HP MINI 110-3616SA, G56-116SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-252SA, MINI 210-2005SA, MINI 110-3110SA, MINI 110-3614SA, MINI 110-3112SA, MINI 210-2055EA, MINI 110-3691EA, COMPAQ MINI CQ10-500SA, MINI 110-3617SA, MINI 210-2204SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-115SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-254SA, G56-106EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-113SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-104SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-261EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-250EA, COMPAQ MINI CQ10-701SA, MINI 110-3111SA, MINI 110-3109SA, MINI 210-2291EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-102SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-106EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-107SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-110SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-112EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-102EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-112SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-111EA, MINI 110-3101SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-106SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-250SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-156SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-258SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-109SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-105SA, MINI 210-2206SA, MINI 210-2001SA, MINI 110-3110EA, MINI 110-3604SA, MINI 110-3108SA, MINI 110-3602SA, G56-105SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-206SA, G56-114SA, G56-100SA, G56-108SA, MINI 210-2202SA, G56-113SA, G56-106SA, G56-130SA, MINI 210-2003SA, MINI 110-3690EA, G56-115SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-103EA, COMPAQ PRESARIO CQ56-103SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-111SA, MINI 110-3101EA, MINI 110-3612SA, MINI 110-3113SA, MINI 110-3107SA, MINI 210-2201SA, MINI 110-3105SA, MINI 110-3102SA, MINI 210-2004SA, MINI 110-3104SA, MINI 210-2002SA, MINI 110-3155EA, MINI 110-3605SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-256SA, MINI 110-3601SA, MINI 210-2006SA, MINI 210-2290EA User Manual
ATI je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro
Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak u
posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka
Hewlett-Packard posjeduje licencu.
Microsoft i Windows su registrirani zaštitni
znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD.
Java je zaštitni znak tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u SAD.
Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
promjenama bez prethodne najave. Jedina
jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate
takve proizvode i usluge. Ništa što se ovdje
nalazi ne smije se smatrati dodatnim
jamstvom. HP ne snosi odgovornost za
tehničke ili uredničke pogreške ili propuste u
ovom tekstu.
Drugo izdanje: svibanj 2010.
Prvo izdanje: travanj 2010.
Broj dokumenta: 607194-BC2
Obavijest o proizvodu
Ovaj referentni priručnik opisuje značajke
koje su zajedničke za većinu modela. Neke
značajke možda neće biti dostupne na
vašem računalu.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta koje se odnose na vrućinu nastalih zbog
pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno u krilo i nemojte blokirati ventilacijske
otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta
površina, kao što je susjedni dodatni pisač ili meka površina, kao što je jastuk, tepih ili odjeća blokira
protok zraka. Također, nemojte dopustiti da tijekom rada AC prilagodnik dođe u kontakt s kožom ili
mekom površinom, kao što je jastuk, sag ili odjeća. Računalo i AC prilagodnik udovoljavaju
ograničenjima temperature površina dostupnih korisniku, koja su definirana standardom International
Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950).
Upotreba softvera SkyRoom (samo odabrani modeli) ....................................................... 16
Video .................................................................................................................................................. 16
Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli) ......................................................... 29
5 Vanjske kartice i uređaji ............................................................................................................................... 30
Korištenje kartica Utora za digitalne medije (samo odabrani modeli) ................................................ 30
Ovaj vodič sadrži općenite informacije o HP i Compaq prijenosnim računalima, načinima povezivanja
na bežičnu mrežu, multimediji, upravljanju energijom, sigurnosti itd.
NAPOMENA: Neke značajke opisane u ovom vodiču možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Pronalaženje više informacija o novom računalu
Sljedeći korisnički priručnik i referentni materijal isporučeni su s računalom u tiskanom obliku, na tvrdom
disku računala ili na optičkom disku ili SD kartici:
Otisnuti plakat Brzo postavljanje vodi vas kroz postupak postavljanja i uključivanja računala.
●
Otisnuti plakat nalazi se u kutiji računala.
NAPOMENA: Lokaciju korisničkog priručnika i referentnog materijala potražite na otisnutom
plakatu.
