Hp MINI 110-3605SA, MINI 110-3614SA, MINI 110-3617SA, MINI 110-3691EA, COMPAQ MINI CQ10-701SA, MINI 110-3607SA, MINI 110-3600SA, MINI 110-3610SA, MINI 110-3604SA, MINI 110-3601SA, MINI 110-3612SA, MINI 110-3616SA, MINI 110-3690EA, MINI 110-3602SA REFERENCE MANUAL [bs]
Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a
kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod
licencom. Microsoft i Windows su
registrovani zaštitni znaci kompanije
Microsoft Corporation u SAD. SD logotip
predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa
što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: Novembar 2010.
Broj dela dokumenta: 634053-E31
Obaveštenje o proizvodu
U ovom vodiču opisane su funkcije koje su
zajedničke većini modela. Neke funkcije
možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili
drugačijim korišćenjem bilo kog softverskog
proizvoda unapred instaliranog na ovom
računaru, saglasni ste da prihvatite odredbe
HP ugovora o licenciranju sa krajnjim
korisnikom (EULA). Ukoliko ne prihvatite ove
uslove o licenciranju, vaš pravni lek je da se
vrati čitav, nekorišćen proizvod (hardver i
softver) u roku od 14 dana radi refundiranja
u skladu sa politikom refundiranja na mestu
kupovine.
Za bilo koje druge informacije ili za zahtev za
refundiranje celokupne vrednosti računara,
obratite se lokalnom prodajnom mestu
(prodavcu).
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj,
ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se
nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte
dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim
predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa
ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim
standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli
Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2
2 Upoznajte svoj računar
Vrh ........................................................................................................................................................ 4
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 4
Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:
Podesite HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) – odmah pristupite muzici, digitalnim
●
fotografijama i Webu bez pokretanja glavnog operativnog sistema. Više informacija potražite u
HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) na stranici 13.
Povežite se na Internet - Postavite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet.
●
Više informacija potražite u
Ažurirajte antivirusni softver - Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je
●
unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje.
Više informacija potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Uputstva za pristupanje
ovom vodiču potražite u odeljku
Umrežavanje na stranici 21.
Nalaženje informacija na stranici 2.
Upoznajte svoj računar - Saznajte koje funkcije sadrži vaš računar. Pogledajte
●
računar na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 25 radi dodatnih informacija.
Napravite disk za oporavak - Vratite operativni sistem i softver na fabrička podešavanja u slučaju
●
nestabilnosti ili pada sistema. Uputstva potražite u odeljku
Start>All Programs (Svi programi). Više informacija o korišćenju softvera koji je isporučen uz
računar potražite u uputstvima proizvođača softvera, koja mogu biti isporučena uz softver, na disku
ili se nalaze na Web lokaciji proizvođača.
Izrada rezervnih kopija i oporavak
Upoznajte svoj
1
Nalaženje informacija
Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke.
ResursiZa informacije o
Poster brzog podešavanja
Referentni vodič za HP prenosne računare
Da biste pristupili ovom odeljku, izaberite Start > Help
and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči
za korisnike).
Help and Support (Pomoć i podrška)
Da biste pristupili odeljku „Help and Support“ (Pomoć i
podrška) izaberite Start > Help and Support (Pomoć i
podrška).
NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja se odnosi
na određenu zemlju ili određeni region, posetite adresu
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne
sredine
Da biste pristupili ovim obaveštenjima, izaberite
Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User
Guides (Vodiči za korisnike).
Kako se podešava računar
●
Pomoć u prepoznavanju komponenti računara
●
Funkcije upravljanja napajanjem
●
Kako se maksimalno produžava vreme trajanja baterije
●
Kako se koriste multimedijalne funkcije računara
●
Kako se štiti računar
●
Kako se vodi računa o računaru
●
Kako se ažurira softver
●
Informacije o operativnom sistemu
●
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
●
Alatke za rešavanje problema
●
Kako se pristupa tehničkoj podršci
●
Informacije o propisima i bezbednosti
●
Informacije o odlaganju baterije
●
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite Start>Help and Support (Pomoć i
podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Brošura Worldwide Telephone Numbers (Telefonski
brojevi širom sveta)
Ova brošura se dostavlja uz računar.
Web lokacija kompanije HP
Da biste pristupili ovoj Web lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija*Informacije o garanciji
2Poglavlje 1 Dobro došli
Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa
●
držanjem, zdravljem i radom
Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim
●
komponentama
Brojevi telefona HP podrške
Informacije o podršci
●
Naručivanje delova i nalaženje dodatne pomoći
●
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni
●
program za podešavanje)
Pribor dostupan za uređaj
●
ResursiZa informacije o
Da biste pristupili garanciji:
Izaberite Start>Help and Support (Pomoć i
podrška) > HP Warranty (HP garancija).
