Hp MINI 210-2005SA, MINI 110-3102SA, MINI 110-3101EA, COMPAQ MINI CQ10-500EA, MINI 210-2201SA, MINI 210-2204SA, MINI 110-3110SA, MINI 110-3607SA, MINI 210-2055EA, MINI 110-3109SA, MINI 110-3602SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-206SA, MINI 110-3601SA, MINI 110-3108SA, MINI 210-2202SA, PAVILION DM1-3101EA, MINI 210-2290EA, MINI 210-2002SA, MINI 110-3614SA, MINI 110-3155EA, MINI 110-3113SA, COMPAQ MINI CQ10-701SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-261EA, MINI 110-3600SA, MINI 110-3112SA, MINI 110-3617SA, MINI 110-3691EA, MINI 110-3605SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-254SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-256SA, MINI 210-2001SA, MINI 110-3610SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-253SA, MINI 210-2206SA, MINI 210-2004SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-258SA, MINI 110-3604SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-251SA, MINI 210-2291EA, MINI 210-2003SA, MINI 110-3110EA, MINI 110-3107SA, MINI 110-3104SA, MINI 110-3612SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-252SA, MINI 110-3616SA, MINI 110-3101SA, MINI 110-3111SA, MINI 110-3690EA, COMPAQ MINI CQ10-500SA, MINI 210-2006SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-250SA, PAVILION DM1-3100SA, MINI 110-3103SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-250EA, MINI 110-3105SA REFERENCE MANUAL [uk]
ATI є торговою маркою корпорації
Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth –
торгова марка, яка належить її власнику
та використовується компанією Hewlett-
Packard Company згідно з ліцензією.
Microsoft і Windows – це зареєстровані в
США торгові марки корпорації
Майкрософт. Java – торгова марка
компанії Sun Microsystems Inc. у США.
Відомості, надані в цьому документі,
можуть змінюватися без попередження.
Єдині гарантії на вироби та послуги HP
викладені у недвозначних гарантійних
заявах, які
послуги. Жодна інформація, надана в
цьому документі, не може тлумачитися як
предмет додаткової гарантії. HP не несе
відповідальності за технічні або
редакційні помилки чи пропуски, що
містяться в цьому документі.
Друге видання: травень 2010 р.
Перше видання: квітень 2010 р.
Номер піддокумента: 607194-BD2
супроводжують такі вироби та
У цьому довідковому посібнику описано
функції, спільні для
Деякі функції можуть бути недоступними
на цьому комп’ютері.
більшості моделей.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
УВАГА!Щоб зменшити ймовірність отримання травм, опіків або перегріву комп’ютера, не ставте
комп’ютер на коліна і не закривайте вентиляційні отвори комп’ютера. Користуйтесь комп’ютером
лише на стійкій рівній поверхні. Не допускайте, щоб інші тверді поверхні (наприклад, принтер) або
м’які поверхні (наприклад, подушки, килими або одяг) блокували потік повітря.
допускайте, щоб адаптер змінного струму контактував під час роботи зі шкірою або м’якою
поверхнею, такою як подушка, килим чи одяг. Комп’ютер і адаптер змінного струму відповідають
обмеженням на температуру поверхонь, відкритих для користувачів, визначеним у міжнародному
стандарті з безпеки експлуатації ІТ-обладнання (IEC 60950).
Настроювання звуку для порту HDMI ............................................................ 20
Використання програмного забезпечення HP MediaSmart (лише деякі моделі) ......................... 21
4 Керування живленням ............................................................................................................................... 22
Завершення роботи комп’ютера ...................................................................................................... 22
Налаштування параметрів живлення ............................................................................................. 23
Використання станів енергозбереження ........................................................................ 23
Запуск та вихід з режиму очікування ............................................................. 23
Запуск і вихід із режиму глибокого сну .......................................................... 24
Використання індикатора живлення ............................................................................... 24
Використання схем живлення ......................................................................................... 24
Перегляд поточної схеми живлення .............................................................. 24
Вибір іншої схеми живлення ........................................................................... 25
Настроювання схем живлення ....................................................................... 25
Налаштування захисту паролем під час пробудження ................................................. 25
Використання живлення від батареї ............................................................................................... 26
Пошук інформації про батарею в розділі "Довідка та підтримка" ОС Windows 7 ........ 27
Використання перевірки батареї в ОС Windows 7 ......................................................... 27
Відображення заряду батареї, що залишився ............................................................... 27
Збільшення часу розряджання батареї
Керування низькими рівнями заряду .............................................................................. 28
5 Зовнішні картки та пристрої ...................................................................................................................... 32
Використання карток, сумісних із гніздом для цифрових носіїв (лише вибрані моделі) ............. 32
Встановлення цифрової картки ...................................................................................... 32
Цей посібник містить загальну інформацію про ноутбуки HP і Compaq, зокрема про підключення
до бездротової мережі, мультимедіа, керування живленням, безпеку тощо.
ПРИМІТКА.Певні функції, описані в цьомупосібнику, можутьбутинедоступнінацьому
комп’ютері.
Пошук додаткової інформації про комп’ютер
Посібники користувача й довідкові матеріали, зазначені нижче, постачаються разом із
комп’ютером у друкованому вигляді, на жорсткому диску комп’ютера або на оптичному диску чи
картці пам’яті SD.
Брошура Швидкевстановлення: містить інформацію про налаштування комп’ютера та його
●
вмикання. Брошура міститься в коробці від комп’ютера.
ПРИМІТКА.Інформацію промісцезнаходженняпосібників користувача й довідкових
матеріалів див. у брошурі.
Початокроботи: містить інформацію про комп’ютер, зокрема функції конкретного продукту,
●
резервне копіювання та відновлення, обслуговування та технічні характеристики.
Довідка та технічна підтримка: містить інформацію про операційну систему, драйвери,
●
засоби усунення несправностей та технічну підтримку. Щоб перейти до довідки та технічної
підтримки, виберіть меню Start (Пуск) > Help and Support (Довідка та
Щоб отримати довідку для певної країни чи певного регіону, перейдіть за посиланням
http://www.hp.com/support, виберіть країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані.
технічна підтримка).
Посібникізбезпечноїтазручноїроботи: описує правильну організацію робочого місця,
●
поставу, робочі та побутові звички для комп’ютерних користувачів. Він також містить важливу
інформацію з технічної безпеки під час роботи з механічним і електричним обладнанням.
Для доступу до цього посібника
підтримка) > User Guides ( Посібники користувача). Цей посібник також доступний в Інтернеті
за адресою
Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони
●
довкілля: містить інформацію протехнікубезпекитанормативнідокументи, атакож
інформацію про утилізацію батареї. Для доступу до цього документа виберіть Пуск (Пуск) >
Справка и поддержка (Довідкатапідтримка) >User Guides (Посібникикористувача).
http://www.hp.com/ergo.
виберітьменюStart (Пуск) >Help and Support (Довідка та
Пошукдодатковоїінформаціїпрокомп’ютер1
2Робота в мережі (лише вибрані
моделі)
Цей комп’ютер підтримує два типи підключення до Інтернету:
бездротовийзв’язок – див. розділ
●
дротовий зв’язок – див. розділ
●
ПРИМІТКА.Перш ніж ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно настроїти Інтернет-
послугу.
Створення бездротового підключення на сторінці 2;
Підключення до дротової мережі на сторінці 10.
Створення бездротового підключення
Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома бездротовими пристроями:
пристрій бездротової локальної мережі (WLAN);
●
модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP (бездротова глобальна мережа (WWAN));
●
пристрій Bluetooth®.
●
Для отримання додаткової інформації про технологію бездротового зв’язку див. посилання на
веб-сайти та інформацію, надану в розділі довідки та підтримки.
Указує на те, що один або кілька бездротових пристроїв увімкнено.
Бездротовий зв’язок
(відключено)
HP Connection ManagerВідкриває програму HP Connection Manager, за допомогою якої можна
Дротова мережа (підключено) Указує на те, що до мережі підключено один або кілька мережних
Мережа (вимкнено/
відключено)
Мережа (підключено)Указує на те, що до мережі підключено один або кілька мережних
2Розділ 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі)
Указує на те, що всі бездротові пристрої вимкнено.
створити підключення з використанням модуля мобільного
широкосмугового зв’язку HP (лише вибрані моделі).
пристроїв.
Указує на те, що всі мережні пристрої вимкнено за допомогою Панелі
керування Windows.
пристроїв.
Мережа (відключено)Указує на те, що до мережі не підключено жодного мережного
пристрою.
Мережа (вимкнено/
відключено)
Указує на те, що бездротові підключення недоступні.
Windows XP
ПіктограмаНазваОпис
HP Connection ManagerВідкриває програму HP Connection Manager, за
Бездротовий зв’язок (підключено)Указує на те, що один або кілька бездротових пристроїв
Бездротовий зв’язок (відключено)Указує на те, що всі бездротові пристрої вимкнено.
Підключення до бездротової мережі
(підключено)
Підключення до бездротової мережі
(відключено)
допомогою якої можна створити підключення з
використанням модуля мобільного широкосмугового
зв’язку HP (лише вибрані моделі).
увімкнено.
Указує на те, що до мережі підключено один або кілька
пристроїв WLAN.
Указує на те, що до мережі не підключено жодного
пристрою WLAN.
Стан мережі (підключено)Підключення до дротової мережі.
Стан мережі (відключено)Підключення до дротової мережі відсутнє.
Увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв
Використання кнопки бездротового доступу
ПРИМІТКА.Комп’ютер може бути обладнано кнопкою бездротового доступу, бездротовим
комутаторомабоклавішеюопераціїбездротовогодоступунаклавіатурі. Термін кнопка
бездротового доступу використовуєтьсявцьому посібнику для позначення будь-яких елементів
керування бездротовим доступом. Інформацію щодо визначення місцезнаходження кнопки
бездротового доступу на комп’ютері див. в посібнику Початокроботи.
За допомогою кнопки бездротового доступу можна одночасно вмикати або вимикати контролер
бездротової мережі та пристрій Bluetooth. Цими пристроями можна керувати за допомогою
програми Wireless Assistant (лише вибрані моделі).
Створення бездротового підключення3
Використання програми HP Wireless Assistant (лише вибрані моделі) для
увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв
Дляввімкненняабовимкненнябездротовогопристроюможнавикористовуватипрограму
Wireless Assistant. Якщо бездротовий пристрій вимкнено в Інсталяторі, для ввімкнення абовимкненняйогозадопомогою Wireless Assistant слідспочаткуввімкнутийогознову вІнсталяторі.
ПРИМІТКА.Увімкнення та вимкнення бездротовогопристроюне призводить доавтоматичного
підключення комп’ютера до мережі або Bluetooth-сумісного пристрою.
Щоб переглянути стан бездротового пристрою, натисніть піктограму Отображатьскрытыезначки (Відображати приховані значки), яка має вигляд стрілки, розташованої в лівійчастині
області повідомлень, і підведіть вказівник миші до піктограми бездротового доступу.
Щоб відкрити програму Wireless Assistant, двічі клацніть піктограму бездротового доступу в
▲
області повідомлень.
Якщо в області повідомлень піктограма бездротового доступу не відображається, виконайте такі
дії.
Интернету (МережатапідключеннядоІнтернету) > HP Wireless Assistant.
2.Клацніть Свойства (Властивості).
3.Установіть прапорець поруч із написом Wireless Assistant icon in notification area
(Піктограма Wireless Assistant в області повідомлень).
4.Клацніть Применить (Застосувати).
комірці Wireless Assistant, розташованійу
4Розділ 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі)
Використання програми HP Connection Manager (лише вибрані моделі)
Програму HP Connection Manager можна використовувати для підключення до мереж WWAN за
допомогою модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP цього комп’ютера (лише вибрані
моделі).
Щоб запустити програму Connection Manager, клацніть піктограму HP Connection Manager
▲
в області повідомлень у правій частині панелі завдань.
Додаткову інформацію про використання програми Connection Manager див. в довідці
програмного забезпечення Connection Manager.
Використання елементів керування операційної системи
Центр мережних підключень і спільного доступу дає змогу настроювати підключення або мережу,
підключатися до мережі, керувати бездротовими мережами, а також діагностувати й усувати
несправності мережі.
Интернету (Мережа та підключення до Інтернету) >Сетевые подключения (Мережні
підключення).
Для отримання додаткової інформації виберіть Пуск (Пуск) > Справкаиподдержка (Довідка та
підтримка).
Використання мережі WLAN
За допомогою бездротового підключення комп’ютер можна підключати до мереж Wi-Fi або WLAN.
Мережа WLAN складається з комп’ютерів та додаткових пристроїв, об’єднаних бездротовим
маршрутизатором або точкою доступу до бездротової мережі.
Підключеннядоіснуючоїмережі WLAN
Windows 7
1.Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. (Див. розділ
бездротових пристроїв на сторінці 3).
2.Клацніть піктограму мережі в області повідомлень, розташованій справа на панелі завдань.
3.Виберіть потрібну мережу WLAN зі списку.