Početak rada—sadrži informacije o računalu i o značajkama specifičnim za proizvod, uključujući
●
izradu sigurnosnih kopija i oporavak, održavanje i specifikacije.
Pomoć i podrška-sadrži informacije o operacijskom sustavu, upravljačkim programima, alatima za
●
rješavanje problema i tehničkoj podršci. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start >
Pomoć i podrška. Za podršku koja je specifična za državu ili regiju idite na
support, odaberite svoju državu ili regiju i slijedite upute na zaslonu.
http://www.hp.com/
Priručnik za sigurnost i udobnost—opisuje pravilno postavljanje radne stanice i pravilno držanje
●
tijela te zdravstvene i radne navike korisnika računala. On također sadrži važne informacije o
električnoj i mehaničkoj sigurnosti. Da biste pristupili ovom priručniku, odaberite Start>Pomoć ipodrška>Korisnički priručnici. Ovaj vodič dostupan je i na webu na adresi
ergo.
Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša—sadrže informacije o sigurnosti i propisima
●
te informacije o odlaganju baterije. Da biste pristupili ovim obavijestima, odaberite Start > Pomoć
i podrška > Korisnički priručnici.
http://www.hp.com/
Pronalaženje više informacija o novom računalu1
2Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Vaše računalo podržava 2 vrste pristupa internetu:
Bežična veza—pogledajte
●
Ožičena veza—pogledajte
●
NAPOMENA: Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti internetsku uslugu.
Stvaranje bežične veze na stranici 2.
Spajanje na ožičenu mrežu na stranici 9.
Stvaranje bežične veze
Vaše računalo može biti opremljeno jednim ili većim brojem sljedećih bežičnih uređaja:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)
●
HP mobilni modul za širokopojasnu mrežu (bežična mreža širokog područja (WWAN)).
●
Bluetooth® uređaj
●
Dodatne informacije o bežičnoj tehnologiji potražite među informacijama i vezama na web-mjesta u
dijelu Pomoć i podrška.
Prepoznavanje ikona stanja bežičnih uređaja i mreže
Windows 7
IkonaNazivOpis
Bežična veza (povezano)Označava da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.
Bežična veza (prekinuto)Označava da su svi bežični uređaji isključeni.
HP Connection ManagerOtvara HP Connection Manager koji omogućuje povezivanje s HP mobilnim
Ožičena mreža (povezano)Označava da je jedan ili više mrežnih uređaja povezan na bežičnu mrežu.
Mreža (onemogućeno/
prekinuto)
Mreža (povezano)Označava da je jedan ili više mrežnih uređaja povezan na mrežu.
2Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
modulom za širokopojasnu vezu (samo odabrani modeli).
Označava da su svi mrežni uređaji onemogućeni u upravljačkoj ploči sustava
Windows.
Mreža (isključeno)Označava da jedan ili više mrežnih uređaja nije povezan na mrežu.
Mreža (onemogućeno/
prekinuto)
Označava da nema dostupnih bežičnih mreža.
Windows XP
IkonaNazivOpis
HP Connection ManagerOtvara HP Connection Manager koji omogućuje povezivanje
Bežična veza (povezano)Označava da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.
Bežična veza (prekinuto)Označava da su svi bežični uređaji isključeni.
Povezivanje bežične mreže (povezano)Označava da je jedan ili više WLAN uređaja povezan na
Povezivanje bežične mreže (prekinuto)Označava da jedan ili više WLAN uređaja nije povezano na
s HP mobilnim modulom za širokopojasnu vezu (samo
odabrani modeli).
mrežu.
mrežu.
Status mreže (povezano)Povezano na ožičenu mrežu.
Status mreže (prekinuto)Nije povezano na ožičenu mrežu.
HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje bežične uređaje
Uporaba gumba za bežičnu vezu
NAPOMENA: Računalo može imati gumb za bežičnu vezu, prekidač za bežičnu vezu i akcijsku tipku
na tipkovnici. Pojam gumb za bežičnu vezu upotrebljava se u ovom vodiču za sve vrste bežičnih
kontrola. Informacije o određivanju položaja gumba za bežičnu vezu na računalu potražite u vodičuPočetak rada.
