соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel — товарный знак
корпорации Intel Corporation в США и
других странах/регионах. Microsoft и
Windows являются товарными знаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США. Java
является товарным знаком корпорации
Sun Microsystems, Inc.,
зарегистрированным в США.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Издание 2-е, август 2011 г.
в условиях гарантии,
Уведомление о продукте
В данном справочном руководстве
описываются функции
общими для большинства моделей.
Некоторые функции на вашем
компьютере могут быть недоступны.
, являющиеся
Первая редакция: май 2011 г.
Номер документа: 659069-252
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
Использование элементов управления воспроизведением ......................................................... 14
Звук .................................................................................................................................................... 14
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 15
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 16
Видео ................................................................................................................................................. 16
Настройка звука для HDMI ............................................................................. 18
Беспроводной дисплей Intel (только на некоторых моделях) ...................................... 19
Использование CyberLink PowerDVD (только на некоторых моделях) ........................................ 19
4 Управление питанием ................................................................................................................................ 20
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 20
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 21
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 21
Включение
Включение и отключение режима гибернации ............................................. 22
Использование индикатора батарей .............................................................................. 22
Использование схем управления питанием .................................................................. 22
Просмотр текущей схемы управления электропитанием ............................ 22
Выбор другой схемы управления электропитанием .................................... 23
Настройка схем управления питанием .......................................................... 23
Установка защиты паролем при пробуждении .............................................................. 23
Использование HP Power Manager (только на некоторых моделях) ........................................... 24
Питание от батареи .......................................................................................................................... 25
Поиск сведений о батарее .............................................................................................. 25
Использование средства Battery Check ......................................................................... 25
Отображение
Увеличение времени разрядки батареи ........................................................................ 26
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи .............................................. 26
уровня оставшегося заряда батареи ..................................................... 26
Определение низкого уровня заряда батареи .............................................. 26
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ......... 27
и отключение режима сна ........................................................... 21
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии внешнего источника питания .................... 27
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии заряженной
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если отсутствует внешний источник питания ............... 27
батареи .................................. 27
vi
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если компьютер не удается вывести из режима
В данном руководстве содержатся общие сведения о ноутбуках HP и Compaq, включая
сведения о подключении к беспроводной сети, использовании мультимедиа, управлении
питанием, безопасности и т.п.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции, описанные в данномруководстве, могутбыть
недоступны на вашем компьютере.
Поиск дополнительных сведений о новом
компьютере
Следующие руководства пользователя и справочные материалы поставляются вместе с
компьютером в печатном виде, на жестком диске или на оптическом диске.
●Буклет Инструкциипонастройке. Содержитинструкциипонастройке и включению
компьютера. Этот буклет находится в упаковке с компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ. При поискеруководствпользователя и справочныхматериалов
обращайтесь к этому буклету.
●Приступая к работе — содержит сведения о компьютере, включая сведения о
конкретных функциях, архивации и восстановлении, обслуживании и технических
характеристиках.
●Справка иподдержка HP — имеются ссылкинадокументацию и программы HP,
например, HP Support Assistant и HP Launch Box. Для доступа к центру справки и
поддержки HP выберите Пуск>Справкаиподдержка.
●Руководство побезопаснойикомфортнойработе — в
как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место, указаны меры по
защите здоровья и правила работы с компьютером. Также содержит важные сведения по
технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами. Для
доступа к данному руководству выберите Пуск>Справкаиподдержка>Руководства
пользователя. Этапрограмматакжедоступна
ergo.
●Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды. Содержатсведенияосоответствиинормамитребованиям
безопасности, а также об утилизации батареи. Для доступа к этим уведомлениям
выберите Пуск>Справкаиподдержка>Руководствапользователя.
на веб-сайте по адресу http://www.hp.com/
этом руководстве описывается,
●Справка иподдержка Microsoft — содержит информациюобоперационнойсистеме,
драйверах, средствах устранения неполадок
доступа к центру справки и поддержки выберите Пуск>Справка и поддержка.
Поиск дополнительных сведений о новом компьютере1
и технической поддержке Microsoft. Для
2Работа в сети (только на некоторых
моделях)
Данный компьютер поддерживает два типа подключения к Интернету.
Беспроводной — см.
●
Проводной — см.
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед подключением к Интернетунеобходимоустановитьслужбу
Интернета.
Создание беспроводного подключения на стр. 2.
Подключение к проводной сети на стр. 9.
