De eneste garantier for Hewlett-Packard-produkter og serviceydelser er anfĂžrt i de udtrykkelige
erklÊringer, der fÞlger med sÄdanne produkter og serviceydelser. Intet heri skal tolkes som
vĂŠrende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlige for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser indeholdt heri.
HP pÄtager sig intet ansvar for brugen eller stabiliteten af HP-software, der er installeret i udstyr,
som ikke er leveret af HP.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af copyright. Dette dokument mÄ hverken
helt eller delvist fotokopieres, reproduceres eller oversÊttes til et andet sprog uden forudgÄende
skriftlig samtykke fra HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
indtil 28. august 2008.
Microsoft og Windows Vista er amerikanske registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende Microsoft
Corporation.
Windows-logoet og Windows Vista er varemĂŠrker eller registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/omrÄder.
HP stĂžtter lovlig brug af teknologi og accepterer eller opfordrer ikke til at bruge vores produkter til
andre formÄl end dem, der tillades af copyright-loven.
Oplysningerne i dette dokument kan ĂŠndres uden varsel.
Page 3
Innhold
Opstilling af computeren..........................................................................1
Samling af computeren ...........................................................................................1
Korrekt placering af computeren..........................................................................1
Brug af en spĂŠndingsstabilisator.........................................................................2
Tilslutning til computeren.....................................................................................2
Tilslutning af et digitalkamera (foto eller video)...........................................................8
Tilslutning af andre enheder.....................................................................................9
Opbevaring af dokumentations- og genoprettelsesdiske ............................................10
Justering af skĂŠrmen.............................................................................................10
Opstilling af et lokalnet .........................................................................................10
Opstilling af en kabelfĂžrt (Ethernet) forbindelse ........................................................12
ADVARSEL: StrÞmforsyningen er forudindstillet til det land/omrÄde, hvor du
kĂžbte computeren. Hvis du flytter, skal du kontrollere spĂŠndingskravene, fĂžr
computeren sluttes til en stikkontakt.
ADVARSEL: LĂŠs venligst afsnittet âSikkerhedsoplysningerâ i Garanti og supportvejledningen, fĂžr du installerer og tilslutter computeren til det
elektriske strĂžmsystem.
Samling af computeren
FÞlg trinene pÄ opstillingsplakaten for at opstille computeren. LÊs emnerne i dette afsnit for
at lÊre mere om placeringen af komponenter og stik pÄ computeren, samt for at lÊre om
nogle opstillingsalternativer.
Trykte oplysninger eller opdateringer til din computermodel findes i computerkassen.
Korrekt placering af computeren
NÄr du opstiller din nye computer, bÞr du stille den et sted, hvor ventilationsÄbningerne
ikke blokeres. SĂžrg for, at alle tilslutninger sidder godt fast, og at al kabelfĂžring er vĂŠk af
vejen. Anbring ikke ledninger i gangarealer, hvor der kan blive trÄdt pÄ dem, eller hvor de
kan blive beskadiget ved at der anbringes mÞbler ovenpÄ dem.
Opstilling af computeren1
Page 12
Brug af en spĂŠndingsstabilisator
HjĂŠlp med at beskytte din skĂŠrm, computer og tilbehĂžr ved at tilslutte alle netledninger til
computeren og ydre enheder (sÄsom en skÊrm, printer eller scanner) til en
spÊndingsstabilisator, sÄsom en strÞmskinne med strÞmstÞdsbeskyttelse eller en
nĂždstrĂžmsforsyning (UPS). Mange spĂŠndingsstabalisatorer har
strĂžmstĂždsbeskyttelsesindgange og udgange til modem- eller telefonlinier. Telefonlinier er
en almindelig rute for lynnedslag at komme ind i dit system. Visse spĂŠndingsstabilisatorer
har ogsÄ strÞmstÞdsbeskyttelse for fjernsynskabelforbindelser. Brug disse, hvis din
computer har en fjernsynstuner installeret.
Det er ikke alle strĂžmskinner, der giver strĂžmstĂždsbeskyttelse. StrĂžmskinnen skal vĂŠre
mĂŠrket specifikt som havende denne evne. Brug en strĂžmskinne, som har en producent,
der tilbyder erstatningsgaranti, der udskifter dit udstyr, hvis strĂžmstĂždsbeskyttelsen svigter.
Tilslutning til computeren
Tilslut dine primÊre hardwareenheder, sÄsom skÊrmen, tastaturet og musen, pÄ
computerens bagside. Andre ydre enheder, sÄsom en printer, scanner eller et kamera
tilsluttes ogsÄ i stik bag pÄ computeren. Visse computere har ogsÄ stik pÄ forsiden af
computeren. Tabellen viser nogle, men ikke alle stik.
BEMĂRK:
StikIkon/etiketBeskrivelse og funktion
Placering, tilgÊngelighed og antallet af stik pÄ din computer kan variere.
Mus (PS/2-stik)
Tastatur (PS/2-stik)
USB (Universal Serial Bus) til mus, tastatur,
digitalkameraer eller andre enheder med et USB-stik
Printer (parallel)
2Kom godt i gang
Page 13
StikIkon/etiketBeskrivelse og funktion (fortsat)
SkĂŠrm
Seriel port til visse digitalkameraer eller andre
serielle enheder
Serial
Lydudgang (eksterne hĂžjttalere)
Lydindgang
Hovedtelefoner
Mikrofon
FireWire
Âź
(IEEE 1394) til videokameraer eller andre
enheder med meget hĂžj overfĂžrselshastighed
Ind- og udgangsstik til digital lyd
Udgang til sidehĂžjttaler
Opstilling af computeren3
Page 14
StikIkon/etiketBeskrivelse og funktion (fortsat)
Udgang til baghĂžjttaler
Center/subwoofer
S-video
S-Video 2
Composite
Video 2
A/V In
Audio 2
L
A/V In
Audio 2
R
SekundĂŠrt S-video-stik til tilslutning af
videobÄndoptager, videokamera eller anden
analog kilde til computeren.
SekundĂŠrt Composite video-stik (gult) til tilslutning af
en videobÄndoptager, et videokamera eller en
anden analog kilde til computeren.
SekundĂŠrt venstre lydindgangsstik (hvidt).
BEMĂRK: Dette Audio In-stik er forbundet med tv-
tuneren. Du skal kun benytte Audio In-stikket, som er
forbundet med processorkortet og findes pÄ
bagsiden af computeren, til at indspille lyd. (Kun
visse modeller).
SekundĂŠrt hĂžjre lydindgangsstik (rĂždt).
BEMĂRK: Dette Audio In-stik er forbundet med tv-
tuneren. Du skal kun benytte Audio In-stikket, som er
forbundet med processorkortet og findes pÄ
bagsiden af computeren, til at indspille lyd. (Kun
visse modeller).
Udgangsstik til hovedtelefoner (grĂžnt) til tilslutning af
hovedtelefoner.
4Kom godt i gang
Indgangsstik til mikrofon (lyserĂždt) til tilslutning af en
mikrofon.
Universal Serial Bus (USB) 2.0 stik til tilslutning af
mus, tastatur, digitalkamera eller en anden enhed
med et USB-stik.
Page 15
StikIkon/etiketBeskrivelse og funktion (fortsat)
FireWire (IEEE 1394) stik til tilslutning af
videokameraer og andre enheder med meget hĂžje
overfĂžrselshastigheder.
BEMĂRK: Du skal benytte et 6-bens FireWire (IEEE
1394) overfĂžrselskabel med dette 6-bens stik.
StrĂžmstik
Musestik til tilslutning af en mus.
Tastaturstik til tilslutning af et tastatur.
Printerstik (parallel) til tilslutning af en parallel
printer. (Kun visse modeller).
Universal Serial Bus (USB) 2.0 stik til tilslutning af
mus, tastatur, digitalkamera eller en anden enhed
med et USB-stik.
FireWire (IEEE 1394) stik til tilslutning af
videokameraer og andre enheder med meget hĂžje
overfĂžrselshastigheder.
BEMĂRK: Du skal benytte et 6-bens FireWire
(IEEE 1394) overfĂžrselskabel med dette 6-bens stik.
ETHERNETEthernet LAN-stik er en netadapter (ogsÄ kaldt et
netkort eller NIC), som tilsluttes til en Ethernet
(10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT)
netvĂŠrkshub. Tilslut denne adapter i computeren til
din LAN-hub (lokalnet) eller en anden
bredbÄndsforbindelse.
Den grĂžnne lysdiode angiver en gyldig forbindelse.
Opstilling af computeren5
Page 16
StikIkon/etiketBeskrivelse og funktion (fortsat)
Digital videoudgangsstik til tilslutning af et tv eller en
skĂŠrm. (Kun visse modeller).
Se den dokumentation, som fulgte med din
skĂŠrmenhed.
Microphone In (Mic) (lyserĂždt) til tilslutning af en
mikrofon. Mic-stikket fungerer ogsÄ som
udgangslinie for center/subwoofer, nÄr der er
aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
Audio Line Out (grĂžnt) til tilslutning af fronthĂžjttalere.
Audio Line In (blÄt) stik til tilslutning af en analog
lydenhed, sÄsom en cd-afspiller til indgang i
computeren. Audio Line In-stikket fungerer ogsÄ som
den bageste udgangslinie, nÄr der er aktiveret en
konfiguration med flere lydkanaler.
CenterLine C/Sub (guld) stik til tilslutning af center/
subwooferhĂžjttalere i en konfiguration med flere
lydkanaler.
RearLine Rear (sort) stik til tilslutning af baghĂžjttalere i en
konfiguration med flere lydkanaler.
SideLine Side (grÄt) stik til tilslutning af sidehÞjttalere i et
system med otte hĂžjttalere (7.1).
S-VideoS-video In-stik til tilslutning fra en set-topboksâ
udgangsstik.
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
Composite Video In-stik (gult) til tilslutning til en
tv-set-topboks.
PrimĂŠre venstre lydindgang fra set-topboksens stik
(hvidt).
BEMĂRK: Der kan indspilles lyd ved brug af dette
Audio In-stik, som er forbundet med processorkortet.
Visse computere har dette primĂŠre venstre
lydindgangsstik pÄ forsiden af computeren.
(Kun visse modeller).
6Kom godt i gang
Page 17
StikIkon/etiketBeskrivelse og funktion (fortsat)
A/V In
Audio 1
R
PrimĂŠre hĂžjre lydindgang fra set-topboksens
stik (rĂždt).
BEMĂRK: Der kan indspilles lyd ved brug af dette
Audio In-stik, som er forbundet med processorkortet.
Visse computere har dette primĂŠre hĂžjre
lydindgangsstik pÄ forsiden af computeren. (Kun
visse modeller).
TV/Cable AntTV In (tv-antenne eller kabelindgang fra vĂŠgstik
uden set-topboks).
FM AntFM In (radioantenneindgang) stik til
FM-antennekablet.
Slut FM-radioantennekablet til FM In-porten bag pÄ
computeren pÄ tv-tunerkortet. Du skal muligvis
forlĂŠnge kablets ender for at forbedre din
FM-radiosignalmodtagelse.
Modem (Line In RJ-11) (kun visse modeller).
SĂŠt modemkablet (kan findes i computerboksen) i
computerens modemstik bag pÄ computeren. SÊt
den anden ende i telefonvĂŠgstikket.
Analog VideoAnalog Video Out: S-video eller Composite video
(kun visse modeller) tilslutter til et tv.
VGAMonitor/VGA (blÄt) skÊrmudgangsstik tilslutter til
en VGA-skĂŠrm.
Digital Audio In (hvidt) tilslutter til en digital
lydenhed med digitalindgang (sĂ„som en audioÂreceiver/forstĂŠrker i hjemmet) eller digitale
hĂžjttalere (kun visse modeller).
Digital Audio Out (rĂždt) tilslutter til en digital
lydenhed med digitaludgang (kun visse modeller).
Digital Audio
Out
Digital Out (orange) tilslutter til en digital lydenhed
med digitalindgang (sÄsom en audio-receiver/
forstĂŠrker i hjemmet) eller digitale hĂžjttalere (kun
visse modeller).
Opstilling af computeren7
Page 18
Tilslutning af et digitalkamera (foto eller video)
FĂžlgende instruktioner gĂžr sig kun gĂŠldende for digitale fotografiapparater eller digitale
videokameraer.
BEMĂRK: NĂ„r der tilsluttes et analog videokamera til computeren, skal du bruge
Video-og Audio In-stikkene pÄ forsiden eller bagsiden af computeren.
Se den dokumentation, der fulgte med dit digitale fotografiapparat eller digitale
videokamera.
SÄdan tilslutter du et digitalt fotografiapparat eller et digitalt videokamera:
Âź
1 Sluk for computeren og vent pÄ, at Microsoft
starter.
BEMĂRK: Hvis der vises et vindue til automatisk afspilning af digital videoenhed,
nÄr du tilslutter kameraet, klikker du pÄ Annuller.
2 SÊt videokameraets 6-bens overfÞrselskabel i kameraet og derefter i en Äben port pÄ
forsiden eller bagsiden af computeren. De fleste digitale videokameraer bruger enten
FireWire-porten (IEEE 1394) eller USB-porten.
Windows Vistaâą operativsystemet
8Kom godt i gang
3 Meddelelsen Ny hardware fundet vises. Vent 2â3 minutter pĂ„ at Windows Vista
foretager de nÞdvendige indstillinger til den nye enhed. NÄr installationen er fÊrdig,
vises der en meddelelse om, at kameraet er klar til brug.
Page 19
Hvis computeren ikke genkender dit digitale fotografiapparat eller dit digitale
videokamera:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start
Kontrolpanel.
2 Klik pÄ System og vedligeholdelse, og klik derefter pÄ System.
3 Klik pÄ EnhedshÄndtering.
4 Klik pÄ plustegnet (+) ved siden af kameraporten. Enheden er klar, hvis navnet pÄ
kameraet bliver vist. Hvis navnet ikke vises, skal du prĂžve fĂžlgende:
î Klik pĂ„ Handling, og derefter pĂ„ SĂžg efter hardwareĂŠndringer. Se i
EnhedshÄndtering efter en ny tilfÞjelse under porten.
î Fjern videokameraets overfĂžrselskabel fra computeren og sĂŠt det i en anden port.
Se i EnhedshÄndtering efter en ny tilfÞjelse under porten.
Tilslutning af andre enheder
Andre ydre enheder kan tilsluttes pÄ forsiden eller bagsiden af computeren ved brug af
USB- eller FireWire-portene (IEEE 1394). Disse ydre enheder inkluderer printere, scannere,
videokameraer, digitale fotografiapparater, hukommelseskortlĂŠsere og PDAâer (Personal
Digital Assistant) eller hÄndholdte computere. Se den dokumentation, der fulgte med
enheden.
BEMĂRK: Visse ydre enheder fĂžlger ikke med computeren.
Âź
pÄ proceslinjen, og derefter pÄ
BEMĂRK: Du skal benytte et 6-bens (ikke et 4-bens) FireWire (IEEE 1394) kabel med
6-bens FireWire (IEEE 1394) stikket pÄ computeren.
Opstilling af computeren9
Page 20
Opbevaring af dokumentations- og
genoprettelsesdiske
Opbevar alle computerbrugervejledninger og garantioplysninger et nemt tilgĂŠngeligt og
sikkert sted. Det er en god ide at opbevare dine systemgenoprettelsesdiske sammen med
dokumentationen. Dette giver nem adgang til alle vigtige computerdokumenter og filer.
Justering af skĂŠrmen
SÄdan Êndres skÊrmoplÞsningen:
1 HÞjreklik pÄ et tomt omrÄde af skrivebordet, og klik derefter pÄ Tilpas.
2 Klik pÄ SkÊrmindstillinger.
3 VĂŠlg skĂŠrmen, hvis det er nĂždvendigt, og juster derefter skĂŠrmoplĂžsningen.
4 Klik pÄ Anvend.
5 Klik pÄ Ja, hvis det er muligt.
6 Klik pÄ OK.
computeren ad gangen (kun visse modeller). Du kan hurtigt ĂŠndre, hvilken enhed der viser
computerskrivebordet ved at trykke pÄ Alt+F5. Hver gang du trykker pÄ Alt+F5, skifter
computerskrivebordet til den nÊste enhed. Hvis det ikke fungerer at trykke pÄ Alt+F5, skal
du genstarte computeren og forsĂžge igen.
Opstilling af et lokalnet
Dit lokalnet (LAN) kan bestÄ af et kabelfÞrt eller trÄdlÞst netvÊrk, som du kan benytte til at
tilslutte din computer til andre enheder pÄ netvÊrket, inklusive andre computere.