Gumbom za bežičnu vezu možete istovremeno uključivati ili isključivati kontroler za bežičnu vezu i
Bluetooth uređaj. Ovim uređajima možete upravljati putem softvera Wireless Assistant (samo odabrani
modeli).
Stvaranje bežične veze3
Bežični se uređaji pomoću softvera HP Wireless Assistant (samo odabrani modeli) mogu
uključiti ili isključiti
Bežični uređaj se pomoću softvera Wireless Assistant može uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj
onemogućen u uslužnom programu za postavljanje, prvo se mora ponovno omogućiti u programu za
postavljanje da biste uređaj mogli uključiti ili isključiti pomoću softvera Wireless Assistant.
NAPOMENA: Omogućivanje i uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje automatski računalo s
mrežom ili s uređajem za rad s Bluetoothom.
Da biste vidjeli stanje bežičnoga uređaja, kliknite ikonu Pokaži skrivene ikone (strelica na lijevoj strani
područja obavijesti), a zatim pokazivač miša postavite iznad ikone bežične veze.
Program Wireless Assistant otvarate dvostrukim klikom na ikonu u području obavijesti.
▲
Ako u području obavijesti nije prikazana ikona bežične veze, provedite ove korake:
Windows 7
1.Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Centar za mobilnost sustava
Windows.
2.Kliknite ikonu bežične veze u dijelu Wireless Assistant koji je smješten u donjem retku Centra za
mobilnost sustava Windows®.
3.Kliknite Svojstva.
4.Odaberite potvrdni okvir pored ikone za HP Wireless Assistant u području s obavijestima.
5.Kliknite Primijeni.
6.Kliknite Zatvori.
Više informacija potražite u poglavlju Pomoć za softver Wireless Assistant:
1.Otvorite Wireless Assistant klikom ikone bežične veze u Centru za mobilnost sustava Windows.
2.Kliknite gumb Pomoć.
Windows XP
1.Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mrežne i internetske veze > HP Wireless Assistant.
2.Kliknite Svojstva.
3.Odaberite potvrdni okvir pored ikone za Wireless Assistant u području s obavijestima.
4.Kliknite Primijeni.
Upotreba softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima)
Možete upotrijebiti HP Connection Manager za spajanje na WWAN-ove pomoću HP mobilnog
širokopojasnog modula na vašem računalu (samo odabrani modeli).
Da biste pokrenuli Connection Manager, kliknite ikonu HP Connection Manager u području
▲
obavijesti na krajnjoj desnoj strani programske trake.
Za više pojedinosti o upotrebi softvera Connection Manager pogledajte Pomoć za softver Connection
Manager.
4Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Upotreba kontrola operacijskog sustava
Centar za mrežu i dijeljenje omogućuje da postavite vezu ili mrežu, da se povežete na mrežu, da
upravljate bežičnim mrežama te ustanovite i popravite probleme s mrežom.
Windows 7
Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko
▲
korištenje.
Windows XP
Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mrežne i internetske veze > Mrežne veze.
▲
Više informacija potražite tako da odaberete Start > Pomoć i podrška.
Upotreba WLAN-a
Bežična veza povezuje računalo na Wi-Fi mreže ili WLAN-ove. WLAN se sastoji od drugih računala i
dodataka koji su povezani bežičnim usmjerivačem ili bežičnom pristupnom točkom.
Povezivanje s postojećim WLAN-om
Windows 7
1.Provjerite je li WLAN uređaj uključen. (Pogledajte
bežične uređaje na stranici 3).
2.U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže.
3.Odaberite WLAN s popisa.
4.Kliknite Poveži.
Ako se radi o WLAN mreži s omogućenom zaštitom, od vas će se tražiti da unesete kôd mrežne
sigurnosti. Upišite kôd, a zatim kliknite U redu da biste dovršili povezivanje.