Создание беспроводного подключения
На компьютере может быть установлено одно или несколько следующих устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
Модуль HP Mobile Broadband (устройство беспроводной глобальной сети (WWAN))
●
●Устройство Bluetooth®
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи используйте
сведения и веб-узлы, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
Определение значков состояния беспроводной связи и сети
ЗначокНазваниеОписание
HP Connection ManagerЗапуск программы HP Connection Manager, которая используется для
Проводная сеть
(подключена)
Сеть (выключена/отключена) Обозначает, что все сетевые устройства отключены на панели
2Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
установления соединений с беспроводной ЛВС, беспроводной
глобальной сетью (только на некоторых моделях), соединений
Bluetooth, а также для управления этими соединениями.
Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
сети.
управления Windows.
Сеть (подключена)Указывает на то, что одно или несколько беспроводных сетевых
устройств подключены к беспроводной сети.
Сеть (отключена)Указывает на то, что беспроводные сетевые устройства не
Сеть (выключена/отключена) Обозначает, что нет доступных беспроводных подключений.
подключены к беспроводной сети.
Включение и выключение устройств беспроводной связи
Используйте кнопку беспроводной связи или программу HP Connection Manager (только на
некоторых моделях) для включения и отключения беспроводных устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиатура компьютера может быть оснащена кнопкой, переключателем или
клавишей беспроводной связи. В данном руководстве для обозначения всех элементов
управления беспроводной связи используется термин «кнопка беспроводной связи». Для
получения сведений о расположении кнопки беспроводной связи на компьютере см.
руководство Приступаякработе.
Чтобы отключить беспроводные устройства с помощью HP Connection Manager, выполните
следующие действия.
Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Connection Manager в области уведомлений в
▲
правом углу панели задач, затем щелкните кнопку питания рядом с соответствующим
устройством.
– или –
ВыберитеПуск > Все программы > Справка и поддержка HP>HP Connection Manager,
затем щелкните кнопку питания рядом с соответствующим устройством.
Использование программы HP Connection Manager (только на
некоторых моделях)
HP Connection Manager обеспечивает возможность централизованного управления
беспроводными устройствами, а также предоставляет интерфейс для подключения к
Интернету с помощью модуля HP Mobile Broadband и интерфейс для отправки и получения
SMS (текстовых) сообщений. HP Connection Manager позволяет управлять следующими
устройствами:
устройство беспроводной ЛВС (WLAN)/Wi-Fi
●
устройство беспроводной глобальной сети (WWAN)/HP Mobile Broadband
●
устройство Bluetooth®
●
HP Connection Manager предоставляет сведения и уведомления о состоянии подключения,
состоянии питания, сведения о SIM-карте и
состоянии отображаются в области уведомлений, в правой части панели задач.
SMS-сообщения. Сведения и уведомления о
Создание беспроводного подключения3
Чтобы открыть HP Connection Manager, выполните следующие действия.
▲Щелкните значок HP Connection Manager в области уведомлений в правой части панели
задач.
– или –
Выберите Пуск > Всепрограммы > Справкаиподдержка HP > HP Connection
Manager.
Дополнительную информацию см. в справке программы HP Connection Manager.
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настраивать подключение или сеть,
подключаться к сети, управлять беспроводными сетями, а также диагностировать и устранять
сетевые неполадки.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните следующие
действия.
Беспроводное подключение подключает компьютер к сетям Wi-Fi или беспроводной ЛВС.
Беспроводная ЛВС состоит из других компьютеров и дополнительных принадлежностей,
которые связаны между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой
доступа.
Подключение к существующей беспроводной ЛВС
Чтобы подключиться к существующей беспроводной ЛВС, выполните следующие действия.
1.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено. (См.
устройств беспроводной связи на стр. 3).
2.Щелкните значок беспроводной сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
3.Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
4.Щелкните Подключить.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности,
потребуется ввести код безопасности. Введите код и затем щелкните OK, чтобы
завершить подключение.
Включение и выключение
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в спискенеотображаетсяниоднасеть, токомпьютернаходится
вне зоны покрытия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если беспроводная ЛВС, к которой необходимо подключиться, не видна,
щелкните Открыть центр управления сетями и общим доступом, затем выберите
Настройка нового подключения или сети. Появится список параметров. Можно вручную
выбрать сеть и подключиться к ней или создать новое сетевое подключение.
4Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
После установки подключения можно поместить указатель мыши на значок беспроводной сети
в области уведомлений в правой части панели задач, чтобы проверить имя и состояние
подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной ЛВС и производителя маршрутизатора, а также от помех,
вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных
препятствий, таких как стены и перекрытия.