4.Натисніть кнопку Подключиться (Підключити).
Увімкнення або вимкнення
Якщо мережа WLAN захищена, відобразиться запит на введення коду безпеки мережі.
Введіть цей код, а потім натисніть кнопку ОК для завершення підключення.
Використання мережі WLAN5
ПРИМІТКА.Якщо у спискунемаємереж WLAN, комп’ютерперебуваєзамежамирадіуса
дії бездротового маршрутизатора або точки доступу.
ПРИМІТКА.Якщо у списку немає потрібної мережі для підключення, виберіть пункт
Открыть центр управления сетями и общим доступом (ВідкритиЦентрмережнихпідключеньіспільногодоступу), апотімвиберітьзавдання Установка подключения или
сети (Налаштуватиновепідключенняабомережу). Відобразитьсясписокпараметрів.
Можна вручну знайти мережу та встановити підключення або створити нове підключення
мережі.
Windows XP
до
1.Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Див. розділ
подключить (Усе одно підключитися), щобпродовжитипідключення.
Якщо мережа WLAN захищена, відобразиться запит на введення коду безпеки мережі.
●
Введіть код, а потім натисніть кнопку Подключиться (Підключитися), щоб
підключитися
ПРИМІТКА.Якщо у спискунемаємереж WLAN, комп’ютерперебуваєзамежами
радіуса дії бездротового маршрутизатора або точки доступу.
ПРИМІТКА.Якщо у списку немає потрібної мережі, виберіть пункт Установка
подключения или сети (Настроїтипідключенняабомережу). Відобразитьсясписок
параметрів. Можна вручну знайти мережу та встановити підключення або створити нове
підключення до мережі.
Після встановлення підключення можна перевірити його назву та стан. Для цього наведіть
вказівник миші на піктограму мережі в області повідомлень, розташованій у правій частині панелі
завдань.
ПРИМІТКА.Функціональний діапазон (зона дії бездротового сигналу) залежить від
впровадження мережі WLAN, виробника маршрутизатора та перешкод, створених іншими
електронними пристроями або фізичними перешкодами на зразок стін і підлоги.
.
Увімкненняабовимкнення
Налаштування нової мережі WLAN
Необхідне обладнання.
Широкосмуговий модем (DSL або кабельний модем) (1) і високошвидкісний доступ до
ПРИМІТКА.Деякі кабельні модеми містять вбудовані маршрутизатори. Зверніться до
постачальника Інтернет-послуг, щоб дізнатися, чи потрібен вам окремий маршрутизатор.
На зображенні нижче наведено приклад установлення бездротової мережі з підключенням до
Інтернету.
6Розділ 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі)
ПРИМІТКА.Налаштовуючи бездротовепідключення, переконайтеся, щокомп’ютер і
бездротовий маршрутизатор синхронізовано. Щоб синхронізувати комп’ютер і бездротовий
маршрутизатор, вимкніть їх та увімкніть знову.
У процесі розширення мережі до неї можна підключати додаткові комп’ютери з бездротовим і
дротовим зв’язком для отримання доступу до Інтернету.
Довідку щодо налаштування WLAN можна отримати в інструкціях, наданих виробником
бездротового маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг.
Захист мережі WLAN
Під час настроювання нової або доступу до наявної мережі WLAN завжди активуйте функції
безпеки для захисту мережі від несанкціонованого доступу. Мережі WLAN у громадських місцях,
наприклад точки доступу в кав’ярнях й аеропортах, можуть не забезпечувати захист узагалі. Тим,
кого турбує безпека комп’ютера у громадських точках доступу, рекомендовано обмежити свою
діяльність у мережі
сторінок в Інтернеті.
Радіосигнали бездротової мережі передаються за її межі, тому інші пристрої WLAN можуть
приймати незахищені сигнали. Для захисту мережі WLAN можна вжити таких запобіжних заходів.
Брандмауер. Перевіряє данітазапитиданих, щонадходятьдокомп’ютера з мережі, та
●
блокує всі
мережах використовуються комбінації обох типів.
Бездротове шифрування. Технологія захищеного доступу Wi-Fi Protected Access (WPA)
●
використовує настройки безпеки для шифрування та дешифрування даних, що передаються
через мережу. У технології WPA застосовується протокол шифрування з використанням
тимчасових ключів (TKIP), який дає змогу динамічно створювати новий ключ для кожного
пакета.
комп’ютера в мережі.
Ця технологія передбачає також створення різних наборів ключів для кожного
роботою з не дуже важливою електронною поштою та звичайним переглядом
підозрілі елементи. Брандмауери бувають як програмні, так і апаратні. У деяких
Перехід до іншої мережі
Під час переміщення комп’ютера в область дії іншої мережі WLAN операційна система Windows
намагається підключитися до цієї мережі. Якщо спроба вдала, комп’ютер автоматично
підключається до нової мережі. Якщо операційній системі Windows не вдається розпізнати нову
мережу, для підключення слід дотримуватися тієї ж процедури, яка використовувалася під час
підключення до мережі WLAN від початку.
Використаннямобільного широкосмуговогозв’язку HP
(лишевибранімоделі)
Мобільний широкосмуговий зв’язок HP дає змогу використовувати на комп’ютері бездротові
глобальні мережі WWAN для отримання більш розширеного доступу до Інтернету, ніж у разі
використання мереж WLAN. Для використання мобільного широкосмугового зв’язку HP потрібен
Використання мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише вибрані моделі)7
постачальник мережних послуг, який зазвичай є оператором телефонної мережі мобільного
зв’язку.
Якщо мобільний широкосмуговий зв’язок HP використовувати разом із послугою оператора
мережі мобільного зв’язку, можна підключатися до Інтернету, надсилати електронну пошту або
підключитися до корпоративної мережі в дорозі або поза межами радіуса дії точок доступу Wi-Fi.
ПРИМІТКА.Для активації послуги мобільного широкосмугового зв’язку може знадобитися
серійний номер модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP. Інформацію про
місцезнаходження серійного номера див. в посібнику Початокроботи.
Для користування послугами деяких операторів мережі мобільного зв’язку потрібен модуль
ідентифікації абонента (SIM-картка). На SIM-картці міститься основна інформація про
користувача, наприклад PIN-код, а також інформація про мережу. Деякі комп’ютери мають
попередньо встановлену SIM-картку. Якщо SIM-картка попередньо не встановлена, вона
постачається разом з інформацією про мобільний широкосмуговий зв’язок HP в комплекті
постачання
комп’ютера або надається окремо оператором мережі мобільного зв’язку.
Інформацію про вставлення та видалення SIM-картки див. в розділах
на сторінці 8 і Видалення SIM-картки на сторінці 9.
Для отримання інформації про мобільний широкосмуговий зв’язок HP та порядок активації
послуги від бажаного оператора мобільного зв’язку ознайомтеся з інформацією про мобільний
широкосмуговий зв’язок HP, що входить до комплекту поставки комп’ютера. Додаткову
інформацію див. на веб-сайті компанії HP за адресою
(лише для США).
Вставлення SIM-картки
ПРИМІТКА.Інформацію про розташування гнізда SIM див. в посібнику Початок роботи.
1.Завершіть роботукомп’ютера. Якщоточноневідомо, вимкненийкомп’ютерчиперебуває у
сплячому режимі, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за
допомогою засобів операційної системи.
2.Закрийте дисплей.
3.Відключіть усі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера.
4.Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму.
5.Вийміть
6.Вставте SIM-картку у гніздо SIM і легко натисніть її до надійної фіксації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Вставляючи SIM-картку, переконайтеся, що її розташування відповідає
позначці коло гнізда SIM на комп’ютері. Якщо SIM-картку вставити неправильно, може
пошкодитися як сама картка, так і її рознім.
ПРИМІТКА.Якщо неповернутибатареюнамісце, мобільнийширокосмуговийзв’язок HP
непрацюватиме.
8.Відновіть підключення до зовнішнього джерела живлення та інших зовнішніх пристроїв.
9.Увімкніть комп’ютер.
8Розділ 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі)
Видалення SIM-картки
ПРИМІТКА.Інформацію про розташування гнізда SIM див. впосібникуПочатокроботи.
1.Завершіть роботукомп’ютера. Якщоточноневідомо, вимкненийкомп’ютерчиперебуває у
сплячому режимі, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за
допомогою засобів операційної системи.
2.Закрийте дисплей.
3.Відключіть усі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера.
4.Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму.
5.Вийміть
6.Натисніть на SIM-картку, а потім вийміть її із гнізда.
7.Установіть батарею.
8.Відновіть підключення до зовнішнього джерела живлення та інших зовнішніх пристроїв.
9.Увімкніть комп’ютер.
батарею.
Використання бездротових пристроїв Bluetooth
Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, який можна використовувати
замість фізичних кабельних підключень, якими зазвичай з’єднуються електронні пристрої,
наприклад:
комп’ютери;
●
телефони;
●
пристрої обробки зображень (камери та принтери);
●
аудіопристрої.
●
Пристрої Bluetooth надають можливість однорангового доступу, за допомогою якого можна
налаштувати персональну мережу (PAN) пристроїв Bluetooth. Для отримання інформації про
конфігурацію та
Bluetooth.
використанняпристроїв Bluetooth див. довідкупрограмногозабезпеченнядля
Bluetooth і спільний доступ до Інтернету (ICS)
Компанія HP не рекомендує налаштовувати один комп’ютер із пристроєм Bluetooth як хост і
використовувати його як шлюз, через який інші комп’ютери можуть підключатися до Інтернету.
Коли два або більше комп’ютерів підключаються за допомогою Bluetooth і на одному з них
увімкнено спільний доступ до Інтернету, інші комп’ютери, можливо, не вдасться підключити до
Інтернету через мережу Bluetooth.
Суттєва перевага Bluetooth полягає в синхронізації передавання даних між комп’ютером і
бездротовими пристроями, зокрема стільниковими телефонами, принтерами, камерами та PDA.
Узгоджене підключення двох або більше комп’ютерів для спільного доступу до Інтернету за
допомогою Bluetooth не можливе через обмежені можливості Bluetooth і операційної системи
Windows.
Використаннябездротовихпристроїв Bluetooth9
Використання рішення GPS (лише вибрані моделі)
Комп’ютер може бути обладнано глобальною системою позиціонування (GPS). Супутники GPS
передають системам, обладнаним GPS, інформацію про розташування, швидкість, і напрямок.
Додаткову інформацію див. в довідці програмного забезпечення HP Connection Manager або HP
Wireless Assistant.
Підключення до дротової мережі
Використання модема (лише вибрані моделі)
Модем потрібно підключити до аналогової телефонної лінії за допомогою 6-контактного кабелю
модема RJ-11 (слід придбати окремо). У деяких країнах і регіонах також потрібен певний адаптер
кабелю модема. Гнізда цифрових офісних систем АТС можуть нагадувати аналогові телефонні
гнізда, але вони несумісні з модемом.
УВАГА!Щоб зменшити ризик ураження струмом, пожежі або пошкодження обладнання, не
під’єднуйте кабель модем або телефонний кабель до гнізда RJ-45 (мережа).
Якщо кабель модема обладнано схемою зменшення шуму (1), яка усуває перешкоди, створені
прийманням телевізійного або радіосигналу, підключіть кабель до комп’ютера тим кінцем, на
якому розташована ця схема (2).
Підключеннякабелюмодема
1.Підключіть кабель модема до гнізда модема (1) на комп’ютері.
Підключення адаптера кабелю модема, який потрібно використовувати в певній
країні або регіоні
Телефонні гнізда можуть бути різні залежно від країни або регіону. Для використання модема та
кабелю модема за межами країни або регіону, де придбано комп’ютер, потрібно придбати
відповідний адаптер кабелю модема.
Щоб підключити модем до аналогової телефонної лінії, не обладнаної телефонним гніздом RJ-11,
виконайте такі дії.
1.Підключіть кабель модема до гнізда модема
2.Підключіть кабель модема до адаптера кабелю модема (2).
3.Підключіть адаптер кабелю модема (3) до гнізда телефона RJ-11 на стіні.
2.Виберіть пункт Часы, языкирегион (Годинник, мова та країна/регіон).
3.Виберіть пункт Языкирегиональныестандарты (Мова та регіональні стандарти).
4.Перейдіть на вкладку Расположение (Розташування), щобвідобразити своє розташування.
Windows XP
1.Послідовно натисніть кнопки Пуск (
2.Клацніть Дата, время, языкирегиональныестандарты (Дата, час, мова та регіональні
стандарти).
3.Клацніть Языкирегиональныестандарты (Мова та регіональні стандарти).
Місцезнаходження відобразиться в розділі "Расположение" (Розташування).
Додавання нових місцезнаходжень під час подорожування
На новому комп’ютері єдиним доступним для модема параметром місцезнаходження є
місцезнаходження для певної країни або регіону, де придбано комп’ютер. Подорожуючи до інших
країн або регіонів, установіть на внутрішньому модемі параметр місцезнаходження, який
відповідає стандартам щодо експлуатації країни або регіону, де використовується модем.
