Hp PAVILION A1100, PAVILION W5100, PAVILION T3100 User Manual [ru]

Page 1
Guida Introduttiva
HP pavilion home PC
Page 2
Page 3
Guida Introduttiva
Page 4
Solo le garanzie per i prodotti e servizi HP sono esposte nei documenti espliciti che accompagnano tali prodotti e servizi. Le informazioni ivi contenute non potranno in alcun modo essere interpretate come costituenti un’ulteriore garanzia. HP non sarà responsabile per errori e omissioni tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
HP non si assume alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature non fornite da HP.
Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. È vietato fotocopiare, riprodurre o tradurre in altra lingua qualsiasi parte di questo documento senza il previo consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000, 2003-2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Questo prodotto dispone di una tecnologia per la tutela del copyright, protetta da
rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà della Macrovision Corporation e di altri titolari. Questa tecnologia per la tutela del copyright può essere usata solo con l’autorizzazione di Macrovision Corporation, ed è destinata esclusivamente all’uso domestico e ad altri usi secondo opportune limitazioni, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. È vietata qualsiasi operazione di retroingegnerizzazione o di disassemblaggio. Le rivendicazioni relative ai brevetti statunitensi n. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 e 4,907,093 vengono concesse in licenza solo per un uso limitato alla visualizzazione.
Microsoft e Windows sono marchi depositati statunitensi della Microsoft Corporation. Apple, iTunes, FireWire, il simbolo FireWire, e iPod sono marchi di Apple Computer, Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini
diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Page 5

Sommario

Installazione del computer ............................................................. 1
Montaggio del computer ............................................................................... 1
Collegamento al computer........................................................................ 2
Prima accensione del computer ...................................................................... 4
Creazione di un account e collegamento a Internet........................................... 4
Installazione di software e periferiche ............................................................. 6
Uso dei prodotti HP ................................................................................. 6
Trasferimento di dati e file dal vecchio al nuovo computer ............................ 6
Uso delle icone del desktop ........................................................................... 7
Uso del software HP Organize .................................................................. 8
Uso della tastiera........................................................................... 9
Personalizzazione dei tasti della tastiera .................................................. 12
Impostazione del suono ............................................................... 13
Uso degli altoparlanti.................................................................................. 13
Impostazione audio a 3 connettori ............................................................... 14
Configurazione dell’audio multicanale per il lettore DVD............................ 16
Impostazione audio a 6 connettori ............................................................... 16
Configurazione di Sound Effect Manager (Gestione effetti audio)
(6 connettori) ........................................................................................ 18
Configurazione dell’audio per la registrazione con Sound Effect
Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori) ......................................... 19
Utilizzo di Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori)........ 20
Uso del vano superiore ................................................................ 23
Uso dell’alloggiamento di espansione........................................................... 23
Uso del contenitore multiuso ........................................................................ 28
Conservazione di CD, DVD o schede di memoria...................................... 29
Inserimento di una periferica................................................................... 29
Collocazione di una periferica sopra il contenitore multiuso........................ 30
Uso del coperchio per fotocamera (opzionale) .......................................... 31
Rimozione dei cavi dal passacavi del contenitore multiuso.......................... 34
Sommario iii
Page 6
Uso del lettore di schede di memoria............................................ 35
Uso dell’utilità Rimozione sicura dell’hardware .............................................. 36
Uso del lettore di schede di memoria............................................................ 36
Uso del televisore come monitor................................................... 39
Cavi necessari ........................................................................................... 39
Collegamento al televisore .......................................................................... 39
Visualizzazione delle immagini del computer sul televisore.............................. 41
Disabilitazione dell’opzione TV.................................................................... 42
Scollegamento del televisore........................................................................ 42
Uso dell’unità personale multimediale HP Personal Media Drive... 43
Collegamento dell’unità .............................................................................. 44
Inserimento dell’unità.................................................................................. 45
Identificazione dell’unità e assegnazione di una lettera................................... 46
Uso dell’unità ............................................................................................ 47
Sconnessione dell’unità............................................................................... 48
Gestione delle immagini digitali ................................................... 49
Gestione delle immagini digitali................................................................... 49
Uso di HP Image Zone Plus ......................................................................... 49
Creazione di un’etichetta su un disco LightScribe ...................................... 52
Creazione delle etichette del disco con HP Image Zone Plus ....................... 52
Creazione di un disco di backup delle immagini con
un’etichetta LightScribe ............................................................................... 54
Lettura di CD e DVD...................................................................... 55
Riproduzione di CD musicali con iTunes........................................................ 56
Riproduzione di CD e DVD con Windows Media Player ................................. 57
Riproduzione di film su DVD con InterVideo WinDVD ..................................... 58
Codici area .......................................................................................... 59
Riproduzione di un Video CD con InterVideo WinDVD ................................... 60
Riproduzione di un Video CD con Windows Media Player 9........................... 60
iv Guida Introduttiva
Page 7
Creazione di CD e DVD ................................................................. 61
Uso della tabella della Guida rapida al software ........................................... 62
Creazione di CD musicali con iTunes............................................................ 65
Creazione di CD musicali con Windows Media Player ................................... 65
Creazione di CD di dati con Windows XP..................................................... 66
Creazione di CD con RecordNow! ............................................................... 66
Creazione di CD musicali con RecordNow!................................................... 67
Suggerimenti ............................................................................................. 67
Creazione di CD con RecordNow! per l’ascolto con il lettore CD
dell’auto o di casa...................................................................................... 68
Creazione di CD da ascoltare con il computer............................................... 69
Archiviazione di file su DVD o CD................................................................ 70
Archiviazione di file di dati su disco ............................................................. 71
Duplicazione di un DVD o CD ..................................................................... 72
Cancellazione di un DVD o CD.................................................................... 72
Rimozione di file con RecordNow! ............................................................... 73
Rimozione di file da un disco di dati registrato............................................... 73
Archiviazione di file su DVD o CD................................................................ 74
Creazione di un file di immagine ................................................................. 74
Salvataggio di un’immagine ........................................................................ 74
Masterizzazione di un’immagine.................................................................. 75
Uso di etichette per i dischi.......................................................................... 75
Creazione di etichette per dischi con LightScribe............................................ 76
Requisiti Lightscribe................................................................................ 76
Creazione di un’etichetta su un disco LightScribe....................................... 77
Creazione di un’etichetta dopo la masterizzazione
di un disco con iTunes............................................................................ 79
Impostazione delle opzioni di registrazione automatica .................................. 80
Compatibilità............................................................................................. 81
Tipi di file compatibili ................................................................................. 82
Uso delle tabelle della Guida rapida ai dischi ............................................... 82
Uso di supporti DVD+R a doppio strato.................................................... 83
Uso di supporti DVD+R e DVD-R.............................................................. 83
Uso di supporti DVD+RW e DVD-RW....................................................... 83
Uso di supporti CD-R.............................................................................. 84
Uso di supporti CD-RW .......................................................................... 84
Sommario v
Page 8
Creazione di film con WinDVD Creator.......................................... 87
Introduzione ......................................................................................... 87
Uso della finestra Anteprima................................................................... 88
Uso del Catalogo multimediale ............................................................... 88
Uso dello Storyboard............................................................................. 88
Requisiti per acquisire file video.............................................................. 89
Acquisizione da videocamera digitale ..................................................... 89
Acquisizione di video analogico ............................................................. 90
Acquisizione di fermo immagine ............................................................. 91
Montaggio di file video con WinDVD Creator .......................................... 91
Aggiunta di immagini ............................................................................ 92
Aggiunta di effetti audio......................................................................... 93
Aggiunta di effetti transizioni .................................................................. 93
Aggiunta di effetti titoli........................................................................... 93
Aggiunta di filtri video ........................................................................... 94
Aggiunta di un menu ............................................................................. 94
Creazione di un filmato.......................................................................... 95
Registrazione di un video analogico VHS direttamente su DVD
(solo alcuni modelli)............................................................................... 96
Conversione di registrazioni TV in formato MPEG-2 (solo Europa) ............... 96
Come ottenere assistenza............................................................. 97
Come trovare le guide in linea..................................................................... 97
Come trovare le guide sul web .................................................................... 97
Uso della Guida in linea e del supporto tecnico ............................................. 98
Uso di Assistenza Istantanea........................................................................ 98
Uso di Aggiornamenti da HP ....................................................................... 99
Ricevimento dei messaggi ...................................................................... 99
Disattivazione del servizio.................................................................... 100
Riattivazione del servizio...................................................................... 100
Uso di Guida e Strumenti del PC................................................................ 100
vi Guida Introduttiva
Indice......................................................................................... 101
Page 9

Installazione del computer

Avvertenza – Prima di installare e collegare il computer all’alimentazione, leggere il paragrafo "Informazioni per la sicurezza" nella Guida alla garanzia e all’assistenza.
Avvertenza – L’alimentatore è preimpostato per il paese/regione in cui è stato acquistato il computer. Per utilizzarlo in un altro paese/ regione, controllare i requisiti per l’alimentazione elettrica di quel paese/regione prima di collegare il computer alla presa di corrente.

Montaggio del computer

Per installare il computer, seguire lo schema di configurazione. Controllare se la confezione del computer contiene informazioni stampate o
aggiornamenti relativi al modello acquistato. Dopo aver assemblato il computer, ma prima di iniziare ad usarlo, assicurarsi che il
computer e l’ambiente di lavoro siano predisposti in modo da poter lavorare in modo confortevole ed ergonomico. Per informazioni importanti relative ai principi di ergonomia, consultare la Guida alla sicurezza e al comfort.
Avvertenza – Per ridurre i rischi di danni alle persone, leggere la "Guida alla sicurezza e al comfort" che contiene indicazioni per chi lavora con il computer: come organizzare l’ambiente di lavoro, la postura corretta, norme per la salute e la sicurezza. Essa fornisce anche informazioni importanti relative alla sicurezza meccanica e dell’impianto elettrico del computer.
Installazione del computer 1
Page 10
Le caratteristiche e l’ubicazione del computer; la disponibilità e il numero di connettori possono variare.
Per visualizzare la Guida alla sicurezza e al comfort:
Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, scegliere Documentazione, quindi fare clic su Guida alla sicurezza e al comfort.
In alternativa:
Digitare
http://www.hp.com/ergo/
nella barra degli indirizzi del browser e premere Invio sulla tastiera.

Collegamento al computer

Collegare sul retro del computer le periferiche hardware principali, come monitor, tastiera e mouse. Anche altre periferiche quali stampante, scanner, videocamera ecc. vanno collegate ai connettori sul retro del computer. Su alcuni modelli di computer è possibile che vi siano dei connettori anche sulla parte anteriore. La tabella non mostra tutti i connettori.
Simbolo
Connettore
connettore Descrizione
Mouse (connettore PS/2)
2 Guida Introduttiva
Tastiera (connettore PS/2)
Bus USB per mouse, tastiera, fotocamera digitale o altre periferiche dotate di connettore USB
Stampante (parallela)
Page 11
Connettore
Simbolo connettore Descrizione
Monitor
Porta seriale per la fotocamera digitale e altre periferiche seriali
Serial
OUT
IN
Audio Line Out (uscita audio, altoparlanti alimentati)
Ingresso audio
Cuffie
Microfono
®
FireWire
(IEEE 1394) per videocamere o altre periferiche con velocità di trasmissione elevata
Installazione del computer 3
Page 12

Prima accensione del computer

Al termine della procedura indicata nello schema di configurazione è possibile accendere il computer.
1 Premere il pulsante di accensione del monitor. 2 Premere il pulsante di accensione (On) sulla parte anteriore del computer. 3 Accendere gli altoparlanti, se sono in dotazione. 4 Fare clic su un’opzione per selezionare la lingua (se il modello di computer lo
consente). Fare clic su OK, quindi confermare la selezione facendo clic su Sì. Il computer inizia ad elaborare. L’operazione di installazione della lingua sul computer può richiedere fino a 30 minuti.
5 Installare Microsoft 6 Fare doppio clic sull’icona grande Accesso a Internet sul desktop (se
presente). Attendere che si apra la finestra Registrazione Internet semplificata, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
7 Effettuare la registrazione del computer.
®
Windows® seguendo le istruzioni visualizzate.

Creazione di un account e collegamento a Internet

Prima di potersi collegare ad Internet, è necessario abbonarsi a un provider. HP ha stipulato degli accordi con i principali provider per facilitare la sottoscrizione dell’abbonamento tramite Registrazione Internet semplificata (solo per alcuni modelli).
NOTA È possibile selezionare qualsiasi altro provider, oppure trasferire sul nuovo computer un account già esistente.
Utilizzare Registrazione Internet semplificata per abbonarsi ad un account Internet nuovo o trasferire un account Internet già esistente (solo alcuni account Internet). I programmi dei provider disponibili sono già installati nel computer. Se si opta per l’abbonamento a un servizio veloce a banda larga, via cavo o tramite connessione DSL, richiedere al provider il software e l’hardware necessari.
1 Verificare che il modem o altro cavo di accesso a Internet siano connessi.
NOTA Registrazione Internet semplificata trova e ottiene su Internet
informazioni aggiornate riguardo ai servizi Internet collegandosi temporaneamente a Internet. Il computer utilizza o un modem collegato a una linea telefonica o un collegamento a banda larga (DSL o via cavo).
4 Guida Introduttiva
Page 13
2 Abbonarsi a un provider tramite la procedura Registrazione Internet
semplificata. Per aprire la Registrazione Internet -semplificata:
a Fare doppio clic sull’icona Registrazione Internet
semplificata sul desktop.
In alternativa:
Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi, selezionare Servizi in linea e fare clic su Registrazione Internet semplificata.
b Seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA
La cartella Servizi in linea comprende icone per l’accesso a vari servizi
in linea, che però possono non essere disponibili in tutti i paesi o in tutte le regioni.
3 Collegarsi al provider e a Internet (dopo aver stabilito un account Internet su
questo computer). Utilizzare uno dei metodi seguenti:
Fare doppio clic sull’icona fornita dal provider sul desktop.
In alternativa:
Premere il tasto Collega (o Internet) sulla tastiera (solo per alcuni
modelli).
In alternativa:
Se il computer è sempre collegato al provider, aprire il browser, ad
esempio Internet Explorer: Fare clic su Start, scegliere Tutti i
programmi, selezionare Servizi in linea e fare clic su Internet Explorer.
NOTA Se il provider utilizzato è MSN, AOL o altri e si ha bisogno di informazioni,
contattare direttamente tale provider.
Installazione del computer 5
Page 14

Installazione di software e periferiche

Dopo aver acceso il computer per la prima volta, è possibile installare dei programmi software dai CD o DVD forniti in dotazione con il computer (solo alcuni modelli).
È possibile installare un nuovo programma software o un’altra periferica sul computer. Prima di eseguire l’installazione, creare un punto di ripristino utilizzando il programma Microsoft Ripristino configurazione di sistema, quindi riavviare il computer dopo l’installazione. Se si utilizza questo programma, si è sicuri di avere un punto dove ritornare prima che si verifichi un problema. Per informazioni sul programma, fare riferimento al sito Web di Microsoft:
http://www.microsoft.com/worldwide/
Il software da installare deve essere compatibile con il computer (controllare il sistema operativo, la memoria e i vari requisiti del nuovo programma).
NOTA Utilizzare esclusivamente software originale e dotato dell’apposita licenza. L’installazione di software copiato può essere illegale e rischia di infettare il computer con virus.
Installare il programma seguendo le istruzioni del produttore. In caso di bisogno, controllare la documentazione fornita dal produttore o rivolgersi all’Assistenza clienti.
Per il software antivirus, disinstallare il software esistente prima di reinstallarlo o installare un nuovo programma antivirus.

Uso dei prodotti HP

I computer HP vengono forniti con programmi preinstallati per particolari periferiche HP (All-In-One, fotocamere, scanner o stampanti). Questi programmi permettono di installare le periferiche HP in modo più semplice e rapido: basta collegare la periferica, accenderla e il computer HP la configura automaticamente.

