Hp MINI 110-3605SA, MINI 110-3614SA, MINI 110-3617SA, MINI 110-3691EA, COMPAQ MINI CQ10-701SA REFERENCE MANUAL [bs]

...
HP Mini i Compaq Mini
Prvi koraci
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: Novembar 2010.
Broj dela dokumenta: 634053-E31
Obaveštenje o proizvodu
U ovom vodiču opisane su funkcije koje su zajedničke većini modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugačijim korišćenjem bilo kog softverskog proizvoda unapred instaliranog na ovom računaru, saglasni ste da prihvatite odredbe HP ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA). Ukoliko ne prihvatite ove uslove o licenciranju, vaš pravni lek je da se vrati čitav, nekorišćen proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi refundiranja u skladu sa politikom refundiranja na mestu kupovine.
Za bilo koje druge informacije ili za zahtev za refundiranje celokupne vrednosti računara, obratite se lokalnom prodajnom mestu (prodavcu).
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli
Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2
2 Upoznajte svoj računar
Vrh ........................................................................................................................................................ 4
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 4
Lampice ............................................................................................................................... 5
Tasteri .................................................................................................................................. 6
Sa prednje strane ................................................................................................................................. 7
Sa desne strane ................................................................................................................................... 8
Sa leve strane .................................................................................................................................... 10
Ekran .................................................................................................................................................. 11
Sa donje strane .................................................................................................................................. 12
3 HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Omogućavanje aplikacije HP QuickWeb ............................................................................................ 14
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ................................................................................................... 14
Prepoznavanje QuickWeb LaunchBar ............................................................................................... 15
Prepoznavanje QuickWeb ikona za kontrolu ..................................................................... 15
Prepoznavanje ikona za QuickWeb LaunchBar ................................................................ 15
Prepoznavanje QuickWeb ikona za obaveštavanje ........................................................... 16
Konfigurisanje mreže .......................................................................................................................... 18
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows .......................................................................... 19
Uključivanje i isključivanje aplikacije HP QuickWeb ........................................................................... 20
4 Umrežavanje
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ...................................................................................... 22
Povezivanje sa bežičnom mrežom ..................................................................................................... 22
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom ...................................................................... 23
Podešavanje nove WLAN mreže ....................................................................................... 23
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice .......................................................... 23
Zaštita za vaš WLAN ......................................................................................... 24
v
5 Tastatura i pokazivački uređaji
Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 25
Prepoznavanje interventnog tastera .................................................................................. 25
Prepoznavanje akcijskih tastera ........................................................................................ 25
Korišćenje tastatura ........................................................................................................... 27
Upotreba pokazivačkih uređaja .......................................................................................................... 28
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 28
Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 28
Navigacija .......................................................................................................... 29
Izbor .................................................................................................................. 30
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli .................................................................. 30
6 Održavanje
Zamena baterije ................................................................................................................................. 34
Umetanje baterije ............................................................................................................... 34
Uklanjanje baterije ............................................................................................................. 35
Uklanjanje ili vraćanje zaštitnog poklopca .......................................................................................... 36
Uklanjanje zaštitnog poklopca ........................................................................................... 36
Vraćanje zaštitnog poklopca .............................................................................................. 36
Zamena čvrstog diska ........................................................................................................................ 38
Uklanjanje čvrstog diska .................................................................................................... 38
Instaliranje čvrstog diska ................................................................................................... 38
Zamena memorijskog modula ............................................................................................................ 39
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 42
Rutinsko održavanje ........................................................................................................................... 42
Čćenje ekrana ................................................................................................................. 42
Čćenje dodirne table i tastature ...................................................................................... 42
Pomeranje ........................................................................................ 31
Umanjivanje primicanjem prstiju/zumiranje ...................................... 31
Rotacija ............................................................................................. 32
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak
Diskovi za oporavak ........................................................................................................................... 43
Izvođenje obnavljanja sistema ........................................................................................................... 44
Oporavak sa particije namenjene za oporavak (samo na odabranim modelima) .............. 44
Oporavljanje korišćenjem diskova za oporavak ................................................................. 46
Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................................... 46
Korišćenje Windows rezervne kopije i obnavljanja ............................................................ 46
Upotreba referentnih tački za obnavljanje sistema ............................................................ 47
Kada je potrebno kreiranje referentnih tački za obnavljanje ............................. 47
Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema ........................................... 47
Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................... 47
vi
8 Korisnička podrška
Kontaktiranje korisničke podrške ........................................................................................................ 48
Nalepnice ........................................................................................................................................... 49
9 Specifikacije
Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 50
Radno okruženje ................................................................................................................................ 51
Indeks ................................................................................................................................................................. 52
vii
viii