– ili –
Idite na
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Izričitu ograničenu garanciju kompanije HP koja se odnosi na vaš proizvod naći ćete u meniju „Start“ na računaru i/ili na CD/
DVD-u koji ste dobili u kutiji. U nekim zemljama/regionima u kutiji se nalazi odštampana verzija ograničene garancije kompanije
HP. U zemljama/regionima u kojima garancija nije dostavljena u štampanom obliku, možete da tražite odštampani primerak na
adresi
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili da pišete kompaniji HP na adresu: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden
Blvd, Boise, ID 83714, USA; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy; Hewlett
Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Navedite naziv proizvoda, garantni rok (nalazi se na
nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
Nalaženje informacija3
2Upoznajte svoj računar
Vrh
●
Sa prednje strane
●
Sa desne strane
●
Sa leve strane
●
Ekran
●
Sa donje strane
●
Vrh
Dodirna tabla
KomponentaOpis
(1)Zona dodirne tablePomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(2)Dugme TouchPadFunkcioniše kao levi i desni taster na spoljašnjem mišu.
4Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Lampice
KomponentaOpis
(1)Caps Lock lampica
(2)Lampica za isključen zvuk
(3)Lampica bežične veze
Bela: Funkcija Caps Lock je uključena.
●
Isključena: Funkcija Caps Lock je isključena.
●
Žuta: Zvuk računara je isključen.
●
Isključena: Zvuk računara je uključen.
●
Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su
●
uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth®
uređaj.
Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni.
●
Vrh5
Tasteri
KomponentaOpis
(1)Taster escPrikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa
tasterom fn.
(2)Taster fnIzvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne
(3)Taster sa Windows® logotipomPrikazuje Windows Start meni.
(4)Taster za Windows aplikacijePrikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
(5) Akcijski tasteriIzvršava često korišćene sistemske funkcije.
zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom
esc.
6Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Sa prednje strane
KomponentaOpis
Zvučnici (2)Proizvode zvuk.
Sa prednje strane7
Sa desne strane
KomponentaOpis
(1)Slot za digitalne medijumePodržava sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick
●
Memory Stick Pro
●
MultiMediaCard
●
Secure Digital (SD) kartica
●
Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital
●
(SDHC)
(2)Lampica napajanja
(3)Prekidač za napajanje
Secure Digital Extended Capacity (SDxC) memorijska
●
kartica
Bela: Računar je uključen.
●
Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja.
●
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
●
Kad je računar isključen, pomerite prekidač da biste
●
uključili računar.
Kad je računar uključen, nakratko pomerite prekidač da
●
biste pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pomerite
●
prekidač da bi računar napustio stanje spavanja.
Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pomerite
●
prekidač da bi računar napustio stanje hibernacije.
Ako je računar prestao da se odaziva i procedure za
isključivanje operativnog sistema Windows nemaju efekta,
pomerite i držite prekidač za napajanje bar 5 sekundi da biste
isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite
stavke Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >Systemand Security (Sistem i bezbednost) >Power Options
(Opcije napajanja) ili pogledajte Referentni vodič za HPnotebook računar.
(4)USB portovi (2)Povezuju opcionalne USB uređaje.
8Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
KomponentaOpis
(5)Slot za bezbednosni kablPriključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.
NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati
nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da
spreči.
(6)RJ-45 (mrežni) konektor i poklopacPovezuje mrežni kabl.
Sa desne strane9
Sa leve strane
KomponentaOpis
(1)Konektor za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.
(2)Lampica naizmenične struje/baterije
(3)Port za spoljašnji monitorPovezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
(4)Otvor za vazduhOmogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
(5)Lampica disk jedinice
(6)USB portPovezuje opcionalni USB uređaj.
(7)Utikač za audio-izlaz (slušalice) / audio-ulaz
(mikrofon)
Isključena: Računar se napaja iz baterije.
●
Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije je nizak ili
●
kritičan ili je došlo do greške u bateriji.
Žuta: Baterija se puni.
●
Bela: Računar je priključen na spoljno napajanje i
●
baterija je potpuno napunjena.
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski
kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje
tokom uobičajenog rada.
Bela koja treperi: Vrši se pristup čvrstom disku.
●
Povezuje se sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim
napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama,
slušalicama sa mikrofonom ili zvučnicima televizora. Takođe
povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama.
10Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda,
podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice
bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o
bezbednosti potražite u odeljku Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Obaveštenja o uredbama,
bezbednosti i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je neki uređaj povezan sa utikačem,
zvučnici na računaru su onemogućeni.
NAPOMENA: Audio komponenta mora da ima konektor sa
4 provodnika.
Ekran
KomponentaOpis
(1)WLAN antene (2)*Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim
bežičnim mrežama (WLAN).
(2)WWAN antene (2)* (samo na odabranim
modelima)
(3)Unutrašnji mikrofonSnima zvuk.
(4)Web kameraSnima video zapise i fotografije.
(5)Lampica Web kamereUključena: Web kamera je u upotrebi.
*Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena.
Da biste videli obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti izaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja nalaze se u odeljku „Pomoć i podrška“.
Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim
bežičnim mrežama (WWAN).
Da biste koristili Web kameru, izaberite Start > All Programs >
HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart Webcam.
Ekran11
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.