Hp MINI 110-3602SA, MINI 110-3601SA, MINI 110-3604SA, MINI 110-3614SA, COMPAQ MINI CQ10-701SA, MINI 110-3607SA, MINI 110-3600SA, MINI 110-3617SA, MINI 110-3691EA, MINI 110-3605SA, MINI 110-3610SA, MINI 110-3612SA, MINI 110-3616SA, MINI 110-3690EA REFERENCE MANUAL [ru]
соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Microsoft и Windows
являются товарными знаками корпорации
Майкрософт, зарегистрированными в
США. Логотип SD является товарным
знаком соответствующего владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP
не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Издание 1-е, ноябрь 2010
Номер документа: 634053-251
здесь
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции на вашем компьютере могут
быть недоступны.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом компьютере,
означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы
не принимаете условия этого
соглашения, единственным способом
защиты ваших прав является возврат
всего неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой был приобретен
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
, загрузка или
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами,
такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды.
соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как
подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют
требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности, определенным
международным стандартом безопасности оборудования, используемого в сфере
информационных технологий (IEC 60950).
Вид сверху ........................................................................................................................................... 4
Вид спереди ........................................................................................................................................ 7
Вид справа .......................................................................................................................................... 8
Вид слева .......................................................................................................................................... 10
Вид снизу ........................................................................................................................................... 12
3 HP QuickWeb (только на некоторых моделях)
Включение программы HP QuickWeb ............................................................................................. 14
Запуск HP QuickWeb ........................................................................................................................ 15
Определение панели запуска программы QuickWeb .................................................................... 16
Описание значков управления QuickWeb ...................................................................... 16
Описание значков панели запуска QuickWeb ................................................................ 16
Описание значков уведомлений QuickWeb ................................................................... 17
Настройка сети ................................................................................................................................. 19
Запуск Microsoft Windows ................................................................................................................. 20
Включение и отключение HP QuickWeb ......................................................................................... 21
4 Работа в сети
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 23
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 23
Подключение к существующей беспроводной ЛВС ...................................................... 24
Настройка новой беспроводной локальной сети .......................................................... 24
После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.
Настройка HP QuickWeb (только для некоторых моделей). Быстрый доступ к музыке,
●
цифровым фотографиям и Интернету без загрузки основной операционной системы.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 13.
Подключениек Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения
●
к Интернету. Дополнительные сведения см. в разделе
Обновлениеантивируснойпрограммы. Защита компьютера отповреждений, вызванных
●
вирусами. Эта программа предустановлена на компьютере и имеет ограниченную подписку
на получение бесплатных обновлений. Дополнительные сведения см. в документе
Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому руководству см. в
разделе
Поиск сведений на стр. 2.
HP QuickWeb (только на некоторых моделях)
Работа в сети на стр. 22.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Клавиатура и указывающие устройства на стр. 26.
Создание дисков восстановления. Восстановление исходного (установленного
●
производителем) состояния операционной системы и программного обеспечения в случае
нестабильной работы или сбоя системы. Инструкции см. в разделе
и восстановление на стр. 44.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
●
программ. Выберите Пуск>Всепрограммы. Для получения сведений об использовании
прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя,
которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или доступны на вебсайте производителя.
Знакомство с компьютером на стр. 4 и
Резервное копирование
1
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
РесурсыСведения
Буклет Быстрая настройка
Справочное руководство по ноутбуку HP
Чтобы перейти к этому руководству, выберите
Пуск > Справка и поддержка > Руководства
пользователя.
Справка и поддержка
Чтобы перейти к справке и поддержке, выберите
Пуск > Справка и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить поддержку в
конкретнойстране/регионе, посетитевеб-сайт
http://www.hp.com/support, выберитестрану/регион
иследуйтеинструкциямнаэкране.
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Чтобы перейти к этим уведомлениям, выберите
Пуск > Справка и поддержка > Руководства
пользователя.
Настройка компьютера
●
Помощь в определении компонентов компьютера
●
Функции управления электропитанием
●
Увеличение времени работы от батареи
●
Использование мультимедийных функций компьютера
●
Защита компьютера
●
Уход за компьютером
●
Обновление программного обеспечения
●
Сведения об операционной системе
●
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
Средства устранения неполадок
●
Доступ к технической поддержке
●
Сведения о безопасности и соответствии стандартам
●
Сведения об утилизации батареи
●
Руководство по безопасной и удобной работе
Для перехода к этому руководству выполните
следующие действия.
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Руководствапользователя.
– или –
Перейдите по адресу
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером.
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/ergo.
2Глава 1 Добропожаловать
Правильноеразмещениекомпьютера, организация
●
рабочего места, меры по защите здоровья и правила
работы с компьютером
Сведения по технике безопасности при работе с
●
электрическими и механическими устройствами
Номера телефонов службы поддержки HP
Сведения о поддержке
●
Заказ запасных частей и поиск дополнительной справочной
●
информации
РесурсыСведения
Обновление программного обеспечения, драйверов и BIOS
●
(Setup Utility)
Аксессуары, доступныедляустройства
●
Ограниченная гарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
Выберите Пуск>Справкаиподдержка>
Гарантия HP.