NAPOMENA: Ako nijedna WLAN mreža nije na popisu, nalazite se izvan dosega bežičnog
usmjerivača ili pristupne točke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i
zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže. Prikazat će se popis
mogućnosti. Možete birati ručno pretraživanje i povezivanje s mrežom ili možete stvoriti novu
mrežnu vezu.
Windows XP
1.Provjerite je li WLAN uređaj uključen. (Pogledajte
bežične uređaje na stranici 3.)
2.Odaberite Start > Povezivanje s.
3.Odaberite WLAN s popisa.
HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje
HP Wireless Assistant—uključuje ili isključuje
Ako mreža nije zaštićena, prikazat će se upozorenje. Kliknite Svejedno poveži da biste
●
prihvatili upozorenje te uspostavili vezu.
Ako se radi o WLAN mreži s omogućenom zaštitom, od vas će se tražiti da unesete kôd
●
mrežne sigurnosti. Upišite kôd, a zatim kliknite Poveži da biste dovršili povezivanje.
NAPOMENA: Ako nijedna WLAN mreža nije na popisu, nalazite se izvan dosega bežičnog
usmjerivača ili pristupne točke.
Upotreba WLAN-a5
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju se želite povezati, kliknite Postavi povezivanje
ili mrežu. Prikazat će se popis mogućnosti. Možete birati ručno pretraživanje i povezivanje s
mrežom ili možete stvoriti novu mrežnu vezu.
Nakon što je veza uspostavljena, pokazivač miša možete postaviti iznad ikone statusa mreže u području
obavijesti, sasvim desno na programskoj traci, da biste potvrdili naziv i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko putuje vaš bežični signal) ovisi o implementaciji
bežične mreže, proizvođaču usmjerivača i smetnjama koje proizvode drugi elektronički uređaji ili
strukturnim zaprekama, kao što su zidovi i podovi.
Postavljanje novog WLAN-a
Potrebna oprema:
Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i internetska usluga velike brzine koja je kupljena kod
●
davatelja internetskih usluga (ISP-a)
Bežični usmjerivač (kupuje se zasebno) (2)
●
Bežično računalo (3)
●
NAPOMENA: Neki kabelski modemi imaju ugrađen usmjerivač. Provjerite kod svojeg ISP-a trebate li
poseban usmjerivač.
Ilustracija ispod prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana s internetom.
NAPOMENA: Prije postavljanja bežične veze računalo i bežični usmjerivač moraju biti sinkronizirani.
Da biste sinkronizirali računalo i bežični usmjerivač, isključite ih i ponovno uključite.
Kako vaša mreža raste, moguće je povezati dodatna bežična i žičana računala u mrežu da biste pristupili
internetu.
Pomoć za postavljanje WLAN mreže potražite u podacima koje ste dobili od proizvođača usmjerivača
ili lokalnog davatelja internetskih usluga (ISP-a).
Zaštita WLAN-a
Kada postavite WLAN mrežu ili pristupite postojećoj WLAN mreži, uvijek omogućite sigurnosne
značajke za zaštitu mreže od neodobrenog pristupa. WLAN-ovi na javnim mjestima ("vruće točke") kao
što su kafići i zračne luke često ne pružaju nikakvu zaštitu. Ako ste zabrinuti za sigurnost svojeg računala
na "vrućoj točki", ograničite svoje mrežne aktivnosti na nevažnu e-poštu i osnovno pretraživanje
interneta.
Bežični radio signali putuju izvan mreže pa drugi WLAN uređaji mogu uhvatiti nezaštićene signale.
Možete poduzeti sljedeće mjere za zaštitu svojeg WLAN-a:
Vatrozid—provjerava podatke i zahtjeve za podacima koji se šalju na vašu mrežu, a odbacuje one
●
stavke koje su sumnjive. Vatrozidovi su dostupni u raznovrsnim oblicima, kako softverskim tako i
hardverskim. Neke mreže upotrebljavaju kombinaciju obje vrste.
Bežično šifriranje—Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA) koristi sigurnosne postavke za šifriranje i
●
dešifriranje podataka koji se prenose putem mreže. WPA koristi Temporal Key Integrity Protocol
6Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
(TKIP) da bi se dinamički stvorio novi ključ za svaki paket. Osim toga, stvara i različite skupove
ključeva za svako računalo na mreži.