Нові параметри місцезнаходження зберігаються в комп’ютері, тому їх можна змінити в будь-який
момент. Для будь-якої
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти втраті параметрів основної країни або регіону перебування,
не видаляйте відповідні поточні параметри модема. Щоб використовувати модем в інших країнах
і регіонах з одночасним збереженням конфігурації основної країни або регіону перебування,
додавайте нову конфігурацію для кожного місцезнаходження, в якому використовуватиметься
модем.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігтиналаштуваннюмодема, якепорушуєнормативніакти й
закони у сфері телекомунікації та зв’язку, слід вибирати країну або регіон перебування. Модем
може функціонувати неналежним чином, якщо не вибрано країну або регіон.
країни або регіону можна додати кілька параметрів місцезнаходження.
Пуск) > Панельуправления (Панель керування).
параметр
Windows 7
1.Виберіть Пуск (Пуск) > Устройстваипринтеры (Пристрої та принтери).
2.Клацніть правою кнопкою миші пристрій, який відповідає цьому комп’ютеру, і виберіть пункт
перед переглядом вкладки "Правила набора номера" (Правила набору номера). Якщо
місцезнаходження ще не налаштовано, після натискання кнопки "Параметры модема"
(Параметри модема) система запропонує його ввести.
3.Перейдіть на вкладку Наборномера (Правила набору номера).
4.Натисніть кнопку Создать (Створити). Відобразиться вікно "Новое местоположение" (Нове
розташування).
12Розділ 2 Робота в мережі (лише вибрані моделі)
5.У поліИмяместоположения (Ім’ярозташування) введітьім’я (наприклад, дімаборобота)
нового параметра місцезнаходження.
6.Виберіть країну або регіон зі списку Страна/регион (Країна/регіон). (Якщо вибрати країну
або регіон, які не підтримуються модемом, відобразиться країна або регіон США або
Великобританія).
7.Введіть код регіону, код постачальника послуг зв’
телефонної лінії (за потреби).
8.У полі Тип набора номера (Типнаборуномера) виберіть тоновый (тоновий) або
місцезнаходження для місць як у власній країні або регіоні, так і в інших країнах або
регіонах. Наприклад, можна додати параметр з іменем "Робота", який включає правила
набору для доступу до зовнішньої лінії.
місцезнаходження для місць як у власній країні або регіоні, так і в інших країнах або регіонах.
Наприклад, можна додати параметр з іменем "Робота", який включає правила набору для
доступу до зовнішньої лінії.
потім натисніть кнопку OK.
Підключення до локальної мережі (лише вибрані моделі)
Для підключення до локальної мережі (LAN) потрібен 8-контактний мережний кабель RJ-45 (слід
придбати окремо). Якщо мережний кабель обладнано схемою зменшення шуму (1), яка усуває
перешкоди, створені прийманням телевізійного або радіосигналу, підключить кабель до
комп’ютера тим кінцем, на якому розташована ця схема (2).
Щоб підключити мережний кабель, виконайте такі дії.
1.Підключіть мережний кабель до гнізда підключення до мережі (1).
2.Підключіть інший кінець мережного кабелю до настінного гнізда підключення мережі (2).
Залежно від моделі комп’ютера для відтворення, призупинення відтворення, перемотування
вперед або назад медіа-файлів можуть бути наявні такі елементи керування медіа:
медіа-кнопки;
●
гарячі медіа-клавіші (певні клавіші, які слід натискати одночасно із клавішею fn);
●
медіа-клавіші операцій.
●
Додаткову інформацію про медіа-кнопки комп’ютера див. в посібнику Початок
Аудіо
Цей комп’ютер надає різноманітні можливості, пов’язані з аудіо.
Відтворення музики.
●
Записування звуку.
●
Завантаження музики з Інтернету.
●
Створення мультимедійних презентацій.
●
Передавання звуку та зображень за допомогою програм обміну миттєвими повідомленнями.
●
Трансляція радіопрограм.
●
Створення (записування) аудіо компакт-дисків за допомогою встановленого пристрою для
2.Натисніть кнопку Начать запись (Почати записування
отриманий файл на робочому столі.
3.Відкрийте мультимедійну програму та відтворіть звук.
ПРИМІТКА.Для покращенняякостізаписуванняпромовляйтебезпосередньо в мікрофон і
записуйте звук за відсутності фонового шуму.
Щоб підтвердити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виберіть у меню Пуск
(Пуск) >Панельуправления (Панель керування) >Оборудование и звук (Устаткування та
звук) > Звук (Звук).
Windows XP
Щоб перевірити аудіофункції на комп’ютері, виконайте такі дії.
1.Виберіть Пуск (Пуск) > Панель управления (Панель керування) > Звук, речь и
аудиоустройства (Звуки, мовленняйаудіопристрої) > Звуки и аудиоустройства (Звукий
аудіопристрої).
2.Коли відкриєтьсявікно "Свойства: Звуки и аудиоустройства" (Властивості: звукита
аудіопристрої), виберіть вкладку Звуки (Звуки). В області Программныесобытия
(Програмні події) виберіть будь-яку озвучену подію, наприклад гудок або сигнал тривоги, і
натисніть кнопку зі стрілкою, щоб перевірити звук.
динаміках або підключених навушниках має лунати звук.
У
) і скажіть щось у мікрофон. Збережіть
Аудіо17
Щоб перевірити функції записування на комп’ютері, виконайте такі дії.
1.Виберіть Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) >
2.Натисніть кнопкузаписування і скажітьщось у мікрофон. Збережітьотриманийфайлна
робочому столі.
3.Відкрийте мультимедійну програму та відтворіть звук.
ПРИМІТКА.Для покращенняякостізаписуванняпромовляйтебезпосередньо в мікрофон і
записуйте звук за відсутності фонового шуму.
Щоб перевірити або змінити параметри звуку на комп’ютері, клацніть правою кнопкою миші
піктограму Громкость (Гучність) на панелі завдань або виберіть Пуск (Пуск) > Панельуправления (Панель керування) >Звуки, речьиаудиоустройства (Звуки, мовлення та
аудіопристрої) > Звукииаудиоустройства (Звуки та аудіопристрої).
Веб-камера (лише вибрані моделі)
Певні комп’ютери обладнано вбудованою веб-камерою, розташованою у верхній частині
дисплея. За допомогою попередньо встановленого програмного забезпечення веб-камеру можна
використовувати для створення фотографій або записування відео. Фотографії й відеозаписи
можна переглядати та зберігати.
Програмне забезпечення веб-камери дає змогу експериментувати з такими функціями:
записування та обмін відео;
●
трансляція відео
●
створення фотографій.
●
Інформацію про доступ до веб-камери див. в посібнику Початокроботи. Щоб отримати
інформацію щодо використання веб-камери, виберіть Пуск (Пуск) > Справкаиподдержка
(Довідка та підтримка).
за допомогою програм обміну миттєвими повідомленнями;
Використання програми SkyRoom (лише вибрані моделі)
HP SkyRoom – це засіб для роботи з відео, який дає змогу проводити відеоконференції та
надавати спільний доступ до багатьох комп’ютерів для спільної роботи користувачів у всьому світі
в реальному часі.
Можна використовувати наявні списки контактів Microsoft Office Communicator або Jabber або
створити власний список і додавати контакти вручну. Для отримання додаткової інформації див.
довідку програмного забезпечення SkyRoom.
Порт зовнішнього монітора (порт VGA) – це аналоговий інтерфейс відображення, який дає змогу
підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення стандарту VGA, наприклад монітор
VGA або проектор VGA.
Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту
▲
зовнішнього монітора.
ПРИМІТКА.Вказівки щодо перемикання зображення на екрані для конкретного продукту
див. в посібнику Початокроботи.
DisplayPort
Порт DisplayPort використовується для підключення цифрового пристрою відображення,
наприклад високоякісного монітора або проектора. Порт DisplayPort продуктивніший, ніж порт
зовнішнього монітора VGA, і забезпечує краще цифрове підключення.
Щоб підключити цифровий пристрій відображення, підключіть кабель цього пристрою до
▲
порту DisplayPort.
ПРИМІТКА.Вказівки щодо перемикання зображення на екрані для конкретного продукту
див. в посібнику Початокроботи.
Відео19
HDMI
Порт HDMI (мультимедійний інтерфейс високої чіткості) дає змогу підключити комп’ютер до
додаткового відео- або аудіопристрою, наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або
будь-якого сумісного цифрового або аудіокомпонента.
ПРИМІТКА.Для передачі відеосигналу через порт HDMI потрібен кабель HDMI (слід придбати
окремо).
До порту HDMI комп’ютера можна підключити один пристрій HDMI. Інформація, що
відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої HDMI.
Для підключення відео- або аудіопристрою до порту HDMI виконайте такі дії.
1.Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI комп’ютера.
2.Другий кінець кабелю підключіть до відеопристрою. Додаткову інформацію див. в інструкціях
виробника пристрою.
ПРИМІТКА.Вказівки щодоперемиканнязображеннянаекрані для конкретногопродуктудив. в
посібнику Початокроботи.
Настроювання звуку для порту HDMI
Для настроювання порту HDMI спочатку слід підключити до порту HDMI аудіо- або відеопристрій,
на кшталт модуля телебачення з високою чіткістю зображення. Потім потрібно вказати
стандартний пристрій відтворення звуку.
Використанняпрограмногозабезпечення HP
MediaSmart (лишедеякімоделі)
Програма HP MediaSmart перетворює комп’ютер на мобільний розважальний центр. За
допомогою програми MediaSmart ви можете слухати музику на аудіо компакт-дисках і
переглядати фільми на DVD-дисках і дисках Blu-ray. Також можете упорядковувати власні
фотоколекції. Програма MediaSmart виконує такі функції.
Підтримка завантаження списку відтворення:
●
завантажуйте власну колекцію фотографій MediaSmart до фотоальбомів в Інтернеті;
◦
завантажуйте власний список відтворення
◦
експортуйте власний список відтворення MediaSmart у програму CyberLink DVD Suite.
◦
Інтернет-радіо Pandora (лише для Північної Америки) – слухайте музику, що транслюється
●
через Інтернет і вибрана саме для вас.
Щоб відкрити програму MediaSmart, виберіть Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) >
▲
HP > HP MediaSmart.
Дляотриманняінформаціїщодовикористанняпрограми MediaSmart, виберіть Пуск (Пуск) >
Справка и поддержка (Довідка тапідтримка).
відео MediaSmart дослужби YouTube;
кнопкуOK (ОК).
Використанняпрограмногозабезпечення HP MediaSmart (лишедеякімоделі)21
4Керування живленням
ПРИМІТКА.Комп’ютер може бути обладнано кнопкою або перемикачем живлення. Термін
кнопка живлення використовується в цьому посібнику для позначення обох типів елементів
керування живленням.
ПРИМІТКА.В ОС Windows 7 використовуєтьсятермін режим сну, вОС Windows XP – режим
очікування. Термін режим сну використовуєтьсявцьомупосібнику також для позначення режиму
очікування. Про відмінності між процедурами залежно від операційної системи вказано
додатково.
Завершення роботи комп’ютера
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються.
Команда завершення роботи закриває всі відкриті програми, зокрема операційну систему, і
вимикає дисплей та комп’ютер.
Завершуйте роботу операційної системи у таких випадках.
У разі необхідності заміни батареї чи доступу до компонентів усередині комп’ютера.
●
У разі підключення зовнішнього апаратного пристрою без використання порту USB.
●
Якщо комп’ютер не використовується чи
●
протягом тривалого часу.
Хоча комп’ютер можна вимикати за допомогою кнопки живлення, рекомендується
використовувати команду завершення роботи Windows.
ПРИМІТКА.Якщо комп’ютерперебуває в режиміочікуванняабосну, слідспершувийти з них,
щоб уможливити процес завершення роботи.
1.Збережіть роботу і закрийте всі відкриті програми.
Якщо комп’ютер не відповідає і зазначеним вище способом вимкнути його не вдається,
скористайтеся процедурою аварійного вимкнення, виконавши таку послідовність дій:
Windows 7: натисніть ctrl+alt+delete, а потімнатиснітькнопкуПитание (Живлення).
●
Windows XP: натисніть ctrl+alt+delete. Натисніть кнопку Завершениеработы (Завершення
роботи), а потім виберіть Выключение (Вимкнення).
Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом
●
від’єднаний від зовнішнього джерела живлення
принаймні 5 секунд.
Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення і вийміть батарею.
●
22Розділ 4 Керуванняживленням
Налаштування параметрів живлення
Використання станів енергозбереження
На заводі для комп’ютера ввімкнено два режими низького енергоспоживання: очікування та
сплячий режим.
Під час перебування в режимі очікування індикатор живлення блимає, а екран лишається чистим.
Робота зберігається в пам’яті, що дає змогу виходити з режиму очікування швидше, ніж зі сплячого
режиму. Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування тривалий
досягає критичного рівня під час перебування в цьому режимі, комп’ютер переходить у сплячий
режим.
