Hp MINI 110-3105SA, MINI 110-3110EA, COMPAQ MINI CQ10-500EA, MINI 110-3110SA, COMPAQ MINI CQ10-500SA, MINI 110-3109SA, MINI 210-2204SA, MINI 210-2206SA, MINI 110-3102SA, MINI 110-3108SA, MINI 210-2202SA, MINI 210-2290EA, MINI 210-2002SA, MINI 110-3101SA, MINI 110-3155EA, MINI 110-3113SA, MINI 110-3112SA, MINI 110-3104SA, MINI 210-2055EA, MINI 210-2001SA, MINI 210-2006SA, MINI 210-2004SA, MINI 210-2291EA, MINI 210-2003SA, MINI 210-2201SA, MINI 110-3107SA, MINI 110-3101EA, MINI 110-3111SA, MINI 110-3103SA, MINI 210-2005SA REFERENCE MANUAL [bg]
ATI е търговска марка на Advanced Micro
Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка,
която е собственост на своя притежател и
се използва от Hewlett-Packard Company
по лиценз. Microsoft и Windows са
регистрирани в САЩ търговски марки на
Microsoft Corporation. Java е търговска
марка в САЩ на Sun Microsystems, Inc.
Съдържащата се в този документ
информация може да бъде променяна
без предизвестие. Единствените
гаранции, валидни за продуктите и
услугите
гаранционните условия към тези продукти
и услуги. Нищо от съдържащото се в този
документ не трябва да се подразбира като
допълнителна гаранция. HP не носи
отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Второ издание: май 2010 г.
Първо издание: април 2010 г.
Номенклатурен номер на документа:
607194-262
на HP, саизричноописанив
Бележка за
Това справочно ръководство описва
функции, които са общи за повечето
модели. Вашият компютър може да няма
някои от функциите.
продукта
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра,
не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните
отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не
позволявайте на друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра
допълнителен принтер, или меки повърхности като
въздушния поток. Не позволявайте също така по време на работа променливотоковият адаптер
да опира в кожата или меки повърхности като възглавници, килими или дрехи. Компютърът и
променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за температура на повърхността,
достъпна за потребителя, определени от Международния стандарт за безопасност на
изчислителна техника
Регулиране на силата на звука ....................................................................................... 16
Проверка на аудиофункциите на компютъра ................................................................ 16
v
Уеб камера (само за избрани модели) ........................................................................................... 17
Използване на SkyRoom (само за избрани модели) ..................................................... 17
Видео ................................................................................................................................................. 17
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има
на разположение заредена батерия ............................................. 27
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато няма
на разположение източник на захранване ................................... 27
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато
компютърът не може да излезе от хибернация ........................... 28
Съхраняване
Съхранение на батерия ................................................................................................... 28
Изхвърляне на използвана батерия ............................................................................... 28
Поставяне на батерията .................................................................................................. 28
Използване на външно променливотоково захранване ................................................................ 30
Проверка на променливотоков адаптер ........................................................................ 31
Превключване между графичните режими (само за избрани модели) ....................................... 31
на мощността на батерията .................................................................... 28
режим на заспиване ................................................. 22
в „Помощ и поддръжка“ в Windows 7 ......... 26
набатерията, когатоима
vi
5 Външни карти и устройства ...................................................................................................................... 32
Използване на карти в слота за цифрови карти (само за избрани модели) ............................... 32
Поставяне на цифровата карта ...................................................................................... 32
Изваждане на цифрова карта ......................................................................................... 32
Използване на PC Card (само за избрани модели) ....................................................................... 33
Конфигуриране на PC Card ............................................................................................. 33
Поставяне на PC Card ..................................................................................................... 33
Изваждане на PC Card .................................................................................................... 35
Използване на ExpressCard (само за избрани модели) ................................................................ 35
Конфигуриране на ExpressCard ...................................................................................... 35
Поставяне на ExpressCard .............................................................................................. 36
Изваждане на ExpressCard ............................................................................................. 37
Използване на
Използване на USB устройство ....................................................................................................... 38
Използване на 1394 устройства (само за избрани модели) ......................................................... 39
Използване на eSATA устройство (само за избрани модели) ...................................................... 40
Използване на
смарт карти (само за избрани модели) ................................................................. 37
Поставяне на смарт карта ............................................................................................... 38
Изваждане на смарт карта .............................................................................................. 38
Свързване на USB устройство ....................................................................................... 39
