Hp MINI 110-3105SA, MINI 110-3110EA, COMPAQ MINI CQ10-500EA, MINI 110-3110SA, COMPAQ MINI CQ10-500SA, MINI 110-3109SA, MINI 210-2204SA, MINI 210-2206SA, MINI 110-3102SA, MINI 110-3108SA, MINI 210-2202SA, MINI 210-2290EA, MINI 210-2002SA, MINI 110-3101SA, MINI 110-3155EA, MINI 110-3113SA, MINI 110-3112SA, MINI 110-3104SA, MINI 210-2055EA, MINI 210-2001SA, MINI 210-2006SA, MINI 210-2004SA, MINI 210-2291EA, MINI 210-2003SA, MINI 210-2201SA, MINI 110-3107SA, MINI 110-3101EA, MINI 110-3111SA, MINI 110-3103SA, MINI 210-2005SA REFERENCE MANUAL [bg]
ATI е търговска марка на Advanced Micro
Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка,
която е собственост на своя притежател и
се използва от Hewlett-Packard Company
по лиценз. Microsoft и Windows са
регистрирани в САЩ търговски марки на
Microsoft Corporation. Java е търговска
марка в САЩ на Sun Microsystems, Inc.
Съдържащата се в този документ
информация може да бъде променяна
без предизвестие. Единствените
гаранции, валидни за продуктите и
услугите
гаранционните условия към тези продукти
и услуги. Нищо от съдържащото се в този
документ не трябва да се подразбира като
допълнителна гаранция. HP не носи
отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Второ издание: май 2010 г.
Първо издание: април 2010 г.
Номенклатурен номер на документа:
607194-262
на HP, саизричноописанив
Бележка за
Това справочно ръководство описва
функции, които са общи за повечето
модели. Вашият компютър може да няма
някои от функциите.
продукта
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра,
не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните
отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не
позволявайте на друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра
допълнителен принтер, или меки повърхности като
въздушния поток. Не позволявайте също така по време на работа променливотоковият адаптер
да опира в кожата или меки повърхности като възглавници, килими или дрехи. Компютърът и
променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за температура на повърхността,
достъпна за потребителя, определени от Международния стандарт за безопасност на
изчислителна техника
Регулиране на силата на звука ....................................................................................... 16
Проверка на аудиофункциите на компютъра ................................................................ 16
v
Уеб камера (само за избрани модели) ........................................................................................... 17
Използване на SkyRoom (само за избрани модели) ..................................................... 17
Видео ................................................................................................................................................. 17
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има
на разположение заредена батерия ............................................. 27
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато няма
на разположение източник на захранване ................................... 27
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато
компютърът не може да излезе от хибернация ........................... 28
Съхраняване
Съхранение на батерия ................................................................................................... 28
Изхвърляне на използвана батерия ............................................................................... 28
Поставяне на батерията .................................................................................................. 28
Използване на външно променливотоково захранване ................................................................ 30
Проверка на променливотоков адаптер ........................................................................ 31
Превключване между графичните режими (само за избрани модели) ....................................... 31
на мощността на батерията .................................................................... 28
режим на заспиване ................................................. 22
в „Помощ и поддръжка“ в Windows 7 ......... 26
набатерията, когатоима
vi
5 Външни карти и устройства ...................................................................................................................... 32
Използване на карти в слота за цифрови карти (само за избрани модели) ............................... 32
Поставяне на цифровата карта ...................................................................................... 32
Изваждане на цифрова карта ......................................................................................... 32
Използване на PC Card (само за избрани модели) ....................................................................... 33
Конфигуриране на PC Card ............................................................................................. 33
Поставяне на PC Card ..................................................................................................... 33
Изваждане на PC Card .................................................................................................... 35
Използване на ExpressCard (само за избрани модели) ................................................................ 35
Конфигуриране на ExpressCard ...................................................................................... 35
Поставяне на ExpressCard .............................................................................................. 36
Изваждане на ExpressCard ............................................................................................. 37
Използване на
Използване на USB устройство ....................................................................................................... 38
Използване на 1394 устройства (само за избрани модели) ......................................................... 39
Използване на eSATA устройство (само за избрани модели) ...................................................... 40
Използване на
смарт карти (само за избрани модели) ................................................................. 37
Поставяне на смарт карта ............................................................................................... 38
Изваждане на смарт карта .............................................................................................. 38
Свързване на USB устройство ....................................................................................... 39
Изваждане на USB устройство ....................................................................................... 39
Свързване на 1394 устройство ....................................................................................... 40
Изваждане на устройство 1394 ....................................................................................... 40
Свързване на eSATA устройство ................................................................................... 41
Изваждане на eSATA устройство ................................................................................... 41
допълнителни външни устройства ........................................................................ 42
Използване на допълнителни външни дискови устройства ......................................... 42
Използване на извода за разширение (само за избрани модели) .............................. 42
Използване на извода за скачване (само за избрани модели) .................................... 43
6 Устройства ................................................................................................................................................... 44
Боравене с дисковите устройства ................................................................................................... 44
Използване на твърди дискове ....................................................................................................... 45
Ускоряване на работата на твърдия диск ...................................................................... 45
Използване на програмата за дефрагментиране на диска ......................... 45
Използване на „Почистване на диска“ ........................................................... 45
Използване HP ProtectSmart Hard Drive Protection в Windows 7 (само за избрани
Управление на захранването с паркиран твърд диск .................................. 47
Използване на софтуера HP ProtectSmart Hard Drive Protection ................. 47
Използване на оптични устройства (само за избрани модели) .................................................... 47
Идентифициране на инсталираното оптично устройство ............................................ 47
Поставяне на оптичен диск ............................................................................................. 49
vii
Зареждане с поставка ..................................................................................... 49
Зареждане с гнездо ......................................................................................... 49
Изваждане на оптичен диск ............................................................................................ 50
Зареждане с поставка ..................................................................................... 50
Когато поставката на диска се отваря нормално ......................... 50
Когато поставката на диска не се отваря ..................................... 51
Зареждане с гнездо ......................................................................................... 51
Споделяне на оптични устройства ................................................................................. 52
Използване на RAID (само за избрани модели) ............................................................................ 52
7 Защита ........................................................................................................................................................... 53
Защита на компютъра ...................................................................................................................... 53
Използване на пароли ..................................................................................................................... 53
Задаване на пароли
Задаване на пароли в помощната програма за настройка .......................................... 55
Управление на администраторска парола .................................................... 56
Въвеждане на администраторска парола ..................................................... 56
Управление на парола при включване на захранването ............................. 57
Въвеждане на парола при включване на захранването .............................. 57
Използване на антивирусен софтуер ............................................................................................. 57
Използване на софтуер за защитна стена ..................................................................................... 58
Инсталиране на критично важни актуализации за защита ........................................................... 58
Поставяне на
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само за избрани модели) ................................ 59
Това ръководство съдържа обща информация за преносими компютри HP и Compaq, включваща
свързване към безжична мрежа, мултимедия, управление на захранването, защита и др.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютърможеданяманякоиотфункциите, описани в това
ръководство.
Търсене на допълнителна информация за новия
компютър
Следните ръководства на потребителя и справочни материали се доставят с компютъра или
отпечатани, или на твърдия диск на компютъра, или на оптичен диск, или на SD Card:
Листовка Бърза настройка – води по конфигурирането и включването на компютъра.
●
Листовката се намира в кашона на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Вижте в листовкатакъдесенамиратръководстватазапотребителя и
справочните материали.
Първистъпки – съдържа информация за компютъра, включително функциите за конкретния
●
продукт, архивиране и възстановяване, поддръжка и технически данни.
Помощ и поддръжка – съдържа информация за операционната система, драйвери,
●
инструменти за отстраняване на неизправности и техническа поддръжка. За да отворите
„Помощ и поддръжка“, изберете Старт>Помощиподдръжка. За поддръжка за
конкретната
страна или регион и следвайте указанията на екрана.
Ръководствозабезопаснаиудобнаработа – описва правилнатаконфигурацияна
●
работната станция и правилната поза на тялото, здравословните и работните навици за
потребителите на компютри. Осигурява също важна информация за електрическата и
механична безопасност. За да отворите това ръководство, изберете Стартподдръжка>Ръководствазапотребителя. Това ръководство може да се намери и в
интернет на адрес
информация за нормативните разпоредби, безопасността и изхвърлянето на батерии. За да
отворите декларациите, изберете Старт>Помощиподдръжка>Ръководстваза
Вашият компютър поддържа 2 типа достъп до интернет:
Безжичен – вижте
●
Кабелен – вижте
●
Създаване на безжична връзка на страница 2.
Свързване с кабелна мрежа на страница 10.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва даконфигуриратеинтернетуслуга, предидаможетедасесвържете с
интернет.