– или –
Перейдитепоадресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP можнонайтивменю «Пуск» накомпьютереи/илинаприлагаемом
компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран/регионов в комплект поставки входит печатная версия
ограниченной гарантии HP. В странах/регионах, где гарантия не предоставляется в печатном виде, можно заказать
печатную копию гарантии на веб-сайте
адресу: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, США; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9,
20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Италия; Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Сингапур, 911507.
Письмо должно содержать номер продукта, гарантийный период (сведения о нем находятся на наклейке с серийным
номером), ваше имя и почтовый адрес.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/orderdocumentsилипопочте, написавв HP письмопо
Сведения о гарантии
Поиск сведений3
2Знакомствоскомпьютером
Вид сверху
●
Вид спереди
●
Вид справа
●
Вид слева
●
Экран
●
Вид снизу
●
Вид сверху
Сенсорная панель
КомпонентОписание
(1)Зона сенсорной панелиПеремещение указателя, выбор и запуск объектов на экране.
(2)Кнопка сенсорной панелиВыполняет функции левой и правой кнопок мыши.
4Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Индикаторы
КомпонентОписание
(1)Индикатор caps lock
(2)Индикатор отключения звука
(3)Индикатор беспроводной связи
Белый — включен верхний регистр.
●
Не светится — выключен верхний регистр.
●
Желтый — звук компьютера выключен.
●
Не светится — звук компьютера включен.
●
Белый — встроенное устройство беспроводной
●
связи, например устройство беспроводной ЛВС и/
или устройство Bluetooth®, включено.
Желтый — все устройства беспроводной связи
●
выключены.
Вид сверху5
Клавиши
КомпонентОписание
(1)Клавиша escПри нажатии одновременно с клавишей fn отображаются
сведения о системе.
(2)КлавишаfnПринажатииодновременносфункциональной
(3)Клавиша с эмблемой Windows®Отображается меню «Пуск» Windows.
(4)Клавиша контекстного меню WindowsВывод контекстного меню для элемента, на который
клавишей, клавишей num lk или клавишей esc
запускаются часто используемые системные функции.
наведен указатель.
6Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид спереди
КомпонентОписание
Динамики (2)Воспроизведение звука.
Вид спереди7
Вид справа
КомпонентОписание
(1)Гнездо цифровых карт памятиПоддерживает следующие форматы цифровых карт
памяти.
Memory Stick
●
Memory Stick Pro
●
MultiMediaCard
●
Secure Digital (SD)
●
Secure Digital High Capacity (SDHC)
●
(2)Индикатор питания
(3)Переключательпитания
Secure Digital Extended Capacity (SDxC)
●
Белый — компьютер включен.
●
Мигающий белый — компьютер находится в режиме
●
сна.
Не светится — компьютер выключен или находится
●
в режиме гибернации.
Если компьютер выключен, сдвиньте этот
●
переключатель для его включения.
Если компьютер включен, быстро сдвиньте
●
переключатель для перехода в спящий режим.
Если компьютер находится в спящем режиме,
●
сдвиньте и сразу отпустите переключатель, чтобы
вывести его из этого режима.
Если компьютер находится в режиме гибернации,
●
сдвиньте и сразу отпустите переключатель
вывести его из этого режима.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры завершения работы Windows, для
выключения компьютера сдвиньте и удерживайте
переключатель питания не менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск > Панель управления >
Система и безопасность > Электропитание или см.
Справочноеруководствопоноутбуку HP.
, чтобы
8Глава 2 Знакомствоскомпьютером
КомпонентОписание
(4)Порты USB (2)Подключение дополнительных устройств USB.
(5)Гнездо защитного тросикаКрепление к компьютеру дополнительного защитного
тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик является
сдерживающим фактором, но он может не
предотвратить ненадлежащее использование или
хищение компьютера.
(6)Разъем RJ-45 (сеть) и крышкаразъемаПодключениекабелялокальнойсети.
(6)Порт USBПодключение дополнительного устройства USB.
(7)Разъем аудиовыхода (для наушников)/
разъем аудиовхода (для микрофона)
Не светится — компьютер работает от батареи.
●
Мигающий желтый — достигнут низкий или
●
критически низкий уровень заряда батареи либо
возникла ошибка батареи.
Желтый — батарея заряжается.
●
Белый — компьютер подключен к внешнему
●
источнику питания, батарея заряжена полностью.
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов
и предотвращения перегрева. Регулярное включение и
выключение вентилятора во время работы является
нормальным.
Мигающий белый — обращение к жесткому диску.
●
Подключение дополнительных стереодинамиков с
внешним питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
Позволяет также подключать дополнительную гарнитуру
с микрофоном.