1 Dobro došli

Nalaženje informacija
Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:
Podesite HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) – odmah pristupite muzici, digitalnim
fotografijama i Webu bez pokretanja glavnog operativnog sistema. Više informacija potražite u
HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) na stranici 13.
Povežite se na Internet - Postavite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet.
Više informacija potražite u
Ažurirajte antivirusni softver - Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je
unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje. Više informacija potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Uputstva za pristupanje ovom vodiču potražite u odeljku
Umrežavanje na stranici 21.
Nalaženje informacija na stranici 2.
Upoznajte svoj računar - Saznajte koje funkcije sadrži vaš računar. Pogledajte
računar na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 25 radi dodatnih informacija.
Napravite disk za oporavak - Vratite operativni sistem i softver na fabrička podešavanja u slučaju
nestabilnosti ili pada sistema. Uputstva potražite u odeljku
na stranici 43.
Pronađite instalirani softver - Pristupite listi unapred instaliranog softvera na računaru. Izaberite
Start > All Programs (Svi programi). Više informacija o korišćenju softvera koji je isporučen uz računar potražite u uputstvima proizvođača softvera, koja mogu biti isporučena uz softver, na disku ili se nalaze na Web lokaciji proizvođača.
Izrada rezervnih kopija i oporavak
Upoznajte svoj
1

Nalaženje informacija

Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke.
Resursi Za informacije o
Poster brzog podešavanja
Referentni vodič za HP prenosne računare
Da biste pristupili ovom odeljku, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči
za korisnike).
Help and Support (Pomoć i podrška)
Da biste pristupili odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja se odnosi
na određenu zemlju ili određeni region, posetite adresu
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine
Da biste pristupili ovim obaveštenjima, izaberite
Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Kako se podešava računar
Pomoć u prepoznavanju komponenti računara
Funkcije upravljanja napajanjem
Kako se maksimalno produžava vreme trajanja baterije
Kako se koriste multimedijalne funkcije računara
Kako se štiti računar
Kako se vodi računa o računaru
Kako se ažurira softver
Informacije o operativnom sistemu
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
Alatke za rešavanje problema
Kako se pristupa tehničkoj podršci
Informacije o propisima i bezbednosti
Informacije o odlaganju baterije
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Brošura Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta)
Ova brošura se dostavlja uz računar.
Web lokacija kompanije HP
Da biste pristupili ovoj Web lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija* Informacije o garanciji
2 Poglavlje 1 Dobro došli
Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa
držanjem, zdravljem i radom
Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim
komponentama
Brojevi telefona HP podrške
Informacije o podršci
Naručivanje delova i nalaženje dodatne pomoći
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni
program za podešavanje)
Pribor dostupan za uređaj
Resursi Za informacije o
Da biste pristupili garanciji:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > HP Warranty (HP garancija).
– ili –
Idite na
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Izričitu ograničenu garanciju kompanije HP koja se odnosi na vaš proizvod naći ćete u meniju „Start“ na računaru i/ili na CD/ DVD-u koji ste dobili u kutiji. U nekim zemljama/regionima u kutiji se nalazi odštampana verzija ograničene garancije kompanije HP. U zemljama/regionima u kojima garancija nije dostavljena u štampanom obliku, možete da tražite odštampani primerak na adresi
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili da pišete kompaniji HP na adresu: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden
Blvd, Boise, ID 83714, USA; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy; Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Navedite naziv proizvoda, garantni rok (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
Nalaženje informacija 3
2 Upoznajte svoj računar
Vrh
Sa prednje strane
Sa desne strane
Sa leve strane
Ekran
Sa donje strane
Vrh