При запуску режиму сну результати роботи зберігаються у файл на жорсткому диску і комп’ютер
вимикається.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути можливого погіршення якості відтворення звуку та відео,
втрати функціональних можливостей відтворення звуку та відео або втрати даних, не вмикайте
режим очікування або сплячий режим під час читання або записування на диск чи зовнішню
картку-носій.
ПРИМІТКА.Якщо комп’ютерзнаходиться у режиміочікуванняабосну, користувачнеможе
здійснювати підключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.
Запуск та вихід з режиму очікування
У заводських настройках передбачено, що комп’ютер має переходити в режим очікування через
певний період простою в разі живлення від батареї або в разі використання зовнішнього
живлення.
час або якщо заряд батареї
Параметри живлення та інтервали очікування можна змінити у вкладці Power Options
(Електроживлення) панелі керування Windows®.
Якщо комп’ютер увімкнено, в режим очікування можна перейти одним із наступних
коротко натисніть кнопку живлення;
●
закрийте дисплей;
●
Windows 7: виберіть Пуск (Пуск), натисніть стрілку поруч із кнопкою "Завершення роботи" а
●
потімвиберітьСпящийрежим (Режимсну).
Windows XP: виберітьПуск (Пуск) > Выключениекомпьютера (Вимкненнякомп’ютера) >
Ждущий режим (Режим очікування).
Для виходу з режиму сну виконайте такі дії.
Коротко натисніть
●
Якщо дисплей закрито, відкрийте його.
●
Натисніть клавішу на клавіатурі.
●
Торкніться сенсорної панелі.
●
Під час виходу комп’ютера з режиму очікування вмикаються індикатори живлення, а на екрані
з’являється ваша робота в тому стані, в якому ви її залишили.
ПРИМІТКА.Якщо вивстановилипарольдлявиходу з режимуочікування/сну, слідввестицей
пароль Windows до того, як на екрані з’являться робочі файли.
кнопку живлення.
способів:
Налаштування параметрів живлення23
Запуск і вихід із режиму глибокого сну
У заводських настройках передбачено, що комп’ютер має переходити у сплячий режим після
певного періоду простою в разі живлення від батареї, використання зовнішнього живлення або в
разі досягнення критичного рівня заряду батареї.
Параметри живлення та інтервали очікування можна змінити за допомогою Панелі керування
Windows.
Запусксплячогорежиму:
Windows 7: виберітьПуск (Пуск), натиснітьстрілкупоручізкнопкою "Завершенняроботи",
▲
апотімвиберітьСпящийрежим (Сплячийрежим).
Windows XP: виберітьПуск (Пуск) > Выключение компьютера (Вимкненнякомп’ютера), а
потім утримуйте натиснутою клавішу shift і виберіть Спящийрежим (Сплячий режим).
Вихід з режиму глибокого сну:
коротко натисніть кнопку живлення.
▲
Вмикаються індикатори живлення, а на екрані з’являється ваша робота в тому стані, в якому ви
її залишили.
ПРИМІТКА.Якщо вивстановилипарольдлявиходу з режимуочікування/сну, слідввестицей
пароль Windows до того, як на екрані з’являться робочі файли.
Використання індикатора живлення
Індикатор живлення розташовано в області повідомлень у крайній правій частині панелі завдань.
Індикатор живлення надає швидкий доступ до параметрів живлення, а також можливість бачити
рівень заряду батареї.
Щоб відобразити заряд батареї, що залишився, у відсотках і поточну схему живлення,
●
перемістіть вказівник до піктограми індикатора живлення.
Щоб отримати доступ до вкладки "
●
живлення, клацніть піктограму індикатора живлення та виберіть потрібний елемент зі списку.
Різні піктограми індикатора живлення вказують на те, працює комп’ютер від батареї чи від
зовнішнього джерела живлення. У разі досягнення низького або критичного рівня заряду батареї
поруч із піктограмою відображається повідомлення.
Використання схем живлення
Схема живлення – це набір системних параметрів, які керують тим, як комп’ютер використовує
живлення. Схеми живлення допомагають заощадити енергію або підвищити продуктивність.
Перегляд поточної схеми живлення
Використовуйте будь-який зі способів.
Клацніть піктограму індикатора живлення в області повідомлень справа на панелі завдань.
●
Windows 7: виберітьПуск (Пуск) > Панельуправления (Панелькерування) > Системаи
●
безопасность (Система й безпека) >Электропитание (Електроживлення).
Электропитание" (Електроживлення) або змінити схему
Windows XP: виберіть Пуск (Пуск) > Панель управления (Панелькерування) >
Производительность и обслуживание (Продуктивністьіобслуговування
Электропитание (Електроживлення).
24Розділ 4 Керуванняживленням
) >
Вибір іншої схеми живлення
Використовуйте будь-який зі способів.
Клацніть піктограму індикатора живлення в області повідомлень і виберіть схему живлення
безопасность ( Система й безпека) > Электропитание (Електроживлення), а потімвиберіть
елемент зі списку.
Windows XP: виберіть Пуск (Пуск) > Панель управления (Панель
Производительность и обслуживание (Продуктивністьіобслуговування) >
Электропитание (Електроживлення), а потім виберіть елемент зі списку.
Настроювання схем живлення
Windows 7
1.Клацніть піктограму індикатора живлення в області повідомлень, а потім виберіть пункт
Дополнительные параметры электропитания (Додатковіпараметриживлення).
– або –
Виберітьуменю Пуск (Пуск) > Панель управления > (Панелькерування) Система и
безопасность (Системайбезпека) > Электропитание (Електроживлення).
2.Виберіть схемуживлення, апотімвиберітьпункт Изменение параметров плана (Змінити
настройки
3.За необхідності змініть настройки.
4.Щоб змінити додаткові настройки, виберіть пункт Изменитьдополнительныепараметры
питания (Змінитидодатковінастройкиживлення) івнесітьзміни.
Windows XP
1.Виберіть Start (Пуск) > Control Panel (Панель керування) > Performance and Maintenance
(Продуктивність і обслуговування) >Power Options (Електроживлення).
плану).
керування) >
2.Виберіть схему живлення зі списку Схемиживлення.
3.Змініть параметри Подключено (Підключено)
у разі потреби.
4.Натисніть кнопку OK.
та Работает от батареи (Працює від батарей)
Налаштування захисту паролем під час пробудження
Windows 7
Щоб налаштувати в комп’ютері запит паролю під час виходу з режиму сну або сплячого режиму,
виконайте такі дії.
1.Виберіть у меню Пуск (Пуск) > Панель управления > (Панель керування) Система и
поточнийпарольобліковогозаписукористувача, виберітьдію Создание или изменение
пароля учетной записи (Створитиабо змінити пароль облікового запису користувача), а
потім дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо немає потреби створювати або змінювати
пароль облікового запису користувача, перейдіть до пункту 5.
1.Клацніть правою кнопкою миші піктограму Індикаторпитания (Індикатор живлення) в
області сповіщень, а потім клацніть Настройкаэлектропитания (Настроїти властивості
живлення).
2.Натисніть вкладку Дополнительно (Додатково).
3.Встановіть прапорець Запрашиватьпароль при выходе из ждущего режима (Запитувати
пароль під час виходу комп’ютера з режиму очікування).
4.Клацніть
Применить (Застосувати).
Використання живлення від батареї
Якщо батарея комп’ютера заряджена, а комп’ютер не підключений до зовнішнього джерела
живлення, він працюватиме від батареї. Якщо комп’ютер підключено до зовнішнього джерела
живлення змінного струму, він працюватиме від живлення змінного струму.
Якщо в комп’ютер вставлена заряджена батарея, і він працює від зовнішнього живлення змінного
струму, у разі відключення
батареї.
ПРИМІТКА.Якщо відключити змінний струм, яскравість дисплея автоматично зменшиться для
подовження терміну служби батареї. Інформацію про збільшення або зменшення яскравості
дисплея див. в посібнику Початокроботи.
У певних моделях комп’ютерів передбачено перемикання між графічними режимами для
подовження терміну служби батареї. Додаткову інформацію див. в розділі
режимів (лише вибрані моделі) на сторінці 31.
Залежно від того, як ви працюєте, можна тримати батарею в комп’ютері чи окремо від нього. Якщо
батарея знаходиться в комп’ютері, коли він під’єднаний до джерела змінного струму, батарея
підзаряджається, а вашій роботі у випадку відсутності живлення нічого не загрожує. Батарея у
комп’ютері поступово розряджатиметься, якщо комп’ютер вимкнений
зовнішнього джерела живлення.
адаптера змінного струму від комп’ютера він перейде до живлення від
Змінення графічних
чи від’єднаний від
УВАГА!Щоб уникнути можливих проблем, пов’язаних із технікою безпеки, використовуйте лише
батарею, що постачається з комп’ютером, запасну батарею, надану компанією HP, або сумісну
батарею, придбану в компанії HP.
Термін служби батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм,
яскравості дисплея, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера та інших факторів.
26Розділ 4 Керування живленням
Пошукінформаціїпробатареюврозділі "Довідкатапідтримка" ОС
Windows 7
У розділі довідки та підтримки надаються такі знаряддя та інформація про батарею:
знаряддя для перевірки батареї, яке дає змогу перевірити її робочі характеристики;
●
інформація про калібрування, керування живленням, а також належний догляд і зберігання
●
батареї для подовження терміну її служби;
інформація про типи батарей, технічні характеристики, терміни служби та ємність
●
Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виконайте такі дії.
Виберіть у меню Пуск (Пуск) > Справкаиподдержка (Довідка й підтримка) > Помощь
▲
(Додаткові відомості) >Планыэлектропитания: частозадаваемые вопросы (Плани
живлення: запитання й відповіді).
Використання перевірки батареї в ОС Windows 7
Перевірка батареї в розділі довідки та підтримки надає інформацію про стан установленої в
комп’ютері батареї.
Щоб запустити перевірку батареї, виконайте такі дії.
1.Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера.
2.Виберіть у меню Пуск (Пуск) > Справка и поддержка (Довідка й підтримка) > Устранение
неполадок (Виправленнянеполадок) > Питание, тепловые и механические
характеристики (Живлення, тепловітамеханічніхарактеристики).
3.Виберіть вкладку Питание (Живлення), а потім натисніть кнопку Проверкабатареи
(Перевіркаакумулятора).
Програма перевірки батареї аналізує стан батареї та її комірок, щоб визначити
вона належним чином, а потім повідомляє результати перевірки.
.
, чифункціонує
Відображення заряду батареї, що залишився
Перемістіть вказівник до піктограми індикатора живлення в області повідомлень справа на
▲
панелі завдань.
Збільшення часу розряджання батареї
Час розряджання батареї залежить від функцій, які використовуються під час живлення від
батареї. Максимальний час розряджання поступово зменшується внаслідок природного
зменшення ємності батареї.
Поради щодо збільшення часу розряджання батареї.
Зменште яскравість дисплея.
●
Виймайте батарею з комп’ютера, коли він не використовується та не заряджається.
●
Зберігайте батарею у прохолодному та сухому
●
Windows 7: виберітьЭнергосбережение (Економіяенергії) урозділі "Электропитание"
●
(Електроживлення).
місці.
Використання живлення від батареї27
Керування низькими рівнями заряду
У цьому розділі описано попередження та реакції системи, налаштовані у заводських умовах.
Деякі попередження та реакції системи на низький рівень заряду можна змінити, увійшовши до
вкладки “Електроживлення” на панелі керування Windows®. Параметри, встановлені за
допомогою вкладки Power Options (Електроживлення), не впливають на індикатори.
Ідентифікація низьких рівнів заряду
Якщо батарея – єдине джерело живлення комп’ютера – досягла низького або критичного рівня
заряду, на це указують такі ознаки:
індикатор батареї (лише вибрані моделі) показує низький або критичний рівень заряду
●
батареї;
ПРИМІТКА.Додаткову інформаціюпроіндикаторбатареїдив. впосібнику Початок
роботи.
– або –
над піктограмою індикатора живлення в області повідомлень з’являється повідомлення про
●
низький або критичний рівень заряду батареї.
ПРИМІТКА.Додаткову інформацію про індикатор живлення див. в розділі Використання
індикатора живлення на сторінці 24.
У випадку критичного рівня заряду комп’ютер діє таким чином:
якщо сплячий режим ввімкнено, а комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він
●
перейде у сплячий режим;
якщо сплячий режим вимкнено, а комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він
●
недовго лишатиметься в режимі сну, а потім вимкнеться, що
збережених даних.
призведе до втрати всіх не
Усунення низького рівня заряду
Усунення низького рівня заряду, коли доступне зовнішнє джерело живлення
Під’єднайте до комп’ютера один із таких пристроїв:
▲
Адаптер змінного струму
●
додатковий пристрій для підключення або розширення;
●
додатковий адаптер живлення, придбаний у компанії HP.
●
Усуненнянизькогорівнязарядупризарядженійбатареї
1.Вимкніть комп'ютер або запустіть режим сну.
2.Замініть розряджену батарею на заряджену.
3.Увімкніть комп'ютер.