Изваждане на USB устройство ....................................................................................... 39
Свързване на 1394 устройство ....................................................................................... 40
Изваждане на устройство 1394 ....................................................................................... 40
Свързване на eSATA устройство ................................................................................... 41
Изваждане на eSATA устройство ................................................................................... 41
допълнителни външни устройства ........................................................................ 42
Използване на допълнителни външни дискови устройства ......................................... 42
Използване на извода за разширение (само за избрани модели) .............................. 42
Използване на извода за скачване (само за избрани модели) .................................... 43
6 Устройства ................................................................................................................................................... 44
Боравене с дисковите устройства ................................................................................................... 44
Използване на твърди дискове ....................................................................................................... 45
Ускоряване на работата на твърдия диск ...................................................................... 45
Използване на програмата за дефрагментиране на диска ......................... 45
Използване на „Почистване на диска“ ........................................................... 45
Използване HP ProtectSmart Hard Drive Protection в Windows 7 (само за избрани
Управление на захранването с паркиран твърд диск .................................. 47
Използване на софтуера HP ProtectSmart Hard Drive Protection ................. 47
Използване на оптични устройства (само за избрани модели) .................................................... 47
Идентифициране на инсталираното оптично устройство ............................................ 47
Поставяне на оптичен диск ............................................................................................. 49
vii
Зареждане с поставка ..................................................................................... 49
Зареждане с гнездо ......................................................................................... 49
Изваждане на оптичен диск ............................................................................................ 50
Зареждане с поставка ..................................................................................... 50
Когато поставката на диска се отваря нормално ......................... 50
Когато поставката на диска не се отваря ..................................... 51
Зареждане с гнездо ......................................................................................... 51
Споделяне на оптични устройства ................................................................................. 52
Използване на RAID (само за избрани модели) ............................................................................ 52
7 Защита ........................................................................................................................................................... 53
Защита на компютъра ...................................................................................................................... 53
Използване на пароли ..................................................................................................................... 53
Задаване на пароли
Задаване на пароли в помощната програма за настройка .......................................... 55
Управление на администраторска парола .................................................... 56
Въвеждане на администраторска парола ..................................................... 56
Управление на парола при включване на захранването ............................. 57
Въвеждане на парола при включване на захранването .............................. 57
Използване на антивирусен софтуер ............................................................................................. 57
Използване на софтуер за защитна стена ..................................................................................... 58
Инсталиране на критично важни актуализации за защита ........................................................... 58
Поставяне на
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само за избрани модели) ................................ 59
Това ръководство съдържа обща информация за преносими компютри HP и Compaq, включваща
свързване към безжична мрежа, мултимедия, управление на захранването, защита и др.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютърможеданяманякоиотфункциите, описани в това
ръководство.
Търсене на допълнителна информация за новия
компютър
Следните ръководства на потребителя и справочни материали се доставят с компютъра или
отпечатани, или на твърдия диск на компютъра, или на оптичен диск, или на SD Card:
Листовка Бърза настройка – води по конфигурирането и включването на компютъра.
●
Листовката се намира в кашона на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Вижте в листовкатакъдесенамиратръководстватазапотребителя и
справочните материали.
Първистъпки – съдържа информация за компютъра, включително функциите за конкретния
●
продукт, архивиране и възстановяване, поддръжка и технически данни.
Помощ и поддръжка – съдържа информация за операционната система, драйвери,
●
инструменти за отстраняване на неизправности и техническа поддръжка. За да отворите
„Помощ и поддръжка“, изберете Старт>Помощиподдръжка. За поддръжка за
конкретната
страна или регион и следвайте указанията на екрана.
Ръководствозабезопаснаиудобнаработа – описва правилнатаконфигурацияна
●
работната станция и правилната поза на тялото, здравословните и работните навици за
потребителите на компютри. Осигурява също важна информация за електрическата и
механична безопасност. За да отворите това ръководство, изберете Стартподдръжка>Ръководствазапотребителя. Това ръководство може да се намери и в
интернет на адрес
информация за нормативните разпоредби, безопасността и изхвърлянето на батерии. За да
отворите декларациите, изберете Старт>Помощиподдръжка>Ръководстваза
Вашият компютър поддържа 2 типа достъп до интернет:
Безжичен – вижте
●
Кабелен – вижте
●
Създаване на безжична връзка на страница 2.
