Hp MINI 110-3110SA, MINI 110-3113SA, MINI 110-3107SA, MINI 110-3109SA, MINI 110-3108SA, MINI 110-3101SA, MINI 110-3155EA, COMPAQ MINI CQ10-500EA, MINI 110-3112SA, MINI 110-3110EA, MINI 110-3104SA, MINI 110-3102SA, MINI 110-3103SA, MINI 110-3101EA, MINI 110-3111SA, COMPAQ MINI CQ10-500SA, MINI 110-3105SA REFERENCE MANUAL [bs]
ATI je zaštitni znak kompanije Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak
svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard
ga koristi na osnovu licence. Microsoft i
Windows su zaštitni znakovi korporacije
Microsoft registrovani u SAD. Java je zaštitni
znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u
SAD.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa
što je ovde navedeno se ne sme tumačiti kao
dodatna garancija. Kompanija HP neće
odgovarati za ovde sadržane tehničke ili
izdavačke greške.
Drugo izdanje: maj 2010.
Prvo izdanje: april 2010.
Broj dela dokumenta: 607194-E32
Obaveštenje o proizvodu
U ovom referentnom vodiču su opisane
funkcije koje su prisutne kod većine modela.
Neke funkcije možda nisu dostupne na
vašem računaru.
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj
površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je
opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Nemojte
dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim
predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje su u skladu sa
ograničenjima temperature koja važe za površine dostupne korisniku, a koja su određena
međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
Provera funkcija za audio zapise na računaru ................................................................... 15
Web kamera (samo kod pojedinih modela) ........................................................................................ 16
v
Korišćenje softvera SkyRoom (samo kod pojedinih modela) ............................................ 16
Video .................................................................................................................................................. 16
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica ................................................................ 40
Korišćenje porta za proširenje (samo kod pojedinih modela) ............................................ 40
Korišćenje konektora za priključivanje (samo kod pojedinih modela) ................................ 41
6 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 42
Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 42
Ovaj vodič sadrži opšte informacije o HP i Compaq prenosnim računarima, uključujući način povezivanja
na bežičnu mrežu, opis multimedija, upravljanja napajanjem, detalje o bezbednosti i ostalo.
NAPOMENA: Neke funkcije opisane u ovom vodiču možda nisu dostupne na vašem računaru.
Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru
Sledeći vodiči za korisnike i referentni materijal se isporučuju zajedno sa računarom, bilo u štampanoj
verziji, na čvrstom disku računara, na optičkoj disk jedinici ili SD kartici:
Poster Brzo podešavanje – vodi vas kroz proces podešavanja i uključivanja računara. Poster se
●
nalazi u kutiji računara.
NAPOMENA: Pogledajte poster da biste otkrili lokaciju vodiča za korisnike i referentnog
materijala.
Upoznavanje s računarom – sadrži informacije o računaru, uključujući funkcije prisutne isključivo
●
kod ovog proizvoda, izradu rezervnih kopija i oporavka, održavanje, kao i specifikacije.
Pomoć i podrška – sadrži informacije u vezi sa operativnim sistemom, upravljačkim programima,
●
alatkama za rešavanje problema i tehničkom podrškom. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i
podrška“ izaberite Start > Pomoć i podrška. Da biste dobili podršku koja se odnosi na određenu
zemlju ili određeni region, posetite adresu
region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
Vodič za bezbednost i udobnost – sadrži opis pravilne instalacije radne stanice i ispravnih navika
●
u vezi sa pravilnim držanjem, zdravljem i radom korisnika računara. Osim toga, pruža i važne
bezbednosne informacije koje se odnose na elektronske i mehaničke komponente računara. Da
biste pristupili ovom odeljku, izaberite Start >Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike. Ovaj vodič
je dostupan i na Web lokaciji
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine – sadrži informacije o bezbednosti,
●
o propisima i o odlaganju baterija. Da biste pristupili ovim obaveštenjima, izaberite Start > Pomoć
i podrška > Vodiči za korisnike.
http://www.hp.com/ergo.
Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru1
2Umrežavanje (samo kod pojedinih
modela)
Računar podržava dva tipa pristupa Internetu:
bežični – pogledajte odeljak
●
ožičeni – pogledajte odeljak
●
NAPOMENA: Da biste računar povezali na Internet, potrebno je da podesite Internet uslugu.