10Глава 2 Знакомство с компьютером
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники,
вставные наушники или гарнитуру, во избежание
повреждения слуха уменьшите громкость. Для
получения дополнительных сведений о безопасности см
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключенииустройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Звуковой компонент должен иметь 4-
контактныйразъем.
.
Экран
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводнойлокальнойсети (2)*Прием и передачасигналовдляработы с беспроводными
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в
документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в
разделе, применимом к данной стране или региону. Эти уведомления доступны в
Отправка и получение радиосигналов для связи с другими
беспроводными глобальными сетями.
Чтобы перейти к веб-камере, выберите Пуск>Все
программы > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart
Webcam.
центре справки и поддержки.
Экран11
Вид снизу
КомпонентОписание
(1)Блокирующий фиксатор батареиБлокирует батарею в отсеке.
При первом включении компьютера после завершения процесса настройки Windows появится
экран настройки QuickWeb. Программное обеспечение HP QuickWeb является дополнительной
средой быстрого доступа, отдельной от основной операционной системы. QuickWeb
предоставляет доступ к следующим приложениям без необходимости запускать Windows.
Веб-браузер
●
Чат
●
Skype (только для некоторых моделей)
●
Веб-почта
●
Веб-календарь
●
Музыкальный проигрыватель
●
Средство просмотра фотографий
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании QuickWeb см. в справке этой
программы.
13
Включение программы HP QuickWeb
Для включения программы QuickWeb следуйте инструкциям на экране. После активации
программы QuickWeb при каждом включении компьютера будет появляться главный экран
QuickWeb.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения о включении и выключении HP QuickWeb см. вразделеВключение
и отключение HP QuickWeb на стр. 21.
14Глава 3 HP QuickWeb (только на некоторых моделях)
Запуск HP QuickWeb
1.Включите компьютер.
Появится начальный экран HP QuickWeb.
2.Щелкните значок на начальном экране QuickWeb для запуска приложения.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом появлении главного экрана HP QuickWeb над значком Пуск
Windows будетпоказанозначениеавтоматическоготаймера. Есливтечение 15 секунд
положение мыши не изменится или не будет нажата какая-либо клавиша, начнется загрузка
операционной системы Microsoft® Windows. Дополнительные сведения о таймере QuickWeb и
его параметрах см. в справке программы HP QuickWeb.
Запуск HP QuickWeb15
Определение панели запуска программы QuickWeb
На панели запуска программы QuickWeb расположены значки управления QuickWeb (1), значки
панели запуска (2) и значки уведомлений (3).
Описание значков управления QuickWeb
ЗначокФункция
Запуск операционной системы Windows.
Выключение компьютера.
Возврат к начальному экрану QuickWeb.
Описание значков панели запуска QuickWeb
ЗначокФункция
Запуск веб-браузера. Можно выполнять поиск и просмотр веб-страниц, открывать закладки и
создавать ссылки на избранные веб-сайты.
Запуск приложения Чат. Чат — это программа обмена мгновенными сообщениями (IM), которая
позволяет общаться с друзьями с помощью различных программ обмена мгновенными сообщениями
одновременно.
Запуск Skype (только для некоторых моделей). Skype — это предустановленная программа
совершения вызовов через Интернет, которая предоставляет возможность конференц-связи и
общения в видеорежиме. Возможно общение с одним или несколькими собеседниками одновременно.
Запуск программы работы с электронной почтой, которая позволяет просматривать последние
сообщения, проверять почту и настраивать учетную запись электронной почты.
Запуск веб-календаря, который позволяет планировать свои действия и управлять ими с помощью
программы работы с календарем в Интернете.
16Глава 3 HP QuickWeb (только на некоторых моделях)
ЗначокФункция
Запуск музыкального проигрывателя. Выбор и воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на
жестком диске, внешних дисках или внешних носителях мультимедиа. Поддерживаются
форматы .mp3, .aac (MPEG-4) и аудиодиски.
Запуск средства просмотра фотографий. Просмотр фотографий, хранящихся на жестком диске или
внешнем диске. Поддерживает форматы JPG, PNG, GIF, TIFF и RAW (только некоторые файлы
формата RAW).
Описание значков уведомлений QuickWeb
ЗначокФункция
Если подключен накопитель USB, появится окно диспетчера файлов со значком USB. Щелкните
значок USB, чтобы открыть окно диспетчера файлов. Щелкните значок USB правой кнопкой мыши,
чтобы открыть меню безопасного извлечения устройства.
Указывает, что сеть подключена. Щелкните значок сети, чтобы открыть диалоговое окно «Сеть».
Указывает, что сеть отключена.
Отображение окна регулировки громкости.
Запуск панели параметров. На панели параметров можно изменить следующие параметры QuickWeb.
Установка даты и времени
●
Настройка сетевых подключений
●
Управление параметрами питания
●
Управление приложениями QuickWeb
●
Восстановление QuickWeb
●
Определение панели запуска программы QuickWeb17
ЗначокФункция
Отображение окна управления питанием, в котором можно просмотреть сведения о емкости батареи.