Свързване с кабелна мрежа на страница 10.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва даконфигуриратеинтернетуслуга, предидаможетедасесвържете с
интернет.
Създаване на безжична връзка
Вашият компютър може да е оборудван с едно или повече от следните безжични устройства:
Устройство за безжична локална мрежа (WLAN)
●
Модул за мобилна широколентова връзка на HP (безжична широкообхватна мрежа (WWAN))
●
Bluetooth® устройство
●
За повече информация за безжичните технологии вижте сведенията и връзките с уебсайтове в
„Помощ и поддръжка“.
Идентифициране на иконите за състояние на безжичната връзка и
мрежа
Windows 7
ИконаИмеОписание
Безжична връзка (свързана)Показва, че едно или повече безжични устройства са включени.
Безжична връзка (не е
свързана)
HP Connection ManagerОтваря HP Connection Manager, което ви позволява да създадете
Кабелна мрежа (свързана)Показва, че едно или повече мрежови устройства са свързани с
Мрежа (забранено/връзката е
прекъсната)
Мрежа (свързана)Показва, че едно или повече мрежови устройства са свързани с мрежа.
2Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
Показва, че всички безжични устройства са изключени.
връзка с модула за мобилна широколентова връзка на HP (само за
избрани модели).
мрежата.
Показва, че всички мрежови устройства са забранени в контролния
панел на Windows.
Мрежа (връзката е
прекъсната)
Показва, че мрежовите устройства не са свързани с мрежа.
Мрежа (забранено/връзката е
прекъсната)
Показва, че няма достъпни безжични връзки.
Windows XP
ИконаИмеОписание
HP Connection ManagerОтваря HP Connection Manager, което ви позволява да
Безжична връзка (свързана)Показва, че едно или повече безжични устройства са
Безжична връзка (не е свързана)Показва, че всички безжични устройства са изключени.
Безжична мрежова връзка (свързана)Показва, че едно или повече WLAN устройства са
Безжична мрежова връзка (не е свързана)Показва, че едно или повече WLAN устройства не са
създадете връзка с модула за мобилна широколентова
връзка на HP (само за избрани модели).
включени.
свързани с мрежа.
свързани с мрежа.
Състояние на мрежата (свързана)Свързан с кабелната мрежа.
Състояние на мрежата (не е свързана)Не е свързан с кабелната мрежа.
Включване или изключване на безжични устройства
Използване на бутона за безжична връзка
ЗАБЕЛЕЖКА: Един компютър може да има бутон за безжична връзка, превключвател за
безжичнавръзкаиликлавишзадействиеза безжичнавръзканаклавиатурата. Терминът бутон
за безжична връзка сеизползва навсякъде в това ръководство за всички видове превключватели
за безжична връзка. Вижте ръководството Първистъпки за информация за идентифициране на
мястото на бутона
Можете да използвате бутона за безжична връзка за едновременно включване на контролера за
безжична мрежа и Bluetooth устройството. Тези устройства могат да се управляват от Wireless
Assistant (само за избрани модели).
забезжичнавръзканакомпютъра.
Създаваненабезжичнавръзка3
Използване на HP Wireless Assistant (само за избрани модели) за включване или
изключване на безжични устройства
Едно безжично устройство може да се включва и изключва с Wireless Assistant. Ако едно
безжично устройство е забранено от помощната програма за настройка, то трябва да бъде първо
разрешено отново в помощната програма за настройка, преди да може да се включва или
изключва с Wireless Assistant.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването и включването на безжично устройство не свързва автоматично
компютъра с мрежа или съвместимо с Bluetooth устройство.
За да видите състоянието на безжичните устройства, щракнете върху иконата Покажискрититеикони – стрелката вляво от областта за уведомяване – и поставете показалеца на мишката върху
иконата за безжична връзка.
За да отворите Wireless Assistant, щракнете два пъти върху иконата за безжична връзка в
▲
областта за уведомяване.
Ако иконата за безжична връзка не се показва в областта за уведомяване, извършете следните
стъпки:
в най-долния ред на „Центъра за мобилност на Windows®“.
