormer for fysiske lag: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
12 Kom godt i gang
Page 23
 Bluetooth-enheder skaber et personnet (PAN) til at tilslutte til andre Bluetooth-
aktiverede enheder, sÄsom computere, telefoner, printere, hovedtelefoner, hÞjttalere
og kameraer. I et PAN kommunikerer hver enhed direkte med de andre enheder, og
enhederne skal vĂŠre forholdsvist tĂŠt pĂ„ hinanden — inden for 10 meter af hinanden.
 WWAN-enheder (Wireless Wide Area Networks) giver adgang til
oplysninger nÄr som helst og hvor som helst, du har mobildÊkning (datadÊkning). I et
WWAN kommunikerer hver mobilenhed med et offentligt telefonselskabs basestation.
Offentlige telefonselskaber installerer netvĂŠrk af basestationer (i lighed med
mobiltelefontÄrn) hele vejen igennem store geografiske omrÄder, hvilket effektivt giver
dÊkning pÄ tvÊrs af hele stater, eller endda hele lande/omrÄder.
Du kan fÄ yderligere oplysninger om trÄdlÞs teknologi ved at gÄ til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Tilslutning af den trÄdlÞse LAN-enhed

(Kun visse modeller)
Du kan tilslutte computeren til et 802.11b eller 802.11g trÄdlÞst netvÊrk ved brug af den eksterne antenne, der blev inkluderet med systemet. Denne enhed giver dig mulighed for at etablere et trÄdlÞs netvÊrk med din computer som et trÄdlÞs adgangspunkt, eller du kan bruge computeren som en trÄdlÞs klient (Stationstilstand), hvis du allerede har et trÄdlÞst netvÊrk kÞrende.
Du skal bruge et eksisterende trÄdlÞst LAN med en internetforbindelse (rÄdfÞr med din internetudbyder for at fÄ yderligere oplysninger). Der fÞlger en ekstern antenne med systemet, og den skal sluttes til 802.11-modulet for at Þge radioens rÊkkevidde og fÞlsomhed.
SÄdan tilsluttes den trÄdlÞse LAN­antenne:
1 Skru kablet til den trÄdlÞse LAN-
antenne i stikket til det trÄdlÞse
LAN bag pÄ computeren.
2 Du opnÄr den bedste trÄdlÞse
ydeevne ved at placere antennen
pÄ computeren eller i et forhÞjet
og Äbent omrÄde.
BEMÆRK: Udseendet pĂ„ din trĂ„dlĂžse antenne kan vĂŠre anderledes.
Opstilling af computeren 13
Page 24

Kontrol af installationen af den trÄdlÞse LAN-enhed

For at opstille dit trÄdlÞse netvÊrk skal du kontrollere, at den integrerede WLAN-enhed er installeret korrekt pÄ computeren.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Indtast EnhedshÄndtering i sÞgefeltet og klik derefter pÄ EnhedshÄndtering for at
Äbne vinduet EnhedshÄndtering.
3 Klik pÄ NetvÊrkskort. Din WLAN-enhed skulle vÊre angivet her. WLAN-enheden
kan inkludere udtrykket trÄdlÞs, trÄdlÞst LAN eller 802.11.
BEMÆRK: Hvis der ikke er angivet nogen WLAN-enhed, har din computer enten ikke
nogen integreret WLAN-enhed, eller driveren til enheden er ikke installeret korrekt.
4 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 5 Indtast NetvÊrk og delingscenter i sÞgefeltet, og klik derefter pÄ NetvÊrk og
delingscenter for at Äbne vinduet NetvÊrk og delingscenter.
6 Klik pÄ FÞj en enhed til netvÊrket og fÞlg eventuelle instruktioner pÄ skÊrmen.
Yderligere oplysninger om opstilling af et trÄdlÞst netvÊrk:
 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, klik pÄ HjÊlp og support
og indtast derefter Opstilling af et trÄdlÞst netvÊrk i feltet SÞg i HjÊlp.
 GÄ til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Brug af trÄdlÞse sikkerhedsfunktioner

NÄr du opstiller et WLAN i dit hjem eller fÄr adgang i et eksisterende offentligt WLAN, bÞr du altid aktivere sikkerhedsfunktioner for at beskytte dit netvÊrk imod uautoriseret adgang. De mest almindelige sikkerhedsniveauer er WPA-Personal (Wi-Fi Protected Access Personal) og WEP (Wired Equivalent Privacy).
NÄr du opstiller et netvÊrk, bÞr du benytte en eller flere af fÞlgende sikkerhedsforanstaltninger:
 Aktivér WPA-Personal eller WEP-sikkerhedskryptering pÄ routeren.  Skift det netvÊrksnavn (SSID) og den adgangskode, der er indstillet som standard.  Benyt en firewall.  Indstil sikkerhed pÄ din webbrowser.
Yderligere oplysninger om opstilling af trÄdlÞse sikkerhedsfunktioner findes pÄ:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14 Kom godt i gang
Page 25

Tilslutning af et modem

Oplysninger om tilslutning til internettet findes i “Tilslutning til internettet” i denne vejledning.
Modemmet bruges til at fÄ forbindelse til en internetudbyder, der leverer en telefonopkoblingsforbindelse til internettet.
BEMÆRK: Computeren leveres muligvis ikke med et modem.
FÞr du kan bruge telefonopkobling til at fÄ forbindelse til internettet og sende eller modtage e-mail og fax, skal du forbinde din telefonlinie med Modemmet (A), som findes pÄ bagsiden af computeren (B). Opstillingsplakaten viser, hvordan du sÊtter et modem/ telefonkabel i computerens modemstik og til telefonvÊgstikket.
A Modemstik B Bagsiden af computer
Opstilling af computeren 15
Page 26
16 Kom godt i gang
Page 27

Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon

BEMÆRK: Se “Konfiguration af hþjttaler- og lydindstillinger” for krydshenvisninger i dine
produktoplysninger pĂ„ Hewlett-Packard’s supportwebsite gĂ„ til:
http://www.hp.com/support

Brug af hĂžjttalere

HÞjttalere fÞlger med skÊrmen (kun visse modeller) eller sÊlges separat. Du finder oplysninger om tilslutning af stereohÞjttalerne til computeren pÄ opstillingsplakaten.
BEMÆRK: Hþjttalere kan vére passive (ingen afbryder og ingen ledning) eller aktive (afbryder eller ledning). Computeren understþtter kun aktive (strþmtilfþrte) hþjttalersystemer, hvilket vil sige, at hþjttalersystemet skal have egen ledning.
Et stereohþjttalersét er et hþjttalersystem med to kanaler — en hþjre og venstre. Et flerkanalshþjttalersystem er et system med mere end to kanaler, og det kan omfatte en subwoofer. Eksempel: 5.1-kanaler (kaldes 6 hþjttalertilstand) benytter to hþjttalere foran (venstre-hþjre), to hþjttalere bagved (venstre-hþjre), en centerhþjttaler og en subwoofer.
Hvis computeren har flerkanalshĂžjttalerkapacitet (kun visse modeller), kan du tilslutte fire kanaler til output med fire hĂžjttalere eller seks kanaler til 5.1 hĂžjttaleroutput.
Tilslut hĂžjttalersystemet til computeren, og konfigurer derefter audiosoftwaren til lydoutput.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 17
Page 28

Lydstiktyper

Din model kan inkludere en af tre analog lydstiktyper pÄ bagsiden af computeren:
 Tre stik  Seks stik  Lydkort
Stikkene er 3,5 mm stereo mini-stik, som bliver sluttet til fra computerens bagside til hĂžjttalere og mikrofoner.
Dit system kan ogsÄ have en separat digital udgangsforbindelse (kun visse modeller). Softwarekonfiguration er forskellig for hver stiktype, som beskrevet i instruktionerne.
Lydstik Illustration Type
Tre stik Din computermodel kan inkludere tre
lydstik. Du kan tilslutte op til et 5.1 lydsystem til computeren.
Seks stik Din computermodel kan inkludere seks
lydstik pÄ bagsiden af computeren. Du kan tilslutte op til et 7.1 lydsystem til computeren.
Lydkortstik Computeren inkluderer mÄske et
lydkort. Du kan tilslutte op til et 5.1 lydsystem (7.1 lydsystem til visse modeller) eller digitale hÞjttalere til lydkortet pÄ computeren.
Se fĂžlgende illustration.
3
6
S
18 Kom godt i gang
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
Page 29
Brug de lydstik, der passer med din computermodel, nÄr der installeres kabler, som vist i installationproceduren.
FÞlgende tabel viser lydstikkene pÄ bagpanelet af computersystemer.
Lydstik
BeskrivelseType 3 Type 6 Type S
Linie Side (grÄ) til sidehÞjttalere i et system med otte hÞjttalere (7.1).
A Linie C/Sub (guld) til center/subwooferhĂžjttalere i en
konfiguration med flere lydkanaler.
B Linie Rear (sort) til baghĂžjttalere i en konfiguration
med flere lydkanaler.
C Linie Out (limegrĂžn) til fronthĂžjttalere.
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
DMic (pink) tilslutter mikrofonen. (Type 3 fungerer
ogsÄ som udgangslinie for center/subwoofer, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler).
E Linie In (lyseblÄ) tilslutter til en analog lydenhed,
sÄsom en cd-afspiller til indgang i computeren. (Type 3 fungerer ogsÄ som den bageste linieudgang, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler).
F Digital Out (orange) tilslutter til en digital lydenhed
med digital indgang (sÄsom en audio-receiver/ forstÊrker) eller digitale hÞjttalere (kun visse modeller).
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 19
Page 30

Tilslutning af en mikrofon

Computeren leveres med ét mikrofonstik pÄ bagsiden. Nogle modeller har et andet mikrofonstik pÄ forsiden af computeren. Der er kun ét mikrofonstik, der fungerer ad gangen, og stikket pÄ bagsiden er klar til brug, medmindre du har indstillingen for flerkanalshÞjttalere. For computere med indstillingen for flerkanalshÞjttalere er mikrofonstikket pÄ computerens forside (hvis et sÄdant findes) klar til brug.
Hvis du vil bruge en mikrofon, der er tilsluttet pĂ„ computerens forside (kun visse modeller), skal du vĂŠlge den aktive mikrofon. Se “Valg af en mikrofon”.
HP-computere understÞtter mange forskellige lydindstillinger, lydforbindelser og hÞjttalerkonfigurationer. Du kan opstille computeren til to stereohÞjttalere eller til hÞjttalersystemer med flere lydkanaler. Tilslut hÞjttalersystemet til computeren, og konfigurer derefter audiosoftwaren til lydoutput. Du finder detaljerede oplysninger om tilslutning af stereohÞjttalere til computeren pÄ opstillingsplakaten.
Dette kapitel beskriver de mest typiske indstillinger. Dit system kan have andre komponenter.
HĂžjttalere fĂžlger med skĂŠrmen (kun visse modeller) eller sĂŠlges separat.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger om tilslutning af hĂžjttalerne findes pĂ„ den opstillingsplakat, der fulgte med computeren, og den dokumentation, som fulgte med hĂžjttalerne.
20 Kom godt i gang
Page 31

HĂžjttalerkonfigurationer

Du kan opstille din computer til fĂžlgende understĂžttede konfigurationer:
Navn HĂžjttalersystem Se
Hovedtelefoner Ingen, lyd slĂ„et fra. “Brug af hovedtelefoner” 2 (stereo) Venstre hĂžjttaler, hĂžjre
hĂžjttaler.
2.1 Venstre hĂžjttaler, hĂžjre hĂžjttaler og en subwoofer.
4.1 To fronthĂžjttalere, to baghĂžjttalere og en subwoofer.
6/5.1 To fronthĂžjttalere, to
baghĂžjttalere, en centerhĂžjttaler og en subwoofer.
8/7.1 To fronthĂžjttalere, to
baghĂžjttalere, to sidehĂžjttalere, en centerhĂžjttaler og en subwoofer (kun visse modeller).
Lydsystem i hjemmet
StereoanlĂŠg eller lydsystemer til hjemmebiograf med passive hĂžjttalere.
“Tilslutning af 2/2.1 (to hþjttalere og en subwoofer) hþjttalere”
“Tilslutning af 2/2.1 (to hþjttalere og en subwoofer) hþjttalere”
“Tilslutning af 4.1 (fire hþjttalere og en subwoofer) hþjttalere”
“Tilslutning af 5.1 (fem hþjttalere og en subwoofer) hþjttalere”
“Tilslutning af 7.1 (syv hþjttalere og en subwoofer) hþjttalere”
“Tilslutning af computeren til et lydsystem i hjemmet”
Digital lyd Digitale hĂžjttalere eller
digitalt indgangsstik pÄ lydsystem.
Multi­streaming lyd
To fronthĂžjttalere, to baghĂžjttalere, to sidehĂžjttalere, en centerhĂžjttaler og en subwoofer (kun visse modeller).
“Tilslutning af digital lyd”
“Konfiguration af multi-streaming lyd”
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 21
Page 32

HĂžjttalertyper

HĂžjttalere kan vĂŠre inkluderet med skĂŠrmen (kun visse modeller), eller de skal kĂžbes separat. Se produktdokumentationen til hĂžjttalerne.
Computeren understĂžtter kun et aktivt (strĂžmdrevent) hĂžjttalersystem. Et aktivt hĂžjttalersystem skal have dets egen netledning. Et lydsystem i hjemmet krĂŠver ikke aktive hĂžjttalere, fordi receiveren sĂžrger for forstĂŠrkning.
Et stereohþjttalersét er et hþjttalersystem med to kanaler – en hþjre og venstre. Et hþjttalersystem med flere kanaler har en venstre-hþjre front- og venstre-hþjre bagkanal, og det kan inkludere en subwoofer og en centerhþjttaler. Sidehþjttalere er inkluderet i mere avancerede systemer. En subwoofer giver forbedrede baslyde.
“.1” tilkendegiver en subwoofer. Eksempel: 7.1-kanaler henviser til en tilstand med otte hþjttalere og benytter to fronthþjttalere (venstre-hþjre), to sidehþjttalere (venstre-hþjre), to baghþjttalere (venstre-hþjre), en centerhþjttaler og en subwoofer.