Установка новой беспроводной ЛВС
Необходимое оборудование:
●Высокоскоростной модем (DSL иликабельный) (1) и высокоскоростнойдоступ к
Интернету, приобретаемый у поставщика услуг Интернета (ISP).
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторые кабельные модемы встроены маршрутизаторы. Узнайте у
поставщика услуг Интернета, требуется ли вам отдельно приобретать маршрутизатор.
На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. При настройкебеспроводногоподключенияубедитесь, чтокомпьютер и
беспроводной маршрутизатор синхронизированы. Для синхронизации компьютера и
беспроводного маршрутизатора выключите и повторно включите компьютер и маршрутизатор.
По мере расширения вашей сети к ней могут подключаться дополнительные компьютеры с
проводными и беспроводными сетевыми подключениями для получения доступа к Интернету.
Для получения информации о настройке беспроводной ЛВС см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной ЛВС или доступе к существующей беспроводной ЛВС всегда
включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Беспроводные ЛВС в общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах,
могут вообще не обеспечивать безопасность. Если вы беспокоитесь о безопасности своего
компьютера в пункте подключения к беспроводной сети, ограничьте работу
электронной почты с низким уровнем конфиденциальности и посещением основных веб-узлов
в Интернете.
в сети чтением
Использование WLAN (только на некоторых моделях)5
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной
ЛВС могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной ЛВС можно принять
следующие меры предосторожности:
Брандмауэр — проверяет данные и запросынаданные, отправляемые в вашусеть,
●
отвергая подозрительные элементы. Существуют различные типы брандмауэров, как
программные, так и аппаратные. В некоторых сетях используется сочетание обоих
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендуетиспользовать протокол WPA2, являющийся
наиболее современным из трех указанных протоколов шифрования. Использовать
шифрование WEP не рекомендуется, так как его очень просто обойти.
Протоколы Wi-Fi Protected Access (WPA) и Wi-Fi Protected Access II (WPA2) используют
●
стандарты безопасности для шифрования и дешифрования данных, передаваемых по
сети. WPA и WPA2 динамически генерируют новый ключ для каждого пакета, а также
разные наборы ключей для каждой компьютерной сети. Для этого:
WPA использует алгоритм Advanced Encryption Standard (AES) и протокол
WPA2 использует протокол CCMP (протокол блочного шифрования с кодом
◦
аутентичности сообщения и режимом сцепления
новым протоколом на базе алгоритма AES.
Протокол Wired Equivalent Privacy (WEP) выполняет шифрование данных с помощью
●
WEP-ключа перед началом их передачи. Без верного ключа другие пользователи не
смогут использовать беспроводную ЛВС.
блоков и счетчика), являющийся
Роуминг в другой сети
При перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС ОС Windows
выполняет попытку подключения к этой сети. Если попытка удается, компьютер автоматически
подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту же
процедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собственной беспроводной
ЛВС.
Использование высокоскоростной мобильной
связи HP (только на некоторых моделях)
Модуль высокоскоростной мобильно связи HP позволяет компьютеру использовать
беспроводные глобальные сети (беспроводные ГВС) для доступа к Интернету из большего
числа мест и на больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС.
Использование высокоскоростной мобильной связи HP требует наличия поставщика сетевых
услуг, которым в большинстве случаев является поставщик услуг мобильной связи.
При использовании совместно с
высокоскоростной мобильной связи HP обеспечивает постоянное подключение к Интернету,
6Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
услугами поставщика мобильной связи модуль
отправку электронной почты и подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами
действия точек доступа к сетям Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для активации услуги мобильного высокоскоростного подключения может
потребоваться серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Сведения о расположении
наклейки с серийным номером см. в руководстве Приступаякработе.
Некоторые поставщики услуг мобильной связи требуют использовать модуль идентификации
пользователя (SIM-карта). На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе,
например персональный идентификационный номер (PIN-код), а также сведения о сети. На
некоторых компьютерах предварительно установлена SIM-карта. Если SIM-карта не
установлена предварительно, она может поставляться с прилагаемыми к компьютеру
сведениями о высокоскоростной мобильной связи HP, либо поставщик
может предоставить ее отдельно.
услуг мобильной связи
Дополнительные сведения по установке и извлечению SIM-карты см. в разделах
SIM-карты на стр. 7 и Извлечение SIM-карты на стр. 8.
