HP MINI 110-3616SA, G56-116SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-252SA, MINI 210-2005SA, MINI 110-3110SA User Manual

...
HP prijenosno računalo
Referentni priručnik
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
ATI je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje licencu. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD.
Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge. Ništa što se ovdje nalazi ne smije se smatrati dodatnim jamstvom. HP ne snosi odgovornost za tehničke ili uredničke pogreške ili propuste u ovom tekstu.
Drugo izdanje: svibanj 2010.
Prvo izdanje: travanj 2010.
Broj dokumenta: 607194-BC2
Obavijest o proizvodu
Ovaj referentni priručnik opisuje značajke koje su zajedničke za većinu modela. Neke značajke možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta koje se odnose na vrućinu nastalih zbog
pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno u krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač ili meka površina, kao što je jastuk, tepih ili odjeća blokira protok zraka. Također, nemojte dopustiti da tijekom rada AC prilagodnik dođe u kontakt s kožom ili mekom površinom, kao što je jastuk, sag ili odjeća. Računalo i AC prilagodnik udovoljavaju ograničenjima temperature površina dostupnih korisniku, koja su definirana standardom International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950).
iii
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj
1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1
Pronalaženje više informacija o novom računalu ................................................................................. 1
2 Mrežni rad (samo odabrani modeli) .............................................................................................................. 2
Stvaranje bežične veze ........................................................................................................................ 2
Prepoznavanje ikona stanja bežičnih uređaja i mreže ......................................................... 2
HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje bežične uređaje .......................................... 3
Uporaba gumba za bežičnu vezu ........................................................................ 3
Bežični se uređaji pomoću softvera HP Wireless Assistant (samo odabrani
modeli) mogu uključiti ili isključiti ......................................................................... 4
Upotreba softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima) .................... 4
Upotreba kontrola operacijskog sustava .............................................................................. 5
Upotreba WLAN-a ................................................................................................................................ 5
Povezivanje s postojećim WLAN-om ................................................................................... 5
Postavljanje novog WLAN-a ................................................................................................ 6
Zaštita WLAN-a ................................................................................................................... 6
Roaming prema drugoj mreži .............................................................................................. 7
Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže (samo odabrani modeli) .................................................. 7
Umetanje SIM-a ................................................................................................................... 7
Uklanjanje SIM-a ................................................................................................................. 8
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja .................................................................................................. 8
Bluetooth i dijeljenje internetske veze (ICS) ........................................................................ 8
Upotreba GPS-a (samo odabrani modeli) ............................................................................................ 9
Spajanje na ožičenu mrežu .................................................................................................................. 9
Upotreba modema (samo odabrani modeli) ........................................................................ 9
Spajanje modemskog kabela .............................................................................. 9
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili
regije ................................................................................................................. 10
Odabir postavke mjesta .................................................................................... 11
Pregled trenutno odabranog mjesta ................................................. 11
Dodavanje novih mjesta prilikom putovanja ..................................... 11
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo odabrani modeli) .......................................... 12
3 Multimedija .................................................................................................................................................... 14
Korištenje kontrola za aktivnost medija .............................................................................................. 14
Audio .................................................................................................................................................. 14
Prilagodba glasnoće .......................................................................................................... 14
Provjeravanje audiofunkcija na računalu ........................................................................... 15
v
Web-kamera (samo odabrani modeli) ................................................................................................ 16
Upotreba softvera SkyRoom (samo odabrani modeli) ....................................................... 16
Video .................................................................................................................................................. 16
VGA ................................................................................................................................... 16
DisplayPort ........................................................................................................................ 17
HDMI .................................................................................................................................. 17
Konfiguracija zvuka za HDMI ............................................................................ 18
Uporaba softvera HP MediaSmart (samo odabrani modeli) ............................................................... 19
4 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 20
Isključivanje računala ......................................................................................................................... 20
Postavljanje odrednica napajanja ....................................................................................................... 20
Upotreba stanja za uštedu energije ................................................................................... 20
Pokretanje i izlaz iz stanja mirovanja ................................................................ 21
Pokretanje i izlaz iz stanja hibernacije .............................................................. 21
Korištenje pokazivača napajanja ....................................................................................... 22
Upotreba planova napajanja .............................................................................................. 22
Pregled tekućeg plana napajanja ...................................................................... 22
Odabir drugačijeg plana napajanja ................................................................... 22
Prilagodba planova napajanja ........................................................................... 23
Postavljanje zaštite lozinkom prilikom buđenja .................................................................. 23
Upotreba baterijskog napajanja .......................................................................................................... 24
Pronalaženje podataka o bateriji u dijelu Pomoć i podrška u operacijskom sustavu
Windows 7 ......................................................................................................................... 24
Upotreba alata Provjere baterije u operacijskom sustavu Windows 7 ............................... 24
Prikaz preostale napunjenosti baterije ............................................................................... 25
Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije ...................................................................... 25
Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ............................................................ 25
Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterije ............................................ 25
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije .................................................. 26
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno
vanjsko napajanje ............................................................................. 26
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupna
napunjena baterija ............................................................................ 26
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupan
izvor napajanja ................................................................................. 26
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne
može izaći iz stanja hibernacije ........................................................ 26
Očuvanje energije baterije ................................................................................................. 26
Pohranjivanje baterije ........................................................................................................ 26
Odlaganje iskorištene baterije ........................................................................................... 27
Vraćanje baterije ................................................................................................................ 27
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja .............................................................................. 28
Testiranje prilagodnika ....................................................................................................... 29
vi
Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli) ......................................................... 29
5 Vanjske kartice i uređaji ............................................................................................................................... 30
Korištenje kartica Utora za digitalne medije (samo odabrani modeli) ................................................ 30
Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 30
Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 30
Upotreba PC kartica (samo odabrani modeli) .................................................................................... 31
Konfiguriranje PC kartice ................................................................................................... 31
Umetanje PC kartice .......................................................................................................... 31
Uklanjanje PC kartice ........................................................................................................ 33
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ................................................................... 33
Konfiguriranje kartice ExpressCard ................................................................................... 33
Umetanje kartice ExpressCard .......................................................................................... 34
Uklanjanje kartice ExpressCard ......................................................................................... 35
Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) .......................................................................... 35
Umetanje smart kartice ...................................................................................................... 36
Vađenje smart kartice ........................................................................................................ 36
Korištenje USB uređaja ...................................................................................................................... 36
Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 36
Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 37
Upotreba 1394 uređaja (samo odabrani modeli) ................................................................................ 37
Povezivanje 1394 uređaja ................................................................................................. 38
Uklanjanje 1394 uređaja .................................................................................................... 38
Korištenje eSATA uređaja (samo odabrani modeli) ........................................................................... 38
Spajanje eSATA uređaja ................................................................................................... 38
Uklanjanje eSATA uređaja ................................................................................................. 39
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ................................................................................................... 40
Korištenje dodatnih vanjskih pogona ................................................................................. 40
Upotreba priključka za proširenje (samo odabrani modeli) ................................................ 40
Korištenje utikača za priključnu stanicu (samo odabrani modeli) ...................................... 41
6 Pogoni ............................................................................................................................................................ 42
Rukovanje pogonima .......................................................................................................................... 42
Korištenje tvrdih diskova .................................................................................................................... 42
Poboljšanje performansi tvrdog diska ................................................................................ 42
Korištenje Defragmentacije diska ...................................................................... 42
Korištenje Čćenja diska .................................................................................. 43
Korištenje softvera HP ProtectSmart Hard Drive Protection u operacijskom sustavu
Windows 7 (samo odabrani modeli) .................................................................................. 43
Prepoznavanje statusa softvera HP ProtectSmart Hard Drive Protection ........ 44
Upravljanje napajanjem s parkiranim tvrdim diskom ......................................... 44
Korištenje softvera za zaštitu tvrdog diska HP ProtectSmart ............................ 44
Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli) ............................................................................ 45
vii
Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona ................................................................... 45
Umetanje optičkog diska .................................................................................................... 46
Postavljanje u ladicu ......................................................................................... 46
Umetanje u utor ................................................................................................. 46
Vađenje optičkog diska ...................................................................................................... 47
Postavljanje u ladicu ......................................................................................... 47
Kad se ladica za disk normalno otvara ............................................. 47
Kad se ladica za disk ne otvara ........................................................ 47
Umetanje u utor ................................................................................................. 48
Zajedničko korištenje optičkih pogona ............................................................................... 49
Upotreba RAID-a (samo odabrani modeli) ......................................................................................... 49
7 Sigurnost ....................................................................................................................................................... 50
Zaštita računala .................................................................................................................................. 50
Upotreba lozinki .................................................................................................................................. 50
Postavljanje lozinki u sustavu Windows ............................................................................ 51
Postavljanje lozinki u programu za postavljanje ................................................................ 51
Upravljanje administratorskom lozinkom ........................................................... 52
Unos administratorske lozinke .......................................................................... 52
Upravljanje lozinkom za uključivanje ................................................................. 53
Unos lozinke za uključivanje ............................................................................. 53
Upotreba antivirusnog softvera .......................................................................................................... 53
Upotreba softvera vatrozida ............................................................................................................... 53
Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja ......................................................................................... 54
Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ............................................................................................. 54
Korištenje čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) ....................................................................... 55
Lociranje čitača otiska prsta .............................................................................................. 55
8 Program za postavljanje (BIOS) .................................................................................................................. 56
Pokretanje programa za postavljanje ................................................................................................. 56
Uporaba programa za postavljanje .................................................................................................... 56
Promjena jezika programa za postavljanje ........................................................................ 56
Pomicanje i odabir u programu za postavljanje ................................................................. 56
Prikazivanje podataka o sustavu ....................................................................................... 57
Vraćanje tvorničkih postavki u Pomoćnom programu za postavljanje ............................... 57
Izlaz iz programa za postavljanje ....................................................................................... 57
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 58
Određivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 58
Preuzimanje BIOS ažuriranja ............................................................................................ 58
Dodatak A Putovanje s računalom ................................................................................................................. 60
Dodatak B Resursi za rješavanje problema .................................................................................................. 61
viii
Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ............................................................................................................ 62
Kazalo ................................................................................................................................................................ 63
ix
x
1Uvod
Ovaj vodič sadrži općenite informacije o HP i Compaq prijenosnim računalima, načinima povezivanja na bežičnu mrežu, multimediji, upravljanju energijom, sigurnosti itd.
NAPOMENA: Neke značajke opisane u ovom vodiču možda neće biti dostupne na vašem računalu.

Pronalaženje više informacija o novom računalu

Sljedeći korisnički priručnik i referentni materijal isporučeni su s računalom u tiskanom obliku, na tvrdom disku računala ili na optičkom disku ili SD kartici:
Otisnuti plakat Brzo postavljanje vodi vas kroz postupak postavljanja i uključivanja računala.
Otisnuti plakat nalazi se u kutiji računala.
NAPOMENA: Lokaciju korisničkog priručnika i referentnog materijala potražite na otisnutom
plakatu.
Početak rada—sadrži informacije o računalu i o značajkama specifičnim za proizvod, uključujući
izradu sigurnosnih kopija i oporavak, održavanje i specifikacije.
Pomoć i podrška-sadrži informacije o operacijskom sustavu, upravljačkim programima, alatima za
rješavanje problema i tehničkoj podršci. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. Za podršku koja je specifična za državu ili regiju idite na
support, odaberite svoju državu ili regiju i slijedite upute na zaslonu.
http://www.hp.com/
Priručnik za sigurnost i udobnost—opisuje pravilno postavljanje radne stanice i pravilno držanje
tijela te zdravstvene i radne navike korisnika računala. On također sadrži važne informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti. Da biste pristupili ovom priručniku, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. Ovaj vodič dostupan je i na webu na adresi
ergo.
Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša—sadrže informacije o sigurnosti i propisima
te informacije o odlaganju baterije. Da biste pristupili ovim obavijestima, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
http://www.hp.com/
Pronalaženje više informacija o novom računalu 1

2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)

Vaše računalo podržava 2 vrste pristupa internetu:
Bežična veza—pogledajte
Ožičena veza—pogledajte
NAPOMENA: Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti internetsku uslugu.
Stvaranje bežične veze na stranici 2.
Spajanje na ožičenu mrežu na stranici 9.

Stvaranje bežične veze

Vaše računalo može biti opremljeno jednim ili većim brojem sljedećih bežičnih uređaja:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)
HP mobilni modul za širokopojasnu mrežu (bežična mreža širokog područja (WWAN)).
Bluetooth® uređaj
Dodatne informacije o bežičnoj tehnologiji potražite među informacijama i vezama na web-mjesta u dijelu Pomoć i podrška.

Prepoznavanje ikona stanja bežičnih uređaja i mreže

Windows 7
Ikona Naziv Opis
Bežična veza (povezano) Označava da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.
Bežična veza (prekinuto) Označava da su svi bežični uređaji isključeni.
HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager koji omogućuje povezivanje s HP mobilnim
Ožičena mreža (povezano) Označava da je jedan ili više mrežnih uređaja povezan na bežičnu mrežu.
Mreža (onemogućeno/ prekinuto)
Mreža (povezano) Označava da je jedan ili više mrežnih uređaja povezan na mrežu.
2 Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
modulom za širokopojasnu vezu (samo odabrani modeli).
Označava da su svi mrežni uređaji onemogućeni u upravljačkoj ploči sustava Windows.
Mreža (isključeno) Označava da jedan ili više mrežnih uređaja nije povezan na mrežu.
Mreža (onemogućeno/ prekinuto)
Označava da nema dostupnih bežičnih mreža.
Windows XP
Ikona Naziv Opis
HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager koji omogućuje povezivanje
Bežična veza (povezano) Označava da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.
Bežična veza (prekinuto) Označava da su svi bežični uređaji isključeni.
Povezivanje bežične mreže (povezano) Označava da je jedan ili više WLAN uređaja povezan na
Povezivanje bežične mreže (prekinuto) Označava da jedan ili više WLAN uređaja nije povezano na
s HP mobilnim modulom za širokopojasnu vezu (samo odabrani modeli).
mrežu.
mrežu.
Status mreže (povezano) Povezano na ožičenu mrežu.
Status mreže (prekinuto) Nije povezano na ožičenu mrežu.

HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje bežične uređaje

Uporaba gumba za bežičnu vezu
NAPOMENA: Računalo može imati gumb za bežičnu vezu, prekidač za bežičnu vezu i akcijsku tipku
na tipkovnici. Pojam gumb za bežičnu vezu upotrebljava se u ovom vodiču za sve vrste bežičnih kontrola. Informacije o određivanju položaja gumba za bežičnu vezu na računalu potražite u vodiču Početak rada.
Gumbom za bežičnu vezu možete istovremeno uključivati ili isključivati kontroler za bežičnu vezu i Bluetooth uređaj. Ovim uređajima možete upravljati putem softvera Wireless Assistant (samo odabrani modeli).
Stvaranje bežične veze 3
Bežični se uređaji pomoću softvera HP Wireless Assistant (samo odabrani modeli) mogu uključiti ili isključiti
Bežični uređaj se pomoću softvera Wireless Assistant može uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u uslužnom programu za postavljanje, prvo se mora ponovno omogućiti u programu za postavljanje da biste uređaj mogli uključiti ili isključiti pomoću softvera Wireless Assistant.
NAPOMENA: Omogućivanje i uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje automatski računalo s
mrežom ili s uređajem za rad s Bluetoothom.
Da biste vidjeli stanje bežičnoga uređaja, kliknite ikonu Pokaži skrivene ikone (strelica na lijevoj strani područja obavijesti), a zatim pokazivač miša postavite iznad ikone bežične veze.
Program Wireless Assistant otvarate dvostrukim klikom na ikonu u području obavijesti.
Ako u području obavijesti nije prikazana ikona bežične veze, provedite ove korake:
Windows 7
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Centar za mobilnost sustava
Windows.
2. Kliknite ikonu bežične veze u dijelu Wireless Assistant koji je smješten u donjem retku Centra za
mobilnost sustava Windows®.
3. Kliknite Svojstva.
4. Odaberite potvrdni okvir pored ikone za HP Wireless Assistant u području s obavijestima.
5. Kliknite Primijeni.
6. Kliknite Zatvori.
Više informacija potražite u poglavlju Pomoć za softver Wireless Assistant:
1. Otvorite Wireless Assistant klikom ikone bežične veze u Centru za mobilnost sustava Windows.
2. Kliknite gumb Pomoć.
Windows XP
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mrežne i internetske veze > HP Wireless Assistant.
2. Kliknite Svojstva.
3. Odaberite potvrdni okvir pored ikone za Wireless Assistant u području s obavijestima.
4. Kliknite Primijeni.

Upotreba softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima)

Možete upotrijebiti HP Connection Manager za spajanje na WWAN-ove pomoću HP mobilnog širokopojasnog modula na vašem računalu (samo odabrani modeli).
Da biste pokrenuli Connection Manager, kliknite ikonu HP Connection Manager u području
obavijesti na krajnjoj desnoj strani programske trake.
– ili –
Odaberite Start > Svi programi > HP Connection Manager > HP Connection Manager.
Za više pojedinosti o upotrebi softvera Connection Manager pogledajte Pomoć za softver Connection Manager.
4 Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)

Upotreba kontrola operacijskog sustava

Centar za mrežu i dijeljenje omogućuje da postavite vezu ili mrežu, da se povežete na mrežu, da upravljate bežičnim mrežama te ustanovite i popravite probleme s mrežom.
Windows 7
Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko
korištenje.
Windows XP
Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mrežne i internetske veze > Mrežne veze.
Više informacija potražite tako da odaberete Start > Pomoć i podrška.

Upotreba WLAN-a

Bežična veza povezuje računalo na Wi-Fi mreže ili WLAN-ove. WLAN se sastoji od drugih računala i dodataka koji su povezani bežičnim usmjerivačem ili bežičnom pristupnom točkom.

Povezivanje s postojećim WLAN-om

Windows 7
1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. (Pogledajte
bežične uređaje na stranici 3).
2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže.
3. Odaberite WLAN s popisa.
4. Kliknite Poveži.
Ako se radi o WLAN mreži s omogućenom zaštitom, od vas će se tražiti da unesete kôd mrežne sigurnosti. Upišite kôd, a zatim kliknite U redu da biste dovršili povezivanje.
NAPOMENA: Ako nijedna WLAN mreža nije na popisu, nalazite se izvan dosega bežičnog
usmjerivača ili pristupne točke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i
zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže. Prikazat će se popis
mogućnosti. Možete birati ručno pretraživanje i povezivanje s mrežom ili možete stvoriti novu mrežnu vezu.
Windows XP
1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. (Pogledajte
bežične uređaje na stranici 3.)
2. Odaberite Start > Povezivanje s.
3. Odaberite WLAN s popisa.
HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje
HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje
Ako mreža nije zaštićena, prikazat će se upozorenje. Kliknite Svejedno poveži da biste
prihvatili upozorenje te uspostavili vezu.
Ako se radi o WLAN mreži s omogućenom zaštitom, od vas će se tražiti da unesete kôd
mrežne sigurnosti. Upišite kôd, a zatim kliknite Poveži da biste dovršili povezivanje.
NAPOMENA: Ako nijedna WLAN mreža nije na popisu, nalazite se izvan dosega bežičnog
usmjerivača ili pristupne točke.
Upotreba WLAN-a 5
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju se želite povezati, kliknite Postavi povezivanje
ili mrežu. Prikazat će se popis mogućnosti. Možete birati ručno pretraživanje i povezivanje s
mrežom ili možete stvoriti novu mrežnu vezu.
Nakon što je veza uspostavljena, pokazivač miša možete postaviti iznad ikone statusa mreže u području obavijesti, sasvim desno na programskoj traci, da biste potvrdili naziv i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko putuje vaš bežični signal) ovisi o implementaciji
bežične mreže, proizvođaču usmjerivača i smetnjama koje proizvode drugi elektronički uređaji ili strukturnim zaprekama, kao što su zidovi i podovi.

Postavljanje novog WLAN-a

Potrebna oprema:
Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i internetska usluga velike brzine koja je kupljena kod
davatelja internetskih usluga (ISP-a)
Bežični usmjerivač (kupuje se zasebno) (2)
Bežično računalo (3)
NAPOMENA: Neki kabelski modemi imaju ugrađen usmjerivač. Provjerite kod svojeg ISP-a trebate li
poseban usmjerivač.
Ilustracija ispod prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana s internetom.
NAPOMENA: Prije postavljanja bežične veze računalo i bežični usmjerivač moraju biti sinkronizirani.
Da biste sinkronizirali računalo i bežični usmjerivač, isključite ih i ponovno uključite.
Kako vaša mreža raste, moguće je povezati dodatna bežična i žičana računala u mrežu da biste pristupili internetu.
Pomoć za postavljanje WLAN mreže potražite u podacima koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili lokalnog davatelja internetskih usluga (ISP-a).

Zaštita WLAN-a

Kada postavite WLAN mrežu ili pristupite postojećoj WLAN mreži, uvijek omogućite sigurnosne značajke za zaštitu mreže od neodobrenog pristupa. WLAN-ovi na javnim mjestima ("vruće točke") kao što su kafići i zračne luke često ne pružaju nikakvu zaštitu. Ako ste zabrinuti za sigurnost svojeg računala na "vrućoj točki", ograničite svoje mrežne aktivnosti na nevažnu e-poštu i osnovno pretraživanje interneta.
Bežični radio signali putuju izvan mreže pa drugi WLAN uređaji mogu uhvatiti nezaštićene signale. Možete poduzeti sljedeće mjere za zaštitu svojeg WLAN-a:
Vatrozid—provjerava podatke i zahtjeve za podacima koji se šalju na vašu mrežu, a odbacuje one
stavke koje su sumnjive. Vatrozidovi su dostupni u raznovrsnim oblicima, kako softverskim tako i hardverskim. Neke mreže upotrebljavaju kombinaciju obje vrste.
Bežično šifriranje—Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA) koristi sigurnosne postavke za šifriranje i
dešifriranje podataka koji se prenose putem mreže. WPA koristi Temporal Key Integrity Protocol
6 Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
(TKIP) da bi se dinamički stvorio novi ključ za svaki paket. Osim toga, stvara i različite skupove ključeva za svako računalo na mreži.

Roaming prema drugoj mreži

Kada premjestite računalo unutar dometa druge WLAN mreže, računalo se pokušava spojiti na tu mrežu. Ako je pokušaj uspješan, računalo se automatski povezuje s mrežom. Ako Windows ne prepozna novu mrežu, slijedite isti postupak koji ste upotrijebili na početku za spajanje na WLAN.

Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže (samo odabrani modeli)

HP mobilna širokopojasna mreža omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego putem WLAN-ova. Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva mrežni davatelj usluga za mobilne telefone.
Kada se upotrebljava s mrežnom uslugom za mobilne telefone davatelja usluge, HP širokopojasna bežična mreža pruža vam slobodu spajanja na internet, slanja e-pošte ili spajanja na mrežu tvrtke bez obzira jeste li na putu ili izvan dometa Wi-Fi "vrućih točaka".
NAPOMENA: Možda će vam biti potreban serijski broj HP mobilnoga širokopojasnog modula da biste
aktivirali mobilnu širokopojasnu uslugu. Položaj serijskog broja potražite u vodiču Početak rada.
Neki davatelji mrežnih usluga za mobitele zahtijevaju upotrebu modula pretplatničkoga identiteta (SIM). SIM modul sadrži osnovne informacije o vama, kao što su PIN (osobni identifikacijski broj) te informacije o mreži. Neka računala sadrže unaprijed instalirani SIM. Ako SIM nije unaprijed instaliran, može se pronaći među informacijama o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili ga davatelj mrežne usluge za mobitele može dati odvojeno od računala.
Informacije o umetanju i uklanjanju SIM-a potražite
a na stranici 8.
Informacije o širokopojasnom mobilnom HP modulu i načinu aktivacije usluge s povlaštenim davateljem mrežnih usluga za mobitele potražite u informacijama o HP-ovoj širokopojasnoj mobilnoj vezi priloženim uz računalo. Dodatne informacije potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi
mobilebroadband (samo SAD).

Umetanje SIM-a

NAPOMENA: Položaj utora za SIM potražite u vodiču Početak rada.
1. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite
računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
2. Zatvorite zaslon.
3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje.
5. Izvadite bateriju.
6. Umetnite SIM u utor za SIM te nježno pritisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto.
Umetanje SIM-a na stranici 7 i Uklanjanje SIM-
http://www.hp.com/go/
Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže (samo odabrani modeli) 7
OPREZ: Pri umetanju SIM-a, karticu postavite tako da se ona podudara s ikonom pored utora
za SIM na računalu. Ako se SIM neispravno umetne, može se oštetiti SIM ili SIM priključak.
Kako biste spriječili rizik od oštećenja priključaka, za umetanje SIM-a upotrijebite minimalnu snagu.
7. Vratite bateriju.
NAPOMENA: Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža je onemogućena.
8. Ponovno spojite vanjsko napajanje i vanjske uređaje.
9. Uključite računalo.

Uklanjanje SIM-a

NAPOMENA: Položaj utora za SIM potražite u vodiču Početak rada.
1. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite
računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
2. Zatvorite zaslon.
3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje.
5. Izvadite bateriju.
6. Pritisnite SIM prema unutra, a potom ga izvadite iz utora.
7. Vratite bateriju.
8. Ponovno spojite vanjsko napajanje i vanjske uređaje.
9. Uključite računalo.

Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja

Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko spajanje elektroničkih uređaja pomoću kabela, kao što su:
Računala
Telefoni
Uređaji za obradu slike (fotoaparati i pisači)
Audiouređaji
Bluetooth uređaji pružaju mogućnost izravnog povezivanja koja omogućuje postavljanje osobne mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Dodatne informacije o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u Pomoći za Bluetooth softver.

Bluetooth i dijeljenje internetske veze (ICS)

HP ne preporučuje postavljanje računala s Bluetoothom kao glavnog računala i upotrebu računala kao pristupnika preko kojeg se ostala računala povezuju na internet. Kada je dva ili više računala povezano putem Bluetootha, a na jednom je računalu omogućeno dijeljenje internetske veze (ICS), ostala računala možda se neće biti u mogućnosti spojiti na internet preko Bluetooth mreže.
8 Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Prednost Bluetootha je u sinkronizaciji prijenosa informacija između računala i bežičnih uređaja, uključujući mobilne telefone, pisače, fotoaparate i ručna računala. Nemogućnost stalnog spajanja dvaju ili više računala da preko Bluetootha dijele internetsku vezu, glavni je nedostatak Bluetootha i Windows operacijskog sustava.

Upotreba GPS-a (samo odabrani modeli)

Vaše računalo može biti opremljeno sustavom Global Positioning System (GPS). GPS sateliti šalju na sustave opremljene GPS-om podatke o lokaciji, brzini i smjeru.
Da biste saznali više, pogledajte pomoć za softver HP Connection Manager ili HP Wireless Assistant.