Когда компьютер подключен к источнику питания переменного тока, на значке изображен кабель
●
питания.
При работе компьютера от батареи на значке изображена только батарея.
●
Уровень заряда батареи обозначается цветом значка.
Зеленый — батарея заряжена
●
Желтый — низкий уровень заряда
●
Красный — критически
●
Отображениесправкипрограммы QuickWeb.
низкийуровнязаряда
18Глава 3 HP QuickWeb (тольконанекоторыхмоделях)
Настройка сети
Можнонастроитьбеспроводноеподключениев QuickWeb спомощьюсредстванастройки
HP QuickWeb.
Для перехода к этому средству выполните следующие действия.
1.Щелкните значок Параметрыв области уведомлений.
2.Выберите Сеть, а затем установите флажок Включить Wi-Fi.
Дополнительные сведения о настройке беспроводного подключения с помощью программы
QuickWeb см. в справке этой программы.
Настройкасети19
Запуск Microsoft Windows
ПРИМЕЧАНИЕ.Если программа QuickWeb активирована, она будет запускаться при каждом
включениикомпьютера. Длязапуска Microsoft Windows необходимоподождать 15 секунд
(значениеавтоматическоготаймерастанетравнымнулю), либощелкнутьзначокзапуска
Windows наглавномэкране QuickWeb. Дополнительныесведенияотаймере QuickWeb иегопараметрахсм. всправкепрограммы HP QuickWeb.
1.Включите компьютер.
Появитсяначальныйэкран HP QuickWeb.
2.Не перемещайте мышь и ненажимайте клавиши в течение 15 секунд. После этого начнется
загрузка операционной системы Microsoft Windows.
— или —
Щелкните значок Пуск Windows
диалоговое окно с предложением подтвердить запуск Windows. Щелкните Да.
ПРИМЕЧАНИЕ.Параметр Make Windows your default Power On experience (Запускать
Windows привключениипитания) в этом диалоговом окне позволяет отключить QuickWeb.
Сведения о включении QuickWeb см. в разделе
на стр. 21.
в левой части главного экрана QuickWeb. Появится
Включение и отключение HP QuickWeb
20Глава 3 HP QuickWeb (только на некоторых моделях)
Включениеиотключение HP QuickWeb
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > HP QuickWeb > HP QuickWeb Configuration Tool
(Средство настройки HP QuickWeb).
Откроется диалоговое окно QuickWeb.
2.Перейдите на вкладку Состояние.
3.Установите флажок Включить или Отключить, чтобы включить или выключить QuickWeb.
4.Щелкните ОК.
Включение и отключение HP QuickWeb21
4Работавсети
Выбор поставщика услуг Интернета
●
Подключение к беспроводной сети
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программногообеспечения и оборудованиядляработы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Компьютер может поддерживать один или оба следующих типа доступа в Интернет:
Беспроводной доступ. Для мобильного подключения к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См. раздел
на стр. 24 или Настройка новой беспроводной локальной сети на стр. 24.
Проводной доступ. Подключение к Интернету с помощью проводной сети. Дополнительные
●
сведенияоподключениикпроводнойсетисодержит Справочное руководство по
ноутбуку HP.
ПодключениексуществующейбеспроводнойЛВС
22Глава 4 Работавсети
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у поставщика услуг
Интернета. Обратитесь к местному поставщику услуг Интернета и приобретите услугу доступа к
Интернету и модем. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем, подключить
кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и проверить доступ
к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поставщик услугИнтернетавыдаствамидентификаторпользователя и
пароль для доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или настроить
компьютер для использования существующей учетной записи.
Internet Services & Offers (доступна в некоторых странах/регионах). Эта служебная
●
программа поможет зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить
компьютер для использования существующей учетной записи. Для перехода к этой
программе выберите Пуск>Всепрограммы>Online Services (
Интернет.
Значки поставщика услуг Интернета (доступны в некоторых странах/регионах). Эти
●
значкимогутотображатьсяотдельнонарабочемстоле Windows иливсевместевпапке
Online Services (Интернет-службы) на рабочем столе. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям на
Интернет-службы) >
экране.
Мастер подключения к Интернету (Windows). Мастер подключения к Интернету (Windows)
●
можно использовать для подключения к Интернету в следующих ситуациях.
Уже есть учетная запись поставщика услуг Интернета.
◦
Учетной записи нет и требуется выбрать поставщика услуг Интернета из списка,
◦
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во всех
странах/регионах).
Поставщика услуг Интернета нет в списке, но он предоставил IP-адрес и параметры
◦
POP3 и SMTP.
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Справкаиподдержка и в поле поиска введите строку
мастер подключения к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если прииспользованиимастерапоявляетсясообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
Модуль HP Mobile Broadband, устройство беспроводной глобальной сети
●
Устройство Bluetooth
●
Выбор поставщика услуг Интернета23
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство по ноутбуку HP, а также информацию и вебсайты, ссылки на которые содержатся центре справки и поддержки.