Tilslutning af 2/2.1 (to hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere

SÄdan tilsluttes simple venstre/hÞjre aktive stereohÞjttalere eller to hÞjttalere og en subwoofer til tokanals (2.1) hÞjtaleroutput:
1 Sluk computeren. 2 Tilslut hÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik, som passer pÄ bagsiden af
computeren.
3
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
3 Tilslut kablet til lydsystemet. For 2.1 hĂžjttalere, som blev sendt med computeren (kun
visse modeller), tilslutter du linieudgangsstikket til subwooferen.
4 Tilslut den venstre og hĂžjre hĂžjttaler til subwooferen. Se dokumentationen til
hĂžjttalerne.
5 TĂŠnd computeren.
BEMÆRK: Ténd altid for computeren, fþr du ténder for hþjttalersystemet.
6
S
22 Kom godt i gang
Page 33
6 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet. 7 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
Trin 8 er valgfrit for en opstilling med to hĂžjttalere.
8 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se “Tilslutning af hþjttalere eller mikrofon”.
 Type 3: Se “Konfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Manager”.  Type 6: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager”.  Lydkort: Se “Konfiguration af lydudgang med et lydkort”.
FĂžlgende diagram viser en typisk 2.1 lydinstallation:
OUT

Tilslutning af 4.1 (fire hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere

SÄdan tilsluttes to fronthÞjttalere, to baghÞjttalere og en subwoofer til 4-kanals (4.1) hÞjttaleroutput:
1 Sluk computeren. 2 Tilslut fronthÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik, som passer pÄ bagsiden
af computeren.
3
6
S
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 23
Page 34
3 Tilslut baghÞjttalerkablet til det sorte stik, der passer pÄ bagsiden af computeren.
36
S
Til systemer med type 3 stik fungerer det blÄ linieindgangsstik som en baglinieudgang, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
4 Tilslut kablerne til lydsystemet. 5 Tilslut front- og baghĂžjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til hĂžjttalerne. 6 TĂŠnd computeren.
BEMÆRK: Ténd altid for computeren, fþr du ténder for hþjttalersystemet.
7 Tilslut strÞmmen til hÞjttalersystemet. 8 TÊnd hÞjttalersystemet. 9 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se “Konfiguration af hþjttaler- og lydindstillinger”.
 Type 3: Se “Konfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Manager”.  Type 6: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager”.  Lydkort: Se “Konfiguration af lydudgang med et lydkort”.
FĂžlgende diagram viser en typisk 4.1 lydinstallation:
IN
OUT
24 Kom godt i gang
Page 35

Tilslutning af 5.1 (fem hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere

SÄdan tilsluttes to fronthÞjttalere, to baghÞjttalere, en centerhÞjttaler og en subwoofer til 6-kanals (5.1) hÞjttaleroutput:
1 Sluk computeren. 2 Tilslut fronthÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik, som passer pÄ bagsiden
af computeren.
3
6
S
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
3 Tilslut baghÞjttalerkablet til det sorte stik, der passer pÄ bagsiden af computeren.
3
6
S
Til systemer med type 3 stik fungerer det blÄ linieindgangsstik som en baglinieudgang, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
4 Tilslut kablet fra centerhĂžjttaleren/subwooferen til guldstikket (eller pink Mic), der
passer pÄ bagsiden af computeren.
3
6
S
Til systemer med type 3 stik fungerer det pink Mic-stik som en linieudgang til en centerhÞjttaler/subwoofer, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
5 Tilslut kablerne til lydsystemet. 6 Tilslut front-, bag- og centerhĂžjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til
hĂžjttalerne.
7 TĂŠnd computeren.
BEMÆRK: Ténd altid for computeren, fþr du ténder for hþjttalersystemet.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 25
Page 36
8 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet. 9 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
10 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se “Konfiguration af hþjttaler- og lydindstillinger”.
 Type 3: Se “Konfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Manager”.  Type 6: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager”.  Type 6 — multi-streaming: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect
Manager”.
 Lydkort: Se “Konfiguration af lydudgang med et lydkort”.
FĂžlgende diagram viser en typisk 5.1 lydinstallation:
OUT
IN

Tilslutning af 7.1 (syv hĂžjttalere og en subwoofer) hĂžjttalere

(Kun visse modeller)
SÄdan tilsluttes to fronthÞjttalere, to sidehÞjttalere, to baghÞjttalere, en centerhÞjttaler og en subwoofer til 8-kanalsoutput (7.1 hÞjttalere):
1 Sluk computeren. 2 Tilslut fronthÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik pÄ bagsiden af
computeren.
3 Tilslut baghÞjttalerkablet til det sorte stik pÄ bagsiden af computeren.
26 Kom godt i gang
Page 37
4 Kun til type 6 stik: Tilslut sidehÞjttalerkablet til det grÄ stik pÄ bagsiden af computeren.
5 Tilslut kablet fra centerhÞjttaleren og subwooferen til guldstikket pÄ bagsiden af
computeren.
6 Tilslut kablerne til lydsystemet. 7 Tilslut front-, bag-, side og centerhĂžjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til
hĂžjttalerne.
8 TĂŠnd computeren.
BEMÆRK: Ténd altid for computeren, fþr du ténder for hþjttalersystemet.
9 Tilslut strÞmmen til hÞjttalersystemet. 10 TÊnd hÞjttalersystemet. 11 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se “Konfiguration af hþjttaler- og lydindstillinger”.
 Type 6: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager”.  Type 6 — multi-streaming: Se “Konfiguration af lydudgang med Realtek HD Sound
Effect Manager”.
FĂžlgende diagram viser en typisk 7.1 lydinstallation:
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 27
Page 38

Tilslutning af computeren til et lydsystem i hjemmet

Du kan tilslutte din computer til dit stereoanlÊg eller din hjemmebiografs flerkanals­receiver/forstÊrker ved at bruge dine eksisterende hÞjttalere.
Se eksemplerne “2.1 stereoinstallation i hjemmet” eller “5.1 lydinstallation i hjemmet”.

Y-adapterkabler

De fleste receivere/forstÊrkere i hjem har indgangsstik af RCA-typen. Du er mÄske nÞdt til at tilslutte Y-adapterkablerne imellem computeren og din receiver/forstÊrker. Y-adapterkabler har et 3,5 mm stereo mini-stik i den ene ende og to RCA-stik i den anden ende. Disse kabler skal kÞbes separat.
Antallet af Y-adapterkabler, som du skal bruge til at tilslutte dit stereoanlĂŠg i hjemmet, afhĂŠnger af antallet af hĂžjttalere, du installerer:
 2/2.1 hÞjttalersystem: Et Y-adapterkabel
 4/4.1 hÞjttalersystem: To Y-adapterkabler
 6/5.1 hÞjttalersystem: Tre Y-adapterkabler
 8/7.1 hÞjttalersystem: Fire Y-adapterkabler
Tilslutning af et stereoanlÊg til en computer krÊver typisk lydkabler, der er lange nok til at tilslutte fra computeren til stereoanlÊgget. Du er mÄske ogsÄ nÞdt til at kÞbe RCA- eller mini-forlÊngerledninger.
BEMÆRK: Y-adapter- og forléngerkabler skal kþbes separat.
28 Kom godt i gang
Page 39

2.1 stereoinstallation i hjemmet

A
FĂžlgende diagram viser en typisk to-kanals (2.1) hĂžjttalerinstallation, der benytter passive stereohĂžjttalere og tilsluttes et stereoanlĂŠgs almindelige venstre og hĂžjre indgange.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan vĂŠre anderledes.
OUT
IN
B
Center
C
Surr. Back
Front
Sub
ECDE
Forbindelse imellem computer og 2.1 flerkanalslydsystem
A Stik pÄ computerens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Receiver/forstĂŠrker (lydindgangsstik)
D Subwoofer
E FronthĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 29
Page 40

5.1 lydinstallation i hjemmet

FÞlgende diagram viser en typisk avanceret hjemmebiografs seks-kanals (6/5.1) hÞjttalerinstallation, der krÊver flerkanalsindgange pÄ en receiver/forstÊrker.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan vĂŠre anderledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Forbindelse imellem computer og 5.1 flerkanalslydsystem
A Stik pÄ computerens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
30 Kom godt i gang
C Receiver/forstĂŠrker (lydindgangsstik)
D Subwoofer
E CenterhĂžjttaler F FronthĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
G BaghĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
Page 41

5.1 procedure til lydinstallation i hjemmet

SÄdan tilsluttes et 6-kanals (5.1) hÞjttalerlydsystem i hjemmet til computeren:
1 Sluk computeren.
2 Sluk for receiveren/forstĂŠrkeren.
3 Tilslut den forreste stereo mini-stikende af et Y-adapterkabel til det limegrĂžnne
linieudgangsstik, som passer bag pÄ computeren.
3
6
S
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
BEMÆRK: Indgangsstik pĂ„ receiver/forstĂŠrker kan vĂŠre mĂŠrket Surround, 5.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Tilslut den venstre og hÞjre ende af Y-adapterkablet i de forreste venstre (L) og hÞjre (R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
4 Hvis du har baghĂžjttalere, tilslutter du den bageste stereo mini-stikende af et
Y-adapterkabel til Audio Line In- (blÄ) eller til Rear Speaker Out- (sort) stikket, som passer bag pÄ computeren.
3
6
S
 Tilslut den venstre og hÞjre ende af Y-adapterkablet til de bageste venstre (L) og
hÞjre (R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 31
Page 42
5 Hvis du har en center/subwooferhÞjttaler, skal du tilslutte stereo mini-stikket pÄ et
Y-adapterkabel til mikrofonstikket (pink) eller centerhÞjttaler/subwooferstikket (guld), som passer bag pÄ computeren.
3
 Tilslut den venstre og hÞjre ende af Y-adapterkablet til center/
6
S
subwooferindgangene pÄ bagsiden af receiveren/forstÊrkeren (6/5.1 eller hÞjere kanalsystem).
 Tilslut Y-adapterkablet til subwooferstikket pÄ bagsiden af receiveren, selvom der
ikke bruges en subwoofer.
6 TĂŠnd for receiveren/forstĂŠrkeren.
7 VĂŠlg den receiver/forstĂŠrkerindgang, som Y-adapterkablerne er tilsluttet.
8 TĂŠnd computeren.
9 Efter lydsystemet er tilsluttet computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
din computermodel. Se “Tilslutning af hþjttalere eller mikrofon”.
 Type 3: Se “Konfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Manager”.  Type 6: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager”.  Lydkort: Se “Konfiguration af lydudgang med et lydkort”.
32 Kom godt i gang
Page 43

7.1 lydinstallation i hjemmet

FÞlgende diagram viser en typisk avanceret hjemmebiografs 8-kanals 8/7.1 hÞjttalerinstallation, der krÊver flerkanalsindgange pÄ en receiver/forstÊrker.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan vĂŠre anderledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Forbindelse imellem computer og 7.1 flerkanalslydsystem
A Stik pÄ computerens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Receiver/forstĂŠrker (lydindgangsstik)
D Subwoofer
E CenterhĂžjttaler F FronthĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
G BaghĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 33
Page 44

7.1 procedure til lydinstallation i hjemmet

SÄdan tilsluttes et 8-kanals (7.1) hÞjttalerlydsystem i hjemmet til computeren:
1 Sluk computeren.
2 Sluk for receiveren/forstĂŠrkeren.
3 Tilslut den forreste stereo mini-stikende af et Y-adapterkabel til det limegrĂžnne
linieudgangsstik, som passer bag pÄ computeren.
3
6
S
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
BEMÆRK: Indgangsstik pĂ„ receiver/forstĂŠrker kan vĂŠre mĂŠrket Surround, 7.1 Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Tilslut den venstre og hÞjre ende af Y-adapterkablet i de forreste venstre (L) og hÞjre (R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
4 Hvis du har baghĂžjttalere, tilslutter du den bageste stereo mini-stikende af et
Y-adapterkabel til Audio Line In- (blÄ) eller til Rear Speaker Out- (sort) stikket, som passer bag pÄ computeren.
3
6
S
34 Kom godt i gang
 Tilslut den venstre og hÞjre ende af Y-adapterkablet til de bageste venstre (L) og
hÞjre (R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
Page 45
5 Hvis du har en center/subwooferhÞjttaler, skal du tilslutte stereo mini-stikket pÄ et
Y-adapterkabel til mikrofonstikket (pink) eller centerhÞjttaler/subwooferstikket (guld), som passer bag pÄ computeren.
3
 Tilslut den venstre og hÞjre ende af Y-adapterkablet til center/
6
subwooferindgangene pÄ bagsiden af receiveren/forstÊrkeren (8/7.1 eller hÞjere kanalsystem).
 Tilslut Y-adapterkablet til subwooferstikket pÄ bagsiden af receiveren, selvom der
ikke bruges en subwoofer.
6 TĂŠnd for receiveren/forstĂŠrkeren.
7 VĂŠlg den receiver/forstĂŠrkerindgang, som Y-adapterkablerne er tilsluttet.
8 TĂŠnd computeren.
9 Efter lydsystemet er tilsluttet computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
din computermodel. Se “Tilslutning af hþjttalere eller mikrofon”.
 Type 3: Se “Konfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Manager”.  Type 6: Se “Konfiguration af lydudgang med Sound Effect Manager”.  Lydkort: Se “Konfiguration af lydudgang med et lydkort”.