Усуненнянизькогорівня
заряду, колиджереложивленнянедоступне
Активуйте сплячий режим.
●
Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
●
28Розділ 4 Керуванняживленням
Усунення низького рівня заряду, якщо комп’ютер не може вийти з режиму сну
Якщо комп’ютеру недостатньо заряду для виходу з режиму сну, виконайте такі дії:
1.Замініть розряджену батарею на заряджену або підключіть адаптер змінного струму до
комп’ютера й до зовнішнього живлення.
2.Вийдіть зі сплячого режиму, натиснувши кнопку живлення.
Збереженнязарядубатареї
Виберіть параметри низького енерговикористання у діалоговому вікні Power Options
●
(Електроживлення) на панелі керування Windows.
Вимкніть доступ до бездротової локальної мережі (LAN) та вийдіть із прикладних програм
●
модему, якщо не використовуєте їх.
Від’єднайте зовнішні пристрої, не підключені до зовнішнього джерела живлення, якщо вони
●
не використовуються.
Зупиніть, вимкніть або витягніть не використовувані зовнішні картки-
●
Зменште яскравість екрана.
●
Якщо ви залишаєте місце роботи, переведіть комп’ютер у режим сну чи сплячий режим або
●
вимкніть комп’ютер.
Зберігання батареї
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для запобігання пошкодженню батареї не піддавайте її дії високих
температур протягом тривалого часу.
Якщо комп’ютер не буде використовуватися і буде від’єднаний від зовнішнього джерела живлення
протягом більше 2 тижнів, витягніть батарею та зберігайте її окремо.
Для збереження заряду батареї покладіть її в прохолодне та сухе місце.
ПРИМІТКА.Батарею потрібно перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить
менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в місце зберігання.
Відкалібруйте батарею перед використанням у разі її зберігання протягом місяця і більше.
Утилізація використаної батареї
УВАГА!Щоб уникнути ризику пожежі чи опіків, не розбирайте, не ламайте, не проколюйте, не
торкайтеся зовнішніх контактів батареї та не утилізуйте її у вогні чи воді.
Інформацію щодо правильної утилізації батареї див. в розділі Зауваженнящододотримання
законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
носії.
Заміна батареї
В ОС Windows 7 засіб перевірки батареї сповіщає про необхідність заміни батареї, коли
внутрішній акумулятор належним чином не заряджається або коли ємність батареї досягає
низького рівня заряду. Якщо на батарею розповсюджується гарантія HP, у вказівках зазначається
ідентифікатор гарантії. У повідомленні рекомендується відвідати веб-сайт HP для отримання
додаткової інформації щодо замовлення запасної батареї.
Використання живлення від батареї
29
Використання зовнішнього живлення змінного струму
ПРИМІТКА.Інформацію про підключення до живлення змінного струму див. у брошурі Швидке
встановлення, що постачається разом із комп’ютером.
Зовнішнє живлення змінного струму подається через затверджений адаптер змінного струму або
додатковий пристрій для підключення чи розширення.
УВАГА!Щоб знизити ризик порушення безпеки, використовуйтелише адаптер змінного струму,
який входить до комплекту поставки комп’ютера, запасний адаптер змінного струму, наданий
компанією НР, або сумісний адаптер змінного струму від компанії НР.
Під’єднуйте комп’ютер до зовнішнього живлення змінного струму в таких випадках.
УВАГА!Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.
У разі заряджання чи калібрування батареї.
●
У разі інсталяції чи змінення програмного забезпечення системи.
●
Під час записування даних на компакт-диск, DVD-диск або BD-диск (лише вибрані моделі).
●
Під час роботи програми дефрагментації диска.
●
Під час резервного копіювання або відновлення.
●
Якщо підключити комп’ютер до зовнішнього джерела змінного струму,
Почнеться заряджання акумулятора.
●
Якщо комп’ютер увімкнено, піктограма індикатора живлення в області повідомлень змінить
●
вигляд.
Якщо від’єднати комп’ютер від зовнішнього живлення змінного струму, виконуватимуться такі дії.
Комп’ютер почне працювати від батареї.
●
Яскравість дисплея автоматично зменшиться для подовження терміну служби батареї.
●
виконуватимутьсятакідії.
30Розділ 4 Керуванняживленням
Перевірка адаптера змінного струму
Перевірте адаптер змінного струму, якщо комп’ютер під час підключення до джерела змінного
стуму демонструє будь-яку з цих ознак:
не вмикається комп’ютер;
●
не вмикається дисплей;
●
не світяться індикатори живлення.
●
Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте такі дії.
1.Завершіть роботу комп’ютера.
2.Витягніть батарею з комп’ютера.
3.
Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім підключіть його до розетки
змінного струму.
4.Увімкніть комп’ютер.
Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це буде означати, що адаптер змінного струму
●
працює належним чином.
Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, адаптер змінного струму не
●
працює і його потрібно замінити.
Щоб дізнатися про можливість отримання
зверніться до служби технічної підтримки.
запасного адаптера живлення змінного струму,
Змінення графічних режимів (лише вибрані моделі)
У деяких комп’ютерах можна змінювати спосіб відображення графіки, вибираючи один із двох
режимів її оброблення. Під час переключення з живлення від джерела змінного струму на
живлення від батареї комп’ютер може перейти з використання режиму високої продуктивності на
використання режиму заощадження енергії для подовження терміну служби батареї. Відповідно,
під час переключення
може знову перейти в режим високої продуктивності.
ПРИМІТКА.Інколи для оптимізації продуктивності комп’ютера система не дозволяє змінювати
режими або, навпаки, може відобразити запит на змінення режиму. Також перед зміненням
режиму може знадобиться закрити всі програми.
ПРИМІТКА.Порт HDMI (лишевибранімоделі) працюєтільки в режимівисокоїпродуктивності.
У режимі заощадження енергії порт HDMI використовувати не можна.
Під час переключення з живлення від джерела змінного струму на живлення від батареї
з’являється повідомлення про змінення комп’ютером графічних режимів. За бажанням можна
продовжити працювати в поточному графічному режимі. Під час переключення режимів екран
гасне на декілька секунд. Після змінення режиму в області повідомлень з’являється сповіщення,
а зображення на
ПРИМІТКА.Після зміненняграфічногорежиму, якщокомп’ютерперебуває у планшетному
Використання карток, сумісних із гніздом для
цифрових носіїв (лише вибрані моделі)
Додаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне спільне
використання даних. Ці картки часто використовуються разом із камерами та КПК, обладнаними
цифровими носіями, а також з іншими комп’ютерами.
Інформацію про підтримувані цим комп’ютером формати цифрових карток див. в посібнику
Початок роботи.
Встановлення цифрової картки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути ушкодження рознімів цифрової картки, під час її вставлення
слід докладати мінімальних зусиль.
1.Візьміть цифрову картку етикеткою догори та рознімами в бік комп’ютера.
2.Вставте картку у гніздо для цифрових носіїв, а потім натисніть на неї до надійної фіксації.
Після виявлення пристрою пролунає звуковий сигнал, а також може відобразитися меню
параметрів.
Видалення цифрової картки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся
наведеної нижче процедури для безпечного виймання цифрової картки.
1.Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з цифровою карткою.
2.Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень справа на панелі завдань.
Далідотримуйтесявказівокнаекрані.
32Розділ 5 Зовнішнікарткитапристрої
3.Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).
– або –
Витягнітькарткуізгнізда.
Використання карток PC Card (лише вибрані моделі)
Картка PC Card – це аксесуар, розміром із кредитну картку, розроблений з урахуванням
стандартних вимог Міжнародної асоціації з розробки стандарту плат пам’яті ПК (PCMCIA).
Гніздо PC Card підтримує такі типи карток PC Card:
32-бітні (CardBus) і 16-бітні картки PC Card;
●
картки PC Card типу I і типу II.
●
ПРИМІТКА.Картки PC Card масштабованого відео та картки PC Card 12 В не
підтримуються.
Настроювання картки ПК
Щоб запобігти втраті підтримки інших карток PC Card, під час настроювання інсталюйте лише
програмне забезпечення, необхідне для пристрою. Якщо інструкції виробника картки PC Card
містять вимогу інсталювати драйвери пристрою, дотримуйтесь таких правил.
Інсталюйте лише драйвери пристрою для використовуваної операційної системи.
●
Не інсталюйте інше програмне забезпечення, наприклад служби для роботи з картками,
●
розетками, або засоби
Встановлення картки PC Card
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або зовнішніх карток-носіїв, не
вставляйте картку ExpressCard у гніздо для картки PC Card.
підключення, надані виробником картки PC Card.
Використання карток PC Card (лише вибрані моделі)33
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути ушкодження рознімів, дотримуйтеся таких вказівок.
Не докладайте зусиль при встановленні картки PC Card.
Не переміщуйте і не транспортуйте комп’ютер під час використання картки PC Card.
Гніздо для картки PC Card може містити захисну вставку. Її слід видалити, перш ніж вставляти
картку PC Card.
1.Натисніть кнопку витягнення картки PC Card (1).
Після цього кнопка переміститься в позицію, яка дозволить вивільнити вставку.
2.Натисніть кнопку витягнення картки PC Card знову, щоб витягнути вставку.
3.Витягніть кришку із гнізда (2).
Встановлення картки PC Card.
1.Візьміть цифрову картку етикеткою догори та рознімами в бік комп’ютера.
2.Вставте картку у гніздо для карток PC Card, а потім натисніть на неї до надійної фіксації.
Коли картка розпізнається системою, пролунає відповідний сигнал, а на екрані з’явиться
меню доступних параметрів.
ПРИМІТКА.Під час першого підключення картки PC Card в області повідомлень
відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій.
ПРИМІТКА.Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку PC Card, коли вона не
використовується.
34Розділ 5 Зовнішнікарткитапристрої
Видалення картки PC Card
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, припиніть роботу
картки PC Card перед її видаленням.
1.Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою PC Card.
2.Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень у правій частині панелі
завдань, а далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
3.Щоб витягнути картку PC Card, виконайте такі дії.
a.Натисніть кнопку витягнення картки PC Card (1).
Після цього кнопка переміститься в позицію, яка дозволить вивільнити картку PC Card.
b.Натисніть кнопку витягнення картки PC Card знову, щоб витягнути картку PC Card.
c.Витягніть картку PC Card із гнізда (2).
Використання карток ExpressCard (лише вибрані
моделі)
Картка ExpressCard — це картка для ПК з високою швидкодією, що вставляється в гніздо
ExpressCard.
Так само як стандартні картки для ПК, картки ExpressCards розроблені з урахуванням
стандартних вимог Міжнародної асоціації з розробки стандарту плат пам’яті ПК (PCMCIA).
Настройка картки ExpressCard
Інсталюйте лише програмне забезпечення, необхідне для використання цієї картки. Якщо
інструкції виробника картки ExpressCard містять вимогу інсталювати драйвери пристрою,
дотримуйтесь таких правил.
Встановіть тільки драйвери пристрою для вашої операційної системи.
●
Не інсталюйте додаткове програмне забезпечення, наприклад служби карток, служби гнізд,
●
або засоби, надані виробником картки ExpressCard.
Використання карток ExpressCard (лише вибрані моделі)35
Встановлення картки ExpressCard
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи зовнішніх карток-носіїв, не
вставляйте картку PC Card у гніздо ExpressCard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути ушкодження рознімів, дотримуйтеся таких вказівок.
Не докладайте зусиль при встановленні картки ExpressCard.
Не переміщуйте і не транспортуйте комп’ютер під час використання картки ExpressCard.
Гніздо для картки ExpressCard може містити захисну вставку. Щоб витягнути вставку, виконайте
такі дії:
1.Натисніть на вставку (1), щоб розблокувати її.
2.Витягніть вставку з гнізда (2).
Щоб встановити картку ExpressCard:
1.Тримайте картку етикеткою вгору, повернувши її рознімами до комп’ютера.
2.Вставте картку у гніздо ExpressCard, а потім натисніть на неї до надійної фіксації.
Після виявлення картки пролунає звуковий сигнал, а також може відобразитися меню
параметрів.
ПРИМІТКА.Під час першого підключення картки ExpressCard в області повідомлень
відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав картку.
ПРИМІТКА.Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона не
використовується.
36Розділ 5 Зовнішнікарткитапристрої
Видалення картки ExpressCard
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся
наведеної нижче процедури для безпечного виймання картки ExpressCard.
1.Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою ExpressCard.
2.Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень у правій частині панелі
завдань, а далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
3.Витягніть картку ExpressCard:
a.Легенько натисніть на картку ExpressCard (1), щоброзблокувати її.
b.Витягніть картку ExpressCard із гнізда (2).
Використання смарт-карток (лише вибрані моделі)
ПРИМІТКА.Термін смарт-картка (використовується у цьому розділі для позначення смарт-
карток і карток Java™).