NetvĂŠrkskomponenterne kan inkludere en hub eller en switch, som kan tilslutte adskillige
enheder til netvÊrket, eller en router, der kan tilslutte computere eller en bredbÄnds
internetforbindelse til netvÊrket. Denne netvÊrksforbindelse giver dig ogsÄ mulighed for at
dele data og printere eller andre enheder blandt dine computere. NetvĂŠrksforbindelsen til
internettet er normalt gennem et opkoblings- eller kabelmodem.
Et kabelfÞrt netvÊrk benytter Ethernet-kabler til at tilslutte enhederne pÄ netvÊrket.
Ethernet-kablet tilsluttes f.eks. til dit computernetvĂŠrks interfaceadapter og routeren.
Et trÄdlÞst netvÊrk benytter radiobÞlger til at tilslutte enhederne pÄ netvÊrket. F.eks. har
bÄde din computer og routeren en antenne og adapter, der benytter den samme Wi-Fi
industrinorm: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
10Kom godt i gang
Page 21
Den forrige illustration viser et hjemmelokalnet. Skrivebordscomputeren har en kabelfĂžrt
forbindelse til en trÄdlÞs router. Skrivebordscomputeren har ogsÄ en printer, som den deler
med andre computere pÄ netvÊrket. Hver notebook-computer har en trÄdlÞs forbindelse til
netvĂŠrksrouteren.
Opstilling af computeren11
Page 22
Opstilling af en kabelfĂžrt (Ethernet) forbindelse
Ethernet-forbindelsen, som muligvis kaldes en netvĂŠrksadapter, et netvĂŠrkskort eller NIC,
giver en hÞjhastigheds- eller bredbÄndsforbindelse til et Ethernet- (10BaseT) eller Fast
Ethernet-netvÊrk (100BaseT). Efter du forbinder denne interface med et netvÊrk, sÄsom et
LAN, kan du tilslutte til internettet via dette netvĂŠrk.
1 Tilslut et Ethernet-kabel til Ethernet-stikket (A) pÄ bagsiden af computeren og til
netvĂŠrksrouteren eller LAN-enheden.
BEMĂRK: Computeren leveres mĂ„ske ikke med et Ethernet-stik.
AEthernet-stik (RJ-45-port)
BEthernet-indikatorlys
2 Mens computeren er tĂŠndt, kontrollerer du indikatorlysene (B) ved siden af Ethernet-
stikket for status:
î ACTIVITY â Lyser gult, nĂ„r der overfĂžres data via netvĂŠrket
î LINK â Lyser grĂžnt, nĂ„r der er en gyldig netvĂŠrksforbindelse
BEMĂRK: Dit Ethernet-stik har mĂ„ske kun et indikatorlys.
Integrerede trÄdlÞse enheder
TrÄdlÞs teknologi overfÞrer data pÄ tvÊrs af radiobÞlger i stedet for kabler. Din computer
kan vÊre udstyret med en eller flere af fÞlgende integrerede trÄdlÞse enheder:
î WLAN-enheder (Wireless Local Area Network) tilslutter computeren til
trĂ„dlĂžse lokalnet (ofte kaldt trĂ„dlĂžse netvĂŠrk, trĂ„dlĂžse LANâer eller WLANâer) i
virksomhedskontorer, dit hjem og offentlige omrÄder, sÄsom lufthavne og restauranter.
I et WLAN kommunikerer hver mobile trÄdlÞse enhed med et trÄdlÞst adgangspunkt,
som kan vĂŠre flere hundrede meter vĂŠk.
Computere med WLAN-enheder kan understĂžtte en eller flere af de tre
IEEE-industrinormer for fysiske lag: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
12Kom godt i gang
Page 23
î Bluetooth-enheder skaber et personnet (PAN) til at tilslutte til andre Bluetooth-
og kameraer. I et PAN kommunikerer hver enhed direkte med de andre enheder, og
enhederne skal vĂŠre forholdsvist tĂŠt pĂ„ hinanden â inden for 10 meter af hinanden.
î WWAN-enheder (Wireless Wide Area Networks) giver adgang til
oplysninger nÄr som helst og hvor som helst, du har mobildÊkning (datadÊkning). I et
WWAN kommunikerer hver mobilenhed med et offentligt telefonselskabs basestation.
Offentlige telefonselskaber installerer netvĂŠrk af basestationer (i lighed med
mobiltelefontÄrn) hele vejen igennem store geografiske omrÄder, hvilket effektivt giver
dÊkning pÄ tvÊrs af hele stater, eller endda hele lande/omrÄder.
Du kan fÄ yderligere oplysninger om trÄdlÞs teknologi ved at gÄ til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
Tilslutning af den trÄdlÞse LAN-enhed
(Kun visse modeller)
Du kan tilslutte computeren til et 802.11b eller 802.11g trÄdlÞst netvÊrk ved brug af den
eksterne antenne, der blev inkluderet med systemet. Denne enhed giver dig mulighed for
at etablere et trÄdlÞs netvÊrk med din computer som et trÄdlÞs adgangspunkt, eller du kan
bruge computeren som en trÄdlÞs klient (Stationstilstand), hvis du allerede har et trÄdlÞst
netvĂŠrk kĂžrende.
Du skal bruge et eksisterende trÄdlÞst LAN med en internetforbindelse (rÄdfÞr med din
internetudbyder for at fÄ yderligere oplysninger). Der fÞlger en ekstern antenne med
systemet, og den skal sluttes til 802.11-modulet for at Ăžge radioens rĂŠkkevidde og
fĂžlsomhed.
SĂ„dan tilsluttes den trĂ„dlĂžse LANÂantenne:
1 Skru kablet til den trÄdlÞse LAN-
antenne i stikket til det trÄdlÞse
LAN bag pÄ computeren.
2 Du opnÄr den bedste trÄdlÞse
ydeevne ved at placere antennen
pÄ computeren eller i et forhÞjet
og Äbent omrÄde.
BEMĂRK: Udseendet pĂ„ din trĂ„dlĂžse antenne kan vĂŠre anderledes.
Opstilling af computeren13
Page 24
Kontrol af installationen af den trÄdlÞse
LAN-enhed
For at opstille dit trÄdlÞse netvÊrk skal du kontrollere, at den integrerede WLAN-enhed er
installeret korrekt pÄ computeren.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Indtast EnhedshÄndtering i sÞgefeltet og klik derefter pÄ EnhedshÄndtering for at
Äbne vinduet EnhedshÄndtering.
3 Klik pÄ NetvÊrkskort. Din WLAN-enhed skulle vÊre angivet her. WLAN-enheden
kan inkludere udtrykket trÄdlÞs, trÄdlÞst LAN eller 802.11.
BEMĂRK: Hvis der ikke er angivet nogen WLAN-enhed, har din computer enten ikke
nogen integreret WLAN-enhed, eller driveren til enheden er ikke installeret korrekt.
4 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
5 Indtast NetvÊrk og delingscenter i sÞgefeltet, og klik derefter pÄ NetvÊrk og
delingscenter for at Äbne vinduet NetvÊrk og delingscenter.
6 Klik pÄ FÞj en enhed til netvÊrket og fÞlg eventuelle instruktioner pÄ skÊrmen.
Yderligere oplysninger om opstilling af et trÄdlÞst netvÊrk:
î Klik pĂ„ Windows-knappen Start pĂ„ proceslinjen, klik pĂ„ HjĂŠlp og support
og indtast derefter Opstilling af et trÄdlÞst netvÊrk i feltet SÞg i HjÊlp.
NÄr du opstiller et WLAN i dit hjem eller fÄr adgang i et eksisterende offentligt WLAN, bÞr
du altid aktivere sikkerhedsfunktioner for at beskytte dit netvĂŠrk imod uautoriseret adgang.
De mest almindelige sikkerhedsniveauer er WPA-Personal (Wi-Fi Protected Access
Personal) og WEP (Wired Equivalent Privacy).
NÄr du opstiller et netvÊrk, bÞr du benytte en eller flere af fÞlgende
sikkerhedsforanstaltninger:
Yderligere oplysninger om opstilling af trÄdlÞse sikkerhedsfunktioner findes pÄ:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14Kom godt i gang
Page 25
Tilslutning af et modem
Oplysninger om tilslutning til internettet findes i âTilslutning til internettetâ i denne
vejledning.
Modemmet bruges til at fÄ forbindelse til en internetudbyder, der leverer en
telefonopkoblingsforbindelse til internettet.
BEMĂRK: Computeren leveres muligvis ikke med et modem.
FÞr du kan bruge telefonopkobling til at fÄ forbindelse til internettet og sende eller
modtage e-mail og fax, skal du forbinde din telefonlinie med Modemmet (A), som findes
pÄ bagsiden af computeren (B). Opstillingsplakaten viser, hvordan du sÊtter et modem/
telefonkabel i computerens modemstik og til telefonvĂŠgstikket.
A Modemstik
B Bagsiden af computer
Opstilling af computeren15
Page 26
16Kom godt i gang
Page 27
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon
BEMĂRK: Se âKonfiguration af hĂžjttaler- og lydindstillingerâ for krydshenvisninger i dine
HĂžjttalere fĂžlger med skĂŠrmen (kun visse modeller) eller sĂŠlges separat. Du finder
oplysninger om tilslutning af stereohÞjttalerne til computeren pÄ opstillingsplakaten.
BEMĂRK: HĂžjttalere kan vĂŠre passive (ingen afbryder og ingen ledning) eller aktive
(afbryder eller ledning). Computeren understĂžtter kun aktive (strĂžmtilfĂžrte)
hĂžjttalersystemer, hvilket vil sige, at hĂžjttalersystemet skal have egen ledning.
Et stereohĂžjttalersĂŠt er et hĂžjttalersystem med to kanaler â en hĂžjre og venstre. Et
flerkanalshĂžjttalersystem er et system med mere end to kanaler, og det kan omfatte en
subwoofer. Eksempel: 5.1-kanaler (kaldes 6 hĂžjttalertilstand) benytter to hĂžjttalere foran
(venstre-hĂžjre), to hĂžjttalere bagved (venstre-hĂžjre), en centerhĂžjttaler og en subwoofer.
Hvis computeren har flerkanalshĂžjttalerkapacitet (kun visse modeller), kan du tilslutte fire
kanaler til output med fire hĂžjttalere eller seks kanaler til 5.1 hĂžjttaleroutput.
Tilslut hĂžjttalersystemet til computeren, og konfigurer derefter audiosoftwaren til lydoutput.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon17
Page 28
Lydstiktyper
Din model kan inkludere en af tre analog lydstiktyper pÄ bagsiden af computeren:
î Tre stik
î Seks stik
î Lydkort
Stikkene er 3,5 mm stereo mini-stik, som bliver sluttet til fra computerens bagside til
hĂžjttalere og mikrofoner.
Dit system kan ogsÄ have en separat digital udgangsforbindelse (kun visse modeller).
Softwarekonfiguration er forskellig for hver stiktype, som beskrevet i instruktionerne.
LydstikIllustrationType
Tre stikDin computermodel kan inkludere tre
lydstik. Du kan tilslutte op til et 5.1
lydsystem til computeren.
Seks stikDin computermodel kan inkludere seks
lydstik pÄ bagsiden af computeren. Du
kan tilslutte op til et 7.1 lydsystem til
computeren.
LydkortstikComputeren inkluderer mÄske et
lydkort. Du kan tilslutte op til et 5.1
lydsystem (7.1 lydsystem til visse
modeller) eller digitale hĂžjttalere til
lydkortet pÄ computeren.
Se fĂžlgende
illustration.
3
6
S
18Kom godt i gang
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
Page 29
Brug de lydstik, der passer med din computermodel, nÄr der installeres kabler, som vist i
installationproceduren.
FÞlgende tabel viser lydstikkene pÄ bagpanelet af computersystemer.
Lydstik
BeskrivelseType 3Type 6Type S
Linie Side (grÄ) til sidehÞjttalere i et system med otte
hĂžjttalere (7.1).
ALinie C/Sub (guld) til center/subwooferhĂžjttalere i en
konfiguration med flere lydkanaler.
BLinie Rear (sort) til baghĂžjttalere i en konfiguration
med flere lydkanaler.
CLinie Out (limegrĂžn) til fronthĂžjttalere.
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
ogsÄ som udgangslinie for center/subwoofer, nÄr
der er aktiveret en konfiguration med flere
lydkanaler).
ELinie In (lyseblÄ) tilslutter til en analog lydenhed,
sÄsom en cd-afspiller til indgang i computeren.
(Type 3 fungerer ogsÄ som den bageste
linieudgang, nÄr der er aktiveret en konfiguration
med flere lydkanaler).
FDigital Out (orange) tilslutter til en digital lydenhed
med digital indgang (sÄsom en audio-receiver/
forstĂŠrker) eller digitale hĂžjttalere
(kun visse modeller).
Hvis du vil bruge en mikrofon, der er tilsluttet pÄ computerens forside (kun visse modeller),
skal du vĂŠlge den aktive mikrofon. Se âValg af en mikrofonâ.
HP-computere understĂžtter mange forskellige lydindstillinger, lydforbindelser og
hĂžjttalerkonfigurationer. Du kan opstille computeren til to stereohĂžjttalere eller til
hĂžjttalersystemer med flere lydkanaler. Tilslut hĂžjttalersystemet til computeren, og
konfigurer derefter audiosoftwaren til lydoutput. Du finder detaljerede oplysninger om
tilslutning af stereohÞjttalere til computeren pÄ opstillingsplakaten.
Dette kapitel beskriver de mest typiske indstillinger. Dit system kan have andre
komponenter.
HĂžjttalere fĂžlger med skĂŠrmen (kun visse modeller) eller sĂŠlges separat.
BEMĂRK: Yderligere oplysninger om tilslutning af hĂžjttalerne findes pĂ„ den
opstillingsplakat, der fulgte med computeren, og den dokumentation, som fulgte med
hĂžjttalerne.
20Kom godt i gang
Page 31
HĂžjttalerkonfigurationer
Du kan opstille din computer til fĂžlgende understĂžttede konfigurationer:
NavnHĂžjttalersystemSe
HovedtelefonerIngen, lyd slĂ„et fra.âBrug af hovedtelefonerâ
2 (stereo)Venstre hĂžjttaler, hĂžjre
hĂžjttaler.
2.1Venstre hĂžjttaler, hĂžjre
hĂžjttaler og en subwoofer.
4.1To fronthĂžjttalere, to
baghĂžjttalere og en
subwoofer.
6/5.1To fronthĂžjttalere, to
baghĂžjttalere, en
centerhĂžjttaler og en
subwoofer.
8/7.1To fronthĂžjttalere, to
baghĂžjttalere, to
sidehĂžjttalere, en
centerhĂžjttaler og en
subwoofer (kun visse
modeller).
Lydsystem i
hjemmet
StereoanlĂŠg eller
lydsystemer til
hjemmebiograf med
passive hĂžjttalere.
âTilslutning af 2/2.1 (to hĂžjttalere og
en subwoofer) hĂžjttalereâ
âTilslutning af 2/2.1 (to hĂžjttalere og
en subwoofer) hĂžjttalereâ
âTilslutning af 4.1 (fire hĂžjttalere og en
subwoofer) hĂžjttalereâ
âTilslutning af 5.1 (fem hĂžjttalere og en
subwoofer) hĂžjttalereâ
âTilslutning af 7.1 (syv hĂžjttalere og en
subwoofer) hĂžjttalereâ
âTilslutning af computeren til et
lydsystem i hjemmetâ
Digital lydDigitale hĂžjttalere eller
digitalt indgangsstik pÄ
lydsystem.
MultiÂstreaming lyd
To fronthĂžjttalere, to
baghĂžjttalere, to
sidehĂžjttalere, en
centerhĂžjttaler og en
subwoofer (kun visse
modeller).
âTilslutning af digital lydâ
âKonfiguration af multi-streaming lydâ
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon21
Page 32
HĂžjttalertyper
HĂžjttalere kan vĂŠre inkluderet med skĂŠrmen (kun visse modeller), eller de skal kĂžbes
separat. Se produktdokumentationen til hĂžjttalerne.
Computeren understĂžtter kun et aktivt (strĂžmdrevent) hĂžjttalersystem. Et aktivt
hĂžjttalersystem skal have dets egen netledning. Et lydsystem i hjemmet krĂŠver ikke aktive
hĂžjttalere, fordi receiveren sĂžrger for forstĂŠrkning.