Създаване на безжична връзка
Вашият компютър може да е оборудван с едно или повече от следните безжични устройства:
Устройство за безжична локална мрежа (WLAN)
●
Модул за мобилна широколентова връзка на HP (безжична широкообхватна мрежа (WWAN))
●
Bluetooth® устройство
●
За повече информация за безжичните технологии вижте сведенията и връзките с уебсайтове в
„Помощ и поддръжка“.
Идентифициране на иконите за състояние на безжичната връзка и
мрежа
Windows 7
ИконаИмеОписание
Безжична връзка (свързана)Показва, че едно или повече безжични устройства са включени.
Безжична връзка (не е
свързана)
HP Connection ManagerОтваря HP Connection Manager, което ви позволява да създадете
Кабелна мрежа (свързана)Показва, че едно или повече мрежови устройства са свързани с
Мрежа (забранено/връзката е
прекъсната)
Мрежа (свързана)Показва, че едно или повече мрежови устройства са свързани с мрежа.
2Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
Показва, че всички безжични устройства са изключени.
връзка с модула за мобилна широколентова връзка на HP (само за
избрани модели).
мрежата.
Показва, че всички мрежови устройства са забранени в контролния
панел на Windows.
Мрежа (връзката е
прекъсната)
Показва, че мрежовите устройства не са свързани с мрежа.
Мрежа (забранено/връзката е
прекъсната)
Показва, че няма достъпни безжични връзки.
Windows XP
ИконаИмеОписание
HP Connection ManagerОтваря HP Connection Manager, което ви позволява да
Безжична връзка (свързана)Показва, че едно или повече безжични устройства са
Безжична връзка (не е свързана)Показва, че всички безжични устройства са изключени.
Безжична мрежова връзка (свързана)Показва, че едно или повече WLAN устройства са
Безжична мрежова връзка (не е свързана)Показва, че едно или повече WLAN устройства не са
създадете връзка с модула за мобилна широколентова
връзка на HP (само за избрани модели).
включени.
свързани с мрежа.
свързани с мрежа.
Състояние на мрежата (свързана)Свързан с кабелната мрежа.
Състояние на мрежата (не е свързана)Не е свързан с кабелната мрежа.
Включване или изключване на безжични устройства
Използване на бутона за безжична връзка
ЗАБЕЛЕЖКА: Един компютър може да има бутон за безжична връзка, превключвател за
безжичнавръзкаиликлавишзадействиеза безжичнавръзканаклавиатурата. Терминът бутон
за безжична връзка сеизползва навсякъде в това ръководство за всички видове превключватели
за безжична връзка. Вижте ръководството Първистъпки за информация за идентифициране на
мястото на бутона
Можете да използвате бутона за безжична връзка за едновременно включване на контролера за
безжична мрежа и Bluetooth устройството. Тези устройства могат да се управляват от Wireless
Assistant (само за избрани модели).
забезжичнавръзканакомпютъра.
Създаваненабезжичнавръзка3
Използване на HP Wireless Assistant (само за избрани модели) за включване или
изключване на безжични устройства
Едно безжично устройство може да се включва и изключва с Wireless Assistant. Ако едно
безжично устройство е забранено от помощната програма за настройка, то трябва да бъде първо
разрешено отново в помощната програма за настройка, преди да може да се включва или
изключва с Wireless Assistant.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването и включването на безжично устройство не свързва автоматично
компютъра с мрежа или съвместимо с Bluetooth устройство.
За да видите състоянието на безжичните устройства, щракнете върху иконата Покажискрититеикони – стрелката вляво от областта за уведомяване – и поставете показалеца на мишката върху
иконата за безжична връзка.
За да отворите Wireless Assistant, щракнете два пъти върху иконата за безжична връзка в
▲
областта за уведомяване.
Ако иконата за безжична връзка не се показва в областта за уведомяване, извършете следните
стъпки:
в най-долния ред на „Центъра за мобилност на Windows®“.
3.Щракнете върху Свойства.
4.Поставете отметка вквадратчето до Иконана HP Wireless Assistant в областта за
уведомяване.
5.Щракнете върху Приложи.
6.Щракнете върху Затвори.
За повече информация вижте помощта към софтуера Wireless Assistant:
1.Отворете Wireless Assistant, като щракнете върху иконата за безжична
мобилност на Windows“.
2.Щракнете върху бутона Помощ.
Windows XP
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Network and Internet
Connections (МрежовииИнтернетвръзки) > HP Wireless Assistant.
2.Щракнете върху Properties (Свойства).
3.Поставете отметка вквадратчето до Wireless Assistant icon in notification area (Икона на
Wireless Assistant в областта за уведомяване).
4.Щракнете върхуApply (Приложи).
в карето на Wireless Assistant, което се намира
връзка в „Център за
4Глава 2 Мрежа (само
заизбранимодели)
Използване на HP Connection Manager (само за избрани модели)
Можете да използвате HP Connection Manager, за да се свържете към WWAN с модула за
мобилна широколентова връзка на HP в компютъра (само за избрани модели).
За да стартирате Connection Manager, щракнете върху иконата на HP Connection
Използване на управлението на операционната система
Центърът за мрежи и споделяне ви позволява да конфигурирате връзка или мрежа, да се
свържете с мрежа, да управлявате безжични мрежи, да извършвате диагностика и да
отстранявате проблеми с мрежи.
Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контроленпанел) > Network and Internet
▲
Connections (Мрежови и Интернет връзки) > Network Connections (Мрежови връзки).
За още информация изберете Старт>Помощиподдръжка.
Използване на WLAN
Една безжична връзка свързва компютъра с Wi-Fi мрежи, наричани също WLAN. Една WLAN се
състои от други компютри и аксесоари, свързани с безжичен маршрутизатор или точка за
безжичен достъп.
Свързванесъссъществуваща WLAN
Windows 7
1.Уверете се, че WLAN устройството е включено. (Вижте
безжични устройства на страница 3).
2.Щракнете върхуиконатазамрежа в областтазауведомяваненай-вдясноналентатана
задачите.
3.Изберете своята безжична мрежа от списъка.
4.Щракнете върху Свързване.
Ако мрежата е WLAN със защита, ще получите запитване за въвеждане на код за защита на
мрежата. Въведете кода, а след това щракнете върху OK, за
Включване или изключване на
да направите връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако няма изброени безжични мрежи WLAN, значи сте извън обхвата на
безжичния маршрутизатор или точката за достъп.
Използване на WLAN5
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако не виждате мрежата, с която искате да се свържете, щракнете върху
Отваряне на центъра за мрежи и споделяне иследтоващракнетевърху Настройка на
нова връзка или мрежа. Показвасе списък с опции. Можете да изберете ръчно да търсите
мрежа и да се свържете с нея или да създадете
Windows XP
1.Уверете се, че WLAN устройството е включено. Уверете се, че WLAN устройството е
включено. (Вижте
2.Изберете Start (Старт) > Connect to (Свързване с).
3.Изберете своята безжична мрежа от списъка.
Акомрежатаенезащитена, ще сепокажепредупреждение. Щракнетевърху Connect
●
Anyway (Свържи се въпреки това), за да приемете предупреждението и да направите
връзката.
Включване или изключване на безжични устройства на страница 3.)
нова мрежова връзка.
Ако мрежата е WLAN със защита, ще получите запитване за въвеждане на код
●
защита на мрежата. Въведете кода, а след това щракнете върху Connect (Свързване),
за да направите връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако нямаизброени безжични мрежи WLAN, значисте извън обхвата на
безжичния маршрутизатор или точката за достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате мрежата, с която искате да се свържете, щракнете
върху Set up a connection or network (Инсталиране на връзка или мрежа). Показва се
списък с опции. Можете да изберете ръчно да търсите мрежа и да се свържете с нея
или да създадете нова мрежова връзка.
След като връзката бъде направена, можете да поставите показалеца на мишката върху иконата
за мрежата в областта за уведомяване в десния края на лентата на задачите, за да проверите
името и състоянието на връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функционалният обхват (разстоянието, до което достигат безжичните сигнали)
зависи от реализацията на WLAN, производителя на маршрутизатора и смущенията от други
електронни устройства или конструктивни препятствия като стени и подове.
Конфигуриране на нова WLAN
Необходимо оборудване:
Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и услуга за високоскоростен интернет, закупена
●
отинтернетдоставчик
за
Безжиченмаршрутизатор (закупувасеотделно) (2)
●
Компютър с безжична връзка (3)
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои кабелни модеми включватвграден маршрутизатор. Проверете при вашия
доставчик на интернет дали имате нужда от отделен маршрутизатор.