Spajanje na ožičenu mrežu

Upotreba modema (samo odabrani modeli)

Modem mora biti spojen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-polnog RJ-11 modemskog kabela (kupuje se zasebno). U nekim državama i regijama potreban je i prilagodnik za modemski kabel. Utičnice za digitalne PBX sustave mogu sličiti analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s modemom.
UPOZORENJE! Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme,
modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
Ako modemski kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (1) koji sprječava interferenciju s TV-om i radijskim prijamom, usmjerite kraj kabela sa sklopom (2) prema računalu.
Spajanje modemskog kabela
1. Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu.
Upotreba GPS-a (samo odabrani modeli) 9
2. Modemski kabel uključite u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije
Telefonske utičnice razlikuju se ovisno o državi ili regiji. Da biste koristili modem ili modemski kabel kupljen izvan države ili regije u kojoj ste kupili računalo, morate kupiti prilagodnik modemskog kabela za tu državu ili regiju.
Da biste modem spojili s analognom telefonskom linijom koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, napravite sljedeće:
1. Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu.
2. Modemski kabel uključite u prilagodnik modemskog kabela (2).
3. Prilagodnik modemskog kabela (3) uključite u zidnu telefonsku utičnicu.
10 Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Odabir postavke mjesta
Pregled trenutno odabranog mjesta
Windows 7
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča.
2. Kliknite Sat, jezik i regija.
3. Kliknite Regija i jezik.
4. Kliknite karticu Mjesto da biste prikazali svoje mjesto.
Windows XP
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča.
2. Kliknite Datum, vrijeme, jezik i regionalne odrednice.
3. Kliknite Regionalne i jezične odrednice.
Vaše mjesto prikazuje se pod Mjesto.
Dodavanje novih mjesta prilikom putovanja
Na novom računalu jedina dostupna postavka lokacije na modemu je postavka lokacije za državu ili regiju u kojoj je računalo kupljeno. Prilikom putovanja u druge države ili regije postavite unutarnji modem na postavku lokacije koja odgovara standardima države ili regije u kojoj upotrebljavate modem.
Prilikom dodavanja novih postavki lokacija, one se spremaju na računalo tako da ih bilo kada možete zamijeniti. Za bilo koju državu ili regiju možete dodati više postavki lokacije.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka postavki svoje države ili regije, nemojte brisati trenutne
postavke države ili regije modema. Da biste omogućili upotrebu modema u drugim državama ili regijama te istodobno sačuvali konfiguraciju svoje države ili regije, dodajte novu konfiguraciju za svaku lokaciju na kojoj upotrebljavate modem.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od konfiguracije modema koja krši telekomunikacijske propise i zakone
države ili regije koju posjećujete, odaberite državu ili regiju u kojoj se nalazi računalo. Modem možda neće ispravno raditi ako ne odaberete točnu državu ili regiju.
Windows 7
1. Odaberite Start > Uređaji i pisači.
2. Desnom tipkom miša kliknite uređaj koji predstavlja računalo, a zatim kliknite Postavke
modema.
NAPOMENA: Morate postaviti početni (trenutni) pozivni broj mjesta prije prikaza kartice Pravila
biranja. Kada kliknete Postavke modema, ako već nemate postavljeno mjesto, od vas će se porukom tražiti da unesete mjesto.
3. Kliknite karticu Pravila biranja.
4. Kliknite Novo. Prikazuje se prozor Novo mjesto.
5. Za postavku novog mjesta u okvir Naziv mjesta upišite naziv mjesta (kao što je kuća ili posao).
6. S popisa Država/regija odaberite državu ili regiju. (Ako odaberete državu ili regiju koju modem ne
podržava, prema zadanoj postavci odabire se SAD ili UK.)
7. Unesite pozivni broj, kôd davatelja usluge (po potrebi) te broj vanjske linije (po potrebi).
Spajanje na ožičenu mrežu 11
8. Pokraj mogućnosti Biranje kliknite Tonsko ili Pulsno.
9. Za spremanje nove postavke mjesta, kliknite U redu. Otvara se prozor Mogućnosti telefona i
modema.
10. Poduzmite jedno od sljedećeg:
Da biste novu postavku mjesta spremili kao trenutno mjesto, kliknite U redu.
Da biste neku drugu postavku mjesta odabrali za trenutnu postavku mjesta, odaberite željeno
s popisa Mjesto, a zatim kliknite U redu.
NAPOMENA: Prethodni postupak možete upotrijebiti za dodavanje postavki lokacije za
mjesta unutar svoje države ili regije kao i za druge države ili regije. Primjerice, možete dodati postavku "Posao" koja uključuje pravila biranja za pristup vanjskoj liniji.
Windows XP
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča.
2. Kliknite Pisači i ostali hardver.
3. Kliknite Mogućnosti telefona i modema.
4. Kliknite karticu Pravila biranja.
5. Kliknite Novo. Prikazuje se prozor Novo mjesto.
6. Za postavku novog mjesta u okvir Naziv mjesta upišite naziv mjesta (kao što je kuća ili posao).
7. S popisa Država/regija odaberite državu ili regiju. (Ako odaberete državu ili regiju koju modem ne
podržava, prema zadanoj postavci odabire se SAD ili UK.)
8. Unesite pozivni broj, kôd davatelja usluge (po potrebi) te broj vanjske linije (po potrebi).
9. Pokraj mogućnosti Biranje kliknite Tonsko ili Pulsno.
10. Za spremanje nove postavke mjesta, kliknite U redu. Otvara se prozor Mogućnosti telefona i
modema.
11. Poduzmite jedno od sljedećeg:
Da biste novu postavku mjesta spremili kao trenutno mjesto, kliknite U redu.
Da biste neku drugu postavku mjesta odabrali za trenutnu postavku mjesta, odaberite željeno
s popisa Mjesto, a zatim kliknite U redu.
NAPOMENA: Prethodni postupak možete upotrijebiti za dodavanje postavki lokacije za mjesta
unutar svoje države ili regije kao i za druge države ili regije. Primjerice, možete dodati postavku "Posao" koja uključuje pravila biranja za pristup vanjskoj liniji.

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo odabrani modeli)

Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je RJ-45 mrežni kabel s 8 kontakata (kupuje se posebno). Ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (1) koji sprječava interferenciju s TV-om i radio prijemom, usmjerite kraj kabela sa sklopom (2) prema računalu.
12 Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Da biste mrežni kabel priključili:
1. Mrežni kabel priključite na mrežnu utičnicu (1) na računalu.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).
UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara, požara ili oštećenja opreme,
modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati na RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
Spajanje na ožičenu mrežu 13
3Multimedija
Vaše računalo može sadržavati sljedeće:
Jedan ili dva ugrađena zvučnika
Jedan ili dva ugrađena mikrofona
Integriranu web-kameru
Unaprijed instalirani multimedijski softver
Multimedijske gumbe ili tipke

Korištenje kontrola za aktivnost medija

Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag:
Gumbi medija
Tipke prečaca za medije (određene tipke koje se pritišću zajedno s tipkom fn)
Akcijske tipke za medije
Informacije o kontrolama za aktivnost medija potražite u vodiču Početak rada.

Audio

Računalo sadrži razne mogućnosti vezane uz audio:
Reprodukcija glazbe.
Snimanje zvuka.
Preuzimanje glazbe s interneta.
Stvaranje multimedijskih prezentacija.
Prijenos zvuka i slike programima za razmjenu trenutnih poruka.
Slušanje radijskih programa.
Izrada (prženje) glazbenih CD-a pomoću instaliranog optičkog pogona (samo odabrani modeli) ili
dodatnog vanjskog optičkog pogona (kupuje se zasebno).

Prilagodba glasnoće

Ovisno o modelu računala glasnoću možete podesiti pomoću sljedećega:
Gumba za glasnoću
Tipki prečaca za glasnoću
Tipki za glasnoću računala
14 Poglavlje 3 Multimedija
UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, podesite glasnoću prije nego što
stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu.
NAPOMENA: Glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.
NAPOMENA: Informacije o vrstama kontrola za glasnoću koje se nalaze na vašem računalu potražite
u vodiču Početak rada.

Provjeravanje audiofunkcija na računalu

Windows 7
Da biste provjerili audiofunkcije svog računala, slijedite ove korake:
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Zvuk.
2. Kada se otvori prozor Zvuk, kliknite karticu Zvukovi. Pod stavkom Događaji programa odaberite
bilo koji zvučni događaj, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite gumb Testiraj.
Trebali biste čuti zvuk kroz zvučnike ili kroz priključene slušalice.
Da biste provjerili funkcije za snimanje svog računala, slijedite ove korake:
1. Odaberite Start > Svi programi > Dodaci > Snimač zvuka.
2. Kliknite Započni snimanje i govorite u mikrofon. Spremite datoteku na radnu površinu.
3. Otvorite multimedijski program i reproducirajte zvuk.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri samom snimanju govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u
okruženju bez pozadinske buke.
Za potvrdu ili promjenu postavki zvuka na računalu odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i
zvuk > Zvuk.
Windows XP
Da biste provjerili audiofunkcije svog računala, slijedite ove korake:
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvukovi, govor i audiouređaji > Zvukovi i
audiouređaji.
2. Kada se otvori prozor Svojstva zvuka i audiouređaja, kliknite karticu Zvukovi. Pod stavkom
Događaji programa odaberite bilo koji zvučni događaj, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatim
kliknite gumb sa strelicom da biste provjerili zvuk.
Trebali biste čuti zvuk kroz zvučnike ili kroz priključene slušalice.
Da biste provjerili funkcije za snimanje svog računala, slijedite ove korake:
1. Odaberite Start > Svi programi > Dodaci > Zabava > Snimač zvuka.
2. Kliknite gumb za snimanje i govorite u mikrofon. Spremite datoteku na radnu površinu.
3. Otvorite multimedijski program i reproducirajte zvuk.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri samom snimanju govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u
okruženju bez pozadinske buke.
Da biste potvrdili ili promijenili audiopostavke računala, desnom tipkom miša kliknite ikonu Glasnoća na programskoj traci ili odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvukovi, prepoznavanje govora i audiouređaji > Zvukovi i audiouređaji.
Audio 15

Web-kamera (samo odabrani modeli)

Neka računala sadrže integriranu web-kameru koja se nalazi na vrhu zaslona. S unaprijed instaliranim softverom web-kameru možete upotrijebiti za fotografiranje ili snimanje videozapisa. Spremljenu fotografiju ili snimljeni videozapis možete pregledati.
Softver web-kamere omogućuje vam da eksperimentirate s ovim značajkama:
Snimanje i dijeljenje videozapisa
Odašiljanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu trenutnih poruka
Snimanje fotografija
Informacije o načinu pristupanja web-kameri potražite u vodiču Početak rada. Za više informacija o uporabi web-kamere odaberite Start > Pomoć i podrška.

Upotreba softvera SkyRoom (samo odabrani modeli)

Softver HP SkyRoom je video alat koji omogućuje videokonferencije i dijeljenje radne površine kako bi sudionici diljem svijeta mogli surađivati u realnom vremenu.
Možete iskoristiti postojeće popise kontakata iz programa Microsoft Office Communicator ili Jabber, ili možete ručno stvoriti vlastiti popis. Dodatne informacije potražite u poglavlju Pomoć za softver SkyRoom.

Video

VGA
Vaše računalo može sadržavati jedan ili više sljedećih vanjskih video priključaka:
VGA
DisplayPort
HDMI
Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor.
16 Poglavlje 3 Multimedija
Za spajanje VGA uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor.
NAPOMENA: Informacije o uključivanju i isključivanju slike na zaslonu koje su specifične za
proizvod potražite u vodiču Početak rada.

DisplayPort

DisplayPort spaja digitalni uređaj za prikaz kao što je monitor visoke izvedbe ili projektor. DisplayPort pruža kvalitetniju izvedbu od VGA priključka za vanjski monitor te poboljšava digitalnu povezanost.

HDMI

Za spajanje digitalnog uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak DisplayPort.
NAPOMENA: Informacije o uključivanju i isključivanju slike na zaslonu koje su specifične za
proizvod potražite u vodiču Početak rada.
Priključak multimedijskog sučelja visoke razlučivosti (HDMI) spaja računalo na dodatni video ili audiouređaj, kao što je televizor visoke razlučivosti ili bilo koja kompatibilna digitalna ili audiokomponenta.
NAPOMENA: Za prijenos video signala preko HDMI priključka potreban vam je HDMI kabel (kupuje
se odvojeno).
Video 17
Jedan HDMI uređaj može se povezati s jednim HDMI priključkom na računalu. Informacije prikazane na zaslonu računala mogu se istodobno prikazivati i na HDMI uređaju.
Za spajanje video ili audiouređaja na HDMI priključak:
1. Spojite jedan kraj HDMI kabela u HDMI priključak na računalu.
2. Spojite drugi kraj kabela na video uređaj, a zatim za dodatne informacije pogledajte upute
proizvođača uređaja.
NAPOMENA: Informacije o uključivanju i isključivanju slike na zaslonu koje su specifične za proizvod
potražite u vodiču Početak rada.
Konfiguracija zvuka za HDMI
Kako biste konfigurirali zvuk za HDMI, najprije spojite audio ili videouređaj, kao što je televizor visoke razlučivosti, s HDMI priključkom na računalu. Zatim konfigurirajte zadani uređaj za audioreprodukciju na sljedeći način:
1. Desnom tipkom kliknite na ikonu Zvučnici u području obavijesti, sasvim desno na programskoj
traci, a zatim kliknite Uređaji za reprodukciju.
2. Na kartici Reprodukcija, kliknite Digitalni izlaz ili Digitalni izlazni uređaj (HDMI).
3. Kliknite Postavi zadano, a zatim kliknite U redu.
Kako biste vratili zvuk na zvučnike računala, slijedite sljedeće korake:
1. Desnom tipkom kliknite na ikonu Zvučnici u području obavijesti, sasvim desno na programskoj
traci, a zatim kliknite Uređaji za reprodukciju.
2. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici.
3. Kliknite Postavi zadano, a zatim kliknite U redu.
18 Poglavlje 3 Multimedija

Uporaba softvera HP MediaSmart (samo odabrani modeli)

HP MediaSmart pretvara vaše računalo u mobilni centar za zabavu. Pomoću softvera MediaSmart možete uživati u glazbi s CD-a i u filmovima s DVD-a i Blu-ray diskova (BD). Možete također upravljati i uređivati svoje zbirke fotografija. MediaSmart obuhvaća sljedeće značajke:
Podrška za učitavanje popisa pjesama:
Učitajte svoje popise izvođenja MediaSmart fotografija na internetske fotoalbume.
Učitajte svoje popise izvođenja MediaSmart videozapisa izravno u YouTube.
Izvezite popis izvođenja MediaSmart u program CyberLink DVD Suite.
Pandora internetski radio (samo Sjeverna Amerika) - slušajte glazbu odabranu samo za vas,
izravno s interneta.
Da biste pokrenuli MediaSmart, odaberite Start > Svi programi > HP > HP MediaSmart.
Za više informacija o uporabi programa MediaSmart odaberite Start > Pomoć i podrška.
Uporaba softvera HP MediaSmart (samo odabrani modeli) 19

4 Upravljanje napajanjem

NAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za napajanje. Pojam gumb za napajanje
upotrebljava se u ovom vodiču za obje vrste kontrola za napajanje.
NAPOMENA: Operacijski sustav Windows 7 koristi Mirovanje, a Windows XP koristi Stanje čekanja.
Pojam Mirovanje odnosi se na oba načina rada. Opisane su sve razlike između operacijskih sustava koje utječu na bilo koji postupak.