Et stereohĂžjttalersĂŠt er et hĂžjttalersystem med to kanaler â en hĂžjre og venstre. Et
hĂžjttalersystem med flere kanaler har en venstre-hĂžjre front- og venstre-hĂžjre bagkanal, og
det kan inkludere en subwoofer og en centerhĂžjttaler. SidehĂžjttalere er inkluderet i mere
avancerede systemer. En subwoofer giver forbedrede baslyde.
â.1â tilkendegiver en subwoofer. Eksempel: 7.1-kanaler henviser til en tilstand med otte
hĂžjttalere og benytter to fronthĂžjttalere (venstre-hĂžjre), to sidehĂžjttalere (venstre-hĂžjre), to
baghĂžjttalere (venstre-hĂžjre), en centerhĂžjttaler og en subwoofer.
Tilslutning af 2/2.1 (to hĂžjttalere og en subwoofer)
hĂžjttalere
SÄdan tilsluttes simple venstre/hÞjre aktive stereohÞjttalere eller to hÞjttalere og en
subwoofer til tokanals (2.1) hĂžjtaleroutput:
1 Sluk computeren.
2 Tilslut hÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik, som passer pÄ bagsiden af
computeren.
3
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
3 Tilslut kablet til lydsystemet. For 2.1 hĂžjttalere, som blev sendt med computeren (kun
visse modeller), tilslutter du linieudgangsstikket til subwooferen.
4 Tilslut den venstre og hĂžjre hĂžjttaler til subwooferen. Se dokumentationen til
hĂžjttalerne.
5 TĂŠnd computeren.
BEMĂRK: TĂŠnd altid for computeren, fĂžr du tĂŠnder for hĂžjttalersystemet.
6
S
22Kom godt i gang
Page 33
6 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
7 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
Trin 8 er valgfrit for en opstilling med to hĂžjttalere.
8 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se âTilslutning af hĂžjttalere eller mikrofonâ.
î Type 3: Se âKonfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Managerâ.
î Type 6: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect Managerâ.
î Lydkort: Se âKonfiguration af lydudgang med et lydkortâ.
FĂžlgende diagram viser en typisk 2.1 lydinstallation:
OUT
Tilslutning af 4.1 (fire hĂžjttalere og en subwoofer)
hĂžjttalere
SÄdan tilsluttes to fronthÞjttalere, to baghÞjttalere og en subwoofer til 4-kanals (4.1)
hĂžjttaleroutput:
1 Sluk computeren.
2 Tilslut fronthÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik, som passer pÄ bagsiden
af computeren.
3
6
S
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon23
Page 34
3 Tilslut baghÞjttalerkablet til det sorte stik, der passer pÄ bagsiden af computeren.
36
S
Til systemer med type 3 stik fungerer det blÄ linieindgangsstik som en baglinieudgang,
nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
4 Tilslut kablerne til lydsystemet.
5 Tilslut front- og baghĂžjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til hĂžjttalerne.
6 TĂŠnd computeren.
BEMĂRK: TĂŠnd altid for computeren, fĂžr du tĂŠnder for hĂžjttalersystemet.
7 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
8 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
9 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se âKonfiguration af hĂžjttaler- og lydindstillingerâ.
î Type 3: Se âKonfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Managerâ.
î Type 6: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect Managerâ.
î Lydkort: Se âKonfiguration af lydudgang med et lydkortâ.
FĂžlgende diagram viser en typisk 4.1 lydinstallation:
IN
OUT
24Kom godt i gang
Page 35
Tilslutning af 5.1 (fem hĂžjttalere og en subwoofer)
hĂžjttalere
SÄdan tilsluttes to fronthÞjttalere, to baghÞjttalere, en centerhÞjttaler og en subwoofer til
6-kanals (5.1) hĂžjttaleroutput:
1 Sluk computeren.
2 Tilslut fronthÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik, som passer pÄ bagsiden
af computeren.
3
6
S
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
3 Tilslut baghÞjttalerkablet til det sorte stik, der passer pÄ bagsiden af computeren.
3
6
S
Til systemer med type 3 stik fungerer det blÄ linieindgangsstik som en baglinieudgang,
nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
4 Tilslut kablet fra centerhĂžjttaleren/subwooferen til guldstikket (eller pink Mic), der
passer pÄ bagsiden af computeren.
3
6
S
Til systemer med type 3 stik fungerer det pink Mic-stik som en linieudgang til en
centerhÞjttaler/subwoofer, nÄr der er aktiveret en konfiguration med flere lydkanaler.
5 Tilslut kablerne til lydsystemet.
6 Tilslut front-, bag- og centerhĂžjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til
hĂžjttalerne.
7 TĂŠnd computeren.
BEMĂRK: TĂŠnd altid for computeren, fĂžr du tĂŠnder for hĂžjttalersystemet.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon25
Page 36
8 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
9 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
10 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se âKonfiguration af hĂžjttaler- og lydindstillingerâ.
î Type 3: Se âKonfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Managerâ.
î Type 6: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect Managerâ.
î Type 6 â multi-streaming: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect
Managerâ.
î Lydkort: Se âKonfiguration af lydudgang med et lydkortâ.
FĂžlgende diagram viser en typisk 5.1 lydinstallation:
OUT
IN
Tilslutning af 7.1 (syv hĂžjttalere og en subwoofer)
hĂžjttalere
(Kun visse modeller)
SÄdan tilsluttes to fronthÞjttalere, to sidehÞjttalere, to baghÞjttalere, en centerhÞjttaler og
en subwoofer til 8-kanalsoutput (7.1 hĂžjttalere):
1 Sluk computeren.
2 Tilslut fronthÞjttalerkablet til det limegrÞnne linieudgangsstik pÄ bagsiden af
computeren.
3 Tilslut baghÞjttalerkablet til det sorte stik pÄ bagsiden af computeren.
26Kom godt i gang
Page 37
4 Kun til type 6 stik: Tilslut sidehÞjttalerkablet til det grÄ stik pÄ bagsiden af computeren.
5 Tilslut kablet fra centerhÞjttaleren og subwooferen til guldstikket pÄ bagsiden af
computeren.
6 Tilslut kablerne til lydsystemet.
7 Tilslut front-, bag-, side og centerhĂžjttalerne til subwooferen. Se dokumentationen til
hĂžjttalerne.
8 TĂŠnd computeren.
BEMĂRK: TĂŠnd altid for computeren, fĂžr du tĂŠnder for hĂžjttalersystemet.
9 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
10 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
11 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se âKonfiguration af hĂžjttaler- og lydindstillingerâ.
î Type 6: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect Managerâ.
î Type 6 â multi-streaming: Se âKonfiguration af lydudgang med Realtek HD Sound
Effect Managerâ.
FĂžlgende diagram viser en typisk 7.1 lydinstallation:
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon27
Page 38
Tilslutning af computeren til et lydsystem i hjemmet
Du kan tilslutte din computer til dit stereoanlĂŠg eller din hjemmebiografs flerkanalsÂreceiver/forstĂŠrker ved at bruge dine eksisterende hĂžjttalere.
Se eksemplerne â2.1 stereoinstallation i hjemmetâ eller â5.1 lydinstallation i hjemmetâ.
Y-adapterkabler
De fleste receivere/forstÊrkere i hjem har indgangsstik af RCA-typen. Du er mÄske nÞdt til
at tilslutte Y-adapterkablerne imellem computeren og din receiver/forstĂŠrker.
Y-adapterkabler har et 3,5 mm stereo mini-stik i den ene ende og to RCA-stik i den anden
ende. Disse kabler skal kĂžbes separat.
Antallet af Y-adapterkabler, som du skal bruge til at tilslutte dit stereoanlĂŠg i hjemmet,
afhĂŠnger af antallet af hĂžjttalere, du installerer:
î 2/2.1 hĂžjttalersystem: Et Y-adapterkabel
î 4/4.1 hĂžjttalersystem: To Y-adapterkabler
î 6/5.1 hĂžjttalersystem: Tre Y-adapterkabler
î 8/7.1 hĂžjttalersystem: Fire Y-adapterkabler
Tilslutning af et stereoanlĂŠg til en computer krĂŠver typisk lydkabler, der er lange nok til at
tilslutte fra computeren til stereoanlÊgget. Du er mÄske ogsÄ nÞdt til at kÞbe RCA- eller
mini-forlĂŠngerledninger.
BEMĂRK: Y-adapter- og forlĂŠngerkabler skal kĂžbes separat.
28Kom godt i gang
Page 39
2.1 stereoinstallation i hjemmet
A
FĂžlgende diagram viser en typisk to-kanals (2.1) hĂžjttalerinstallation, der benytter passive
stereohĂžjttalere og tilsluttes et stereoanlĂŠgs almindelige venstre og hĂžjre indgange.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan vĂŠre anderledes.
OUT
IN
B
Center
C
Surr. Back
Front
Sub
ECDE
Forbindelse imellem computer og 2.1 flerkanalslydsystem
A Stik pÄ computerens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Receiver/forstĂŠrker (lydindgangsstik)
D Subwoofer
EFronthĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon29
Page 40
5.1 lydinstallation i hjemmet
FĂžlgende diagram viser en typisk avanceret hjemmebiografs seks-kanals (6/5.1)
hÞjttalerinstallation, der krÊver flerkanalsindgange pÄ en receiver/forstÊrker.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan vĂŠre anderledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Forbindelse imellem computer og 5.1 flerkanalslydsystem
A Stik pÄ computerens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
30Kom godt i gang
C Receiver/forstĂŠrker (lydindgangsstik)
D Subwoofer
ECenterhĂžjttaler
FFronthĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
G BaghĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
Page 41
5.1 procedure til lydinstallation i hjemmet
SÄdan tilsluttes et 6-kanals (5.1) hÞjttalerlydsystem i hjemmet til computeren:
1 Sluk computeren.
2 Sluk for receiveren/forstĂŠrkeren.
3 Tilslut den forreste stereo mini-stikende af et Y-adapterkabel til det limegrĂžnne
linieudgangsstik, som passer bag pÄ computeren.
3
6
S
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
BEMĂRK: Indgangsstik pĂ„ receiver/forstĂŠrker kan vĂŠre mĂŠrket Surround, 5.1
Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Tilslut den venstre og hĂžjre ende af Y-adapterkablet i de forreste venstre (L) og hĂžjre
(R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
4 Hvis du har baghĂžjttalere, tilslutter du den bageste stereo mini-stikende af et
Y-adapterkabel til Audio Line In- (blÄ) eller til Rear Speaker Out- (sort) stikket, som
passer bag pÄ computeren.
3
6
S
î Tilslut den venstre og hĂžjre ende af Y-adapterkablet til de bageste venstre (L) og
hÞjre (R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon31
Page 42
5 Hvis du har en center/subwooferhÞjttaler, skal du tilslutte stereo mini-stikket pÄ et
Y-adapterkabel til mikrofonstikket (pink) eller centerhĂžjttaler/subwooferstikket (guld),
som passer bag pÄ computeren.
3
î Tilslut den venstre og hĂžjre ende af Y-adapterkablet til center/
6
S
subwooferindgangene pÄ bagsiden af receiveren/forstÊrkeren (6/5.1 eller
hĂžjere kanalsystem).
î Tilslut Y-adapterkablet til subwooferstikket pĂ„ bagsiden af receiveren, selvom der
ikke bruges en subwoofer.
6 TĂŠnd for receiveren/forstĂŠrkeren.
7 VĂŠlg den receiver/forstĂŠrkerindgang, som Y-adapterkablerne er tilsluttet.
8 TĂŠnd computeren.
9 Efter lydsystemet er tilsluttet computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
din computermodel. Se âTilslutning af hĂžjttalere eller mikrofonâ.
î Type 3: Se âKonfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Managerâ.
î Type 6: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect Managerâ.
î Lydkort: Se âKonfiguration af lydudgang med et lydkortâ.
32Kom godt i gang
Page 43
7.1 lydinstallation i hjemmet
FĂžlgende diagram viser en typisk avanceret hjemmebiografs 8-kanals 8/7.1
hÞjttalerinstallation, der krÊver flerkanalsindgange pÄ en receiver/forstÊrker.
Dette er kun et forslag til en konfiguration. Dit system kan vĂŠre anderledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Forbindelse imellem computer og 7.1 flerkanalslydsystem
A Stik pÄ computerens bagpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Receiver/forstĂŠrker (lydindgangsstik)
D Subwoofer
ECenterhĂžjttaler
FFronthĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
G BaghĂžjttalere (venstre og hĂžjre)
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon33
Page 44
7.1 procedure til lydinstallation i hjemmet
SÄdan tilsluttes et 8-kanals (7.1) hÞjttalerlydsystem i hjemmet til computeren:
1 Sluk computeren.
2 Sluk for receiveren/forstĂŠrkeren.
3 Tilslut den forreste stereo mini-stikende af et Y-adapterkabel til det limegrĂžnne
linieudgangsstik, som passer bag pÄ computeren.
3
6
S
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
BEMĂRK: Indgangsstik pĂ„ receiver/forstĂŠrker kan vĂŠre mĂŠrket Surround, 7.1
Channel inputs, 6 Channel inputs, CD, DVD eller DVD In.
Tilslut den venstre og hĂžjre ende af Y-adapterkablet i de forreste venstre (L) og hĂžjre
(R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
4 Hvis du har baghĂžjttalere, tilslutter du den bageste stereo mini-stikende af et
Y-adapterkabel til Audio Line In- (blÄ) eller til Rear Speaker Out- (sort) stikket, som
passer bag pÄ computeren.
3
6
S
34Kom godt i gang
î Tilslut den venstre og hĂžjre ende af Y-adapterkablet til de bageste venstre (L) og
hÞjre (R) indgange bag pÄ receiveren/forstÊrkeren.
Page 45
5 Hvis du har en center/subwooferhÞjttaler, skal du tilslutte stereo mini-stikket pÄ et
Y-adapterkabel til mikrofonstikket (pink) eller centerhĂžjttaler/subwooferstikket (guld),
som passer bag pÄ computeren.
3
î Tilslut den venstre og hĂžjre ende af Y-adapterkablet til center/
6
subwooferindgangene pÄ bagsiden af receiveren/forstÊrkeren (8/7.1 eller
hĂžjere kanalsystem).
î Tilslut Y-adapterkablet til subwooferstikket pĂ„ bagsiden af receiveren, selvom der
ikke bruges en subwoofer.
6 TĂŠnd for receiveren/forstĂŠrkeren.
7 VĂŠlg den receiver/forstĂŠrkerindgang, som Y-adapterkablerne er tilsluttet.
8 TĂŠnd computeren.
9 Efter lydsystemet er tilsluttet computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
din computermodel. Se âTilslutning af hĂžjttalere eller mikrofonâ.
î Type 3: Se âKonfiguration af lydudgang med Multichannel Sound Managerâ.
î Type 6: Se âKonfiguration af lydudgang med Sound Effect Managerâ.
î Lydkort: Se âKonfiguration af lydudgang med et lydkortâ.
Tilslutning af digital lyd
S
(Kun visse modeller)
Hvis du har et lydkort, og du tilslutter din hjemmestereo AV-modtager via Digital Out, skal
du sÊtte 3,5 mm stereostikket ind i Digital Out-stikket pÄ lydkortet. Tilslut det rÞde
RCA-stereostik pÄ 3,5 mm Y-adapterkablet til AV-receiverens digitale indgangsstik. Hvis det
rĂžde RCA-stereostik ikke virker, kan du prĂžve det hvide stereostik. Et af stikkene
bruges ikke.
For at tilslutte digital lyd skal din computer have et digitalt udgangsstik pÄ lydkortet eller
pÄ bagpanelet. Du behÞver ikke tilslutte flerkanalshÞjttalerudgange, hvis du tilslutter den
digitale udgang.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon35
Page 46
SÄdan tilsluttes digitale hÞjttalere:
1 Sluk computeren.
2 Tilslut det digitale udgangsstik pÄ computerens bagpanel til den digitale indgang
(S/PDIF) pÄ de digitale hÞjttalere eller et digitalt lydsystem.
3
6
S
BEMĂRK:
î Type 3 er tre stik.
î Type 6 er seks stik.
î Type S er lydkort.
3 TĂŠnd computeren.
BEMĂRK: TĂŠnd altid for computeren, fĂžr du tĂŠnder for hĂžjttalersystemet.
4 Tilslut strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
5 TĂŠnd hĂžjttalersystemet.
6 Efter hÞjttalerne er sluttet til computeren, konfigurerer du lydsoftwaren til lydoutput pÄ
computermodellen: Se âKonfiguration af hĂžjttaler- og lydindstillingerâ.