3.Щракнете върху Свойства.
4.Поставете отметка вквадратчето до Иконана HP Wireless Assistant в областта за
уведомяване.
5.Щракнете върху Приложи.
6.Щракнете върху Затвори.
За повече информация вижте помощта към софтуера Wireless Assistant:
1.Отворете Wireless Assistant, като щракнете върху иконата за безжична
мобилност на Windows“.
2.Щракнете върху бутона Помощ.
Windows XP
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Network and Internet
Connections (МрежовииИнтернетвръзки) > HP Wireless Assistant.
2.Щракнете върху Properties (Свойства).
3.Поставете отметка вквадратчето до Wireless Assistant icon in notification area (Икона на
Wireless Assistant в областта за уведомяване).
4.Щракнете върхуApply (Приложи).
в карето на Wireless Assistant, което се намира
връзка в „Център за
4Глава 2 Мрежа (само
заизбранимодели)
Използване на HP Connection Manager (само за избрани модели)
Можете да използвате HP Connection Manager, за да се свържете към WWAN с модула за
мобилна широколентова връзка на HP в компютъра (само за избрани модели).
За да стартирате Connection Manager, щракнете върху иконата на HP Connection
Използване на управлението на операционната система
Центърът за мрежи и споделяне ви позволява да конфигурирате връзка или мрежа, да се
свържете с мрежа, да управлявате безжични мрежи, да извършвате диагностика и да
отстранявате проблеми с мрежи.
Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контроленпанел) > Network and Internet
▲
Connections (Мрежови и Интернет връзки) > Network Connections (Мрежови връзки).
За още информация изберете Старт>Помощиподдръжка.
Използване на WLAN
Една безжична връзка свързва компютъра с Wi-Fi мрежи, наричани също WLAN. Една WLAN се
състои от други компютри и аксесоари, свързани с безжичен маршрутизатор или точка за
безжичен достъп.
Свързванесъссъществуваща WLAN
Windows 7
1.Уверете се, че WLAN устройството е включено. (Вижте
безжични устройства на страница 3).
2.Щракнете върхуиконатазамрежа в областтазауведомяваненай-вдясноналентатана
задачите.
3.Изберете своята безжична мрежа от списъка.
4.Щракнете върху Свързване.
Ако мрежата е WLAN със защита, ще получите запитване за въвеждане на код за защита на
мрежата. Въведете кода, а след това щракнете върху OK, за
Включване или изключване на
да направите връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако няма изброени безжични мрежи WLAN, значи сте извън обхвата на
безжичния маршрутизатор или точката за достъп.
Използване на WLAN5
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако не виждате мрежата, с която искате да се свържете, щракнете върху
Отваряне на центъра за мрежи и споделяне иследтоващракнетевърху Настройка на
нова връзка или мрежа. Показвасе списък с опции. Можете да изберете ръчно да търсите
мрежа и да се свържете с нея или да създадете
Windows XP
1.Уверете се, че WLAN устройството е включено. Уверете се, че WLAN устройството е
включено. (Вижте
2.Изберете Start (Старт) > Connect to (Свързване с).
3.Изберете своята безжична мрежа от списъка.
Акомрежатаенезащитена, ще сепокажепредупреждение. Щракнетевърху Connect
●
Anyway (Свържи се въпреки това), за да приемете предупреждението и да направите
връзката.
Включване или изключване на безжични устройства на страница 3.)
нова мрежова връзка.
Ако мрежата е WLAN със защита, ще получите запитване за въвеждане на код
●
защита на мрежата. Въведете кода, а след това щракнете върху Connect (Свързване),
за да направите връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако нямаизброени безжични мрежи WLAN, значисте извън обхвата на
безжичния маршрутизатор или точката за достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате мрежата, с която искате да се свържете, щракнете
върху Set up a connection or network (Инсталиране на връзка или мрежа). Показва се
списък с опции. Можете да изберете ръчно да търсите мрежа и да се свържете с нея
или да създадете нова мрежова връзка.