Tilslutning af digital lyd

S
(Kun visse modeller)
Hvis du har et lydkort, og du tilslutter din hjemmestereo AV-modtager via Digital Out, skal du sÊtte 3,5 mm stereostikket ind i Digital Out-stikket pÄ lydkortet. Tilslut det rÞde RCA-stereostik pÄ 3,5 mm Y-adapterkablet til AV-receiverens digitale indgangsstik. Hvis det rÞde RCA-stereostik ikke virker, kan du prÞve det hvide stereostik. Et af stikkene bruges ikke.
For at tilslutte digital lyd skal din computer have et digitalt udgangsstik pÄ lydkortet eller pÄ bagpanelet. Du behÞver ikke tilslutte flerkanalshÞjttalerudgange, hvis du tilslutter den digitale udgang.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 35
Page 46
SÄdan tilsluttes digitale hÞjttalere:
1 Sluk computeren.
2 Tilslut det digitale udgangsstik pÄ computerens bagpanel til den digitale indgang
(S/PDIF) pÄ de digitale hÞjttalere eller et digitalt lydsystem.
3
6
S
BEMÆRK:
 Type 3 er tre stik.  Type 6 er seks stik.  Type S er lydkort.
3 TĂŠnd computeren.
BEMÆRK: Ténd altid for computeren, fþr du ténder for hþjttalersystemet.
4 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
5 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
6 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se “Konfiguration af hþjttaler- og lydindstillinger”.
 Lydkort med digital udgang og type 3 stik: Se “Konfiguration af lydudgang med
Multichannel Sound Manager”. Fþlg instruktionerne for at aktivere digital lydoutput.
 Lydkort med digital udgang og type 6 stik: Se “Konfiguration af lydudgang med
Sound Effect Manager”. Digital lydoutput er som standard allerede aktiveret.
36 Kom godt i gang
 Lydkort: Se “Konfiguration af lydudgang med et lydkort”. Fþlg instruktionerne for
at aktivere digital lydoutput.
Page 47

Tilslutning af hovedtelefoner

Din computer leveres med et hovedtelefonstik (limegrÞnt) pÄ forsiden af computere. Hovedtelefonstikket er mÊrket med et hovedtelefonsymbol.
Du kan ogsÄ tilslutte hovedtelefonerne til Line Out-stikket (limegrÞnt) pÄ bagsiden af computeren.

Brug af et 2.1 hĂžjttalersystem med hovedtelefoner

PÄ visse modeller med 2.1 hÞjttalersystemet kan du se efter hovedtelefonstikket pÄ den hÞjre side af hovedhÞjttaleren. NÄr hovedtelefonerne er tilsluttet, er lyden til hÞjttalerne og subwooferen slÄet fra.

Brug af et 5.1 til 7.1 hĂžjttalersystem med hovedtelefoner

PÄ visse modeller, der har et 5.1 eller hÞjere hÞjttalersystem, findes der et hovedtelefonstik pÄ den hÞjre side af kontroltÄrnet.
Hvis kontroltÄrnet viser HP (forkortelse for headphones), er hovedtelefonerne aktiverede. Lyden til hÞjttalerne og subwooferen er slÄet fra.
 Tryk og hold strÞmafbryderen nede pÄ kontroltÄrnet i flere sekunder for at aktivere
lyden fra hĂžjttalerne.
 Tryk kort pÄ strÞmafbryderen for at aktivere hovedtelefonerne.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 37
Page 48

Tilslutning af hĂžjttalere ved brug af Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet

Dette afsnit giver en oversigt over tilslutning til Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet.
BEMÆRK: Se den dokumentation, der fulgte med hĂžjttalerne, for at fĂ„ yderligere oplysninger om tilslutning af hĂžjttalerne.

Tilslutning af hĂžjttalerne

Stik Beskrivelse
AD-Link til AD_Link X-Fi I/O-konsol (X-Fi-konsol sĂŠlges separat)
Line Out_3 (orange eller gul)
5.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer
6.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer og bageste center
7.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer og venstre side Line Out_2 (sort)
4.1, 5.1, 6.1 lydopstilling: Bageste venstre og hĂžjre
7.1 lydopstilling: Bageste venstre, bageste hĂžjre og hĂžjre side Line Out_1 (limegrĂžn)
2/2.1 lydopstilling: Forreste venstre og hĂžjre
FlexiJack (hvid) til Line In, Microphone, Digital In/Out FlexiJack understĂžtter tre funktioner. Du skal vĂŠlge funktionen i Creative
Console Launcher. Se “Tilslutning af FlexiJack stikket”.
SÄdan tilslutter du X-Fi-lydkortet til dine hÞjttalere:
1 Brug lydtilslutningstabellen for at tilslutte lydsystemet til lydkortet.
2 TĂŠnd computeren.
3 Tilslut og tĂŠnd for strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
Efter at have tilsluttet hþjttalersystemet til lydkortet, fþlger du trinene i “Tilslutning af FlexiJack stikket” for at konfigurere hþjttalerindstillingerne i softwaren til Creative Sound Blaster X-Fi.
38 Kom godt i gang
Page 49

Tilslutning af FlexiJack stikket

FlexiJack-stikket udfĂžrer tre funktioner.
 Digital indgang/udgang
 Linieindgang
 Mikrofon
Du skal vĂŠlge funktionen i Creative Console Launcher.
BEMÆRK: Hvis du anvender FlexiJack som din Digital In-tilslutning, og du vil tilslutte digitale hþjttalere som din udgangsenhed, skal du bruge et specielt stik fra Creative.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon 39
Page 50
40 Kom godt i gang
Page 51

SÄdan fÄr du hjÊlp

SÄdan finder du elektroniske vejledninger

Elektroniske vejledninger findes i mappen Brugervejledninger (kun visse modeller).
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Brugervejledninger.
4 Klik pÄ et element for at se eller bruge det.
BEMÆRK: Hvis der ikke findes nogen vejledningstitler i mappen, har computeren ingen
elektroniske vejledninger.

SÄdan finder du vejledninger pÄ internettet

Du kan finde vejledninger og oplysninger om computeren ved at bruge internettet til at fÄ adgang til supportwebsiten.
1 GĂ„ til http://www.hp.com/support i din webbrowser.
2 VÊlg dit land/omrÄde og sprog.
3 Klik pÄ Support og drivere.
4 Klik pÄ Se oplysninger om support og fejlfinding, indtast modelnummeret pÄ
din computer og klik derefter SĂžg .
5 Klik pÄ Vejledninger. 6 Find den Þnskede vejledning og udfÞr derefter et af fÞlgende:
 Klik pÄ titlen for at vise filen i Adobe Acrobat Reader (du kan downloade den fra
siden Vejledninger, hvis den ikke er installeret i Þjeblikket pÄ din computer).
 HÞjreklik pÄ titlen, klik Gem genstand som, specifér et sted pÄ computeren,
hvor du kan gemme filen, omdÞb filen (idet du bevarer .pdf-filttypen), og klik derefter pÄ Gem.
SÄdan fÄr du hjÊlp 41
Page 52

Brug af det elektroniske HjĂŠlpe- og supportcenter

Oplysninger om computeren findes i det HjÊlpe- og supportcenter, som vises pÄ skÊrmen (kun visse modeller). Her kan du finde links til driveropdateringer, adgang til tekniske supportindstillinger og oplysninger om hyppigt stillede spÞrgsmÄl.
SÄdan Äbnes HjÊlpe- og supportcenter:
 Tryk pÄ knappen HjÊlp (kun visse modeller) pÄ tastaturet.
Eller:
 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, og derefter pÄ HjÊlp
og support.

Brug af mappen Pc-hjĂŠlp og -vĂŠrktĂžjer

Mappen Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer indeholder sÊrlige hjÊlpeprogrammer til computerejere, sÄsom supportoplysninger og programmer.
SÄdan ses elementer i mappen Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer.
4 Klik pÄ et element for at se eller bruge det.

Brug af HP Connections eller Compaq Connections

HP Connections eller Compaq Connections (kun visse modeller) er en internetbaseret service, der ydes af HP for at give dig vigtige oplysninger til computeren:
 Produktmeddelelser
 Tip
 SÊrlige tilbud til computeren
Meddelelserne ankommer, nÄr du har forbindelse til internettet, og viser en advarsel eller en meddelelse pÄ skrivebordet. Meddelelser kan ogsÄ blive vist i selve HP Total Care Advisor. Du kan fÄ vist meddelelser, nÄr de ankommer, eller lÊse dem senere.
De fleste supportopdateringer, som leveres af HP Connections- eller Compaq Connections-meddelelser, er ogsÄ tilgÊngelige gennem supportwebsiten under oplysningerne om din computermodel.
42 Kom godt i gang
Page 53

SÄdan fÄr du meddelelser

NÄr du har fÄet vist eller har lukket en meddelelse, vises den ikke automatisk igen. Hvis du vil lÊse en tidligere modtaget meddelelse, skal du Äbne HP Connections eller
Compaq Connections:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer. 4 Klik pÄ HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet HP Connections
eller Compaq Connections Äbnes.
 Hvis HP Connections eller Compaq Connections er blevet aktiveret pÄ systemet,
klikker du pÄ Vis meddelelser for at se en liste over tidligere modtagne meddelelser. Dobbeltklik pÄ en meddelelsestitel i vinduet, hvis du vil lÊse en meddelelse. Du kan lukke dette vindue, og HP Connections eller Compaq Connections forbliver aktiv.
 Hvis HP Connections eller Compaq Connections ikke er blevet aktiveret pÄ
systemet, indeholder skÊrmbilledet en knap ved navn Aktivér, som du kan bruge til at aktivere servicen. Klik pÄ Aktivér for at starte servicen og se en liste over meddelelser, der kan vÊre modtaget tidligere.

Deaktivering af meddelelser

BEMÆRK: Du kan ikke modtage HP Connections- eller Compaq Connections-meddelelser,
herunder vigtige oplysninger, der kan vĂŠre vigtige for computerens drift, mens servicen er deaktiveret.
SÄdan deaktiveres servicen HP Connections eller Compaq Connections:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer. 4 Klik pÄ HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet HP Connections
eller Compaq Connections Äbnes.
5 Klik pÄ VÊlg prÊferencer og derefter pÄ Deaktivér for at deaktivere servicen.
Servicen er deaktiveret, indtil du aktiverer den igen.
SÄdan fÄr du hjÊlp 43
Page 54

Genaktivering af meddelelser

NÄr du genaktiverer servicen HP Connections eller Compaq Connections, kÞrer servicen hver gang du har forbindelse til internettet, og du modtager automatisk meddelelser, sÄ snart de bliver tilgÊngelige.
SÄdan aktiveres servicen:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer. 4 Klik pÄ HP Connections eller Compaq Connections. HP Connections eller
Compaq Connections vises.
5 Klik pÄ Aktivér for at genaktivere servicen.
44 Kom godt i gang
Page 55

TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang

Sikker og komfortabel brug af computeren

ADVARSEL: LÊs Vejledning i sikkehed og komfort for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Den beskriver korrekt opsÊtning af arbejdsstationen, arbejdsstilling og sunde vaner i forbindelse med arbejdet for computerbrugere. Den indeholder ogsÄ vigtige oplysninger om elektrisk og mekanisk sikkerhed.
FÞr du begynder brugen af computeren, skal du arrangere computeren og arbejdsomrÄdet, sÄ din komfort og produktivitet sikres. Se Vejledning i sikkerhed og komfort for at fÄ vigtige oplysninger om ergonomi:
 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, Alle programmer,
Brugervejledninger, og klik derefter pÄ Vejledning i sikkerhed og komfort.
Eller:
 Indtast
http://www.hp.com/ergo
i browserens adressefelt, og tryk pÄ Enter pÄ tastaturet.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 45
Page 56

Beskyttelse af computeren

Beskyt computeren, personlige indstillinger og data imod mange forskellige risici ved brug af fĂžlgende:
 Adgangskoder.  Antivirussoftware.  Firewall-software.  Kritiske sikkerhedsopdateringer.
BEMÆRK: SikkerhedslĂžsninger er udviklet til at fungere som afskrĂŠkkelsesmidler, men de er ikke i stand til at forhindre softwareangreb eller at forhindre computeren i at blive mishandlet eller stjĂ„let.
Computerrisiko Sikkerhedsfunktion
Uautoriseret brug af computeren
Brugeradgangskode
eller brugerkonto Computervira Norton Internet Security software
(antivirusprogram)
Uautoriseret adgang til data
 Norton Internet Security software (firewall-
program)
opdateringer
Uautoriseret adgang til
 Windows Vista
Administratoradgangskode installationsprogram, BIOS­indstillinger og andre systemidentifikationsoplysninger
IgangvĂŠrende eller fremtidige
Kritiske sikkerhedsopdateringer fra Microsoft trusler for computeren
46 Kom godt i gang
Page 57

Brug af adgangskoder

En adgangskode er en gruppe af tegn, som du vĂŠlger for at sikre dine computeroplysninger. Der kan angives adskillige former for adgangskoder, alt efter hvordan du Ăžnsker at styre adgang til dine oplysninger. Adgangskoder kan angives i Microsoft Windows
FORSIGTIG! Notér hver adgangskode, som du angiver, for at undgÄ at blive lÄst ude af computeren. Eftersom adgangskoder ikke vises, nÄr de angives, Êndres eller slettes, er det vigtigt at notere hver adgangskode med det samme og opbevare den et sikkert sted.
Du kan benytte den samme adgangskode til mere end én Windows Vista­sikkerhedsfunktion.
Benyt fÞlgende retningslinier, nÄr du angiver en adgangskode:
 En adgangskode kan have enhver kombination af op til otte bogstaver og tal, og den
tager ikke hensyn til store og smÄ bogstaver.
 En adgangskode skal angives og indtastes med de samme taster. Hvis du f.eks.
indtaster din adgangskode med taltasterne pÄ tastaturet, genkendes din adgangskode ikke, hvis du derefter forsÞger at indtaste den med det integrerede numeriske tastatur.
BEMÆRK: Visse modeller inkluderer et separat numerisk tastatur, som fungerer nþjagtigt lige som tastaturtaltasterne, med undtagelse af tilfélde med adgangskoder.
Vista pÄ computeren.
 En adgangskode, som angives i Windows Vista, skal indtastes ved en Windows Vista-
prompt.
FÞlgende er nogle gode rÄd i forbindelse med oprettelse og arkivering af adgangskoder:
 FÞlg de regler, som angives af programmet, nÄr der oprettes adgangskoder.  Skriv dine adgangskoder ned og opbevar dem et sikkert sted vÊk fra computeren.  Opbevar ikke adgangskoder i en fil pÄ computeren.  Brug ikke dit navn eller andre personlige oplysninger, der nemt kan findes af en
udefra kommende person.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 47
Page 58
FĂžlgende tabel angiver Windows Vista-adgangskoderne og beskriver deres funktioner. Oplysninger om hvordan du angiver adgangskoder findes i “Oprettelse af adgangskoder”. Yderligere oplysninger om Windows Vista-adgangskoder, sĂ„som adgangskoder til pauseskĂŠrme, findes ved at indtaste adgangskoder i feltet SĂžg i HjĂŠlpe­og supportcenter.
Adgangskode Funktion
Administratoradgangskode i Windows Vista
Brugeradgangskode i Windows Vista
FORSIGTIG! Hvis du glemmer din Administratoradgangskode, gives der ikke adgang til installationsprogrammet.
Beskytter adgang til computerindhold pÄ administratorniveau.
Beskytter adgang til en Windows Vista-brugerkonto og computerindholdet. Den skal indtastes, nÄr du genoptager arbejde, efter du har vÊret vÊk fra computeren, eller den har vÊret i dvaletilstand.