Uspostavljanje bežične veze na stranici 2;
Povezivanje na ožičenu mrežu na stranici 9.
Uspostavljanje bežične veze
Računar može da sadrži jedan od sledećih bežičnih uređaja ili više njih:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN);
●
HP Mobile Broadband modul (bežična regionalna mreža (WWAN));
●
Bluetooth® uređaj.
●
Dodatna obaveštenja o bežičnoj tehnologiji naći ćete u meniju „Pomoć i podrška“ koji sadrži informacije
i veze prema Web lokacijama.
Upoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže
Windows 7
IkonaNazivOpis
Bežična veza (povezano)Ukazuje na to da je uključen jedan bežični uređaj ili više njih.
Bežična veza (veza je
prekinuta)
HP Connection ManagerOtvara HP Connection Manager koji vam omogućava da kreirate vezu
Ožičena mreža (povezano)Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu.
Mreža (onemogućeno/veza je
prekinuta)
Mreža (povezano)Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu.
2Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
pomoću HP Mobile Broadband modula (samo kod pojedinih modela).
Ukazuje na to da su svi mrežni uređaji onemogućeni preko operativnog
sistema Windows i u okviru „Control Panel“ (Kontrolna tabla).
Mreža (veza je prekinuta)Ukazuje na to da mrežni uređaji nisu povezani na mrežu.
Mreža (onemogućeno/veza je
prekinuta)
Ukazuje na to da nije dostupna nijedna bežična veza.
Windows XP
IkonaNazivOpis
HP Connection ManagerOtvara HP Connection Manager koji vam omogućava da
Bežična veza (povezano)Ukazuje na to da je uključen jedan bežični uređaj ili više njih.
Bežična veza (veza je prekinuta)Ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
Bežična mrežna veza (povezano)Ukazuje na to da je na mrežu povezan jedan WLAN uređaj
Bežična mrežna veza (veza je prekinuta)Ukazuje na to da na mrežu nije povezan nijedan WLAN
kreirate vezu pomoću HP Mobile Broadband modula (samo
kod pojedinih modela).
ili više njih.
uređaj.
Status mreže (povezana)Uspostavljena veza sa ožičenom mrežom.
Status mreže (veza je prekinuta)Nije uspostavljena veza sa ožičenom mrežom.
Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja
Korišćenje dugmeta za bežično povezivanje
NAPOMENA: Računar možda ima dugme za bežično povezivanje, prekidač bežične veze ili
interventni taster bežične veze na tastaturi. U celom ovom vodiču termin dugme za bežično
povezivanje se koristi za sve tipove bežičnih kontrola. Informacije o pronalaženju lokacije dugmeta za
bežično povezivanje na računaru potražite u vodiču Upoznavanje sa računarom.
Dugme za bežično povezivanje možete da koristite za simultano uključivanje, odnosno isključivanje
kontrolora bežične mreže i Bluetooth uređaja. Ove uređaje je moguće kontrolisati pomoću aplikacije
Wireless Assistant (samo kod pojedinih modela).
Uspostavljanje bežične veze3
Korišćenje aplikacije HP Wireless Assistant (samo kod pojedinih modela) za
uključivanje, odnosno isključivanje bežičnih uređaja
Bežični uređaj možete da uključite ili isključite pomoću aplikacije Wireless Assistant. Ako je bežični
uređaj onemogućen u uslužnom programu za podešavanje, mora ponovo da se omogući u tom
programu kako bi uključivanje, odnosno isključivanje uređaja pomoću aplikacije Wireless Assistant bilo
moguće.
NAPOMENA: Omogućavanjem i uključivanjem bežičnog uređaja računar se automatski ne povezuje
sa mrežom niti sa uređajem opremljenim Bluetooth tehnologijom.
Da biste videli kakvo je stanje bežičnih uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene
ikone), na strelicu u levom delu polja za obaveštavanje, a zatim postavite pokazivač miša iznad ikone
bežične veze.
Da biste otvorili aplikaciju Wireless Assistant, dvaput kliknite na ikonu bežične veze u polju za
▲
obaveštavanje.
Ako u polju za obaveštavanje nije prikazana ikona bežične veze, pratite sledeće korake:
Windows 7
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >
Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
2.Kliknite na ikonu bežične veze u pločici Wireless Assistant koja se nalazi u donjem redu prozora
Windows® Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
3.Kliknite na Properties (Svojstva).