След като връзката бъде направена, можете да поставите показалеца на мишката върху иконата
за мрежата в областта за уведомяване в десния края на лентата на задачите, за да проверите
името и състоянието на връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функционалният обхват (разстоянието, до което достигат безжичните сигнали)
зависи от реализацията на WLAN, производителя на маршрутизатора и смущенията от други
електронни устройства или конструктивни препятствия като стени и подове.
Конфигуриране на нова WLAN
Необходимо оборудване:
Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и услуга за високоскоростен интернет, закупена
●
отинтернетдоставчик
за
Безжиченмаршрутизатор (закупувасеотделно) (2)
●
Компютър с безжична връзка (3)
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои кабелни модеми включватвграден маршрутизатор. Проверете при вашия
доставчик на интернет дали имате нужда от отделен маршрутизатор.
На долната илюстрация е даден пример за инсталиране на безжична мрежа, свързана с
интернет.
6Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато конфигуриратебезжичнавръзка, уверетесе, чекомпютърът и
безжичният маршрутизатор са синхронизирани. За да синхронизирате компютъра и безжичния
маршрутизатор, изключете компютъра и безжичния маршрутизатор и след това ги включете
отново.
С разширяването на мрежата могат да се включват допълнително компютри с безжична и
кабелна връзка към мрежата за достъп до интернет.
За помощ при конфигурирането на WLAN вижте информацията, осигурена от производителя на
маршрутизатора или интернет доставчика.
Защита на вашата WLAN
Когато конфигурирате WLAN или влизате в съществуваща WLAN, винаги включвайте функциите
за защита, за да защитите своята мрежа от неразрешен достъп. Безжичните локални мрежи на
обществени места („горещи точки“), каквито са кафенетата и летищата, може да не осигуряват
никаква защита. Ако се тревожите за защитата на вашия компютър в гореща точка,
ограничавайте своята работа
разглеждане на уебсайтове.
Радиосигналите достигат извън мрежата и затова други WLAN устройства могат да уловят
незащитените сигнали. Можете да вземете следните мерки, за да защитите своята WLAN:
Защитнастена – проверява както данните, така и заявките за данни, които сеизпращат към
●
вашата мрежа
софтуерни, така и хардуерни защитни стени. Някои мрежи използват комбинации от двата
типа.
, и след това отхвърля всички подозрителни такива. Предлагат се както
в мрежата само до имейл, който не е поверителен, и просто
Шифрованенабезжичната връзка – Wi-Fi Protected Access (WPA) (Защитен достъп за Wi-
●
Fi) използва настройки за защита за шифроване и дешифриране на данните, предавани по
мрежата. WPA използва Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) (Протокол за временна цялост
на ключа) за
различен набор от ключове за всеки компютър в мрежата.
динамично генериране на нов ключ за всеки един пакет. Той също така генерира
Роуминг в друга мрежа
Когато преместите компютъра в обхвата на друга WLAN, Windows ще се опита да се свърже с
тази мрежа. Ако опитът бъде успешен, компютърът автоматично се свързва с новата мрежа.
Ако Windows не разпознае новата мрежа, извършете същата процедура, която сте използвали
първоначално за връзка със своята WLAN.
Използванена мобилната широколентова връзка на HP
(самозаизбранимодели)
Мобилната широколентова връзка на HP позволява на компютъра да използва безжични
широкообхватни мрежи и в по-големи райони, отколкото е възможно с WLAN. Използването на
мобилната широколентова връзка на HP изисква доставчик на мрежови услуги, който в повечето
случаи е оператор на мобилна телефонна мрежа.
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само за избрани модели)7
Когато се използва с услуга на мобилен оператор, мобилната широколентова връзка на HP ви
дава свободата да оставате свързани с интернет, да изпращате имейли или да се свързвате с
вашата фирмена мрежа дори когато сте на път или извън обхвата на горещите точки Wi-Fi.
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да ви потрябва серийният номер на модула за мобилна широколентова
връзка на HP, за да активирате мобилната широколентова услуга. Вижте ръководството Първи
стъпки за мястото на серийния номер.
Някои мобилни оператори изискват използване на SIM карта. SIM картата съдържа основна
информация за вас, каквато е персоналният идентификационен номер (PIN), както и информация
за мрежата. Някои компютри включват предварително инсталирана SIM карта. Ако SIM картата
не е предварително поставена, тя може да е включена в информационните материали за
мобилната широколентова връзка на HP към компютъра или мобилният оператор
доставя отделно.