Brug af antivirussoftware

NÄr du bruger computeren til e-mail, netvÊrk eller internetadgang, udsÊtter du computeren for vira. Computervira kan afbryde operativsystemet, softwareprogrammer og hjÊlpeprogrammer, eller kan fÄ dem til at fungere unormalt.
Antivirussoftware kan detektere de fleste vira, ÞdelÊgge dem, og i de fleste tilfÊlde reparere enhver skade, som vira kan have forÄrsaget. For konstant at yde beskyttelse imod nyligt opdagede vira, skal antivirussoftware holdes ajour.
Norton Internet Security, som er forudinstalleret pÄ computeren, inkluderer et antivirusprogram. Softwaren inkluderer en gratis opdateringsperiode. Det anbefales pÄ det kraftigeste, at du beskytter computeren imod nye vira ud over den gratis periode ved at kÞbe forlÊnget opdateringsservice. Instruktioner i brug og opdatering af Norton Internet Security software og til kÞb af forlÊnget opdateringsservice gives i programmet.
48 Kom godt i gang
SÄdan Äbner du og fÄr adgang til Norton Internet Security:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Norton Internet Security, og derefter Norton Internet Security igen.
Du fÄr yderligere oplysninger om computervira ved at indtaste vira i feltet SÞg i HjÊlpe- og supportcenter.
Page 59

Brug af firewall-software

NÄr du bruger computeren til e-mail, netvÊrk eller internetadgang, kan uautoriserede personer fÄ adgang til oplysninger om dig, computeren og dine data. Brug firewall­software for at beskytte oplysninger om dig. Microsoft Windows Vista inkluderer firewall­software, som er forudinstalleret pÄ computeren. Norton Internet Security, som er forudinstalleret pÄ computeren, inkluderer ogsÄ et firewall-program.
Firewall-funktioner inkluderer logging, rapportering og automatiske alarmer til at overvÄge al indkommende og udgÄende kommunikation.
SÄdan Äbner du og fÄr adgang til Norton Internet Security:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Norton Internet Security, og derefter Norton Internet Security igen.
I visse situationer kan en firewall blokere adgang til internetspil, forstyrre printer- eller fildeling pÄ et netvÊrk, eller blokere uautoriserede e-mail-vedhÊftninger. Du kan lÞse problemet midlertidigt ved at deaktivere din firewall, udfÞre den opgave, som du Þnskede, og derefter aktivere din firewall igen. Din firewall skal rekonfigureres for at lÞse problemet permanent.

Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer

FORSIGTIG! Du kan reducere risikoen for informationsbeskadigelse eller tab fra sikkerhedsbrud og computervira ved at installere alle kritiske opdateringer fra Microsoft, sÄ snart at du modtager en advarsel.
Yderligere opdateringer til operativsystemet og anden software kan vÊre blevet tilgÊngelig, efter computeren blev sendt. Download alle tilgÊngelige opdateringer og installer dem pÄ computeren. FÄ de nyeste opdateringer til din computer ved at klikke pÄ
Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, HjÊlp og support, og derefter pÄ Software, drivere og BIOS-opdateringer.
Opdateringer til Microsoft Windows Vista og andre Microsoft-programmer frigives periodevist. Du kan indhente opdateringer, efterhÄnden som de frigives, fra Microsofts website. Du bÞr ogsÄ kÞre Windows Vista Update mÄnedligt for at installere den nyeste software fra Microsoft.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 49
Page 60

TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang

NÄr du har fuldfÞrt trinene pÄ opstillingsplakaten, er du klar til at tÊnde for computeren.
1 Tryk pÄ afbryderknappen pÄ skÊrmen. 2 Tryk pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren. 3 TÊnd for hÞjttalerne, hvis sÄdanne medfÞlger. 4 Opstil computeren ved at fÞlge de instruktioner, som vises pÄ skÊrmen. Hvis du bliver
spurgt, vÊlger du det land/omrÄde, hvor du fysisk befinder dig, og venter, mens computeren foretager forberedelser. (NÄr du vÊlger et alternativt sprog, kan det tage op til 30 minutter at indstille computerens sprog denne ene gang).
5 Opstil Microsoft Windows Vista ved at fÞlge de instruktioner, som vises pÄ skÊrmen. 6 FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at registrere hos HP eller Compaq, blive skrevet
op til opdateringer og gĂ„ online. Hvis du ikke Ăžnsker at opstille en internetforbindelse pĂ„ nuvĂŠrende tidspunkt, kan du gĂžre det pĂ„ et senere tidspunkt ved manuelt at starte Easy Internet Services. Se “Tilslutning til internettet”.
7 Norton Internet Security Äbner automatisk. FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at
opstille dette redskab til at beskytte computeren og dine personlige oplysninger.
BEMÆRK: Hvis du stopper opstillingsproceduren, nĂ„r du er klar til at afslutte, dobbeltklikker du pĂ„ ikonet Easy Setup pĂ„ skrivebordet for at kĂžre fĂžrstegangsguiden.

Slukning af computeren

Du opnÄr de bedste resultater, nÄr du bruger Microsoft Windows Vista, ved ikke at slukke computeren, undtagen nÄr du skal slukke for strÞmmen af sikkerhedsmÊssige hensyn, sÄsom at foretage reparationer, installere ny hardware eller kort i computerkabinettet eller udskifte et batteri.
Som et alternativ til at slukke computeren, kan du lÄse den eller sÊtte den i sove- eller dvaletilstand, hvis disse er tilgÊngelige. Du kan indstille strÞmstyringstimerne til automatisk at sÊtte computeren i sove- eller dvaletilstand.
Sove og dvale er strÞmtilstande. Sovetilstand gemmer dit arbejde i hukommelsen, sÄ du hurtigt kan genoptage arbejdet, gemmer dit arbejde pÄ harddisken, og gÄr derefter i en reduceret strÞmtilstand. Under sovetilstanden forbliver computerens hardwarelys tÊndt, og computeren er parat til hurtigt at vÄgne og genoptage dit arbejde, hvor du slap. Dvaletilstand gemmer din systemhukommelse til en midlertidig fil pÄ harddisken, og slukker derefter hardwaren.
Visse computere har ogsÄ en reduceret strÞmtilstand ved navn vÊk-tilstand. VÊk-tilstanden slukker for skÊrmen og slÄr lyden fra, men ellers holdes computeren funktionsdygtig. Under vÊk-tilstanden kan computeren udfÞre opgaver, sÄsom indspilning af et planlagt tv­program eller streaming af video og musikfiler til en fjernplacering.
50 Kom godt i gang
Page 61

Brug af Luk

Du opnÄr de bedste resultater, nÄr du bruger Windows Vista, ved at slukke for computeren uden at trykke pÄ nogen knapper pÄ computerkabinettet.
BEMÆRK: Oplysninger om Windows-knappen Start findes i “Brug af Windows’ startknapmenu”.
1 Luk eventuelle Äbne softwareprogrammer ved at klikke pÄ X i Þverste hÞjre hjÞrne pÄ
hvert programvindue.
2 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 3 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen. 4 Klik pÄ Luk. 5 Sluk skÊrmen.
SÄdan tÊndes computeren efter en lukning:
1 Tryk pÄ afbryderknappen pÄ skÊrmen. 2 Tryk pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.

Brug af LÄs

Hvis du lÄser computeren, er det kun dig eller din administrator, der kan logge ind pÄ den.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ lÄseknappen.

Brug af sovetilstand

NÄr computeren er i sovetilstand, gÄr den i en reduceret strÞmtilstand. SkÊrmen er blank, som hvis den var slukket. NÄr sovetilstanden benyttes:
 Du sparer tid, fordi du ikke behÞver vente pÄ, at computeren gennemgÄr den normale
opstartsprocedure, nÄr du aktiverer den igen. NÊste gang du bruger computeren, er alle de programmer, mapper og dokumenter, der var Äbne, fÞr du satte computeren i sovetilstand, tilgÊngelige.
 Computeren kan modtage faxer, hvis du indstiller den til det.  Computeren kan automatisk hente e-mail-meddelelser og downloade oplysninger fra
internettet, hvis du indstiller den til det.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 51
Page 62
SÄdan sÊttes computeren manuelt i sovetilstand:
 Tryk pÄ soveknappen pÄ tastaturet, hvis den findes.
Eller:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ strÞmknappen.
Eller:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen. 3 Klik pÄ Sove.
SÄdan vÊkkes computeren fra sovetilstand:
 Tryk pÄ soveknappen pÄ tastaturet.
Eller:
 Tryk hurtigt pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.
Hvis computeren ikke fungerer korrekt, nÄr du vÊkker den fra sovetilstand, skal computeren genstartes.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen. 3 Klik pÄ Genstart.
Eller:
Tryk hurtigt pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.

Brug af dvaletilstand

Dvaletilstand er tilgÊngelig som en avanceret strÞmindstilling. NÄr computeren er i dvaletilstand, gemmes alt det, der er i computerens hukommelse, pÄ harddisken, skÊrmen og harddisken slukkes, og derefter slukker den sig selv. NÄr du tÊnder computeren igen, gendannes dine programmer, mapper og dokumenter pÄ skÊrmen.
SÄdan sÊttes computeren manuelt i dvaletilstand:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen. 3 Klik pÄ Dvale, hvis den findes.
BEMÆRK: Hvis Dvale ikke findes, kan du indstille computeren til automatisk at gĂ„ i dvale.
Se “Automatisk sove-, dvale- eller vék-tilstand”.
52 Kom godt i gang
Page 63
Du vÊkker computeren fra dvaletilstand ved at trykke pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.
Hvis computeren ikke fungerer korrekt, nÄr du vÊkker den fra dvaletilstand, skal computeren genstartes.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen. 3 Klik pÄ Genstart.

Automatisk sove-, dvale- eller vĂŠk-tilstand

Du kan indstille computeren til automatisk at gÄ i sove-, dvale- eller vÊk-tilstand, nÄr den har vÊret inaktiv et specificeret antal minutter. Du skal Êndre strÞmstyringsindstillingerne for automatisk at sÊtte computeren i en tilstand.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Kontrolpanel. 3 Klik pÄ System og vedligeholdelse. 4 Klik pÄ StrÞmstyring. 5 Klik pÄ Skift nÄr computeren sover. 6 Til sove- eller vÊk-tilstande vÊlger du en indstilling fra rullemenuen SÊt computeren til
at sove og klikker pÄ Gem Êndringer.
Eller:
Til dvale- eller vĂŠk-tilstand:
a Klik pÄ Skift avancerede strÞmindstillinger. b Klik pÄ plustegnet (+) ved siden Sove. c Klik pÄ et punkt og foretag valg, og klik derefter pÄ Anvend. d Klik pÄ OK.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 53
Page 64

Genstart af computeren

NÄr du genstarter computeren, rydder computeren nogle indstillinger og begynder forfra med brug af operativsystemet og softwaren i dens hukommelse. Genstart er den nemmeste og mest effektive mÄde at lÞse mange softwareproblemer med din computer.
Du Þnsker mÄske ogsÄ at installere yderligere softwareprogrammer eller hardwareenheder pÄ din computer, og dette kan krÊve, at du genstarter computeren efter installation.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen. 3 Klik pÄ Genstart.
Eller:
Tryk hurtigt pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.

Tilslutning til internettet

Computeren tilsluttes til internettet gennem telefonmodemmet. Der er andre mÄder at oprette forbindelse til internettet pÄ, som ikke gÞr brug af telefonmodemmet, sÄsom et LAN (lokalnet) eller DSL (Digital Subscriber Line). Tal med din internetudbyder for at fÄ specifikke oplysninger om din forbindelse.
Se afsnittet “Opstilling af computeren” i denne vejledning for at foretage hardwareforbindelserne: til et modem, se “Tilslutning af et modem” og til et netvérk, se “Opstilling af et lokalnet”.
Hvis du vil tilslutte til internettet, skal du have fĂžlgende:
 En computer.  Et opkoblings- eller kabelmodem, eller et DSL-modem til bredbÄndsforbindelser med
hÞj hastighed. Kontakt din internetudbyder angÄende eventuel specifik software og hardware, du skal bruge.
 Internetservice med en internetudbyder.  En webbrowser.
54 Kom godt i gang
Page 65
SÄdan tilsluttes til internettet:
1 Tilmeld dig hos en internetudbyder. Hvis du allerede har en konto hos en
internetudbyder, kan du springe dette trin over og fĂžlge de instruktioner, som gives af internetudbyderen.
2 Hvis du ikke gjorde klar til internetservice under den fĂžrste opstilling af computeren,
kan du opstille det nu ved brug af Easy Internet Services.
a Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. b Klik pÄ Alle programmer. c Klik pÄ Easy Internet Services. d FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at vÊlge en internetudbyder og opstille
internetservice.
BEMÆRK: Easy Internet Services stiller en liste til rĂ„dighed med internetudbydere. Du kan dog vĂŠlge en anden internetudbyder eller overfĂžre en eksisterende konto til denne computer. FĂžlg instruktionerne fra internetudbyderen, hvis du vil overfĂžre en eksisterende konto.
3 Etabler forbindelse til internettet. Du skal tilslutte gennem din internetudbyder.
 Dobbeltklik pÄ internetudbyderens ikon pÄ skrivebordet, og log ind.
4 Åbn webbrowseren og surf nettet.
Du kan bruge enhver webbrowser. De fleste computere har Internet Explorer. SÄdan Äbnes Internet Explorer:
a Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. b Klik pÄ Alle programmer. c Klik pÄ Internet Explorer.
BEMÆRK: Hvis du har spĂžrgsmĂ„l, kan du kontakte din internetudbyder direkte.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 55
Page 66