î Lydkort med digital udgang og type 3 stik: Se âKonfiguration af lydudgang med
Multichannel Sound Managerâ. FĂžlg instruktionerne for at aktivere digital
lydoutput.
î Lydkort med digital udgang og type 6 stik: Se âKonfiguration af lydudgang med
Sound Effect Managerâ. Digital lydoutput er som standard allerede aktiveret.
36Kom godt i gang
î Lydkort: Se âKonfiguration af lydudgang med et lydkortâ. FĂžlg instruktionerne for
at aktivere digital lydoutput.
Page 47
Tilslutning af hovedtelefoner
Din computer leveres med et hovedtelefonstik (limegrÞnt) pÄ forsiden af computere.
Hovedtelefonstikket er mĂŠrket med et hovedtelefonsymbol.
Du kan ogsÄ tilslutte hovedtelefonerne til Line Out-stikket (limegrÞnt) pÄ bagsiden af
computeren.
Brug af et 2.1 hĂžjttalersystem med
hovedtelefoner
PÄ visse modeller med 2.1 hÞjttalersystemet kan du se efter hovedtelefonstikket pÄ den
hÞjre side af hovedhÞjttaleren. NÄr hovedtelefonerne er tilsluttet, er lyden til hÞjttalerne og
subwooferen slÄet fra.
Brug af et 5.1 til 7.1 hĂžjttalersystem med
hovedtelefoner
PĂ„ visse modeller, der har et 5.1 eller hĂžjere hĂžjttalersystem, findes der et hovedtelefonstik
pÄ den hÞjre side af kontroltÄrnet.
Hvis kontroltÄrnet viser HP (forkortelse for headphones), er hovedtelefonerne aktiverede.
Lyden til hÞjttalerne og subwooferen er slÄet fra.
î Tryk og hold strĂžmafbryderen nede pĂ„ kontroltĂ„rnet i flere sekunder for at aktivere
lyden fra hĂžjttalerne.
î Tryk kort pĂ„ strĂžmafbryderen for at aktivere hovedtelefonerne.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon37
Page 48
Tilslutning af hĂžjttalere ved brug af Creative Sound
Blaster X-Fi-lydkortet
Dette afsnit giver en oversigt over tilslutning til Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet.
BEMĂRK: Se den dokumentation, der fulgte med hĂžjttalerne, for at fĂ„ yderligere
oplysninger om tilslutning af hĂžjttalerne.
Tilslutning af hĂžjttalerne
StikBeskrivelse
AD-Link til AD_Link X-Fi I/O-konsol (X-Fi-konsol sĂŠlges separat)
Line Out_3 (orange eller gul)
5.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer
6.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer og bageste center
7.1 lydopstilling: Forreste center, subwoofer og venstre side
Line Out_2 (sort)
4.1, 5.1, 6.1 lydopstilling: Bageste venstre og hĂžjre
7.1 lydopstilling: Bageste venstre, bageste hĂžjre og hĂžjre side
Line Out_1 (limegrĂžn)
2/2.1 lydopstilling: Forreste venstre og hĂžjre
FlexiJack (hvid) til Line In, Microphone, Digital In/Out
FlexiJack understĂžtter tre funktioner. Du skal vĂŠlge funktionen i Creative
Console Launcher. Se âTilslutning af FlexiJack stikketâ.
SÄdan tilslutter du X-Fi-lydkortet til dine hÞjttalere:
1 Brug lydtilslutningstabellen for at tilslutte lydsystemet til lydkortet.
2 TĂŠnd computeren.
3 Tilslut og tĂŠnd for strĂžmmen til hĂžjttalersystemet.
Efter at have tilsluttet hĂžjttalersystemet til lydkortet, fĂžlger du trinene i âTilslutning af
FlexiJack stikketâ for at konfigurere hĂžjttalerindstillingerne i softwaren til Creative Sound
Blaster X-Fi.
38Kom godt i gang
Page 49
Tilslutning af FlexiJack stikket
FlexiJack-stikket udfĂžrer tre funktioner.
î Digital indgang/udgang
î Linieindgang
î Mikrofon
Du skal vĂŠlge funktionen i Creative Console Launcher.
BEMĂRK: Hvis du anvender FlexiJack som din Digital In-tilslutning, og du vil tilslutte
digitale hĂžjttalere som din udgangsenhed, skal du bruge et specielt stik fra Creative.
Tilslutning af hĂžjttalere eller mikrofon39
Page 50
40Kom godt i gang
Page 51
SÄdan fÄr du hjÊlp
SÄdan finder du elektroniske vejledninger
Elektroniske vejledninger findes i mappen Brugervejledninger (kun visse modeller).
hvor du kan gemme filen, omdĂžb filen (idet du bevarer .pdf-filttypen), og klik
derefter pÄ Gem.
SÄdan fÄr du hjÊlp41
Page 52
Brug af det elektroniske HjĂŠlpe- og supportcenter
Oplysninger om computeren findes i det HjÊlpe- og supportcenter, som vises pÄ
skĂŠrmen (kun visse modeller). Her kan du finde links til driveropdateringer, adgang
til tekniske supportindstillinger og oplysninger om hyppigt stillede spÞrgsmÄl.
HP Connections eller Compaq Connections (kun visse modeller) er en
internetbaseret service, der ydes af HP for at give dig vigtige oplysninger til
computeren:
î Produktmeddelelser
î Tip
î SĂŠrlige tilbud til computeren
Meddelelserne ankommer, nÄr du har forbindelse til internettet, og viser en advarsel
eller en meddelelse pÄ skrivebordet. Meddelelser kan ogsÄ blive vist i selve HP Total
Care Advisor. Du kan fÄ vist meddelelser, nÄr de ankommer, eller lÊse dem senere.
De fleste supportopdateringer, som leveres af HP Connections- eller Compaq
Connections-meddelelser, er ogsÄ tilgÊngelige gennem supportwebsiten under
oplysningerne om din computermodel.
42Kom godt i gang
Page 53
SÄdan fÄr du meddelelser
NÄr du har fÄet vist eller har lukket en meddelelse, vises den ikke automatisk igen.
Hvis du vil lÊse en tidligere modtaget meddelelse, skal du Äbne HP Connections eller
Compaq Connections:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer.
4 Klik pÄ HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet HP Connections
eller Compaq Connections Äbnes.
î Hvis HP Connections eller Compaq Connections er blevet aktiveret pĂ„ systemet,
klikker du pÄ Vis meddelelser for at se en liste over tidligere modtagne
meddelelser. Dobbeltklik pÄ en meddelelsestitel i vinduet, hvis du vil lÊse en
meddelelse. Du kan lukke dette vindue, og HP Connections eller Compaq
Connections forbliver aktiv.
î Hvis HP Connections eller Compaq Connections ikke er blevet aktiveret pĂ„
Servicen er deaktiveret, indtil du aktiverer den igen.
SÄdan fÄr du hjÊlp43
Page 54
Genaktivering af meddelelser
NÄr du genaktiverer servicen HP Connections eller Compaq Connections, kÞrer servicen
hver gang du har forbindelse til internettet, og du modtager automatisk meddelelser, sÄ
snart de bliver tilgĂŠngelige.
SÄdan aktiveres servicen:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Pc-hjÊlp og -vÊrktÞjer.
4 Klik pÄ HP Connections eller Compaq Connections. HP Connections eller
ADVARSEL: LĂŠs Vejledning i sikkehed og komfort for at reducere risikoen for
alvorlig personskade. Den beskriver korrekt opsĂŠtning af arbejdsstationen,
arbejdsstilling og sunde vaner i forbindelse med arbejdet for
computerbrugere. Den indeholder ogsÄ vigtige oplysninger om elektrisk og
mekanisk sikkerhed.
FĂžr du begynder brugen af computeren, skal du arrangere computeren og
arbejdsomrÄdet, sÄ din komfort og produktivitet sikres. Se Vejledning i sikkerhed og komfort for at fÄ vigtige oplysninger om ergonomi:
î Klik pĂ„ Windows-knappen Start pĂ„ proceslinjen, Alle programmer,
Brugervejledninger, og klik derefter pÄ Vejledning i sikkerhed og komfort.
Eller:
î Indtast
http://www.hp.com/ergo
i browserens adressefelt, og tryk pÄ Enter pÄ tastaturet.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang45
Page 56
Beskyttelse af computeren
Beskyt computeren, personlige indstillinger og data imod mange forskellige risici ved brug
af fĂžlgende:
BEMĂRK: SikkerhedslĂžsninger er udviklet til at fungere som afskrĂŠkkelsesmidler, men de
er ikke i stand til at forhindre softwareangreb eller at forhindre computeren i at blive
mishandlet eller stjÄlet.
ComputerrisikoSikkerhedsfunktion
Uautoriseret brug af computeren
Brugeradgangskode
eller brugerkonto
ComputerviraNorton Internet Security software
(antivirusprogram)
Uautoriseret adgang til data
î Norton Internet Security software (firewall-
program)
opdateringer
Uautoriseret adgang til
î Windows Vista
Administratoradgangskode
installationsprogram, BIOSÂindstillinger og andre
systemidentifikationsoplysninger
IgangvĂŠrende eller fremtidige
Kritiske sikkerhedsopdateringer fra Microsoft
trusler for computeren
46Kom godt i gang
Page 57
Brug af adgangskoder
En adgangskode er en gruppe af tegn, som du vĂŠlger for at sikre dine
computeroplysninger. Der kan angives adskillige former for adgangskoder, alt efter
hvordan du Ăžnsker at styre adgang til dine oplysninger. Adgangskoder kan angives i
Microsoft Windows
Benyt fÞlgende retningslinier, nÄr du angiver en adgangskode:
î En adgangskode kan have enhver kombination af op til otte bogstaver og tal, og den
tager ikke hensyn til store og smÄ bogstaver.
î En adgangskode skal angives og indtastes med de samme taster. Hvis du f.eks.
indtaster din adgangskode med taltasterne pÄ tastaturet, genkendes din adgangskode
ikke, hvis du derefter forsĂžger at indtaste den med det integrerede numeriske tastatur.
BEMĂRK: Visse modeller inkluderer et separat numerisk tastatur, som fungerer
nĂžjagtigt lige som tastaturtaltasterne, med undtagelse af tilfĂŠlde med adgangskoder.
Vista pÄ computeren.
î En adgangskode, som angives i Windows Vista, skal indtastes ved en Windows Vista-
prompt.
FÞlgende er nogle gode rÄd i forbindelse med oprettelse og arkivering af adgangskoder:
î FĂžlg de regler, som angives af programmet, nĂ„r der oprettes adgangskoder.
î Skriv dine adgangskoder ned og opbevar dem et sikkert sted vĂŠk fra computeren.
î Opbevar ikke adgangskoder i en fil pĂ„ computeren.
î Brug ikke dit navn eller andre personlige oplysninger, der nemt kan findes af en
udefra kommende person.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang47
Page 58
FĂžlgende tabel angiver Windows Vista-adgangskoderne og beskriver deres funktioner.
Oplysninger om hvordan du angiver adgangskoder findes i âOprettelse af
adgangskoderâ. Yderligere oplysninger om Windows Vista-adgangskoder, sĂ„som
adgangskoder til pauseskĂŠrme, findes ved at indtaste adgangskoder i feltet SĂžg i HjĂŠlpeÂog supportcenter.
AdgangskodeFunktion
Administratoradgangskode i
Windows Vista
Brugeradgangskode i
Windows Vista
FORSIGTIG! Hvis du glemmer din Administratoradgangskode, gives der ikke
adgang til installationsprogrammet.
Beskytter adgang til computerindhold pÄ
administratorniveau.
Beskytter adgang til en Windows Vista-brugerkonto
og computerindholdet. Den skal indtastes, nÄr du
genoptager arbejde, efter du har vĂŠret vĂŠk fra
computeren, eller den har vĂŠret i dvaletilstand.
Brug af antivirussoftware
NÄr du bruger computeren til e-mail, netvÊrk eller internetadgang, udsÊtter du
computeren for vira. Computervira kan afbryde operativsystemet, softwareprogrammer og
hjÊlpeprogrammer, eller kan fÄ dem til at fungere unormalt.
Antivirussoftware kan detektere de fleste vira, ĂždelĂŠgge dem, og i de fleste tilfĂŠlde
reparere enhver skade, som vira kan have forÄrsaget. For konstant at yde beskyttelse imod
nyligt opdagede vira, skal antivirussoftware holdes ajour.
Norton Internet Security, som er forudinstalleret pÄ computeren, inkluderer et
antivirusprogram. Softwaren inkluderer en gratis opdateringsperiode. Det anbefales pÄ
det kraftigeste, at du beskytter computeren imod nye vira ud over den gratis periode ved at
kĂžbe forlĂŠnget opdateringsservice. Instruktioner i brug og opdatering af Norton Internet
Security software og til kĂžb af forlĂŠnget opdateringsservice gives i programmet.
48Kom godt i gang
SÄdan Äbner du og fÄr adgang til Norton Internet Security:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Norton Internet Security, og derefter Norton Internet Security igen.
Du fÄr yderligere oplysninger om computervira ved at indtaste vira i feltet SÞg i HjÊlpe- og
supportcenter.
Page 59
Brug af firewall-software
NÄr du bruger computeren til e-mail, netvÊrk eller internetadgang, kan uautoriserede
personer fĂ„ adgang til oplysninger om dig, computeren og dine data. Brug firewallÂsoftware for at beskytte oplysninger om dig. Microsoft Windows Vista inkluderer firewallÂsoftware, som er forudinstalleret pĂ„ computeren. Norton Internet Security, som er
forudinstalleret pÄ computeren, inkluderer ogsÄ et firewall-program.
Firewall-funktioner inkluderer logging, rapportering og automatiske alarmer til at overvÄge
al indkommende og udgÄende kommunikation.
SÄdan Äbner du og fÄr adgang til Norton Internet Security:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Norton Internet Security, og derefter Norton Internet Security igen.
I visse situationer kan en firewall blokere adgang til internetspil, forstyrre printer- eller
fildeling pÄ et netvÊrk, eller blokere uautoriserede e-mail-vedhÊftninger. Du kan lÞse
problemet midlertidigt ved at deaktivere din firewall, udfĂžre den opgave, som du Ăžnskede,
og derefter aktivere din firewall igen. Din firewall skal rekonfigureres for at lĂžse problemet
permanent.
Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer
FORSIGTIG! Du kan reducere risikoen for informationsbeskadigelse eller tab
fra sikkerhedsbrud og computervira ved at installere alle kritiske
opdateringer fra Microsoft, sÄ snart at du modtager en advarsel.
Yderligere opdateringer til operativsystemet og anden software kan vĂŠre blevet
tilgĂŠngelig, efter computeren blev sendt. Download alle tilgĂŠngelige opdateringer og
installer dem pÄ computeren. FÄ de nyeste opdateringer til din computer ved at klikke pÄ
Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, HjÊlp og support, og derefter pÄ
Software, drivere og BIOS-opdateringer.
Opdateringer til Microsoft Windows Vista og andre Microsoft-programmer frigives
periodevist. Du kan indhente opdateringer, efterhÄnden som de frigives, fra Microsofts
website. Du bÞr ogsÄ kÞre Windows Vista Update mÄnedligt for at installere den nyeste
software fra Microsoft.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang49
Page 60
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang
NÄr du har fuldfÞrt trinene pÄ opstillingsplakaten, er du klar til at tÊnde for computeren.
1 Tryk pÄ afbryderknappen pÄ skÊrmen.
2 Tryk pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.
3 TÊnd for hÞjttalerne, hvis sÄdanne medfÞlger.
4 Opstil computeren ved at fÞlge de instruktioner, som vises pÄ skÊrmen. Hvis du bliver
spurgt, vÊlger du det land/omrÄde, hvor du fysisk befinder dig, og venter, mens
computeren foretager forberedelser. (NÄr du vÊlger et alternativt sprog, kan det tage
op til 30 minutter at indstille computerens sprog denne ene gang).
5 Opstil Microsoft Windows Vista ved at fÞlge de instruktioner, som vises pÄ skÊrmen.
6 FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at registrere hos HP eller Compaq, blive skrevet
op til opdateringer og gÄ online. Hvis du ikke Þnsker at opstille en internetforbindelse
pÄ nuvÊrende tidspunkt, kan du gÞre det pÄ et senere tidspunkt ved manuelt at starte
Easy Internet Services. Se âTilslutning til internettetâ.