Смарт-картка — це аксесуар, розмір якого рівний розміру кредитної картки, що обладнаний
мікросхемою, яка містить пам’ять і мікропроцесор. Як і персональні комп’ютери, смарт-картки
мають операційну систему для керування введенням і виведенням і вони включають функції
безпеки для захисту від спроб зламу. Смарт-картки, що відповідають стандартам виробництва,
використовуються з
Особистий ідентифікаційний номер (PIN) необхідний для отримання доступу до вмісту
мікросхеми. Для отримання більш детальної інформації про функції смарт-карток див. довідку та
підтримку.
пристроєм для зчитування смарт-карток (лише для деяких моделей).
Використання смарт-карток (лише вибрані моделі)37
Вставленнясмарт-картки
1.Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її упристрій зчитування
смарт-картки до надійної фіксації.
2.Виконуйте вказівкинаекранідлявходу в комп’ютер, використовуючи PIN-кодсмарт-картки.
Виймання смарт-картки
Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-карток.
▲
Використання пристрою USB
USB – це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій,
наприклад клавіатуру USB, мишу, пристрій для читання дисків, принтер, сканер або
концентратор.
Деякі пристрої можуть потребувати використання додаткових програм, які зазвичай постачаються
разом із пристроєм. Для отримання додаткової інформації про програми для певних пристроїв
зверніться до інструкцій виробника. Ці інструкції можуть надаватися разом
забезпеченням на диску або на веб-сайті виробника програмного забезпечення.
Комп’ютер обладнано принаймні одним портом USB, який підтримує пристрої USB 1.0, 1.1, 2.0 і
3.0. На комп’ютері також може бути порт USB з живленням, який використовується для живлення
зовнішнього пристрою, підключеного за допомогою кабелю живлення USB. Додатковий пристрій
для підключення або концентратор USB дає змогу використовувати з
порти USB.
Підключення пристрою USB
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль
підчаспідключенняпристрою.
38Розділ 5 Зовнішнікарткитапристрої
ізпрограмним
комп’ютеромдодаткові
Підключітькабель USB пристроюдопорту USB.
▲
Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал.
ПРИМІТКА.Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться
повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій.
Від’єднання пристрою USB
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, відключаючи пристрій USB, не
тягніть його за кабель.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, дотримуйтеся
наведеної нижче процедури для безпечного відключення пристрою USB.
1.Перш ніж відключати пристрій USB, збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали
із пристроєм.
2.Клацніть піктограмувидаленняпристрою в областіповідомлень у правійчастиніпанелі
завдань, а далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
3.Видаліть пристрій.
Використанняпристроїв 1394 (лишевибранімоделі)
IEEE 1394 – це інтерфейс апаратного забезпечення, який підключає швидкісний пристрій
збереження мультимедійних файлів або пристрій збереження даних до комп’ютера. Для сканерів,
цифрових камер і цифрових відеокамер часто потрібне підключення 1394.
Деякі пристрої 1394 можуть потребувати додаткового програмного забезпечення, що зазвичай
постачається разом із пристроєм. Для отримання додаткової інформації щодо програмного
забезпечення для певного пристрою зверніться
Порт 1394 також підтримує пристрої IEEE 1394a.
до документації, наданої виробником пристрою.
Використання пристроїв 1394 (лише вибрані моделі)39
Підключення до пристрою 1394
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти пошкодженню порту 1394, не докладайте надмірних зусиль
під час підключення пристрою.
Для підключення пристрою 1394 до комп’ютера підключіть кабель 1394 для пристрою до
▲
порту 1394.
Коли пристрій буде розпізнано, пролунає звуковий сигнал.
Від’єднання пристрою 1394
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, першніжвидаляти
пристрій 1394, зупиніть його.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти пошкодженню гнізда 1394, відключаючи пристрій 1394, не
тягніть його за кабель.
1.Перш ніжвідключати пристрій 1394, збережітьданіта закрийте всі програми, які працювали
із пристроєм.
2.Клацніть піктограмувидаленняпристрою в областіповідомлень у правійчастиніпанелі
завдань, а далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
3.Видаліть пристрій.
Використанняпристрою eSATA (лишевибранімоделі)
Порт eSATA підключає додаткові швидкісні компоненти eSATA, наприклад зовнішній жорсткий
диск eSATA.
Деякі пристрої eSATA можуть потребувати додаткового допоміжного програмного забезпечення,
яке зазвичай постачається разом із пристроєм. Для отримання додаткової інформації про
програми для певних пристроїв зверніться до інструкцій виробника.
ПРИМІТКА.До порту eSATA можна також підключити додатковий пристрій USB.
Підключення пристрою eSATA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти пошкодженню гнізда порту eSATA, не докладайте надмірних
зусильпідчаспідключенняпристрою.
40Розділ 5 Зовнішнікарткитапристрої
Щобпідключитипристрій eSATA докомп’ютера, підключітькабельпристрою eSATA до
▲
порту eSATA.
Після виявлення пристрою пролунає звуковий сигнал.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, дотримуйтеся
наведеної нижче процедури для безпечного відключення пристрою.
1.Перш ніж відключати пристрій eSATA, збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали
із пристроєм.
2.Клацніть піктограмувидаленняпристрою в областіповідомлень у правійчастиніпанелі
завдань, а потім дотримуйтеся вказівок на екрані.
3.Видаліть пристрій.
Використання пристрою eSATA (лише вибрані моделі)41
Використання додаткових зовнішніх пристроїв
ПРИМІТКА.Для отримання додаткової інформації про потрібне програмне забезпечення та
драйвери, а також про вибір потрібного порту використання зверніться до інструкцій, наданих
виробником пристрою.
Щоб підключити зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте такі дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення
пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення
витягнуто.
1.Підключіть пристрій до комп’ютера.
2.Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену
розетку змінного струму.
3.Увімкніть пристрій.
Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть
його від комп’ютера. Щоб від’єднати зовнішній пристрій з окремим живленням, відключіть пристрій
від комп
Використання додаткових зовнішніх дисків
Знімні зовнішні диски надають користувачеві додаткові можливості збереження і доступу до
інформації. Диск USB можна приєднати, підключивши його до порту USB на комп’ютері.
’ютера, а потім витягніть кабель живлення.
ПРИМІТКА.Зовнішні пристрої USB для читання оптичних дисків (HP) слід підключати до
порту USB з живленням комп’ютера.
Існують такі типи USB-дисків.
Дисковод 1,44 Мб
●
Модуль жорсткого диска (жорсткий диск з адаптером)
●
Зовнішній пристрій для читання оптичних дисків (CD, DVD та Blu-ray)
●
Пристрій MultiBay
●
Використання порту розширення (лише вибрані моделі)
Порт розширення дає змогу підключити комп’ютер до додаткового пристрою для підключення або
розширення, щоб у комп’ютері можна було використовувати додаткові порти та розніми.
ПРИМІТКА.В комп’ютері є лишеодинпорт розширення. Термінпортрозширення 3описуєтип
порту розширення.
42Розділ 5 Зовнішні картки та пристрої
Використання гнізда підключення (лише вибрані моделі)
Гніздо підключення призначенло для підключення комп’ютера до додаткового пристрою для
підключення. Додатковий пристрій для підключення дає змогу використовувати з комп’ютером
додаткові порти та розніми.
ПРИМІТКА.Комп’ютер або пристрій для підключення можуть дещо відрізнятисявід зображених
на рисунку.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв43
6Диски
Робота з дисками
Диски – це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитися обережно. Прочитайте
наведені нижче застереження, перш ніж розпочати роботу з дисками. Додаткові застереження
включені в процедуру, для якої вони застосовуються.
Дотримуйтеся таких застережних заходів.
Перед переміщенням комп’ютера, підключеного до зовнішнього жорсткого диска, переведіть
●
комп’ютер у режим сну та зачекайте
зовнішній жорсткий диск.
Перед тим як розпочати роботу з диском, зніміть статичний заряд, доторкнувшись до
●
нефарбованої металевої поверхні диска.
Не торкайтеся контактних рознімів на змінному диску або на комп’ютері.
●
, доки очиститься екран, або належним чином відключіть
Поводьтеся з диском обережно; намагайтеся не впустити його і не кладіть на нього
●
Перед видаленням або вставленням диска вимкніть комп’ютер. Якщо точно не відомо,
●
вимкнений комп’ютер чи перебуває у режимі сну або сплячому режимі, увімкніть комп’ютер,
а потім вимкніть його засобами операційної системи.
Не застосовуйте надмірних зусиль, вставляючи диск у відсік.
●
Не друкуйте на клавіатурі та не
●
дисків записує диск. Вібрація може вплинути на процес записування.
Якщо батарея використовується як єдине джерело живлення, переконайтеся, що вона
●
достатньо заряджена, перед тим як записувати дані на носій.
Не піддавайте диск впливу надто високих температур або вологості.
●
Уникайте впливу рідин на жорсткий
●
Видаліть медіа-дані з диску, перед тим як виймати його з відсіку, подорожувати з ним,
●
надсилати або зберігати його.
Якщо диск буде надіслано поштою, помістіть його у блістерну чи іншу захисну упаковку та
●
позначте пакунок як "КРИХКИЙ ВАНТАЖ".
Уникайте впливу магнітних
●
полями належать пристрої прохідного контролю і щупи безпеки а аеропортах. Конвеєри в
аеропортах та інші пристрої безпеки для перевірки ручного багажу використовують
рентгенівське випромінювання замість магнітного та не пошкоджують диски.
Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Програма
дефрагментації дисків збирає фрагментовані файли та папки на жорсткому диску, і таким чином
система працює ефективніше.
ПРИМІТКА.Для напівпровідникових дисківне потрібно запускати утиліту дефрагментації диска.
Після запуску утиліти дефрагментації диска вона працює без втручання користувача. Залежно
від розміру жорсткого диска та кількості фрагментованих файлів, робота утиліти дефрагментації
диска може тривати більше години. Її можна запустити вночі або в інший час, коли комп’ютер не
використовується.
Компанія HP рекомендує виконувати дефрагментацію диска принаймні один раз на місяць. В
утиліті дефрагментації
час дефрагментацію комп’ютера можна виконати вручну.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте такі дії.
1.Підключіть комп’ютер до живлення змінного струму.
ПРИМІТКА.Для посиленнязахистукомп’ютера в операційній системі Windows
передбачена функція керування обліковими записами користувачів. Може з’явитися запит
на дозвіл або введення паролю для таких завдань, як інсталяція програмного забезпечення,
запуск утиліт або зміна настройок Windows. Для отримання додаткової інформації див.
розділ довідки та підтримки.
Windows XP: у меню Том (Том) виберітьдискзісписку, зазвичай (C:), а потім натисніть
Дефрагментация (Дефрагментація).
Для отримання додаткової інформації відкрийте довідку утиліти дефрагментації диска.
Використання програми очищення диска
Програма очищення диска шукає на жорсткому диску непотрібні файли, які можна безпечно
видалити, щоб звільнити місце на диску та зробити роботу комп’ютера ефективнішою.
Щоб запустити програму очищення диска, виконайте такі дії.
1.Натисніть Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Аксесуари) >
Служебные программы (Засобисистеми) > Очистка диска (
2.Дотримуйтесь вказівок на екрані.
Очищення диска).
Використання жорстких дисків45
Використанняпрограми HP ProtectSmart Hard Drive Protection вОС
Windows 7 (лише вибрані моделі)
Програма HP ProtectSmart Hard Drive Protection захищає жорсткий диск, переключаючи його в
режим очікування та перериваючи запити даних за таких умов.
Ви впустили комп’ютер.
●
Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї.
●
Черезкороткийпроміжок часу після завершення однієїз цихподій програма HP ProtectSmart Hard
Drive Protection повертає жорсткий диск до нормальної роботи
ПРИМІТКА.Оскільки напівпровідниковідиски (SSD) немаютьрухомихчастин, програма HP
ProtectSmart Hard Drive Protection непотрібна.
ПРИМІТКА.Програма HP ProtectSmart Hard Drive Protection захищає жорсткі диски, розташовані
у відсіку основного жорсткого диска або у відділенні для додаткового жорсткого диска. Жорсткі
диски, підключені до портів USB, програма HP ProtectSmart Hard Drive Protection не захищає.
Для отримання додаткової інформації про програму HP ProtectSmart Hard Drive Protection, див.
Довідку програмного забезпечення.
Визначення стану програми HP ProtectSmart Hard Drive Protection
Під час переведення диска у відсіку основного жорсткого диска або диска у відділенні для
додаткового жорсткого диска (лише вибрані моделі) в режим очікування індикатор диску
комп’ютера змінює колір. Щоб дізнатись, чи захищено або припарковано диск, виберіть меню
Пуск (Пуск) > Панельуправления (Панель керування) >Оборудованиеизвук (Устаткування
та звук) >
Центрмобильности Windows (ЦентрпідтримкипортативнихПК).
.
Якщопрограму HP ProtectSmart Hard Drive Protection увімкнено, напіктограміжорсткого
●
диска буде відображено зелений прапорець.
Якщо програму HP ProtectSmart Hard Drive Protection вимкнено, на піктограмі жорсткого диска
●
буде відображено червоний хрестик.