Trasferimento di dati e file dal vecchio al nuovo computer

Vedere la Guida in linea e supporto tecnico installata da Microsoft, cercare trasferimento guidato e selezionare l’introduzione al "Trasferimento guidato file e impostazioni," che descrive la procedura Microsoft per il trasferimento di file al nuovo computer.
6 Guida Introduttiva
Page 15

Uso delle icone del desktop

Sul desktop sono presenti delle icone per accedere rapidamente a varie funzioni.
Icona Apre Funzione
Guida in linea e supporto tecnico (solo alcuni modelli)
Registrazione Internet semplificata
HP Image Zone Plus Gestione e protezione di foto,
HP Organize (solo su alcuni modelli)
Visualizzazione a schermo delle informazioni della Guida in linea.
Sottoscrizione di un nuovo account o uso di uno già esistente.
immagini di scansione e filmati.
Organizzazione dei collegamenti del computer e di quelli ai siti Internet preferiti.
Installazione del computer 7
Page 16

Uso del software HP Organize

Il software HP Organize (solo alcuni modelli) è uno strumento desktop usato per organizzare sia i collegamenti del computer che quelli ai siti Internet preferiti. Questo software consente di organizzare le attività svolte dall’utente su computer e su Internet, disponendole nella maniera desiderata. HP Organize permette l’accesso a tutti i dati dell’utente con pochi clic del mouse.
HP Organize ha l’aspetto di una finestra con più riquadri per le varie categorie. Ciascuna categoria dispone di collegamenti a siti Internet, oppure a programmi software o a file sul computer. Usare l’area lettore per visualizzare immagini, per ascoltare i file musicali MP3 memorizzati sul computer, oppure per guardare dei filmati. Per effettuare delle ricerche HP Organize offre una barra di ricerca nella parte alta dello schermo, ove è possibile selezionare il motore di ricerca da utilizzare.
Per aprire HP Organize: Fare doppio clic sull’icona desktop.
In alternativa:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Scegliere Tutti i programmi. 3 Scegliere HP. 4 Fare clic su HP Organize.
8 Guida Introduttiva
Page 17

Uso della tastiera

La tastiera presenta una serie di tasti standard, spie e tasti speciali (solo alcuni modelli).
Tasti speciali della tastiera
Sulla parte superiore della tastiera si trovano i tasti speciali (presenti solo su alcuni modelli). In alcuni modelli i tasti speciali si trovano a sinistra dei tasti alfanumerici. Servono per azionare un lettore di CD o DVD, collegarsi a Internet o accedere rapidamente a particolari funzioni.
NOTA La posizione, il numero e la didascalia dei tasti dipendono dal modello di tastiera.
Uso della tastiera 9
Page 18
Icona Funzione Descrizione
Standby Attiva la modalità di risparmio energetico
(lo schermo è oscurato ma il computer è acceso). Per visualizzare ancora la schermata, premere il tasto Esc o premere nuovamente Standby. Potrebbero essere necessari 10-30 secondi prima che la schermata riappaia.
Utente Per passare da un utente all’altro.
hp
oppure
o
o
o
o
o
o
o
HP Si collega ad un sito Internet di HP.
Aiuto Apre la Guida in linea e supporto tecnico.
Immagini (foto)
Musica Avvia iTunes o Windows Media Player. Può
Video Apre il programma video. Può essere
Acquisti
Sport
Finanza
Collegamento Internet
Apre un programma per l’elaborazione delle immagini. Può essere riassegnato.
essere riassegnato.
riassegnato.
Permette di accedere ai siti Web più popolari. È possibile riconfigurarlo in modo che apra qualsiasi sito o programma.
10 Guida Introduttiva
Cerca
o
Chat
o
E-Mail
Page 19
Icona Funzione Descrizione
A
B oppure
Masterizza CD/DVD
C
D
E
F
o
Controlli multimediali (CD/DVD/ MP3)
Comanda un lettore di dischi.
A Per estrarre e chiudere il vassoio dei
dischi
B Per registrare C Per avviare o mettere in pausa la
riproduzione
D Per interrompere
E Per passare al brano precedente F Per passare al brano successivo
Comando volume (manopola del volume o tasti per alzare e abbassare il volume)
Manopola del volume: aumenta il volume dell’altoparlante (in senso orario) o lo abbassa (in senso antiorario). È possibile girarla all’infinito, anche dopo aver raggiunto il volume massimo.
Tasti per alzare e abbassare il volume: premere il tasto per aumentare il volume e il tasto per abbassarlo.
Muto Attiva o disattiva l’altoparlante.
NOTA La posizione, il numero e la didascalia dei tasti dipendono dal modello di tastiera.
Uso della tastiera 11
Page 20

Personalizzazione dei tasti della tastiera

È possibile riconfigurare alcuni dei tasti speciali della tastiera (solo alcuni modelli) in modo da aprire programmi o file diversi o accedere ai siti Internet preferiti.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Stampanti e altro hardware (se presente). 4 Fare doppio clic su Tastiera. 5 Nella scheda Pulsanti, fare doppio clic sul tasto da riconfigurare. 6 Per configurare i tasti, fare clic sulla freccia in giù a destra dell’elenco e
scegliere la funzione da assegnare al tasto, per es. Pagina Web semplice con etichetta.
7 Inserire l’etichetta da visualizzare e l’indirizzo. Per aprire una pagina Web,
inserire l’URL.
8 Fare clic su OK.
9 Nella scheda Pulsanti, fare clic su Applica. 10 Ripetere la procedura dal punto 5 al punto 9 per ogni tasto da riconfigurare. 11 Fare clic su OK per finire.
NOTA Facendo clic sul tasto Ripristina predefinite nella scheda Pulsanti,
vengono ripristinate le impostazioni predefinite dei tasti Internet.
12 Guida Introduttiva
Page 21

Impostazione del suono

Uso degli altoparlanti

Gli altoparlanti possono essere forniti con il monitor (solo alcuni modelli) o venduti separatamente. Il computer acquistato supporta solo un sistema con altoparlanti attivi (ovvero alimentati); il sistema deve utilizzare un cavo di alimentazione dedicato.
NOTA Un sistema di diffusione stereo è composto da due altoparlanti stereo (destro e sinistro). Per sistema audio multi-canale si intende un sistema con più di due canali e talvolta anche un subwoofer. Per esempio, un sistema a 7.1 canali, detto anche sistema a 8 altoparlanti, utilizza due altoparlanti anteriori (destro e sinistro), due laterali (a destra e sinistra), due posteriori (destro e sinistro), uno centrale e un subwoofer.
NOTA Se il computer
include una scheda audio (solo certi modelli), consultare la documentazione fornita con la scheda audio.
Il computer supporta una varietà di configurazioni di opzioni audio e di altoparlanti. È possibile impostare il computer con due altoparlanti stereo o per sistemi di altoparlanti multicanale. Dopo aver collegato gli altoparlanti al computer, è necessario configurare il software dell’audio. Per istruzioni dettagliate su come collegare gli altoparlanti stereo al computer, vedere lo schema di configurazione. L’ubicazione, la disponibilità e il numero di connettori possono variare.
Se il proprio modello di computer include tre connettori audio (solo alcuni
modelli) sul retro del computer, vedere Impostazione audio a 3 connettori a pagina 14.
IN
OUT
Se il proprio modello di computer include sei connettori audio (solo alcuni
modelli) sul retro del computer, vedere Impostazione audio a 6 connettori a pagina 16.
Impostazione del suono 13
Page 22

Impostazione audio a 3 connettori

I modelli di computer che comprendono tre connettori audio (solo certi modelli) sul retro supportano fino a sei canali audio (sistemi 5.1: 5 altoparlanti e un subwoofer) e utilizzano la gestione audio multicanale per la configurazione delle impostazioni software.
Collegamento del sistema degli altoparlanti al computer (3 connettori)
Il sistema di altoparlanti a 3 connettori va collegato al computer mediante i connettori di microfono, ingresso e uscita sulla parte anteriore o posteriore del computer. Consultare lo schema di configurazione per quanto riguarda l’ubicazione dei connettori.
1 Mentre sono spenti, collegare gli altoparlanti e il subwoofer (se utilizzato).
Vedere la documentazione relativa agli altoparlanti.
2 Spegnere il computer.
3 Collegare i tre connettori audio degli altoparlanti sul retro del computer (vedere
la tabella).
Cavi altoparlanti per:
14 Guida Introduttiva
Modalità 2 altoparlanti
Altoparlanti anteriori
Non usato per altoparlanti
Non usato per altoparlanti
Modalità altoparlanti 4/4.1
Altoparlanti anteriori
Altoparlanti posteriori
Non usato per altoparlanti
Modalità altoparlanti 6/5.1
Altoparlanti anteriori
Altoparlanti posteriori
Altoparlanti centrali/ subwoofer
Connettore computer
Uscita audio (verde)
Ingresso audio (blu)
Mic 1 (rosa)
Icona connettore
OUT
IN
OUT
Page 23
4 Accendere il computer. 5 Accendere il sistema di altoparlanti. 6 Configurare l’uscita audio del sistema multicanale a 3 connettori seguendo la
procedura indicata di seguito.
Configurazione della gestione audio multicanale (3 connettori)
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Scegliere Tutti i programmi. 3 Fare clic su Gestione audio multicanale. Si apre la finestra di
configurazione dell’audio multicanale.
NOTA Se non compare la scheda Configurazione casse significa che non è disponibile la funzione multicanale, ma è comunque un sistema stereo a due altoparlanti.
4 Fare clic sulla scheda Configurazione casse. 5 Selezionare l’opzione relativa al numero di altoparlanti del sistema (per
esempio, modalità 6/5.1). Per provare un altoparlante, fare clic sulla scheda Diagnostica casse, quindi sull’icona di un altoparlante.
6 Fare clic su OK.
Per utilizzare un microfono per la registrazione, vedere Configurazione della gestione audio multicanale (3 connettori) a pagina 15.
Per poter ascoltare il suono da tutti gli altoparlanti con i film in DVD con audio multicanale, è necessario modificare le proprietà audio in WinDVD in modo compatibile con quelle degli altoparlanti (se il programma InterVideo WinDVD supporta più di due canali). Vedere Configurazione dell’audio multicanale per il lettore DVD a pagina 16.
Configurazione della gestione audio multicanale (3 connettori)
Il sistema di altoparlanti multicanale a tre connettori (solo su alcuni modelli) viene collegato al computer mediante i connettori di microfono, ingresso (Line in) e uscita (Line out) audio sul retro del computer. Un secondo connettore per microfono può essere presente nella parte anteriore del computer. In questo caso, il connettore è gia pronto per essere usato e non influenza l’uso del sistema multicanale.
Per usare il connettore per microfono sul retro del computer con un sistema di altoparlanti multicanale a tre connettori, scollegare gli altoparlanti multicanale e modificare la configurazione dell’audio per il sistema a due canali. Fare riferimento a Configurazione della gestione audio multicanale (3 connettori) a pagina 15 per impostare la configurazione audio.
Impostazione del suono 15
Page 24

Configurazione dell’audio multicanale per il lettore DVD

Il programma InterVideo WinDVD (solo alcuni modelli) è predisposto per un sistema con due altoparlanti stereo. Per poter ascoltare il suono da tutti gli altoparlanti con i film in DVD con audio multicanale, è necessario modificare le proprietà audio in WinDVD in modo compatibile con quelle degli altoparlanti (se il programma InterVideo WinDVD supporta più di due canali).
1 Inserire un DVD o avviare InterVideo WinDVD. (Fare clic su Start, scegliere
Tutti i programmi, scegliere InterVideo WinDVD, selezionare InterVideo WinDVD Player, quindi fare clic su InterVideo WinDVD). Il
programma WinDVD si avvia automaticamente.
2 Fare clic con il tasto destro del mouse su un punto qualsiasi della finestra di
WinDVD, quindi fare clic su Imposta. Si aprirà la relativa finestra.
3 Fare clic sulla scheda Audio.
4 Selezionare il numero di altoparlanti presenti nel sistema multicanale.
NOTA Se si utilizza l’uscita audio digitale (6 connettori, solo certi modelli), selezionare Uscita digitale S/PDIF al processore esterno.
5 Fare clic su Applica.
NOTA Per provare gli altoparlanti (solo quelli multicanale), fare clic sul
pulsante Prova. Nel pannello di controllo di WinDVD viene visualizzato il numero di altoparlanti usati. Fare clic su Stop.
6 Fare clic su OK.
NOTA Per vedere un DVD stereo, modificare le proprietà di WinDVD in base alle
caratteristiche audio del DVD registrato.

Impostazione audio a 6 connettori

I modelli di computer che comprendono sei connettori audio (solo certi modelli) sul retro supportano fino a sei canali audio (sistemi 7.1: 6 altoparlanti e un subwoofer) e utilizzano la gestione effetti audio per la configurazione delle impostazioni software.
Identificazione dei connettori audio (6 connettori)
Il computer supporta un massimo di 8 altoparlanti in un sistema multicanale utilizzando quattro dei sei connettori audio presenti sul retro del computer.
Questo computer comprende inoltre un ingresso e un’uscita audio digitali utilizzabili da alcuni apparecchi (masterizzatore o sintoamplificatore stereo digitale).
16 Guida Introduttiva
Page 25
A
Porta altoparlante laterale (side)
B Porta altoparlante
posteriore (rear)
C Porta altoparlante
centrale/subwoofer (c/sub)
D Microfono (mic) E Uscita audio (out)
per gli altoparlanti anteriori
F Ingresso audio (in)
I quattro connettori (A, B, C ed E) del sistema di altoparlanti multicanale a sei connettori si trovano sul retro del computer.
A
B C
D
E F
La figura precedente mostra i sei connettori audio presenti sul retro del computer: i quattro connettori (A, B, C ed E) utilizzati per la configurazione audio a otto canali e i connettori per il microfono (D, mic) e l’ingresso audio (F).
Collegamento del sistema degli altoparlanti al computer (6 connettori)
1 Mentre sono spenti, collegare gli altoparlanti e il subwoofer (se utilizzato).
Vedere la documentazione relativa agli altoparlanti.
2 Spegnere il computer. 3 Collegare i connettori audio del subwoofer ai relativi connettori sul retro del
computer (vedere la tabella).
Collegare il cavo degli altoparlanti per:
Altoparlanti anteriori (o 2 altoparlanti stereo)
Altoparlanti laterali Altoparlante laterale
Altoparlanti posteriori Altoparlante posteriore
Altoparlante centrale/subwoofer Altoparlante centrale/subwoofer
Alla porta del computer (dicitura, nome, colore):
Uscita audio (E, out, verde chiaro)
(A, laterale, grigio)
(B, posteriore, nero)
(C, c/sub, dorato)
Impostazione del suono 17
Page 26
4 Accendere il computer.
5 Accendere il sistema di altoparlanti.
6 Configurare l’uscita audio del sistema multicanale a 6 connettori seguendo la
procedura indicata di seguito.

Configurazione di Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori)

1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni.
2 Selezionare Pannello di controllo.
3 Fare clic su Suoni, voce e periferiche audio (se presente).
4 Fare clic su Sound Effect Manager (Gestione effetti audio). Si aprirà la
relativa finestra.
5 Fare clic sul pulsante Speaker Configuration (Configurazione casse).
6 Selezionare l’opzione relativa al numero di altoparlanti del sistema
(per esempio, 7.1). L’eventuale connettore sprovvisto di testo descrittivo nella guida ai collegamenti
indica che il connettore non viene utilizzato nella configurazione selezionata.
NOTA Per provare gli altoparlanti, fare clic sul pulsante Test altoparlanti.
7 Fare clic su OK.
Per poter ascoltare il suono da tutti gli altoparlanti con i film in DVD con audio multicanale, è necessario modificare le proprietà audio in WinDVD in modo compatibile con quelle degli altoparlanti (se il programma InterVideo WinDVD supporta più di due canali). Vedere Configurazione dell’audio multicanale per il lettore DVD a pagina 16.
Per utilizzare un microfono o impostare il computer per la registrazione, vedere
Configurazione dell’audio per la registrazione con Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori) a pagina 19.
Per utilizzare le altre funzioni di Sound Effect Manager (Gestione effetti audio), vedere Utilizzo di Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori) a pagina 20.
18 Guida Introduttiva
Page 27

Configurazione dell’audio per la registrazione con Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori)