7 Norton Internet Security Äbner automatisk. FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at
opstille dette redskab til at beskytte computeren og dine personlige oplysninger.
BEMĂRK: Hvis du stopper opstillingsproceduren, nĂ„r du er klar til at afslutte,
dobbeltklikker du pÄ ikonet Easy Setup pÄ skrivebordet for at kÞre fÞrstegangsguiden.
Slukning af computeren
Du opnÄr de bedste resultater, nÄr du bruger Microsoft Windows Vista, ved ikke at slukke
computeren, undtagen nÄr du skal slukke for strÞmmen af sikkerhedsmÊssige hensyn,
sÄsom at foretage reparationer, installere ny hardware eller kort i computerkabinettet eller
udskifte et batteri.
Som et alternativ til at slukke computeren, kan du lÄse den eller sÊtte den i sove- eller
dvaletilstand, hvis disse er tilgĂŠngelige. Du kan indstille strĂžmstyringstimerne til automatisk
at sĂŠtte computeren i sove- eller dvaletilstand.
Sove og dvale er strÞmtilstande. Sovetilstand gemmer dit arbejde i hukommelsen, sÄ du
hurtigt kan genoptage arbejdet, gemmer dit arbejde pÄ harddisken, og gÄr derefter i en
reduceret strĂžmtilstand. Under sovetilstanden forbliver computerens hardwarelys tĂŠndt,
og computeren er parat til hurtigt at vÄgne og genoptage dit arbejde, hvor du slap.
Dvaletilstand gemmer din systemhukommelse til en midlertidig fil pÄ harddisken, og slukker
derefter hardwaren.
Visse computere har ogsÄ en reduceret strÞmtilstand ved navn vÊk-tilstand. VÊk-tilstanden
slukker for skÊrmen og slÄr lyden fra, men ellers holdes computeren funktionsdygtig.
Under vĂŠk-tilstanden kan computeren udfĂžre opgaver, sĂ„som indspilning af et planlagt tvÂprogram eller streaming af video og musikfiler til en fjernplacering.
50Kom godt i gang
Page 61
Brug af Luk
Du opnÄr de bedste resultater, nÄr du bruger Windows Vista, ved at slukke for computeren
uden at trykke pÄ nogen knapper pÄ computerkabinettet.
BEMĂRK: Oplysninger om Windows-knappen Start findes i âBrug af Windowsâ
startknapmenuâ.
1 Luk eventuelle Äbne softwareprogrammer ved at klikke pÄ X i Þverste hÞjre hjÞrne pÄ
hvert programvindue.
2 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
3 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen.
4 Klik pÄ Luk.
5 Sluk skĂŠrmen.
NÄr computeren er i sovetilstand, gÄr den i en reduceret strÞmtilstand. SkÊrmen er blank,
som hvis den var slukket. NÄr sovetilstanden benyttes:
î Du sparer tid, fordi du ikke behĂžver vente pĂ„, at computeren gennemgĂ„r den normale
opstartsprocedure, nÄr du aktiverer den igen. NÊste gang du bruger computeren, er
alle de programmer, mapper og dokumenter, der var Äbne, fÞr du satte computeren i
sovetilstand, tilgĂŠngelige.
î Computeren kan modtage faxer, hvis du indstiller den til det.
î Computeren kan automatisk hente e-mail-meddelelser og downloade oplysninger fra
internettet, hvis du indstiller den til det.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang51
Page 62
SÄdan sÊttes computeren manuelt i sovetilstand:
î Tryk pĂ„ soveknappen pĂ„ tastaturet, hvis den findes.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen.
3 Klik pÄ Sove.
SÄdan vÊkkes computeren fra sovetilstand:
î Tryk pĂ„ soveknappen pĂ„ tastaturet.
Eller:
î Tryk hurtigt pĂ„ afbryderknappen pĂ„ forsiden af computeren.
Hvis computeren ikke fungerer korrekt, nÄr du vÊkker den fra sovetilstand, skal
computeren genstartes.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen.
3 Klik pÄ Genstart.
Eller:
Tryk hurtigt pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.
Brug af dvaletilstand
Dvaletilstand er tilgÊngelig som en avanceret strÞmindstilling. NÄr computeren er i
dvaletilstand, gemmes alt det, der er i computerens hukommelse, pÄ harddisken, skÊrmen
og harddisken slukkes, og derefter slukker den sig selv. NÄr du tÊnder computeren igen,
gendannes dine programmer, mapper og dokumenter pÄ skÊrmen.
SÄdan sÊttes computeren manuelt i dvaletilstand:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen.
3 Klik pÄ Dvale, hvis den findes.
BEMĂRK: Hvis Dvale ikke findes, kan du indstille computeren til automatisk at gĂ„ i dvale.
Se âAutomatisk sove-, dvale- eller vĂŠk-tilstandâ.
52Kom godt i gang
Page 63
Du vÊkker computeren fra dvaletilstand ved at trykke pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af
computeren.
Hvis computeren ikke fungerer korrekt, nÄr du vÊkker den fra dvaletilstand, skal
computeren genstartes.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen.
3 Klik pÄ Genstart.
Automatisk sove-, dvale- eller vĂŠk-tilstand
Du kan indstille computeren til automatisk at gÄ i sove-, dvale- eller vÊk-tilstand, nÄr den
har vĂŠret inaktiv et specificeret antal minutter. Du skal ĂŠndre strĂžmstyringsindstillingerne
for automatisk at sĂŠtte computeren i en tilstand.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Kontrolpanel.
3 Klik pÄ System og vedligeholdelse.
4 Klik pÄ StrÞmstyring.
5 Klik pÄ Skift nÄr computeren sover.
6 Til sove- eller vĂŠk-tilstande vĂŠlger du en indstilling fra rullemenuen SĂŠt computeren til
at sove og klikker pÄ Gem Êndringer.
Eller:
Til dvale- eller vĂŠk-tilstand:
a Klik pÄ Skift avancerede strÞmindstillinger.
b Klik pÄ plustegnet (+) ved siden Sove.
cKlik pÄ et punkt og foretag valg, og klik derefter pÄ Anvend.
d Klik pÄ OK.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang53
Page 64
Genstart af computeren
NÄr du genstarter computeren, rydder computeren nogle indstillinger og begynder forfra
med brug af operativsystemet og softwaren i dens hukommelse. Genstart er den nemmeste
og mest effektive mÄde at lÞse mange softwareproblemer med din computer.
Du Þnsker mÄske ogsÄ at installere yderligere softwareprogrammer eller hardwareenheder
pÄ din computer, og dette kan krÊve, at du genstarter computeren efter installation.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ pileknappen ved siden af lÄseknappen.
3 Klik pÄ Genstart.
Eller:
Tryk hurtigt pÄ afbryderknappen pÄ forsiden af computeren.
Tilslutning til internettet
Computeren tilsluttes til internettet gennem telefonmodemmet. Der er andre mÄder at
oprette forbindelse til internettet pÄ, som ikke gÞr brug af telefonmodemmet, sÄsom et LAN
(lokalnet) eller DSL (Digital Subscriber Line). Tal med din internetudbyder for at fÄ
specifikke oplysninger om din forbindelse.
Se afsnittet âOpstilling af computerenâ i denne vejledning for at foretage
hardwareforbindelserne: til et modem, se âTilslutning af et modemâ og til et netvĂŠrk, se
âOpstilling af et lokalnetâ.
Hvis du vil tilslutte til internettet, skal du have fĂžlgende:
î En computer.
î Et opkoblings- eller kabelmodem, eller et DSL-modem til bredbĂ„ndsforbindelser med
hÞj hastighed. Kontakt din internetudbyder angÄende eventuel specifik software og
hardware, du skal bruge.
î Internetservice med en internetudbyder.
î En webbrowser.
54Kom godt i gang
Page 65
SÄdan tilsluttes til internettet:
1 Tilmeld dig hos en internetudbyder. Hvis du allerede har en konto hos en
internetudbyder, kan du springe dette trin over og fĂžlge de instruktioner, som gives af
internetudbyderen.
2 Hvis du ikke gjorde klar til internetservice under den fĂžrste opstilling af computeren,
kan du opstille det nu ved brug af Easy Internet Services.
a Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
b Klik pÄ Alle programmer.
cKlik pÄ Easy Internet Services.
d FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at vÊlge en internetudbyder og opstille
internetservice.
BEMĂRK: Easy Internet Services stiller en liste til rĂ„dighed med internetudbydere. Du
kan dog vĂŠlge en anden internetudbyder eller overfĂžre en eksisterende konto til
denne computer. FĂžlg instruktionerne fra internetudbyderen, hvis du vil overfĂžre en
eksisterende konto.
3 Etabler forbindelse til internettet. Du skal tilslutte gennem din internetudbyder.
î Dobbeltklik pĂ„ internetudbyderens ikon pĂ„ skrivebordet, og log ind.
4 Ă bn webbrowseren og surf nettet.
Du kan bruge enhver webbrowser. De fleste computere har Internet Explorer. SÄdan
Äbnes Internet Explorer:
a Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
b Klik pÄ Alle programmer.
cKlik pÄ Internet Explorer.
BEMĂRK: Hvis du har spĂžrgsmĂ„l, kan du kontakte din internetudbyder direkte.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang55
Page 66
Tilmelding til softwareopdateringer
Microsoft opdaterer konstant Windows Vista-operativsystemet. Det anbefales, at du ser
efter, downloader og installerer disse opdateringer mindst en gang om mÄneden. En mÄde
at holde operativsystemet ajour er at benytte funktionen Automatiske opdateringer. NÄr du
er tilsluttet internettet, underretter Windows Vista Update dig automatisk gennem en popÂup-meddelelse eller et ikon i underrettelsesomrĂ„det, nĂ„r kritiske opdateringer er til
rÄdighed. NÄr du ser Windows Vista Update-meddelelsen, bÞr du tillade, at
opdateringerne downloades til systemet. Hvis du opdaterer systemet ugentligt, eller endda
mÄnedligt, er downloadingstiden minimal.
î Automatisk (anbefales) â Dette er standardindstillingen, og den giver dig
mulighed for at specificere en dag og et tidspunkt, hvor der automatisk
downloades og installeres anbefalede opdateringer.
î Download opdateringer, men lad mig vĂŠlge, hvorvidt de skal
installeres
î Se efter opdateringer, men lad mig vĂŠlge, hvorvidt de skal
downloades og installeres
î Se aldrig efter opdateringer â Denne indstilling gĂžr computeren mere
sÄrbar og anbefales ikke.
7 Klik pÄ OK.
56Kom godt i gang
Page 67
Opstilling af brugerkonti pÄ din nye computer
Brugerkonti giver dig mulighed for at indstille privilegier for hver bruger pÄ computeren.
Du kan f.eks. indstille softwareprogrammer, som hver bruger har adgang til.
Windows Vista giver tre former for brugerkonti:
î Administrativ
Har tilladelse til at ĂŠndre kontotyper for andre brugere, ĂŠndre adgangskoder, skifte
systemomfattende indstillinger, og installere Windows Vista-kompatible software og
drivere.
î BegrĂŠnset
Har ikke tilladelse til at ĂŠndre andre brugerindstillinger eller adgangskoder. En
begrÊnset konto kan mÄske ikke installere eller kÞre visse softwareprogrammer.
Har tilladelse til at Êndre billedet pÄ begrÊnset konto, samt oprette, redigere eller
slette kontoens adgangskode.
î GĂŠst
Har ikke tilladelse til at ĂŠndre andre brugerindstillinger eller adgangskoder.
Brugere, som logger pÄ computeren ved brug af gÊstekontoen, har ikke adgang til
adgangskodebeskyttede filer, mapper og indstillinger.
Oprettelse af flere brugerkonti pÄ den samme computer har visse fordele sÄvel som
ulemper.
î Fordele ved flere brugerkonti:
î Evne til at oprette individuelle brugerindstillinger
î Evne til at begrĂŠnse adgang til software for visse brugere
î Ulemper ved flere brugerkonti:
î StĂžrre hukommelsesbrug (RAM)
î Flere mapper med midlertidige internetfiler at fjerne under diskoprydning
î Flere data at sikkerhedskopiere
î LĂŠngere tid at fuldfĂžre virusscanning
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang57
Page 68
Oprettelse af adgangskoder
Adgangskoder hjĂŠlper dig med at beskytte din computer imod uautoriseret adgang, og
de hjÊlper med at sikre, at oplysningerne pÄ computeren forbliver private og sikre. Benyt
fÞlgende liste som en grundlÊggende vejledning, nÄr du vÊlger din adgangskode:
î VĂŠlg en adgangskode, som er nem for dig at huske, men svĂŠr for andre at gĂŠtte.
î VĂŠlg en lang adgangskode (mindst 6 tegn).
î Brug en kombination af store og smĂ„ bogstaver, tal og symboler.
î Brug ikke personlige oplysninger, som andre nemt kan finde ud af, sĂ„som din
fĂždselsdag, barns navn eller telefonnummer.
î Skriv ikke dine adgangskoder ned, medmindre du opbevarer dem et sikkert sted vĂŠk
fra computeren.
Retningslinier for installation af software- og
hardwareenheder
Efter du har opstillet computeren, Þnsker du mÄske at installere yderligere
softwareprogrammer eller hardwareenheder. Husk pÄ fÞlgende vigtige retningslinier:
î Opret et gendannelsespunkt fĂžr installationen ved brug af programmet Microsoft
Systemgendannelse.
a Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
b Klik pÄ Kontrolpanel.
cKlik pÄ System og vedligeholdelse.
d Klik pÄ Center for sikkerhedskopiering og gendannelse.
eKlik pÄ Opret genoprettelsespunkt eller skift indstillinger.
58Kom godt i gang
fI vinduet Egenskaber for system klikker du pÄ opret pÄ fanebladet
Genoprettelsespunktet er et Ăžjebliksbillede af dine computerindstillinger. Ved at bruge
Systemgendannelse sikrer du, at du har et stabilt indstillingssĂŠt, som du kan bruge.
Oplysninger om Systemgendannelse findes pÄ Microsofts website pÄ:
http://www.microsoft.com/worldwide
î VĂŠlg software, der er kompatibel med computeren â kontroller operativsystemet,
hukommelse og andre krav, der er angivet for den nye software.
î Installer den nye software i henhold til de anvisninger, der er givet af
softwareproducenten. Se dokumentationen fra producenten eller
kundeserviceoplysningerne, hvis du fÄr brug for hjÊlp.
î Ved antivirussoftware skal du afinstallere det eksisterende softwareprogram, fĂžr du
geninstallerer det eller installerer et nyt antivirusprogram.
BEMĂRK: Brug kun licenseret original software. Installation af kopieret software kan
vĂŠre ulovligt, eller det kan resultere i en ustabil installation eller inficere computeren med
en virus.
Page 69
OverfĂžrsel af filer og indstillinger fra den gamle
computer til den nye computer
Du kan kopiere filer fra den gamle computer til den nye computer ved brug af medier,
sĂ„som cdâer eller dvdâer, memory sticks eller personlige mediedrev. Du kan ogsĂ„ kopiere
visse indstillinger, sÄsom Foretrukne og adressebÞger i webbrowseren ved brug af
Microsofts Easy Transfer-software.
Yderligere oplysninger:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ HjÊlp og support.
3 Indtast overfĂžr filer i feltet SĂžg.
4 Klik pÄ oversigtsartiklen, OverfÞr filer og indstillinger fra en anden
computer. Denne artikel beskriver en lĂžsning fra Microsoft, der gĂžr det muligt at
flytte filerne til den nye computer.
Brug af softwaren HP Total Care Advisor
HP Total Care Advisor er et skrivebordsredskab, som du benytter til at overvÄge og fÄ
adgang til systemsundhedsoplysninger om primÊre omrÄder af din computer. HP Total
Care Advisor har fire stÞrre omrÄder:
î Sundhed og sikkerhed for pc giver en instrumentbrĂŠtvisning af statusen pĂ„ primĂŠre
omrÄder af din computer.
î Handlingscenter for pc modtager meddelelser og adviseringer, der informerer dig om
Êndringer i statussen pÄ din computers sundhed.
î HjĂŠlp til pc giver simpel adgang til hjĂŠlpe- og supportoplysninger til computeren.
î Produktudstilling stiller en liste til rĂ„dighed med produkter og serviceydelser, som er
tilgĂŠngelige for din computer, og prĂŠsenterer sammenligningsoplysninger for indkĂžb
af disse genstande.
SÄdan Äbnes HP Total Care Advisor:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ HP Total Care Advisor.