Roaming prema drugoj mreži
Kada premjestite računalo unutar dometa druge WLAN mreže, računalo se pokušava spojiti na tu mrežu.
Ako je pokušaj uspješan, računalo se automatski povezuje s mrežom. Ako Windows ne prepozna novu
mrežu, slijedite isti postupak koji ste upotrijebili na početku za spajanje na WLAN.
Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže (samo odabrani
modeli)
HP mobilna širokopojasna mreža omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području
(WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego putem WLAN-ova. Upotreba
HP mobilne širokopojasne mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne
mreže), koji je u većini slučajeva mrežni davatelj usluga za mobilne telefone.
Kada se upotrebljava s mrežnom uslugom za mobilne telefone davatelja usluge, HP širokopojasna
bežična mreža pruža vam slobodu spajanja na internet, slanja e-pošte ili spajanja na mrežu tvrtke bez
obzira jeste li na putu ili izvan dometa Wi-Fi "vrućih točaka".
NAPOMENA: Možda će vam biti potreban serijski broj HP mobilnoga širokopojasnog modula da biste
aktivirali mobilnu širokopojasnu uslugu. Položaj serijskog broja potražite u vodiču Početak rada.
Neki davatelji mrežnih usluga za mobitele zahtijevaju upotrebu modula pretplatničkoga identiteta (SIM).
SIM modul sadrži osnovne informacije o vama, kao što su PIN (osobni identifikacijski broj) te informacije
o mreži. Neka računala sadrže unaprijed instalirani SIM. Ako SIM nije unaprijed instaliran, može se
pronaći među informacijama o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili ga davatelj mrežne
usluge za mobitele može dati odvojeno od računala.
Informacije o umetanju i uklanjanju SIM-a potražite
a na stranici 8.
Informacije o širokopojasnom mobilnom HP modulu i načinu aktivacije usluge s povlaštenim davateljem
mrežnih usluga za mobitele potražite u informacijama o HP-ovoj širokopojasnoj mobilnoj vezi priloženim
uz računalo. Dodatne informacije potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi
mobilebroadband (samo SAD).
Umetanje SIM-a
NAPOMENA: Položaj utora za SIM potražite u vodiču Početak rada.
1.Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite
računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava
isključite računalo.
2.Zatvorite zaslon.
3.Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
4.Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje.
5.Izvadite bateriju.
6.Umetnite SIM u utor za SIM te nježno pritisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto.
Umetanje SIM-a na stranici 7 i Uklanjanje SIM-
http://www.hp.com/go/
Upotreba HP mobilne širokopojasne mreže (samo odabrani modeli)7
OPREZ: Pri umetanju SIM-a, karticu postavite tako da se ona podudara s ikonom pored utora
za SIM na računalu. Ako se SIM neispravno umetne, može se oštetiti SIM ili SIM priključak.
Kako biste spriječili rizik od oštećenja priključaka, za umetanje SIM-a upotrijebite minimalnu snagu.
7.Vratite bateriju.
NAPOMENA: Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža je onemogućena.
8.Ponovno spojite vanjsko napajanje i vanjske uređaje.
9.Uključite računalo.
Uklanjanje SIM-a
NAPOMENA: Položaj utora za SIM potražite u vodiču Početak rada.
1.Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite
računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava
isključite računalo.
2.Zatvorite zaslon.
3.Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
4.Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje.
5.Izvadite bateriju.
6.Pritisnite SIM prema unutra, a potom ga izvadite iz utora.
7.Vratite bateriju.
8.Ponovno spojite vanjsko napajanje i vanjske uređaje.
9.Uključite računalo.
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja
Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko
spajanje elektroničkih uređaja pomoću kabela, kao što su:
Računala
●
Telefoni
●
Uređaji za obradu slike (fotoaparati i pisači)
●
Audiouređaji
●
Bluetooth uređaji pružaju mogućnost izravnog povezivanja koja omogućuje postavljanje osobne mreže
(PAN) Bluetooth uređaja. Dodatne informacije o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u
Pomoći za Bluetooth softver.