Il connettore del microfono presente sul pannello anteriore del computer a 6 connettori audio può essere utilizzato in qualsiasi momento per registrare. Se si preferisce utilizzare un altro connettore, ad esempio l’ingresso audio digitale, selezionarlo seguendo la procedura indicata di seguito.
NOTA I connettori rosa e verde sul pannello anteriore di un computer con audio a sei connettori possono essere riprogrammati per eseguire altre funzioni audio; vedere Uso di della procedura guidata audio in Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori) a pagina 21.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Suoni, voce e periferiche audio (se presente). 4 Fare clic su Suoni e periferiche audio. 5 Fare clic sulla scheda Audio. 6 In Registrazione suoni selezionare dall’elenco a discesa la periferica
predefinita. Selezionare:
RealTek HD Front Pink Jack (RealTek connettore frontale rosa
HD) per utilizzare il connettore del microfono presente sul pannello anteriore del computer.
RealTek HD Digital Input (RealTek ingresso digitale HD) per
utilizzare l’ingresso audio digitale presente sul retro del computer.
RealTek HD Front Green Jack (RealTek connettore frontale
verde HD) per utilizzare il connettore verde presente sul pannello anteriore del computer.
Back Line In/Mic, Front Line In (Ingresso/Mic retro, Ingresso
anteriore) per utilizzare i connettori del microfono (mic) o di ingresso audio (in) presenti sul retro del computer, oppure il connettore di ingresso audio presente sul pannello anteriore.
NOTA In questo caso il connettore di ingresso audio è già pronto per essere utilizzato. Per utilizzare il connettore posteriore del microfono, seguire le operazioni descritte in Selezione dei connettori Back Line In/Mic, Front Line In (Ingresso/Mic retro, Ingresso anteriore) per la registrazione (6 connettori) qui di seguito.
7 Fare clic su Applica e quindi su OK per chiudere la finestra.
Impostazione del suono 19
Page 28
Selezione dei connettori Back Line In/Mic, Front Line In (Ingresso/Mic retro, Ingresso anteriore) per la registrazione (6 connettori)
Se al punto 6 della procedura precedente è stato selezionato Back Line In/Mic, Front Line In (Ingresso/Mic retro, Ingresso anteriore), eseguire queste
operazioni.
NOTA Per registrare utilizzando il connettore Mic presente sul retro del computer è necessario eseguire questa procedura.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Suoni, voce e periferiche audio (se presente). 4 Fare clic su Suoni e periferiche audio. 5 Nell’area Volume periferica della scheda Volume, fare clic sul pulsante
Avanzate. Si apre la finestra principale per la regolazione dell’audio. 6 Fare clic su Opzioni e scegliere Proprietà. 7 Nell’area Periferica mixer, selezionare Back Line In/Mic, Front Line In
(Ingresso/Mic retro, Ingresso anteriore) dall’elenco a discesa. Fare
clic su OK. 8 Si apre la finestra con i controlli della registrazione con Line In 1 o 2
selezionati. Viene automaticamente utilizzato il connettore di ingresso in cui
viene inserito il jack. Tuttavia se si desidera utilizzare il connettore del
microfono presente sul retro del computer, spuntare la casella Seleziona sotto
Microfono.
20 Guida Introduttiva

Utilizzo di Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori)

Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) comprende quattro pulsanti per la visualizzazione delle schermate di controllo.
Per aprire Sound Effect Manager (Gestione effetti audio):
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Selezionare Pannello di controllo. 3 Fare clic su Suoni, voce e periferiche audio (se presente). 4 Fare clic su Sound Effect Manager (Gestione effetti audio). Si aprirà la
relativa finestra. 5 Fare clic sul pulsante vicino al bordo superiore della finestra in modo da vedere
la relativa schermata di controllo.
Page 29
Gli schermi di controllo della gestione effetti audio:
• Sound Effect (Effetto audio) — seleziona le impostazioni ambientali e di
equalizzazione. È possibile scegliere il tipo di ambiente, ad esempio subacqueo o auditorium. Per utilizzare l’equalizzatore, fare clic sul pulsante di accensione al centro del controllo rotondo. È possibile fare clic su un pulsante preconfigurato (ad es. Pop o Live) o regolare manualmente le impostazioni e quindi memorizzarle per riutilizzarle in seguito.
• Speaker Configuration (Configurazione altoparlanti) — seleziona il
numero degli altoparlanti, apre la guida ai collegamenti e attiva la procedura per il test degli altoparlanti. L’eventuale connettore sprovvisto di testo descrittivo nella guida ai collegamenti indica che il connettore non viene utilizzato nella configurazione selezionata.
• Digital Audio (Audio digitale) — seleziona l’uscita audio digitale e la
frequenza per i connettori digitali del computer.
•Audio Wizard (Procedura guidata audio) — apre una finestra che
contiene il pannello dei connettori anteriori del computer. Per chiudere la finestra senza attivare la procedura guidata, fare clic su OK.
Per attivare Audio Wizard (Procedura guidata audio): Assicurarsi che la casella Enable jack detection (Abilita identificazione
jack) sia selezionata per attivare la procedura guidata. Fare clic su OK per
chiudere la finestra di dialogo.
Uso di della procedura guidata audio in Sound Effect Manager (Gestione effetti audio) (6 connettori)
Quando si fa clic sul pulsante Audio Wizard (Procedura guidata audio) si apre una finestra che raffigura i tre connettori audio presenti sul pannello anteriore del computer.
NOTA I connettori del pannello anteriore del computer possono essere di tipo diverso o avere una disposizione diversa; distinguere i connettori in base all’icona e al colore. L’ubicazione, la disponibilità e il numero di connettori possono variare.
Impostazione del suono 21
Page 30
/
C
A
A B C
Connettore Nome Icona Colore A Ingresso audio Celeste
B Microfono Rosa
C Cuffie
In alternativa: Uscita audio
Riprogrammazione con Audio Wizard (Procedura guidata audio) (6 connettori)
Se Audio Wizard (Procedura guidata audio) è abilitato, sia il connettore del microfono (B) sia quello delle cuffie (C) presenti sul pannello anteriore del computer possono essere riprogrammati in modo da eseguire una funzione audio diversa. Si tratta di due normali prese audio; collegando un cavo, la procedura guidata invita a selezionare la funzione del cavo da un elenco e quindi configura la presa audio in base alla funzione selezionata. Le funzioni possibili sono:
B
IN
In altern
Verde chiaro
OUT
22 Guida Introduttiva
Altoparlante stereo (uscita)
Microfono (ingresso)
Cuffie (uscita)
Ingresso audio
Page 31

Uso del vano superiore

Nella parte superiore del telaio di alcuni modelli è presente un alloggiamento. Per ulteriori informazioni, vedere:
Uso dell’alloggiamento di espansione a pagina 23.
Uso del contenitore multiuso a pagina 28.

Uso dell’alloggiamento di espansione

Nella parte superiore del telaio di alcuni modelli è presente un alloggiamento di espansione.
Uso del vano superiore 23
Page 32
L’alloggiamento può essere utilizzato per:
Conservare CD, DVD o schede di memoria.
Alloggiare particolari dispositivi (per es. una fotocamera digitale).
Installare un coperchio speciale (opzionale) ed una fotocamera ed
alloggiamento di espansione HP (sia la fotocamera sia l’alloggiamento di
espansione sono venduti separatamente).
Installare un coperchio speciale (opzionale) ed un iPod Dock per l’uso con
iPod, un riproduttore digitale portatile (sia iPod sia iPod Dock sono venduti
separatamente).
Il contenitore è stato studiato per collegare il dispositivo e far passare il cavo dati USB o FireWire (IEEE 1394) e il cavo di alimentazione del dispositivo sotto il coperchio, fino ai connettori sul retro del computer.
È possibile che il computer non corrisponda ai modelli illustrati di seguito. I componenti e l’ubicazione, la disponibilità ed il numero dei connettori potrebbero variare.
Per conservare CD, DVD o schede di memoria:
Premere lievemente in giù e fare scorrere il coperchio in modo da aprirlo.
24 Guida Introduttiva
Page 33
Per installare una periferica, un iPod Dock, o una fotocamera HP con il suo alloggiamento:
1 Premere lievemente in giù e fare scorrere il coperchio in modo da aprirlo. 2 Collocare la periferica, l’iPod Dock (H), o l’alloggiamento per la fotocamera
(A) sul computer.
B
H
A
3 Installare il supporto della fotocamera (B) fornito con la fotocamera stessa
sull’alloggiamento di espansione della fotocamera. Il supporto si incastra nell’alloggiamento di espansione.
4 Far passare i cavi della periferica, dell’iPod Dock (K), o dell’alloggiamento di
espansione della fotocamera (C) attraverso il passacavi; iniziando dal retro del computer, farli passare verso la parte anteriore del computer. Portare i cavi verso il centro e collegarli alla periferica o all’alloggiamento di espansione.
K
H
C
B
Uso del vano superiore 25
Page 34
5 Collegare i cavi al retro del computer o a una presa di corrente.
Nel caso di una periferica, consultare le istruzioni fornite con il dispositivo.
Nel caso di un iPod Dock, collegare il cavetto dell’iPod all’USB. Consultare la
documentazione fornita con l’iPod.
Per l’alloggiamento di espansione di una fotocamera HP:
Collegare il cavo USB al retro del computer.
Collegare il cavo a una presa di alimentazione.
Inoltre, per visualizzare le immagini della fotocamera su un televisore, è
sufficiente inserire i connettori rosso e giallo (non mostrati) nella TV.
Consultare le istruzioni fornite con l’alloggiamento di espansione della
fotocamera HP.
26 Guida Introduttiva
Page 35
6 Collocare il coperchio dell’iPod Dock (L) o dell’alloggiamento di espansione
della fotocamera (D) sul computer. Guidare con cautela il bordo del coperchio nella parte superiore del computer.
M
L
E
D
7 Per l’utilizzo, collocare l’iPod (M) o la fotocamera digitale HP (E)
nell’alloggiamento di espansione.
8 Seguire le istruzioni fornite con la periferica o l’alloggiamento di espansione.
Uso del vano superiore 27
Page 36

Uso del contenitore multiuso

Nella parte superiore del telaio di alcuni modelli è presente un contenitore multiuso. Il contenitore multiuso può essere utilizzato per:
Conservare CD, DVD o schede di memoria.
Alloggiare particolari dispositivi (per es. una fotocamera digitale).
Installare una periferica nella parte superiore del telaio.
Installare il coperchio speciale e la fotocamera DockSpot (venduti a parte).
Il contenitore è stato studiato per collegare il dispositivo e far passare il cavo dati USB o FireWire (IEEE 1394) e il cavo di alimentazione del dispositivo sotto il coperchio, fino ai connettori sul retro del computer. In caso di difficoltà durante l’inserimento o la rimozione di cavi nel passacavi, togliere il coperchio posteriore superiore come descritto al termine di questa sezione.
È possibile che il computer non corrisponda ai modelli illustrati di seguito. I componenti e l’ubicazione, la disponibilità ed il numero dei connettori potrebbero variare.
Contenitore multiuso telaio figura 1
A
28 Guida Introduttiva
B
Page 37

Conservazione di CD, DVD o schede di memoria.

Per inserire i CD o DVD, aprire il coperchio (A nel contenitore multiuso telaio figura 1) e sollevare delicatamente i due componenti per formare un perno centrale (B nella figura 1). È possibile inserire fino a 10 dischi.
Per inserire le schede di memoria, sollevare il coperchio e, se necessario, abbassare i due componenti del perno centrale (A nella figura 1).

Inserimento di una periferica

Per inserire un dispositivo nel contenitore multiuso, seguire la procedura indicata di seguito:
1 Aprire il coperchio dell’alloggiamento (A nella figura 1) e tenerlo per i due lati
accanto alle cerniere, sollevarlo e farlo scivolare verso la parte posteriore del telaio (C nella figura 2). Rimuoverlo con cura.
Contenitore multiuso telaio figura 2
C
D
2 Infilare i cavi nel passacavi sul retro del contenitore (D nella figura 2).
Collegare il cavo dati e il cavo di alimentazione al dispositivo e riporlo nel contenitore.
3 Collegare il cavo dati al connettore USB o FireWire (IEEE 1394) sul retro del
computer. Collegare il cavo del dispositivo a una presa di alimentazione.
Uso del vano superiore 29
Page 38

Collocazione di una periferica sopra il contenitore multiuso

Per collocare una periferica sopra il contenitore, seguire la procedura indicata di seguito:
1 Aprire il coperchio dell’alloggiamento (A nella figura 1) e tenerlo per i due lati
accanto alle cerniere, dopodiché sollevarlo e farlo scivolare verso la parte
posteriore del telaio (C nella figura 2). Rimuoverlo con cura. 2 Afferrare la linguetta (T nella figura 3) ed estrarla verso il lato anteriore del
telaio (E nella figura 3). Riporre la linguetta nell’apposito spazio sul
contenitore, accanto al perno centrale (F nella figura 3). 3 Infilare il cavo dati e il cavo di alimentazione del dispositivo nel passacavi sul
retro del contenitore. Far passare i cavi attraverso l’apertura dalla linguetta,
rimettere il coperchio del contenitore in posizione e chiuderlo. 4 Collegare i cavi al dispositivo e posizionarlo in cima al telaio (G nella
figura 3). Collegare il cavo dati al connettore USB o FireWire (IEEE 1394) sul
retro del computer. Collegare il cavo del dispositivo a una presa di
alimentazione.
Contenitore multiuso telaio figura 3
E
G
T
F
30 Guida Introduttiva
Page 39

Uso del coperchio per fotocamera (opzionale)

È possibile che il computer sia predisposto per accogliere un alloggiamento di espansione per fotocamera (opzionale).
Contenitore multiuso telaio figura 4
In questo caso, è possibile installare un coperchio speciale (opzionale) sul telaio del computer per inserire una fotocamera HP ed il relativo alloggiamento di espansione HP. (Sia la fotocamera sia l’alloggiamento di espansione sono venduti separatamente). La fotocamera viene fornita con un supporto apposito, e l’alloggiamento di espansione con i cavi necessari.
In questa sezione viene spiegato come:
Installare il coperchio speciale sul telaio del computer.
Assemblare il supporto (incluso con la fotocamera) e installarlo
sull’alloggiamento di espansione.
Inserire l’alloggiamento di espansione nel telaio e infilare i cavi.
Inserire la fotocamera.
Uso del vano superiore 31
Page 40
1 Aprire il coperchio dell’alloggiamento (A nella figura 1) e tenerlo per i due lati
accanto alle cerniere, dopodiché sollevarlo e farlo scivolare verso la parte
posteriore del telaio (C nella figura 1). Rimuoverlo con cura.
Per infilare i cavi più facilmente al punto 3, afferrare la linguetta (T nella
figura 5) ed estrarla verso la parte anteriore del telaio (E nella figura 3).
Al termine, riportare la linguetta in posizione.
Contenitore multiuso telaio figura 5
T
L
K
H
J
M
riter & cd-writer
hp dvd w
expansion / bay
x x x 0
0
0 0 n
ilio v
a p p h
2 Collocare il supporto della fotocamera (H nella figura 5, in dotazione con la
fotocamera) sull’alloggiamento di espansione (J nella figura 5).
3 Inserire l’alloggiamento di espansione nel contenitore. Infilare i cavi dei dati
(K e L nella figura 5) e il cavo di alimentazione (M nella figura 5) nell’apertura del passacavi sul retro dell’alloggiamento e collegarli all’alloggiamento di espansione.
4 Posizionare il nuovo coperchio sulle cerniere (P nella figura 6). Chiudere il
coperchio sull’alloggiamento di espansione.
32 Guida Introduttiva
Page 41
Contenitore multiuso telaio figura 6
P
hp dvd writer & cd-writer
ansion / bay xp e
x x x 0 0
0 0
n io il v a
p hp
5 Collegare i cavi dell’alloggiamento di espansione.
Collegare il cavo USB (K nella figura 5) al retro del computer.
Per guardare le immagini della fotocamera dal televisore, collegare gli
spinotti rosso e giallo (L nella figura 5) alla TV.
Collegare il cavo (M nella figura 5) a una presa di alimentazione.
6 Inserire la fotocamera: tenere la fotocamera sul relativo supporto (R nella
figura 7) con la finestra di visualizzazione rivolta verso la parte anteriore del computer, quindi inserirla nel supporto.
Contenitore multiuso telaio figura 7
R
hp dvd writer & cd-writer
expansion / bay
hp pavilion 0000xxx
Uso del vano superiore 33
Page 42

Rimozione dei cavi dal passacavi del contenitore multiuso

Se non è possibile estrarre dal passacavi del contenitore multiuso il cavo per un dispositivo esterno, togliere il coperchio superiore sul retro:
1 Aprire il coperchio e tenerlo per i due lati accanto alle cerniere, sollevarlo e
farlo scivolare verso la parte posteriore del telaio. Rimuoverlo con cura.
2 Premere la linguetta (A nella figura 8) all’interno dell’alloggiamento e sfilare il
coperchio superiore verso il retro, quindi sollevarlo.
Contenitore multiuso telaio figura 8
A
34 Guida Introduttiva
Page 43

Uso del lettore di schede di memoria

Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali archiviano i file con le immagini digitali su schede di memoria, un particolare tipo di supporto. Il lettore di schede di memoria (solo alcuni modelli) consente di leggere o scrivere su vari tipi di schede di memoria e sull’unità disco IBM Microdrive.
Il lettore di schede di memoria si trova o sulla parte anteriore del computer o dietro uno sportello. Contiene da due a quattro slot orizzontali per le schede di memoria e per l’unità disco microdrive.
Lettore a
Scheda di memoria
Supporto CompactFlash tipo I Slot in basso a
Supporto CompactFlash tipo II Slot in basso a
Unità disco IBM Microdrive Slot in basso a
Scheda di memoria Secure Digital (SD) Slot in alto a
MultiMediaCard (MMC) Slot in alto a
Scheda di memoria Memory Stick (MS) Slot in basso a
Scheda di memoria Memory Stick (MS-PRO) Slot in basso a
Scheda di memoria SmartMedia (SM) Slot in alto a
Supporto xD Slot in alto a
4slot
sinistra
sinistra
sinistra
destra
destra
destra
destra
sinistra
sinistra
Lettore a 2slot
Slot superiore
Slot superiore
Slot superiore
Slot inferiore
Slot inferiore
Slot inferiore
Slot inferiore
Slot inferiore
Slot inferiore
Uso del lettore di schede di memoria 35
Page 44
È possibile inserire supporti in un solo alloggiamento o in più alloggiamenti contemporaneamente e usare entrambi in modo indipendente. Non inserire più di un supporto nello stesso slot.
Ogni alloggiamento è individuato da una lettera di unità e da un’icona. Dopo aver inserito il supporto, l’etichetta viene sostituita dal nome del supporto (se presente).