Isključivanje računala

OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi.
Naredba Isključi računalo zatvara sve otvorene programe, uključujući i operacijski sustav, a zatim isključuje zaslon i računalo.
Računalo isključite u bilo kojem od ovih stanja:
Kad trebate zamijeniti bateriju ili pristupiti komponentama unutar računala
Kad spajate vanjski hardverski uređaj koji se ne spaja na USB priključak
Kad se računalo neće upotrebljavati i bit će dulje vrijeme isključeno iz vanjskog napajanja
Iako računalo možete isključiti pomoću gumba za napajanje, preporučuje se upotreba naredbe sustava Windows Isključi računalo:
NAPOMENA: Ako je računalo u Stanju mirovanja ili hibernacije, morate prvo izići iz Mirovanja ili
Hibernacije prije nego isključivanje bude moguće.
1. Spremite ono na čemu ste radili i zatvorite sve otvorene programe.
2. Windows 7—odaberite Start > Isključi računalo.
Windows XP—odaberite Start > Isključi računalo > Isključi.
NAPOMENA: Ako ste registrirani na mrežnoj domeni, gumb koji ćete kliknuti se umjesto Isključi
računalo zove Isključi.
Ako računalo ne reagira i ne možete upotrijebiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte sljedeće postupke u slučaju nužde i to ovim redoslijedom:
Windows 7—pritisnite ctrl+alt+delete, a zatim kliknite gumb Napajanje.
Windows XP—pritisnite ctrl+alt+delete. Kliknite Isključi računalo, a zatim kliknite Isključi.
Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje barem 5 sekunda.
Isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja i izvadite bateriju.

Postavljanje odrednica napajanja

Upotreba stanja za uštedu energije

Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije.
20 Poglavlje 4 Upravljanje napajanjem
Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju omogućavajući vam da iz stanja mirovanja izađete brže nego iz stanja hibernacije. Ako se računalo dulje vrijeme nalazilo u stanju mirovanja ili ako napunjenost baterije dosegne kritičnu razinu dok je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije.
Kad se pokrene stanje hibernacije, vaš će se rad spremiti u hibernacijsku datoteku na tvrdom disku te će se računalo isključiti.
OPREZ: Kako biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcionalnosti audio
ili videoreprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja ili stanje hibernacije tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku medijsku karticu.
NAPOMENA: Nećete moći pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti izvršiti bilo koju funkciju
računala dok je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije.
Pokretanje i izlaz iz stanja mirovanja
Sustav je tvornički postavljen za pokretanje stanja mirovanja nakon nekog razdoblja neaktivnosti pri radu na baterijskom napajanju ili na vanjskom napajanju.
Postavke napajanja i istek vremena mogu se izmijeniti pomoću Odrednica napajanja na upravljačkoj ploči operacijskog sustava Windows®.
Dok je računalo uključeno, možete pokrenuti stanje mirovanja na neki od sljedećih načina:
Kratko pritisnite gumb napajanja.
Zatvorite zaslon.
Windows 7—odaberite Start, kliknite strelicu pored gumba Isključi računalo, a zatim kliknite Stanje
mirovanja.
Windows XP—odaberite Start > Isključi računalo > Stanje čekanja.
Za izlaz iz stanja mirovanja:
Kratko pritisnite gumb napajanja.
Ako je zaslon zatvoren, otvorite ga.
Pritisnite tipku na tipkovnici.
Dodirnite ili prstom prevucite po TouchPadu.
Kad računalo izađe iz stanja mirovanja, žaruljica napajanja će se uključiti te se vaš rad vraća na zaslon na mjesto gdje ste prestali s radom.
NAPOMENA: Ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom buđenja, morate unijeti svoju Windows
lozinku prije povratka rada na zaslon.
Pokretanje i izlaz iz stanja hibernacije
Sustav je tvornički postavljen za pokretanje hibernacije nakon nekog razdoblja neaktivnosti kada radi na napajanju iz baterije ili na vanjskom napajanju ili kada baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti.
Postavke napajanja i istek vremena mogu se izmijeniti pomoću Odrednica napajanja na upravljačkoj ploči operacijskog sustava Windows®.
Za pokretanje stanja hibernacije:
Windows 7—odaberite Start, kliknite strelicu pored gumba Isključi računalo, a zatim kliknite
Hibernacija.
Postavljanje odrednica napajanja 21
Windows XP—odaberite Start > Isključi računalo, a zatim držite pritisnutom tipku shift i odaberite Hibernacija.
Za izlaz iz stanja hibernacije:
Kratko pritisnite gumb napajanja.
Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje ste prekinuli rad.
NAPOMENA: Ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom buđenja, morate unijeti svoju Windows
lozinku prije povratka rada na zaslon.

Korištenje pokazivača napajanja

Pokazivač napajanja se nalazi u području obavijesti na desnom kraju programske trake. Pokazivač napajanja vam omogućava brzi pristup do postavki odrednica napajanja i pregled preostale napunjenosti baterije.
Za prikaz postotka preostale napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja (ili sheme napajanja
u operacijskom sustavu Windows XP) postavite pokazivač na ikonu mjerača baterije.
Da biste pristupili Opcijama napajanja ili promijenili plan napajanja, kliknite ikonu pokazivača
napajanja i odaberite stavku s popisa.
Drukčije ikone mjerača napajanja ukazuju na to napaja li se računalo iz baterije ili iz vanjskog napajanja. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dostigla kritičnu ili nisku razinu.

Upotreba planova napajanja

Plan napajanja (ili shema napajanja u operacijskom sustavu Windows XP) predstavlja skup postavki sustava koje upravljaju načinom na koji računalo koristi napajanje. Planovi napajanja mogu vam pomoći pri štednji energije ili maksimalnom povećanju performansi.
Pregled tekućeg plana napajanja
Koristite neki od sljedećih načina:
Kliknite ikonu pokazivača napajanja u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.
Windows 7—odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti
napajanja.
Windows XP—odaberite Start > Upravljačka ploča > Performanse i održavanje > Odrednice napajanja.
Odabir drugačijeg plana napajanja
Koristite neki od sljedećih načina:
Kliknite ikonu mjerača napajanja u području obavijesti, a zatim s popisa odaberite plan napajanja.
Windows 7—odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti
napajanja, a zatim s popisa odaberite plan potrošnje energije.
Windows XP—odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja, a zatim s popisa odaberite plan potrošnje energije.
22 Poglavlje 4 Upravljanje napajanjem
Prilagodba planova napajanja
Windows 7
1. Kliknite ikonu mjerača napajanja u području obavijesti, a zatim kliknite Dodatne mogućnosti
upravljanja energijom.
– ili –
Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja.
2. Odaberite plan napajanja, a zatim kliknite Promjena postavki plana.
3. Promijenite postavke po potrebi.
4. Za promjenu dodatnih postavki kliknite Promijeni dodatne postavke napajanja i unesite svoje
promjene.
Windows XP
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Performanse i održavanje > Odrednice napajanja.
2. Odaberite shemu napajanja s popisa Sheme napajanja.
3. Prema potrebi promijenite postavke Uključeno u struju i Rad na baterije.
4. Kliknite U redu.

Postavljanje zaštite lozinkom prilikom buđenja

Windows 7
Kako biste prilagodili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake:
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja.
2. U lijevom oknu kliknite Traženje lozinke prilikom buđenja.
3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki.
4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno).
NAPOMENA: Ako morate stvoriti lozinku za korisnički račun ili promijeniti trenutnu lozinku za
korisnički račun, pritisnite Stvorite ili promijenite lozinku za svoj korisnički račun i slijedite upute na zaslonu. Ukoliko lozinku za korisnički račun ne trebate stvoriti ili zamijeniti, idite na korak
5.
5. Kliknite Spremi promjene.
Windows XP
1. Desnom tipkom kliknite ikonu Pokazivač napajanja u području obavijesti, a zatim kliknite
Prilagodba svojstava napajanja.
2. Kliknite karticu Napredno.
3. Odaberite potvrdni okvir Zatraži lozinku pri izlasku računala iz stanja čekanja.
4. Kliknite Primijeni.
Postavljanje odrednica napajanja 23

Upotreba baterijskog napajanja

Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom.
Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju izmjeničnom strujom, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se iz računala isključi AC ispravljač.
NAPOMENA: Kad isključite napajanje izmjeničnom strujom, svjetlina zaslona se automatski smanjuje
zbog produljenja trajanja baterije. Informacije o povećavanju ili smanjivanju svjetline zaslona potražite u vodiču Početak rada.
Odabrani modeli mogu se prebacivati između grafičkih načina prikaza zbog produljenja trajanja baterije. Za dodatne informacije pogledajte
na stranici 29.
Bateriju možete pohraniti ili čuvati u računalu, ovisno o vašem načinu rada. Ako bateriju čuvate u računalu, ona će se puniti kad god je računalo utaknuto u AC napajanje te će također štititi vaše podatke u slučaju prestanka rada vanjskog napajanja. Međutim, kad je računalo isključeno i odvojeno od vanjskog napajanja, baterija u računalu polagano se prazni.
UPOZORENJE! Kako biste smanjili moguće sigurnosne probleme, koristite samo bateriju koju ste
dobili s računalom, zamjensku bateriju koju ste dobili od HP-a ili kompatibilnu bateriju koju ste kupili od HP-a.
Vijek trajanja baterije računala razlikuje se prema postavkama upravljanja napajanjem, programima koji se na njemu izvode, svjetlini zaslona, vanjskim uređajima koji su povezani s računalom i ostalim čimbenicima.
Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli)

Pronalaženje podataka o bateriji u dijelu Pomoć i podrška u operacijskom sustavu Windows 7

Pomoć i podrška pruža sljedeće alate i informacije o bateriji:
alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije
podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem te o ispravnoj brizi i skladištenju kako biste produljili
trajanje baterije
podatke o vrstama baterija, tehničke opise, vijek trajanja i kapacitet
Za pristup podacima o bateriji:
Odaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte više > Planovi napajanja: Često postavljana
pitanja.

Upotreba alata Provjere baterije u operacijskom sustavu Windows 7

Alat Provjera baterije u Pomoći i podršci sadrži informacije o stanju baterije ugrađene u računalu:
24 Poglavlje 4 Upravljanje napajanjem
Da biste pokrenuli alat Provjera baterije:
1. Povežite AC ispravljač s računalom.
NAPOMENA: Računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje kako bi alat Provjera baterije
ispravno radio.
2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Rješavanje problema > Napajanje, hlađenje i
mehanika.
3. Kliknite karticu Napajanje, a zatim kliknite Provjera baterije.
Provjera baterije ispituje bateriju i njene ćelije kako bi utvrdila funkcioniraju li ispravno, a potom daje rezultate ispitivanja.

Prikaz preostale napunjenosti baterije

Pomaknite pokazivač na ikonu mjerača napajanja u području obavijesti na desnom kraju
programske trake.

Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije

Vrijeme pražnjenja baterije ovisi o značajkama koje koristite dok ste na baterijskom napajanju. Maksimalno vrijeme pražnjenja postupno se smanjuje u skladu s prirodnim smanjenjem kapaciteta baterije.
Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije:
Smanjite osvjetljenje zaslona.
Uklonite bateriju iz računala kad se ne koristi ili ne puni.
Bateriju pohranite na hladno, suho mjesto.
Windows 7—odaberite postavku Štednja energije u Mogućnostima napajanja.

Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije

Informacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici. Neka upozorenja o niskoj napunjenosti baterije i odgovori sustava mogu se promijeniti pomoću Odrednica napajanja u upravljačkoj ploči sustava Windows. Postavke koje su postavljene pomoću Odrednica napajanja ne utječu na signalna svjetla.
Prepoznavanje razina niske napunjenosti baterije
Kad baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku ili kritičnu razinu napunjenosti događa se sljedeće:
Žaruljica za bateriju (samo odabrani modeli) pokazuje nisku ili kritičnu razinu.
NAPOMENA: Dodatne informacije o žaruljici za bateriju potražite u vodiču Početak rada.
– ili –
Ikona mjerača napajanja u području obavijesti pokazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini
napunjenosti baterije.
NAPOMENA: Dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u Korištenje pokazivača napajanja na stranici 22.
Upotreba baterijskog napajanja 25
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:
Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti
stanje hibernacije.
Ako je hibernacija onemogućena i računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalo će kratko
ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje
Spojite jedan od ovih uređaja:
ispravljač
Dodatni priključni uređaj ili proizvod za proširenje
Dodatni prilagodnik za napajanje kupljen kao dodatak od HP-a
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupna napunjena baterija
1. Isključite računalo ili pokrenite Stanje hibernacije.
2. Zamijenite praznu s napunjenom baterijom.
3. Uključite računalo.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja
Pokrenite stanje hibernacije.
Spremite svoj rad i isključite računalo.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije
Kad računalo nema dovoljno energije za izlaz iz stanja hibernacije, slijedite ove korake:
1. Zamijenite praznu s napunjenom baterijom ili povežite računalo s AC prilagodnikom i vanjskim
napajanjem.
2. Napustite stanje hibernacije pritiskom gumba za uključivanje i isključivanje.

Očuvanje energije baterije

Odaberite malu energiju – koristite postavke kroz odrednice napajanja u upravljačkoj ploči sustava
Windows.
Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske programe ako ih ne
koristite.
Odvojite vanjske uređaje koji nisu uključeni u vanjski izvor napajanja kad ih ne upotrebljavate.
Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske medijske kartice koje ne koristite.
Smanjenje svjetline zaslona.
Prije nego što prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili hibernacije ili isključite računalo.

Pohranjivanje baterije

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećivanja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama
tijekom duljih vremenskih razdoblja.
26 Poglavlje 4 Upravljanje napajanjem
Ako se računalo neće koristiti i bit će odvojeno od vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite bateriju i odvojeno je pohranite.
Kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu.
NAPOMENA: Pohranjenu bateriju treba provjeravati svakih 6 mjeseci. Ako je kapacitet manji od 50
posto, napunite bateriju prije vraćanja u pohranu.
Kalibrirajte bateriju prije uporabe ako je bila pohranjena mjesec dana ili dulje.

Odlaganje iskorištene baterije

UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili
probijati bateriju; nemojte kratko spajati njezine vanjske kontakte niti odlagati bateriju u vatru ili vodu.
Dodatne informacije o ispravnom odlaganju baterije potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.