ПодключениексуществующейбеспроводнойЛВС
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
4.Выберите сеть для подключения.
5.Нажмите кнопку Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование:
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и услуги высокоскоростного доступа к
●
Интернету, приобретаемые у поставщика услуг Интернета
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Создание и
новой сети. Далееследуйтеуказаниямнаэкране.
настройка нового подключения или сети > Создание и настройка
24Глава 4 Работавсети
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Подключение к беспроводной сети25
5Клавиатура и указывающие
устройства
Использование клавиатуры
●
Использование указывающих устройств
●
Использование клавиатуры
Описание клавиш, используемых в сочетаниях
Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn(1) и клавиши esc(2).
Сочетание
клавиш
fn+escОтображение информации о компонентах оборудования системы и номера версии системы BIOS.
Описание
Описание клавиш действий
Клавиши действий, расположенные в верхней части клавиатуры, выполняют назначенные им
специальные функции.
26Глава 5 Клавиатура и указывающие устройства
Нажмите клавишу для активизации назначенной функции.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от используемой программы нажатие клавиши fn и одной из
клавиш действий позволяет открыть определенное меню программы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Эту
функцию можно отключить с помощью программы Setup Utility (BIOS) и вернуться к нажатию
клавиши fn и одной из клавиш действия для активизации назначенной функции.
Клавиша действияОписание
f1Доступ к справке и поддержке.
Центр справки и поддержки содержит руководства, ответы на вопросы и обновления
программного обеспечения.
f2Уменьшение уровня яркости экрана.
f3Увеличение уровня яркости экрана.
f4Переключение изображения с одного экрана, подключенногоккомпьютеру, надругой.
Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии клавиши f4
изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на внешнем мониторе
и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в формате внешнего
VGA. Клавиша действия f4 служит также для
устройства, которые получают видеосигнал с компьютера.
f5Воспроизведение предыдущей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD.
f7Остановка воспроизведения звука или видео с компакт-диска или диска DVD.
f8Воспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD.
f9Уменьшение громкости динамика.
f10Увеличение громкости динамика.
f11Отключение и включение звука динамика.
f12Включение или выключение беспроводной связи.
переключениявыводаизображения на другие
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавишанепозволяетустановитьбеспроводноеподключение. Для
установки беспроводного подключения сначала необходимо настроить беспроводную сеть.
Использование клавиатуры27
Использование цифровых панелей
Компьютер поддерживает дополнительную внешнюю цифровую панель и дополнительную
внешнюю клавиатуру с цифровой панелью.
28Глава 5 Клавиатура и указывающие устройства
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно). Для этого подключите ее к одному
из USB-портов компьютера.
Установка параметров указывающих устройств
При помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметры
указывающих устройств, например назначение кнопок, скорость щелчка и параметры указателя.
Для перехода к свойствам мыши выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем щелкните
правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и выберите
Параметры мыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте кнопку сенсорной панели как левую и
правую кнопки мыши.
Использование указывающих устройств29
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
30Глава 5 Клавиатура и указывающие устройства
Выбор
Используйте кнопку сенсорной панели как левую и правую кнопки мыши.
Жесты сенсорной панели
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
Чтобы включить и отключить жесты сенсорной панели, выполните следующие действия.
1.
Дважды щелкните значок Synaptics
задач и выберите вкладку Параметрыустройства.
2.Выберите устройство, затем щелкните Параметры.
3.Выберите жест, который необходимо включить или выключить.
Для просмотра и включения этих функций щелкните значок Synaptics в области уведомлений в
правой части панели задач. Щелкните Свойствауказывающегоустройства и выберите
вкладку Параметрыустройства. Выберите устройство, затем щелкните Параметры.
в области уведомлений в правой части панели
Использование указывающих устройств31
Прокрутка
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
прокрутки положите два пальца немного порознь на сенсорную панель и проведите ими по
панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости перемещения пальцев.
Сжатие или растяжение
Сжатие и растяжение позволяют изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными пальцами
●
и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными пальцами
●
исдвиньтеихдругкдругу.
32Глава 5 Клавиатураиуказывающиеустройства
Вращение
Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии. Для вращения
прижмите левый указательный палец к зоне сенсорной панели. Переместите правый
указательный палец вокруг прижатого пальца из положения «12 часов» в положение «3 часа».
Для обратного вращения переместите правый указательный палец из положения «3 часа» в
положение «12 часов».
ПРИМЕЧАНИЕ.Вращение необходимо выполнять в зоне сенсорной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.По умолчанию для жеста вращения установлено значение Выкл.
Использование указывающих устройств33
6Обслуживание
Замена батареи
●
Снятие и установка декоративной крышки
●
Замена жесткого диска
●
Замена модуля памяти
●
Обновление программ и драйверов
●
Регулярный уход
●
34Глава 6 Обслуживание
Замена батареи
Установка батареи
Чтобы установить батарею, выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
4.Закройте экран, переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком
для батареи к себе.