4.Potvrdite izbor u polju za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant u polju za
obaveštavanje.
5.Kliknite na Apply (Primeni).
6.Kliknite na Close (Zatvori).
Dodatna obaveštenja naći ćete u okviru pomoći za softver Wireless Assistant:
1.Otvorite Wireless Assistant klikom na ikonu bežične veze u prozoru Windows Mobility Center
(Windows Centar za mobilnost).
2.Kliknite na dugme Help (Pomoć).
Windows XP
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet Connections (Mrežne
i Internet veze) > HP Wireless Assistant.
2.Kliknite na Properties (Svojstva).
3.Izaberite polje za potvrdu pored ikone Wireless Assistant u polju za obaveštavanje.
4.Kliknite na Apply (Primeni).
Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo kod pojedinih modela)
HP Connection Manager možete da koristite za povezivanje sa WWAN mrežama pomoću HP Mobile
Broadband modula na računaru (samo kod pojedinih modela).
Da biste pokrenuli Connection Manager, kliknite na ikonu HP Connection Manager u polju za
▲
obaveštavanje sasvim desno na traci zadataka.
– ili –
4Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Više detalja o korišćenju programa Connection Manager naći ćete u okviru pomoći za taj softver.
Korišćenje kontrola operativnog sistema
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) omogućava podešavanje veze ili mreže,
povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama, dijagnostikovanje i rešavanje problema sa
mrežom.
Windows 7
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >
▲
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Windows XP
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet Connections (Mrežne
▲
i Internet veze) > Network Connections (Mrežne veze).
Da biste dobili više informacija, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje WLAN mreže
Zahvaljujući bežičnoj mreži računar je moguće povezati sa Wi-Fi mrežama, odnosno WLAN mrežama.
WLAN mreže čine drugi računari i pribor koji su povezani pomoću bežičnog usmerivača ili pristupne
tačke za bežično povezivanje.
Povezivanje na postojeću WLAN mrežu
Windows 7
1.Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak
uređaja na stranici 3).
2.Kliknite na ikonu mreže u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka.
3.Izaberite WLAN mrežu sa liste.
4.Kliknite na Connect (Poveži).
Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, biće vam zatraženo da unesete kôd mrežne
bezbednosti. Unesite kôd, a zatim kliknite na OK (U redu) da biste dovršili uspostavljanje veze.
NAPOMENA: Ako na listi nema nijedne WLAN mreže, nalazite se van dometa bežičnog
usmerivača ili pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and
Sharing Center (Otvori aplikaciju „Centar za mrežu i deljenje“), a zatim kliknite na Set up a new
connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete
odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na nju ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Uključivanje i isključivanje bežičnih
Korišćenje WLAN mreže5
Windows XP
1.Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak
uređaja na stranici 3).
2.Izaberite Start > Connect to (Poveži se sa).
3.Izaberite WLAN mrežu sa liste.
Ako mreža nije bezbedna, prikazuje se upozorenje. Kliknite na Connect Anyway (Ipak se
●
poveži) da biste prihvatili upozorenje i dovršili uspostavljanje veze.
Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, biće vam zatraženo da unesete kôd
●
mrežne bezbednosti. Unesite kôd, a zatim kliknite na Connect (Poveži) da biste dovršili
uspostavljanje veze.
NAPOMENA: Ako na listi nema nijedne WLAN mreže, nalazite se van dometa bežičnog
usmerivača ili pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Set up a
connection or network (Podesite vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete
odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na nju ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Kada veza bude kreirana, možete da postavite pokazivač miša iznad ikone mreže u polju za
obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, kako biste verifikovali naziv i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko putuje bežični signal) zavisi od primene WLAN
mreže, proizvođača usmerivača i od ometanja drugih elektronskih uređaja ili strukturnih prepreka poput
zidova ili podova.
Uključivanje i isključivanje bežičnih
Podešavanje nove WLAN mreže
Neophodna oprema:
Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena
●
kod dobavljača Internet usluge (ISP)
Bežični usmerivač (kupuje se zasebno) (2)
●
Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3)
●
NAPOMENA: Neki kablovski modemi sadrže ugrađene usmerivače. Proverite kod svog ISP-a da li je
potrebno da koristite zaseban usmerivač.
Sledeća ilustracija prikazuje instalaciju bežične mreže povezane na Internet.