Vraćanje baterije

U operacijskom sustavu Windows 7 Provjera baterije vas obavještava da vratite bateriju ako se interna ćelija ne puni ispravno ili ako je kapacitet pohranjivanja baterije dosegao slabo stanje. Ako bateriju po mogućnosti pokriva HP-ovo jamstvo, upute uključuju ID jamstva. Poruka vas upućuje na HP-ovu web­stranicu na kojoj možete pronaći više informacija o naručivanju zamjenske baterije.
Upotreba baterijskog napajanja 27

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja

NAPOMENA: Više informacija o povezivanju na izmjenično napajanje potražite na posteru Brzo
postavljanje koji je isporučen uz računalo.
Vanjsko izmjenično napajanje ostvaruje se putem AC prilagodnika, dodatnog priključnog uređaja ili uređaja za proširenje.
UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, upotrebljavajte isključivo ispravljač
koji ste dobili s računalom, zamjenski ispravljač koji ste dobili od tvrtke HP ili kompatibilni ispravljač koji ste kupili od tvrtke HP.
Povežite računalo na vanjski izvor izmjeničnog napajanja u bilo kojem od sljedećih uvjeta:
UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
Prilikom punjenja ili kalibriranja baterije
Prilikom instaliranja ili mijenjanja softvera sustava
Prilikom snimanja podataka na CD, DVD ili BD (samo odabrani modeli)
Prilikom izvođenja Defragmentacije diska
Prilikom izrade sigurnosne kopije ili provođenja oporavka
Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjenične struje događa se sljedeće:
počinje punjenje baterije.
ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona mjerača napajanja.
Prilikom isključivanja računala s vanjskog izmjeničnog napajanja događa se sljedeće:
računalo prelazi na baterijsko napajanje.
automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi uštede baterije.
28 Poglavlje 4 Upravljanje napajanjem

Testiranje prilagodnika

Provjerite prilagodnik ako na računalu primijetite nešto od sljedećeg kada je priključeno na izmjenično napajanje:
Računalo se ne uključuje.
Zaslon se ne uključuje.
Žaruljice napajanje su isključene.
Testiranje prilagodnika:
1. Isključite računalo.
2. Izvadite bateriju iz računala.
3. Spojite prilagodnik s računalom, a zatim ga uključite u utičnicu za izmjeničnu struju.
4. Uključite računalo.
Ako se žaruljica napajanja uključi, prilagodnik radi ispravno.
Ako žaruljice napajanja ostanu isključene, prilagodnik ne radi pravilno i potrebno ga je
zamijeniti.
Kontaktirajte tehničku podršku za informacije o nabavljanju zamjenskog prilagodnika.

Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli)

Neka računala opremljena su grafičkim načinima koji se mogu prebacivati te imaju dva načina za obradu grafike. Kad se prebacite s izmjeničnog na napajanje baterijom računalo se može prebaciti s uporabe načina rada s grafikama visokih performansi na uporabu načina rada s grafikama uz štednju energije zbog očuvanja vijeka trajanja baterije. Slično tome, kad se prebacite s napajanja baterijom na izmjenično napajanje računalo se može prebaciti natrag na uporabu načina rada visokih performansi.
NAPOMENA: Da bi se optimizirale performanse računala, u nekim slučajevima sustav vam
onemogućuje prebacivanje načina ili vas porukom može zatražiti prebacivanje. Prije prebacivanja možda će biti potrebno i zatvoriti sve programe.
NAPOMENA: HDMI (samo odabrani modeli) je samo za način rada s visokim performansama. Ako
koristite način uštede energije, tada ne možete koristiti HDMI.
Kad se prebacujete između izmjeničnog i napajanja baterijom, dobivate obavijest da će računalo promijeniti grafički način. Ako želite, možete odabrati uporabu istog grafičkog načina. Dok traje prebacivanje između načina, zaslon na nekoliko sekundi postaje prazan. Kad je prebacivanje završeno, u području za obavijesti pojavljuje se obavijest, a slika se ponovno pojavljuje na zaslonu.
NAPOMENA: Kada su odabrani modeli računala u tabličnom načinu rada, prilikom prebacivanja
između grafičkih načina ponovno se postavlja orijentacija zaslona.
Da biste odredili koji grafički način koristite:
Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na radnoj površini, a zatim kliknite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj grafičke načine koji se mogu prebacivati) ili Configure ATI PowerXpress™ (Konfiguriraj ATI PowerXpress™).
Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli) 29
5 Vanjske kartice i uređaji

Korištenje kartica Utora za digitalne medije (samo odabrani modeli)

Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
Da biste odredili formate digitalne kartice koje podržava vaše računalo, pogledajte vodič Početak rada.

Umetanje digitalne kartice

OPREZ: Da biste spriječili oštećenje utikača za digitalnu karticu, upotrijebite minimalnu snagu za
umetanje digitalne kartice.
1. Držite karticu sa stranom s oznakom okrenutom prema gore te s priključcima okrenutima prema
računalu.
2. Umetnite karticu u utor za digitalne medije, a zatim je pritisnite dok čvrsto ne sjedne na mjesto.
Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti.

Uklanjanje digitalne kartice

OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje
digitalne kartice upotrijebite sljedeći postupak.
1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom.
2. Na krajnjem desnom dijelu programske trake, u području obavijesti kliknite ikonu Ukloni hardver.
Zatim pratite upute na zaslonu.
30 Poglavlje 5 Vanjske kartice i uređaji
3. Pritisnite karticu prema unutra (1), a potom je izvadite iz utora (2).
– ili –
Izvucite karticu iz utora.

Upotreba PC kartica (samo odabrani modeli)

PC kartica je pomagalo veličine kreditne kartice izvedeno u skladu sa standardnim tehničkim zahtjevima Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Utor za PC kartice podržava sljedeće vrste PC kartica:
32-bitne (CardBus) i 16–bitne PC kartice
PC kartice Vrste I i Vrste II
NAPOMENA: Zumirane video PC kartice i 12-V PC kartice nisu podržane.

Konfiguriranje PC kartice

Kako biste smanjili rizik gubitka podrške za ostale PC kartice, tijekom konfiguracije instalirajte samo softver potreban za uređaj. Ako proizvođač PC kartice zahtijeva da instalirate upravljačke programe uređaja:
Instalirajte samo upravljačke programe uređaja za vaš operacijski sustav.
Nemojte instalirati drugi softver, kao što su usluge kartica, usluge utičnica ili omogućivači koje ste
dobili od proizvođača PC kartice.

Umetanje PC kartice

OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, ExpressCard karticu
nemojte umetati u utor za PC karticu.
Upotreba PC kartica (samo odabrani modeli) 31
OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima:
Pri umetanju PC kartice koristite se minimalnom silom.
Nemojte pomicati ni prenositi računalo dok se koristi PC kartica.
Utor za PC karticu može sadržavati zaštitni umetak. Ovaj umetak se mora izvaditi prije umetanja PC kartice:
1. Pritisnite gumb za izbacivanje PC kartice (1).
Ovim djelovanjem ispružit će se gumb u položaj za oslobađanje umetka.
2. Ponovno pritisnite gumb za oslobađanje PC kartice kako biste oslobodili umetak.
3. Izvucite umetak iz utora (2).
Za umetanje PC kartice:
1. Držite karticu sa stranom s oznakom okrenutom prema gore te s priključcima okrenutima prema
računalu.
2. Umetnite karticu u utor za PC karticu te ju gurajte dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto.
Nakon otkrivanja kartice oglasit će se zvučni signal te će se prikazati izbornik dostupnih mogućnosti.
NAPOMENA: Kad prvi put spojite PC karticu, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti,
što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
NAPOMENA: Za očuvanje energije zaustavite ili izvadite PC karticu, ako se ne koristi.
32 Poglavlje 5 Vanjske kartice i uređaji

Uklanjanje PC kartice

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranje sustava, zaustavite PC karticu
prije nego je izvadite.
1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s PC karticom.
2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim
pratite upute na zaslonu.
3. Oslobađanje i vađenje PC kartice:
a. Pritisnite gumb za izbacivanje PC kartice (1).
Ovim djelovanjem ispružit će se gumb u položaj za oslobađanje PC kartice.
b. Ponovno pritisnite gumb za oslobađanje PC kartice kako biste oslobodili PC karticu.
c. Izvucite PC karticu iz utora (2).

Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli)

ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard.
Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA).

Konfiguriranje kartice ExpressCard

Instalirajte samo softver koji je potreban za karticu. Ako proizvođač kartice ExpressCard zahtijeva da instalirate upravljačke programe uređaja:
Instalirajte samo upravljačke programe uređaja za vaš operacijski sustav.
Nemojte instalirati dodatni softver, kao što su usluge kartica, usluge spojnica ili omogućivači koje
ste dobili od proizvođača kartice ExpressCard.
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) 33

Umetanje kartice ExpressCard

OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojte umetati
u utor za ExpressCard karticu.
OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima:
Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard.
Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard.
Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak. Kako biste izvadili umetak:
1. Pritisnite umetak (1) kako biste ga deblokirali.
2. Izvucite umetak iz utora (2).
Kako biste umetnuli karticu ExpressCard:
1. Držite karticu sa stranom s oznakom okrenutom prema gore te s priključcima okrenutima prema
računalu.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je pritisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto.
Začut ćete zvuk kad se kartica prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti.
NAPOMENA: Kad prvi put spojite ExpressCard karticu uređaj, možda ćete vidjeti poruku u
području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo karticu.
NAPOMENA: Kako biste uštedjeli energiju, zaustavite ili izvadite karticu ExpressCard ako se ne
upotrebljava.
34 Poglavlje 5 Vanjske kartice i uređaji

Uklanjanje kartice ExpressCard

OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje
ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak.
1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom Express Card.
2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim
pratite upute na zaslonu.
3. Oslobodite i uklonite karticu ExpressCard:
a. Pažljivo pritisnite karticu ExpressCard (1) kako biste je otključali.
b. Izvucite karticu ExpressCard iz utora (2).

Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli)

NAPOMENA: Pojam smart kartica koristi se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™
kartice.
Smart card kartica je pomagalo veličine kreditne kartice koje nosi mikročip, koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Poput osobnih računala, smart kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom i one sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa. Industrijske smart kartice se koriste zajedno sa čitačem smart kartice (samo odabrani modeli).
Osobni identifikacijski broj (PIN) je potreban za omogućavanje pristupa sadržaju mikročipa. Više podataka o sigurnosnim funkcijama smart kartica potražite u dijelu Pomoć i podrška.
Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) 35

Umetanje smart kartice

1. Držite smart karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač smart kartice
dok ne sjedne na svoje mjesto.
2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice.

Vađenje smart kartice

Uhvatite rub smart kartice, a zatim je izvucite iz čitača smart kartice.

Korištenje USB uređaja

Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao što je USB tipkovnica, miš, pisač, skener ili koncentrator.
Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za pojedini uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. Te su upute možda isporučene uz softver, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Računalo ima najmanje 1 USB priključak koji podržava sljedeće USB uređaje: 1.0, 1.1, 2.0 ili 3.0. Vaše računalo može imati i USB priključak s napajanjem za napajanje vanjskog uređaja, ako se on koristi s USB kabelom s napajanjem. Dodatni priključni uređaj ili USB koncentrator pruža dodatne USB priključke koji se mogu koristiti s računalom.

Povezivanje USB uređaja

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite
minimalnu snagu.
36 Poglavlje 5 Vanjske kartice i uređaji
Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak.
Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal.
NAPOMENA: Kad prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će
značiti da je računalo prepoznalo uređaj.

Uklanjanje USB uređaja

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB
uređaj.
OPREZ: Kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, za sigurno uklanjanje
USB uređaja koristite sljedeći postupak.
1. Da biste uklonili USB uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s
uređajem.
2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim
pratite upute na zaslonu.
3. Uklonite uređaj.

Upotreba 1394 uređaja (samo odabrani modeli)

IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedijske uređaje velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza.
Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača.
1394 priključak također podržava IEEE 1394a uređaje.
Upotreba 1394 uređaja (samo odabrani modeli) 37

Povezivanje 1394 uređaja

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja 1394 priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite
minimalnu snagu.
Kako biste povezali 1394 uređaj s računalom, povežite kabel 1394 uređaja s 1394 priključkom.
Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk.

Uklanjanje 1394 uređaja

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, zaustavite 1394 uređaj
prije uklanjanja.
OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja 1394 priključka, ne vucite kabel da biste uklonili 1394
uređaj.
1. Da biste uklonili 1394 uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s
uređajem.
2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim
pratite upute na zaslonu.
3. Uklonite uređaj.

Korištenje eSATA uređaja (samo odabrani modeli)

eSATA priključak povezuje dodatnu eSATA komponentu visokih performansi, kao što je eSATA vanjski tvrdi disk.
Neki eSATA uređaji mogu zahtijevati dodatni softver podrške, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača.
NAPOMENA: eSATA priključak također podržava dodatni USB uređaj.

Spajanje eSATA uređaja

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite
minimalnu snagu.
38 Poglavlje 5 Vanjske kartice i uređaji
Za spajanje eSATA uređaja na računalo, spojite eSATA kabel za uređaj na eSATA priključak.
Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk.

Uklanjanje eSATA uređaja

OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, ne vucite kabel da biste uklonili
eSATA uređaj.
OPREZ: Kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, za sigurno uklanjanje
uređaja koristite sljedeći postupak.
1. Da biste uklonili eSATA uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s
uređajem.
2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim
pratite upute na zaslonu.
3. Uklonite uređaj.
Korištenje eSATA uređaja (samo odabrani modeli) 39

Upotreba dodatnih vanjskih uređaja

NAPOMENA: Da biste saznali više o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji
priključak računala upotrijebiti, pogledajte upute proizvođača.
Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom:
OPREZ: Radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito
napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja.
1. Povežite uređaj s računalom.
2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu za
izmjeničnu struju.
3. Uključite uređaj.
Da biste odvojili vanjski uređaj bez napajanja, najprije ga isključite, a zatim ga isključite iz računala. Da biste odvojili vanjski uređaj s napajanjem, isključite uređaj, isključite ga iz računala, a zatim isključite kabel za napajanje.