Якщо диски припарковано, на піктограмі жорсткого диска буде розміщено жовтий місяць.
●
Піктограма в Центрі підтримки портативних ПК може не відображати оновлений
Щоб оновлювати стан безпосередньо після його змінення, необхідно ввімкнути піктограму області
повідомлень.
Щоб увімкнути піктограму області повідомлень, виконайте такі дії.
1.Вставте кінчик скріпки для паперу (1) в отвір на передній панелі пристрою для читання.
2.Обережно натискайте на скріпку, доки лоток не відкриється, а потім витягніть лоток (2) до
упору.
50Розділ 6 Диски
3.Вийміть диск(3)ізлотка, обережнонатиснувшинашпиндель і піднімаючидискзазовнішні
краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь.
ПРИМІТКА.Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск під час
видалення.
4.Закрийте лоток і помістітьдиск у захиснийфутляр.
Щілиннийпроріз
1.Натисніть кнопку відкривання (1) поруч із пристроєм для читання оптичних дисків.
2.Тримаючи диск за краї та не торкаючись його пласких поверхонь, вийміть диск (2).
3.Помістіть диск у захисний футляр.
Використання пристроїв для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях)51
Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисків
Якщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отримати
доступ до програмного забезпечення й даних, а також інсталювати програми, надавши спільний
доступ до пристрою для читання оптичних дисків на іншому комп’ютері в мережі. Спільний доступ
до пристроїв – це функція ОС Windows, завдяки якій можна отримати доступ до пристрою
одному комп’ютері з інших комп’ютерів в одній мережі.
ПРИМІТКА.Для надання спільного доступу до пристрою для читання оптичних дисків необхідно
настроїти мережу. Додаткову інформацію про настроювання мережі див. в розділі
мережі (лише вибрані моделі) на сторінці 2.
ПРИМІТКА.Деякі диски, такі як DVD-диски з фільмамита диски з іграми, можуть бути захищенні
від копіювання, тому ними не можна скористатися, отримавши спільний доступ до пристрою для
читання оптичних дисків DVD або ком пакт-дисків.
Для надання спільного доступу до пристрою для читання оптичних дисків виконайте такі дії.
1.Windows 7: на комп’ютері із пристроєм для читання оптичних дисків, до якого слід надати
спільний доступ, виберіть Пуск (Пуск) > Компьютер (Комп’ютер).
Windows XP: на комп’ютері із пристроєм длячитанняоптичнихдисків, доякогосліднадати
спільний
2.Клацніть правою кнопкою миші пристрій для читання оптичних дисків, до якого слід надати
спільний доступ, і виберіть Свойства (Властивості).
3.Windows 7: перейдітьнавкладку Общий доступ (Спільний доступ) > Дополнительные
параметры общего доступа (Додаткові параметри спільного доступу).
Windows XP: перейдітьнавкладкуОбщий
4.Установіть прапорець Общийдоступкпапке (Спільний доступ до папки).
5.У текстовому полі Общийресурс (Спільний ресурс) введіть ім’я пристрою для читання
оптичних дисків.
6.Натисніть кнопку Apply (Застосувати), а потім натисніть ОК.
7.Щоб переглянути пристрій для читання оптичних дисків, до якого надано спільний доступ,
виконайте
Windows 7: виберіть Пуск (Пуск) > Панель управления (Панелькерування) > Сеть и
Интернет (МережайІнтернет) > Центр управления сетями и общим доступом (Центр
мережних підключень і спільного доступу).
Windows XP: виберіть Пуск (Пуск) > Панель управления (Панелькерування) > Сеть и
подключения к Интернету (МережатапідключеннядоІнтернету).
такідії.
доступ (Спільний доступ).
Використання рішення RAID (лише вибрані моделі)
Технологія RAID (надлишковий масив незалежних дисків) дає змогу одночасно використовувати
два або більше жорстких дисків на одному комп’ютері. У разі використання технології RAID кілька
дисків (як апаратно, так і програмно) розглядаються як один сполучений диск. Якщо кілька дисків
налаштовано на одночасну роботу разом, їх називають RAID-масивом.
Для отримання додаткової інформації про технологію RAID відвідайте
адресою
52Розділ 6 Диски
веб-сайт компанії HP за
http://www.hp.com/support.
7Безпека
Захист комп’ютера
Стандартні функції безпеки, які надаються операційною системою Windows® та інсталятором, що
не входить до складу Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних
ризиків.
ПРИМІТКА.Заходи безпеки слугують дляпопередження виникнення небезпечнихситуацій, але
вони не запобігають неправильному використанню комп'ютера чи його викраденню.
ПРИМІТКА.Перш ніж здавати комп’ютер на обслуговування, виконайте резервне копіювання
конфіденційних файлів і видаліть їх, а також видаліть усі параметри пароля.
ПРИМІТКА.Деякі функції, зазначені в цьомурозділі, можутьбутинедоступні на цьому
комп’ютері.
Ризик для комп’ютераФункція безпеки
Несанкціоноване використання комп’ютера
Комп’ютерні вірусиАнтивірусна програма
Несанкціонований доступ до даних
Несанкціонований доступ до параметрів інсталятора,
BIOS та іншої системної ідентифікаційної інформації
Поточні або майбутні загрози комп’ютеруКритичні оновлення
Неавторизований вхід до облікового запису користувача
Пароль – це сукупність символів для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від способу
керування доступом до інформації існує кілька типів паролів. Паролі можна встановлювати в
операційній системі Windows або в попередньо встановленому на комп’ютері Інсталяторі.
QuickLock (лише вибрані моделі)
●
Пароль увімкнення
●
Пристрій для читання відбитків пальців
●
Програмне забезпечення брандмауера
●
Оновлення Windows
●
Шифрування файлів
●
Парольадміністратора
безпеки від Microsoft
Пароль користувача
додатковим кабелем безпеки)
ПРИМІТКА.Щоб запобігтивтратідоступудокомп’ютера, записуйте всі паролі та зберігайте їх
у надійному місці.
Ви можете використовувати однаковий пароль для функції інсталятора та функції безпеки
системи Windows. Ви також можете використовувати однаковий пароль для кількох функцій
інсталятора.
Захист комп’ютера53
Щоб отримати додаткову інформацію про паролі Windows, наприклад паролі-заставки, виберіть
Пуск (Пуск) > Справка и поддержка (Довідкатапідтримка).
Установка паролів у системі Windows
ПарольФункція
Пароль адміністратораЗахищає доступ до вмісту комп’ютера на рівні
адміністратора.
ПРИМІТКА. Цей пароль не може бути використаний для
доступу до вмісту до інсталятора.
Пароль користувачаЗахист входу до облікового запису користувача Windows.
QuickLock (лише вибрані моделі)Захищає дані,
Установлення паролів в Інсталяторі
ПарольФункція
Пароль адміністратора*
Він також захищає доступ до вмісту комп’ютера та має
вводитися при виході зі «сплячого» режиму.
систему. Коли відображається вікно входу, доступ до
комп’ютера буде відсутній, доки не буде введено пароль
користувача Windows або пароль адміністратора Windows.
Установивши пароль користувача або адміністратора,
виконайте такі дії.
1.Запустіть функцію QuickLock.
2.Вийдіть із QuickLock, ввівши пароль користувача або
адміністратора Windows.
Захищає доступ до інсталятора.
●
Після того, як пароль установлено, його потрібно
●
вводити щоразу під час отримання доступу до
інсталятора.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо ви забули пароль
адміністратора, ви не можете отримати доступ до
інсталятора.
ПРИМІТКА. Замість пароля ввімкнення можна
використовувати пароль адміністратора.
ПРИМІТКА. Цей пароль адміністратора не можна
використовувати замість пароля адміністратора,
установленого в ОС Windows. Він також не відображається
під час установлення, введення, змінення та видалення.
ПРИМІТКА. У разі введення паролю ввімкнення під час
першоїперевіркипаролю, довідображенняповідомлення
«Press the ESC key for Startup Menu» (Натисніть клавішу
esc длявходу вменю запуску), для доступу до Інсталятора
Щоб установити, змінити чи видалити цей пароль, виконайте такі дії.
1.Відкрийте Інсталятор, увімкнувшиабоперезавантажившикомп’ютер. Коли в лівому
нижньому куті екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu"
(Натисніть клавішу esc для входу в меню завантаження), натисніть клавішу esc. Після того,
як на екрані відобразиться меню завантаження, натисніть клавішу f10.
Захищає доступ до вмісту комп’ютера.
●
Після того, як пароль установлено, його потрібно
●
вводити щоразу під час увімкнення або
перезавантаження комп’ютера, а також під час виходу
зі «сплячого» режиму.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо ви забули пароль увімкнення,
ви не можете ввімкнути чи перезавантажити комп’ютер, а
також вийти зі «сплячого»
ПРИМІТКА. Замість пароля ввімкнення можна
використовувати пароль адміністратора.
ПРИМІТКА. Пароль увімкнення не відображається під
час установлення, введення, змінення або видалення.
Щоб установити пароль адміністратора, введіть пароль у поля Enter New Password
●
(Введення нового пароля) і Confirm New Password (Підтвердження нового пароля),
після чого натисніть клавішу enter.
Щоб змінити пароль адміністратора, введіть поточний пароль у поле Enter Current
●
Password (Введення
поточного пароля), введіть новий пароль у поля Enter NewPassword (Введення нового пароля) і Confirm New Password (Підтвердження нового
пароля), після чого натисніть клавішу enter.
Щоб видалити пароль адміністратора, введіть поточний пароль у поле Enter
Зміни наберуть сили після перезавантаження комп’ютера.
Введення паролю адміністратора
У рядку запиту Enter Password (Введіть пароль), введіть пароль адміністратора та натисніть
клавішу enter. Після 3 невдалих спроб ввести пароль адміністратора слід перезавантажити
комп’ютер і повторити спробу.
клавіш зі стрілками в меню
Використання паролів55
Керування паролем увімкнення
Щоб установити, змінити чи видалити цей пароль, виконайте такі дії.
1.Відкрийте Інсталятор, увімкнувшиабоперезавантажившикомп’ютер. Коли в лівому
нижньому куті екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu"
(Натисніть клавішу esc для входу в меню завантаження), натисніть клавішу esc. Після того,
як на екрані відобразиться меню завантаження, натисніть клавішу f10.
поточного пароля), введіть новий пароль у поля Enter New
допомогою клавіш зі стрілками в меню
Введення пароля увімкнення
У рядку запиту Enter Password (Введіть пароль), введіть пароль та натисніть клавішу enter. Після
3 невдалих спроб ввести пароль слід перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Використання антивірусного програмного
забезпечення
Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету
виникає потенційна загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть
перешкоджати роботі операційної системи, програм або утиліт або спричинити їхнє неправильне
функціонування.
Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх, а також
виправити завдану шкоду. Щоб забезпечити постійний
з’являються, антивірусне програмне забезпечення необхідно регулярно оновлювати.
Антивірусна програма може бути попередньо встановлена на комп’ютері та мати
ознайомлювальний характер. Радимо оновити ознайомлювальну версію або придбати іншу
антивірусну програму для надійного захисту комп’ютера.
Щоб отримати додаткові відомості про комп’ютерні віруси, уведіть «віруси» в
довідки та технічної підтримки.
Використання брандмауера
Брандмауери використовуються для запобігання несанкціонованому доступу до системи або
мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі чи
рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення.
захиствідновихвірусів, щопостійно
поліпошуку
56Розділ 7 Безпека
Існує два типи брандмауерів.
Локальні брандмауери: програмне забезпечення, яке захищає лише комп’ютер, на якому
●
його встановлено.
Мережні брандмауери: установлений між кабельним або DSL-модемом і домашньою
●
мережею пристрій для захисту всіх комп’ютерів мережі.
Брандмауер, установлений у системі, відстежує всі дані, що надходять до системи та виходять
із неї, відповідно до
вони блокуються.
На комп’ютері або мережному обладнанні вже може бути встановлено брандмауер. Якщо його
не встановлено, доступні програмні брандмауери.
ПРИМІТКА.У деяких випадках брандмауер може блокувати доступ до Інтернет-ігор, заважати
роботі принтера чи передачі файлів у мережі, а також блокувати авторизовані прикріплення
електронної пошти. Щоб тимчасово вирішити проблему, вимкніть брандмауер, виконайте потрібні
завдання та ввімкніть його знову. Щоб повністю вирішити проблему, повторно налаштуйте
брандмауер.
умов безпеки, які вказав користувач. Якщо дані не відповідають цим умовам,
Установлення критичних оновлень безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Корпорація Майкрософт надсилає оповіщення про важливі оновлення. Щоб
захистити комп’ютер від порушень системи захисту та комп’ютерних вірусів, інсталюйте всі
важливі оновлення корпорації Майкрософт одразу після отримання оповіщення.
Після придбання комп’ютера можуть з’явитися оновлення операційної системи та іншого
програмного забезпечення. Щоб гарантувати інсталяцію всіх доступних оновлень на комп’ютері,
дотримуйтеся таких вказівок.