Tilmelding til softwareopdateringer

Microsoft opdaterer konstant Windows Vista-operativsystemet. Det anbefales, at du ser efter, downloader og installerer disse opdateringer mindst en gang om mÄneden. En mÄde at holde operativsystemet ajour er at benytte funktionen Automatiske opdateringer. NÄr du er tilsluttet internettet, underretter Windows Vista Update dig automatisk gennem en pop­up-meddelelse eller et ikon i underrettelsesomrÄdet, nÄr kritiske opdateringer er til rÄdighed. NÄr du ser Windows Vista Update-meddelelsen, bÞr du tillade, at opdateringerne downloades til systemet. Hvis du opdaterer systemet ugentligt, eller endda mÄnedligt, er downloadingstiden minimal.
SÄdan konfigureres Automatiske opdateringer:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Kontrolpanel. 3 Klik pÄ Sikkerhed. 4 Klik pÄ Windows Updates. 5 Klik pÄ Skift indstillinger. 6 VÊlg den Þnskede konfiguration:
 Automatisk (anbefales) — Dette er standardindstillingen, og den giver dig
mulighed for at specificere en dag og et tidspunkt, hvor der automatisk downloades og installeres anbefalede opdateringer.
 Download opdateringer, men lad mig vÊlge, hvorvidt de skal
installeres
 Se efter opdateringer, men lad mig vÊlge, hvorvidt de skal
downloades og installeres
 Se aldrig efter opdateringer — Denne indstilling gþr computeren mere
sÄrbar og anbefales ikke.
7 Klik pÄ OK.
56 Kom godt i gang
Page 67

Opstilling af brugerkonti pÄ din nye computer

Brugerkonti giver dig mulighed for at indstille privilegier for hver bruger pÄ computeren. Du kan f.eks. indstille softwareprogrammer, som hver bruger har adgang til.
Windows Vista giver tre former for brugerkonti:
 Administrativ
Har tilladelse til at ĂŠndre kontotyper for andre brugere, ĂŠndre adgangskoder, skifte systemomfattende indstillinger, og installere Windows Vista-kompatible software og drivere.
 BegrÊnset
Har ikke tilladelse til at Êndre andre brugerindstillinger eller adgangskoder. En begrÊnset konto kan mÄske ikke installere eller kÞre visse softwareprogrammer.
Har tilladelse til at Êndre billedet pÄ begrÊnset konto, samt oprette, redigere eller slette kontoens adgangskode.
 GÊst
Har ikke tilladelse til at Êndre andre brugerindstillinger eller adgangskoder. Brugere, som logger pÄ computeren ved brug af gÊstekontoen, har ikke adgang til
adgangskodebeskyttede filer, mapper og indstillinger.
Oprettelse af flere brugerkonti pÄ den samme computer har visse fordele sÄvel som ulemper.
 Fordele ved flere brugerkonti:
 Evne til at oprette individuelle brugerindstillinger  Evne til at begrÊnse adgang til software for visse brugere
 Ulemper ved flere brugerkonti:
 StÞrre hukommelsesbrug (RAM)  Flere mapper med midlertidige internetfiler at fjerne under diskoprydning  Flere data at sikkerhedskopiere  LÊngere tid at fuldfÞre virusscanning
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 57
Page 68

Oprettelse af adgangskoder

Adgangskoder hjÊlper dig med at beskytte din computer imod uautoriseret adgang, og de hjÊlper med at sikre, at oplysningerne pÄ computeren forbliver private og sikre. Benyt fÞlgende liste som en grundlÊggende vejledning, nÄr du vÊlger din adgangskode:
 VÊlg en adgangskode, som er nem for dig at huske, men svÊr for andre at gÊtte.  VÊlg en lang adgangskode (mindst 6 tegn).  Brug en kombination af store og smÄ bogstaver, tal og symboler.  Brug ikke personlige oplysninger, som andre nemt kan finde ud af, sÄsom din
fĂždselsdag, barns navn eller telefonnummer.
 Skriv ikke dine adgangskoder ned, medmindre du opbevarer dem et sikkert sted vÊk
fra computeren.

Retningslinier for installation af software- og hardwareenheder

Efter du har opstillet computeren, Þnsker du mÄske at installere yderligere softwareprogrammer eller hardwareenheder. Husk pÄ fÞlgende vigtige retningslinier:
 Opret et gendannelsespunkt fÞr installationen ved brug af programmet Microsoft
Systemgendannelse.
a Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. b Klik pÄ Kontrolpanel. c Klik pÄ System og vedligeholdelse. d Klik pÄ Center for sikkerhedskopiering og gendannelse. e Klik pÄ Opret genoprettelsespunkt eller skift indstillinger.
58 Kom godt i gang
f I vinduet Egenskaber for system klikker du pÄ opret pÄ fanebladet
Systembeskyttelse. FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen.
Genoprettelsespunktet er et Þjebliksbillede af dine computerindstillinger. Ved at bruge Systemgendannelse sikrer du, at du har et stabilt indstillingssÊt, som du kan bruge. Oplysninger om Systemgendannelse findes pÄ Microsofts website pÄ:
http://www.microsoft.com/worldwide
 Vélg software, der er kompatibel med computeren — kontroller operativsystemet,
hukommelse og andre krav, der er angivet for den nye software.
 Installer den nye software i henhold til de anvisninger, der er givet af
softwareproducenten. Se dokumentationen fra producenten eller kundeserviceoplysningerne, hvis du fÄr brug for hjÊlp.
 Ved antivirussoftware skal du afinstallere det eksisterende softwareprogram, fÞr du
geninstallerer det eller installerer et nyt antivirusprogram.
BEMÆRK: Brug kun licenseret original software. Installation af kopieret software kan vére ulovligt, eller det kan resultere i en ustabil installation eller inficere computeren med en virus.
Page 69

OverfĂžrsel af filer og indstillinger fra den gamle computer til den nye computer

Du kan kopiere filer fra den gamle computer til den nye computer ved brug af medier, sĂ„som cd’er eller dvd’er, memory sticks eller personlige mediedrev. Du kan ogsĂ„ kopiere visse indstillinger, sĂ„som Foretrukne og adressebĂžger i webbrowseren ved brug af Microsofts Easy Transfer-software.
Yderligere oplysninger:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ HjÊlp og support. 3 Indtast overfÞr filer i feltet SÞg. 4 Klik pÄ oversigtsartiklen, OverfÞr filer og indstillinger fra en anden
computer. Denne artikel beskriver en lĂžsning fra Microsoft, der gĂžr det muligt at
flytte filerne til den nye computer.

Brug af softwaren HP Total Care Advisor

HP Total Care Advisor er et skrivebordsredskab, som du benytter til at overvÄge og fÄ adgang til systemsundhedsoplysninger om primÊre omrÄder af din computer. HP Total Care Advisor har fire stÞrre omrÄder:
 Sundhed og sikkerhed for pc giver en instrumentbrÊtvisning af statusen pÄ primÊre
omrÄder af din computer.
 Handlingscenter for pc modtager meddelelser og adviseringer, der informerer dig om
Êndringer i statussen pÄ din computers sundhed.
 HjÊlp til pc giver simpel adgang til hjÊlpe- og supportoplysninger til computeren.  Produktudstilling stiller en liste til rÄdighed med produkter og serviceydelser, som er
tilgĂŠngelige for din computer, og prĂŠsenterer sammenligningsoplysninger for indkĂžb af disse genstande.
SÄdan Äbnes HP Total Care Advisor:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ HP Total Care Advisor.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang 59
Page 70
60 Kom godt i gang
Page 71

Brug af tastaturet

Din computer kan have et almindeligt tastatur eller et trÄdlÞs tastatur. Tastaturet er den primÊre mÄde, du indtaster tekst og kommandoer til computeren.
Et almindeligt tastatur kan tilsluttes tastaturstikket bag pÄ computeren. Et trÄdlÞst tastatur (kun visse modeller) bruger en modtager/sender i stedet for et
tilslutningskabel til at kommunikere med computeren. Et lys pÄ modtageren angiver modtageraktivitet.

Identifikation af tastaturets funktioner

Tastaturet bestÄr af et arrangement af standardtaster, indikatorlys og specialknapper (kun visse modeller). Tastaturet kan se anderledes ud end de viste illustrationer.

Alfanumeriske taster

De alfanumeriske taster er de almindelige taster, der findes pÄ en skrivemaskine.
Brug af tastaturet 61
Page 72

Funktionstaster

Funktionstasterne, der er placeret over de primĂŠre taster, er mĂŠrket F1 til F12. De fleste funktionstaster varierer alt efter softwareprogrammet. F1 og F3 er altid tilgĂŠngelige:
 Hvis du trykker pÄ F1, Äbnes et hjÊlpevindue for det program, der aktuelt anvendes.  Hvis du trykker pÄ F3, Äbnes et sÞgevindue.

Redigeringstaster

62 Kom godt i gang
Redigeringstasterne er Insert, Home, Page Up, Delete, End og Page Down. Brug disse taster til at indsÊtte og slette tekst og hurtigt at flytte markÞren pÄ skÊrmen. Redigeringstasterne fungerer forskelligt i visse softwareprogrammer.

Piletaster

Piletasterne anvendes til at gÄ op, ned, til hÞjre og til venstre. Du kan bruge disse taster i stedet for musen til at flytte markÞren for at navigere pÄ en webside, i et dokument eller i et spil.
Page 73

Numeriske taster

Tryk pÄ tasten Num Lock for at lÄse og lÄse funktionen af de numeriske taster op:
 NÄr indikatoren for Num Lock lyser pÄ tastaturet, fungerer de numeriske taster pÄ
samme mÄde som nummertasterne og de regnefunktioner, der findes i en almindelig lommeregner.
 NÄr indikatoren for Num Lock er slukket pÄ tastaturet, er de numeriske taster
retningstaster, der bruges til at flytte markĂžren med eller spille spil.

Tastaturindikatorer

Alle indikatorer pÄ tastaturet er en lysdiode, der er markeret med et navn eller ikon for dens status:
Ikon Navn Beskrivelse
Num Lock NÄr den er tÊndt, er numeriske taster lÄst som nummertaster
og til regnefunktioner.
Caps Lock NÄr den er tÊndt, er alfanumeriske taster lÄst som store
bogstaver.
Scroll Lock NÄr den er tÊndt, er rullefunktionen lÄst.
Brug af tastaturet 63
Page 74

SĂŠrlige tastaturknapper

Der findes specialknapper (kun visse modeller) Þverst pÄ tastaturet. Med disse knapper kan du betjene en cd- eller dvd-afspiller, styre hÞjttalerlydstyrken, oprette forbindelse til internettet eller fÄ hurtig adgang til bestemte funktioner. (Visse tastaturmodeller har nogle af disse sÊrlige knapper til venstre for de primÊre taster, nogle har ikke internetknapperne, og nogle har et andet layout til hÞjre).

Identifikation af specialknapper pÄ tastaturet

Dit tastatur har muligvis ikke alle de taster, som er angivet.
BEMÆRK: Antallet, placeringen og mérkningen af knapper kan variere for de
enkelte tastaturmodeller.
Adgangstaster
Ikon Funktion Beskrivelse
Sove Tager computeren ind eller ud af den
strþmbesparende tilstand. Det kan tage 10–30 sekunder, fþr skérmbilledet vises igen.
Bruger Skifter mellem computerbrugere.
Information Åbner Hjélpe- og supportcenter.
? Eller:
Eller:
Eller:
Billeder (Fotografier)
Musik Åbner et musiksoftwareprogram. Kan
Video Åbner videosoftwareprogram. Kan
Internet Åbner internetbrowseren. Kan rekonfigureres,
Åbner billedbehandlingssoftwareprogram. Kan rekonfigureres.
rekonfigureres.
rekonfigureres.
sÄ der Äbnes en website eller et andet program.
64 Kom godt i gang
Page 75
Ikon Funktion Beskrivelse (fortsat)
Sþg Åbner en side, som er beregnet til
internetsÞgning. Kan rekonfigureres, sÄ der Äbnes en website eller et andet program.
E-mail Åbner e-mail-program. Kan rekonfigureres, sĂ„
Eller:
HP Club Link til HP’s website.
der Äbnes en website eller et andet program.
hp Eller:
Compaq Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Compaq Min Presario
IndkĂžb
Sport
Økonomi
Tilslut til internet
SĂžg
Chat
Underholdning
Tilbud
Link til Compaqs website.
GÄr til populÊre websites. Kan rekonfigureres til at Äbne en site eller et softwareprogram.
Regnemaskine Åbner regnemaskine. Kan rekonfigureres.
Brug af tastaturet 65
Page 76
Mediekontrol eller afspilningknapper
Ikon MĂŠrkning Beskrivelse
Eller:
Eller:
Eject 1 og Eject 2
Optag Starter optagelse til det valgte medie.
Stop Stopper mediet.
Afspil/ Pause
Forrige Tilbagespoler mediet.
NĂŠste Fremspoler mediet hurtigt.
Lydstyrke Lydstyrkeknap styrer hĂžjttalerlydstyrken: Drej med uret
Åbner eller lukker de optiske drevbakker foroven og forneden.
Spiller eller holder pause i mediet.
for at forĂžge hĂžjttalerlydstyrke og mod uret for reducere lydstyrke.
BEMÆRK: Lydstyrkeknappen kan drejes uendeligt, selv efter at det maksimale lydniveau er nĂ„et.
Knapperne Lydstyrke op og ned styrer hÞjttalerlydstyrken: Tryk pÄ knappen Lydstyrke op for at forÞge lydstyrken og knappen Lydstyrke ned for at reducere lydstyrken.
66 Kom godt i gang
–+
SlÄ lyd fra SlÄr hÞjttalerlyden til og fra.
Eller:
Page 77

Tilpasning af tastaturknapperne

Du kan tilpasse nogle af specialknapperne pÄ tastaturet (kun visse modeller) til at Äbne forskellige programmer eller filer eller gÄ til foretrukne websites.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Kontrolpanel. 3 Klik pÄ Hardware og lyd, hvis det er muligt. 4 Klik pÄ Tastatur. 5 Klik pÄ fanebladet Knapper og dobbeltklik derefter pÄ den knap, som du vil Êndre. 6 Klik pÄ den NedadgÄende pil til hÞjre for listen med knapkonfigurationen, og vÊlg
knappens egenskaber, sÄsom Kompleks fjernside med navn eller Simpel
lokal fil med navn.
7 Angiv et navn og adresseoplysningerne. Indtast URL’en til en webside. 8 Klik pĂ„ OK. 9 Klik pĂ„ Anvend pĂ„ fanebladet Knapper.
10 Gentag trin 5 til 9 for hver knap, som du Þnsker at tilpasse. 11 Klik pÄ OK for at fÊrdiggÞre opgaven.
BEMÆRK: Klik pĂ„ knappen Gendan standarder pĂ„ fanebladet Knapper for at
genoprette fabriksindstillingerne for alle knapperne.