Dodirna tabla

Komponenta Opis
(1) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(2) Dugme TouchPad Funkcioniše kao levi i desni taster na spoljašnjem mišu.
4 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Lampice

Komponenta Opis
(1) Caps Lock lampica
(2) Lampica za isključen zvuk
(3) Lampica bežične veze
Bela: Funkcija Caps Lock je uključena.
Isključena: Funkcija Caps Lock je isključena.
Žuta: Zvuk računara je isključen.
Isključena: Zvuk računara je uključen.
Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su
uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni.
Vrh 5

Tasteri

Komponenta Opis
(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa
tasterom fn.
(2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne
(3) Taster sa Windows® logotipom Prikazuje Windows Start meni.
(4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
(5) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.
zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom
esc.
6 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Sa prednje strane

Komponenta Opis
Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
Sa prednje strane 7

Sa desne strane

Komponenta Opis
(1) Slot za digitalne medijume Podržava sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick
Memory Stick Pro
MultiMediaCard
Secure Digital (SD) kartica
Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital
(SDHC)
(2) Lampica napajanja
(3) Prekidač za napajanje
Secure Digital Extended Capacity (SDxC) memorijska
kartica
Bela: Računar je uključen.
Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja.
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Kad je računar isključen, pomerite prekidač da biste
uključili računar.
Kad je računar uključen, nakratko pomerite prekidač da
biste pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pomerite
prekidač da bi računar napustio stanje spavanja.
Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pomerite
prekidač da bi računar napustio stanje hibernacije.
Ako je računar prestao da se odaziva i procedure za isključivanje operativnog sistema Windows nemaju efekta, pomerite i držite prekidač za napajanje bar 5 sekundi da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja) ili pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar.
(4) USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.
8 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Komponenta Opis
(5) Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.
NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati
nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči.
(6) RJ-45 (mrežni) konektor i poklopac Povezuje mrežni kabl.
Sa desne strane 9

Sa leve strane

Komponenta Opis
(1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
(2) Lampica naizmenične struje/baterije
(3) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
(4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
(5) Lampica disk jedinice
(6) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.
(7) Utikač za audio-izlaz (slušalice) / audio-ulaz
(mikrofon)
Isključena: Računar se napaja iz baterije.
Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije je nizak ili
kritičan ili je došlo do greške u bateriji.
Žuta: Baterija se puni.
Bela: Računar je priključen na spoljno napajanje i
baterija je potpuno napunjena.
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski
kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Bela koja treperi: Vrši se pristup čvrstom disku.
Povezuje se sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama, slušalicama sa mikrofonom ili zvučnicima televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama.
10 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda,
podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u odeljku Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je neki uređaj povezan sa utikačem,
zvučnici na računaru su onemogućeni.
NAPOMENA: Audio komponenta mora da ima konektor sa
4 provodnika.

Ekran

Komponenta Opis
(1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim
bežičnim mrežama (WLAN).
(2) WWAN antene (2)* (samo na odabranim
modelima)
(3) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.
(4) Web kamera Snima video zapise i fotografije.
(5) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi.
*Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena. Da biste videli obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja nalaze se u odeljku „Pomoć i podrška“.
Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN).
Da biste koristili Web kameru, izaberite Start > All Programs > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart Webcam.
Ekran 11
Loading...
+ 44 hidden pages