Uso dell’utilità Rimozione sicura dell’hardware

Attenzione – Non fare clic su Disattiva nella finestra Rimozione sicura dell’hardware se l’opzione "Periferica di archiviazione di massa USB" è selezionata, in quanto il sistema operativo non sarebbe più in grado di rilevare il lettore di schede di memoria e sarebbe necessario riavviare il computer.
Se la finestra Rimozione sicura dell’hardware viene aperta accidentalmente, fare clic su Chiudi.

Uso del lettore di schede di memoria

NOTA Le schede CompactFlash e Microdrive sono sagomate in modo tale che non
possono essere inserite in modo errato. Inserire la parte con i fori nello slot.
Per il lettore a 2 slot, le schede Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) e Memory Stick (MS o MS-Pro) vanno inserite con i connettori dorati rivolti verso l’alto. Osservare la posizione dell’angolo tagliato.
1 Inserire il supporto nello slot finché non si blocca. La spia (A) che indica che il
lettore è in funzione si accende e il computer riconosce automaticamente il supporto.
2 Si apre una finestra che dà accesso alle informazioni contenute nel supporto.
È possibile copiare file dal o sul supporto.
3 Al termine, fare clic con il tasto destro del mouse sull’icona dell’unità,
selezionare Rimuovi, controllare che la spia dell’unità sia accesa ma non lampeggi, quindi rimuovere il supporto. Quando la spia è fissa significa che il computer non sta leggendo o scrivendo sul supporto.
Avverte nz a – Non tentare di rimuovere i supporti quando la spia che indica l’attività lampeggia; questo potrebbe causare la perdita di dati.
36 Guida Introduttiva
Page 45
Lettore di schede di memoria a 4 slot
A
A Spia attività B Slot in alto a sinistra C Slot in basso a sinistra D Slot in alto a destra E Slot in basso a destra
B
C
Scheda Inserire Nel lettore a 4 slot
Supporto CompactFlash tipo I Lato con i fori C (basso sx) Supporto CompactFlash tipo II Lato con i fori C (basso sx) Unità disco IBM Microdrive Lato con i fori C (basso sx) Scheda di memoria
Rivolta verso l’alto D (alto dx)
Secure Digital (SD) MultiMediaCard (MMC) Rivolta verso l’alto D (alto dx) Scheda di memoria
Rivolta verso l’alto E (basso dx)
Memory Stick (MS) Scheda di memoria
Rivolta verso l’alto E (basso dx)
Memory Stick (MS-PRO) Scheda di memoria
Rivolta verso l’alto B (alto sx)
SmartMedia (SM)
D E
Supporto xD Rivolta verso l’alto B (alto sx)
Uso del lettore di schede di memoria 37
Page 46
Lettore di schede di memoria a 2 slot
CompactFlash I/II
A Spia attività B Slot superiore C Slot inferiore
F
A
G
Scheda Inserire Nel lettore a 2 slot
Supporto CompactFlash tipo I Lato con i fori F (alto) Supporto CompactFlash tipo II Lato con i fori F (alto) Unità disco IBM Microdrive Lato con i fori F (alto) Scheda di memoria
Secure Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Capovolto (i denti del
Scheda di memoria Memory Stick (MS)
Capovolto (i denti del connettore dorato verso l’alto)
connettore dorato verso l’alto)
Capovolto (i denti del connettore dorato verso l’alto)
G (basso)
G (basso)
G (basso)
38 Guida Introduttiva
Scheda di memoria Memory Stick (MS-PRO)
Scheda di memoria SmartMedia (SM)
Supporto xD Rivolta verso l’alto G (basso)
Capovolto (i denti del connettore dorato verso l’alto)
Rivolta verso l’alto G (basso)
G (basso)
Page 47

Uso del televisore come monitor

Il computer (solo alcuni modelli) può disporre di un’uscita che permette di collegarlo a un televisore, così da poter guardare le immagini del computer. L’uscita TV consente di visualizzare le immagini del computer, i film in DVD (se si dispone di un lettore DVD) e i videogiochi direttamente sul televisore.

Cavi necessari

Per collegare il televisore al computer possono essere necessari un cavo per il video e uno per l’audio (non forniti; da acquistare separatamente). Il tipo di cavo video deve corrispondere al tipo di uscita presente sul televisore, che può essere:
di tipo S-Video.
di tipo video composito. A seconda dei connettori presenti sul retro del
computer, potrebbe essere necessario anche un cavo adattatore per S-Video.

Collegamento al televisore

Per usare il televisore al posto del monitor:
1 Spegnere il computer. 2 Collegare il cavo del televisore secondo una di queste configurazioni:
Uso del televisore come monitor 39
Page 48
A
Cavo per S-Video
B Connettore S-Video C Retro del computer
Se il connettore del televisore è di tipo S-Video, collegare l’apposito cavo
all’ingresso S-Video In del televisore e al connettore S-Video posto sul retro del computer.
B
D Cavo video composito E Connettore composito C Retro del computer
D Cavo video composito F Adattatore per cavo
S-Video
B Connettore S-Video C Retro del computer
A
C
Se il connettore del televisore è di tipo video composito e il computer ha un
connettore dello stesso tipo, collegare l’apposito cavo all’ingresso Video In del televisore e al connettore sul retro del computer.
E
D
C
Se il connettore del televisore è di tipo video composito e il computer ha
solo un connettore S-Video, collegare il cavo per video composito all’ingresso Video In del televisore e a un cavo adattatore per S-Video, e inserire quest’ultimo nel connettore S-Video sul retro del computer.
B
D
F
C
NOTA Il cavo adattatore per S-Video serve solo se il computer non dispone di un
connettore per video composito.
3 Per fare in modo che l’audio venga diffuso dal televisore invece che dal
computer, collegare il cavo audio all’ingresso audio (Line In) del televisore e al connettore verde di uscita (Line Out) sul retro del computer.
40 Guida Introduttiva
Page 49

Visualizzazione delle immagini del computer sul televisore

NOTA Il tipo di scheda video presente nel computer determina il tipo di uscita TV
che viene selezionata. Alcune opzioni o alcuni menu di questa procedura possono variare a seconda del computer.
1 Prima di accendere il televisore e il computer, assicurarsi che i cavi video e
audio siano collegati.
2 Accendere il televisore. Selezionare la modalità Video, non TV, premendo il
tasto Video/TV sul telecomando.
3 Accendere il computer. 4 Quando appare il desktop di Windows, fare clic con il tasto destro del mouse
su un punto vuoto del desktop e scegliere Proprietà. Si apre la finestra Proprietà dello schermo.
5 Fare clic sulla scheda Impostazioni. 6 Fare clic sul pulsante Avanzate. 7 Fare clic sulla scheda relativa alla propria scheda grafica (che può essere
Schermo, Ge Force xxx, nView, o Periferiche.)
8 Scegliere l’opzione TV e seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA Con alcuni modelli di computer è possibile collegare più di una periferica di
visualizzazione (monitor CTR, monitor "flat panel", televisore, ecc.). Per cambiare il monitor in cui appare il desktop, premere Alt+F5 (i due tasti vanno premuti contemporaneamente). Ogni volta che viene premuta questa combinazione di tasti, il desktop del computer appare sulla periferica successiva. Se Alt+F5 non funzionasse, riavviare il computer e riprovare.
Uso del televisore come monitor 41
Page 50

Disabilitazione dell’opzione TV

Prima di scollegare la TV dal computer, potrebbe essere necessario disabilitare l’opzione TV e ripristinare la risoluzione originaria del monitor.
1 Fare clic con il tasto destro del mouse su un punto vuoto dello schermo e
scegliere Proprietà. Si apre la finestra Proprietà dello schermo.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni. 3 Fare clic sul pulsante Avanzate. 4 Fare clic sulla scheda relativa alla propria scheda grafica (che può essere
Schermo, Ge Force xxx, nView, o Periferiche.)
5 Disabilitare l’opzione TV (selezionando per la visualizzazione il solo monitor),
e seguire le istruzioni a schermo.

Scollegamento del televisore

1 Disabilitare l’opzione TV seguendo la procedura descritta sopra. 2 Spegnere il televisore e il computer. 3 Scollegare il cavo video da televisore e computer. 4 Scollegare il cavo audio da televisore e computer. 5 Ricollegare il cavo dell’altoparlante del computer al connettore verde di uscita
(Line Out) posto sul retro del computer.
42 Guida Introduttiva
Page 51

Uso dell’unità personale multimediale HP Personal Media Drive

L’unità personale multimediale HP Personal Media Drive (venduta separatamente) può essere utilizzata come disco rigido USB interno o esterno ideato per permettere di aumentare rapidamente e facilmente la quantità di memoria di massa disponibile sul proprio computer e per trasferire file multimediali quali fotografie digitali, musica, filmati e altri file importanti. È anche possibile utilizzare l’HP Personal Media Drive per effettuare il backup di altre unità sul computer.
NOTA Prima di avviare il programma Ripristino di sistema, rimuovere HP Personal
Media Drive. Vedere la documentazione relativa al programma Ripristino di sistema.
Uso dell’unità personale multimediale HP Personal Media Drive 43
Page 52

Collegamento dell’unità

Come unità interna, HP Personal Media Drive si collega e si scollega facilmente da un connettore 2.0 USB sul pannello anteriore o posteriore della maggior parte dei computer. L’unità viene fornita con il software, un cavo USB esterno, un cavo di alimentazione e un trasformatore esterni. Per informazioni relative alla connessione e all’uso dell’HP Personal Media Drive come unità esterna, fare riferimento alla documentazione fornita con l’unità stessa.
Alcuni computer (solo alcuni modelli) sono progettati appositamente in modo da contenere l’HP Personal Media Drive in un alloggiamento interno orizzontale o verticale.
NOTA L’unità può
essere facilmente inserita e rimossa dall’alloggiamento senza bisogno di spegnere il computer. Questa caratteristica è a volte chiamata sostituzione a tiepido o warm swap.
44 Guida Introduttiva
Questo alloggiamento apposito comprende una porta USB interna e un cavo d’alimentazione che si collegano all’unità quando questa viene inserita nell’alloggiamento.
L’unità si attiva quando viene collegata ad una porta USB attiva. Se il computer viene acceso con l’unità collegata, l’unità si attiva automaticamente. Quando il cavo USB dell’unità non è connesso o quando l’alimentazione dal computer alla periferica USB viene interrotta, l’unità si spegne automaticamente. Quando il computer è in modalità di standby (uno stato di alimentazione per il risparmio energetico), l’unità rimane accesa.
Avverte nz a – Non spostare il computer quando l’HP Personal Media Drive è inserita nel suo alloggiamento o collegata ad una porta USB del computer. Si potrebbero altrimenti verificare danni all’unità e perdita di dati.
Page 53
A
Spia indicante il funzionamento dell’unità
B Spia
dell’alimentazione
C Creste per
l’inserimento dell’HP Personal Media Drive

Inserimento dell’unità

1 Accendere il computer. 2 Allineare le creste sul fondo dell’unità con le due scanalature sui lati o
sul fondo dell’alloggiamento apposito nel computer. Non forzare l’unità nell’alloggiamento: dovrebbe inserirsi facilmente.
3 Inserire completamente l’unità nell’alloggiamento fino a che non sia connessa
saldamente con l’alimentazione interna e la porta USB. A computer acceso, la spia dell’alimentazione (B) sulla parte anteriore dell’unità si accende se l’unità è stata inserita correttamente.
B
A
C
Uso dell’unità personale multimediale HP Personal Media Drive 45
Page 54

Identificazione dell’unità e assegnazione di una lettera

NOTA
più dischi rigidi utilizzino la stessa lettera dell’unità, assegnare la lettera Z a HP Personal Media Drive al momento del collegamento e della sconnessione delle unità.
Per evitare che
Le unità inserite nel computer vengono visualizzate in Risorse del computer. Il sistema operativo assegna automaticamente una lettera all’unità. La lettera assegnata dipende dalle altre periferiche di archiviazione collegate al computer.
Per individuare l’unità:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic su Risorse del computer. 3 Selezionare l’unità in Unità disco rigido. Il nome di default è HP Personal
Media Drive.
È possibile assegnare permanentemente una lettera all’unità in modo da evitare che le lettere delle unità cambino quando si collegano o scollegano l’unità o altre periferiche. Inoltre, è più facile che i programmi software riescano a trovare i file sull’HP Personal Media Drive se è stata assegnata una lettera all’unità. Alcuni programmi possono non riuscire a trovare i file se all’unità è stata assegnata una nuova lettera.
È sempre consigliabile rimuovere l’unità in maniera sicura per evitare possibili errori. Vedere Sconnessione dell’unità a pagina 48.
Come assegnare una lettera all’unità:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic con il tasto destro del mouse su Risorse del computer. 3 Selezionare Gestisci, quindi fare clic su Gestione disco. 4 Fare clic con il pulsante destro del mouse su HP Personal Media Drive. 5 Selezionare Cambia lettera e percorso di unità. 6 Fare clic su Cambia e selezionare una lettera, quindi applicare le modifiche
facendo clic su OK.
L’etichetta del volume predefinita per questa unità è HP Personal Media Drive. È possibile cambiare il nome dell’unità nella finestra Risorse del computer facendo clic sull’unità, selezionando Rinomina, e quindi digitando un nuovo nome. Rinominare l’unità se si dispone di più di una HP Personal Media Drive.
46 Guida Introduttiva
Page 55

Uso dell’unità

Per salvare file: Il modo migliore per trasferire file all’HP Personal Media Drive è di trascinarli
sull’unità dal disco rigido locale. In questo modo è possibile porre i file in cartelle specifiche. Consultare le procedure seguenti per istruzioni più dettagliate riguardo alla creazione di cartelle collegate.
Per riprodurre file multimediali: Da HP Personal Media Drive è possibile riprodurre i file multimediali.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic su Risorse del computer. 3 Fare doppio clic sull’icona HP Personal Media Drive per individuare il file
multimediale.
4 Fare doppio clic sul file. La maggior parte dei file multimediali si aprono in
Windows Media Player. Per riprodurre file audio: È possibile riprodurre file audio archiviati su una HP Personal Media Drive:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, fare clic su Risorse del
computer, e doppio clic sull’icona HP Personal Media Drive.
2 Creare una cartella personale di file musicali facendo clic con il pulsante destro
del mouse sulla finestra dell’unità e scegliendo Nuova e poi Cartella.
Digitare il nome della cartella personale di file musicali.
3 Trascinare o copiare i file musicali nella nuova cartella. 4 Aprire Windows Media Player facendo clic su Start, Tutti i programmi, e
quindi su Windows Media Player.
5 Nella finestra di Windows Media Player, fare clic su Strumenti, selezionare
Opzioni, e quindi selezionare la scheda Catalogo multimediale.
6 Fare clic sul pulsante Monitoraggio cartelle. 7 Fare clic su Aggiungi e aggiungere il percorso per l’unità HP Personal Media
Drive.
8 Sfogliare le cartelle per individuare la nuova cartella di file musicali su HP
Personal media Drive, quindi fare clic su OK.
9 Fare clic su OK e quindi nuovamente su OK per chiudere la finestra Opzioni.
A questo punto i file audio sull’HP Personal Media Drive appariranno nel
catalogo multimediale di Windows Media Player quando l’unità è collegata al
computer. Quando l’unità è sconnessa, i file audio possono continuare ad essere visualizzati
nel catalogo di Windows Media Player. Per aggiornare il proprio computer, aprire e chiudere Windows Media Player. Se ciò non funzionasse, riavviare il computer.
Uso dell’unità personale multimediale HP Personal Media Drive 47
Page 56

Sconnessione dell’unità

Quando l’unità non è attiva, può essere rimossa in tutta sicurezza. Se la spia arancione dell’attività lampeggia, l’unità è attiva e sta salvando o trasferendo dati. Se si rimuove l’unità quando la spia lampeggia si potrebbero perdere dati o danneggiare file.
Per sconnettere in sicurezza l’HP Personal Media Drive:
1 Chiudere tutti i programmi che potrebbero accedere all’HP Personal Media
Drive. Verificare che la spia indicante l’attività dell’unità sia spenta.
2 Fare doppio clic sull’icona Rimozione sicura dell’hardware
nell’area di notifica (nella barra delle applicazioni). Se l’icona è nascosta, fare clic sulle frecce della barra delle applicazioni per visualizzarla. Si apre la finestra Rimozione sicura dell’hardware.
3 Fare doppio clic su Periferica di archiviazione di massa USB per
individuare l’HP Personal Media Drive. Periferica di archiviazione di massa può apparire due volte nell’elenco. Una potrà contenere un lettore per schede di memoria o altra unità per archiviazione di massa.
4 Selezionare HP Personal Media Drive, quindi fare clic su OK. Il nome
dell’unità potrà essere diverso se si è cambiato nome all’unità, oppure potrà essere visualizzato come Volume generico, seguito dalla lettera assegnata all’unità.
Nella barra delle applicazioni viene visualizzato il messaggio È possibile rimuovere l’hardware; a questo punto la periferica può essere scollegata in tutta sicurezza.
5 Fare clic su Chiudi. 6 Scollegare l’unità togliendola dall’alloggiamento.
48 Guida Introduttiva
Page 57

Gestione delle immagini digitali

Gestione delle immagini digitali

È possibile collegare una sorgente di immagini digitali (per es. una fotocamera o una videocamera digitale) direttamente al computer o mediante un alloggiamento di espansione. Le immagini digitali copiate o scaricate vengono conservate nella cartella Immagini. Per copiare le immagini digitali dalle schede di memoria delle fotocamere digitali o altri dispositivi per immagini digitali, è possibile usare il lettore di schede di memoria (solo alcuni modelli). Vedere Uso del lettore di schede di memoria a pagina 35.