На долната илюстрация е даден пример за инсталиране на безжична мрежа, свързана с
интернет.
6Глава 2 Мрежа (само за избрани модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато конфигуриратебезжичнавръзка, уверетесе, чекомпютърът и
безжичният маршрутизатор са синхронизирани. За да синхронизирате компютъра и безжичния
маршрутизатор, изключете компютъра и безжичния маршрутизатор и след това ги включете
отново.
С разширяването на мрежата могат да се включват допълнително компютри с безжична и
кабелна връзка към мрежата за достъп до интернет.
За помощ при конфигурирането на WLAN вижте информацията, осигурена от производителя на
маршрутизатора или интернет доставчика.
Защита на вашата WLAN
Когато конфигурирате WLAN или влизате в съществуваща WLAN, винаги включвайте функциите
за защита, за да защитите своята мрежа от неразрешен достъп. Безжичните локални мрежи на
обществени места („горещи точки“), каквито са кафенетата и летищата, може да не осигуряват
никаква защита. Ако се тревожите за защитата на вашия компютър в гореща точка,
ограничавайте своята работа
разглеждане на уебсайтове.
Радиосигналите достигат извън мрежата и затова други WLAN устройства могат да уловят
незащитените сигнали. Можете да вземете следните мерки, за да защитите своята WLAN:
Защитнастена – проверява както данните, така и заявките за данни, които сеизпращат към
●
вашата мрежа
софтуерни, така и хардуерни защитни стени. Някои мрежи използват комбинации от двата
типа.
, и след това отхвърля всички подозрителни такива. Предлагат се както
в мрежата само до имейл, който не е поверителен, и просто
Шифрованенабезжичната връзка – Wi-Fi Protected Access (WPA) (Защитен достъп за Wi-
●
Fi) използва настройки за защита за шифроване и дешифриране на данните, предавани по
мрежата. WPA използва Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) (Протокол за временна цялост
на ключа) за
различен набор от ключове за всеки компютър в мрежата.
динамично генериране на нов ключ за всеки един пакет. Той също така генерира
Роуминг в друга мрежа
Когато преместите компютъра в обхвата на друга WLAN, Windows ще се опита да се свърже с
тази мрежа. Ако опитът бъде успешен, компютърът автоматично се свързва с новата мрежа.
Ако Windows не разпознае новата мрежа, извършете същата процедура, която сте използвали
първоначално за връзка със своята WLAN.
Използванена мобилната широколентова връзка на HP
(самозаизбранимодели)
Мобилната широколентова връзка на HP позволява на компютъра да използва безжични
широкообхватни мрежи и в по-големи райони, отколкото е възможно с WLAN. Използването на
мобилната широколентова връзка на HP изисква доставчик на мрежови услуги, който в повечето
случаи е оператор на мобилна телефонна мрежа.
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само за избрани модели)7
Когато се използва с услуга на мобилен оператор, мобилната широколентова връзка на HP ви
дава свободата да оставате свързани с интернет, да изпращате имейли или да се свързвате с
вашата фирмена мрежа дори когато сте на път или извън обхвата на горещите точки Wi-Fi.
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да ви потрябва серийният номер на модула за мобилна широколентова
връзка на HP, за да активирате мобилната широколентова услуга. Вижте ръководството Първи
стъпки за мястото на серийния номер.
Някои мобилни оператори изискват използване на SIM карта. SIM картата съдържа основна
информация за вас, каквато е персоналният идентификационен номер (PIN), както и информация
за мрежата. Някои компютри включват предварително инсталирана SIM карта. Ако SIM картата
не е предварително поставена, тя може да е включена в информационните материали за
мобилната широколентова връзка на HP към компютъра или мобилният оператор
доставя отделно.
може да я
За информация за поставяне и изваждане на SIM картата вижте
на страница 8 и Изваждане на SIM карта на страница 9.
За информация за мобилната широколентова връзка на HP и как да активирате услуга с
предпочитания мобилен оператор вижте информацията за мобилната широколентова връзка
на HP към компютъра. За допълнителна информация вижте уебсайта на HP на адрес
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (само за САЩ).
Поставяне на SIM карта
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите мястото на гнездото за SIM карта, вижте ръководството Първи
стъпки.
1.Изключете компютъра. Аконе сте сигурни дали компютърът е изключен, или e вхибернация,
включете компютъра с натискане на бутона за захранване. След това изключете компютъра
от операционната система.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията.
6.Поставете SIM картата в
докато влезе стабилно.
Поставяне на SIM карта
гнездото за SIM карта и леко натиснете SIM картата в гнездото,
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте SIM карта, разположетекартата, както е показанона
илюстрацията до гнездото за SIM карта на компютъра. Ако една SIM карта бъде поставена
неправилно, тя може да се повреди и да повреди изводите за SIM картата.
За да намалите опасността от повреда на изводите, поставяйте SIM картата с минимално
усилие.
7.Поставете отново батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Мобилната широколентовавръзкана HP сеизключва, акобатериятане
бъде поставена.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
8Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Изваждане на SIM карта
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намерите мястото на гнездото за SIM карта, вижте ръководството Първи
стъпки.
1.Изключете компютъра. Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен, или e вхибернация,
включете компютъра с натискане на бутона за захранване. След това изключете компютъра
от операционната система.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията.
6.Натиснете SIM картата навътре
7.Поставете отново батерията.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
и след това я извадете от гнездото.
Използване на безжични устройства Bluetooth
Едно Bluetooth устройство осигурява безжични комуникации на къси разстояния, които заместват
физическите кабелни връзки, с които обикновено се свързват електронни устройства като:
Компютри
●
Телефони
●
Устройства за създаване на изображения (камери и принтери)
●
Аудиоустройства
●
Bluetooth устройствата осигуряват peer-to-peer възможности, които ви позволяват да
конфигурирате персонална мрежа (PAN) от Bluetooth устройства. За информация за
конфигурирането и използването на Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth и споделянето на интернет връзка
устройствавижтепомощтакъмсофтуераза
HP непрепоръчваконфигуриранетонаединкомпютърс Bluetooth катохостиизползването му
като шлюз, през който други компютри могат да се свързват с интернет. Когато два или повече
компютри са свързани по Bluetooth и споделянето на интернет връзка е разрешено на един от
компютрите, е възможно други компютри да се свържат с интернет
Силата на Bluetooth е в синхронизирането на информация между компютъра и безжичните
устройства от рода на клетъчните телефони, принтерите, камерите и джобните компютри.
Невъзможността стабилно да се свържат два или повече компютъра, които да споделят интернет
връзка по Bluetooth, е ограничение на Bluetooth и операционната система Windows.
по Bluetooth мрежата.
Използване на GPS (само за избрани модели)
Компютърът може да има глобална система за позициониране (GPS). GPS спътниците
осигуряват информация за мястото, скоростта и посоката на движение на системите, оборудвани
с GPS.
Използване на безжични устройства Bluetooth9
За още информация вижте помощта към софтуера HP Connection Manager или HP Wireless
Assistant.
Свързване с кабелна мрежа
Използване на модем (само за избрани модели)
Един модем трябва да бъде свързан към аналогова телефонна линия с 6-полюсен кабел за
модем RJ-11 (купува се отделно). В някои страни или региони е необходим и специфичен адаптер
за кабел за модем. Куплунгите за цифрови централи може да приличат на телефонни куплунги,
но те не са съвместими с модема.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда на
оборудването, не включвайте кабел за модем или телефон в розетка RJ-45 (мрежова).
Ако кабелът за модем съдържа шумопотискащ елемент (1), който предотвратява смущенията
при приемането на телевизия и радио, обърнете края на кабела с елемента (2) към компютъра.
Свързваненакабелзамодем
1.Включете кабела за модема в гнездото за модема (1) накомпютъра.
2.Включете кабела за модема в стенната телефонна розетка RJ-11 (2).
10Глава 2 Мрежа (самозаизбранимодели)
Свързване на адаптер за кабел за модем, специфичен за страната или региона
Телефонните розетки са различни в различните страни или региони. За да използвате модема
и кабела за модема извън страната или региона, в който сте купили компютъра, трябва да се
снабдите със специфичен за страната или региона адаптер за кабел за модем.
За да свържете модема към аналогова телефонна линия, която няма телефонно
извършете следните стъпки:
1.Включете кабела за модема в гнездото за модема (1) на компютъра.
2.Включете кабела за модема в адаптера за кабела за модема (2).
3.Включете адаптера за кабела за модема (3) в стенната телефонна розетка.
гнездо RJ-11,
Избор на настройка за местоположение
Показване на текущия избор за местоположение
Windows 7
1.Изберете Старт > Контроленпанел.
2.Щракнете върху Часовник, език и регион.
3.Щракнете върху Региониезик.