TĂŠnding af computeren for fĂžrste gang59
Page 70
60Kom godt i gang
Page 71
Brug af tastaturet
Din computer kan have et almindeligt tastatur eller et trÄdlÞs tastatur. Tastaturet er den
primÊre mÄde, du indtaster tekst og kommandoer til computeren.
Et almindeligt tastatur kan tilsluttes tastaturstikket bag pÄ computeren.
Et trÄdlÞst tastatur (kun visse modeller) bruger en modtager/sender i stedet for et
tilslutningskabel til at kommunikere med computeren. Et lys pÄ modtageren angiver
modtageraktivitet.
Identifikation af tastaturets funktioner
Tastaturet bestÄr af et arrangement af standardtaster, indikatorlys og specialknapper (kun
visse modeller). Tastaturet kan se anderledes ud end de viste illustrationer.
Alfanumeriske taster
De alfanumeriske taster er de almindelige taster, der findes pÄ en skrivemaskine.
Brug af tastaturet61
Page 72
Funktionstaster
Funktionstasterne, der er placeret over de primĂŠre taster, er mĂŠrket F1 til F12. De fleste
funktionstaster varierer alt efter softwareprogrammet. F1 og F3 er altid tilgĂŠngelige:
î Hvis du trykker pĂ„ F1, Ă„bnes et hjĂŠlpevindue for det program, der aktuelt anvendes.
î Hvis du trykker pĂ„ F3, Ă„bnes et sĂžgevindue.
Redigeringstaster
62Kom godt i gang
Redigeringstasterne er Insert, Home, Page Up, Delete, End og Page Down. Brug disse
taster til at indsÊtte og slette tekst og hurtigt at flytte markÞren pÄ skÊrmen.
Redigeringstasterne fungerer forskelligt i visse softwareprogrammer.
Piletaster
Piletasterne anvendes til at gÄ op, ned, til hÞjre og til venstre. Du kan bruge disse taster i
stedet for musen til at flytte markÞren for at navigere pÄ en webside, i et dokument eller i
et spil.
Page 73
Numeriske taster
Tryk pÄ tasten Num Lock for at lÄse og lÄse funktionen af de numeriske taster op:
î NĂ„r indikatoren for Num Lock lyser pĂ„ tastaturet, fungerer de numeriske taster pĂ„
samme mÄde som nummertasterne og de regnefunktioner, der findes i en almindelig
lommeregner.
î NĂ„r indikatoren for Num Lock er slukket pĂ„ tastaturet, er de numeriske taster
retningstaster, der bruges til at flytte markĂžren med eller spille spil.
Tastaturindikatorer
Alle indikatorer pÄ tastaturet er en lysdiode, der er markeret med et navn eller ikon for
dens status:
IkonNavnBeskrivelse
Num LockNÄr den er tÊndt, er numeriske taster lÄst som nummertaster
og til regnefunktioner.
Caps LockNÄr den er tÊndt, er alfanumeriske taster lÄst som store
bogstaver.
Scroll LockNÄr den er tÊndt, er rullefunktionen lÄst.
Brug af tastaturet63
Page 74
SĂŠrlige tastaturknapper
Der findes specialknapper (kun visse modeller) Þverst pÄ tastaturet. Med disse knapper
kan du betjene en cd- eller dvd-afspiller, styre hĂžjttalerlydstyrken, oprette forbindelse til
internettet eller fÄ hurtig adgang til bestemte funktioner. (Visse tastaturmodeller har nogle
af disse sĂŠrlige knapper til venstre for de primĂŠre taster, nogle har ikke
internetknapperne, og nogle har et andet layout til hĂžjre).
Identifikation af specialknapper pÄ tastaturet
Dit tastatur har muligvis ikke alle de taster, som er angivet.
BEMĂRK: Antallet, placeringen og mĂŠrkningen af knapper kan variere for de
enkelte tastaturmodeller.
Adgangstaster
IkonFunktionBeskrivelse
SoveTager computeren ind eller ud af den
strĂžmbesparende tilstand. Det kan tage
10â30 sekunder, fĂžr skĂŠrmbilledet vises igen.
BrugerSkifter mellem computerbrugere.
InformationĂ bner HjĂŠlpe- og supportcenter.
?Eller:
Eller:
Eller:
Billeder
(Fotografier)
MusikĂ bner et musiksoftwareprogram. Kan
VideoĂ bner videosoftwareprogram. Kan
InternetĂ bner internetbrowseren. Kan rekonfigureres,
Ă bner billedbehandlingssoftwareprogram.
Kan rekonfigureres.
rekonfigureres.
rekonfigureres.
sÄ der Äbnes en website eller et andet
program.
64Kom godt i gang
Page 75
IkonFunktionBeskrivelse (fortsat)
SĂžgĂ bner en side, som er beregnet til
internetsÞgning. Kan rekonfigureres, sÄ der
Äbnes en website eller et andet program.
E-mailà bner e-mail-program. Kan rekonfigureres, sÄ
Eller:
HP ClubLink til HPâs website.
der Äbnes en website eller et andet program.
hp Eller:
Compaq Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Eller:
Compaq
Min Presario
IndkĂžb
Sport
Ăkonomi
Tilslut til internet
SĂžg
Chat
Underholdning
Tilbud
Link til Compaqs website.
GÄr til populÊre websites. Kan rekonfigureres
til at Äbne en site eller et softwareprogram.
RegnemaskineĂ bner regnemaskine. Kan rekonfigureres.
Brug af tastaturet65
Page 76
Mediekontrol eller afspilningknapper
IkonMĂŠrkningBeskrivelse
Eller:
Eller:
Eject 1 og
Eject 2
OptagStarter optagelse til det valgte medie.
StopStopper mediet.
Afspil/
Pause
ForrigeTilbagespoler mediet.
NĂŠsteFremspoler mediet hurtigt.
LydstyrkeLydstyrkeknap styrer hĂžjttalerlydstyrken: Drej med uret
Ă bner eller lukker de optiske drevbakker foroven og
forneden.
Spiller eller holder pause i mediet.
for at forĂžge hĂžjttalerlydstyrke og mod uret for reducere
lydstyrke.
BEMĂRK: Lydstyrkeknappen kan drejes uendeligt, selv
efter at det maksimale lydniveau er nÄet.
Knapperne Lydstyrke op og ned styrer
hÞjttalerlydstyrken: Tryk pÄ knappen Lydstyrke op for at
forĂžge lydstyrken og knappen Lydstyrke ned for at
reducere lydstyrken.
66Kom godt i gang
â+
SlÄ lyd fraSlÄr hÞjttalerlyden til og fra.
Eller:
Page 77
Tilpasning af tastaturknapperne
Du kan tilpasse nogle af specialknapperne pÄ tastaturet (kun visse modeller) til at Äbne
forskellige programmer eller filer eller gÄ til foretrukne websites.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Kontrolpanel.
3 Klik pÄ Hardware og lyd, hvis det er muligt.
4 Klik pÄ Tastatur.
5 Klik pÄ fanebladet Knapper og dobbeltklik derefter pÄ den knap, som du vil Êndre.
6 Klik pÄ den NedadgÄende pil til hÞjre for listen med knapkonfigurationen, og vÊlg
knappens egenskaber, sÄsom Kompleks fjernside med navn eller Simpel
lokal fil med navn.
7 Angiv et navn og adresseoplysningerne. Indtast URLâen til en webside.
8 Klik pÄ OK.
9 Klik pÄ Anvend pÄ fanebladet Knapper.
10 Gentag trin 5 til 9 for hver knap, som du Ăžnsker at tilpasse.
11 Klik pÄ OK for at fÊrdiggÞre opgaven.
BEMĂRK: Klik pĂ„ knappen Gendan standarder pĂ„ fanebladet Knapper for at
genoprette fabriksindstillingerne for alle knapperne.
Tastaturgenveje
Tastaturgenveje er kombinationer af taster, som du trykker pÄ samtidigt for at udfÞre
specifikke handlinger. Fra Windows Vista-skrivebordet kan du f.eks. trykke pÄ Alt-tasten
(alternativ), Ctrl-tasten (kontrol) og S-tasten (bogstavet S) for at vise supportoplysninger til
computeren (inklusive modelnummer, serienummer og service-ID). Du vil se denne
kombination af taster reprÊsenteret som Alt+Ctrl+S. I Windows Vista trykker du pÄ Ctrl+C
for at kopiere et element, som du har fremhĂŠvet eller valgt, Ctrl+V for at indsĂŠtte et
kopieret element, eller Ctrl+Z for at fortryde den tidligere handling. Disse genveje udfĂžrer
de samme handlinger, som du kan udfĂžre gennem menuer, men du sparer tid og museklik.
Brug af tastaturet67
Page 78
68Kom godt i gang
Page 79
Brug af musen
Computeren leveres ogsÄ med en mus til brug for dirigering af markÞren pÄ Windows
Vista-skrivebordet. Musen benytter en rullekugle eller optik (et lys og en sensor) til at
registrere bevÊgelse og fÄr markÞren pÄ skÊrmen til at flytte sig. Brug musen pÄ en plan
overflade.
BEMĂRK: Den optiske mus virker ikke pĂ„ en glasoverflade, en gennemskinnelig eller
reflekterende overflade.
En trÄdlÞs mus (kun visse modeller) er en optisk mus, der bruger en modtager/sender i
stedet for et tilslutningskabel til at kommunikere med computeren. Et lys pÄ modtageren
angiver modtageraktivitet.
BEMĂRK: Den trĂ„dlĂžse mus gĂ„r i sove- eller dvaletilstand efter 20 minutter uden aktivitet.
Klik pÄ en knap pÄ musen for at vÊkke den. (Den trÄdlÞse mus vÊkkes ikke, selvom du
bevĂŠger den).
Brug af museknapperne
Musen har to eller tre knapper for oven:
î Klik pĂ„ venstre museknap (A) for at placere markĂžren eller
vĂŠlge et element.
î Klik med hĂžjre museknap (C) for at fĂ„ vist en menu over
kommandoer for det element, du har klikket pÄ.
î Brug rulleknappen (B) i midten pĂ„ visse modeller til at rulle
og panorere.
BEMĂRK: Din mus kan se anderledes ud, end den der
vises her.
Brug af musen69
Page 80
Du vil se disse udtryk i forbindelse med brug af musen:
Et element vÊlges ved at klikke pÄ det.
Sekventielle elementer pÄ en liste eller i en gruppe vÊlges ved at klikke pÄ det fÞrste
element pÄ listen og derefter trykke og holde skiftetasten nede pÄ tastaturet, mens du
klikker pÄ det sidste element.
Du vÊlger ikke-sekventielle elementer ved at klikke pÄ det fÞrste element og derefter trykke
og holde Ctrl-tasten nede pÄ tastaturet, mens du klikker pÄ yderligere elementer.
Du kan bytte om pÄ funktionerne for hÞjre og venstre museknap, hvis du f.eks. er
venstrehĂ„ndet. Se âOmbytning af museknappernes funktionerâ.
Rulning
Klik pÄ venstre museknap for at placere markÞren i et dokument, og gÞr derefter fÞlgende:
î Drej rulleknappen op (vĂŠk fra dig selv) for at rulle mod begyndelsen af et dokument.
î Drej rulleknappen ned (mod dig selv) for at rulle mod slutningen af dokumentet.
2 BevĂŠg langsomt musen i den retning, du vil rulle. Jo lĂŠngere musen bevĂŠges
vĂŠk fra udgangspunktet, desto hurtigere rulles der i dokumentet.
3 Tryk pÄ rulleknappen igen for at standse den automatiske rulning.
BEMĂRK: Automatisk rulning fungerer ikke med visse softwareprogrammer.
Panorering
1 Anbring markĂžren et sted i dokumentet, og tryk og hold derefter rulleknappen nede.
2 BevĂŠg langsomt musen i den retning, du vil panorere. Jo lĂŠngere musen bevĂŠges
vĂŠk fra udgangspunktet, desto hurtigere panoreres der i dokumentet.
3 Slip rulleknappen for at stoppe panorering.
BEMĂRK: Panorering fungerer kun, hvis det vandrette rullepanel i vinduet er aktivt.
Panorering fungerer ikke sammen med nogle programmer.
70Kom godt i gang
Page 81
Ombytning af museknappernes funktioner
SÄdan byttes om pÄ venstre og hÞjre museknap til venstrehÄndet brug:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Kontrolpanel.
3 Klik pÄ Hardware og lyd, hvis det er muligt.
4 Klik pÄ Mus.
5 Klik pÄ fanebladet Knapper, og afkryds Skift mellem primÊr og
sekundĂŠr knap.
6 Klik pÄ Anvend (med den nye primÊre knap) og derefter OK.
Ăndring af musemarkĂžrens hastighed
SÄdan Êndres hastigheden af markÞren pÄ skÊrmen i forhold til bevÊgelsen af musen:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Kontrolpanel.
3 Klik pÄ Hardware og lyd, hvis det er muligt.
4 Klik pÄ Mus.
5 Klik pÄ fanebladet MarkÞrindstillinger.
6 Brug glideknappen til at justere markÞrhastigheden i omrÄdet BevÊgelse.
7 Klik pÄ Anvend og derefter OK.
Brug af musen71
Page 82
72Kom godt i gang
Page 83
Brug af Windows Media Center-
fjernbetjeningen
(Kun visse modeller)
BEMĂRK: Fjernbetjeningen er kun inkluderet med visse
modeller. Funktioner og placering kan variere.
Fjernbetjeningen er designet til at fungere med Windows
Media Center. Du kan bruge fjernbetjeningen med Windows
Media Center til at spille cd'er og dvd'er, vise billeder og
meget mere.
Denne fjernbetjening hjĂŠlper dig med at navigere i Windows
Media Center-vinduerne pÄ din computer, ligesom en
fjernbetjening til et fjernsyn hjĂŠlper dig med at navigere
valgmuligheder til kabel-tv eller styre afspilningen af en film i
en videooptager eller dvd-afspiller.
Fjernbetjeningen kan benyttes til
fĂžlgende:
î Navigation og kontrol af alle Windows Media Center-
vinduer.
î Kontrol af videoskĂŠrmbilledet.
î Kontrol af om computeren er i sovetilstand eller ej.
î Lukning eller genstart af computeren.
î Aflogning fra Windows Media Center eller skift af
brugere.
î Adgang til Tekst-tv-menuer, mens du ser live tv.
Fjernbetjeningen kan ikke benyttes til
fĂžlgende:
î Navigation af Windows-skrivebordet eller kontrol af
andre computerprogrammer uden for Windows Media
Center.
î Fjernbetjening til en videooptager, dvd-afspiller eller et
stereoanlĂŠg.
î TĂŠnding og slukning af et fjernsyn, som er forbundet med
computeren (kun visse modeller).
î TĂŠnding af computeren.
Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen73
Page 84
Oversigt over knapper pÄ fjernbetjening
1On/Off (Sleep) / TĂŠnd/Sluk (Sove) â Tager
computeren ind og ud af en strĂžmreduceret
sovetilstand. Den slukker ikke for computeren.
2Tekst-tv â TĂŠnder og slukker for Tekst-tv i Live tv-
tilstand. Tekst-tv-siden erstattter enten det live tv-billede
eller vises over det. Du kan stadig hĂžre tv-lyden.
3GrĂžn â Ă bner en Tekst-tv-menu.
4RĂžd â Ă bner en Tekst-tv-menu.
5Guide â Ă bner fjernsynsprogramoversigten.
6Recorded TV / Indspillet tv â Ă bner vinduet
Optaget tv, hvor indspillede tv-programmer er listet.
7Pileâ Flytter markĂžren for at navigere og vĂŠlge
handlinger i alle Windows Media Center-vinduer.
8DVD menuâ Ă bner vinduet Afspil dvd i Windows
Media Center eller Ă„bner hovedmenuen til en dvdÂfilm, hvis en sĂ„dan findes.
9Back / Tilbage â Vender tilbage til det forrige
vindue i Windows Media Center.
10i (More information) / (Mere information)â
Viser tilgĂŠngelige oplysninger om en valgt mediefil
og viser andre menuer.
11Startâ Ă bner Windows Media Centers
hovedmenu.
12Volume / Lydstyrke â ForĂžger (+) og reducerer
(â) lydstyrken.
13Mute / Lyd fraâ Slukker for computerlyden.
Ordet Lyd fra vises, nÄr Lyd fra er aktiveret.
14Record / Indspilâ Indspiller et valgt
fjernsynsprogram og lagrer det pÄ harddisken.
15Afspil â Afspiller det valgte medie.
16Spol tilbage â KĂžrer medie bagud med tre
hastigheder.