Korištenje dodatnih vanjskih pogona

Prijenosni vanjski pogoni proširuju vaše opcije za pohranu i pristup podacima. USB pogon se može dodati spajanjem pogona na USB priključnicu na računalu.
NAPOMENA: HP vanjski USB optički pogon mora biti priključen na USB priključak na lijevoj strani
računala koji koristi napajanje.
USB pogoni obuhvaćaju sljedeće vrste:
Disketni pogoni od 1,44 megabajta
Modul pogona tvrdog diska (tvrdi disk s ispravljačem)
Upotreba vanjskog optičkog pogona (CD, DVD, and Blu-ray)
MultiBay uređaj

Upotreba priključka za proširenje (samo odabrani modeli)

Priključak za proširenje spaja računalo s dodatnim priključnim uređajem ili uređajem za proširenje, tako da se s računalom mogu koristiti dodatni ulazi i priključci.
NAPOMENA: Računalo ima samo jedan priključak za proširenje. Termin priključak za proširenje 3
opisuje vrstu priključka za proširenje.
40 Poglavlje 5 Vanjske kartice i uređaji

Korištenje utikača za priključnu stanicu (samo odabrani modeli)

Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom.
NAPOMENA: Vaše računalo ili priključni uređaj mogu se malo razlikovati od uređaja prikazanih na
sljedećoj slici.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja 41

6 Pogoni

Rukovanje pogonima

Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza uključene su pri postupcima na koje se odnose.
Pogledajte sljedeće mjere opreza:
Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje
mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Prije rukovanja pogonom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine
pogona.
Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.
Pažljivo rukujte pogonom; nemojte ga ispustiti ili na njega odlagati predmete.
Prije vađenja ili umetanja diska, isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je
u stanju mirovanja ili hibernacije, uključite ga, a zatim isključite putem operacijskog sustava.
Nemojte upotrebljavati prekomjernu silu pri umetanju pogona u njegovo ležište.
Nemojte koristiti tipkovnicu i ne premještajte računalo dok optički pogon zapisuje na disk. Postupak
zapisivanja osjetljiv je na vibracije.
Kad je baterija jedini izvor napajanja, pobrinite se da baterija bude dovoljno napunjena prije
upisivanja na medije.
Izbjegavajte izlaganje diska ekstremnim temperaturama ili vlazi.
Izbjegavajte izlaganje pogona tekućinama. Nemojte raspršivati sredstva za čišćenje po pogonu.
Izvadite medij iz pogona prije vađenja pogona iz ležišta, putovanja, otpreme ili pohranjivanja
pogona.
Ako se pogon mora poslati poštom, stavite ga u paket s mjehuričastom folijom ili u drugo prikladno
zaštitno pakiranje te paket označite oznakom "LOMLJIVO."
Izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima
uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Sigurnosni uređaji u zračnim lukama kojima se provjerava ruč rendgenske zrake umjesto magnetskog polja te neće oštetiti pogon.

Korištenje tvrdih diskova

Poboljšanje performansi tvrdog diska

Korištenje Defragmentacije diska
Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije.
na prtljaga, kao što su transportne trake, koriste
NAPOMENA: Nije potrebno pokrenuti Defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova.
42 Poglavlje 6 Pogoni
Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja. U ovisnosti o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka defragmentacija može potrajati više od jednog sata. Možda bi bilo dobro da je pokrenete po noći ili u neko drugo vrijeme kada vam nije potreban pristup računalu.
HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jedanput mjesečno. Možete postaviti mjesečno pokretanje programa Defragmentacija diska, ali možete i ručno u bilo koje doba pokrenuti defragmentaciju.
Za pokretanje Defragmentacije diska:
1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom.
2. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati sustava > Defragmentacija diska.
3. Windows 7—kliknite Defragmentiraj disk.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti
računala. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instalacija softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki u sustavu Windows. Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći i podrške.
Windows XP—ispod mogućnosti Glasnoća kliknite popis tvrdog pogona koji je obično naveden kao (C:) te kliknite Defragmentiraj.
Za dodatne informacije pristupite sustavu pomoći za softver Defragmentacija diska.
Korištenje Čćenja diska
Čćenje diska pretražuje tvrdi disk radi nepotrebnih datoteka koje možete sigurno izbrisati kako biste oslobodili prostor na disku i pomogli da računalo radi učinkovitije.
Za pokretanje Čišćenja diska:
1. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati sustava > Čišćenje diska.
2. Pratite upute na zaslonu.
Korištenje softvera HP ProtectSmart Hard Drive Protection u operacijskom sustavu Windows 7 (samo odabrani modeli)
HP ProtectSmart Hard Drive Protection štiti tvrdi disk parkirajući pogon i zaustavljajući podatkovne zahtjeve pod bilo kojim od sljedećih uvjeta:
Računalo vam je ispalo.
Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju.
Kratko nakon završetka jednog od ovih događaja, zaštita tvrdog diska HP ProtectSmart vraća tvrdi disk na normalan rad.
NAPOMENA: Budući da pogoni bez pokretnih dijelova (SSD) nemaju pomičnih dijelova, nije potreban
softver HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
NAPOMENA: Tvrdi diskovi u ležištu za primarni tvrdi disk ili u ležištu za sekundarni tvrdi disk zaštićeni
su softverom HP ProtectSmart Hard Drive Protection. Tvrdi diskovi spojeni na USB priključke nisu pokriveni softverom HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
Više informacija potražite u pomoći softvera HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
Korištenje tvrdih diskova 43
Prepoznavanje statusa softvera HP ProtectSmart Hard Drive Protection
Žaruljica diska na računalu mijenja boju kako bi pokazala da je disk u ležištu primarnog tvrdog diska ili u ležištu sekundarnog diska (samo odabrani modeli) parkiran. Kako biste utvrdili jesu li pogoni trenutno zaštićeni ili je li pogon parkiran, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Centar za mobilnost sustava Windows:
Ako je softver HP ProtectSmart Hard Drive Protection omogućen, iznad ikone tvrdog diska prikazat
će se zelena kvačica.
Ako je softver HP ProtectSmart Hard Drive Protection onemogućen, iznad ikone tvrdog diska
prikazat će se crveni X.
Ako su pogoni parkirani, iznad ikone tvrdog diska prikazat će se žuti mjesec.
Ikona Centra mobilnosti možda neće prikazivati najnoviji status diska. Za ažuriranja neposredno nakon promjene u statusu, trebat ćete omogućiti ikonu u području obavijesti.
Za omogućavanje ikone u području obavijesti:
1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > HP ProtectSmart Hard Drive
Protection.
NAPOMENA: Ako Kontrola korisničkog računa to od vas zatraži, kliknite Da.
2. U redu Ikona u paleti sustava, kliknite Prikaži.
3. Kliknite U redu.
Upravljanje napajanjem s parkiranim tvrdim diskom
Ako je softver HP ProtectSmart Hard Drive Protection parkirao pogon, računalo će se ponašati ovako:
Računalo se neće isključiti.
Računalo neće pokretati stanje mirovanja ni hibernacije, osim kako je opisano u sljedećoj
napomeni.
NAPOMENA: Ako je računalo na baterijskom napajanju i dosegne kritičnu razinu napunjenosti
baterije, zaštita tvrdog diska HP ProtectSmart omogućuje računalu da pokrene hibernaciju.
Prije pomicanja računala HP preporučuje da ga isključite ili da pokrenete stanje mirovanja ili stanje hibernacije.
Korištenje softvera za zaštitu tvrdog diska HP ProtectSmart
Softver HP ProtectSmart Hard Drive Protection može omogućiti ili onemogućiti administrator.
NAPOMENA: Možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti softver HP ProtectSmart Hard Drive
Protection. Članovi skupine Administrator mogu mijenjati povlastice za korisnike koji nisu administratori.
44 Poglavlje 6 Pogoni
Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake:
1. U Centru za mobilnost kliknite ikonu tvrdog diska kako biste otvorili prozor HP ProtectSmart Hard
Drive Protection (Zaštita tvrdog diska HP ProtectSmart).
– ili –
Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > HP ProtectSmart Hard Drive
Protection (Zaštita tvrdog diska HP ProtectSmart).
NAPOMENA: Ako Kontrola korisničkog računa to od vas zatraži, kliknite Da.
2. Za promjenu postavki kliknite odgovarajući gumb.
3. Kliknite U redu.

Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli)

Optički pogoni obuhvaćaju sljedeće:
CD
DVD
Blu-ray (BD)

Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona

Windows 7—odaberite Start > Računalo.
Windows XP—odaberite Start > Moje računalo.
Vidjet ćete popis svih uređaja instaliranih na računalu, uključujući optički pogon.
Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli) 45

Umetanje optičkog diska

Postavljanje u ladicu
1. Uključite računalo.
2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska.
3. Izvucite ladicu (2).
4. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i stavite disk sa stranom s
oznakom okrenutom prema gore u ladicu.
NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad
osovine.
5. Lagano pritisnite disk (3) na ladicu kako bi sjeo iznad osovine.
6. Zatvorite ladicu za disk.
NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalna je kratka pauza. Ako niste odabrali čitač medija,
otvara se dijaloški okvir Automatska reprodukcija. Od vas traži da odaberete kako želite koristiti sadržaj medija.
Umetanje u utor
OPREZ: Ne umećite 8 cm optičke diskove u utore za optičke pogone. To može oštetiti optički pogon.
1. Uključite računalo.
2. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i postavite disk sa stranom s
oznakom okrenutom prema gore na osovinu ladice.
46 Poglavlje 6 Pogoni
3. Nježno gurnite disk u utor pogona za optički disk.

Vađenje optičkog diska

Postavljanje u ladicu
Dva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk normalno ili ne.
Kad se ladica za disk normalno otvara
1. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na ploči pogona kako biste oslobodili ladicu za diskove, a zatim
lagano izvlačite ladicu (2) dok se ne zaustavi.
2. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova
diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine.
NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite.
3. Zatvorite ladicu za disk i stavite disk u zaštitno kućište.
Kad se ladica za disk ne otvara
1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristup za otpuštanje na prednjoj ploči pogona.
2. Lagano pritišćite spajalicu za papir dok se ladica ne oslobodi, a zatim je izvlačite (2) sve dok se ne
zaustavi.
Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli) 47
3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova
diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine.
NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite.
4. Zatvorite ladicu za disk i stavite disk u zaštitno kućište.
Umetanje u utor
1. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) pored pogona.
2. Uklonite disk (2) tako da ga držite za rubove i ne dodirujete ravne površine.
3. Stavite disk u zaštitno kućište.
48 Poglavlje 6 Pogoni

Zajedničko korištenje optičkih pogona

I kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instalirati programe zajedničkim korištenjem optičkog pogona spojenog na drugo računalo u mreži. Zajedničko korištenje pogona je značajka operacijskog sustava Windows koja omogućuje da pogon s jednog računala bude dostupan drugim računalima u istoj mreži.
NAPOMENA: Mrežu morate imati postavljenu kako biste zajednički koristili optički pogon; za dodatne
informacije o postavljanju mreže pogledajte
NAPOMENA: Neki diskovi, kao što su DVD filmovi i diskovi s igrama, mogu biti zaštićeni od kopiranja
te stoga neupotrebljivi putem zajedničkog korištenja DVD-a ili CD-a.
Da biste zajednički koristili optički pogon:
1. Windows 7—iz optičkog pogona računala koji zajednički koristite odaberite Start > Računalo.
Windows XP—iz optičkog pogona računala koji zajednički koristite odaberite Start > Moje računalo.
2. Desnom tipkom miša kliknite optički disk koji želite zajednički koristiti, a zatim kliknite Svojstva.
3. Windows 7—odaberite karticu Zajedničko korištenje > Napredno zajedničko korištenje.
Windows XP—odaberite karticu Zajedničko korištenje.
4. Odaberite potvrdni okvir Zajednički koristi ovu mapu.
5. U tekstualni okvir Naziv zajedničkog korištenja upišite naziv optičkog pogona.
Mrežni rad (samo odabrani modeli) na stranici 2.
6. Kliknite Primijeni, a zatim kliknite U redu.
7. Za prikaz zajedničkog optičkog pogona:
Windows 7—odaberite Start > Upravljačka plo zajedničko korištenje.
Windows XP—odaberite Start > Upravljačka ploča > Mrežne i internetske veze.
ča > Mreža i internet > Centar za mrežu i

Upotreba RAID-a (samo odabrani modeli)

Tehnologija Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) omogućuje računalu da istodobno koristi jedan ili više tvrdih diskova. RAID tretira višestruke diskove kao jedan kontinuirani disk, putem hardverskih ili softverskih postavki. Ako je nekoliko diskova na taj način postavljeno da rade zajedno, oni se nazivaju RAID polje.
Dodatne informacije o RAID tehnologiji potražite na HP-ovom web-mjestu na adresi
support.
http://www.hp.com/
Upotreba RAID-a (samo odabrani modeli) 49

7 Sigurnost

Zaštita računala

Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows® i programa Setup Utility (Program za postavljanje) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznolikih opasnosti.
NAPOMENA: Sigurnosna su rješenja zamišljena kao sredstvo odvraćanja, no ona ne mogu spriječiti
softverske napade, loše rukovanje ili krađu računala.
NAPOMENA: Prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve
povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
NAPOMENA: Neke značajke navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem
računalu.
Opasnost računala Sigurnosna značajka
Neovlaštena uporaba računala
Računalni virusi Antivirusni softver
Neovlašteni pristup podacima
Neovlašteni pristup postavkama programa Setup Utility (Program za postavljanje), BIOS-a i drugih podataka za identifikaciju računala
Prijetnje u tijeku i buduće prijetnje računalu Ključna sigurnosna ažuriranja iz Microsofta
Neovlašteni pristup Windows korisničkom računu Korisnička lozinka
Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (korišten s dodatni sigurnosnim

Upotreba lozinki

Lozinka je grupa znakova koje birate da biste zaštitili svoje informacije na računalu. Ovisno o načinu na koji upravljate pristupom informacijama možete postaviti nekoliko vrsta lozinki. Lozinke se mogu postaviti u pomoćnom Programu za postavljanje koji može i ne mora pripadati sustavu Windows, a koji je unaprijed instaliran na računalo.
QuickLock (samo odabrani modeli)
Lozinka za uključivanje
Čitač otiska prsta
Softver vatrozida
Ažuriranja Windows
Šifriranje datoteke
Administrator password (Lozinka administratora)
kabelom)
NAPOMENA: Da biste smanjili rizik od zaključavanja računala, zabilježite svaku lozinku i pohranite
je na sigurno mjesto.
Istu lozinku možete upotrijebiti za program Setup Utility (Program za postavljanje) i za sigurnosnu značajku sustava Windows. Također možete upotrijebiti istu lozinku za više od jedne značajke programa Setup Utility (Program za postavljanje).
50 Poglavlje 7 Sigurnost
Da biste dobili dodatne informacije o postavljanju lozinke za sustav Windows, kao što je lozinka čuvara zaslona, odaberite Start > Pomoć i podrška.