4.Щракнете върху раздела Местоположение, за да се покаже вашето местоположение.
Windows XP
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел).
2.Щракнете върху Date, Time, Language, and Regional Options (Дата, час, език ирегионални
).
опции
3.Щракнете върхуRegional and Language Options (Регионални и езиковиопции).
Вашето местоположение се показва под Location (Местоположение).
Свързване с кабелна мрежа11
Добавяне на нови местоположения, когато пътувате
На нов компютър единствената настройка за местоположение, достъпна за модема, е
настройката за местоположението за страната или региона, в който сте купили компютъра.
Когато пътувате в други страни или региони, трябва да настроите вътрешния модел на настройка
за местоположение, която отговаря на стандартите за работа на
използвате модема.
Когато добавите нови настройки за местоположение, те се запомнят в компютъра, за да можете
във всеки един момент да превключвате между различните настройки. Можете да добавяте
повече от една настройка за местоположение за всяка страна или регион.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от изгубване на настройките за вашата страна или
регион на местоживеене, не изтривайте текущите настройки за страната или региона на модема.
За да позволите модемът да се използва в други страни или региони, като същевременно
запазите конфигурацията на вашата страна или регион на местоживеене, добавяйте нова
конфигурация
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от конфигуриране модема по начин, който нарушава
телекомуникационните разпоредби и закони на страната или региона, който посещавате,
изберете страната или региона, в който се намира компютърът. Модемът може да не работи
добре, ако не бъде избрана правилната страна или регион.
Windows 7
1.Изберете Старт > Устройстваипринтери.
за всяко местоположение, на което ще използвате модема.
страната или региона, в който
2.Щракнете с десниябутонвърхуустройството, коетопредставякомпютъра, иследтова
щракнете върху Настройкинамодема.
ЗАБЕЛЕЖКА:Трябва да конфигурирате код за избиране на първоначално (текущото)
местоположение, преди да можете да видите раздела „Правила за набиране“. Ако още не
сте конфигурирали местоположение, ще получите запитване да въведете
местоположението, когато щракнете върху „Настройки на модема“.
3.Щракнете върху раздела Правилазанабиране.
4.Щракнете върху Ново. Отваря се прозорецът за ново местоположение.
5.В полето Именаместоположението въведете име (например вкъщи или на работа) за
новата настройка за местоположение.
6.Изберете страна или регион от списъка Страна/регион. (Ако изберете страна или регион,
която не се поддържа
страна/регион.)
7.Въведете кодазаизбиране, коднаоператора (акоенеобходим) иномеразавъншна линия
(акоенеобходимо).
8.До Набиране щракнете върху Тонално или Импулсно.
9.Щракнете върху OK, за да запишете новата настройка за местоположение. Отваря се
прозорецът с опции за телефон и модем.
10. Направете едно от следните неща:
от модема, ще се покаже САЩ или Великобритания като избор на
За да зададете новата настройка за местоположение като текущо местоположение,
●
щракнете върху OK.
За да изберете друга настройка за местоположение като текуща настройка за
●
местоположение, изберете своето предпочитание от настройките в списъка
настройки за местоположения за места във вашата собствена страна или регион и в
други страни или региони. Например можете да добавите настройка с име „На работа“,
която включва правилата за набиране за получаване на външна линия.
Windows XP
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел).
2.Щракнете върху Printers and Other Hardware (Принтери и друг хардуер).
3.Щракнете върху Phone and Modem Options (Опции за телефон и модем).
4.Щракнете върху раздела Dialing Rules (Правила за набиране).
5.Щракнете върху New (Ново). Отваря се прозорецът за ново местоположение.
6.В полето Location name (Именаместоположението) въведетеиме (
на работа) за новата настройка за местоположение.
7.Изберете страна или регион от списъка Country/region (Страна/регион). (Ако изберете
страна или регион, която не се поддържа от модема, ще се покаже САЩ или Великобритания
като избор на страна/регион.)
за местоположения за места във вашата собствена страна или регион и в други страни или
региони. Например можете да добавите настройка с име „На работа“, която включва
правилата за набиране за получаване на външна линия.
като текущо местоположение,
например вкъщи или
и номера за външна линия
Свързване към локална мрежа (LAN) (само за избрани модели)
Засвързванетокъмлокалнамрежа (LAN) енеобходиммрежовкабелс 8-полюсенкуплунг RJ-45
(купувасеотделно). Акомрежовияткабелсъдържашумопотискащелемент(1), който
предотвратява смущенията при приемането на телевизия и радио, обърнете края на кабела с
елемента (2) към компютъра.
Свързване с кабелна мрежа13
За да свържете мрежовия кабел:
1.Включете мрежовия кабел в мрежовия извод (1) на компютъра.
2.Включете другия край на мрежовия кабел в стенна мрежова розетка (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитеопасносттаоттоковудар, пожарилиповредана
В зависимост от модела на компютъра може да имате следните възможности за управление на
мултимедия, които ви позволяват да възпроизвеждате, оставяте на пауза, превъртате напред
или назад един медиен файл:
Бутони за мултимедия
●
Клавишни комбинации за мултимедия (специални клавиши, натиснати заедно с клавиша
●
fn)
●
Вижте ръководството Първи
компютъра.
Аудио
Компютърът осигурява разнообразни възможности за работа със звук:
●
●
●
●
●
●
●
Клавиши за действия за мултимедия
стъпки за информация зауправлениетонамултимедияна
Изпълнение на музика.
Запис на звук.
Изтегляне на музика от интернет.
Създаване на мултимедийни презентации.
Предаване звук и картина в програми за моментални съобщения.
Излъчване на радиопрограми.
Създаване (записване) на аудио компактдискове с оптичното устройство (само за избрани
модели) или
допълнително външно оптично устройство (купува се отделно).
Използване на управлението на мултимедия15
Регулиране на силата на звука
В зависимост от модела на компютъра можете да регулирате силата на звука по следните
начини:
Бутони за сила на звука
●
Клавишни комбинации за сила на звука
●
Клавиши за сила на звука
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалите опасността от нараняване, регулирайтесилатана звука,
преди да слагате слушалки, „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна информация за
безопасност вижте Бележкизанормативнитеразпоредби, безопасността и околната среда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Силата на звука може да се контролира и през операционната система и някои
програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте в ръководствотоПървистъпкикакъввид управление насилата на звука
има вашият компютър.
Проверканааудиофункциитенакомпютъра
Windows 7
За да проверите аудиофункциите на вашия компютър, извършете следните стъпки:
2.Щракнете върху Стартирайзаписванеи говорете в микрофона. Запишете файла на
работния плот.
3.Отворете мултимедийнапрограма и пуснетезвука.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да постигнете най-добри резултати, когато записвате, говорете право към
микрофона и записвайте звука в среда без фонов шум.
За да потвърдите или промените настройките за звука на компютъра, изберете Старт>
Контролен панел > Хардуер и звук > Звук.
Windows XP
За да проверите аудиофункциите на вашия компютър, извършете следните стъпки:
1.Изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Sounds, Speech, and Audio
Devices (Звукови, речевииаудиоустройства) > Sounds and Audio Devices (Звуции
аудиоустройства).
през високоговорителите или през свързаните слушалки.
2.Когато
раздела Sounds (Звуци). Под Program events (Програмни събития) изберете някое звуково
събитие – например сигнал или аларма – и щракнете върху стрелката, за да проверите
звука.
16Глава 3 Мултимедия
сеотвори прозорецът със свойства на звуците и аудиоустройствата, щракнете върху
Трябва да чуете звук през високоговорителите или през свързаните слушалки.
За да проверите функциите за записване на вашия компютър, извършете следните стъпки:
> Entertainment (Забавления) > Sound Recorder (Звукозапис).
2.Щракнете върху бутона за записване иговорете в микрофона. Запишете файла на
плот.
3.Отворете мултимедийнапрограма и пуснетезвука.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапостигнетенай-добрирезултати, когатозаписвате, говорете право към
микрофона и записвайте звука в среда без фонов шум.
За да потвърдите или промените настройките за звук на компютъра, щракнете с десния бутон
върху иконата Volume (Сила на звука) на лентата на задачите или изберете Start (Старт) >Control Panel (Контролен панел) >Sounds, Speech, and Audio Devices (Звукови, речеви и
аудиоустройства) > Sounds and Audio Devices (Звуци и аудиоустройства).
Уеб камера (само за избрани модели)
Някои компютри имат вградена уеб камера, която се намира в горната част на дисплея. С
предварително инсталирания софтуер можете да използвате уеб камерата, за да направите
снимка или видеозапис. Можете да прегледате и запишете снимката или видеозаписа.