Uso di HP Image Zone Plus

Usare il programma HP Image Zone Plus per gestire fotografie, immagini di scansione e filmati. Comprende tutti gli strumenti necessari per visualizzare, organizzare, modificare, stampare, condividere e proteggere le proprie immagini digitali.
Per aprire HP Image Zone Plus:
Fare clic sull’icona HP Image Zone Plus sul desktop.
In alternativa:
Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi, quindi fare clic su HP Image Zone Plus.
Gestione delle immagini digitali 49
Page 58
APul
sante Vai a Immagini e schede delle modalità Fare clic sul pulsante Vai
a Immagini o Vista HP per
passare dalla cartella Immagini al software HP Image Zone Plus e viceversa.
B Area di controllo
comprese opzioni di visualizzazione, e i pulsanti Stampa, Preferenze e ?.
C Area di lavoro o
Galleria dove vengono visualizzate le immagini.
D Barra di selezione
Si apre la finestra HP Image Zone Plus.
A
B
C
D
Fare clic su una scheda delle modalità in alto nella finestra dell’applicazione (A) per scegliere l’area di lavoro desiderata, come indicato nell’elenco seguente.
NOTA Fare clic sul pulsante Preferenze (B) per personalizzare HP Image Zone Plus e cambiare le impostazioni di alcune schede. Per esempio, si può impostare HP Image Zone Plus in modo che venga avviato ogni volta che si fa clic sulla cartella Immagini.
50 Guida Introduttiva
Page 59
Immagini Fare clic su questa scheda per trovare, visualizzare, gestire e
stampare foto su pagina singola o su più pagine, e filmati. In alto nell’area di controllo (B), fare clic su Tutte per data per visualizzare tutte le immagini, oppure selezionare Cartelle per sfogliare le immagini. Per selezionare le immagini che si desidera stampare o utilizzare, basta fare clic sulle immagini nella galleria (C); le immagini appariranno ora nella barra di selezione (D). Le immagini della barra di selezione vengono visualizzate in ogni scheda. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa alla "gestione delle immagini" nella Guida.
Modifica Fare clic su questa scheda per effettuare modifiche alle immagini (ad esempio taglio delle immagini o correzione degli occhi rossi) e ai filmati posti sulla barra di selezione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa alla "modifica delle immagini" nella relativa guida.
Progetti Fare clic su questa scheda per creare o stampare un progetto utilizzando le immagini della barra di selezione. È possibile realizzare album fotografici, cartoline e opuscoli. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa alla "creazione di progetti" nella relativa Guida.
HP Instant Share Fare clic su questa scheda per condividere le proprie foto con familiari e amici. Con HP Instant Share è possibile creare un e-mail, selezionare le immagini da includere, e inviare il messaggio. HP Instant Share crea miniature delle immagini: i destinatari le potranno vedere immediatamente nel messaggio invece di dover aprire allegati di grandi dimensioni. Per visualizzare la foto originale, fare clic sulla miniatura nel messaggio per essere collegati ad una pagina web sicura. Sulla pagina web è possibile vedere le immagini, ordinare delle stampe (se tale servizio è offerto nel paese o regione dell’utente), salvare le immagini sul computer, e altro ancora. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa alla "condivisione di immagini" nella Guida.
NOTA Per utilizzare la funzione HP Instant Share bisogna essere collegati a Internet.
Backup e ripristino Fare clic su questa scheda per creare dischi di backup con tutte le immagini del computer o per ripristinarle (dai dischi di backup o tramite i negativi digitali creati automaticamente).
Immagini mobili Fare clic su questa scheda per inviare le foto verso un’unità connessa (ad esempio una scheda di memoria flash o un’unità flash USB), o per sincronizzare le foto con un iPaq HP, un computer palmare tascabile. È possibile utilizzare data, parola chiave e i dati relativi all’organizzazione dell’album per selezionare le foto da inviare, oppure è possibile selezionare le foto manualmente. Se si cancella l’opzione Mantieni aggiornato per la sincronizzazione con un iPaq, le foto vengono aggiornate automaticamente sulla periferica ogni volta che viene effettuata la sincronizzazione.
Per ulteriori informazioni su come usare HP Image Zone Plus, fare clic sul collegamento alla Guida nell’area di controllo (B) della finestra del programma.
Gestione delle immagini digitali 51
Page 60

Creazione di un’etichetta su un disco LightScribe

È possibile creare l’etichetta prima o dopo aver masterizzato il disco con file di dati, musicali o di immagini. Le etichette possono contenere un semplice titolo ed un indice oppure è possibile essere più creativi aggiungendo sfondo e immagini.

Creazione delle etichette del disco con HP Image Zone Plus

La creazione di un’ etichetta con LightScribe è un processo diverso dal registrare file di dati, musicali o di immagini su un disco. In base al software LightScribe utilizzato, è possibile creare un’etichetta prima o dopo aver registrato i file sul disco.
NOTA Per generare l’etichetta, è necessario capovolgere il disco e metterlo nell’unità con il lato dell’etichetta rivolto verso il basso.
L’etichetta di un disco che contiene le immagini organizzate e modificate dall’utente nel programma HP Image Zone Plus può essere creata rapidamente.
NOTA Non verrà creata una copia di backup delle immagini non organizzate e non modificate in HP Image Zone Plus.
52 Guida Introduttiva
Page 61
Per generare l’etichetta di un disco in HP Image Zone Plus:
1 Fare clic su Start, Tutti i programmi, HP, HP ImageZone Plus, quindi
fare nuovamente clic su HP ImageZone Plus.
2 Selezionare la scheda Backup e ripristino, quindi fare clic su Backup sul
lato sinistro della finestra.
3 Fare clic su Stampa etichetta LightScribe. 4 Inserire il disco, e fare clic su OK. Si apre il programma Sonic Express Labeler. 5 Fare clic su Testo e inserire il testo nei campi Titolo e Sottotitolo. 6 Per ogni riga di descrizione del contenuto, fare clic su Nuovo e inserire il testo
relativo alle informazioni che si desidera includere, quindi fare clic su OK.
7 Fare nuovamente clic su OK dopo aver finito di aggiungere tutti i dati relativi al
contenuto.
8 Selezionare un modello di etichetta facendo clic su Layout e scegliendo un
layout.
9 Selezionare uno sfondo, se si vuole, facendo clic su Sfondo. Selezionare uno
degli sfondi forniti o fare clic su Altro... per trovare una delle proprie immagini da utilizzare come sfondo.
NOTA La tecnologia LightScribe crea un’immagine monocromatica a scala di grigi, simile a una fotografia in bianco e nero.
10 Quando si è soddisfatti dell’aspetto dell’etichetta, inserire il disco LightScribe
nell’unità (con il lato dell’etichetta rivolto verso il basso) e fare clic su Stampa.
NOTA
Se viene visualizzato un messaggio che indica che il disco non è
riconosciuto, è possibile che non si abbia il supporto corretto o che sia necessario capovolgere il disco per registrare l’etichetta. Per registrare l’etichetta, il disco deve essere inserito nell’unità con l’etichetta rivolta verso il basso.
11 Nel menu Etichetta disco, selezionare Disco LightScribe da 12 cm. 12 Selezionare un livello di contrasto e fare clic su OK per iniziare a generare
l’etichetta. Il disco viene espulso al termine della creazione dell’etichetta.
Viene visualizzato il tempo previsto per completare l’etichetta, insieme a un indicatore di stato che visualizza il tempo rimanente. La stampa di un’etichetta può richiedere fino a 40 minuti, in base alla quantità di dati presenti sull’etichetta. È possibile continuare a lavorare sul computer mentre LightScribe genera l’etichetta.
NOTA Colpi o vibrazioni improvvise al computer durante il processo di generazione dell’etichetta possono influire negativamente sulla qualità dell’etichetta.
Gestione delle immagini digitali 53
Page 62

Creazione di un disco di backup delle immagini con un’etichetta LightScribe

NOTA Questo procedimento non consente di modificare l’etichetta. L’etichetta
contiene automaticamente un titolo del disco, il nome della persona registrata e la data e l’ora di registrazione dell’etichetta. La stampa di questo tipo di etichetta richiede da 3 a 7 minuti.
Creare un disco di backup incrementale delle immagini inserite in ImageZone.
1 Fare clic su Start, Tutti i programmi, HP, HP ImageZone Plus, quindi
fare nuovamente clic su HP ImageZone Plus.
2 Selezionare la scheda Backup e ripristino quindi fare clic su Backup sul
lato sinistro della finestra.
3 Fare clic su Inizia backup. 4 Selezionare Backup completo o Backup incrementale, quindi fare clic
su Avanti.
5 Selezionare il tipo di supporto, verificare che la casella di controllo Utilizzare
supporti LightScribe sia selezionata, quindi fare clic su Avanti.
6 Selezionare l’unità LightScribe dall’elenco a discesa, quindi fare clic su
Avanti.
7 Inserire un disco vuoto, quindi fare clic su Scrivi disco. Se si desidera creare
un’etichetta LightScribe per il disco di backup, inserire un disco LightScribe con l’etichetta rivolta verso l’alto.
8 Dopo aver terminato il backup, capovolgere il disco con l’etichetta rivolta verso
il basso, e fare clic su Scrittura etichetta.
9 Dopo aver terminato la creazione dell’etichetta, fare clic su Avanti, quindi
fare clic su Fine.
54 Guida Introduttiva
Page 63

Lettura di CD e DVD

Il computer include software per ascoltare CD audio e guardare DVD video (solo alcuni modelli). In questa sezione viene spiegato come:
Ascoltare CD audio con Windows Media Player, oppure ascoltare CD o DVD
audio con iTunes.
Guardare film su DVD con Windows Media Player o InterVideo WinDVD
(solo alcuni modelli).
Guardare un Video CD (VCD) con InterVideo WinDVD o con Windows Media
Player.
Lettura di CD e DVD 55
Page 64

Riproduzione di CD musicali con iTunes

Il computer deve disporre di un’unità CD o un’unità DVD.
1 Inserire il CD audio nell’unità CD o DVD.
Il programma iTunes si avvia automaticamente. Se si apre la finestra della
procedura guidata CD Audio, selezionare Esegui CD audio utilizzando iTunes (potrebbe essere necessario passare in rassegna l’intera finestra per vedere la voce iTunes).
In alternativa:
Se la finestra non si apre automaticamente, fare clic su Start sulla barra
delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi, fare clic su iTunes, e quindi nuovamente su iTunes.
2 Il CD audio viene riprodotto automaticamente.
In alternativa:
Fare clic sul CD nell’elenco sorgenti, quindi fare clic sul pulsante Play nell’angolo in alto a sinistra della finestra iTunes. Per ascoltare un brano particolare, fare doppio clic sul titolo (o numero) del brano.
NOTA Se non si dispone di una connessione a Internet, il CD verrà riportato come CD Audio nell’elenco sorgenti, e i titoli dei brani vengono riportati solo come numeri.
Per ulteriori informazioni su questo programma, fare clic sul menu ? nella barra dei menu di iTunes. Per l’assistenza online, visitare il sito Web:
http://www.hp.com/music/
56 Guida Introduttiva
Page 65

Riproduzione di CD e DVD con Windows Media Player

Per guardare filmati in DVD il computer deve essere dotato di unità DVD.
1 Inserire il CD audio o il film su DVD nell’unità.
La finestra di Windows Media Player si apre automaticamente. Se si apre
la finestra della procedura guidata, selezionare dall’elenco Windows Media Player (potrebbe essere necessario passare in rassegna l’intera finestra per individuarlo).
In alternativa:
Se il programma non si avvia automaticamente, fare clic su Start nella
barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi e fare clic su
Windows Media Player.
2 Per riprodurre il CD o DVD, fare clic sui pulsanti di riproduzione della finestra
del programma. Per riprodurre un brano particolare, fare doppio clic sul titolo (o numero) del brano nella sequenza di brani. È possibile controllare la riproduzione anche tramite i pulsanti multimediali della tastiera (solo alcuni modelli).
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo programma, fare clic sul menu ? nella barra dei menu di Windows Media Player. Se necessario, visualizzare la barra dei menu facendo clic sull’icona freccia in su nell’angolo sinistro in alto nella finestra di Windows Media Player.
Lettura di CD e DVD 57
Page 66

Riproduzione di film su DVD con InterVideo WinDVD

Il programma InterVideo WinDVD utilizza un’unità DVD per riprodurre film su DVD (solo alcuni modelli).
NOTA
una determinata area. Vedere Codici area a pagina 59.
Spesso i film in DVD sono contrassegnati con un codice corrispondente a
1 Inserire un disco DVD nell’unità.
NOTA Con DVD a due facce, leggere la scritta attorno al foro centrale per
sapere quale lato vedere (A piuttosto che B, o Standard piuttosto che Widescreen). Mettere il disco nel vassoio con l’etichetta del lato da vedere rivolta verso l’alto.
2 Chiudere il vassoio spingendolo leggermente contro il computer.
Il film viene visualizzato in una finestra che è possibile ingrandire o ridurre e compare il pannello di controllo di WinDVD. Se si apre la finestra della procedura guidata Riproduci video DVD, selezionare dall’elenco Riproduci video DVD utilizzando InterVideo WinDVD (potrebbe essere necessario passare in rassegna l’intera finestra per individuarlo).
In alternativa:
Se il programma non si avvia automaticamente:
a Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, scegliere InterVideo
WinDVD, selezionare InterVideo WinDVD Player, quindi fare clic su InterVideo WinDVD.
b Per riprodurre il video fare clic sui pulsanti di riproduzione del pannello di
controllo.
58 Guida Introduttiva
Per capire la funzione di un determinato pulsante del pannello di
NOTA
controllo, posizionarvi sopra il puntatore del mouse: il titolo del pulsante viene visualizzato.
NOTA Se si sta guardando un film a schermo intero e il pannello di controllo di WinDVD è nascosto, è possibile visualizzarlo facendo clic su un punto qualsiasi della schermata.
Page 67
Per usare il pannello di controllo di WinDVD:
Per spostare il pannello di controllo di WinDVD, posizionare il puntatore del
mouse sul pannello (ma non sopra un pulsante) e trascinarlo nel punto dello schermo che si desidera.
Per modificare le dimensioni della finestra (quando non è a schermo intero),
posizionare il puntatore del mouse su uno degli angoli e trascinare il margine.
In alternativa:
Fare clic sul pulsante Schermo intero nell’angolo in alto a destra del pannello di controllo di WinDVD.
Per informazioni sul software InterVideo WinDVD, consultare la guida in linea all’interno del programma facendo clic sull’icona ? dal pannello di controllo di WinDVD.

Codici area

La maggior parte dei DVD è contrassegnata da un codice corrispondente a una determinata area inserito tra i dati del disco per limitare l’area geografica in cui è possibile riprodurre il film in DVD.
Il codice area si trova di solito sull’immagine di un pianeta stampato sull’imballaggio del DVD e sul disco. Se il codice è assente, il DVD può essere letto da qualsiasi unità DVD e in ogni parte del mondo.
Avvertenza – È possibile modificare il codice area solo cinque volte, dopodichè il codice rimane bloccato sull’ultima impostazione. Successivamente, si potranno utilizzare soltanto i DVD dell’area a cui tale codice si riferisce. In caso di blocco definitivo del codice area, rivolgersi all’Assistenza.
WinDVD non è preimpostato per una particolare area: il codice del primo DVD che viene utilizzato determina il codice che viene impostato.
Ad esempio, se si utilizza un DVD con un codice area 1, WinDVD imposta l’area corrente del lettore di DVD su 1. Se più tardi si utilizza un DVD con il codice di un’altra area, WinDVD chiede se si desidera che quest’ultima venga impostata come area corrente.
Lettura di CD e DVD 59
Page 68

Riproduzione di un Video CD con InterVideo WinDVD

1 Inserire il video CD (VCD) nell’unità DVD o CD. 2 Selezionare Riproduci video DVD utilizzando InterVideo WinDVD,
quindi fare clic su OK.
In alternativa:
Se il programma non si apre, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, scegliere InterVideo WinDVD, selezionare InterVideo WinDVD Player, quindi fare clic su InterVideo WinDVD.
3 Se si ha un VCD con due lingue, l’audio di una lingua viene riprodotto
dall’altoparlante sinistro, e quello dell’altra lingua dall’altoparlante destro. Fare doppio clic sull’icona Volume sulla barra delle applicazioni.
4 In Controllo volume Bilanciamento, spostare completamente il cursore a
destra o a sinistra, a seconda della lingua che si preferisce.
5 Chiudere la finestra Controllo volume.