5.Вставьте батарею (1) в отсек так, чтобы защелкнулись фиксаторы (2)
6.Сдвиньте блокирующий фиксатор батареи (3) вправо, чтобы заблокировать батарею в
отсеке.
.
Заменабатареи35
Извлечение батареи
Чтобы извлечь батарею, выполните указанные ниже действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания компьютера,
ее извлечение может привести к потере данных. Чтобы избежать потери информации, перед
извлечением батареи необходимо сохранить все результаты работы и перевести компьютер в
режим гибернации или выключить его с помощью команды Windows.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
4.Закройте экран, переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком
для батареи к себе.
5.Сдвиньте блокирующий фиксатор батареи (1) внутрь, чтобы разблокировать батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если блокирующий фиксатор батареи открыт, на нем будет виден красный
значок.
6.Сдвиньте и удерживайте фиксатор (2) во время извлечения батареи (3) из отсека.
36Глава 6 Обслуживание
Снятие и установка декоративной крышки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить потерю информации или «зависание» системы,
соблюдайте указанные ниже правила.
Перед добавлением или заменой модуля памяти или жесткого диска сохраните результаты
работы и завершите работу компьютера.
Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите его с
помощью кнопки питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной системы.
Снятие декоративной крышки
Для доступа к гнезду модуля памяти, жесткому диску, наклейке со сведениями о соответствии
нормам и другим компонентам снимите декоративную крышку.
Чтобы снять декоративную крышку, выполните указанные ниже действия.
1.Извлеките батарею (1) (см.
2.Сдвиньте фиксатор (2), чтобы освободить декоративную крышку.
3.Поднимите нижний край (3) декоративной крышки, а затем снимите ее с компьютера (4).
Извлечение батареи на стр. 36).
Установка декоративной крышки
После доступа к гнезду модуля памяти, жесткому диску, наклейке со сведениями о соответствии
нормам и другим компонентам установите на место декоративную крышку.
Чтобы установить декоративную крышку, выполните указанные ниже действия.
1.Вставьте 4 выступа на переднем крае декоративной крышки в 4 паза на корпусе компьютера
(1).
2.Опустите задний край (2) декоративной крышки и прижмите
месте.
Снятие и установка декоративной крышки37
ее, чтобы она защелкнулась на
3.Вставьте батарею(3) (см. Установка батареинастр. 35).
38Глава 6 Обслуживание
Замена жесткого диска
Извлечение жесткого диска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
3.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
4.Извлеките батарею (см.
5.Снимите декоративную крышку (см.
6.Возьмитесь за выступ на разъеме кабеля жесткого диска (1), потяните вверх иотсоедините
кабель жесткого диска от системной платы.
7.Осторожно извлеките кабель жесткого диска из канала прокладки кабеля.
8.Открутите 3 винта крепления жесткого диска (2).
9.Возьмитесь за выступ на жестком диске и извлеките его (3) из отсека.
Извлечение батареи на стр. 36).
Снятие декоративной крышки на стр. 37).
Установкажесткогодиска
1.Возьмитесь за выступ на жестком диске и поместите его в отсек (1).
2.Закрутите 3 винта крепления жесткого диска (2).
3.Вставьте кабель жесткого диска в канал прокладки кабеля.
Замена жесткого диска39
4.Возьмитесь завыступнаразъемекабеляжесткогодиска(3) и осторожно прижмите разъем
кабеля жесткого диска к системной плате, чтобы он защелкнулся на месте.
5.Установите декоративную крышку (см. Установка декоративной крышки на стр. 37).
6.Установите батарею (см.
7.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
8.Включите компьютер.
Установка батареи на стр. 35).
Замена модуля памяти
Компьютер имеет одно гнездо для модуля памяти. Объем памяти компьютера можно увеличить
с помощью замены модуля памяти в гнезде для модуля памяти.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования, перед установкой модуля памяти отключите кабель питания и извлеките батареи.
5.Установите декоративную крышку (см. Установка декоративной крышки на стр. 37).
6.Установите батарею (см.
7.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
8.Включите компьютер.
Установкабатареинастр. 35).
42Глава 6 Обслуживание
Обновление программ и драйверов
HP рекомендует регулярно обновлять драйверы и программное обеспечение до последней
версии. Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Регулярный уход
Очистка экрана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения компьютера не распыляйте воду, моющие
жидкости и химические средства на его экран.
Чтобы удалить пятна и пыль, регулярно протирайте экран мягкой, влажной тканью без ворса.
Если необходима более серьезная очистка экрана, используйте специальные салфетки,
смоченные антистатиком, или антистатическую жидкость для очистки экрана.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
Грязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будет
перемещаться по экрану неравномерно. Чтобы избежать этого, протирайте сенсорную панель
влажной тканью и чаще мойте руки, когда работаете с компьютером.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждениявнутренних
компонентов, не используйте насадку для пылесоса при очистке клавиатуры. После обработки
пылесосом на поверхности клавиатуры может остаться грязь.