Софтуерът на уеб камерата ви позволява да експериментирате със следните функции:
Снимане и споделяне
●
Излъчване на видео със софтуер за незабавни съобщения
●
Моментни снимки
●
навидео
работния
За информация за използването на уеб камерата вижте ръководството Първистъпки. За
информация за използването на уеб камерата изберете Старт>Помощиподдръжка.
Използване на SkyRoom (само за избрани модели)
HP SkyRoom е инструмент, който позволява видеоконференции и споделяне на работния плот
така, че участниците по света да могат да си сътрудничат в реално време.
Можете да използвате съществуващите списъци с контакти от Microsoft Office Communicator
или Jabber или да създадете свой собствен списък и да добавите контакти ръчно. За още
информация вижте помощта към софтуера SkyRoom.
Портът за външен монитор – VGA порт – е аналогов интерфейс за дисплей, който свързва
външно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VGA проектор към компютъра.
Уеб камера (само за избрани модели)17
За да свържете VGA дисплей, свържете кабела на устройството към порта за външен
▲
монитор.
ЗАБЕЛЕЖКА:За указания за превключване на изображението на екрана за конкретен
продукт вижте ръководството Първистъпки.
Порт на дисплея
Портът на дисплея свързва цифров дисплей като високопроизводителен монитор или проектор.
Портът на дисплея осигурява по-добра производителност от порта за външен VGA монитор и
подобрена цифрова свързаност.
HDMI
За да свържете цифров дисплей, свържете кабела на устройството към порта на дисплея.
▲
ЗАБЕЛЕЖКА:За указания за превключване на изображението на екрана за конкретен
продукт вижте ръководството Първистъпки.
HDMI (интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност) портът свързва компютъра
към допълнително видео- или аудиоустройство като телевизор с висока разделителна
способност или съвместим цифров или звуков компонент.
18Глава 3 Мултимедия
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предавате видеосигнали по HDMI порта, ще ви трябва HDMI кабел (купува
се отделно).
Едно HDMI устройство може да се свърже към HDMI порта на компютъра. Информацията, която
се показва на екрана на компютъра, може да се покаже едновременно на HDMI устройството.
За да свържете видео- или аудиоустройство към HDMI порта:
1.Свържете единия край на HDMI кабела към HDMI порта на компютъра.
2.Свържете другия край на кабела към видеоустройството и след това вижте указанията на
производителя на устройството за допълнителна информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: За указанияза превключване наизображениетонаекрана за конкретенпродукт
вижте ръководството Първистъпки.
Конфигуриране на звука за HDMI
За да конфигурирате звука с HDMI, първо свържете аудио- или видеоустройство – например
телевизор с висока разделителна способност – към HDMI порта на вашия компютър. След това
конфигурирайте устройство за възпроизвеждане на звук по подразбиране както следва:
1.Щракнете с десния бутон върху иконата Високоговорители в областта за уведомяване в
3.Щракнете върху Направипоподразбиране, а след това щракнете върху OK.
За да върнете звука към високоговорителите на компютъра, извършете следните стъпки:
1.Щракнете с десния бутон върху иконата Високоговорители в
десния край на лентата на задачите, а след това щракнете върху Устройстваза
възпроизвеждане.
2.На раздела Възпроизвеждане щракнете върху Високоговорители.
следтоващракнетевърхуУстройстваза
областтазауведомяванев
3.Щракнете върху Направипоподразбиране, а след това щракнете върху OK.
Видео19
Използване на HP MediaSmart (само за избрани
модели)
HP MediaSmart превръща вашия компютър в мобилен център за развлечения. С MediaSmart
можете да слушате музикални компактдискове и да гледате филми на DVD и Blu-ray Disc (BD).
Можете също да управлявате и редактирате своите колекции от снимки. MediaSmart включва
следните функции:
Поддръжка на качване на списъци за изпълнение:
●
Качване на списъци за изпълнение на снимки от MediaSmart във фотоалбуми
◦
интернет.
Качване на списъци за изпълнение на видео от MediaSmart в YouTube.
◦
Експортиране на списък за изпълнение от MediaSmart в CyberLink DVD Suite.
◦
Pandora Internet radio (само за Северна Америка) – слушайте по интернет музика, подбрана
●
специално за вас.
За да стартирате MediaSmart, изберете Старт>Всички програми >HP>HP MediaSmart.
▲
За още информация за използването на MediaSmart изберете Старт>Помощиподдръжка.
в
20Глава 3 Мултимедия
4Управление на захранването
ЗАБЕЛЕЖКА: Един компютър може да има бутон или превключвател за захранването.
Терминът бутонзазахранване се използва навсякъде в това ръководство и за двата вида
превключватели за захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА: Windows 7 използва Заспиване, а Windows XP използваStandby (Режимна
готовност). Терминът Заспиване се използва навсякъде в това ръководство и за двете. Разлики
между операционните системи, които оказват влияние върху някоя от процедурите, са
отбелязани.
Изключване на компютъра
ВНИМАНИЕ: Незаписаната информация се губи, когато компютърът се изключи.
Командата за изключване затваря всички отворени програми заедно с операционната система
и след това изключва дисплея и компютъра.
Изключете компютъра при някое от следните обстоятелства:
Когато трябва да смените батерията или ви трябва достъп до компоненти вътре в компютъра
●
Когато свързвате външно хардуерно устройство, което не се свързва с USB порт
●
Когато
●
дълго време
Макар че можете да изключите компютъра и с бутона за захранване, за препоръчване е да
използвате командата за изключване на Windows:
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в състояние на заспиване или в хибернация, трябва първо да
излезете от режима на заспиване или хибернация, преди да можете да изключите компютъра.
1.Запаметете всички работни файлове и затворете всички отворени програми.
2.Windows 7 – изберете Старт > Изключване.
Windows XP – изберете Start (Старт) > Turn Off Computer (Изключикомпютъра) > Turn
Off (Изключи).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако стесерегистрирали в мрежовдомейн, набутона, койтощенатискате,
ще пише „Shut Down (Изключване)“ вместо „Turn Off Computer (Изключване на компютъра)“.
Ако компютърът е блокирал и не можете да използвате горните процедури за изключване,
опитайте следните аварийни процедури в дадената последователност:
Windows 7 – натиснете ctrl+alt+delete и следтоващракнетевърхубутонаЗахранване.
●
Windows XP – натиснете ctrl+alt+delete. ЩракнетевърхуShut Down (Изключване) ислед
това щракнете върху Turn Off (Изключи).
Натиснете и задръжте бутона за захранване
●
компютърът няма да бъде използван и ще бъде изключен от външно захранване за
поне 5 секунди.
Изключете компютъра от външното захранване и извадете батерията.
●
Изключване на компютъра21
Задаване на опциите на захранването
Използване на режимите за икономия на енергия
Компютърът има два режима за икономия на енергия, които са фабрично разрешени: заспиване
и хибернация.
Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикаторите на захранването мигат и екранът
изгасва. Работните ви файлове се съхраняват в паметта, поради което можете да излезете от
заспиване по-бързо, отколкото от хибернация. Ако компютърът остане в
продължително време или ако батерията стигне критично ниво, докато компютърът е в състояние
на заспиване, компютърът влиза в хибернация.
Когато се влиза в хибернация, вашата работа до момента се записва във файла на спящия режим
на твърдия диск и компютърът се изключва.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от влошаване на качеството на звука или картината,
загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео или загуба на информация, не
влизайте в заспиване или хибернация, докато четете или записвате диск или външна
мултимедийна карта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не можетедаустановитеникаквамрежовавръзка, нитодаизползватекоято и
да е от функциите на компютъра, докато компютърът е в състояние на заспиване или хибернация.
Влизане и излизане от режим на заспиване
Системата е фабрично настроена да влиза в заспиване след определен период на бездействие,
когато работи на захранване от батерията или външно захранване.
състояние на заспиване
Настройките и периодите за захранването могат да се променят от опциите на захранването в
контролния панел на Windows®.
Докато компютърът е включен, можете да влезете в режим на заспиване по
начини:
Натиснете бързо бутона за захранване.
●
Затворете дисплея.
●
Windows 7 – изберете Старт, щракнете върху стрелката до бутоназаизключванеислед
●
това щракнете върху Заспиване.
Windows XP – изберете Start (Старт) > Turn Off Computer (Изключи компютъра) > Stand
By (Режимнаготовност).
За да излезете от режим на заспиване:
Натиснете бързо
●
Ако дисплеят е затворен, отворете го.
●
Натиснете клавиш на клавиатурата.
●
Чукнете или плъзнете пръст по тъчпада.
●
Когато компютърът излезе от режим на заспиване, индикаторите на захранването светват и
работата ви продължава от екрана, който е бил на компютъра, когато сте я прекъснали.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да искапарола при събуждане, трябва да въведете
своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екран.