Tastaturgenveje

Tastaturgenveje er kombinationer af taster, som du trykker pÄ samtidigt for at udfÞre specifikke handlinger. Fra Windows Vista-skrivebordet kan du f.eks. trykke pÄ Alt-tasten (alternativ), Ctrl-tasten (kontrol) og S-tasten (bogstavet S) for at vise supportoplysninger til computeren (inklusive modelnummer, serienummer og service-ID). Du vil se denne kombination af taster reprÊsenteret som Alt+Ctrl+S. I Windows Vista trykker du pÄ Ctrl+C for at kopiere et element, som du har fremhÊvet eller valgt, Ctrl+V for at indsÊtte et kopieret element, eller Ctrl+Z for at fortryde den tidligere handling. Disse genveje udfÞrer de samme handlinger, som du kan udfÞre gennem menuer, men du sparer tid og museklik.
Brug af tastaturet 67
Page 78
68 Kom godt i gang
Page 79

Brug af musen

Computeren leveres ogsÄ med en mus til brug for dirigering af markÞren pÄ Windows Vista-skrivebordet. Musen benytter en rullekugle eller optik (et lys og en sensor) til at registrere bevÊgelse og fÄr markÞren pÄ skÊrmen til at flytte sig. Brug musen pÄ en plan overflade.
BEMÆRK: Den optiske mus virker ikke pĂ„ en glasoverflade, en gennemskinnelig eller reflekterende overflade.
En trÄdlÞs mus (kun visse modeller) er en optisk mus, der bruger en modtager/sender i stedet for et tilslutningskabel til at kommunikere med computeren. Et lys pÄ modtageren angiver modtageraktivitet.
BEMÆRK: Den trĂ„dlĂžse mus gĂ„r i sove- eller dvaletilstand efter 20 minutter uden aktivitet. Klik pĂ„ en knap pĂ„ musen for at vĂŠkke den. (Den trĂ„dlĂžse mus vĂŠkkes ikke, selvom du bevĂŠger den).

Brug af museknapperne

Musen har to eller tre knapper for oven:
 Klik pÄ venstre museknap (A) for at placere markÞren eller
vĂŠlge et element.
 Klik med hÞjre museknap (C) for at fÄ vist en menu over
kommandoer for det element, du har klikket pÄ.
 Brug rulleknappen (B) i midten pÄ visse modeller til at rulle
og panorere.
BEMÆRK: Din mus kan se anderledes ud, end den der vises her.
Brug af musen 69
Page 80
Du vil se disse udtryk i forbindelse med brug af musen:
 Klik betyder at trykke og slippe den venstre museknap én gang.  Dobbeltklik betyder at klikke den venstre museknap og derefter hurtigt klikke den igen.  HÞjreklik betyder at trykke og slippe den hÞjre knap én gang.
Et element vÊlges ved at klikke pÄ det. Sekventielle elementer pÄ en liste eller i en gruppe vÊlges ved at klikke pÄ det fÞrste
element pÄ listen og derefter trykke og holde skiftetasten nede pÄ tastaturet, mens du klikker pÄ det sidste element.
Du vÊlger ikke-sekventielle elementer ved at klikke pÄ det fÞrste element og derefter trykke og holde Ctrl-tasten nede pÄ tastaturet, mens du klikker pÄ yderligere elementer.
Du kan bytte om pĂ„ funktionerne for hĂžjre og venstre museknap, hvis du f.eks. er venstrehĂ„ndet. Se “Ombytning af museknappernes funktioner”.

Rulning

Klik pÄ venstre museknap for at placere markÞren i et dokument, og gÞr derefter fÞlgende:
 Drej rulleknappen op (vÊk fra dig selv) for at rulle mod begyndelsen af et dokument.  Drej rulleknappen ned (mod dig selv) for at rulle mod slutningen af dokumentet.

Automatisk rulning

1 Anbring markÞren et sted i dokumentet, og tryk derefter pÄ rulleknappen én
gang. Der vises et ikon for automatisk rulning.
2 BevĂŠg langsomt musen i den retning, du vil rulle. Jo lĂŠngere musen bevĂŠges
vĂŠk fra udgangspunktet, desto hurtigere rulles der i dokumentet.
3 Tryk pÄ rulleknappen igen for at standse den automatiske rulning.
BEMÆRK: Automatisk rulning fungerer ikke med visse softwareprogrammer.

Panorering

1 Anbring markĂžren et sted i dokumentet, og tryk og hold derefter rulleknappen nede. 2 BevĂŠg langsomt musen i den retning, du vil panorere. Jo lĂŠngere musen bevĂŠges
vĂŠk fra udgangspunktet, desto hurtigere panoreres der i dokumentet.
3 Slip rulleknappen for at stoppe panorering.
BEMÆRK: Panorering fungerer kun, hvis det vandrette rullepanel i vinduet er aktivt.
Panorering fungerer ikke sammen med nogle programmer.
70 Kom godt i gang
Page 81

Ombytning af museknappernes funktioner

SÄdan byttes om pÄ venstre og hÞjre museknap til venstrehÄndet brug:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Kontrolpanel. 3 Klik pÄ Hardware og lyd, hvis det er muligt. 4 Klik pÄ Mus. 5 Klik pÄ fanebladet Knapper, og afkryds Skift mellem primÊr og
sekundĂŠr knap.
6 Klik pÄ Anvend (med den nye primÊre knap) og derefter OK.

Ændring af musemarkþrens hastighed

SÄdan Êndres hastigheden af markÞren pÄ skÊrmen i forhold til bevÊgelsen af musen:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Kontrolpanel. 3 Klik pÄ Hardware og lyd, hvis det er muligt. 4 Klik pÄ Mus. 5 Klik pÄ fanebladet MarkÞrindstillinger. 6 Brug glideknappen til at justere markÞrhastigheden i omrÄdet BevÊgelse. 7 Klik pÄ Anvend og derefter OK.
Brug af musen 71
Page 82
72 Kom godt i gang
Page 83
Brug af Windows Media Center-
fjernbetjeningen
(Kun visse modeller)
BEMÆRK: Fjernbetjeningen er kun inkluderet med visse
modeller. Funktioner og placering kan variere.
Fjernbetjeningen er designet til at fungere med Windows Media Center. Du kan bruge fjernbetjeningen med Windows Media Center til at spille cd'er og dvd'er, vise billeder og meget mere.
Denne fjernbetjening hjÊlper dig med at navigere i Windows Media Center-vinduerne pÄ din computer, ligesom en fjernbetjening til et fjernsyn hjÊlper dig med at navigere valgmuligheder til kabel-tv eller styre afspilningen af en film i en videooptager eller dvd-afspiller.
Fjernbetjeningen kan benyttes til fĂžlgende:
 Navigation og kontrol af alle Windows Media Center-
vinduer.
 Kontrol af videoskÊrmbilledet.  Kontrol af om computeren er i sovetilstand eller ej.  Lukning eller genstart af computeren.  Aflogning fra Windows Media Center eller skift af
brugere.
 Adgang til Tekst-tv-menuer, mens du ser live tv.
Fjernbetjeningen kan ikke benyttes til fĂžlgende:
 Navigation af Windows-skrivebordet eller kontrol af
andre computerprogrammer uden for Windows Media
Center.
 Fjernbetjening til en videooptager, dvd-afspiller eller et
stereoanlĂŠg.
 TÊnding og slukning af et fjernsyn, som er forbundet med
computeren (kun visse modeller).
 TÊnding af computeren.

Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen 73

Page 84

Oversigt over knapper pÄ fjernbetjening

1 On/Off (Sleep) / Ténd/Sluk (Sove) — Tager
computeren ind og ud af en strĂžmreduceret sovetilstand. Den slukker ikke for computeren.
2Tekst-tv — Ténder og slukker for Tekst-tv i Live tv-
tilstand. Tekst-tv-siden erstattter enten det live tv-billede eller vises over det. Du kan stadig hĂžre tv-lyden.
3Grþn — Åbner en Tekst-tv-menu. 4Rþd — Åbner en Tekst-tv-menu. 5Guide — Åbner fjernsynsprogramoversigten. 6 Recorded TV / Indspillet tv — Åbner vinduet
Optaget tv, hvor indspillede tv-programmer er listet.
7Pile — Flytter markþren for at navigere og vélge
handlinger i alle Windows Media Center-vinduer.
8DVD menu — Åbner vinduet Afspil dvd i Windows
Media Center eller Äbner hovedmenuen til en dvd­film, hvis en sÄdan findes.
9Back / Tilbage — Vender tilbage til det forrige
vindue i Windows Media Center.
10 i (More information) / (Mere information) —
Viser tilgĂŠngelige oplysninger om en valgt mediefil og viser andre menuer.
11 Start — Åbner Windows Media Centers
hovedmenu.
12 Volume / Lydstyrke — Forþger (+) og reducerer
(–) lydstyrken.
13 Mute / Lyd fra — Slukker for computerlyden.
Ordet Lyd fra vises, nÄr Lyd fra er aktiveret.
14 Record / Indspil — Indspiller et valgt
fjernsynsprogram og lagrer det pÄ harddisken.
15 Afspil — Afspiller det valgte medie. 16 Spol tilbage — Kþrer medie bagud med tre
hastigheder.
17 Spring tilbage — Kþrer medie tilbage 7 sekunder,
eller til starten af et musikspor eller et dvd-kapitel.
74 Kom godt i gang
Page 85
18 0 til 9, #, * — Indfþrer tekst og tal i et sþge- eller tekstfelt i Windows Media Center. Hver gang du
trykker pÄ en taltast, vises der et nyt tegn. Tryk pÄ Enter-tasten for at vÊlge et tegn.
19 Clear / Ryd — Sletter det sidst indtastede tegn. 20 Lysdiode — Indikatorlys for aktivitet. Lysdioden fortéller dig, at fjernbetjeningen udsender et signal,
nÄr du trykker pÄ en knap.
21 Print / Udskriv — Udskriver et element i Windows Media Center. 22 Gul — Åbner en Tekst-tv-menu. 23 BlĂ„ — Åbner en Tekst-tv-menu. 24 Live TV — Viser fuld skĂŠrmfremvisning af live tv. KĂžrer et tv-program fremad til slutningen af pause-
bufferen og genoptager afspilning af live tv.
25 OK — VĂŠlger den Ăžnskede handling eller vinduesindstilling og fungerer som Enter-tasten. 26 Aspect / Format — Ændrer formatforholdet pĂ„ skĂŠrmfremvisningen. Zoomer ind pĂ„ billedet tre
gange, hvorefter det vender tilbage til det fulde skĂŠrmformatforhold.
27 Slide Show /Diasshow — Spiller et diasshow af alle billeder pĂ„ din harddisk. 28 CH/PG op (+) og ned (–) — Skifter tv-kanaler eller kĂžrer sider op og ned, alt efter tilgĂŠngelige
muligheder. Flytter til det nĂŠste dvd-kapitel.
29 Eject / Skub ud — Skubber cd- eller dvd-drev ud. 30 Pause — Holder pause i lyd- og videospor og i live eller indspillede tv-programmer. 31 Hurtigt fremad — Kþrer medie fremad med tre hastigheder. 32 Spring fremad — Kþrer medie fremad 30 sekunder i videoer og live tv, et musikspor eller et dvd-
kapitel.
33 Stop — Stopper det medie, som afspilles i þjeblikket. 34 Enter — Vélger den þnskede handling, menu eller vinduesindstilling.
BEMÆRK: Der skal bruges to AA-batterier til fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen kan bruges op til 8 meter vék fra
fjernsensoren. SĂžrg for, at der ikke er noget som blokerer banen imellem fjernbetjeningen og fjernsensoren.
BEMÆRK: SĂžrg for, at du slukker for skĂŠrmen og skruer ned for lyden, hvis du f.eks. har en planlagt indspilning midt om natten og ikke vil forstyrres. Computeren gĂ„r ikke automatisk i sovetilstand, hvis Windows Media Center er Ă„ben. Det anbefales, at du lukker Windows Media Center, fĂžr du manuelt sĂŠtter computeren i sovetilstand.
BEMÆRK: Hvis computermodellen ikke inkluderer en tv-tuner, er visse fjernbetjeningsknapper inaktive.
Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen 75
Page 86
Adgangsknapper til Tekst-tv
(Kun visse modeller)
Selvom Tekst-tv udsendes gratis, skal dit fjernsynssĂŠt vĂŠre udstyret med en tekst-tv-dekoder. Adgang til Tekst-tv og alle dets funktioner er tilgĂŠngelige gennem dit fjernsyn og Windows Media Center-fjernbetjeningen.
Selvom fĂžlgende oplysninger skulle beskrive betjeningen af Tekst-tv for de fleste fjernsynssĂŠt, kan funktioner variere mellem producenter og modeller. Specifikke oplysninger om din tv-model findes i den dokumentation, som fulgte med dit fjernsyn.
Tekst-tv bestÄr af sider med gratis oplysninger, sÄsom nyheder, sport, finansielle oplysninger, opskrifter, lister med underholdning, feriereklamer, musik- og tv-anmeldelser, sikkerhedskopioplysninger for visse tv-programmer, og temaer til fjernsynssÊt, som er i stand til at vise disse sider. Tekst-tv-knapperne bruges ogsÄ til ISDB-datafunktioner (Integrated Services Digital Broadcasting).
De faktiske Tekst-tv-sider udsendes som en skjult del af fjernsynssignalet og dekodes af fjernsynet. Du fÄr adgang til Tekst-tv-sider med et tre-cifret nummer; pÄ de fleste kanaler er forsiden pÄ side 100.
De Tekst-tv-adgangsknapper som er angivet nedenfor Äbner hovedsiderne til Tekst-tv. Hver Tekst-tv-side har et unikt tre-cifret sidenummer. Du kan fÄ adgang til alle sider ved at indtaste nummeret ved brug af taltasterne pÄ fjernbetjeningen.
Brug op- og ned-pilene til at navigere gennem de forskellige Tekst-tv-sider.
Knap Funktion Tekst-tv
(Tekst)
RĂžd Åbner det rĂžde Fasttext-genvejslink, nĂ„r skĂŠrmen er i Tekst-tv-tilstand. GrĂžn Åbner det grĂžnne Fasttext-genvejslink, nĂ„r skĂŠrmen er i Tekst-tv-tilstand. Gul Åbner det gule Fasttext-genvejslink, nĂ„r skĂŠrmen er i Tekst-tv-tilstand. BlĂ„ Åbner det blĂ„ Fasttext-genvejslink, nĂ„r skĂŠrmen er i Tekst-tv-tilstand.
Tryk pÄ knappen for at tÊnde og slukke for Tekst-tv. Denne knap Äbner side 100, eller hjemmesiden. Tekst-tv-siden erstatter fuldstÊndigt tv- eller Windows Media Center-skÊrmbilledet. Du kan dog stadig hÞre lyden. Tryk pÄ denne knap igen for at vende tilbage til tv- eller Windows Media Center-skÊrmbilledet. PÄ visse skÊrme kan Tekst-tv ses hen over skÊrmbilledet.
76 Kom godt i gang
Page 87