Для получения сведений о высокоскоростной мобильной связи HP и активации услуги у
предпочитаемого поставщика услуг мобильной связи см. сведения о высокоскоростной
мобильной связи HP, прилагающиеся к компьютеру. Дополнительные сведения см. на веб-узле
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству Приступая к работе.
1.Выключите компьютер. Еслинетуверенности в том, выключенкомпьютерилинаходится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
2.Закройте ноутбук.
3.Отсоедините от компьютеравсевнешниеустройства.
4.Отключите шнур питания от розетки электросети.
5.Извлеките батарею.
6.Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карт и
зафиксировать на месте.
Установка
аккуратно нажмите на нее, чтобы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При установке SIM-карты расположите ее так, чтобы она
совпадала со значком на компьютере, рядом с гнездом для SIM-карты. Если SIM-карта
установлена неправильно, то может быть повреждена сама SIM-карта и разъем для SIMкарты.
Для снижения риска повреждения разъема прикладывайте минимальные усилия при
установке SIM-карты.
7.Замените батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокоскоростная мобильнаясвязь HP отключена, еслибатареяне
заменена.
Использование высокоскоростной мобильной связи HP (только на некоторых моделях)7
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
Извлечение SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству Приступая к работе.
1.Выключите компьютер. Еслинетуверенности в том, выключенкомпьютерилинаходится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
2.Закройте ноутбук.
3.Отсоедините от компьютеравсевнешниеустройства.
4.Отключите шнур питания от розетки электросети.
5.Извлеките батарею.
6.Нажмите на SIM-карту и извлеките ее из
7.Установите на место батарею.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
гнезда.
Использование GPS (только на некоторых моделях)
Компьютер может быть оснащен системой GPS (Global Positioning System). Спутники GPS
предоставляет системам с GPS сведения о местоположении, скорости и направлении.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP GPS и в справке по расположению
серийных номеров.
Использованиебеспроводныхустройств Bluetooth
(тольконанекоторыхмоделях)
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом
действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для
подключения следующих электронных устройств.
●Компьютеры
Телефоны
●
Устройства для работы с изображениями (камеры и принтеры)
●
●Аудиоустройства
●Мышь
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно создать
личную локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Сведения о настройке и использовании
устройств Bluetooth
8Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
см. в справке программного обеспечения Bluetooth.
Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS)
HP не рекомендует при помощи Bluetooth настраивать компьютер в качестве узла и
использовать его как шлюз, через который другие компьютеры могут получить доступ к
Интернету. Когда два и более компьютера подключены при помощи Bluetooth, и на одном из
компьютеров включен общий доступ к Интернету (ICS), другие компьютеры не смогут
подключиться к Интернету, используя сеть Bluetooth.
Преимуществом Bluetooth является
и беспроводными устройствами, в том числе сотовыми телефонами, принтерами, камерами и
КПК. Невозможность последовательного подключения через Bluetooth двух и более
компьютеров для общего доступа к Интернету является ограничением Bluetooth и
операционной системы Windows.
синхронизация передачи информации между компьютером
Подключение к проводной сети
Использование модема (только на некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного
кабеля модема RJ-11 (приобретается отдельно). В некоторых странах/регионах также
требуются специальные адаптеры кабеля модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут
напоминать аналоговые телефонные разъемы, но они несовместимы с модемом.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возгорания или повреждения
оборудования не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (1), защищающим от
воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2),
на котором расположено это устройство.
Подключениекабелямодема
1.Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
Подключение к проводной сети9
2.Вставьте кабельмодема в телефоннуюрозетку RJ-11 (2).
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля
модема
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования
кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести
специализированный адаптер кабеля модема для данного региона/страны.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
2.Вставьте кабель модема в адаптер кабеля модема (2).
3.Вставьте адаптер кабеля модема (3) в настенную телефонную розетку.
10Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
Выбор параметра местоположения
Просмотр текущего местоположения
Для просмотра текущего местоположения выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панельуправления.
2.Щелкните Часы, ЯзыкиРегион.
3.Щелкните Языкирегиональныестандарты.
4.Для просмотра выбранного местоположения перейдите на вкладку «Местоположение».
Добавлениеновыхместоположенийвпути
На новом компьютере единственная доступная локальная настройка для модема — это
настройка местоположения
путешествуете по различным странам/регионам, установите внутренний модем на параметр
местоположения, который соответствует рабочим стандартам страны/региона, в котором
используется модем.