може да я
За информация за поставяне и изваждане на SIM картата вижте
на страница 8 и Изваждане на SIM карта на страница 9.
За информация за мобилната широколентова връзка на HP и как да активирате услуга с
предпочитания мобилен оператор вижте информацията за мобилната широколентова връзка
на HP към компютъра. За допълнителна информация вижте уебсайта на HP на адрес
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (само за САЩ).
Поставяне на SIM карта
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите мястото на гнездото за SIM карта, вижте ръководството Първи
стъпки.
1.Изключете компютъра. Аконе сте сигурни дали компютърът е изключен, или e вхибернация,
включете компютъра с натискане на бутона за захранване. След това изключете компютъра
от операционната система.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията.
6.Поставете SIM картата в
докато влезе стабилно.
Поставяне на SIM карта
гнездото за SIM карта и леко натиснете SIM картата в гнездото,
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте SIM карта, разположетекартата, както е показанона
илюстрацията до гнездото за SIM карта на компютъра. Ако една SIM карта бъде поставена
неправилно, тя може да се повреди и да повреди изводите за SIM картата.
За да намалите опасността от повреда на изводите, поставяйте SIM картата с минимално
усилие.
7.Поставете отново батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Мобилната широколентовавръзкана HP сеизключва, акобатериятане
бъде поставена.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
8Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Изваждане на SIM карта
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите мястото на гнездото за SIM карта, вижте ръководството Първи
стъпки.
1.Изключете компютъра. Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен, или e вхибернация,
включете компютъра с натискане на бутона за захранване. След това изключете компютъра
от операционната система.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията.
6.Натиснете SIM картата навътре
7.Поставете отново батерията.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
и след това я извадете от гнездото.
Използване на безжични устройства Bluetooth
Едно Bluetooth устройство осигурява безжични комуникации на къси разстояния, които заместват
физическите кабелни връзки, с които обикновено се свързват електронни устройства като:
Компютри
●
Телефони
●
Устройства за създаване на изображения (камери и принтери)
●
Аудиоустройства
●
Bluetooth устройствата осигуряват peer-to-peer възможности, които ви позволяват да
конфигурирате персонална мрежа (PAN) от Bluetooth устройства. За информация за
конфигурирането и използването на Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth и споделянето на интернет връзка
устройствавижтепомощтакъмсофтуераза
HP непрепоръчваконфигуриранетонаединкомпютърс Bluetooth катохостиизползването му
като шлюз, през който други компютри могат да се свързват с интернет. Когато два или повече
компютри са свързани по Bluetooth и споделянето на интернет връзка е разрешено на един от
компютрите, е възможно други компютри да се свържат с интернет
Силата на Bluetooth е в синхронизирането на информация между компютъра и безжичните
устройства от рода на клетъчните телефони, принтерите, камерите и джобните компютри.
Невъзможността стабилно да се свържат два или повече компютъра, които да споделят интернет
връзка по Bluetooth, е ограничение на Bluetooth и операционната система Windows.
по Bluetooth мрежата.
Използване на GPS (само за избрани модели)
Компютърът може да има глобална система за позициониране (GPS). GPS спътниците
осигуряват информация за мястото, скоростта и посоката на движение на системите, оборудвани
с GPS.
Използване на безжични устройства Bluetooth9
За още информация вижте помощта към софтуера HP Connection Manager или HP Wireless
Assistant.
Свързване с кабелна мрежа
Използване на модем (само за избрани модели)
Един модем трябва да бъде свързан към аналогова телефонна линия с 6-полюсен кабел за
модем RJ-11 (купува се отделно). В някои страни или региони е необходим и специфичен адаптер
за кабел за модем. Куплунгите за цифрови централи може да приличат на телефонни куплунги,
но те не са съвместими с модема.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда на
оборудването, не включвайте кабел за модем или телефон в розетка RJ-45 (мрежова).
Ако кабелът за модем съдържа шумопотискащ елемент (1), който предотвратява смущенията
при приемането на телевизия и радио, обърнете края на кабела с елемента (2) към компютъра.
Свързваненакабелзамодем
1.Включете кабела за модема в гнездото за модема (1) накомпютъра.
2.Включете кабела за модема в стенната телефонна розетка RJ-11 (2).
10Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Свързване на адаптер за кабел за модем, специфичен за страната или региона
Телефонните розетки са различни в различните страни или региони. За да използвате модема
и кабела за модема извън страната или региона, в който сте купили компютъра, трябва да се
снабдите със специфичен за страната или региона адаптер за кабел за модем.
За да свържете модема към аналогова телефонна линия, която няма телефонно
извършете следните стъпки:
1.Включете кабела за модема в гнездото за модема (1) на компютъра.
2.Включете кабела за модема в адаптера за кабела за модема (2).
3.Включете адаптера за кабела за модема (3) в стенната телефонна розетка.
гнездо RJ-11,
Избор на настройка за местоположение
Показване на текущия избор за местоположение
Windows 7
1.Изберете Старт > Контроленпанел.
2.Щракнете върху Часовник, език и регион.
3.Щракнете върху Региониезик.
4.Щракнете върху раздела Местоположение, за да се покаже вашето местоположение.
Windows XP
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел).
2.Щракнете върху Date, Time, Language, and Regional Options (Дата, час, език ирегионални
).
опции
3.Щракнете върхуRegional and Language Options (Регионални и езиковиопции).
Вашето местоположение се показва под Location (Местоположение).
Свързване с кабелна мрежа11
Добавяне на нови местоположения, когато пътувате
На нов компютър единствената настройка за местоположение, достъпна за модема, е
настройката за местоположението за страната или региона, в който сте купили компютъра.
Когато пътувате в други страни или региони, трябва да настроите вътрешния модел на настройка
за местоположение, която отговаря на стандартите за работа на
използвате модема.
Когато добавите нови настройки за местоположение, те се запомнят в компютъра, за да можете
във всеки един момент да превключвате между различните настройки. Можете да добавяте
повече от една настройка за местоположение за всяка страна или регион.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от изгубване на настройките за вашата страна или
регион на местоживеене, не изтривайте текущите настройки за страната или региона на модема.
За да позволите модемът да се използва в други страни или региони, като същевременно
запазите конфигурацията на вашата страна или регион на местоживеене, добавяйте нова
конфигурация
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от конфигуриране модема по начин, който нарушава
телекомуникационните разпоредби и закони на страната или региона, който посещавате,
изберете страната или региона, в който се намира компютърът. Модемът може да не работи
добре, ако не бъде избрана правилната страна или регион.
Windows 7
1.Изберете Старт > Устройстваипринтери.
за всяко местоположение, на което ще използвате модема.
страната или региона, в който
2.Щракнете с десниябутонвърхуустройството, коетопредставякомпютъра, иследтова
щракнете върху Настройкинамодема.
ЗАБЕЛЕЖКА:Трябва да конфигурирате код за избиране на първоначално (текущото)
местоположение, преди да можете да видите раздела „Правила за набиране“. Ако още не
сте конфигурирали местоположение, ще получите запитване да въведете
местоположението, когато щракнете върху „Настройки на модема“.
3.Щракнете върху раздела Правилазанабиране.
4.Щракнете върху Ново. Отваря се прозорецът за ново местоположение.
5.В полето Именаместоположението въведете име (например вкъщи или на работа) за
новата настройка за местоположение.
6.Изберете страна или регион от списъка Страна/регион. (Ако изберете страна или регион,
която не се поддържа
страна/регион.)
7.Въведете кодазаизбиране, коднаоператора (акоенеобходим) иномеразавъншна линия
(акоенеобходимо).
8.До Набиране щракнете върху Тонално или Импулсно.
9.Щракнете върху OK, за да запишете новата настройка за местоположение. Отваря се
прозорецът с опции за телефон и модем.
10. Направете едно от следните неща:
от модема, ще се покаже САЩ или Великобритания като избор на
За да зададете новата настройка за местоположение като текущо местоположение,
●
щракнете върху OK.
За да изберете друга настройка за местоположение като текуща настройка за
●
местоположение, изберете своето предпочитание от настройките в списъка
настройки за местоположения за места във вашата собствена страна или регион и в
други страни или региони. Например можете да добавите настройка с име „На работа“,
която включва правилата за набиране за получаване на външна линия.
Windows XP
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел).
2.Щракнете върху Printers and Other Hardware (Принтери и друг хардуер).