Lidt om fjernbetjeningen

Brug fjernbetjeningen til at Äbne Windows Media Center-programmet, og brug den til at se fjernsyn, indspille tv-programmer, afspille tidligere indspillede tv-programmer, samt spille musik, film eller video.
Hvis du vil Äbne Windows Media Center med fjernbetjeningen, skal du blot pege den mod fjernsensoren og trykke pÄ Windows Media Center Start-knappen.
Brug fjernbetjeningen maksimalt 8 meter fra fjernsensoren og maksimalt 22,5 grader (45 grader i alt) fra midten af fjernsensoren.
BEMÆRK: Brug alkalinebatterier i fjernbetjeningen.
45˚
26 fod
(8 meter)
Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen 77
Page 88

Fejlfinding i forbindelse med fjernbetjeningen

Hvis din fjernbetjening ikke virker:
 SÞrg for, at batterierne i fjernbetjeningen er opladede og sat korrekt i.  SÞrg for, at fjernsensorens front (IR modtager) ikke er blokeret.  Peg fjernbetjeningen inden for et vinkelomrÄde pÄ 45 grader og mindre end
8 meter vĂŠk.
 Hvis en trykket knap gentager sig selv eller sidder fast, skal du frakoble fjernsensoren
fra USB-stikket, vente 1 minut og sĂŠtte fjernsensoren til igen. ForsĂžg at ĂŠndre
lysforholdene i lokalet eller flyt fjernsensoren, hvis dette fortsĂŠtter.
 Tryk pÄ knappen Enter pÄ fjernbetjeningen, nÄr du har skiftet kanal.  Peg fjernbetjeningen mod fjernsensoren og tryk pÄ en knap. Et svagt rÞdt lys bÞr
kunne ses pÄ fjernsensoren. Hvis lyset vises, sÄ er problemet sikkert i Windows Media
Center-softwaren. Luk Windows Media Center, genstart computeren og Äbn derefter
Windows Media Center igen.
 Hvis fjernbetjeningen fungerer i Windows Media Center, men ikke nÄr du skifter
kanaler, skal du rekonfigurere Windows Media Center-softwarens indstillinger for
kabel set-topboksen eller satellitmodtageren.

Fjernsensoren modtager ikke et signal fra fjernbetjeningen

Hvis et svagt rÞdt lys ikke bliver vist, nÄr du peger fjernbetjeningen pÄ fjernsensoren og trykker pÄ OK-knappen, kan du forsÞge fÞlgende:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, hÞjreklik pÄ Computer, og
vĂŠlg derefter Egenskaber.
2 Klik pÄ EnhedshÄndtering. 3 Klik pÄ plustegnet (+) ved siden af USB-controllere. 4 Hvis eHome Infrared Receiver er anfÞrt under USB-forsiden pÄ side 100, detekterer
Windows IR-modtageren korrekt. GÄ til nÊste trin, hvis den ikke stÄr anfÞrt.
5 Frakobl enden af USB-kablet pÄ fjernsensoren fra computeren og sÊt den i den
samme USB-port.
6 Afbryd alle andre USB-enheder, lad fjernsensoren forblive tilkoblet og genstart
derefter computeren. SÊt de andre USB-enheder til, nÄr fjernsensoren vises i vinduet
EnhedshÄndtering.
78 Kom godt i gang
Page 89

Introduktion af computersoftwaren

Computerens drift kontrolleres af to slags software:
 Microsoft Windows Vista-operativsystemet, som viser skrivebordet pÄ skÊrmen og
styrer computerens hardware, ydre enheder og softwareprogrammer.
 Softwareprogrammer, som udfÞrer bestemte funktioner, sÄsom tekstbehandling.
De softwareprogrammer, der fÞlger med computeren, kan variere alt efter model og land/ omrÄde.

Flere oplysninger om software

Du kan finde oplysninger om brug af software og af Microsoft Windows Vista­operativsystemet i denne vejledning og i HjÊlp pÄ skÊrmen. Til Microsoft Windows Vista kan du ogsÄ Äbne det indbyggede HjÊlpe- og supportcenter.
 Tryk pÄ knappen HjÊlp (mÊrket med et spÞrgsmÄlstegnsymbol) pÄ tastaturet (kun
visse modeller).
Eller:
 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, og derefter pÄ HjÊlp og
support.
Hvis du Þnsker hjÊlp til bestemt software, kan du se HjÊlp pÄ skÊrmen i programmet.

Brug af skrivebordet

Skrivebordet er det arbejdsomrÄde, som vises pÄ skÊrmen. Det inkluderer proceslinjen langs en kant og genvejsikoner, der gÞr det lettere at finde det, du har brug for.
Proceslinjen viser Windows-knappen Start, en knap for hvert Äbent vindue, sÄ du kan skifte imellem programmer, samt underrettelsesomrÄdet, der inkluderer klokkeslÊttet.
Et genvejsikon er et lille billede, som du klikker pÄ, for at Äbne en mappe eller starte et program. Et ikon pÄ skrivebordet, som udfÞrer en sÊrlig funktion, er Papirkurven, der samler filer eller genveje, som du sletter. NÄr Papirkurven tÞmmes, slettes filerne eller genvejene permanent. Du kan hente genstande fra Papirkurven, indtil du tÞmmer den.
Introduktion af computersoftwaren 79
Page 90

Sletning af skrivebordsikoner

Du kan fjerne de fleste skrivebordsikoner ved at slette dem. SÄdan slettes et skrivebordsikon:
1 HÞjreklik pÄ ikonet. 2 Klik pÄ Slet.

Hentning af skrivebordsikoner

1 Åbn Papirkurven pĂ„ skrivebordet. 2 TrĂŠk ikonet over pĂ„ skrivebordet.

Brug af Windows’ startknapmenu

Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen for at Äbne startmenuen. Med startmenuen kan du udfÞre fÞlgende:
 Åbning af programmer eller dokumenter.  Åbning af Hjélpe- og supportcenter.  Start af en sþgning.  Kþrsel af et program.  Åbning af Kontrolpanel til visning eller éndring af indstillinger.

Brug af menuen Alle programmer

SÄdan findes softwareprogrammer pÄ computeren:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer.
Menuen Alle programmer viser en liste over mapper, der er organiseret ifĂžlge opgaven (kun visse modeller).
En mappe indeholder en elementliste. Hvert element er faktisk en genvej eller et link til et program, et dokument eller en anden mappe. Mappen Billeder indeholder f.eks. genveje til de programmer, du bruger til at afspille musik-cd’er.
80 Kom godt i gang
Page 91

Organisering af listen Alle programmer

SÄdan Êndres navnet pÄ et element:
1 HÞjreklik pÄ elementet. 2 Klik pÄ OmdÞb. 3 Indtast det nye navn, og tryk derefter pÄ Enter pÄ tastaturet. 4 Klik pÄ Ja i den meddelelse, som vises.
SÄdan kopieres et emne:
1 HÞjreklik pÄ elementet. 2 Klik pÄ Kopier. 3 GÄ til skrivebordet eller mappen, hÞjreklik pÄ et tomt omrÄde, og klik derefter pÄ
SĂŠt ind.
Hvis du benytter TilfÞj eller fjern programmer i Kontrolpanel til at slette et program, kan genvejen i Alle programmer muligvis ikke fjernes. SÄdan fjernes en genvej:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ mappen. 4 HÞjreklik pÄ genvejen, og klik derefter pÄ Slet.

Brug af Kontrolpanel

Med Kontrolpanelet kan du opstille eller Êndre egenskaber og indstillinger for skÊrmen, tastaturet, musen, modemmet, en netvÊrksforbindelse, samt andre komponenter og funktioner pÄ computeren. Kontrolpanelet stiller ogsÄ funktioner til rÄdighed til Êndring af systemydeevne, tilfÞjelse af hardware, tilfÞjelse eller fjernelse af programmer, samt andre opgaver.
SÄdan Äbnes Kontrolpanel:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Kontrolpanel.
Introduktion af computersoftwaren 81
Page 92

Skalering af vinduer

Alle vinduer har tre knapper i det Þverste hÞjre hjÞrne. Den midterste knap er enten knappen Maksimer eller Gendan fra maksimeret, alt efter tilstanden pÄ vinduet.
Funktion Navn Beskrivelse
Minimer Skjuler vinduet til proceslinjen (men lukker det ikke). Vinduet
Maksimer Udvider vinduet til hele skĂŠrmens stĂžrrelse.
kan Äbnes igen ved at klikke pÄ knappen med vinduesnavnet pÄ proceslinjen.
Gendan fra maksimeret
Luk Lukker vinduet og stopper programmet eller opgaven.
Skalér Skalerer et vindue (ikke tilgÊngeligt, nÄr vinduet er
Rullepanel Et rullepanel vises i et vindue, nÄr oplysningerne ikke kan
Reducerer vinduet fra at dĂŠkke hele skĂŠrmens stĂžrrelse til kun at dĂŠkke en del af skĂŠrmen.
maksimeret). Flyt musemarkĂžren over en af vinduesrammerne, indtil markĂžren bliver en pil med dobbelthoved. Klik og hold den venstre museknap nede. TrĂŠk rammen til venstre eller hĂžjre for at ĂŠndre bredden. TrĂŠk rammen op eller ned for at ĂŠndre hĂžjden.
vÊre pÄ et skÊrmbillede. Hvis du klikker og trÊkker et lodret rullepanel, flyttes skÊrmbilledet op eller ned. Hvis du klikker og trÊkker et vandret rullepanel, flyttes skÊrmbilledet til venstre eller til hÞjre.
82 Kom godt i gang
Page 93

Arbejde med digitale billeder

Du kan tilslutte en digital billedkilde, sÄsom et digitalkamera eller et digitalvideokamera, til computeren enten direkte eller gennem en dockingstation. Digitale billedfiler, som du kopierer eller downloader fra enheden, vises i mappen Billeder.
Digitalkameraer og andre digitale billedbehandlingsenheder bruger hukommelseskort eller medier til at lagre digitale billedfiler. Du kan kopiere digitale billedfiler fra de hukommelseskort, der bruges af digitalkameraer og andre digitale billedbehandlingsenheder ved brug af hukommelseskortlĂŠseren (kun visse modeller).

Lidt om internettet

Dette afsnit beskriver tilslutning til internettet og brug af internettet, herunder hvordan du bruger en webbrowser og elektronisk mail (e-mail).
Brug internettet til at sÞge efter oplysninger eller serviceydelser pÄ internettet, eller til at hente, lÊse eller sende e-mail-meddelelser.
Internettet er en gruppe computere, der kommunikerer med hinanden via telefonlinier, digitale tjenester eller kabellinier. Hver enkelt internetcomputer er uafhÊngig, og dets operatÞrer vÊlger, hvilke filer der gÞres tilgÊngelige for brugere pÄ internettet. Du skal have en internetudbyder for at koble din computer til internettet og bruge de der tilgÊngelige oplysninger og tjenester.
Internetudbydere er virksomheder, der giver dig adgang til internettet. De fleste af dem leverer ogsÄ e-mail-tjeneste. Internetudbydere opkrÊver normalt et mÄnedligt gebyr for deres tjenester. NÄr computeren sluttes til internettet, kommunikerer den faktisk med internetudbyderens internetcomputer. Internetudbyderen verificerer din konto og giver dig derefter adgang til internettet. Du bruger et browserprogram til at sÞge efter og fÄ vist websiteoplysninger. Nogle internetudbydere gÞr det muligt at vÊlge en browser, mens andre tilbyder deres egen browser.
Forbindelsen til internetudbyderen kan vÊre via et traditionelt telefonopkoblingsmodem, lokalnet (LAN), kabelmodem, DSL (Digital Subscriber Line) eller ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line). (Internetudbydere, der tilbyder DSL, ADSL og kabel, er ikke tilgÊngelige i alle lande/omrÄder).
World Wide We b (WWW), ogsĂ„ kaldet “webbet”, er en offentlig del af internettet, der benyttes af enkeltpersoner, virksomheder, regeringer og organisationer. Disse enkeltpersoner og grupper har oprettet millioner af websites som opbakning af deres aktiviteter. En website bestĂ„r af en eller flere websider. En webside er en fil eller gruppe af filer, som en bruger kan fĂ„ adgang til ved at indtaste filplaceringen eller URL’en (Uniform Resource Locator).
URL’en identificerer en websiteplacering, typisk i formatet http://www.navn.typenavn (f.eks. http://www.hp.com). URL’en kan omfatte stien til en specifik fil pĂ„ den pĂ„gĂŠldende site. Hvert punktum, eller dot, i URL’en adskiller elementer i adressen. F.eks. benyttes URL-typenavnet .com af virksomheder. NĂ„r du indtaster URL-adressen i browserens adressefelt og trykker pĂ„ Enter-tasten pĂ„ tastaturet, kontakter browseren den pĂ„gĂŠldende lokalitet og Ă„bner websiden for dig.
Introduktion af computersoftwaren 83
Page 94
Forestil dig, at du lÊser en avis. PÄ side 1 kan der f.eks. stÄ noget i retning af FortsÊttes pÄ side 3, spalte 2. Du bladrer til siden for at fÄ yderligere oplysninger. Et hyperlink pÄ en webside fungerer pÄ samme mÄde, med undtagelse af at du flytter til den nye side ved at klikke pÄ hyperlinket. Den mÄde, hvorpÄ et hyperlink sammenkÊder filer, har givet webbet sit navn, da internettet vÊver og forbinder ideer fra hele verden.
En e-mail-adresse identificerer den elektroniske postadresse, hvor andre kan sende dig elektronisk post. E-mail-adresser har formatet navn@domĂŠne.typenavn. DomĂŠnet er normalt navnet pĂ„ internetudbyderen eller organisationen. Typenavnet angiver sĂŠdvanligvis typen af organisation. Hvis du f.eks. hedder Jane Jensen, og XYZ er din internetudbyder, kan din e-mail-adressse vĂŠre JaneJensen@xyz.com, hvor typenavnet .com angiver, at XYZ er en virksomhed. Oplysninger om brug af e-mail findes i “Afsendelse og modtagelse af e-mail”.