Так как вы добавили параметры местоположения, они сохранились на компьютере, и вы
можете таким образом переключаться между параметрами в любое время. Можно добавлять
новые параметры местоположения для любой страны/региона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери настроек вашей страны/региона
проживания не удаляйте текущие настройки страны/региона. Для включения использования
модема в других странах/регионах при сохранении конфигурации вашей страны/региона
проживания добавьте новую конфигурацию для каждого местоположения, в котором вы
используете модем.
страны/региона, в котором приобретался компьютер. Так как вы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска настройки модема с нарушениями
телекоммуникационных правил и законов страны/региона, который вы посещаете, выберите
страну/регион, в котором находится компьютер. Модем может не работать должным образом,
если неправильно выбрать страну/регион.
Чтобы добавить новое местоположение, выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Устройстваипринтеры.
2.Щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и
щелкните Параметры модема.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра вкладки «Набор номера» необходимо ввести
изначальный (текущий) код города. Если настройки местоположения еще не заданы, их
нужно ввести после перехода к разделу «Параметры модема».
5.В окне «Имя местоположения» введите имя (например, дом или работа) для настройки
нового местоположения.
6.Выберите странуилирегион в раскрывающемсяспискеСтрана/регион. (Привыборе
страны или региона, которые не поддерживаются модемом, по умолчанию отображаются
варианты для США
или Великобритании).
Подключение к проводной сети11
7.Введите кодгорода, кодоператора (принеобходимости) иномердлявнешнейлинии (при
необходимости).
8.Рядом с полем «Тип набора номера» выберите Тоновый или Импульсный.
9.Для сохранения нового местоположения щелкните ОК.
10. Выполните одно из следующих действий:
Для установки нового местоположения в качестве местоположения по умолчанию
●
щелкните ОК.
●Для выбора другого
в списке «Местоположение» и нажмите кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для добавленияпараметровместоположения в своейстране/
регионе или других странах/регионах можно использовать предыдущую процедуру.
Например, можно добавить параметр «Работа», который включает правила набора
номера для доступа к внешней линии.
местоположения в качестве текущего выберите нужное значение
Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) (только на
некоторых моделях)
Для подключения к локальной сети (ЛВС) требуется 8-контактный сетевой кабель RJ-45
(приобретается отдельно). Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех
(1), защищающее отвоздействиятелевизионных и радиосигналов, подключитекабель к
компьютеру тем концом (2), на котором расположено это устройство.
Чтобы подсоединить кабель локальной сети, выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель локальной сети в сетевой разъем (1) компьютера.
12Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
2.Другой конец сетевого кабеля подключите к сетевой розетке (2) или к маршрутизатору.
ВНИМАНИЕ! Для сниженияопасностипораженияэлектрическимтоком, огнемили
повреждения оборудования запрещается подключать кабель модема или телефонный кабель
к (сетевому) разъему RJ-45.
Подключение к проводной сети13
3Мультимедиа
Ваш компьютер может содержать следующие компоненты:
Один или два встроенных динамика
●
Один или два встроенных микрофона
●
Встроенная веб-камера
●
Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение
●
Кнопки или клавиши управления мультимедиа
●
Использование элементов управления
воспроизведением
Звук
В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления
воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку
вперед или назад файла мультимедиа:
Кнопки управления воспроизведением
●
Сочетания клавиш управления воспроизведением (определенные клавиши, нажимаемые
●
в комбинации с клавишей fn)
Функциональные клавиши управления воспроизведением
●
Для получения дополнительных сведений об элементах управления воспроизведением
обратитесь к
Ваш компьютер предлагает большое разнообразие звуковых возможностей:
Воспроизведение музыки.
●
Запись звука.
●
Загрузка музыки из Интернета.
●
Создание мультимедийных презентаций.
●
руководству Приступаякработе.
Передача звука и изображений с помощью программ обмена мгновенными сообщениями.
●
14Глава 3 Мультимедиа
●Прослушивание потокового радио.
●Создание (запись) аудиодисков с помощью установленного оптического дисковода (только
ВНИМАНИЕ! Перед тем, какнадетьобычныенаушники, вставные наушникиилигарнитуру,
во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ. Регулировку громкости можно также выполнять при помощи средств
операционной системы и некоторых программ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений об имеющихся на компьютере
типах регулировки громкости обратитесь к руководству Приступаякработе.
Проверка звуковых функций компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов говорите непосредственно в
микрофон, а запись производите в условиях без фонового шума.
Чтобы проверить звуковые функции компьютера, выполните следующие действия.