Якомога швидше після налаштування комп’ютера запустіть Windows Update (Оновлення
●
Windows). Скористайтесяпосиланнямнаоновлення, перейшовши до Start (Пуск) > All
Programs (Усіпрограми) > Windows Update (Оновлення Windows).
Після
●
●
цього щомісяця запускайте Windows Update (Оновлення Windows)
Отримайте на веб-сайті компанії Windows, а також за допомогою відповідних посилань у
розділі довідки та технічної підтримки оновлення для Windows та інших програм Microsoft®
одразу після їх виходу
Установка додаткового кабелю безпеки
ПРИМІТКА.Кабель безпеки функціонує як засіб захисту комп'ютера, але він не може запобігти
неправильному використанню комп'ютера чи його викраденню.
ПРИМІТКА.Гніздо кабелюбезпеки може дещо відрізнятися від зображеногона рисунку в цьому
розділі. Інформацію про розташування гнізда кабелю безпеки на комп’ютері див. в посібнику
Початок роботи.
1.Під’єднайте кабель безпеки до потрібного об’єкта.
2.Уставте ключ (1) у замок кабелю (2).
Установлення критичних оновлень безпеки57
3.Вставте кабельнийзамок у гніздокабелюбезпекинакомп’ютері(3), післячогозакрийте
кабельний замок за допомогою ключа.
4.Вийміть ключ і зберігайтейого в безпечномумісці.
Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких моделях комп’ютерів.
Щоб користуватися пристроєм для читання відбитків пальців, необхідно створити обліковий запис
користувача та встановити пароль. Цей обліковий запис дає змогу входити в систему комп’ютера
після проведення певним пальцем. Пристрій для читання відбитків пальців також можна
використовувати для введення
введення паролю для входу. Конкретні вказівки див. у довідці програмного забезпечення для
читання відбитків пальців.
Завершивши ідентифікацію за відбитками пальців, можна налаштувати службу єдиного входу,
яка дає змогу за допомогою пристрою для читання відбитків пальців створювати облікові дані для
будь-якої програми,
для якої необхідні ім’я користувача та пароль.
Розташування пристрою для читання відбитків пальців
Пристрій для читання відбитків пальців – це маленький металевий чутливий елемент, який може
розташовуватися в таких місцях на комп’ютері:
під сенсорною панеллю;
●
праворуч на клавіатурі;
●
у правому верхньому куті дисплея;
●
ліворуч на дисплеї.
●
пароля на веб-сайтах та у програмах, для яких необхідне
Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано
горизонтально або вертикально. В
до металевого чутливого елемента. Інформацію про розташування пристрою для читання
відбитків пальців на комп’ютері див. в посібнику Початокроботи.
58Розділ 7 Безпека
обохвипадках необхідно провести пальцем перпендикулярно
8Інсталятор (BIOS)
Інсталятор (BIOS), керуєвзаємодієюміжусімапристроямивведенняйвиведеннясистеми
(наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишеютапринтером). ВІнсталяторівизначено
настройки всіх установлених периферійних пристроїв, послідовність завантаження програм
комп’ютера, а також інформацію про обсяг системної та розширеної пам’яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Будьте дуже обережні під час внесення змін до Інсталятора. Помилки
можуть призвести до неправильної роботи комп’ютера.
Запуск Інсталятора
ПРИМІТКА.Пристрій для читання відбитків пальців (лише вибрані моделі) не можна
використовувати для доступу до Інсталятора.
Увімкніть або перезавантажте комп’ютер. Коли в лівому нижньому куті екрана відобразиться
▲
повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для входу в меню
завантаження), натисніть клавішу esc. Після того, як на екрані відобразиться меню
завантаження, натисніть клавішу f10.
Використання Інсталятора
Зміна мови інтерфейсу Інсталятора
1.Запустіть Інсталятор.
2.За допомогою клавіш зі стрілками виберіть пункт меню System Configuration (Параметри
системи) > Language (Мова), апотімнатиснітьклавішуenter.
3.За допомогою клавіш зі стрілками виберіть потрібну мову та натисніть клавішу enter.
4.Після відображення запиту для підтвердження вибраною мовою, натисніть клавішу enter.
Інсталятора, виберіть за допомогою клавіш зі стрілками в меню
Навігація та зміна параметрів в Інсталяторі
Оскільки Інсталятор не використовує операційну систему Windows, сенсорна панель в ньому не
працює. Навігація та зміна параметрів здійснюється за допомогою клавіатури.
Для вибору меню або пункту меню слід використовувати клавіші зі стрілками.
●
Щоб вибрати пункт у списку або змінити значення поля, наприклад поля "Enable/Disable"
●
(Увімкнути/Вимкнути), слід скористатися клавішами зі стрілками або
Щоб вибрати пункт, натисніть клавішу enter.
●
клавішами f5 і f6.
Запуск Інсталятора59
Закрити текстове поле або повернутися до меню можна за допомогою клавіші esc.
●
Щоб відобразити додаткову інформацію щодо навігації та зміни параметрів в Інсталяторі,
●
коли він відкритий, натисніть клавішу f1.
Відображеннявідомостейпросистему
1.Запустіть Інсталятор.
2.Відкрийте меню Main (Головне). На дисплеї відобразяться відомості про систему, зокрема
системні дата й час та ідентифікаційні дані цього комп’ютера.
3.Щоб вийти з Інсталяторабеззбереженнязмін у параметрах, виберітьзадопомогоюклавіш
зі стрілками в меню Exit (Вихід) > Exit Discarding Changes (Вийти без збереження змін), а
потім натисніть
клавішу enter.
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням в Інсталяторі
1.Запустіть Інсталятор.
2.За допомогою клавіш зі стрілками виберіть у меню Exit (Вихід) > Load Setup Defaults
3.Після відображення підтвердження зміни параметрів Інсталятора натисніть клавішу enter.
4.Щоб зберегти зміни та вийти зІнсталятора, виберіть за допомогою клавіш зі стрілками в меню
Exit (Вихід) >
enter.
Exit Saving Changes (Вийти зі збереженням змін), а потім натисніть клавішу
Заводські параметри Інсталятора наберуть сили після перезавантаження комп’ютера.
ПРИМІТКА.Параметри пароля, захисту та мови не змінюються після відновлення заводських
параметрів.
Вихід з Інсталятора
Щоб вийти з поточного сеансу Інсталятора зі збереженням змін, виконайте такі дії.
●
Якщо меню Інсталятора не відображається, натисніть клавішу esc, щоб повернутися до
меню. За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Exit (Вихід) > Exit Saving Changes (Вийти
зі збереженням змін), після чого натисніть клавішу enter.
Щоб вийти з поточного сеансу Інсталятора без збереження
●
Якщо меню Інсталятора не відображається, натисніть клавішу esc, щоб повернутися до
меню. За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Exit (Вихід) >Exit Discarding Changes
(Вийти) >Exit Discarding Changes (Вийтибеззастосуваннязмін), а потім натисніть клавішу
enter.
стрілкамивиберіть
Оновлення BIOS61
Завантаження оновлення BIOS
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення,
завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного
зовнішнього джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте та не
установлюйте оновлення BIOS, коли комп’ютер живиться від батареї, підключений до
додаткового пристрою для підключення або додаткового джерела живлення.
завантаження та встановлення дотримуйтеся таких вказівок.
Не від'єднуйте комп'ютер від джерела живлення та не відключайте шнур живлення від розетки
змінного струму.
Не вимикайте комп'ютер і не активуйте режими очікування або сну.
Не вставляйте, не виймайте, не під'єднуйте та не відключайте будь-який пристрій, кабель чи
шнур.
1.Відкрийте веб-сайт HP, на якому міститься програмне забезпечення для вашого комп'ютера:
Windows 7: виберітьПуск (Пуск) > Справкаиподдержка (Довідкатапідтримка) >
Обслуживание (Обслуговування).
Windows XP: виберіть у меню Пуск (Пуск) > Справкаиподдержка (Довідка та підтримка),
після чого виберіть оновлення програмного забезпечення та драйверів.
Під час
2.Для отримання ідентифікаційних
дотримуйтесь вказівок на екрані.
3.Для завантаження виконуйте такі кроки:
a.Знайдіть оновлення BIOS, новіше за версію, установлену на вашому комп'ютері.
Запишіть дату, назву й інші ідентифікаційні дані. Ця інформація може знадобитися для
оновлення після його завантаження на жорсткий диск.
b.Дотримуйтеся вказівокнаекрані, щоб
Запишіть шлях до розташування на жорсткому диску, в яке буде завантажено
оновлення BIOS. Коли все буде готово, для встановлення оновлення потрібно буде
перейти за цим шляхом.
Щоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад.
Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення.
●
Зробіть резервні копії важливої інформації.
◦
Вийміть усі диски та всі зовнішні картки-носії, наприклад цифрові картки.
◦
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера чи диска або
втрати інформації, вийміть диск із відділення для диска перед зберіганням чи
перевезенням комп’ютера або подорожуванням із ним.
Вимкніть і відключіть всі зовнішні пристрої.
◦
Завершіть роботу комп’ютера.
◦
Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера.
●
Якщо ви подорожуєте літаком, візьміть комп’ютер із собою як ручний багаж і не кладіть його
●
разом з іншими сумками.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Уникайте впливу магнітних полів на жорсткий диск. До пристроїв
безпеки з магнітними полями належать пристрої прохідного контролю і щупи безпеки а
аеропортах. Конвеєри в аеропортах та інші пристрої безпеки для перевірки ручного багажу
використовують рентгенівське випромінювання замість магнітного та не пошкоджують диски.
Право дозволу на використання комп’ютерів у польоті належить авіакомпанії. Якщо ви
●
збираєтесь користуватися комп’ютером під час польоту, заздалегідь проконсультуйтесь з
авіакомпанією.
Якщо комп’ютер не буде використовуватися і його буде відключено від зовнішнього джерела
●
живлення на термін більше 2 тижнів, вийміть акумулятор і зберігайте його окремо.
Якщо ви транспортуєте комп
●
позначте пакунок як "КРИХКИЙ ВАНТАЖ".
Якщо комп’ютер обладнано бездротовим пристроєм або модулем мобільного
●
широкосмугового зв’язку HP, наприклад пристроями 802.11b/g, GSM або GPRS,
використання таких пристроїв може обмежуватися в певних середовищах. Такі обмеження
можуть стосуватися перебування в літаку, у лікарні, поруч із вибухонебезпечними
речовинами, у небезпечних місцях
використання конкретного пристрою, запитайте дозволу, перш ніж умикати такий пристрій.
Якщо ви мандруєте і інші країни, дотримуйтесь таких вказівок.
●
Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати.
◦
Ознайомтеся з вимогами до шнура живлення й адаптера
◦
збираєтеся користуватися комп’ютером. Напруга, частота і розміри розетки можуть
відрізнятися.
. Якщовине впевнені управилах, які можуть впливати на
длякожногомісця, деви
64Додаток A Подорожуваннязкомп’ютером
BРесурсизусуненнянесправностей
Посилання на веб-сайти й додаткову інформацію про комп’ютер див. в розділі довідки та
●
підтримки. Виберіть Пуск (Пуск) > Справка и поддержка (Довідкатапідтримка).
ПРИМІТКА.Для доступу до певних засобів перевірки та відновлення необхідне
підключення до Інтернету. Компанія HP також пропонує додаткові засоби, для яких не
потрібне підключення до Інтернету.
Зверніться до служби підтримки користувачів HP за адресою
●
contactHP.
ПРИМІТКА.Щоб звернутисядоглобальноїслужбипідтримки, натисніть Contact HP
worldwide улівійчастині сторінки або перейдіть за посиланням
country/us/en/wwcontact_us.html.
Виберіть один із засобів звернення до служби підтримки.
Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP.
◦
ПРИМІТКА.Якщо чат недоступний певною мовою, він доступний англійською.
Надсилання листа електронною поштою до служби підтримки користувачів HP.
◦
Звернення за телефоном до служби підтримки користувачів HP.
◦
Звернення до центру обслуговування HP.
◦
http://www.hp.com/go/
http://welcome.hp.com/
65
CЕлектростатичнийрозряд
Електростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів,
наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної
ручки.
Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити
електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних,
вживайте таких застережних заходів
Якщо в інструкціях із виймання або встановлення вказано відключити комп’ютер від
●
живлення, перед відключенням і відкриванням кришки переконайтеся, що комп’ютер
правильно заземлено.
Якщо ви не збираєтеся встановлювати компоненти, зберігайте їх у контейнерах, захищених
●
від електростатики.
Не торкайтеся контактів, виводів і електронних схем. Уникайте контактів з електронними
●
компонентами.
.
Використовуйте
●
Перед тим як розпочати роботу з компонентами, зніміть статичний заряд, торкнувшись
●
нефарбованої металевої поверхні компонента.
Вийнявши компонент, помістіть його в контейнер, захищений від електростатики.
●
Якщо вам потрібна додаткова інформація про статичний струм або допомога у вийманні або
встановленні компонентів, зверніться до служби підтримки користувачів.