17Spring tilbageâ KĂžrer medie tilbage 7 sekunder,
eller til starten af et musikspor eller et dvd-kapitel.
74Kom godt i gang
Page 85
180 til 9, #, * â IndfĂžrer tekst og tal i et sĂžge- eller tekstfelt i Windows Media Center. Hver gang du
trykker pÄ en taltast, vises der et nyt tegn. Tryk pÄ Enter-tasten for at vÊlge et tegn.
19Clear / Ryd â Sletter det sidst indtastede tegn.
20Lysdiode â Indikatorlys for aktivitet. Lysdioden fortĂŠller dig, at fjernbetjeningen udsender et signal,
nÄr du trykker pÄ en knap.
21Print / Udskriv â Udskriver et element i Windows Media Center.
22Gul â Ă bner en Tekst-tv-menu.
23BlĂ„ â Ă bner en Tekst-tv-menu.
24Live TV â Viser fuld skĂŠrmfremvisning af live tv. KĂžrer et tv-program fremad til slutningen af pause-
bufferen og genoptager afspilning af live tv.
25OK â VĂŠlger den Ăžnskede handling eller vinduesindstilling og fungerer som Enter-tasten.
26Aspect / Format â Ăndrer formatforholdet pĂ„ skĂŠrmfremvisningen. Zoomer ind pĂ„ billedet tre
gange, hvorefter det vender tilbage til det fulde skĂŠrmformatforhold.
27Slide Show /Diasshow â Spiller et diasshow af alle billeder pĂ„ din harddisk.
28CH/PG op (+) og ned (â) â Skifter tv-kanaler eller kĂžrer sider op og ned, alt efter tilgĂŠngelige
muligheder. Flytter til det nĂŠste dvd-kapitel.
29Eject / Skub ud â Skubber cd- eller dvd-drev ud.
30Pause â Holder pause i lyd- og videospor og i live eller indspillede tv-programmer.
31Hurtigt fremad â KĂžrer medie fremad med tre hastigheder.
32Spring fremad â KĂžrer medie fremad 30 sekunder i videoer og live tv, et musikspor eller et dvd-
kapitel.
33Stop â Stopper det medie, som afspilles i Ăžjeblikket.
34Enter â VĂŠlger den Ăžnskede handling, menu eller vinduesindstilling.
BEMĂRK: Der skal bruges to AA-batterier til fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen kan bruges op til 8 meter vĂŠk fra
fjernsensoren. SĂžrg for, at der ikke er noget som blokerer banen imellem fjernbetjeningen og fjernsensoren.
BEMĂRK: SĂžrg for, at du slukker for skĂŠrmen og skruer ned for lyden, hvis du f.eks. har en planlagt indspilning
midt om natten og ikke vil forstyrres. Computeren gÄr ikke automatisk i sovetilstand, hvis Windows Media Center
er Äben. Det anbefales, at du lukker Windows Media Center, fÞr du manuelt sÊtter computeren i sovetilstand.
BEMĂRK: Hvis computermodellen ikke inkluderer en tv-tuner, er visse fjernbetjeningsknapper inaktive.
Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen75
Page 86
Adgangsknapper til Tekst-tv
(Kun visse modeller)
Selvom Tekst-tv udsendes gratis, skal dit fjernsynssĂŠt vĂŠre
udstyret med en tekst-tv-dekoder. Adgang til Tekst-tv og alle
dets funktioner er tilgĂŠngelige gennem dit fjernsyn og
Windows Media Center-fjernbetjeningen.
Selvom fĂžlgende oplysninger skulle beskrive betjeningen af
Tekst-tv for de fleste fjernsynssĂŠt, kan funktioner variere
mellem producenter og modeller. Specifikke oplysninger om
din tv-model findes i den dokumentation, som fulgte med dit
fjernsyn.
Tekst-tv bestÄr af sider med gratis oplysninger, sÄsom nyheder, sport, finansielle
oplysninger, opskrifter, lister med underholdning, feriereklamer, musik- og tv-anmeldelser,
sikkerhedskopioplysninger for visse tv-programmer, og temaer til fjernsynssĂŠt, som er i
stand til at vise disse sider. Tekst-tv-knapperne bruges ogsÄ til ISDB-datafunktioner
(Integrated Services Digital Broadcasting).
De faktiske Tekst-tv-sider udsendes som en skjult del af fjernsynssignalet og dekodes af
fjernsynet. Du fÄr adgang til Tekst-tv-sider med et tre-cifret nummer; pÄ de fleste kanaler er
forsiden pÄ side 100.
De Tekst-tv-adgangsknapper som er angivet nedenfor Äbner hovedsiderne til Tekst-tv. Hver
Tekst-tv-side har et unikt tre-cifret sidenummer. Du kan fÄ adgang til alle sider ved at
indtaste nummeret ved brug af taltasterne pÄ fjernbetjeningen.
Brug op- og ned-pilene til at navigere gennem de forskellige Tekst-tv-sider.
KnapFunktion
Tekst-tv
(Tekst)
RÞdà bner det rÞde Fasttext-genvejslink, nÄr skÊrmen er i Tekst-tv-tilstand.
GrÞnà bner det grÞnne Fasttext-genvejslink, nÄr skÊrmen er i Tekst-tv-tilstand.
Gulà bner det gule Fasttext-genvejslink, nÄr skÊrmen er i Tekst-tv-tilstand.
BlÄà bner det blÄ Fasttext-genvejslink, nÄr skÊrmen er i Tekst-tv-tilstand.
Tryk pÄ knappen for at tÊnde og slukke for Tekst-tv. Denne knap Äbner
side 100, eller hjemmesiden. Tekst-tv-siden erstatter fuldstĂŠndigt tv- eller
Windows Media Center-skĂŠrmbilledet. Du kan dog stadig hĂžre lyden.
Tryk pÄ denne knap igen for at vende tilbage til tv- eller Windows
Media Center-skĂŠrmbilledet. PĂ„ visse skĂŠrme kan Tekst-tv ses hen over
skĂŠrmbilledet.
76Kom godt i gang
Page 87
Lidt om fjernbetjeningen
Brug fjernbetjeningen til at Äbne Windows Media Center-programmet, og brug den til at
se fjernsyn, indspille tv-programmer, afspille tidligere indspillede tv-programmer, samt
spille musik, film eller video.
Hvis du vil Äbne Windows Media Center med fjernbetjeningen, skal du blot pege den
mod fjernsensoren og trykke pÄ Windows Media Center Start-knappen.
Brug fjernbetjeningen maksimalt 8 meter fra fjernsensoren og maksimalt 22,5 grader
(45 grader i alt) fra midten af fjernsensoren.
BEMĂRK: Brug alkalinebatterier i fjernbetjeningen.
45Ë
26 fod
(8 meter)
Brug af Windows Media Center-fjernbetjeningen77
Page 88
Fejlfinding i forbindelse med fjernbetjeningen
Hvis din fjernbetjening ikke virker:
î SĂžrg for, at batterierne i fjernbetjeningen er opladede og sat korrekt i.
î SĂžrg for, at fjernsensorens front (IR modtager) ikke er blokeret.
î Peg fjernbetjeningen inden for et vinkelomrĂ„de pĂ„ 45 grader og mindre end
8 meter vĂŠk.
î Hvis en trykket knap gentager sig selv eller sidder fast, skal du frakoble fjernsensoren
fra USB-stikket, vente 1 minut og sĂŠtte fjernsensoren til igen. ForsĂžg at ĂŠndre
lysforholdene i lokalet eller flyt fjernsensoren, hvis dette fortsĂŠtter.
î Tryk pĂ„ knappen Enter pĂ„ fjernbetjeningen, nĂ„r du har skiftet kanal.
î Peg fjernbetjeningen mod fjernsensoren og tryk pĂ„ en knap. Et svagt rĂždt lys bĂžr
kunne ses pÄ fjernsensoren. Hvis lyset vises, sÄ er problemet sikkert i Windows Media
Center-softwaren. Luk Windows Media Center, genstart computeren og Äbn derefter
Windows Media Center igen.
î Hvis fjernbetjeningen fungerer i Windows Media Center, men ikke nĂ„r du skifter
kanaler, skal du rekonfigurere Windows Media Center-softwarens indstillinger for
kabel set-topboksen eller satellitmodtageren.
Fjernsensoren modtager ikke et signal fra
fjernbetjeningen
Hvis et svagt rÞdt lys ikke bliver vist, nÄr du peger fjernbetjeningen pÄ fjernsensoren og
trykker pÄ OK-knappen, kan du forsÞge fÞlgende:
2 Klik pÄ EnhedshÄndtering.
3 Klik pÄ plustegnet (+) ved siden af USB-controllere.
4 Hvis eHome Infrared Receiver er anfÞrt under USB-forsiden pÄ side 100, detekterer
Windows IR-modtageren korrekt. GÄ til nÊste trin, hvis den ikke stÄr anfÞrt.
5 Frakobl enden af USB-kablet pÄ fjernsensoren fra computeren og sÊt den i den
samme USB-port.
6 Afbryd alle andre USB-enheder, lad fjernsensoren forblive tilkoblet og genstart
derefter computeren. SÊt de andre USB-enheder til, nÄr fjernsensoren vises i vinduet
EnhedshÄndtering.
78Kom godt i gang
Page 89
Introduktion af computersoftwaren
Computerens drift kontrolleres af to slags software:
î Microsoft Windows Vista-operativsystemet, som viser skrivebordet pĂ„ skĂŠrmen og
styrer computerens hardware, ydre enheder og softwareprogrammer.
î Softwareprogrammer, som udfĂžrer bestemte funktioner, sĂ„som tekstbehandling.
De softwareprogrammer, der fĂžlger med computeren, kan variere alt efter model og land/
omrÄde.
Flere oplysninger om software
Du kan finde oplysninger om brug af software og af Microsoft Windows VistaÂoperativsystemet i denne vejledning og i HjĂŠlp pĂ„ skĂŠrmen. Til Microsoft Windows Vista
kan du ogsÄ Äbne det indbyggede HjÊlpe- og supportcenter.
î Tryk pĂ„ knappen HjĂŠlp (mĂŠrket med et spĂžrgsmĂ„lstegnsymbol) pĂ„ tastaturet (kun
visse modeller).
Eller:
î Klik pĂ„ Windows-knappen Start pĂ„ proceslinjen, og derefter pĂ„ HjĂŠlp og
support.
Hvis du Þnsker hjÊlp til bestemt software, kan du se HjÊlp pÄ skÊrmen i programmet.
Brug af skrivebordet
Skrivebordet er det arbejdsomrÄde, som vises pÄ skÊrmen. Det inkluderer proceslinjen
langs en kant og genvejsikoner, der gĂžr det lettere at finde det, du har brug for.
Proceslinjen viser Windows-knappen Start, en knap for hvert Äbent vindue, sÄ du kan
skifte imellem programmer, samt underrettelsesomrÄdet, der inkluderer klokkeslÊttet.
Et genvejsikon er et lille billede, som du klikker pÄ, for at Äbne en mappe eller starte et
program. Et ikon pÄ skrivebordet, som udfÞrer en sÊrlig funktion, er Papirkurven, der
samler filer eller genveje, som du sletter. NÄr Papirkurven tÞmmes, slettes filerne eller
genvejene permanent. Du kan hente genstande fra Papirkurven, indtil du tĂžmmer den.
Introduktion af computersoftwaren79
Page 90
Sletning af skrivebordsikoner
Du kan fjerne de fleste skrivebordsikoner ved at slette dem.
SÄdan slettes et skrivebordsikon:
Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen for at Äbne startmenuen. Med
startmenuen kan du udfĂžre fĂžlgende:
î Ă bning af programmer eller dokumenter.
î Ă bning af HjĂŠlpe- og supportcenter.
î Start af en sĂžgning.
î KĂžrsel af et program.
î Ă bning af Kontrolpanel til visning eller ĂŠndring af indstillinger.
Menuen Alle programmer viser en liste over mapper, der er organiseret ifĂžlge opgaven
(kun visse modeller).
En mappe indeholder en elementliste. Hvert element er faktisk en genvej eller et link til et
program, et dokument eller en anden mappe. Mappen Billeder indeholder f.eks. genveje
til de programmer, du bruger til at afspille musik-cdâer.
80Kom godt i gang
Page 91
Organisering af listen Alle programmer
SÄdan Êndres navnet pÄ et element:
1 HÞjreklik pÄ elementet.
2 Klik pÄ OmdÞb.
3 Indtast det nye navn, og tryk derefter pÄ Enter pÄ tastaturet.
4 Klik pÄ Ja i den meddelelse, som vises.
SÄdan kopieres et emne:
1 HÞjreklik pÄ elementet.
2 Klik pÄ Kopier.
3 GÄ til skrivebordet eller mappen, hÞjreklik pÄ et tomt omrÄde, og klik derefter pÄ
SĂŠt ind.
Hvis du benytter TilfĂžj eller fjern programmer i Kontrolpanel til at slette et program, kan
genvejen i Alle programmer muligvis ikke fjernes. SÄdan fjernes en genvej:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ mappen.
4 HÞjreklik pÄ genvejen, og klik derefter pÄ Slet.
Brug af Kontrolpanel
Med Kontrolpanelet kan du opstille eller ĂŠndre egenskaber og indstillinger for skĂŠrmen,
tastaturet, musen, modemmet, en netvĂŠrksforbindelse, samt andre komponenter og
funktioner pÄ computeren. Kontrolpanelet stiller ogsÄ funktioner til rÄdighed til Êndring af
systemydeevne, tilfĂžjelse af hardware, tilfĂžjelse eller fjernelse af programmer, samt andre
opgaver.
Alle vinduer har tre knapper i det Ăžverste hĂžjre hjĂžrne. Den midterste
knap er enten knappen Maksimer eller Gendan fra maksimeret, alt efter
tilstanden pÄ vinduet.
FunktionNavnBeskrivelse
MinimerSkjuler vinduet til proceslinjen (men lukker det ikke). Vinduet
MaksimerUdvider vinduet til hele skĂŠrmens stĂžrrelse.
kan Äbnes igen ved at klikke pÄ knappen med
vinduesnavnet pÄ proceslinjen.
Gendan fra
maksimeret
LukLukker vinduet og stopper programmet eller opgaven.
RullepanelEt rullepanel vises i et vindue, nÄr oplysningerne ikke kan
Reducerer vinduet fra at dĂŠkke hele skĂŠrmens stĂžrrelse til
kun at dĂŠkke en del af skĂŠrmen.
maksimeret). Flyt musemarkĂžren over en af
vinduesrammerne, indtil markĂžren bliver en pil med
dobbelthoved. Klik og hold den venstre museknap nede.
TrĂŠk rammen til venstre eller hĂžjre for at ĂŠndre bredden.
TrĂŠk rammen op eller ned for at ĂŠndre hĂžjden.
vÊre pÄ et skÊrmbillede. Hvis du klikker og trÊkker et
lodret rullepanel, flyttes skĂŠrmbilledet op eller ned. Hvis du
klikker og trĂŠkker et vandret rullepanel, flyttes
skĂŠrmbilledet til venstre eller til hĂžjre.
82Kom godt i gang
Page 93
Arbejde med digitale billeder
Du kan tilslutte en digital billedkilde, sÄsom et digitalkamera eller et digitalvideokamera, til
computeren enten direkte eller gennem en dockingstation. Digitale billedfiler, som du
kopierer eller downloader fra enheden, vises i mappen Billeder.
Digitalkameraer og andre digitale billedbehandlingsenheder bruger hukommelseskort eller
medier til at lagre digitale billedfiler. Du kan kopiere digitale billedfiler fra de
hukommelseskort, der bruges af digitalkameraer og andre digitale
billedbehandlingsenheder ved brug af hukommelseskortlĂŠseren (kun visse modeller).
Lidt om internettet
Dette afsnit beskriver tilslutning til internettet og brug af internettet, herunder hvordan du
bruger en webbrowser og elektronisk mail (e-mail).
Brug internettet til at sÞge efter oplysninger eller serviceydelser pÄ internettet, eller til at
hente, lĂŠse eller sende e-mail-meddelelser.
Internettet er en gruppe computere, der kommunikerer med hinanden via telefonlinier,
digitale tjenester eller kabellinier. Hver enkelt internetcomputer er uafhĂŠngig, og dets
operatÞrer vÊlger, hvilke filer der gÞres tilgÊngelige for brugere pÄ internettet. Du skal
have en internetudbyder for at koble din computer til internettet og bruge de der
tilgĂŠngelige oplysninger og tjenester.