Bluetooth i dijeljenje internetske veze (ICS)
HP ne preporučuje postavljanje računala s Bluetoothom kao glavnog računala i upotrebu računala kao
pristupnika preko kojeg se ostala računala povezuju na internet. Kada je dva ili više računala povezano
putem Bluetootha, a na jednom je računalu omogućeno dijeljenje internetske veze (ICS), ostala računala
možda se neće biti u mogućnosti spojiti na internet preko Bluetooth mreže.
8Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Prednost Bluetootha je u sinkronizaciji prijenosa informacija između računala i bežičnih uređaja,
uključujući mobilne telefone, pisače, fotoaparate i ručna računala. Nemogućnost stalnog spajanja dvaju
ili više računala da preko Bluetootha dijele internetsku vezu, glavni je nedostatak Bluetootha i Windows
operacijskog sustava.
Upotreba GPS-a (samo odabrani modeli)
Vaše računalo može biti opremljeno sustavom Global Positioning System (GPS). GPS sateliti šalju na
sustave opremljene GPS-om podatke o lokaciji, brzini i smjeru.
Da biste saznali više, pogledajte pomoć za softver HP Connection Manager ili HP Wireless Assistant.
Spajanje na ožičenu mrežu
Upotreba modema (samo odabrani modeli)
Modem mora biti spojen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-polnog RJ-11 modemskog kabela
(kupuje se zasebno). U nekim državama i regijama potreban je i prilagodnik za modemski kabel. Utičnice
za digitalne PBX sustave mogu sličiti analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s
modemom.
UPOZORENJE! Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme,
modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
Ako modemski kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (1) koji sprječava interferenciju s TV-om i
radijskim prijamom, usmjerite kraj kabela sa sklopom (2) prema računalu.
Spajanje modemskog kabela
1.Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu.
Upotreba GPS-a (samo odabrani modeli)9
2.Modemski kabel uključite u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije
Telefonske utičnice razlikuju se ovisno o državi ili regiji. Da biste koristili modem ili modemski kabel
kupljen izvan države ili regije u kojoj ste kupili računalo, morate kupiti prilagodnik modemskog kabela
za tu državu ili regiju.
Da biste modem spojili s analognom telefonskom linijom koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, napravite
sljedeće:
1.Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu.
2.Modemski kabel uključite u prilagodnik modemskog kabela (2).
3.Prilagodnik modemskog kabela (3) uključite u zidnu telefonsku utičnicu.
10Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Odabir postavke mjesta
Pregled trenutno odabranog mjesta
Windows 7
1.Odaberite Start > Upravljačka ploča.
2.Kliknite Sat, jezik i regija.
3.Kliknite Regija i jezik.
4.Kliknite karticu Mjesto da biste prikazali svoje mjesto.
Windows XP
1.Odaberite Start > Upravljačka ploča.
2.Kliknite Datum, vrijeme, jezik i regionalne odrednice.
3.Kliknite Regionalne i jezične odrednice.
Vaše mjesto prikazuje se pod Mjesto.
Dodavanje novih mjesta prilikom putovanja
Na novom računalu jedina dostupna postavka lokacije na modemu je postavka lokacije za državu ili
regiju u kojoj je računalo kupljeno. Prilikom putovanja u druge države ili regije postavite unutarnji modem
na postavku lokacije koja odgovara standardima države ili regije u kojoj upotrebljavate modem.
Prilikom dodavanja novih postavki lokacija, one se spremaju na računalo tako da ih bilo kada možete
zamijeniti. Za bilo koju državu ili regiju možete dodati više postavki lokacije.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka postavki svoje države ili regije, nemojte brisati trenutne
postavke države ili regije modema. Da biste omogućili upotrebu modema u drugim državama ili regijama
te istodobno sačuvali konfiguraciju svoje države ili regije, dodajte novu konfiguraciju za svaku lokaciju
na kojoj upotrebljavate modem.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od konfiguracije modema koja krši telekomunikacijske propise i zakone
države ili regije koju posjećujete, odaberite državu ili regiju u kojoj se nalazi računalo. Modem možda
neće ispravno raditi ako ne odaberete točnu državu ili regiju.