Регулярно очищайте клавиатуру, чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль,
пух и частицы, которые попадают под клавиши. Чтобы убрать мусор из-под клавиш и вокруг них,
можно продуть клавиатуру с помощью баллончика со сжатым воздухом и тонкой трубки.
Обновление программ и драйверов43
7Резервное копирование и
восстановление
Диски восстановления
●
Выполнение восстановления системы
●
Резервное копирование данных
●
Восстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию, сохраненную
при последнем резервном копировании. Рекомендуется создать диски восстановления сразу
после установки программного обеспечения. По мере добавления новых программ и данных
требуется регулярно выполнять резервное копирование системы, чтобы резервная копия по
возможности содержала самую последнюю информацию.
Средства, предоставляемые операционной системой и программой HP Recovery Manager,
помогают выполнить следующие задачи для защиты информации и ее восстановления в случае
сбоя системы.
Создание комплекта дисков восстановления (функция программы Recovery Manager)
●
Резервное копирование данных
●
Создание точек восстановления системы
●
Восстановление программы или драйвера
●
Выполнение полного восстановления системы (из раздела или с дисков восстановления)
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановления прилагаются к компьютерам, не имеющим раздела.
Используйте эти диски для восстановления системы и программ. Для проверки наличия
раздела восстановления нажмите Пуск, щелкните правой кнопкой мыши Компьютер,
выберите Управление и щелкните Управлениедисками. При наличии такого раздела в
окне будет показан диск HP Recovery.
Диски восстановления
Компания HP рекомендует создать диски восстановления, чтобы можно было восстановить
систему до исходного заводского состояния в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда
невозможно выполнить восстановление с помощью средств раздела восстановления. Создайте
эти диски после первичной настройки компьютера.
Бережно обращайтесь с этими дисками и храните их в надежном месте. Программное
обеспечение позволяет создать
дисковвосстановленияможноиспользоватьдополнительныйвнешнийоптическийдисковод
(приобретаетсяотдельно) или можно приобрести диски восстановления для данного компьютера
на веб-сайте HP. Внешний оптический дисковод должен быть подсоединен непосредственно к
порту USB компьютера, а не другого внешнего устройства (например, концентратора).
Рекомендации.
Используйте высококачественные диски DVD-R, DVD+R, BD-R (диски Blu-ray с
●
возможностью записи) или CD-R. Емкость дисков DVD и BD намного больше емкости
компакт-дисков (CD). При использовании компакт-дисков может потребоваться до 20 дисков,
а для DVD или BD достаточно нескольких.
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски с возможностьюперезаписи, такиекак CD-RW, DVD±RW,
двухслойные DVD±RW и BD-RE (с возможностью записи по технологии Blu-ray) не
совместимы с программой Recovery Manager.
Во время выполнения этой операции компьютер должен быть подключен к источнику
●
питания переменного тока.
Для компьютера может быть создан только один комплект дисков восстановления.
●
Напишите на каждом диске номер перед установкой его в оптический дисковод.
●
При необходимости до завершения создания дисков восстановления можно выйти из
●
программы. При следующем запуске программы
продолжить процесс создания дисков.
Recovery Manager будет предложено
Для создания комплекта дисков восстановления выполните следующие действия.
Программа Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Recovery Manager работает с дисков восстановления или из специального раздела
восстановления на жестком диске (только для некоторых моделей).
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
Можно восстановить только те файлы, для которых были созданы резервные копии. HP
●
рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для создания набора дисков
восстановления
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции восстановления,
●
например «Восстановление системы». Если эти функции еще не использовались,
попробуйте применить их перед запуском программы Recovery Manager.
Программа Recovery Manager позволяет восстановить только программы, предварительно
●
установленные производителем компьютера. Программное обеспечение, которое не
прилагается к компьютеру, необходимо загружать с вебпереустанавливать с компакт-диска, предоставленного производителем ПО.
(резервной копии всего диска) сразу после настройки компьютера.
На некоторых моделях можно выполнить восстановление из раздела на жестком диске, для
доступа к которому можно использовать кнопку Пуск или клавишу f11. Данный способ позволяет
восстановить систему до исходного заводского состояния без использования дисков
восстановления.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже действия.
1.Запустите программу Recovery Manager одним из следующих способов:
Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
●
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска). При появлении на экране сообщения «F11 (HP Recovery)»
нажмите клавишу f11.
2.Щелкните System Recovery вокне программы Recovery Manager.
3.Следуйте инструкциям на экране.
46Глава 7
Резервное копирование и восстановление
Восстановлениесдисковвосстановления
1.Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов.
2.Вставьте первый диск восстановления в оптический дисковод компьютера или
дополнительный внешний дисковод и перезагрузите компьютер.
3.Следуйте инструкциям на экране.
Резервноекопированиеданных
Необходимо регулярно выполнять резервное копирование файлов для наличия оптимально
обновленной резервной копии. Можно сохранить сведения на дополнительном внешнем жестком
диске, на сетевом диске или дисках. Выполняйте резервное копирование системы в следующих
случаях.