Riproduzione di un Video CD con Windows Media Player 9

1 Inserire il video CD (VCD) nell’unità DVD o CD. 2 Selezionare Riproduci video DVD utilizzando Windows Media
Player, quindi fare clic su OK.
In alternativa:
Se il programma non si apre, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, e Windows Media Player.
3 Fare clic su File sulla barra dei menu in alto, quindi su Apri. Se la barra dei
menu non è visibile, fare clic sul cerchietto con le frecce in su e in giù nell’angolo in alto a sinistra della finestra.
4 Fare clic sulla freccia a discesa accanto a Cerca in e selezionare l’unità in cui
è inserito il CD video.
5 Fare doppio clic sulla cartella MPEGAV. 6 Selezionare Tutti i file (*.*) dall’elenco a discesa Tipo file. 7 Selezionare il file e fare clic su Apri. 8 Se si ha un VCD con due lingue, l’audio di una lingua viene riprodotto
dall’altoparlante sinistro, e quello dell’altra lingua dall’altoparlante destro. Fare clic su Visualizza sulla barra dei menu, scegliere Componenti
multimediali avanzati, e selezionare Equalizzatore grafico.
9 Spostare il cursore del Bilanciamento, a destra o a sinistra, a seconda della
lingua che si preferisce.
10 Chiudere la finestra dell’equalizzatore grafico.
60 Guida Introduttiva
Page 69

Creazione di CD e DVD

NOTA Per masterizzare si intende registrare informazioni su DVD o CD. Con la
registrazione ottica le informazioni vengono riprodotte fedelmente sul disco tramite un raggio laser.
NOTA Se la registrazione non riesce, selezionare manualmente una velocità di registrazione più lenta (se disponibile) ogni volta che si esegue una registrazione. Per ulteriori informazioni su come selezionare una velocità di registrazione più bassa, usare il menu Guida del programma selezionato o la documentazione relativa alla risoluzione dei problemi.
NOTA HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.
Se il computer è dotato di unità CD-RW o DVD Writer (solo alcuni modelli), viene fornito con un programma di registrazione che consente di creare CD audio o di dati.
Il computer dispone di quattro programmi di registrazione: iTunes, Windows Media Player, RecordNow!, e Windows XP. Dopo aver copiato o scaricato file audio nei cataloghi multimediali di questi programmi è possibile organizzarli o copiarli. Si possono copiare su CD i file Windows Media con estensione .wma, .mp3 o .wav usando l’unità CD Writer o DVD Writer. iTunes e Windows Media Player consentono anche di copiare file audio su un dispositivo portatile o su una scheda di memoria.
Usare un CD-R se si intende utilizzarlo con un lettore CD o un’unità CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM o DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, oppure un’unità per dischi DVD+R a doppio strato. I dischi CD-R sono compatibili con più lettori rispetto ai supporti CD-RW.
Creazione di CD e DVD 61
Page 70

Uso della tabella della Guida rapida al software

Per aprire il software dell’unità DVD Writer/CD Writer, fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i programmi, selezionare la cartella programmi e fare clic sul programma da aprire. Per scegliere il programma più adatto in base alle operazioni da eseguire, vedere la tabella riportata di seguito.
NOTA È possibile che assieme al computer venga fornito un CD di aggiornamento del software che potrebbe essere necessario installare per poter usare l’unità DVD Writer/CD Writer. Installarlo seguendo le istruzioni fornite con il CD.
Con il computer vengono forniti i seguenti programmi, le cui funzioni sono descritte di seguito.
NOTA Per alcuni modelli di computer potrebbero non essere disponibili tutti i programmi elencati a seguire.
Software Questo programma permette di: iTunes Ascoltare CD musicali, MP3 e altri file audio.
Registrare file di musica.
Creare una copia di un CD musicale o di dati da usare
con il computer.
Creare delle librerie con i file di musica digitali da
registrare o ascoltare.
62 Guida Introduttiva
Windows Media Player
Ascoltare CD musicali, MP3 e altri file audio.
Guardare film in DVD (con Windows Media Player è
possibile vedere film in DVD solo se è installato un altro programma per la lettura di DVD, come InterVideo WinDVD).
Riprodurre file realizzati con Windows Movie Maker.
Registrare file di musica.
Creare delle librerie con i file di musica digitali da
registrare o ascoltare.
Page 71
Software Questo programma permette di: RealOne Player Ascoltare CD musicali, MP3 e altri file audio.
Guardare film in DVD (con RealOne Player è possibile
vedere film in DVD solo se è installato un altro programma per la lettura di DVD, come InterVideo WinDVD).
Guardare video CD.
Registrare file di musica.
Creare delle librerie con i file di musica digitali da
registrare o ascoltare.
Windows Movie Maker 2.0
Importare file audio, video o di altro tipo da
videocassette, audiocassette, fotocamere Web o trasmissioni televisive.
Registrare file audio e video per realizzare un file video
Windows Media con estensione .wmv da utilizzare come sorgente.
Modificare file e visualizzarli in anteprima.
Inviare filmati via email o a un server Web.
Aggiungere file musicali (.mp3).
Importare file audio come .mp3, .asf o .wma; file video
come .wmv, .asf, .avi o .mpg; o file di immagini come .jpg o .gif.
Realizzare file .avi e .wmv (Windows Media Video).
InterVideo
Guardare film in DVD e video CD (VCD).
WinDVD
RecordNow! Registrare file di musica e dati.
Creare una copia di un CD musicale o di dati da usare
con il computer.
Creare CD musicali personalizzati da altri CD o da file
.wav, .mp3 o .wma leggibili dallo stereo di casa o dell’auto.
Copiare file di dati e condividerli.
Copiare brevi file video.
NOTA I file video registrati con RecordNow! possono essere
visti con il computer, ma non con i normali lettori DVD video.
Creazione di CD e DVD 63
Page 72
Software Questo programma permette di:
InterVideo WinDVD Creator
muvee autoProducer
Acquisire in modo rapido e semplice file video
analogici e digitali direttamente da videocamera, videoregistratore o altra periferica di acquisizione analogica.
NOTA È possibile che con il computer non venga fornita alcuna periferica di acquisizione analogica.
Montare dei filmati catturando video clip e scene in un
progetto video.
Modificare filmati. Tagliare scene, inserire effetti sonori
e musicali, immagini fisse, testi, commenti sonori e passaggi video.
Ottenere un’anteprima dei film durante la fase di
preparazione, prima di registrare i file definitivi.
Creare file video, esportarli sul disco rigido o su una
videocamera digitale e guardarli con il computer.
Creare file video, registrarli su DVD o CD e guardarli
con alcuni lettori DVD domestici.
Registrare file video in sette diversi formati.
Acquisire file video digitali direttamente da una
videocamera digitale (DV).
Montare dei filmati che contengono video clip e
immagini.
Aggiungere la propria musica preferita allo sfondo.
Aggiungere didascalie all’inizio ed alla fine del film.
Scegliere fra un’ampia gamma di stili per dare un
"look" originale al film.
64 Guida Introduttiva
Page 73

Creazione di CD musicali con iTunes

Per creare un CD musicale con iTunes:
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni e scegliere Tutti i
programmi, scegliere iTunes, e poi fare clic di nuovo su iTunes.
2 Fare clic sul menu Modifica, quindi selezionare Preferenze. 3 Fare clic sulla scheda Masterizzazione e scegliere il formato disco
CD Audio.
4 Selezionare la casella Verifica livello sonoro se si desidera che tutti i
brani del CD vengano riprodotti con lo stesso livello di volume, quindi fare clic su OK.
5 Fare clic sul menu a discesa File e selezionare Nuova Playlist. 6 Inserire un nome per la nuova playlist; si aprirà la finestra di una playlist vuota. 7 Trascinare i brani selezionati dalla sorgente alla nuova playlist. 8 Fare clic sul pulsante Masterizza nell’angolo in alto a destra. 9 Inserire un disco vuoto nell’unità. Non utilizzare dischi DVD+R a doppio strato
in quanto non sono compatibili con questo programma.
10 Fare clic su OK. Per ulteriori informazioni su iTunes, fare clic sul menu ? nella barra dei menu di
iTunes o consultare la Guida iPod per informazioni su garanzia e assistenza.

Creazione di CD musicali con Windows Media Player

1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, scegliere Tutti i
programmi, quindi Windows Media Player.
2 Fare clic su Copia su CD o dispositivo. 3 Fare clic sulla freccia a discesa nel campo Elementi da copiare e
selezionare i brani che si vogliono masterizzare sul CD. Se ci sono brani in elenco, inserire un CD nell’unità e fare clic su Copia
da CD. Seguire le istruzioni visualizzate.
4 Fare clic sul pulsante Copia musica nell’angolo in alto a destra.
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo programma, fare clic sul menu ? nella barra dei menu di Windows Media Player. Se necessario, visualizzare la barra dei menu facendo clic sull’icona freccia in su nell’angolo sinistro in alto nella finestra di Windows Media Player.
Creazione di CD e DVD 65
Page 74

Creazione di CD di dati con Windows XP

Il computer viene fornito con un programma di registrazione per registrare file di dati, per esempio file di testo o immagini digitali, su CD.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni e scegliere Documenti o la
cartella con i file da copiare.
2 Selezionare il file o i file da copiare. 3 Fare clic su Copia su CD nell’elenco Operazioni. 4 Fare clic su Risorse del computer nell’elenco Altre risorse quindi fare
doppio clic sull’unità da usare.
5 Inserire un disco vuoto nell’unità. 6 Fare clic su Scrivi file su CD nell’elenco Operazioni scrittura su CD. Si apre
la finestra della procedura guidata di scrittura su CD.
7 Fare clic su Avanti. 8 Fare clic su Fine.

Creazione di CD con RecordNow!

NOTA Per ulteriori informazioni su come registrare su CD, vedere la Guida di
RecordNow!
66 Guida Introduttiva
NOTA L’unità CD-RW, DVD Writer, o DVD doppio strato è disponibile solo per
alcuni modelli.
1 Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni. 2 Scegliere Tutti i programmi. 3 Fare clic su Sonic RecordNow!, quindi ancora su RecordNow!
4 Per cancellare un disco (CD-RW, DVD+RW o DVD-RW): inserire il disco,
selezionare la scheda Home e quindi Cancella disco.
Page 75

Creazione di CD musicali con RecordNow!

RecordNow! crea CD audio a sessione chiusa; ciò significa che tutti i file musicali di un CD devono essere registrati in un’unica sessione. È possibile registrare più volte sui CD riscrivibili, ma prima di registrare è necessario cancellare tutti i file musicali registrati in precedenza. I dischi CD-R non possono essere cancellati.
NOTA I dischi CD-R sono leggibili dalla maggior parte degli impianti stereo per la casa e per l’auto, mentre i dischi CD-RW funzionano solo con alcuni stereo.
Importante – HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso
dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.

Suggerimenti

Con RecordNow! è possibile creare CD musicali da ascoltare in auto, con il lettore CD di casa o con il computer.
Per registrare file musicali, è importante ricordare che:
Per poter ascoltare il CD musicale con lo stereo di casa o dell’autoradio, deve essere registrato come CD musicale in formato CD Audio (CDA), non come CD di dati.
Tutti i file musicali vanno registrati in un’unica sessione (sessione chiusa) perché al termine della registrazione RecordNow! chiude il CD. È possibile registrare più volte sui CD riscrivibili, ma prima di registrare è necessario cancellare tutti i file musicali registrati in precedenza.
Mano a mano che si aggiungono i file da registrare in questa sessione, RecordNow! calcola e visualizza il tempo di registrazione disponibile per aggiungere altri file.
Non è possibile registrare i titoli dei brani a meno di non creare una copia esatta di un CD.
Se i brani da registrare superano lo spazio disponibile su un CD standard, RecordNow! visualizza un messaggio che informa che alcuni di essi potrebbero non essere registrati.
Creazione di CD e DVD 67
Page 76

Creazione di CD con RecordNow! per l’ascolto con il lettore CD dell’auto o di casa

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!. 2 Selezionare la scheda Progetti audio. 3 Selezionare CD audio per il lettore CD dell’auto o di casa. 4 Inserire un CD musicale per visualizzarne i brani. Selezionare Visualizza se
si desidera esaminare un’altra unità ottica.
In alternativa:
Fare clic su Trova, quindi su Ricerca musica o su Sfoglia per trovare sul
disco rigido i file musicali da registrare.
5 Selezionare i brani da registrare e fare clic su Aggiungi.
NOTA Per selezionare più brani, tenere premuto il tasto Ctrl sulla tastiera.
6 Una volta aggiunti tutti i file audio al progetto CD, fare clic sull’icona
Masterizza. 7 Fare clic su Sì. 8 Quando richiesto, inserire il disco CD-R o CD-RW vuoto. 9 Fare clic su OK. Si consiglia di non usare il computer durante la registrazione.
10 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
68 Guida Introduttiva
Per ulteriori informazioni su come creare CD musicali con RecordNow!, fare clic sull’icona ? e selezionare Guida di RecordNow!.
Page 77

Creazione di CD da ascoltare con il computer

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!. 2 Fare clic sulla scheda Progetto audio. 3 Selezionare Jukebox CD. 4 Inserire un CD musicale per visualizzarne i brani.
In alternativa:
Fare clic su Trova, quindi su Ricerca musica o su Sfoglia per trovare sul
disco rigido i file musicali da registrare.
NOTA RecordNow! esegue la scansione di tutti i file musicali, anche
dei file audio del sistema operativo. Per non visualizzare alcuni di
questi file, selezionare l’icona Opzioni (quella con la chiave inglese),
quindi selezionare Audio. Selezionare Nascondi i file audio più
brevi di (in secondi), digitare il numero di secondi e fare clic su OK.
5 Selezionare i brani da registrare e fare clic su Aggiungi.
NOTA Per selezionare più brani, tenere premuto il tasto Ctrl sulla tastiera.
6 Una volta aggiunti tutti i file audio al progetto CD, fare clic sull’icona
Masterizza. 7 Fare clic su Sì. 8 Quando richiesto, inserire il disco CD-R o CD-RW vuoto. Se il CD-RW non è
vuoto, RecordNow! chiede di cancellare il contenuto, e una volta terminata la
cancellazione inizia automaticamente a scrivere sul disco.
NOTA Per riprodurre il CD musicale con lo stereo di casa o dell’autoradio
usare un disco CD-R. I dischi CD-RW non funzionano con tutti gli stereo.
9 Fare clic su OK. Si consiglia di non usare il computer durante la registrazione.
10 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
Per ulteriori informazioni su come creare CD musicali con RecordNow!, fare clic sull’icona ? e selezionare Guida di RecordNow!.
Creazione di CD e DVD 69
Page 78

Archiviazione di file su DVD o CD

A differenza dei CD musicali, sui DVD e CD di dati è possibile registrare in più sessioni.
1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!.
2 Selezionare la scheda Progetto di dati. 3 Inserire nell’unità un disco CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-R, DVD-RW o DVD+R a doppio strato (solo alcuni modelli) vuoto o con sufficiente spazio libero e fare clic su Disco di dati.
Se il disco è vuoto, seguire le istruzioni visualizzate.
In alternativa:
Se lo spazio sul disco è esaurito, inserire un disco vuoto o con lo spazio
sufficiente per i dati da registrare.
In alternativa:
Per aggiungere file al disco, seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA In alcuni casi, se sul disco lo spazio è sufficiente, è possibile aggiungere altri file. Con i CD audio registrati questo non è possibile perché si tratta di dischi a sessione chiusa.
4 Per assegnare un nome al disco, selezionare Etichetta volume, quindi
inserire il nome. Se non viene inserito alcun nome, RecordNow! ne assegnerà uno in base alla data di registrazione.
5 Aggiungere file di dati nella finestra di selezione file:
Fare clic sul pulsante Aggiungi file e cartelle, trovare e selezionare i
file e le cartelle da aggiungere e fare clic su Aggiungi. Ripetere questa punto finché saranno stati aggiunti tutti i file.
70 Guida Introduttiva
Page 79
In alternativa:
Trascinare il file dal desktop o da Esplora risorse nella finestra di selezione
dei file. Ripetere questo punto finché saranno stati aggiunti tutti i file.
NOTA Per cambiare il nome dei file, nella finestra di selezione dei file selezionare il nome corrente e sovrascrivere il nuovo nome. I nomi dei file originali salvati sul disco rigido non vengono modificati.
6 Una volta aggiunti tutti i file, fare clic su Masterizza. 7 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
Per ulteriori informazioni su come registrare file di dati con RecordNow!, fare clic sull’icona ? e fare clic su Guida di RecordNow!.