NAPOMENA: Prilikom podešavanja bežične veze, proverite da li su sinhronizovani računar i bežični
usmerivač. Da biste sinhronizovali računar i bežični usmerivač, isključite ih, a zatim ih ponovo uključite.
Kako se vaša mreža širi, tako se na nju mogu povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi pristupa
Internetu.
Pomoć pri podešavanju WLAN mreže naći ćete u uputstvima koja ste dobili od proizvođača usmerivača
ili od svog ISP-a.
6Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Zaštita WLAN mreže
Kada podešavate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne
funkcije kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. WLAN mreže na javnim mestima
(vruće tačke) kao što su kafići ili aerodromi možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Ako ste zabrinuti za
bezbednost računara na vrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na e-poštu koja nije poverljiva i
osnovno pregledanje Interneta.
Bežični radio signali se odašilju van mreže tako da drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene
signale. Možete da koristite sledeće mere predostrožnosti u cilju zaštite WLAN mreže:
Zaštitni zid – proverava i podatke i zahteve za podacima koji se šalju na vašu mrežu. Osim toga,
●
odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni kao softveri i kao hardveri. Neke mreže
koriste kombinaciju oba tipa.
Šifrovanje bežične mreže – Wi-Fi zaštićeni pristup (Wi-Fi Protected Access – WPA) koristi
●
bezbednosna podešavanja za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji se prenose preko mreže.
WPA koristi TKIP protokol (Temporal Key Integrity Protocol) za dinamičko generisanje novih
ključeva za svaki paket. Osim toga, generiše i poseban skup ključeva za svaki računar na mreži.
Prenošenje na drugu mrežu
Kada pomerite računar u domet druge WLAN mreže, Windows pokušava da se poveže na tu mrežu.
Ako je pokušaj uspešan, računar se automatski povezuje na novu mrežu. Ako Windows ne prepozna
novu mrežu, pratite istu proceduru kao pri prvom povezivanju na WLAN mrežu.
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod
pojedinih modela)
HP Mobile Broadband omogućava računaru korišćenje bežične regionalne mreže (WWAN) za pristup
Internetu sa više mesta i preko većih oblasti nego što je to moguće korišćenjem WLAN mreže. Da bi se
koristio modul HP Mobile Broadband potreban je dobavljač mrežne usluge koji je najčešće dobavljač
mobilne mreže.
Kada se koristi sa uslugom dobavljača mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam omogućava stalnu
Internet vezu, slanje e-pošte ili povezivanje na poslovnu mrežu bilo da ste na putu ili izvan dometa WiFi vrućih tački.
NAPOMENA: Da biste aktivirali uslugu mobilne veze širokog propusnog opsega, možda će vam biti
potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband. Lokaciju serijskog broja potražite u vodičuUpoznavanje sa računarom.
Neki dobavljači usluge mobilne mreže zahtevaju da se koristi modul identifikacije pretplatnika
(subscriber identity module – SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog
broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže unapred instalirani SIM. Ako SIM nije unapred
instaliran, možete ga pronaći u okviru informacija o modulu HP Mobile Broadband koji ste dobili zajedno
sa računarom ili će vam ga zasebno obezbediti dobavljač usluge mobilne mreže.
Informacije o umetanju i uklanjanju SIM kartice možete da pronađete u odeljku
na stranici 8 i Uklanjanje SIM kartice na stranici 8.
Informacije o HP Mobile Broadband modulu i načinu aktiviranja usluge kod željenog dobavljača usluge
mobilne mreže potražite u okviru informacija o HP Mobile Broadband modulu koje ste dobili uz računar.
Dodatne informacije potražite na Web lokaciji kompanije HP na adresi
mobilebroadband (samo za SAD).
http://www.hp.com/go/
Umetanje SIM kartice
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod pojedinih modela)7
Umetanje SIM kartice
NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom.
1.Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite ga
pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
2.Zatvorite ekran.
3.Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4.Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5.Uklonite bateriju.
6.Umetnite SIM karticu u utor, a zatim je pažljivo pritisnite u utor sve dok se čvrsto ne postavi na
svoje mesto.
OPREZ: Kada umećete SIM karticu, postavite je tako da stoji identično kao ikona pored SIM utora
na računaru. Ukoliko nepravilno umetnete SIM karticu, možete da oštetite nju ili SIM konektor.
Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju SIM
kartice.
7.Vratite bateriju.
NAPOMENA: HP Mobile Broadband je onemogućen ukoliko ne vratite bateriju.
8.Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje.
9.Uključite računar.
Uklanjanje SIM kartice
NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom.
1.Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite ga
pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
2.Zatvorite ekran.
3.Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4.Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5.Uklonite bateriju.
6.Pritisnite SIM karticu, a zatim je izvadite iz utora.
7.Vratite bateriju.
8.Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje.
9.Uključite računar.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja
Bluetooth uređaj omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove za
standardno povezivanje elektronskih uređaja kao što su:
računari;
●
telefoni;
●
8Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
uređaji za slike (fotoaparati i štampači);
●
audio uređaji.
●
Bluetooth uređaji podržavaju funkciju peer-to-peer povezivanja koja omogućava kreiranje lične mreže
(personal area network – PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i korišćenju Bluetooth
uređaja potražite u okviru pomoći za softver Bluetooth.
Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)
HP ne preporučuje da se jedan računar koji podržava Bluetooth podesi kao host, niti preporučuje da se
taj računar koristi kao mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet. Kada se
preko Bluetooth veze povežu dva ili više računara, a na jednom od računara je omogućeno deljenje
Internet veze (ICS), drugi računari možda neće moći da se povežu na Internet preko Bluetooth mreže.
Prednost Bluetooth veze je u sinhronizaciji prenosa podataka između računara i bežičnih uređaja u koje
se ubrajaju mobilni telefoni, štampači, fotoaparati i PDA uređaji. Međutim, ograničenje Bluetooth
tehnologije i operativnog sistema Windows se ogleda u nemogućnosti da se preko Bluetooth veze
pouzdano povežu dva ili više računara u cilju deljenja Interneta.
Korišćenje GPS-a (samo kod pojedinih modela)
Računar je možda opremljen sistemom globalnog pozicioniranja (Global Positioning System – GPS).
GPS sateliti dostavljaju informacije o lokaciji, brzini i pravcu kretanja sistemima koji podržavaju GPS.
Više informacija potražite u okviru pomoći za softver HP Connection Manager ili HP Wireless Assistant.
Povezivanje na ožičenu mrežu
Korišćenje modema (samo kod pojedinih modela)
Modem mora biti povezan sa analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog, RJ-11 modemskog
kabla (prodaje se zasebno). U nekim zemljama ili regionima je neophodno imati i poseban adapter
modemskog kabla. Utikači za digitalne PBX sisteme mogu biti slični analognim telefonskim utikačima,
ali oni nisu kompatibilni sa modemom.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
Ako modemski kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i radio prijema,
okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru.
Povezivanje modemskog kabla
1.Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
Korišćenje GPS-a (samo kod pojedinih modela)9
2.Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2).
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju
Telefonske utičnice se razlikuju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski
kabl van zemlje ili regiona u kom ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla specifičan
za zemlju ili region.
Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11,
postupite na sledeći način:
1.Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Uključite modemski kabl u adapter modemskog kabla (2).
3.Uključite adapter modemskog kabla (3) u zidni telefonski utikač.
10Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Izbor podešavanja lokacije
Prikaz trenutnog izbora lokacije
Windows 7
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Clock, Language, and Region (Sat, jezik i region).
3.Kliknite na Region and Language (Region i jezik).
4.Kliknite na karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju.
Windows XP
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Date, Time, Language, and Regional Options (Datum, vreme, jezičke i regionalne
opcije).
3.Kliknite na Regional and Language Options (Regionalne i jezičke opcije).
Vaša lokacija se prikazuje u okviru stavke „Location“ (Lokacija).
Dodavanje novih lokacija prilikom putovanja
Kada je reč o novom računaru, jedino podešavanje lokacije koje je dostupno modemu jeste podešavanje
lokacije za zemlju ili region kupovine računara. Kada putujete u druge zemlje ili regione, podesite interni
modem na podešavanje lokacije koje je u skladu sa operativnim standardima zemlje ili regiona gde
koristite modem.