Регулярно, по расписанию.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Установите напоминание о необходимости регулярного создания
резервных копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера.
●
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения.
●
Рекомендации
Создавайте точки восстановления системы с помощью функции восстановления Windows
●
и регулярно копируйте их на оптический диск или внешний жесткий диск. Дополнительные
сведения о точках восстановления системы см. в разделе
восстановления системы на стр. 49.
Храните личные файлы в папке « Документы» и регулярно создавайте резервную копию этой
●
папки.
Сохраняйте пользовательские параметры, устанавливаемые в окнах, на панели
●
инструментов и панели меню, с помощью снимков экрана. Снимок экрана позволит
сохранить время при восстановлении пользовательских параметров.
Использование точек
Использование функции архивации и восстановления Windows
Программа архивации и восстановления Windows позволяет создавать резервные копии
отдельных файлов, а также резервный образ всей системы.
Рекомендации
Перед выполнением резервного копирования убедитесь, что компьютер подключен к сети
●
переменного тока.
Выделите достаточно времени для выполнения резервного копирования. Процесс может
●
занять больше часа в зависимости от размера файлов.
Резервное копирование данных47
Для создания резервной копии выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Архивация и
восстановление.
2.Для настройкирасписания и созданиярезервнойкопиисоответственноследуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышения безопасности компьютера операционная система Windows
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки программного обеспечения, запуска программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в центре справки и поддержки.
48Глава 7 Резервное копирование и восстановление
Использование точек восстановления системы
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояния системы до более ранней точки восстановления не
повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
Перед добавлением или значительным изменением программного обеспечения или
●
оборудования.
Периодически при оптимальной работе компьютера.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Еслинеудалосьнайтинужную информациювданномруководстве пользователя, в справочном
руководстве по ноутбуку HPивцентресправкииподдержки, обратитесьвслужбуподдержки
клиентов HP поадресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ.Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержкиот HP повсемумиру) влевойчастистраницыилипосетитевеб-сайт
недоступен на определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●
Расположение центров обслуживания HP.
●
50Глава 8 Службаподдержкиклиентов
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в
случае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера или при поездках за границу.
Наклейка с серийным номером. Содержит следующие важные сведения:
●
Компонент
(1)
(2)Серийный номер
(3)Артикул/номер продукта (p/n)
(4)Гарантийный период
(5)Описание модели
Название продукта
Эта информация необходима при обращении в службу технической поддержки. Наклейка с
серийным номером находится в нижней части компьютера.
Сертификат подлинности Microsoft. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении или устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат находится под декоративной крышкой компьютера.
Наклейка со сведениями о соответствии нормам. Содержит информацию о соответствии
●
компьютера различным нормам и стандартам. Наклейка со сведениями о соответствии
нормам находится под декоративной крышкой компьютера.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран/регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере установлено одно
или несколько устройств
беспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся в нижней части компьютера.
Наклейка модуля SIM-карты (модуль идентификации пользователя) (только на некоторых
●
моделях). Содержит идентификатор смарт-карты (ICCID, Integrated Circuit Card Identifier)
модуля SIM-карты. Эта наклейка расположена внутри
Наклейка с серийным номером модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях).
●
отсека для батареи.
Содержит серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Эта наклейка расположена внутри
отсека для батареи.
Наклейки51
9Техническиехарактеристики
Входное питание
●
Рабочая среда
●
Входное питание
Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если планируется брать с собой
компьютер при поездках за границу.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников, питаемых
переменным или постоянным током. Источник переменного тока должен иметь напряжение
100-240 В при 50-60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от автономного источника
постоянного тока, однако
тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или одобренный HP для работы с
компьютером.
рекомендуется использовать только адаптер питания переменного
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
следующим требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочее напряжение и сила тока19,5 В, 2,05 A, 40 Вт
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный продуктрассчитаннасистемыпитанияИТ в Норвегии с межфазным
напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
ПРИМЕЧАНИЕ.Рабочие напряжение и силатокакомпьютерауказанынанаклейке о
соответствии системы нормам, расположенной под декоративной крышкой компьютера.
52Глава 9 Технические характеристики
Рабочая среда
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
Рабочий режим (выполняется запись
на оптический диск)
Нерабочий режим-20...+60°C-4...+140°F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим
Нерабочий режим5...95%5...95%
Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления)
Рабочий режим
Нерабочий режим-15...12 192 м-50...40 000 футов
5...35°C41...95°F
10...90%10...90%
-15...3 048 м-50...10 000 футов
Рабочая среда53
Указатель
А
Антенны беспроводной
глобальной сети,
определение 11
Антенны беспроводной связи,
определение 11
аудиовход (разъем для
микрофона), описание 10
аудиовыход (разъем для
наушников), описание 10
Б
батарея, замена 35
батарея, индикатор 10
батарея, описание