Brug af en browser

Et webbrowserprogram sÞger efter og viser websiteoplysninger. Hvordan du udforsker internettet afhÊnger af, hvorvidt din internetudbyder stiller browseren til rÄdighed eller lader dig vÊlge din egen.
NÄr fÞrst du har forbindelse til internettet, vises hjemmesiden i browseren. Du kan gÄ til en anden website ved at indtaste dens adresse (sÄsom http://www.hp.com) i adressefeltet i browseren og trykke pÄ Enter pÄ tastaturet. Eller du kan bruge browserens sÞgefunktion til at sÞge efter referencer til et bestemt ord eller en bestemt sÊtning pÄ webbet.

SÞgning pÄ internettet

De fleste webbrowserprogrammer indeholder en sÞgefunktion. Du skal muligvis klikke pÄ en knap eller vÊlge et menupunkt for at fÄ vist sÞgefunktionen, alt efter den type browserprogram, du benytter. Indtast et spÞrgsmÄl eller et ord, der beskriver de oplysninger, du vil finde, i sÞgefeltet, og tryk derefter pÄ Enter.
SĂžgefunktionen i Windows omfatter direkte brug af sĂžgning i Internet Explorer.
BEMÆRK: Hvis internetudbyderen leverer browseren, kan du muligvis ikke bruge Internet Explorer til at sĂžge pĂ„ internettet.
84 Kom godt i gang
Page 95
SÄdan startes en sÞgning:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Indtast et ord eller et spÞrgsmÄl. Det du indtaster, vises automatisk i sÞgefeltet.
EfterhÄnden som du taster, vises sÞgeresultaterne i den venstre rude.
3 UdfĂžr et af fĂžlgende:
 Klik pÄ et resultat for at Äbne det.  Klik pÄ X for at rydde sÞgeresultaterne og vende tilbage til den primÊre liste over
programmer.
 Klik pÄ GennemsÞg computeren for at vise resultaterne i en mappe med
avancerede valgmuligheder.
 Klik pÄ SÞg pÄ internettet for at sÞge pÄ internettet ved at Äbne din browser.

BegrĂŠnsning af internetindhold

Internettet giver adgang til en lang rĂŠkke oplysninger, men ikke alle oplysninger er lige velegnede til alle. Med Klassifikationsfilter (en funktion i Internet Explorer) kan du:
 Oprette en adgangskode.  Styre adgangen til internettet.  Oprette en liste med websites, som de personer, der bruger din computer, ikke mÄ
besĂžge.
 Bestemme den type indhold, personer, som bruger din computer med og uden din
tilladelse, kan fÄ vist.
NÄr du har angivet de begrÊnsede klassifikationsniveauer i Klassifikationsfilter, kan brugere se websites og andre sider, som du har angivet under klassifikationsopsÊtningen. Hvis de imidlertid vil have vist uklassificerede websites eller sider, skal de angive den adgangskode til Klassifikationsfilter, som du har indstillet. Det betyder, at eventuelle uklassificerede sider, selv HjÊlp og support eller Internet Explorer, ikke kan ses, hvis brugeren ikke kender adgangskoden. Hvis du vil tillade adgang til en uklassificeret website eller side, du synes om, skal du Äbne den, og nÄr vinduet med adgangskoden vises, skal du vÊlge indstillingen Tillad altid visning eller Tillad kun visning denne gang.
Introduktion af computersoftwaren 85
Page 96
SÄdan aktiveres Klassifikationsfilter:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Internet Explorer. 4 Klik pÄ Funktioner, og derefter pÄ Internet-indstillinger. 5 Klik pÄ fanebladet Indhold. 6 I omrÄdet Klassifikationsfilter klikker du pÄ Aktiver. 7 Klik pÄ fanebladet Generelt, Opret adgangskode, og indtast en adgangskode. 8 Klik pÄ OK, og klik derefter pÄ OK igen.

Brug af antivirussoftware

NÄr du bruger computeren til e-mail, netvÊrk eller internetadgang, udsÊtter du computeren for vira. Computervira kan deaktivere eller beskadige operativsystemet, softwareprogrammer eller computerhjÊlpeprogrammer.
Antivirussoftware kan detektere de fleste vira, ÞdelÊgge dem, og i de fleste tilfÊlde reparere enhver skade, som vira kan have forÄrsaget. For konstant at yde beskyttelse imod nyligt opdagede vira, skal antivirussoftware holdes ajour.
Norton Internet Security, et antivirussoftwareprogram, er forudinstalleret pĂ„ computeren og inkluderer et gratis prĂžveabonnement pĂ„ beskyttelsesopdateringer. Du kan aktivere Symantecs LiveUpdateℱ til automatisk at hente beskyttelsesopdateringer, hver gang du er online. HP anbefaler pĂ„ det kraftigeste, at du beskytter computeren imod nye vira ud over den gratis periode ved at kĂžbe en forlĂŠnget opdateringsservice.
86 Kom godt i gang

Konfiguration og registrering af Norton Internet Security-softwaren

NÄr du fÞrst opstiller computeren, hjÊlper Norton Internet Security dig med at konfigurere og registrere din kopi af Norton Internet Security.
SĂžrg for at opstille Norton Internet Security, fĂžr du begynder at surfe internettet.
1 Dobbeltklik pÄ ikonet Norton Internet Security pÄ skrivebordet.
Eller:
Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, Alle programmer,
Norton Internet Security, og derefter Norton Internet Security igen.
2 Klik pÄ NÊste og fÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen, hvis du bliver bedt om det.
Du kan fÄ oplysninger om brug og opdatering af Norton Internet Security-softwaren ved at klikke pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, HjÊlp og support, og derefter indtaste virus i feltet SÞg i HjÊlp.
Page 97

Ændring af virusscanningstiden for Norton Internet Security-programmet

SÄdan Êndres scanningstiden i Norton Internet Security:
1 Dobbeltklik pÄ ikonet Norton Internet Security pÄ skrivebordet. 2 Øverst i det primÊre vindue klikker du pÄ fanebladet Norton Internet
Security.
3 Klik pÄ panelet Opgaver. 4 Klik pÄ KÞr en scanning. 5 Klik pÄ KÞr brugerdefineret scanning. 6 I dialogboksen Scanninger ved siden af den brugerdefinerede scanning, som du
Þnsker at planlÊgge, klikker du pÄ Tidsplan.
7 Hvis Vis flere tidsplaner er afkrydset i dialogboksen PlanlÊg, klikker du pÄ Ny for at
aktivere felterne til tidsplanlĂŠgning. Hvis det ikke er afkrydset, er felterne allerede
aktiveret.
8 Angiv hyppigheden og det tidspunkt, som du Þnsker, at scanningen skal kÞre. 9 NÄr du er fÊrdig, klikker du pÄ OK.
BEMÆRK: Hvis computeren er i sovetilstand, udfþrer Norton Internet Security-
programmet ikke en planlagt antivirusscanning.

Afsendelse og modtagelse af e-mail

E-mail gĂžr det muligt at sende og modtage breve, billeder, postkort og selv musik- og videoklip.
BEMÆRK: E-mail kan indeholde en virus i selve meddelelsen eller som en vedhĂŠftet fil. Du kan beskytte din computer ved ikke at Ă„bne nogen meddelelse fra kilder, som du ikke kender, eller som du synes ser mistĂŠnkelige ud. Slet i stedet sĂ„danne meddelelser.
Computeren leveres med et e-mail-program fra Microsoft ved navn Windows Mail (kun visse modeller). Du kan ogsÄ bruge e-mail-programmer fra andre leverandÞrer. Nogle internetudbydere tilbyder deres egne e-mail-programmer. Du kan bruge et e-mail-program til at sende, modtage og organisere dine meddelelser. Du kan organisere, lÊse og oprette nye meddelelser, selv nÄr du er offline (ikke tilsluttet internettet).
Introduktion af computersoftwaren 87
Page 98

Brug af Windows Mail

Hvis du vil opstille Windows Mail, skal du fÞrst bruge nogle oplysninger fra din internetudbyder: din e-mail-adresse, dit brugernavn, din adgangskode, navnene pÄ dine servere til indkommende og udgÄende e-mail, og mÄske nogle andre detaljer.
FĂžrste gang du starter Windows Mail, skal du sĂžrge for, at computeren er tilsluttet internettet, og fĂžlge guiden for at opstille din konto.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Windows Mail.
SÄdan tilfÞjes en konto i Windows Mail:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen. 2 Klik pÄ Alle programmer. 3 Klik pÄ Windows Mail. 4 Klik pÄ Funktioner, og derefter pÄ Konti. 5 Klik pÄ TilfÞj, E-mail-konti, og klik derefter pÄ NÊste. 6 FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at tilfÞje kontoen.

Brug af det e-mail-program, som stilles til rÄdighed af din internetudbyder

FÞlg de instruktioner, som stilles til rÄdighed af din internetudbyder, for at installere deres webbrowser og e-mail-program og til at opstille og bruge din e-mail-konto. Du vil derefter kunne sende og modtage e-mail, nÄr computeren har forbindelse til internetudbyderen.
88 Kom godt i gang
Page 99

Oversigtstabel for software

(Kun visse modeller)
Computeren inkluderer et antal softwareprogrammer, som du kan benytte til fĂžlgende:
 Indspilning og afspilning af cd’er.  Indspilning af data-cd’er.  Import og redigering af videofiler.  Indspilning af video-cd’er og dvd’er.  Organisering af digitale mediefiler.
FÞlgende tabel beskriver funktioner, som er specifikke for hvert af disse programmer. Brug tabellen til at fastslÄ, hvilket program du kan bruge til at udfÞre en bestemt opgave.
VÊr opmÊrksom pÄ at visse programmer, som er angivet, mÄske ikke var inkluderet med din model, og at dette ikke er en komplet liste over al inkluderet software.
Du Äbner et af disse programmer ved at klikke pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, vÊlge Alle programmer, den relevante programmappe (f.eks. DVD Play), og derefter klikke pÄ programnavnet for at Äbne softwaren.
Med dette program: Kan du udfĂžre fĂžlgende:
DVD Play (kun visse modeller)
HP Photosmart Essential (kun visse modeller)
Real Rhapsody (kun visse modeller)
 Afspilning af dvd-film og video-cd’er (vcd’er). (Afspilning i hþjdefinition
understĂžttes).
 Brug af funktionerne Zoom og Panorering.  Oprettelse af visningsbogmÊrker.
 Visning, organisering og udskrivning af dine fotografier.  Deling af dine fotografier med venner og familie.  Oprettelse af elektroniske fotoalbummer.  Redigering af dine fotografier: beskÊr, skalér, vend, rotér, gÞr sort-hvid, skift
kontrast og mere.
Du Äbner dette program ved at klikke pÄ Windows-knappen Start, Alle programmer, HP, og derefter klikke pÄ HP Photosmart Essential.
 Afspilning af musik-cd’er, .mp3’er og andre lydfiler.  Indspilning af musikfiler.  Indspilning af en kopi af en eksisterende musik- eller data-cd til brug pĂ„
computeren.
 Organisering af digitale filer i et bibliotek til indspilning eller aflytning.
Introduktion af computersoftwaren 89
Page 100
Med dette program: Kan du udfĂžre fĂžlgende: (fortsat) muvee autoProducer
(kun visse modeller)
RealPlayer (kun visse modeller)
Roxio Creator (kun visse modeller)
 TilfÞjelse af din egen stilart til film med musik, billeder, titler, sceneovergange og
overskrifter.
 Redigering af dine hjemmefilm.  Arkivering og brÊnding af flere filmfiler til dvd.  Brug af funktionen Magic Spot til at styre de filmeffekter, der anvendes pÄ dine
billeder.
 Afspilning af musik-cd’er, .mp3’er og andre lydfiler.  Afspilning af dvd-film. (RealPlayer kan kun afspille dvd’er, hvis et andet dvd-
afspilningsprogram, sÄsom DVD Play, er installeret).
 Afspilning af video-cd’er.  Indspilning af musikfiler  Organisering af digitale filer i et bibliotek til indspilning eller aflytning.
 Indspilning af data- og musikfiler.  Indspilning af en kopi af en eksisterende musik- eller data-cd til brug pÄ
computeren.
 Oprettelse af brugerdefinerede musik-cd’er fra cd’er i din samling eller fra
.wav-, .mp3- eller .wma-filer. Disse cd’er kan afspilles pĂ„ et stereoanlĂŠg i hjemmet eller bilen.
Roxio MyDVD (kun visse modeller)
Backup My PC (kun visse modeller)
 Kopiering og deling af datafiler.  Oprettelse af arkiv-cd’er eller -dvd’er fra filer pĂ„ computeren.  Kopiering af videofiler.  Kontrol af at disken er blevet oprettet uden fejl.
 Indspilning af filmfiler til oprettelse af vcd’er og dvd’er, som du kan afspille pĂ„
visse dvd-afspillere.
 Kopiering og deling af videofiler.  Capturing af videofiler.  Redigering af videofiler
 Oprettelse af sikkerhedskopifiler til beskyttelse af dine data og andre vigtige
filer pÄ computeren.
BEMÆRK: Denne software er kun inkluderet med Personal Media Drive.
90 Kom godt i gang
Loading...