3.Щракнете върху Phone and Modem Options (Опции за телефон и модем).
4.Щракнете върху раздела Dialing Rules (Правила за набиране).
5.Щракнете върху New (Ново). Отваря се прозорецът за ново местоположение.
6.В полето Location name (Именаместоположението) въведетеиме (
на работа) за новата настройка за местоположение.
7.Изберете страна или регион от списъка Country/region (Страна/регион). (Ако изберете
страна или регион, която не се поддържа от модема, ще се покаже САЩ или Великобритания
като избор на страна/регион.)
за местоположения за места във вашата собствена страна или регион и в други страни или
региони. Например можете да добавите настройка с име „На работа“, която включва
правилата за набиране за получаване на външна линия.
като текущо местоположение,
например вкъщи или
и номера за външна линия
Свързване към локална мрежа (LAN) (само за избрани модели)
Засвързванетокъмлокалнамрежа (LAN) енеобходиммрежовкабелс 8-полюсенкуплунг RJ-45
(купувасеотделно). Акомрежовияткабелсъдържашумопотискащелемент(1), който
предотвратява смущенията при приемането на телевизия и радио, обърнете края на кабела с
елемента (2) към компютъра.
Свързване с кабелна мрежа13
За да свържете мрежовия кабел:
1.Включете мрежовия кабел в мрежовия извод (1) на компютъра.
2.Включете другия край на мрежовия кабел в стенна мрежова розетка (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитеопасносттаоттоковудар, пожарилиповредана
В зависимост от модела на компютъра може да имате следните възможности за управление на
мултимедия, които ви позволяват да възпроизвеждате, оставяте на пауза, превъртате напред
или назад един медиен файл:
Бутони за мултимедия
●
Клавишни комбинации за мултимедия (специални клавиши, натиснати заедно с клавиша
●
fn)
●
Вижте ръководството Първи
компютъра.
Аудио
Компютърът осигурява разнообразни възможности за работа със звук:
●
●
●
●
●
●
●
Клавиши за действия за мултимедия
стъпки за информация зауправлениетонамултимедияна
Изпълнение на музика.
Запис на звук.
Изтегляне на музика от интернет.
Създаване на мултимедийни презентации.
Предаване звук и картина в програми за моментални съобщения.
Излъчване на радиопрограми.
Създаване (записване) на аудио компактдискове с оптичното устройство (само за избрани
модели) или
допълнително външно оптично устройство (купува се отделно).
Използване на управлението на мултимедия15
Регулиране на силата на звука
В зависимост от модела на компютъра можете да регулирате силата на звука по следните
начини:
Бутони за сила на звука
●
Клавишни комбинации за сила на звука
●
Клавиши за сила на звука
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалите опасността от нараняване, регулирайтесилатана звука,
преди да слагате слушалки, „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна информация за
безопасност вижте Бележкизанормативнитеразпоредби, безопасността и околната среда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Силата на звука може да се контролира и през операционната система и някои
програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте в ръководствотоПървистъпкикакъввид управление насилата на звука
има вашият компютър.
Проверканааудиофункциитенакомпютъра
Windows 7
За да проверите аудиофункциите на вашия компютър, извършете следните стъпки:
2.Щракнете върху Стартирайзаписванеи говорете в микрофона. Запишете файла на
работния плот.
3.Отворете мултимедийнапрограма и пуснетезвука.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да постигнете най-добри резултати, когато записвате, говорете право към
микрофона и записвайте звука в среда без фонов шум.
За да потвърдите или промените настройките за звука на компютъра, изберете Старт>
Контролен панел > Хардуер и звук > Звук.
Windows XP
За да проверите аудиофункциите на вашия компютър, извършете следните стъпки:
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Sounds, Speech, and Audio
Devices (Звукови, речевииаудиоустройства) > Sounds and Audio Devices (Звуции
аудиоустройства).
през високоговорителите или през свързаните слушалки.
2.Когато
раздела Sounds (Звуци). Под Program events (Програмни събития) изберете някое звуково
събитие – например сигнал или аларма – и щракнете върху стрелката, за да проверите
звука.
16Глава 3 Мултимедия
сеотвори прозорецът със свойства на звуците и аудиоустройствата, щракнете върху
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.