бутона за захранване.
един от следните
22Глава 4 Управление на захранването
Влизане и излизане от хибернация
Системата е фабрично настроена да влиза в хибернация след определен период на
бездействие, когато работи на батерия, външно захранване или когато батерията достигне
критично ниво.
Настройките и периодите за захранването могат да се променят от контролния панел на
Windows.
Задавлезетевхибернация:
Windows 7 – изберете Старт, щракнетевърхустрелкатадобутоназаизключванеислед
▲
това щракнете върху Хибернация.
Windows XP – изберете Start (Старт) >Turn Off Computer (Изключи компютъра), след това
задръжте натиснат клавиша shift и изберете Hibernate (Хибернация).
За да излезете от хибернация:
Натиснете бързо бутона за захранване.
▲
Индикаторите на захранването светват и работата ви продължава от екрана, който е бил на
компютъра, когато сте я прекъснали.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да въведете
своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екран.
Използване на измерителя на захранването
Измерителят на захранването се намира в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на
задачите. Измерителят на захранването ви позволява бързо да влизате в настройките на
захранването и да виждате оставащия заряд на батерията.
За да се покаже процентът на оставащия заряд на батерията и текущият план за захранване
●
(или енергийна
на захранването.
За да отворите опциите за захранването или да промените плана за захранване, щракнете
●
върху иконата на измерителя на захранването и изберете елемент от списъка.
Различните икони на измерителя на захранването показват дали компютърът работи на батерия,
или на външно захранване. Иконата
ниско или критично ниво.
схема в Windows XP), придвижете показалеца върху иконата на измерителя
показва също така съобщение, ако батерията е достигнала
Използване на планове за захранване
Един план за захранване (или енергийна схема в Windows XP) е сбор от системни настройки,
които управляват начина, по който компютърът използва захранването. Плановете за
захранване могат да ви помогнат да правите икономия на енергия или да увеличавате
бързодействието.
Показване на текущия план за захранване
Използвайте някой от следните методи:
Щракнете върху иконата на измерителя на захранването в областта за уведомяване най-
Windows XP – изберете Start (Старт) > Control Panel (Контроленпанел) > Performance and
Maintenance (Изпълнениеиподдръжка) > Power Options (Опцииназахранването).
Изборнаразличенпланзазахранване
Използвайте някой от следните методи:
Щракнете върху иконата на измерителя на захранването в областта за уведомяване и след
2.В лявото каре щракнете върху Изискваненапаролаприсъбуждане.
3.Щракнете върху Промянананастройки, коитовмомента
4.Щракнете върху Изисквайпарола (препоръчвасе).
24Глава 4 Управлениеназахранването
не са на разположение.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако трябва да създадете парола на потребителски акаунт или да промените
текущатапароланасвояакаунт, щракнетевърху Създайте или променете паролата на
собствения си акаунт иследвайтеуказаниятанаекрана. Аконетрябвадасъздаватеили
променяте парола на потребителски акаунт, минете на стъпка 5.
5.Щракнете върху Записваненапромените.
Windows XP
1.Щракнете с десния бутон върху иконата Power Meter (Измерителназахранването) в
областта за уведомяване, а след това щракнете върху Adjust Power Properties (Регулиране
на свойствата на захранването).
2.Щракнете върху раздела Advanced (Разширени).
3.Изберете полето за отметка Prompt for password when computer resumes from Standby
Когато в компютъра има заредена батерия и компютърът не е включен във външно захранване,
компютърът работи на захранване от батерията. Когато компютърът е включен във външно
променливотоково захранване, компютърът работи на променливотоково захранване.
Ако в компютъра има заредена батерия и той работи на външно променливотоково захранване,
компютърът превключва на захранване от
изваден от компютъра.
готовност).
батерията, ако променливотоковият адаптер бъде
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато разкачите променливотоковото захранване, яркостта на дисплея
автоматично намалява, за да се съхрани времето за работа на батерията. За информация за
увеличаване или намаляване на яркостта на дисплея вижте ръководството Първистъпки.
Някои модели компютри могат да превключват графичните режими, за да увеличат времето за
работа на батерията. За още информация
за избрани модели) на страница 31.
Можете да държите батерия в компютъра или да я съхранявате отвън в зависимост от това как
работите. Когато държите батерията в компютъра, докато компютърът е включен в
променливотоковото захранване, батерията се зарежда и също така опазва работата ви в случай
на отпадане на захранването. Батерията в компютъра обаче бавно се разрежда, когато
компютърът
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За данамалитепотенциалнитепроблеми с безопасността, използвайте
само батерията към компютъра, резервна батерия от HP или съвместима батерия, купена от HP.
Продължителността на работата на батерията се различава в зависимост от настройките за
управление на захранването, програмите, които работят в компютъра, свързаните към
компютъра външни устройства и други фактори.
е изключен и не е свързан с външно захранване.
вижте Превключване между графичните режими (само
Захранване от батерията25
Намиране на информация за батерията в „Помощ и поддръжка“ в
Windows 7
„Помощ и поддръжка“ осигурява следните инструменти и информация за батерията:
Инструмент за проверка на батерията
●
Информация за калибрирането, управлението на захранването и правилното поддържане
●
и съхранение за максимално увеличаване на времето за работа на батерията
Информация за типовете батерии, техните технически данни, срокове за експлоатация и
●
капацитет
За да отворите информацията
Изберете Старт > Помощиподдръжка > Обучение > Плановезазахранване: често
▲
задавани въпроси.
за батерията:
Използване на „Проверка на батерията“ в Windows 7
„Проверка на батерията“ в „Помощ и поддръжка“ дава информация за състоянието на
инсталираната в компютъра батерия.
За да стартирате „Проверка на батерията на HP“:
1.Свържете променливотоковияадаптер с компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Компютърът трябва да бъде свързан с външно захранване, за да може
„Проверканабатерията“ даработикакто трябва.
2.Изберете Старт > Помощ и поддръжка > Отстраняване на неизправности > Захранване,
топлинни и механични.
3.Щракнете върхураздела Захранване иследтоващракнетевърху Проверка на
батерията.
„Проверка на батерията“ проверява батерията и нейните клетки, за да разбере дали работят
правилно, и след това отчита резултатите от проверката.
Показване на оставащия заряд на батерията
Придвижете показалеца върху иконата на измерителя на захранването в областта за
▲
уведомяване най-вдясно на лентата на задачите.
Максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията
Времето за разреждане на батерията варира според функциите, които използвате, докато
компютърът работи на захранване от батерията. Максималното време за разреждане
постепенно намалява, тъй като капацитетът на батерията естествено се влошава.
Съвети за максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията:
Намалете яркостта на дисплея.
●
Извадете батерията от компютъра, когато не
●
Съхранявайте батерията на хладно и сухо място.
●
Windows 7 – изберете настройката Икономиянаенергияв „Опции на захранването“.
●
26Глава 4 Управлениеназахранването
сеизползваилизарежда.
Мерки при ниски нива на батерията
Информацията в този раздел описва фабрично настроените предупреждения и реакциите на
системата. Някои от предупрежденията за ниско ниво на батерията и реакциите на системата
могат да се променят от „Опции на захранването“ в контролния панел на Windows.
Предпочитанията, зададени с „Опции на захранването“, не влияят на индикаторите.
Идентифициране на ниските нива на батерията
Когато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или
критично ниво, поведението на компютъра е следното:
Индикаторът за състоянието на батерията (само за избрани модели) показва ниско или
●
критично ниво на батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА:За допълнителна информация за индикатора за състоянието на батерията
вижте ръководството Първистъпки.
– или –
Иконатана измерителяна захранванетов областтазауведомяване уведомява за нискоили
●
критично ниво на батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА:За допълнителна информация за измерителя на захранването вижте
Използване на измерителя на захранването на страница 23.
Компютърът извършва следните действия при критично ниво на батерията:
Ако хибернацията е разрешена и компютърът е включен или е в състояние на заспиване,
●
компютърът влиза в хибернация.
Ако хибернацията е забранена и компютърът е включен или е в състояние на заспиване,
●
компютърът остава за кратко в състояние на заспиване, след
незаписана информация.
това се изключва и губи цялата
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има външно захранване
Свържете едно от следните устройства:
▲
Мрежов адаптер
●
Допълнително устройство за скачване или разширение
●
Допълнителен адаптер за захранване, купен като аксесоар от HP
За да удължите заряда на оставена на съхранение батерия, поставете я на хладно и сухо място.
ЗАБЕЛЕЖКА: Една оставена на съхранение батерия трябва да се проверява всеки 6 месеца.
Ако капацитетът е под 50 процента, заредете отново батерията, преди да я оставите отново на
съхранение.