Windows 7
1.Odaberite Start > Uređaji i pisači.
2.Desnom tipkom miša kliknite uređaj koji predstavlja računalo, a zatim kliknite Postavke
modema.
NAPOMENA: Morate postaviti početni (trenutni) pozivni broj mjesta prije prikaza kartice Pravila
biranja. Kada kliknete Postavke modema, ako već nemate postavljeno mjesto, od vas će se
porukom tražiti da unesete mjesto.
3.Kliknite karticu Pravila biranja.
4.Kliknite Novo. Prikazuje se prozor Novo mjesto.
5.Za postavku novog mjesta u okvir Naziv mjesta upišite naziv mjesta (kao što je kuća ili posao).
6.S popisa Država/regija odaberite državu ili regiju. (Ako odaberete državu ili regiju koju modem ne
podržava, prema zadanoj postavci odabire se SAD ili UK.)
7.Unesite pozivni broj, kôd davatelja usluge (po potrebi) te broj vanjske linije (po potrebi).
Spajanje na ožičenu mrežu11
8.Pokraj mogućnosti Biranje kliknite Tonsko ili Pulsno.
9.Za spremanje nove postavke mjesta, kliknite U redu. Otvara se prozor Mogućnosti telefona i
modema.
10. Poduzmite jedno od sljedećeg:
Da biste novu postavku mjesta spremili kao trenutno mjesto, kliknite U redu.
●
Da biste neku drugu postavku mjesta odabrali za trenutnu postavku mjesta, odaberite željeno
●
s popisa Mjesto, a zatim kliknite U redu.
NAPOMENA: Prethodni postupak možete upotrijebiti za dodavanje postavki lokacije za
mjesta unutar svoje države ili regije kao i za druge države ili regije. Primjerice, možete dodati
postavku "Posao" koja uključuje pravila biranja za pristup vanjskoj liniji.
Windows XP
1.Odaberite Start > Upravljačka ploča.
2.Kliknite Pisači i ostali hardver.
3.Kliknite Mogućnosti telefona i modema.
4.Kliknite karticu Pravila biranja.
5.Kliknite Novo. Prikazuje se prozor Novo mjesto.
6.Za postavku novog mjesta u okvir Naziv mjesta upišite naziv mjesta (kao što je kuća ili posao).
7.S popisa Država/regija odaberite državu ili regiju. (Ako odaberete državu ili regiju koju modem ne
podržava, prema zadanoj postavci odabire se SAD ili UK.)
8.Unesite pozivni broj, kôd davatelja usluge (po potrebi) te broj vanjske linije (po potrebi).
9.Pokraj mogućnosti Biranje kliknite Tonsko ili Pulsno.
10. Za spremanje nove postavke mjesta, kliknite U redu. Otvara se prozor Mogućnosti telefona i
modema.
11. Poduzmite jedno od sljedećeg:
Da biste novu postavku mjesta spremili kao trenutno mjesto, kliknite U redu.
●
Da biste neku drugu postavku mjesta odabrali za trenutnu postavku mjesta, odaberite željeno
●
s popisa Mjesto, a zatim kliknite U redu.
NAPOMENA: Prethodni postupak možete upotrijebiti za dodavanje postavki lokacije za mjesta
unutar svoje države ili regije kao i za druge države ili regije. Primjerice, možete dodati postavku
"Posao" koja uključuje pravila biranja za pristup vanjskoj liniji.
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo odabrani modeli)
Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je RJ-45 mrežni kabel s 8 kontakata (kupuje se
posebno). Ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (1) koji sprječava interferenciju s TV-om
i radio prijemom, usmjerite kraj kabela sa sklopom (2) prema računalu.
12Poglavlje 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli)
Da biste mrežni kabel priključili:
1.Mrežni kabel priključite na mrežnu utičnicu (1) na računalu.
2.Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).
UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara, požara ili oštećenja opreme,
modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati na RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
Spajanje na ožičenu mrežu13
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.