Archiviazione di file di dati su disco

Per registrare file di dati su disco, è importante ricordare che:
Se sul disco CD-R, DVD+R o DVD-R c’è ancora spazio disponibile, è
possibile registrarvi altri file di dati anche in una sessione successiva. Per registrare file su dischi DVD+R e DVD-R in una sessione successiva, selezionare l’opzione corrispondente in RecordNow!: inserire il DVD già registrato, aprire RecordNow!, fare clic sull’icona Opzioni (quella con la chiave inglese), fare clic su Dati, selezionare l’opzione di registrazione desiderata e fare clic su OK.
Se i file aggiunti hanno lo stesso nome di quelli registrati precedentemente,
questi ultimi vengono sovrascritti.
Con RecordNow! è possibile cambiare i nomi e i titoli dei file da registrare e di
quelli già registrati.
Mano a mano che vengono selezionati i file di dati da registrare sul disco,
RecordNow! calcola e visualizza la quantità di spazio usato.
Creazione di CD e DVD 71
Page 80

Duplicazione di un DVD o CD

Importante – HP incoraggia un uso legittimo delle tecnologie e non approva l’uso
dei suoi prodotti per fini diversi da quelli consentiti dalle leggi in materia di copyright.
Con RecordNow! è possibile eseguire la copia dei propri dischi musicali o di dati. I DVD commerciali invece non possono essere copiati perché protetti dalle leggi sul copyright e criptati per evitarne la duplicazione non autorizzata.
Per eseguire la copia dei propri dischi musicali o di dati:
1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!.
2 Selezionare la scheda Progetto di dati. 3 Selezionare Copia esatta. 4 Inserire il CD o DVD da copiare. 5 Fare clic sull’icona Copia. 6 Inserire un DVD o CD vuoto nell’unità, quindi fare clic su OK. 7 Al termine della registrazione fare clic su Fine.

Cancellazione di un DVD o CD

RecordNow! consente di cancellare file musicali, di dati o video dai DVD e CD riscrivibili, liberando quasi completamente il disco per nuove registrazioni.
Se il disco riscrivibile su cui si intende registrare un file musicale o video contiene già dei file, il programma di registrazione chiederà prima di cancellare il disco.
1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!.
2 Inserire il DVD+RW, DVD-RW o CD-RW da cancellare. Se si apre la finestra di
riproduzione automatica, fare clic su Annulla.
3 Selezionare la scheda Home e quindi Cancella disco. 4 Fare clic su per confermare la cancellazione del disco.
72 Guida Introduttiva
Page 81

Rimozione di file con RecordNow!

Per rimuovere file con RecordNow!, è importante notare che:
Dopo aver cancellato un file registrato da un DVD+R o CD-R di dati, non è
possibile riutilizzare lo spazio sul disco e registrare di nuovo.
Non è possibile rimuovere file musicali da CD musicali registrati in
precedenza, ma si possono rimuovere quelli visualizzati nella finestra di selezione dei file di RecordNow! prima di procedere alla registrazione dei file sul disco.
Se vengono cancellati dei file dalla finestra di selezione dei file di RecordNow!
prima del termine della registrazione, lo spazio disponibile resta invariato. Se si elimina un file da un DVD+R, DVD-R o CD-R a registrazione avvenuta, lo spazio rimasto non è utilizzabile.

Rimozione di file da un disco di dati registrato

Con RecordNow! non è possibile cancellare file da DVD o CD che possono essere registrati una sola volta, ma è possibile rimuovere i file registrati in precedenza. Dopo aver cancellato un file registrato da un DVD+R, DVD-R o CD-R di dati, non è possibile riutilizzare lo spazio sul disco e registrare di nuovo.
Per rimuovere i file di dati da un DVD o CD:
1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!.
2 Selezionare la scheda Progetto di dati. 3 Inserire il disco da cui si desidera rimuovere i file. Se si apre la
finestra di riproduzione automatica, fare clic su Annulla. 4 Fare clic su Disco di dati. 5 Per poter registrare di nuovo sul disco di dati deve esserci almeno un
file. Selezionare il file da rimuovere e fare clic sull’icona Rimuovi
nell’angolo in alto a destra.
6 Fare clic su Sì. 7 Fare clic sull’icona Masterizza per salvare il disco di dati senza i file
rimossi. 8 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
Creazione di CD e DVD 73
Page 82

Archiviazione di file su DVD o CD

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!. 2 Selezionare la scheda Progetto di backup. 3 Selezionare Archiviazione file. 4 Inserire un CD o DVD vuoto nell’unità. 5 Selezionare la casella Modificato da per limitare l’operazione ai file che
sono stati modificati dall’ultima volta in cui si sono archiviati dei file. 6 Aggiungere i file nella finestra Archivio:
Selezionare una o più categorie dall’elenco sulla sinistra e fare clic su
Ricerca. RecordNow! ricerca sul disco rigido i file relativi alla categoria e li sposta nella finestra Archivio sulla destra.
In alternativa:
Trascinare i file da Esplora risorse alla finestra Archivio.
7 Una volta aggiunti tutti i file, fare clic su Masterizza.
Se un disco solo non basta per contenere tutti i file, Archivio file
indicherà di inserire ulteriori dischi.
8 Al termine della registrazione fare clic su Fine.

Creazione di un file di immagine

RecordNow! può prendere tutti i file da un CD o DVD e convertirli in un singolo file denominato file di immagine. Il file di immagine può essere utilizzato per riprodurre il disco originale. Questa operazione viene spesso impiegata quando bisogna effettuare più copie dello stesso disco.

Salvataggio di un’immagine

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!. 2 Selezionare la scheda Progetto di backup. 3 Selezionare Salva immagine. 4 Inserire il disco sorgente nell’unità. 5 Fare clic su Sfoglia per impostare la destinazione e il nome del file di
immagine.
6 Fare clic sull’icona Salva per creare il file di immagine.
74 Guida Introduttiva
Page 83

Masterizzazione di un’immagine

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, Sonic RecordNow! e fare
clic su RecordNow!. 2 Selezionare la scheda Progetto di backup. 3 Selezionare Masterizzazione immagine. 4 Fare clic sull’icona Sfoglia per trovare il file di immagine salvato. 5 Fare clic sull’icona Masterizza. 6 Inserire un CD o DVD vuoto registrabile nell’unità. 7 Al termine della registrazione fare clic su Fine.
Registrazione di file video
La qualità del video dipende dalla qualità dei file di origine, dalla velocità del computer e dalle sue capacità di elaborazione grafica. Fare riferimento alla sezione Registrazione di un video analogico VHS direttamente su DVD (solo alcuni modelli) a pagina 96 di questa guida.
NOTA L’unità DVD Writer/CD Writer non effettua la copia dei film in DVD disponibili sul mercato. Essi, infatti, sono solitamente criptati per evitarne la duplicazione non autorizzata.

Uso di etichette per i dischi

Avvertenza – Non applicare etichette adesive ai DVD: potrebbero comprometterne il funzionamento. Scrivere il nome del DVD sul disco stesso con un pennarello.
Creazione di CD e DVD 75
Page 84

Creazione di etichette per dischi con LightScribe

LightScribe (solo su alcuni modelli) è una tecnologia di etichettatura diretta e semplice che permette di generare etichette precise di qualità serigrafica. Combina l’unità CD o DVD del computer con dischi a rivestimento speciale (venduti a parte) nonché uno speciale software per la creazione di etichette.
Un’unità CD o DVD con funzionalità LightScribe utilizza il laser ottico dell’unità per creare un’etichetta su un sottile rivestimento di colorante sul lato dell’etichetta del disco. Non c’è alcun inchiostro che possa sporcare, nessuna carta che si possa accartocciare e nessun adesivo che si possa staccare.
I supporti LightScribe sono contraddistinti dal logo LightScribe sull’imballaggio di vendita al dettaglio e sull’area interna del foro del disco. Il computer viene fornito già pronto per il funzionamento con varie versioni di supporti LightScribe; tuttavia, man mano che vengono introdotte nuove versioni, è necessario aggiornare il software del driver per l’unità CD o DVD con funzionalità LightScribe. Gli aggiornamenti sono disponibili presso il sito web dell’assistenza tecnica HP.

Requisiti Lightscribe

Per creare etichette con LightScribe sono necessari tre elementi:
Unità DVD con funzionalità LightScribe
Software LightScribe
Dischi LightScribe (venduti separatamente)
76 Guida Introduttiva
Page 85

Creazione di un’etichetta su un disco LightScribe

È possibile creare l’etichetta prima o dopo aver masterizzato il disco con file di dati, musicali o di immagini. Le etichette possono contenere un semplice titolo ed un indice oppure è possibile essere più creativi aggiungendo sfondo e immagini.
È possibile ideare e creare l’etichetta con InterVideo Disc Label o con Sonic Express Labeler.
1 Fare clic su Start, Tutti i programmi, InterVideo DiscLabel, quindi fare
di nuovo clic su InterVideo DiscLabel.
2 Selezionare uno stile dal menu Modello e fare clic su Applica. 3 Fare doppio clic sulla casella di testo del titolo, se presente, o fare clic su
Aggiungi testo. 4 Digitare il testo nella finestra Modifica Rich Text e fare clic su OK. 5 Con la casella di testo selezionata (fare clic sulla casella), utilizzare la barra
degli strumenti di testo per modificare il tipo di carattere, il colore e le altre
proprietà del testo.
6 Fare doppio clic sulla casella di testo nell’elenco, se presente, o fare clic su
Aggiungi elenco per aggiungere un indice all’etichetta. 7 Fare clic su Aggiungi per aggiungere una riga all’elenco. 8 Spostare il cursore su un elemento della lista (Titolo, Artista, Lunghezza) e fare
doppio clic per modificare l’elemento.
9 Una volta completato l’elenco, fare clic su OK.
10 Fare clic su Modifica sfondo, quindi fare clic su Modifica lo sfondo per
aggiungere un’immagine di sfondo all’etichetta.
11 Seguire le istruzioni visualizzate per sfogliare e selezionare un file di
immagine. InterVideo Disc Label supporta file di immagine in formato .jpg,
.bmp e .png.
NOTA La tecnologia LightScribe crea un’immagine (monocromatica) a scala di
grigi, simile a una fotografia in bianco e nero.
12 Fare clic su Aggiungi immagine e seguire le istruzioni visualizzate per
sfogliare e selezionare un file di immagine. InterVideo Disc Label supporta file
di immagine in formato .jpg, .bmp e .png.
13 Fare clic e trascinare l’immagine nell’area desiderata sull’etichetta. È possibile
cambiare le dimensioni dell’immagine facendo clic e trascinando i bordi o gli
angoli dell’immagine.
NOTA Per rimuovere un’immagine dall’etichetta, selezionare l’immagine e
premere Canc sulla tastiera.
14 Quando si è soddisfatti dell’aspetto dell’etichetta, fare clic su Stampa
LightScribe. Fare clic su Stampa, inserire il supporto LightScribe nell’unità
(con il lato dell’etichetta rivolto verso il basso) e fare clic su OK.
Creazione di CD e DVD 77
Page 86
Per creare un’etichetta con Sonic Express Labeler:
1 Fare clic su Start, Tutti i programmi, Sonic RecordNow!, quindi fare clic
su Express Labeler.
NOTA È possibile avviare Express Labeler da RecordNow! facendo clic su Etichetta disco.
2 Selezionare l’area Seleziona progetto e verificare di aver selezionato
l’opzione Etichetta disco. 3 Fare clic su Testo e inserire il testo nei campi Titolo e Sottotitolo. 4 Per ogni riga di descrizione del contenuto, fare clic sul pulsante Nuovo e
inserire il testo relativo alle informazioni che si desidera includere, quindi fare
clic su OK.
5 Fare clic su Layout per selezionare un modello di etichetta. 6 Fare clic su Sfondo per selezionare lo sfondo, se si desidera. Selezionare uno
degli sfondi forniti o fare clic su Altro... per trovare una delle proprie
immagini da utilizzare come sfondo.
NOTA La tecnologia LightScribe crea un’immagine (monocromatica) a scala di
grigi, simile a una fotografia in bianco e nero.
7 Quando si è soddisfatti dell’aspetto dell’etichetta, inserire il disco LightScribe
nell’unità (con il lato dell’etichetta rivolto verso il basso) e fare clic su Stampa.
8 Nel menu Etichetta disco, selezionare Disco LightScribe da 12 cm. 9 Selezionare un livello di contrasto e fare clic su OK per iniziare a generare
l’etichetta.
78 Guida Introduttiva
Page 87

Creazione di un’etichetta dopo la masterizzazione di un disco con iTunes

È possibile utilizzare iTunes assieme a Sonic Express Labeler per la creazione di etichette su CD di dati o audio. La playlist creata in iTunes per masterizzare un disco è importata automaticamente in Express Labeler in modo che queste informazioni siano disponibili per l’etichetta LightScribe. Per utilizzare Express Labeler da iTunes, i dati o i file musicali della playlist devono poter essere contenuti su un singolo CD.
1 Fare clic su Start, Tutti i programmi, iTunes, e fare di nuovo clic su
iTunes.
2 Masterizzare un CD di dati o audio con iTunes. Quando il processo di
masterizzazione è completato, fare clic su sulla finestra Crea etichetta LightScribe.
3 Al punto 1: Seleziona progetto, assicurarsi di aver selezionato Etichetta
disco.
4 Fare clic su Layout per selezionare un modello di etichetta. I diversi layout
mostrano una diversa quantità di informazioni riguardo alla playlist. Certi mostrano solo il titolo mentre altri mostrano il titolo della playlist e i titoli delle tracce. È possibile modificare le informazioni relative alla playlist facendo clic su Testo per aprire la finestra Modifica testo.
5 Fare clic su Sfondo per selezionare lo sfondo, se si desidera. Selezionare uno
degli sfondi forniti o fare clic su Altro... per trovare una delle proprie immagini da utilizzare come sfondo.
NOTA La tecnologia LightScribe crea un’immagine (monocromatica) a scala di grigi, simile a una fotografia in bianco e nero.
6 Quando si è soddisfatti dell’aspetto dell’etichetta, inserire il disco LightScribe
nell’unità (con il lato dell’etichetta rivolto verso il basso) e fare clic su Stampa.
7 Nel menu Etichetta disco, selezionare Disco LightScribe da 12 cm. 8 Selezionare un livello di contrasto e fare clic su OK per iniziare a generare
l’etichetta.
Viene visualizzato il tempo previsto per completare l’etichetta, insieme a un indicatore di stato che visualizza il tempo rimanente. È possibile continuare a lavorare sul computer mentre LightScribe genera l’etichetta.
Creazione di CD e DVD 79
Page 88

Impostazione delle opzioni di registrazione automatica

La prima volta che viene inserito un CD vuoto nell’unità DVD Writer/CD Writer, è possibile visualizzare varie possibilità, a seconda del tipo di disco.
NOTA Inserendo un DVD vuoto nell’unità DVD Writer/CD Writer, non si apre la finestra delle opzioni. È necessario aprire il programma che si intende utilizzare con il DVD e quindi eseguire un’operazione.
80 Guida Introduttiva
Ad esempio, se si inserisce un CD-RW vuoto, verranno visualizzate opzioni quali:
Aprire la cartella del CD scrivibile utilizzando Windows Explorer
Creare un disco con RecordNow!
Nessuna operazione
Le opzioni effettivamente visualizzate dipendono dal software caricato sul computer.
Per fare in modo che una specifica operazione venga eseguita automaticamente ogni volta che si inserisce un CD vuoto, selezionare la casella Esegui sempre l’operazione selezionata.
Page 89
Per cambiare questa opzione in un secondo tempo, procedere come segue:
1 Fare clic su Start. 2 Fare clic su Risorse del computer. 3 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità DVD Writer o
CD Writer (etichettata con DVD/CD-RW), e selezionare Proprietà. 4 Fare clic sulla scheda AutoPlay. 5 Fare clic su Selezionare l’opzione da eseguire, selezionare un’azione,
quindi fare clic su OK.
In alternativa:
Fare clic su Richiedi sempre la scelta dell’operazione, quindi su OK.
Se questa finestra non viene visualizzata, è possibile fare clic su Start, Risorse del computer, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità DVD Writer o CD Writer drive (etichettata con DVD/CD-RW), quindi selezionare una delle opzioni disponibili.
È possibile anche aprire un programma prima di inserire un disco. Dopo aver aperto il programma, selezionare un’azione e seguire le istruzioni visualizzate nel programma.
Se quella desiderata non è presente, selezionare Nessuna operazione e fare clic su OK. La finestra si chiude ed è possibile selezionare manualmente un’altra opzione dal menu Start.
Sono disponibili altre opzioni per visualizzare i file sul disco inserito:
Fare clic su Start, Risorse del computer, quindi con il pulsante destro del
mouse fare clic sull’icona dell’unità DVD Writer/CD Writer e scegliere
Esplora.
Fare clic su Start, Risorse del computer, quindi fare doppio clic sull’icona
dell’unità DVD Writer/CD Writer.