Калибрирайте батерията, преди да я използвате, ако е била оставена на съхранение в
продължение на месец или повече.
Изхвърляне на използвана батерия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от пожар или изгаряния, не разглобявайте,
не трошете и не пробивайте батерията; не давайте накъсо външните контакти; не изхвърляйте
в огън или вода.
Вижте Бележки за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда за подходящо
изхвърляне на батерията.
Поставяне на батерията
В Windows 7 „Проверка на батерията“ в „ Помощ и поддръжка“ ви казва кога да смените батерията,
когато вътрешна клетка не се зарежда както трябва или когато капацитетът на батерията е
достигнал състояние „слаб“. Ако батерията евентуално е още в гаранция на HP, указанията ще
28Глава 4 Управление на захранването
включват гаранционен номер. Съобщение ще ви препрати към уебсайта на HP за повече
информация за поръчката на нова батерия за смяна.
Захранване от батерията29
Използване на външно променливотоково захранване
ЗАБЕЛЕЖКА: За информация за свързванекъмпроменливотоковозахранване вижте
листовката Бърза настройка, която се намира в кашона на компютъра.
Външно променливотоково захранване се подава с одобрен променливотоков адаптер или
допълнително устройство за скачване или разширение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитепотенциалнитепроблеми с безопасността, използвайте
само променливотоковия адаптер към компютъра, резервен променливотоков адаптер от HP
или съвместим променливотоков адаптер, закупен от HP.
Включете компютъра във външно променливотоково захранване при някое от следните
обстоятелства:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когатосте на бордана самолет.
Когато зареждате или калибрирате батерия
●
Когато инсталирате или променяте системен софтуер
●
Когато записвате информация на компактдиск, DVD или BD (само за избрани модели)
●
Когато работи програмата за дефрагментиране на дискове
●
Когато извършване архивиране или възстановяване
●
Когато включите компютъра във външно променливотоково захранване, ще се случат следните
неща:
Батерията започва да се зарежда.
●
Ако компютърът е включен, иконата на измерителя на захранването в областта за
●
уведомяване ще се промени.
Когато изключите външното променливотоково захранване, ще се случат следните неща:
Компютърът ще мине на захранване от батерията.
●
Яркостта на дисплея автоматично ще се намали, за да се пести батерията.
●
30Глава 4 Управлениеназахранването
Проверка на променливотоков адаптер
Проверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните симптоми,
когато е включен в променливотоково захранване:
Компютърът не иска да се включи.
●
Дисплеят не иска да се включи.
●
Индикаторите на захранването не светят.
●
За да проверите променливотоковия адаптер:
1.Изключете компютъра.
2.Извадете батерията от компютъра.
3.Свържете променливотоковия адаптер с
контакт.
4.Включете компютъра.
Ако индикаторите на захранването се включат, променливотоковият адаптер работи
●
нормално.
Ако индикаторите на захранването останат изключени, променливотоковият адаптер
●
не работи и трябва да се смени.
Свържете се с отдела за техническа поддръжка за информация за това откъде можете да
получите
резервенпроменливотоковадаптер.
компютъра ислед това го включете велектрически
Превключване между графичните режими (само за
избрани модели)
Отделни компютри имат два превключващи се режима за обработка на графика. Когато
превключите от променливотоково захранване на батерия, компютърът може да превключи от
високопроизводителния режим към икономичния режим, за да удължи времето за работа на
батерията. И обратно, когато превключите от батерия на променливотоково захранване,
компютърът може да превключи обратно на високопроизводителния
ЗАБЕЛЕЖКА: В някои случаи, за да оптимизирабързодействиетона компютъра, системата не
ви позволява да превключвате режимите или може да ви попита за превключване. Може също
да бъде необходимо да затворите всички програми, преди да превключвате.
режим. Ако използвате икономичния режим, не може да използвате HDMI.
Когато превключвате между променливотоково захранване и батерия, ще бъдете уведомени, че
компютърът ще превключи графичните режими. Ако предпочитате, можете да изберете да
продължите със същия графичен режим. Докато компютърът превключва режимите, екранът ще
изгасне за секунди. Когато превключването приключи, в областта за уведомяване ще се появи
съобщение и изображението на екрана ще се
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато избранимоделикомпютриса в плосъкрежим, ориентациятанаекрана
се връща в изходно положение, когато превключвате графичните режими.
За да разберете кой графичен режим използвате:
Щракнете с десния бутон върху празно място на работния плот на компютъра и след това
▲
щракнете върху Configure Switchable Graphics (Конфигуриране на превключваща се
графика) или Configure ATI PowerXpress™ (Конфигуриране на ATI PowerXpress™).
Превключване между графичните режими (само за избрани модели)31
върне.
5Външни карти и устройства
Използване на карти в слота за цифрови карти (само за
избрани модели)
Допълнителните цифрови карти осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни.
Тези карти често се използват с фотоапарати и джобни компютри, които имат цифрови носители,
както и с други компютри.
За да разберете кои формати цифрови карти се поддържат на компютъра, вижте ръководството
Първи стъпки.
Поставяне на цифровата карта
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на изводите на цифровите карти,
поставяйте цифровите карти с минимално усилие.
1.Дръжте картата със страната за етикета нагоре и изводите, обърнати към компютъра.
2.Поставете картата в слота за цифрови карти ислед това натиснете картата навътре, докато
се фиксира здраво.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато, и може да се покаже меню с опции.
Изваждане на цифрова карта
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
използвайте следната процедура за безопасно изваждане на цифровата карта:
1.Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с цифровата карта.
2.Щракнете върху иконата за изваждане на хардуер в областта за уведомяване най-вдясно
3.Натиснете навътре картата (1) и след това я извадете от слота (2).
– или –
Извадетекартатаотгнездото.
Използване на PC Card (само за избрани модели)
PC Card е аксесоар с размери на кредитна карта, съобразен със стандартните спецификации
на Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) (Международна асоциация
за карти с памет за персонални компютри). Слотът за PC Card поддържа следните видове PC
Card:
32-битови (CardBus) и 16-битови PC Card
●
Type I и Type II PC Card
●
ЗАБЕЛЕЖКА:PC Card със Zoomed Video порт и 12-V PC Card не се поддържат.
Конфигуриране на PC Card
За да намалите опасността от загуба на поддръжка за други PC Card по време на
конфигурирането, инсталирайте само необходимия за устройството софтуер. Ако получите
указание от производителя на PC Card да инсталирате драйверите на устройството:
Инсталирайте само драйверите на устройството за вашата операционна система.
●
Не инсталирайте друг софтуер като услуги за карти, услуги за сокети
●
„enablers“ (разрешаващи модули), предоставен от производителя на PC Card.
Поставяне на PC Card
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на компютъра и външните мултимедийни карти, не
поставяйте ExpressCard вслот PC Card.
или
Използванена PC Card (самозаизбранимодели)33
ВНИМАНИЕ: За данамалитеопасносттаотповреданаизводите:
Използвате минимално усилие, когато поставяте PC Card.
Не местете и не транспортирайте компютъра, когато се използва PC Card.
Слотът за PC Card може да има защитна вложка. Вложката трябва да се извади, преди да можете
да поставите PC Card:
1.Натиснете бутона за изваждане на PC Card (1).
Това действие изтегля бутона в положение за освобождаване на вложката.
2.Натиснете бутона за изваждане на PC Card още веднъж, за да освободите вложката.
3.Издърпайте вложката от слота (2).
За да поставите PC Card:
1.Дръжте картата със страната за етикета нагоре и изводите, обърнати към компютъра.
2.Поставете картата в слота за PC Card и след това натиснете картата навътре, докато се
фиксира здраво.
Ще чуете звук, когато картата е разпозната, и може да се покаже меню с възможни опции.
ЗАБЕЛЕЖКА:Първия път, когато свържете PC Card, в областта за уведомяване се
появява съобщение, което ви уведомява, че устройството е разпознато от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапеститеенергия, спирайтеилиизваждайте PC Card, когатоне я
използвате.
34Глава 5 Външни карти и устройства
Изваждане на PC Card
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
спрете PC Card, преди да я изваждате.
1.Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с PC Card.
2.Щракнете върху иконата за изваждане на хардуер в областта за уведомяване най-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Освободете и извадете PC Card:
a.Натиснете бутона за изваждане на PC Card (1).
Това действие изтегля бутона в положение за освобождаване на PC Card.
b.Натиснете
c.Извадете PC Card (2) от слота.
бутоназаизваждане на PC Card още веднъж, за да освободите PC Card.
Използване на ExpressCard (само за избрани модели)
ExpressCard е високопроизводителна PC Card, която е поставена в слота ExpressCard.