Internetudbydere er virksomheder, der giver dig adgang til internettet. De fleste af dem
leverer ogsÄ e-mail-tjeneste. Internetudbydere opkrÊver normalt et mÄnedligt gebyr for
deres tjenester. NÄr computeren sluttes til internettet, kommunikerer den faktisk med
internetudbyderens internetcomputer. Internetudbyderen verificerer din konto og giver dig
derefter adgang til internettet. Du bruger et browserprogram til at sÞge efter og fÄ vist
websiteoplysninger. Nogle internetudbydere gĂžr det muligt at vĂŠlge en browser, mens
andre tilbyder deres egen browser.
Forbindelsen til internetudbyderen kan vĂŠre via et traditionelt telefonopkoblingsmodem,
lokalnet (LAN), kabelmodem, DSL (Digital Subscriber Line) eller ADSL (Asymmetric Digital
Subscriber Line). (Internetudbydere, der tilbyder DSL, ADSL og kabel, er ikke tilgĂŠngelige
i alle lande/omrÄder).
World Wide We b (WWW), ogsĂ„ kaldet âwebbetâ, er en offentlig del af internettet, der
benyttes af enkeltpersoner, virksomheder, regeringer og organisationer. Disse
enkeltpersoner og grupper har oprettet millioner af websites som opbakning af deres
aktiviteter. En website bestÄr af en eller flere websider. En webside er en fil eller gruppe af
filer, som en bruger kan fĂ„ adgang til ved at indtaste filplaceringen eller URLâen (Uniform
Resource Locator).
URLâen identificerer en websiteplacering, typisk i formatet http://www.navn.typenavn
(f.eks. http://www.hp.com). URLâen kan omfatte stien til en specifik fil pĂ„ den
pĂ„gĂŠldende site. Hvert punktum, eller dot, i URLâen adskiller elementer i adressen. F.eks.
benyttes URL-typenavnet .com af virksomheder. NÄr du indtaster URL-adressen i
browserens adressefelt og trykker pÄ Enter-tasten pÄ tastaturet, kontakter browseren den
pÄgÊldende lokalitet og Äbner websiden for dig.
Introduktion af computersoftwaren83
Page 94
Forestil dig, at du lÊser en avis. PÄ side 1 kan der f.eks. stÄ noget i retning af FortsÊttes pÄ side 3, spalte 2. Du bladrer til siden for at fÄ yderligere oplysninger. Et hyperlink pÄ en
webside fungerer pÄ samme mÄde, med undtagelse af at du flytter til den nye side ved at
klikke pÄ hyperlinket. Den mÄde, hvorpÄ et hyperlink sammenkÊder filer, har givet webbet
sit navn, da internettet vĂŠver og forbinder ideer fra hele verden.
En e-mail-adresse identificerer den elektroniske postadresse, hvor andre kan sende dig
elektronisk post. E-mail-adresser har formatet navn@domĂŠne.typenavn. DomĂŠnet er
normalt navnet pÄ internetudbyderen eller organisationen. Typenavnet angiver
sĂŠdvanligvis typen af organisation. Hvis du f.eks. hedder Jane Jensen, og XYZ er din
internetudbyder, kan din e-mail-adressse vĂŠre JaneJensen@xyz.com, hvor typenavnet .com
angiver, at XYZ er en virksomhed. Oplysninger om brug af e-mail findes i âAfsendelse og
modtagelse af e-mailâ.
Brug af en browser
Et webbrowserprogram sĂžger efter og viser websiteoplysninger. Hvordan du udforsker
internettet afhÊnger af, hvorvidt din internetudbyder stiller browseren til rÄdighed eller
lader dig vĂŠlge din egen.
NÄr fÞrst du har forbindelse til internettet, vises hjemmesiden i browseren. Du kan gÄ til en
anden website ved at indtaste dens adresse (sÄsom http://www.hp.com) i
adressefeltet i browseren og trykke pÄ Enter pÄ tastaturet. Eller du kan bruge browserens
sÞgefunktion til at sÞge efter referencer til et bestemt ord eller en bestemt sÊtning pÄ
webbet.
SÞgning pÄ internettet
De fleste webbrowserprogrammer indeholder en sÞgefunktion. Du skal muligvis klikke pÄ
en knap eller vÊlge et menupunkt for at fÄ vist sÞgefunktionen, alt efter den type
browserprogram, du benytter. Indtast et spÞrgsmÄl eller et ord, der beskriver de
oplysninger, du vil finde, i sÞgefeltet, og tryk derefter pÄ Enter.
SĂžgefunktionen i Windows omfatter direkte brug af sĂžgning i Internet Explorer.
BEMĂRK: Hvis internetudbyderen leverer browseren, kan du muligvis ikke bruge Internet
Explorer til at sÞge pÄ internettet.
84Kom godt i gang
Page 95
SÄdan startes en sÞgning:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Indtast et ord eller et spÞrgsmÄl. Det du indtaster, vises automatisk i sÞgefeltet.
EfterhÄnden som du taster, vises sÞgeresultaterne i den venstre rude.
3 UdfĂžr et af fĂžlgende:
î Klik pĂ„ et resultat for at Ă„bne det.
î Klik pĂ„ X for at rydde sĂžgeresultaterne og vende tilbage til den primĂŠre liste over
programmer.
î Klik pĂ„ GennemsĂžg computeren for at vise resultaterne i en mappe med
avancerede valgmuligheder.
î Klik pĂ„ SĂžg pĂ„ internettet for at sĂžge pĂ„ internettet ved at Ă„bne din browser.
BegrĂŠnsning af internetindhold
Internettet giver adgang til en lang rĂŠkke oplysninger, men ikke alle oplysninger er lige
velegnede til alle. Med Klassifikationsfilter (en funktion i Internet Explorer) kan du:
î Oprette en adgangskode.
î Styre adgangen til internettet.
î Oprette en liste med websites, som de personer, der bruger din computer, ikke mĂ„
besĂžge.
î Bestemme den type indhold, personer, som bruger din computer med og uden din
tilladelse, kan fÄ vist.
NÄr du har angivet de begrÊnsede klassifikationsniveauer i Klassifikationsfilter, kan
brugere se websites og andre sider, som du har angivet under klassifikationsopsĂŠtningen.
Hvis de imidlertid vil have vist uklassificerede websites eller sider, skal de angive den
adgangskode til Klassifikationsfilter, som du har indstillet. Det betyder, at eventuelle
uklassificerede sider, selv HjĂŠlp og support eller Internet Explorer, ikke kan ses, hvis
brugeren ikke kender adgangskoden. Hvis du vil tillade adgang til en uklassificeret
website eller side, du synes om, skal du Äbne den, og nÄr vinduet med adgangskoden
vises, skal du vĂŠlge indstillingen Tillad altid visning eller Tillad kun visning denne gang.
Introduktion af computersoftwaren85
Page 96
SÄdan aktiveres Klassifikationsfilter:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Internet Explorer.
4 Klik pÄ Funktioner, og derefter pÄ Internet-indstillinger.
5 Klik pÄ fanebladet Indhold.
6 I omrÄdet Klassifikationsfilter klikker du pÄ Aktiver.
7 Klik pÄ fanebladet Generelt, Opret adgangskode, og indtast en adgangskode.
8 Klik pÄ OK, og klik derefter pÄ OK igen.
Brug af antivirussoftware
NÄr du bruger computeren til e-mail, netvÊrk eller internetadgang, udsÊtter du
computeren for vira. Computervira kan deaktivere eller beskadige operativsystemet,
softwareprogrammer eller computerhjĂŠlpeprogrammer.
Antivirussoftware kan detektere de fleste vira, ĂždelĂŠgge dem, og i de fleste tilfĂŠlde
reparere enhver skade, som vira kan have forÄrsaget. For konstant at yde beskyttelse imod
nyligt opdagede vira, skal antivirussoftware holdes ajour.
Norton Internet Security, et antivirussoftwareprogram, er forudinstalleret pÄ computeren og
inkluderer et gratis prÞveabonnement pÄ beskyttelsesopdateringer. Du kan aktivere
Symantecs LiveUpdateâą til automatisk at hente beskyttelsesopdateringer, hver gang du er
online. HP anbefaler pÄ det kraftigeste, at du beskytter computeren imod nye vira ud over
den gratis periode ved at kĂžbe en forlĂŠnget opdateringsservice.
86Kom godt i gang
Konfiguration og registrering af Norton Internet
Security-softwaren
NÄr du fÞrst opstiller computeren, hjÊlper Norton Internet Security dig med at konfigurere
og registrere din kopi af Norton Internet Security.
SĂžrg for at opstille Norton Internet Security, fĂžr du begynder at surfe internettet.
1 Dobbeltklik pÄ ikonet Norton Internet Security pÄ skrivebordet.
Eller:
Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, Alle programmer,
Norton Internet Security, og derefter Norton Internet Security igen.
2 Klik pÄ NÊste og fÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen, hvis du bliver bedt om det.
Du kan fÄ oplysninger om brug og opdatering af Norton Internet Security-softwaren ved at
klikke pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, HjÊlp og support, og derefter
indtaste virus i feltet SĂžg i HjĂŠlp.
Page 97
Ăndring af virusscanningstiden for Norton
Internet Security-programmet
SÄdan Êndres scanningstiden i Norton Internet Security:
1 Dobbeltklik pÄ ikonet Norton Internet Security pÄ skrivebordet.
2 Ăverst i det primĂŠre vindue klikker du pĂ„ fanebladet Norton Internet
Security.
3 Klik pÄ panelet Opgaver.
4 Klik pÄ KÞr en scanning.
5 Klik pÄ KÞr brugerdefineret scanning.
6 I dialogboksen Scanninger ved siden af den brugerdefinerede scanning, som du
Þnsker at planlÊgge, klikker du pÄ Tidsplan.
7 Hvis Vis flere tidsplaner er afkrydset i dialogboksen PlanlÊg, klikker du pÄ Ny for at
aktivere felterne til tidsplanlĂŠgning. Hvis det ikke er afkrydset, er felterne allerede
aktiveret.
8 Angiv hyppigheden og det tidspunkt, som du Ăžnsker, at scanningen skal kĂžre.
9 NÄr du er fÊrdig, klikker du pÄ OK.
BEMĂRK: Hvis computeren er i sovetilstand, udfĂžrer Norton Internet Security-
programmet ikke en planlagt antivirusscanning.
Afsendelse og modtagelse af e-mail
E-mail gĂžr det muligt at sende og modtage breve, billeder, postkort og selv musik- og
videoklip.
BEMĂRK: E-mail kan indeholde en virus i selve meddelelsen eller som en vedhĂŠftet fil.
Du kan beskytte din computer ved ikke at Äbne nogen meddelelse fra kilder, som du ikke
kender, eller som du synes ser mistÊnkelige ud. Slet i stedet sÄdanne meddelelser.
Computeren leveres med et e-mail-program fra Microsoft ved navn Windows Mail (kun
visse modeller). Du kan ogsÄ bruge e-mail-programmer fra andre leverandÞrer. Nogle
internetudbydere tilbyder deres egne e-mail-programmer. Du kan bruge et e-mail-program
til at sende, modtage og organisere dine meddelelser. Du kan organisere, lĂŠse og oprette
nye meddelelser, selv nÄr du er offline (ikke tilsluttet internettet).
Introduktion af computersoftwaren87
Page 98
Brug af Windows Mail
Hvis du vil opstille Windows Mail, skal du fĂžrst bruge nogle oplysninger fra din
internetudbyder: din e-mail-adresse, dit brugernavn, din adgangskode, navnene pÄ dine
servere til indkommende og udgÄende e-mail, og mÄske nogle andre detaljer.
FĂžrste gang du starter Windows Mail, skal du sĂžrge for, at computeren er tilsluttet
internettet, og fĂžlge guiden for at opstille din konto.
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Windows Mail.
SÄdan tilfÞjes en konto i Windows Mail:
1 Klik pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen.
2 Klik pÄ Alle programmer.
3 Klik pÄ Windows Mail.
4 Klik pÄ Funktioner, og derefter pÄ Konti.
5 Klik pÄ TilfÞj, E-mail-konti, og klik derefter pÄ NÊste.
6 FÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen for at tilfÞje kontoen.
Brug af det e-mail-program, som stilles til
rÄdighed af din internetudbyder
FÞlg de instruktioner, som stilles til rÄdighed af din internetudbyder, for at installere deres
webbrowser og e-mail-program og til at opstille og bruge din e-mail-konto. Du vil derefter
kunne sende og modtage e-mail, nÄr computeren har forbindelse til internetudbyderen.
88Kom godt i gang
Page 99
Oversigtstabel for software
(Kun visse modeller)
Computeren inkluderer et antal softwareprogrammer, som du kan benytte til fĂžlgende:
î Indspilning og afspilning af cdâer.
î Indspilning af data-cdâer.
î Import og redigering af videofiler.
î Indspilning af video-cdâer og dvdâer.
î Organisering af digitale mediefiler.
FÞlgende tabel beskriver funktioner, som er specifikke for hvert af disse programmer. Brug tabellen til at fastslÄ,
hvilket program du kan bruge til at udfĂžre en bestemt opgave.
VÊr opmÊrksom pÄ at visse programmer, som er angivet, mÄske ikke var inkluderet med din model, og at dette
ikke er en komplet liste over al inkluderet software.
Du Äbner et af disse programmer ved at klikke pÄ Windows-knappen Start pÄ proceslinjen, vÊlge Alle programmer, den relevante programmappe (f.eks. DVD Play), og derefter klikke pÄ programnavnet for at
Äbne softwaren.
Med dette program: Kan du udfĂžre fĂžlgende:
DVD Play
(kun visse modeller)
HP Photosmart Essential
(kun visse modeller)
Real Rhapsody
(kun visse modeller)
î Afspilning af dvd-film og video-cdâer (vcdâer). (Afspilning i hĂžjdefinition
understĂžttes).
î Brug af funktionerne Zoom og Panorering.
î Oprettelse af visningsbogmĂŠrker.
Du Äbner dette program ved at klikke pÄ Windows-knappen Start, Alle programmer, HP, og derefter klikke pÄ HP Photosmart Essential.
î Afspilning af musik-cdâer, .mp3âer og andre lydfiler.
î Indspilning af musikfiler.
î Indspilning af en kopi af en eksisterende musik- eller data-cd til brug pĂ„
computeren.
î Organisering af digitale filer i et bibliotek til indspilning eller aflytning.
Introduktion af computersoftwaren89
Page 100
Med dette program: Kan du udfĂžre fĂžlgende: (fortsat)
muvee autoProducer
(kun visse modeller)
RealPlayer
(kun visse modeller)
Roxio Creator
(kun visse modeller)
î TilfĂžjelse af din egen stilart til film med musik, billeder, titler, sceneovergange og
overskrifter.
î Redigering af dine hjemmefilm.
î Arkivering og brĂŠnding af flere filmfiler til dvd.
î Brug af funktionen Magic Spot til at styre de filmeffekter, der anvendes pĂ„ dine
billeder.
î Afspilning af musik-cdâer, .mp3âer og andre lydfiler.
î Afspilning af dvd-film. (RealPlayer kan kun afspille dvdâer, hvis et andet dvd-
afspilningsprogram, sÄsom DVD Play, er installeret).
î Afspilning af video-cdâer.
î Indspilning af musikfiler
î Organisering af digitale filer i et bibliotek til indspilning eller aflytning.
î Indspilning af data- og musikfiler.
î Indspilning af en kopi af en eksisterende musik- eller data-cd til brug pĂ„
computeren.
î Oprettelse af brugerdefinerede musik-cdâer fra cdâer i din samling eller fra
.wav-, .mp3- eller .wma-filer. Disse cdâer kan afspilles pĂ„ et stereoanlĂŠg i
hjemmet eller bilen.
Roxio MyDVD
(kun visse modeller)
Backup My PC
(kun visse modeller)
î Kopiering og deling af datafiler.
î Oprettelse af arkiv-cdâer eller -dvdâer fra filer pĂ„ computeren.
î Kopiering af videofiler.
î Kontrol af at disken er blevet oprettet uden fejl.
î Indspilning af filmfiler til oprettelse af vcdâer og dvdâer, som du kan afspille pĂ„
visse dvd-afspillere.
î Kopiering og deling af videofiler.
î Capturing af videofiler.
î Redigering af videofiler
î Oprettelse af sikkerhedskopifiler til beskyttelse af dine data og andre vigtige
filer pÄ computeren.
BEMĂRK: Denne software er kun inkluderet med Personal Media Drive.
90Kom godt i gang
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.