Postavljanje lozinki u sustavu Windows

Lozinka Funkcija
Administrator password (Lozinka administratora) Štiti pristup sadržaju računala na razini administratora.
Korisnička lozinka Štiti pristup do Windows korisničkog računa. Također štiti
QuickLock (samo odabrani modeli) Štiti vaše podatke prikazujući prozor za prijavu u operacijski
NAPOMENA: Ova se lozinka ne može koristiti za pristup
sadržajima programa Setup Utility (Program za postavljanje).
pristup do sadržaja računala i mora biti unesena prilikom izlaska iz stanja mirovanja ili hibernacije.
sustav. Dok se prikazuje Prijava, računalu se ne može pristupiti sve dok se ne upiše korisnička lozinka za Windows ili lozinka administratora za Windows. Nakon postavljanja korisničke ili lozinke administratora postupite ovako:
1. Pokrenite program QuickLock.
2. Izađite iz programa QuickLock unosom vlastite korisničke
ili lozinke administratora za sustav Windows.

Postavljanje lozinki u programu za postavljanje

Lozinka Funkcija
Administrator password (Lozinka administratora)*
Štiti pristup do programa Setup Utility (Program za
postavljanje).
Nakon što je lozinka postavljena, potrebno ju je unijeti
prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Program za postavljanje).
OPREZ: U slučaju da zaboravite lozinku administratora
nećete moći pristupiti programu Setup Utility (Program za postavljanje).
NAPOMENA: Administratorska se lozinka može koristiti
umjesto lozinke pri uključivanju.
NAPOMENA: Lozinka administratora postavljena za sustav
Windows ne može se mijenjati s vašom lozinkom administratora niti se ona prikazuje kako je postavljena, unesena, promijenjena ili izbrisana.
NAPOMENA: Ako pri prvoj provjeri lozinke unesete lozinku
za uključivanje računala prije prikazivanja poruke “Press the ESC key for Startup Menu” (“Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja”), za pristup pomoćnom programu za postavljanje morate unijeti lozinku administratora.
Upotreba lozinki 51
Lozinka Funkcija
Power-on password (Lozinka za uključivanje)*
*Pojedinosti o svakoj od tih lozinki pronađite u sljedećim temama.
Upravljanje administratorskom lozinkom
Da biste postavili, promijenili ili izbrisali ovu lozinku, postupite ovako:
1. Program za postavljanje otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Dok je u donjem
lijevom kutu zaslona prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” ("Pritisnite tipku ESC za pristup Izborniku pokretanja") pritisnite esc. Kad se prikaže Izbornik pokretanja pritisnite f10.
2. Koristite strelice za odabir stavke Sigurnost > Postavi administratorsku lozinku, a zatim
pritisnite enter.
Štiti pristup do sadržaja računala.
Nakon što je lozinka postavljena, potrebno ju je unijeti
prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili izlaska iz hibernacije.
OPREZ: U slučaju da zaboravite lozinku za uključivanje
nećete moći uključiti ili ponovno pokrenuti računali ili izaći iz hibernacije.
NAPOMENA: Administratorska se lozinka može koristiti
umjesto lozinke pri uključivanju.
NAPOMENA: Lozinka pri uključivanju ne prikazuje se
tijekom postavljanja, unosa, promjene ili brisanja.
Da biste postavili administratorsku lozinku, svoju lozinku upišite u polja Unesite novu
lozinku u Potvrdite novu lozinku, a zatim pritisnite enter.
Da biste promijenili administratorsku lozinku, svoju trenutnu lozinku upišite u polja Unesite
trenutnu lozinku, novu lozinku upišite u polja Unesite novu lozinku i Potvrdite novu lozinku, a zatim pritisnite enter.
Da biste izbrisali administratorsku lozinku, svoju trenutnu lozinku upišite u polje Unesite
lozinku, a zatim četiri puta pritisnite enter.
3. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Exit (Izlaz) >
Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene).
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos administratorske lozinke
Prilikom upita Unesite lozinku, utipkajte administratorsku lozinku, a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke, morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
52 Poglavlje 7 Sigurnost
Upravljanje lozinkom za uključivanje
Da biste postavili, promijenili ili izbrisali ovu lozinku, postupite ovako:
1. Program za postavljanje otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Dok je u donjem
lijevom kutu zaslona prikazana poruka "Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja") pritisnite esc. Kad se prikaže Izbornik pokretanja pritisnite f10.
2. Koristite strelice za odabir stavke Sigurnost > Postavi lozinku za uključivanje, a zatim pritisnite
enter.
Da biste postavili lozinku za uključivanje, svoju lozinku upišite u polja Unesite novu
lozinku i Potvrdite novu lozinku, a zatim pritisnite enter.
Da biste promijenili lozinku za uključivanje, svoju trenutnu lozinku upišite u polja Unesite
trenutnu lozinku, novu lozinku upišite u polja Unesite novu lozinku i Potvrdite novu lozinku, a zatim pritisnite enter.
Da biste izbrisali lozinku za uključivanje, svoju trenutnu lozinku upišite u polje Unesite
trenutnu lozinku, a zatim četiri puta pritisnite enter.
3. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Izlaz > Izađi i
spremi promjene.
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos lozinke za uključivanje
Prilikom upita Unesite lozinku upišite lozinku, a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa lozinke, morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.

Upotreba antivirusnog softvera

Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, izlažete ga mogućim računalskim virusima. Računalni virusi mogu onemogućiti operacijske sustave, programe ili uslužne programe te uzrokovati nepravilan rad.
Antivirusni softver može prepoznati većinu virusa, uništiti ih, a u većini slučajeva i popraviti štetu koju su uzrokovali. Da bi se pružila stalna zaštita od novih virusa, antivirusni softver mora se ažurirati.
Na računalu može biti unaprijed instaliran antivirusni program, a on može biti probna verzija. Preporučuje se da probnu verziju nadogradite ili kupite antivirusni program po vlastitom izboru kako biste u potpunosti zaštitili računalo.
Više informacija o računalskim virusima potražite u pomoći u podršci tako da u okvir za pretraživanje utipkate virusi.

Upotreba softvera vatrozida

Vatrozidovi su razvijeni za sprječavanje neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može biti softverski program koji instalirate na računalo i/ili mrežu ili on može biti rješenje koje se sastoji od hardvera i softvera.
Upotreba antivirusnog softvera 53
Mogu se razmotriti dvije vrste vatrozida:
Vatrozidovi koji se nalaze na glavnom računalu-softver koji jedino štiti računalo na kojem je
instaliran.
Vatrozidovi na mreži-instalirani između vašeg DSL ili kabelskog modema i kućne mreže kako bi
štitili svako računalo na mreži.
Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju.
Vaše računalo ili mrežna oprema možda već imaju instaliran vatrozid. Ako nemaju, dostupna su softverska rješenja vatrozida.
NAPOMENA: Pod nekim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetnim igrama, ometati
pisače ili dijeljenje datoteka na mreži te blokirati ovlaštene privitke e-pošte. Da biste privremeno riješili problem onemogućite vatrozid, izvedite željeni zadatak te ponovno omogućite vatrozid. Za trajno rješavanje problema, vatrozid ponovno konfigurirajte.

Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ključnim ažuriranjima. Da biste svoje računalo zaštitili od
sigurnosnih upada i računalnih virusa, instalirajte sva ključna ažuriranja tvrtke Microsoft čim dobijete upozorenje.
Ažuriranja operacijskog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon izlaska računala iz tvornice. Da biste bili sigurni da su sva dostupna ažuriranja instalirana na računalu, pridržavajte se ovih smjernica:
Servis Windows Update pokrenite što je prije moguće nakon postavljanja računala. Upotrijebite
vezu za ažuriranje pod Start > Svi programi > Windows Update.
Ubuduće servis Windows Update pokrećite na mjesečnoj bazi.
Ažuriranja sustava Windows i drugih Microsoft® programa preuzmite s web mjesta tvrtke Microsoft
i putem veze ažuriranja u pomoći i podršci odmah po objavi.

Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela

NAPOMENA: Sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše
rukovanje ili krađu računala.
NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se malo razlikovati od ilustracije u
ovom odjeljku. Informacije o određivanju položaja utora za sigurnosni kabel na računalu potražite u vodiču Početak rada.
1. Omotajte sigurnosni kabel oko sigurnog predmeta.
2. Umetnite ključ (1) u bravu kabela (2).
54 Poglavlje 7 Sigurnost
3. Kabelsku blokadu umetnite u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim pomoću ključa
zaključajte kabelsku blokadu.
4. Uklonite ključ i držite ga na sigurnom mjestu.

Korištenje čitača otiska prsta (samo odabrani modeli)

Integrirani čitači otiska prsta dostupni su samo na odabranim modelima računala. Da biste koristiti čitač otiska prsta, na računalu morate postaviti korisnički račun s lozinkom. Taj vam račun omogućuje prijavu na računalo prelaskom određenog prsta. Čitač otiska prsta možete koristiti i za ispunjavanje polja za lozinku na web-mjestima te u drugim programima za koje je potrebna prijava. Upute potražite u pomoći softvera otiska prsta.
Nakon stvaranja vlastitog identiteta otiska prsta možete postaviti Uslugu jedne prijave koja omogućuje korištenje skenera otiska prsta za stvaranje vjerodajnica za svaki program koji zahtijeva korisničko ime i lozinku.

Lociranje čitača otiska prsta

Čitač otiska prsta mali je metalni senzor koji se nalazi u jednom od sljedećih područja vašeg računala:
Blizu dna TouchPada
Na desnoj strani tipkovnice
U gornjem desnom dijelu prikaza
U gornjem lijevom dijelu prikaza
Ovisno o modelu vašeg računala čitač otiska prsta može biti postavljen vodoravno ili okomito. Oba položaja zahtijevaju da prstom pređete okomito na metalni senzor. Informacije o određivanju položaja čitača otiska prsta na računalu potražite u vodiču Početak rada.
Korištenje čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) 55

8 Program za postavljanje (BIOS)

Pomoćni program za postavljanje ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sustavu (kao što su pogoni diskova, prikaza, tipkovnice, miša i pisača). Pomoćni program za postavljanje obuhvaća postavke za vrste instaliranih periferijskih uređaja, redoslijed pokretanja računala te količine sistemske i proširene memorije.
OPREZ: Prilikom provođenja promjena u Pomoćnom programu za postavljanje budite izuzetno
pažljivi. Pogreške mogu uzrokovati neispravan rad računala.

Pokretanje programa za postavljanje

NAPOMENA: Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) nije moguće koristiti za pristup programu za
postavljanje.
Uključite računalo ili ga ponovno pokrenite. Dok je u donjem lijevom kutu zaslona prikazana poruka
"Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja") pritisnite esc. Kad se prikaže Izbornik pokretanja pritisnite f10.

Uporaba programa za postavljanje

Promjena jezika programa za postavljanje

1. Pokrenite pomoćni program za postavljanje.
2. Pomoću strelica odaberite System Configuration (Konfiguracija sustava) > Language (Jezik), a
zatim pritisnite enter.
3. Pomoću strelica odaberite jezik, a zatim pritisnite enter.
4. Kad računalo zatraži potvrdu odabranog jezika, pritisnite enter.
5. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Exit (Izlaz) >
Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite enter.
Promjene će odmah stupiti na snagu.

Pomicanje i odabir u programu za postavljanje

Budući da se program za postavljanje ne temelji na sustavu Windows, ne podržava TouchPad. Pomicanje i odabir se izvodi pritiskanjem tipki.
Da biste izabrali izbornik ili stavku izbornika koristite tipke sa strelicama.
Da biste izabrali stavku s popisa ili prebacili polje - primjerice jedno polje Omogući/onemogući -
uporabite tipke sa strelicama ili tipke f5 i f6.
Da biste odabrali stavku pritisnite enter.
Da biste zatvorili okvir s tekstom ili vratili se na prikaz izbornika pritisnite esc.
Da biste prikazali dodatne podatke za pomicanje i odabir dok je program za postavljanje otvoren
pritisnite f1.
56 Poglavlje 8 Program za postavljanje (BIOS)

Prikazivanje podataka o sustavu

1. Pokrenite pomoćni program za postavljanje.
2. Odaberite izbornik Main (Osnovni). Prikazuju se podaci o sustavu kao što su vrijeme i datum te
identifikacijski podaci računala.
3. Da biste izašli iz programa za postavljanje bez spremanja izmjena, strelicama odaberite Exit (Izlaz)
> Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanja promjena), a zatim pritisnite enter.

Vraćanje tvorničkih postavki u Pomoćnom programu za postavljanje

1. Pokrenite pomoćni program za postavljanje.
2. Upotrijebite strelice i odaberite Exit (Izlaz) > Load Setup Defaults (Učitaj zadane postavke), a
zatim pritisnite enter.
3. Kad se prikaže Setup Confirmation (Potvrda postavljanja), pritisnite enter.
4. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Exit (Izlaz) >
Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite enter.
Zadane postavke programa za postavljanje primjenjuju se prilikom ponovnog pokretanja računala.
NAPOMENA: Prilikom vraćanja tvorničkih postavki vaše postavke lozinke, sigurnosti i jezika neće biti
promijenjene.

Izlaz iz programa za postavljanje

Za izlaz iz programa za postavljanje uz spremanje promjena iz trenutne sesije:
Ako izbornici programa za postavljanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak u glavni zaslon. Zatim pomoću strelica odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite enter.
Za izlaz iz programa za postavljanje bez spremanja promjena iz trenutne sesije:
Ako izbornici programa za postavljanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak u glavni zaslon. Zatim pomoću strelica odaberite Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanja promjena), a zatim pritisnite enter.
Uporaba programa za postavljanje 57

Ažuriranje BIOS-a

Na HP-ovom web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a.
Većina je ažuriranja BIOS-a na HP-ovom web-mjestu zapakirana u komprimirane datoteke nazvane SoftPaqs.
Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.

Određivanje verzije BIOS-a

Da biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane na računalu, morate znati koja je verzija BIOS-a sustava trenutačno instalirana.
Informacije o verziji BIOS-a (također poznato kao Datum ROM-a i BIOS sustava) moguće je prikazati pritiskom tipki fn+esc (ako ste već unutar sustava Windows) ili upotrebom Pomoćnog programa za postavljanje.
1. Pokrenite pomoćni program za postavljanje.
2. Ako informacije o sustavu nisu prikazane, tipkama sa strelicama odaberite izbornik Osnovno.
Prikazat će se informacije o BIOS-u i ostale informacije o sustavu.
3. Za izlaz iz programa za postavljanje, strelicama odaberite Izlaz > Izađi bez spremanja
promjena, a zatim pritisnite enter.