Računar čuva nova podešavanja lokacije kako ih dodajete, tako da u svakom trenutku možete da
pređete sa jednog podešavanja na drugo i obrnuto. Za svaku zemlju ili region možete dodati više
podešavanja lokacije.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubljenja podešavanja za svoju matičnu zemlju ili region, nemojte
da obrišete trenutna podešavanja modema za zemlju ili region. Da biste mogli da koristite modem u
drugim zemljama ili regionima, a da istovremeno sačuvate i konfiguraciju za svoju matičnu zemlju ili
region, za svaku lokaciju u kojoj ćete koristiti modem dodajte novu konfiguraciju.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od konfigurisanja modema na način koji nije u skladu sa
telekomunikacijskim propisima i zakonima zemlje ili regiona koji posećujete, izaberite zemlju ili region
gde se računar nalazi. Ukoliko nije izabrana odgovarajuća zemlja ili region, modem možda neće pravilno
funkcionisati.
Windows 7
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i kliknite na Modem
settings (Postavke modema).
NAPOMENA: Morate podesiti pozivni broj početne (trenutne) lokacije da biste prešli na karticu
„Dialing Rules“ (Pravila biranja). Ako već nemate podešenu lokaciju, biće vam ponuđeno da je
unesete kada kliknete na „Modem settings“ (Postavke modema).
3.Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja).
4.Kliknite na New (Novo). Otvara se prozor „Nova lokacija“.
5.U polju Location name (Ime lokacije) unesite ime (kao što je kuća ili posao) za novo podešavanje
lokacije.
Povezivanje na ožičenu mrežu11
6.Izaberite zemlju ili region sa liste Country/region (Zemlja/region). (Ako izaberete zemlju ili region
koje modem ne podržava, prikazuje se izbor zemlje/regiona za USA ili UK.)
7.Unesite pozivni broj, kôd operatera (ako je potreban) i broj za izlaznu liniju (ako je potreban).
8.Pored Dial using (Biraj broj koristeći) kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
9.Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali nova podešavanja lokacije. Otvara se prozor „Phone and
Modem Options“ (Opcije telefona i modema).
10. Postupite na jedan od sledećih načina:
Da biste podesili novo podešavanje lokacije kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK (U redu).
●
Da biste izabrali drugo podešavanje lokacije kao trenutno, izaberite željeno podešavanje sa
●
liste Location (Lokacija), a zatim kliknite na OK (U redu).
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete da koristite za dodavanje podešavanja lokacije
za mesta unutar sopstvene zemlje ili regiona, kao i za druge zemlje ili regione. Na primer,
možete da dodate podešavanje sa imenom „Posao“ koje uključuje pravila biranja broja za
pristupanje izlaznoj liniji.
Windows XP
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Printers and Other Hardware (Štampači i ostali hardver).
3.Kliknite na Phone and Modem Options (Opcije telefona i modema).
4.Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja).
5.Kliknite na New (Novo). Otvara se prozor „Nova lokacija“.
6.U polju Location name (Ime lokacije) unesite ime (kao što je kuća ili posao) za novo podešavanje
lokacije.
7.Izaberite zemlju ili region sa liste Country/region (Zemlja/region). (Ako izaberete zemlju ili region
koje modem ne podržava, prikazuje se izbor zemlje/regiona za USA ili UK.)
8.Unesite pozivni broj, kôd operatera (ako je potreban) i broj za izlaznu liniju (ako je potreban).
9.Pored Dial using (Biraj broj koristeći) kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
10. Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali nova podešavanja lokacije. Otvara se prozor „Phone and
Modem Options“ (Opcije telefona i modema).
11. Postupite na jedan od sledećih načina:
Da biste podesili novo podešavanje lokacije kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK (U redu).
●
Da biste izabrali drugo podešavanje lokacije kao trenutno, izaberite željeno podešavanje sa
●
liste Location (Lokacija), a zatim kliknite na OK (U redu).
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete da koristite za dodavanje podešavanja lokacije za
mesta unutar sopstvene zemlje ili regiona, kao i za druge zemlje ili regione. Na primer, možete da
dodate podešavanje sa imenom „Posao" koje uključuje pravila biranja broja za pristupanje izlaznoj
liniji.
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo kod pojedinih modela)
Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) treba vam 8-pinski mrežni kabl tipa RJ-45 (kupuje se zasebno).
Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i radio prijema,
okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru.
12Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Da biste povezali mrežni kabl:
1.Uključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.
2.Uključite drugi kraj mrežnog kabla u zidni mrežni utikač (2).
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
Povezivanje na ožičenu mrežu13
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.