Compatibilità

Un’importante caratteristica dell’unità DVD Writer/CD Writer è l’alto grado di compatibilità con le altre unità ottiche e i lettori CD e DVD.
I CD creati possono essere letti dalla maggior parte degli impianti stereo per la
casa o per l’auto e dalle unità CD-ROM e DVD-ROM di quasi tutti i computer.
NOTA I supporti CD-R hanno una migliore compatibilità con stereo e autoradio
rispetto ai supporti CD-RW.
I DVD creati sono compatibili con alcuni lettori DVD video e con la maggior
parte delle unità DVD-ROM.
L’unità DVD Writer/CD Writer è in grado di leggere la maggior parte dei supporti ottici e di eseguirvi registrazioni. Le elevate velocità di scrittura permettono di ridurre i tempi di registrazione.
Creazione di CD e DVD 81
Page 90

Tipi di file compatibili

L’unità DVD Writer/CD Writer è in grado di leggere e registrare i seguenti formati audio:
WAV, MP3, WMA e CD audio per i CD
WAV, MPEG-1, MPEG-2, WMA e Layer 2 per i DVD
L’unità DVD Writer/CD Writer è in grado di leggere e registrare i seguenti formati video:
MPEG-1 e MPEG-2
AVI e WMV

Uso delle tabelle della Guida rapida ai dischi

È possibile utilizzare DVD+RW, DVD+R, DVD-R (solo su alcuni modelli), DVD-RW (solo su alcuni modelli), DVD+R a doppio strato, supporti CD-RW, e CD-R nell’unità DVD Writer/CD Writer.
NOTA Alcuni computer con unità DVD-Writer a doppio strato supportano DVD a uno strato e a doppio strato. La tecnologia a doppio strato fornisce una maggior capacità e permette di archiviare fino a 8,5 GB* di dati su supporti DVD+R a doppio strato.
Il doppio strato è una nuova tecnologia. I supporti a doppio strato potrebbero non funzionare con certi lettori di DVD domestici o certe unità DVD-ROM per computer.
*Per GB si intende 1 miliardo di byte. Per informazioni aggiornate sui dischi compatibili con il computer posseduto,
visitare il sito: http://www.hp.com
82 Guida Introduttiva
Page 91

Uso di supporti DVD+R a doppio strato

Possono essere masterizzati esclusivamente con un’unità DVD a doppio strato
(solo alcuni modelli).
Non è possibile cancellarli o riscrivervi.
Possono contenere fino a 8,5 GB di dati, lo spazio equivalente a quello
di 12 CD.
È possibile registrare fino a 4 ore di file video, a seconda della qualità della
registrazione.
Possono essere usati per eseguire copie di backup dei file contenuti sul disco
rigido.

Uso di supporti DVD+R e DVD-R

Non è possibile cancellarli o riscrivervi. Alcuni programmi, ad esempio
RecordNow!, consentono di registrare dati in più sessioni finché lo spazio sul
disco è esaurito.
I DVD+R o i DVD-R registrati come film su DVD non possono essere modificati.
Possono contenere fino a 4,7 GB di dati, lo spazio equivalente a quello di
sette CD.
È possibile registrare fino a 2 ore di file video, a seconda della qualità della
registrazione.
Sono compatibili con più unità e lettori DVD rispetto ai dischi DVD+RW o
DVD-RW.
Possono essere usati per eseguire copie di backup dei file contenuti sul disco
rigido.

Uso di supporti DVD+RW e DVD-RW

È possibile cancellarli e riscrivervi.
Possono contenere fino a 4,7 GB di dati, lo spazio equivalente a quello di
sette CD.
È possibile registrare fino a 2 ore di file video, a seconda della qualità della
registrazione.
Possono essere usati per eseguire copie di backup dei file contenuti sul disco
rigido e aggiornati regolarmente.
Creazione di CD e DVD 83
Page 92

Uso di supporti CD-R

Non è possibile cancellarli o riscrivervi. Alcuni programmi, ad esempio
RecordNow!, consentono di registrare dati in più sessioni finché lo spazio sul disco è esaurito.
È possibile registrare fino a 80 minuti di file audio o fino a 99 brani.
Possono contenere fino a 700 MB di dati, a seconda del CD.
Possono essere usati per copiare i file contenuti sul disco rigido.

Uso di supporti CD-RW

È possibile cancellarli o riscrivervi.
È possibile registrare fino a 80 minuti di file audio o fino a 99 brani.
Possono contenere fino a 700 MB di dati, a seconda del CD.
Possono essere usati per copiare i file contenuti sul disco rigido.
Durata registrazione video
Tipo di disco Impostazione qualità video
Buona Discreta Massima
DVD+R a doppio strato da 8,5GB 325 minuti 217 minuti 108 minuti 4,7GB DVD+RW, DVD+R,
DVD-RW, DVD-R CD-RW e CD-R da 700 MB 27 minuti 18 minuti 9 minuti CD-RW e CD-R da 650 MB 24 minuti 16 minuti 8 minuti
NOTA I supporti CD-R hanno una migliore compatibilità con stereo e autoradio rispetto ai supporti CD-RW.
180 minuti 120 minuti 60 minuti
84 Guida Introduttiva
Page 93
Caratteristiche e compatibilità dei dischi
Disco Tipo
di file
CD-ROM Dati No No No
Musica No Varia in base
CD-R Dati No No
MP3 musica
CD-RW Dati No No
MP3 musica
DVD-ROM Dati No No No
Film DVD
DVD+R e DVD-R
DVD+R adoppio strato
Dati No No
Film DVD
Dati Varia in base
Film DVD
Registrabile Compatibile
con il computer
Varia in base
Varia in base
No No
No Varia in base
al lettore
Varia in base
al lettore
Compatibile con stereo e autoradio
al lettore
al lettore
No Varia in base
No Varia in base
Compatibile con lettori DVD
al lettore
Varia in base al lettore
Varia in base al lettore
al lettore
al lettore
al lettore
DVD+RW e DVD-RW
CD video (VCD)
Dati No No
Film DVD
Film DVD
No Varia in base
al lettore
No No Varia in base
al lettore
Creazione di CD e DVD 85
Page 94
Riferimento rapido per le unità ottiche
Funzioni
Lettura di CD, CD-R e CD-RW
Lettura di DVD
Lettura di CD di dati
Riproduzione di musica
Registrazione o memorizzazione su disco di dati o file musicali
Visione di film in DVD
Registrazione di film in DVD
Giochi per computer
CD­ROM
CD-RWDVD-
ROM
DVD+RW/+R DVD-RW/–R
Doppio strato
Combinazione CD-RW/DVD
 
  
 
 

  

 
86 Guida Introduttiva
Page 95

Creazione di film con WinDVD Creator

Il programma WinDVD Creator (solo alcuni modelli) consente di acquisire (copiare), modificare e registrare i propri filmati in quattro semplici operazioni.
Acquisizione: prelevare video e immagini da videocamere digitali, apparecchiature video analogiche e videocamere web, quindi salvarli sul disco rigido del computer.
Modifica: organizzazione e taglio dei file. Aggiunta di titoli, effetti di transizione, immagini e audio.
Aggiungi menu: aggiunta di un menu e capitoli al proprio DVD. Crea filmato: completamento del progetto masterizzando il video su DVD.
Per ulteriori informazioni su WinDVD Creator, fare clic sul menu ? nella barra dei menu di WinDVD Creator.

Introduzione

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator, quindi fare di nuovo clic su InterVideo
WinDVD Creator. 2 Selezionare una delle opzioni del menu:
Crea un nuovo progetto: apre la sezione Modifica in modo da poter
avviare la creazione di un nuovo progetto.
Apri un progetto esistente: visualizza la finestra Apri per poter
selezionare un progetto esistente.
Creazione guidata video su DVD: apre una procedura guidata per
consentire all’utente di ignorare l’unità disco rigido e registrare direttamente dalla fotocamera su un DVD o CD registrabile.
Modifica video esistente: apre la finestra Importa file multimediali
nella quale selezionare un video clip esistente.
Registra sul computer: apre la sezione Acquisisci per poter acquisire
video sul disco rigido.
Etichette CD: apre il programma InterVideo Disc Label per ideare e
creare le proprie etichette.
Creazione di film con WinDVD Creator 87
Page 96

Uso della finestra Anteprima

La finestra Anteprima si trova nell’angolo in alto a sinistra. Si comporta diversamente a seconda delle diverse attività.
Acquisisci: visualizza l’immagine tratta dalla periferica d’acquisizione. Modifica: riproduce il video selezionato o visualizza l’immagine selezionata. Aggiungi menu: visualizza l’aspetto del menu e dei pulsanti.

Uso del Catalogo multimediale

Il Catalogo multimediale contiene video clip, immagini e brani audio. Per importare file multimediali esistenti dal disco rigido o da CD nel Catalogo multimediale, fare clic sul pulsante Trascinare.
Acquisisci: nell’angolo in basso a destra. Contiene video clip, immagini e brani audio.
Modifica: nell’angolo in alto a destra. Contiene video clip, immagini e brani audio.
Aggiungi menu: nell’angolo in alto a destra. Contiene temi per i menu, sfondi per i video, brani audio, immagini, pulsanti, modelli e miniature per i capitoli.

Uso dello Storyboard

Lo Storyboard si trova in fondo all’area di modifica e aggiunta menu. Lo Storyboard può essere visualizzato sia in modalità di selezione menu che in modalità di sequenza temporale. Usare lo Storyboard per organizzare i brani multimediali e aggiungere effetti speciali quali titoli, effetti di transizione, brani audio e filtri video.
88 Guida Introduttiva
Page 97

Requisiti per acquisire file video

Con il programma WinDVD Creator è possibile copiare (acquisire o catturare) file video sul disco rigido. WinDVD Creator permette di acquisire file video tramite apparecchiature video analogiche, videocamere digitali e videocamere Web. Per catturare video da un VCR o da una videocamera analogica, utilizzare gli input compositi o S-video.
Per acquisire file video, è necessario:
Collegare correttamente il dispositivo di acquisizione video.
Accendere il dispositivo e metterlo in modalità di riproduzione.
Assicurarsi che il programma riconosca la periferica analogica o digitale.
Nello schermo di acquisizione di WinDVD Creator, fare clic sulla sorgente, fare
clic sull’icona della chiave inglese, selezionare la scheda Controllo
dispositivo, e selezionare la sorgente dal menu a discesa Sorgente video.
NOTA Se il programma non riconosce la periferica provare a spegnerla e
riaccenderla.
Se più periferiche video sono collegate al computer, verranno tutte visualizzate nello schermo di acquisizione. Selezionare la sorgente video desiderata.

Acquisizione da videocamera digitale

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator, quindi fare di nuovo clic su InterVideo
WinDVD Creator. 2 Fare clic sul pulsante Registra sul computer. 3 Collegare la videocamera digitale al computer. 4 Assicurarsi che l’output della videocamera digitale appaia nella finestra di
anteprima. In caso contrario, controllare le connessioni e che la videocamera
sia in modalità di riproduzione. 5 Fare clic sul pulsante Play per vedere un’anteprima del file video prima di
registrarlo.
6 Trovare il punto d’inizio del video e fare clic sul pulsante Pausa. 7 Fare clic sul pulsante Registra. 8 Inserire il nome del file, fare clic su Salva: viene avviata la registrazione. 9 Fare clic sul pulsante Stop per terminare l’acquisizione del file video. Il file
video viene elaborato ed automaticamente salvato nella cartella Video sul
disco rigido. Il video clip viene visualizzato nell’area dello schermo riservata al
catalogo multimediale.
10 Per riprodurre il video acquisito, fare clic sul file corrispondente nel catalogo
multimediale e fare clic sul pulsante Play della finestra d’anteprima.
Creazione di film con WinDVD Creator 89
Page 98
Acquisizione video da videocamera web
1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator, quindi fare di nuovo clic su InterVideo
WinDVD Creator. 2 Fare clic sul pulsante Registra sul computer. 3 Collegare la videocamera web al computer. 4 Assicurarsi che l’output della videocamera web appaia nella finestra di
anteprima. In caso contrario collegare le connessioni.
5 Fare clic sul pulsante Registra. 6 Inserire il nome del file, fare clic su Salva: viene avviata la registrazione. 7 Fare clic sul pulsante Stop per terminare l’acquisizione del file video. Il file
video viene elaborato ed automaticamente salvato nella cartella Video sul
disco rigido. Il video clip viene visualizzato nell’area dello schermo riservata al
catalogo multimediale. 8 Per riprodurre il video acquisito, fare clic sul file corrispondente nel catalogo
multimediale e fare clic sul pulsante Play della finestra d’anteprima.

Acquisizione di video analogico

1 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator, quindi fare di nuovo clic su InterVideo
WinDVD Creator. 2 Fare clic sul pulsante Registra sul computer. 3 Collegare il videoregistratore, televisore o altro dispositivo d’input agli ingressi
compositi o S-video. 4 Fare clic sulla sorgente d’ingresso, fare clic sull’icona chiave inglese e
selezionare la scheda Controllo dispositivo. 5 Selezionare la sorgente video composito o S-video dal menu a discesa
Sorgente video. Fare clic su OK.
6 Fare clic sul pulsante Registra. 7 Inserire il nome del file, fare clic su Salva: viene avviata la registrazione. 8 Fare clic sul pulsante Stop per terminare l’acquisizione del file video. Il file
video viene elaborato ed automaticamente salvato nella cartella Video sul
disco rigido. Il video clip viene visualizzato nell’area dello schermo riservata al
catalogo multimediale. 9 Per riprodurre il video acquisito, fare clic sul file corrispondente nel catalogo
multimediale e fare clic sul pulsante Play della finestra d’anteprima.
90 Guida Introduttiva
Page 99

Acquisizione di fermo immagine

1 Mettere in pausa il dispositivo di input sull’immagine che si desidera acquisire. 2 Fare clic sul pulsante Acquisisci immagine sotto alla finestra di
anteprima.
3 L’immagine è salvata nella cartella Immagini del disco rigido.

Montaggio di file video con WinDVD Creator

Dopo aver acquisito i file video, utilizzare il modulo di modifica (montaggio) di WinDVD Creator per realizzare un file video personalizzato. In modalità Modifica è possibile aggiungere:
File video
Fermi immagine
Brani musicali e audio
Effetti di transizione
Effetti titoli
Filtri video
Per modificare i file video:
1 Se il progetto è già aperto, fare clic sul pulsante Modifica e passare al
punto 4.
2 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator, quindi fare di nuovo clic su InterVideo WinDVD Creator.
3 Aprire un progetto selezionando o il pulsante Crea un nuovo progetto o
il pulsante Apri un progetto esistente.
4 Se si sono già acquisiti file video per questo progetto, trascinare i file video dal
catalogo multimediale allo storyboard. Se sul disco rigido si hanno file video da aggiungere al progetto, fare clic sul pulsante Trascinare.
5 Se la sequenza dei file video non è quella desiderata, trascinare i file nello
storyboard in modo da cambiare la sequenza.
Creazione di film con WinDVD Creator 91
Page 100

Aggiunta di immagini

1 Fare clic sull’icona Catalogo immagini. 2 Fare clic sul pulsante Trascinare per aprire la cartella Immagini del
disco rigido. 3 Selezionare dal disco rigido le immagini che si vogliono aggiungere al
catalogo delle immagini e fare clic su Apri. 4 Trascinare le immagini dal catalogo delle immagini allo storyboard.
Fare clic sulle icone seguenti per modificare le immagini e i file video:
Icone dello storyboard Raggruppa Raggruppa più immagini in un’unica immagine sullo
storyboard.
Espandi Espande le immagini raggruppate in modo che
vengano tutte visualizzate sullo storyboard.
Salva film Registra l’output direttamente su una videocamera
digitale. Oppure salva l’output in un file con il formato selezionato.
Modifica clip Taglia un video clip:
1 Fare doppio clic su un video clip nello Storyboard. 2 Regolare i pulsanti di scorrimento per tagliare il
video all’inizio o alla fine.
92 Guida Introduttiva
Unisci clip Unisce un clip con il clip successivo. Dividi clip Divide un video clip:
1 Fare clic sul video clip da dividere. 2 Fare clic sul pulsante Play nella finestra di
anteprima.
3 Fare clic sull’icona Dividi clip nel punto del clip in
cui si vuole dividerlo.
Loading...