Preuzimanje BIOS ažuriranja

OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjele instalacije, ažuriranja BIOS-a
preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdani vanjski izvor napajanja pomoću punjača. Ne preuzimajte, niti instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja. Tijekom preuzimanja i instalacije slijedite ove upute:
Ne isključujte napajanje iz računala iskapčanjem kabela za napajanje iz utičnice izmjenične struje.
Ne isključujte računalo i ne pokrećite stanje mirovanja ili hibernacije.
Nemojte umetati, uklanjati, spajati ili isključivati bilo kakav uređaj, kabel ili žicu.
1. Pristup stranici na HP-ovom web-mjestu sa softverom za vaše računalo:
Windows 7—odaberite Start > Pomoć i podrška > Održavanje.
Windows XP—odaberite Start (Pokreni) > Pomoć i podrška, a zatim odaberite ažuriranje
softvera i upravljačkih programa.
2. Slijedite upute na zaslonu kako biste prepoznali svoje računalo i pristupili preuzimanju željenog
ažuriranja BIOS-a.
3. U području za preuzimanje napravite sljedeće korake:
a. Pronađite ažuriranje BIOS-a koje je novije od verzije BIOS-a trenutačno instalirane na
računalu. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ta će vam informacija možda poslije zatrebati da biste pronašli ažuriranje nakon njegova preuzimanja na tvrdi disk.
b. Pratite upute na zaslonu za preuzimanje odabranih stavki na tvrdi disk računala.
Zabilježite putanju do mjesta na tvrdom disku gdje je preuzeto ažuriranje BIOS-a. Kada budete spremni za instalaciju ažuriranja, tom ćete mjestu morati pristupiti pomoću navedenog puta.
58 Poglavlje 8 Program za postavljanje (BIOS)
NAPOMENA: Ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prije
instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja sistemskog BIOS-a.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake:
1. Windows 7—otvorite Windows Explorer tako da odaberete Start > Računalo.
Windows XP—otvorite Windows Explorer tako da odaberete Start > Moje računalo.
2. Dvaput kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:).
3. Pomoću puta tvrdog diska koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na svom tvrdom disku koja sadrži
ažuriranje.
4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer nazivdatoteke.exe).
Započet će instalacija BIOS-a.
5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju.
NAPOMENA: Nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete
obrisati sa svog tvrdog diska.
Ažuriranje BIOS-a 59
A Putovanje s računalom
Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu:
Pripremite računalo za putovanje ili dostavu:
Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija.
Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja računala, oštećenja pogona ili gubitka
informacija, uklonite medij iz pogona prije uklanjanja pogona iz ležišta za pogon i to prije dostavljanja, pohranjivanja ili putovanja s pogonom.
Isključite i iskopčajte sve vanjske uređaje.
Isključite računalo.
Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. Sigurnosne kopije odvojite od računala.
Prilikom putovanja zrakoplovom, računalo nosite kao ručnu prtljagu; ne prijavljujte ga s ostalom
prtljagom.
OPREZ: Izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim
poljima uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Sigurnosni uređaji u zračnim lukama kojima se provjerava ručna prtljaga, kao što su transportne trake, koriste rendgenske zrake umjesto magnetskog polja te neće oštetiti pogon.
Korištenje računala u letu u nadležnosti je zrakoplovne kompanije. Ako računalo namjeravate
koristiti tijekom leta, unaprijed tu mogućnost provjerite u zrakoplovnoj kompaniji.
Ako se računalo neće koristiti i bit će isključeno od vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite
bateriju i odvojeno je pohranite.
Ako računalo ili pogon šaljete, zapakirajte ga u odgovarajuće zaštitno pakiranje i označite kao
“LOMLJIVO”.
Ako računalo ima instaliran bežični uređaj ili HP Mobile Broadband Module, kao što je 802.11b/g,
uređaj Global System for Mobile Communications (GSM) ili General Packet Radio Service (GPRS), u nekim je okruženjima korištenje tih uređaja ograničeno. Takva se ograničenja mogu odnositi na zrakoplove, bolnice, u blizini eksploziva i na opasna mjesta. Ako niste sigurni koja se pravila odnose na uporabu pojedinačnog proizvoda, prije njegova uključivanja zatražite dopuštenje.
Ako putujete u inozemstvo, slijedite ove napomene:
Provjerite carinske propise koji se odnose na računalo za svaku državu ili regiju u koju
planirate putovati.
Provjerite zahtjeve za kabel napajanja i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj namjeravate
koristiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se razlikuju.
UPOZORENJE! Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja
opreme, nemojte računalo napajati preko pretvornika napona koji se prodaje za kućanske uređaje.
60 Dodatak A Putovanje s računalom

B Resursi za rješavanje problema

Pristupite vezama web-mjesta i dodatnim informacijama o računalu putem Pomoći i podrške.
Odaberite Start > Pomoć i podrška.
NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak ne zahtijeva internetsku vezu. I HP pruža dodatne
alate koji ne zahtijevaju internetsku vezu.
Kontaktirajte HP korisničku podršku na adresi
NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevoj dijelu
stranice ili idite na
Odaberite jednu od sljedećih vrsta podrške:
Razgovor na mreži s HP tehničarom.
NAPOMENA: Ako razgovor nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
HP korisničkoj podršci pošaljite poruku e-pošte.
Pronađite telefonske brojeve HP korisničke podrške diljem svijeta.
Locirajte HP servisni centar.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/contactHP.
61
C Elektrostatičko pražnjenje
Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata.
Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente. Kako biste spriječili oštećivanje računala, oštećivanje pogona ili gubitak podataka, poštujte sljedeće mjere opreza:
Ako je u uputama za uklanjanje ili instaliranje navedeno da računalo isključite iz napajanja, isključite
ga nakon što je ispravno uzemljeno i prije uklanjanja poklopca.
Komponente držite u njihovim elektrostatički sigurnim spremnicima dok ne budete spremni da ih
instalirate.
Izbjegavajte dodirivanje pinova, vodova i sklopa strujnog kruga. Elektroničke komponente dirajte
što je manje moguće.
Koristite alate bez magneta.
Prije rukovanja komponentama, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne
površine komponente.
Ako uklanjate komponentu, stavite je u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja.
Ako trebate dodatne informacije o statičkom elektricitetu ili pomoć prilikom uklanjanja ili instaliranja komponenti, obratite se Korisničkoj podršci.
62 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje

Kazalo

Simboli/Brojevi
1394 kabel, povezivanje 38 1394 uređaji
definirano 37 povezivanje 38
uklanjanje 38 16–bitne PC kartice 31 32–bitne PC kartice 31
A
akcijske tipke
glasnoća14
mediji 14 akcijske tipke za medije 14 antivirusni softver, korištenje 53 audiofunkcije, provjeravanje 15
B
baterija
niske razine napunjenosti
baterije 25 očuvanje energije 26 odlaganje 27 pohranjivanje 26 pražnjenje 25 prikaz preostale
napunjenosti 25 zamjena 27
bežična mreža (WLAN)
potrebna oprema 6 povezivanje na postojeću5 sigurnost 6
bežična veza, stvaranje 2 bežični uređaji, uključivanje ili
isključivanje 3
bežično
akcijska tipka 3 gumb 3 ikone 2 postavljanje 6 prekidač 3 zaštita 6
bežično šifriranje 7
BIOS
ažuriranje 58 određivanje verzije 58 preuzimanje ažuriranja 58
Bluetooth uređaj 2, 8
C
CardBus PC kartice 31 Connection Manager 4
Č
čitač otiska prsta
lociranje 55 upotreba 55
čvorišta 36
D
digitalna kartica
podržani oblici 30 uklanjanje 30
umetanje 30 DisplayPort, povezivanje 17 dodatni vanjski uređaji,
upotreba 40
E
elektrostatičko pražnjenje 62 energija
očuvanje 26 eSATA kabel, spajanje 39 eSATA uređaji
definirano 38
povezivanje 38
uklanjanje 39 ExpressCard
definirano 33
konfiguriranje 33
uklanjanje 35
umetanje 34
vađenje umetka 34
G
gašenje računala 20
glasnoća
gumbi 14 prilagodba 14
tipke 14 GPS 9 grafički načini, prebacivanje 29 grafički načini koji se mogu
prebacivati 29
gumbi
bežično 3
glasnoća14
mediji 14
napajanje 20 gumb napajanja 20
H
HDMI
konfiguracija, audio 18 HDMI priključak, povezivanje 17 hibernacija
izlazak 21
pokrenuta tijekom kritične razine
napunjenosti baterije 26
pokretanje 21 HP Connection Manager 4 HP MediaSmart 19 HP ProtectSmart Hard Drive
Protection 43 HP SkyRoom 16 HP USB Ethernet prilagodnik,
povezivanje 12 HP Wireless Assistant 4
I
ikona mreže 2 ikone
bežično 2 mreže 2
instaliranje
dodatni sigurnosni kabel 54 ključna sigurnosna
ažuriranja 54
isključivanje 20
Kazalo 63
izlaz iz programa za
postavljanje 57
J
Java Card
definirano 35
Java kartica
uklanjanje 36 umetanje 36
K
kabeli
1394 38 eSATA 39 USB 37
ključna sigurnosna ažuriranja,
instaliranje 54
konfiguriranje kartice
ExpressCard 33 konfiguriranje PC kartica 31 konfiguriranje zvuka za HDMI 18 kontrole operacijskog sustava 5 kontrole za aktivnost medija 14 korištenje pokazivača
napajanja 22 kritična razina napunjenosti
baterije 21, 26
L
ladica za optički disk 46 lokalna mreža (LAN)
potreban je kabel 12 povezivanje kabela 12
lozinka administratora
stvaranje 52 unos 52 upravljanje 52
lozinka za uključivanje
stvaranje 53 unos 53 upravljanje 53
lozinke
postavi u programu za
postavljanje 51
postavljanje u sustavu
Windows 51
M
MediaSmart 19 mediji na koje je moguće
snimanje 21
mediji pogona 21 mediji s kojih je moguće
čitanje 21
mirovanje
izlazak 21 pokretanje 21
modemi
odabir postavke mjesta 11 spajanje modemskog
kabela 9
spajanje prilagodnika za
modemski kabel 10
mrežni kabel, povezivanje 12
N
napajanje
baterija 24
odrednice 20 napajanje, prekidač 20 napajanje iz baterije 24 niska razina napunjenosti
baterije 25
O
očuvanje, energija 26 odabir u programu za
postavljanje 56
održavanje
čćenje diska 43
defragmentacija diska 42 optički disk
uklanjanje 47
umetanje 46 optički pogon 40
P
PC kartice
konfiguriranje 31
opis 31
podržane vrste 31
softver i upravljački
programi 31 uklanjanje 33 umetanje 31 vađenje umetka 32
planovi napajanja
odabir 22 pregledavanje tekućeg 22 prilagodba 23
podaci o bateriji, pronalaženje 24 pogon, žaruljica 44
pogoni
optički 40 rukovanje 42 tvrdi disk 40 upotreba 42
vanjski 40 pohranjivanje baterije 26 pokazivač napajanja 22 pomicanje po programu za
postavljanje 56
Postavljanje odrednica
napajanja 20 postavljanje veze s internetom 6 postavljanje WLAN-a 6 postavljanje zaštite lozinkom
prilikom buđenja 23 postojeća bežična mreža,
povezivanje 5 povezivanje na postojeću bežičnu
mrežu 5 prekidač za napajanje 20 prikazivanje podataka o
sustavu 57 priključak za priključnu stanicu 41 priključak za proširenje 40 priključak za vanjski monitor 16 priključci
DisplayPort 17 HDMI 17 proširenje 40 vanjski monitor 16
VGA 16 priključci, priključna stanica 41 Prilagodnik, testiranje 29 program za postavljanje
lozinke postavljene u 51
pokretanje 56
vraćanje zadanih postavki 57 promjena jezika programa za
postavljanje 56 pronalaženje više informacija 1 Provjera baterije 24 provjeravanje audio funkcija 15 putovanje s računalom 26, 60
Q
QuickLock 50, 51
R
računalo, putovanje 26, 60
64 Kazalo
RAID 49 resursi za rješavanje
problema 61
roaming prema drugoj mreži 7
S
sigurnosni kabel, ugradnja 54 sigurnosni uređaji u zračnim
lukama 42 sigurnost, bežična veza 6 SIM
uklanjanje 8
umetanje 7 SkyRoom 16 smart kartica
definirano 35
uklanjanje 36
umetanje 36 softver
čćenje diska 43
defragmentacija diska 42
HP Connection Manager 4
HP MediaSmart 19
HP ProtectSmart Hard Drive
Protection 44 HP SkyRoom 16 HP Wireless Assistant 4
softver vatrozida 6, 53 Softver Wireless Assistant 4 softver za čišćenje diska 43 softver za defragmentaciju
diska 42 spajanje na ožičenu mrežu 9 stanja za uštedu energije 20 Stanje mirovanja 20 stvaranje bežične veze 2 sustav ne reagira 20
Š
Širokopojasni mobilni HP
modul 7
T
temperatura 26 temperatura baterije 26 testiranje prilagodnika 29 tipke
glasnoća14
mediji 14 tipke prečaca za medije 14 tvorničke postavke, vraćanje 57
tvrdi disk
HP ProtectSmart Hard Drive
Protection 43
vanjski 40
U
uključuje ili isključuje bežične
uređaje 3
umetanje u utor za optički
pogon 46 unos administratorske lozinke 52 unos lozinke za uključivanje 53 upotreba lozinki 50 upotreba modema 9 upotreba planova napajanja 22 upotreba stanja za uštedu
energije 20 upotreba vanjskog izvora
izmjeničnog napajanja 28 upravljački programi 31 upravljanje administratorskom
lozinkom 52 upravljanje lozinkom za
uključivanje 53 uređaji visoke razlučivosti,
spajanje 17 USB čvorišta 36 USB kabel, povezivanje 37 USB uređaji
opis 36 povezivanje 36 uklanjanje 37
V
vanjski izvor izmjeničnog
napajanja, upotreba 28 vanjski pogon 40 vanjski uređaji 40 VGA priključak, povezivanje 16 video 16
W
web-kamera 16 Windows, postavljanje u 51 WWAN uređaj 7
Z
zadane postavke, vraćanje 57 Zajedničko korištenje optičkih
pogona 49 zaštita bežične mreže 6
zaštita računala 50 zumirane video PC kartice 31
Ž
žaruljica pogona 44
Kazalo 65
Loading...