Също като стандартните PC Card, ExpressCard са съобразени със стандартните спецификации
на Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA).
Конфигуриране на ExpressCard
Инсталирайте само необходимия за картата софтуер. Ако получите указание от производителя
на ExpressCard да инсталирате драйверите на устройството:
Инсталирайте само драйверите на устройството за вашата операционна система.
●
Не инсталирайте допълнителен софтуер като услуги за карти, услуги за сокети или
●
„enablers“ (разрешаващи модули), предоставен от производителя на ExpressCard.
Използване на ExpressCard (само за избрани модели)35
Поставяне на ExpressCard
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на компютъра и външните мултимедийни карти, не
поставяйте PC Card в слот ExpressCard.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на изводите:
Използвайте минимална сила, когато поставяте ExpressCard.
Не премествайте и не транспортирайте компютъра, когато се използва ExpressCard.
В слота ExpressCard може да има защитна вложка. За да извадите вложката:
1.Натиснете навътре вложката (1), за да я освободите.
2.Издърпайте вложката извън слота (2).
За да поставите ExpressCard:
1.Дръжте картата със страната за етикета нагоре и изводите, обърнати към компютъра.
2.Поставете картата в слота за ExpressCard и след това натиснете картата навътре, докато
се фиксира здраво.
Ще чуете звук, когато картата е разпозната, и може да се покаже меню с опции.
ЗАБЕЛЕЖКА:Първия път, когато свържете ExpressCard, в областта за уведомяване се
появява съобщение, което ви уведомява, че картата е разпозната от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапеститеенергия, спирайтеилиизваждайте ExpressCard, когатоне я
използвате.
36Глава 5 Външни карти и устройства
Изваждане на ExpressCard
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
използвайте следната процедура за безопасно изваждане на ExpressCard:
1.Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с ExpressCard.
2.Щракнете върху иконата за изваждане на хардуер в областта за уведомяване най-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
Използване на смарт карти (само за избрани модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Понятието смарткарта се използва в тази глава както за смарт картите, така
и за картите Java™.
Смарт картата е аксесоар с размерите на кредитна карта, който съдържа микрочип с памет и
микропроцесор. Подобно на персоналните компютри смарт картите имат операционна система
за управление на входните и изходните данни, както и функции за защита срещу подправяне.
Стандартните за отрасъла смарт карти се използват с четец за смарт карти (само
модели).
За достъп до съдържанието на микрочипа ви е необходим персонален идентификационен номер
1.Хванете картата сетикета нагоре и леко я плъзнете в четеца за смарт карти, докато картата
се намести.
2.Следвайте указаниятаотекраназавлизане в компютъра с помощтанаПИНнасмарт
картата.
Изваждане на смарт карта
Хванете края на смарт картата и след това я извадете от четеца за смарт карти.
▲
Използване на USB устройство
Универсалната серийна шина (USB) е хардуерен интерфейс, който може да се използва за
свързване на допълнително външно устройство, например USB клавиатура, мишка, дисково
устройство, принтер, скенер или концентратор.
Някои USB устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя
или да се намират на уебсайта на производителя.
Компютърът има поне 1 USB порт, който поддържа USB 1.0, 1.1, 2.0 или 3.0 устройства.
Компютърът може да има и захранен USB порт, който осигурява захранване на външно
устройство, ако то се използва с кабел за захранен USB порт. Допълнително устройство за
скачване
използват с компютъра.
38Глава 5 Външникартииустройства
или USB концентраторосигурявадопълнителни USB портове, които можедасе
. Тезиуказания може да са доставени със софтуера, на диск
Свързване на USB устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството
с минимално усилие.
Включете USB кабела за устройството в USB порта.
▲
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
ЗАБЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете USB устройство, в областта за уведомяване се
появява съобщение, което ви уведомява, че устройството е разпознато от компютъра.
Изваждане на USB устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, не дърпайте кабела, за да
извадите USB устройството.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация или блокиране на
системата, използвайте следната процедура за безопасно изваждане на USB устройството:
1.За даизвадите USB устройство, запишетеинформацията и затворетевсичкипрограми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на 1394 устройства (само за избрани
модели)
IEEE 1394 е хардуерен интерфейс, който свързва високоскоростно мултимедийно или
запаметяващо устройство към компютъра. Скенери, цифрови фотоапарати и видеокамери често
изискват 1394 връзка.
Някои 1394 устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя.
Портът 1394 поддържа и IEEE 1394a устройства.
Използване
на 1394 устройства (само за избрани модели)39
Свързване на 1394 устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на 1394 извод, включвайте устройството
с минимално усилие.
За да свържете 1394 устройство към компютъра, свържете 1394 кабела на устройството към
▲
1394 порта.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
Изваждане на устройство 1394
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
спрете 1394 устройството, преди да го изваждате.
ВНИМАНИЕ: За данамалитеопасносттаотповредана 1394 извод, не дърпайте кабела, зада
извадите 1394 устройството.
1.За даизвадите 1394 устройство, запишете информацията и затворетевсичкипрограми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на eSATA устройство (само за избрани
модели)
Един eSATA порт свързва допълнителен високоскоростен eSATA компонент, например външен
твърд диск.
Някои eSATA устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: eSATA портът поддържа и допълнително USB устройство.
40Глава 5 Външни карти и устройства
Свързване на eSATA устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на извод на eSATA порт, включвайте
устройството с минимално усилие.
За да свържете eSATA устройство с компютъра, свържете eSATA кабела за устройството
▲
към eSATA порта.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
Изваждане на eSATA устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на eSATA извод, не дърпайте кабела, за
да извадите eSATA устройството.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация или блокиране на
системата, използвайте следната процедура за безопасно изваждане на устройството:
1.За да извадите eSATA устройство, запишете информацията и затворете всички програми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на eSATA устройство (само за избрани модели)41
Използване на допълнителни външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация за необходимия софтуер и драйвери или за да разберете
кой порт на компютъра да използвате, вижте указанията на производителя.
За да свържете външно устройство към компютъра:
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на оборудването, когато свързвате
захранено устройство, устройството трябва да бъде изключено и захранващият кабел на
променливотоковото захранване трябва да бъде изваден.
1.Свържете устройството с компютъра.
2.Ако свързвате захранено устройство, включете захранващия кабел на устройството в
заземен електрически контакт.
3.Включете устройството.
За да разкачите незахранено външно устройство, първо изключете устройството и след това го
разкачете от компютъра. За да разкачите захранено външно устройство, изключете
устройството, разкачете го от компютъра и след това извадете
променливотоковото захранване.
Използване на допълнителни външни дискови устройства
Сменяемите външни устройства разширяват вашите възможности за съхраняване и достъп до
информация. USB устройство може да се добави със свързване на устройството към USB порт
на компютъра.
захранващия кабел на
ЗАБЕЛЕЖКА: Външните USB оптични устройства на HP трябва да се свързват към
захранения USB портнакомпютъра.
USB устройстватавключватследнитетипове:
1,44-MB флопидисковоустройство
●
Модул на твърд диск (твърд диск със свързан адаптер)
●
Външно оптично устройство (компактдиск, DVD и Blu-ray)
●
MultiBay устройство
●
Използване на извода за разширение (само за избрани модели)
Изводът за разширение свързва компютъра с допълнително устройство за скачване или
разширение така, че допълнителните портове и изводи да могат да се използват с компютъра.
Използване на извода за скачване (само за избрани модели)
Изводът за скачване свързва компютъра към допълнително устройство за скачване.
Допълнително устройство за скачване осигурява допълнителни портове и изводи, които могат
да се използват с компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Следващото изображение може леко да се различава от вашия компютър или
устройство за скачване.
Използване на допълнителни външни устройства43
6Устройства
Боравене с дисковите устройства
Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискват внимателно отношение.
Запознайте се със следните предупреждения, преди да боравите с дисковите устройства.
Допълнителни предупреждения са включени към процедурите, за които се отнасят.
Взимайте следните предпазни мерки:
Преди да премествате компютър, който е свързан с външен твърд диск, влезте в режим на
●
заспиване
Преди да боравите с дисково устройство, разредете статичното електричество с докосване
●
на небоядисана метална повърхност на устройството.
Не докосвайте контактите на изводите на сменяем диск или на компютъра.
●
и изчакайте екранът да изгасне или изключете външния твърд диск.
Трябва да боравите внимателно с дисковото устройство; не го изпускайте и
●
предмети върху него.
Преди да изваждате или поставяте дисково устройство, изключете компютъра. Ако не сте
●
сигурни дали компютърът е изключен, дали е в заспиване, или в хибернация, включете
компютъра и след това го изключете от операционната система.
Не вкарвайте дисково устройство в гнездото със сила.
●
Не пишете на клавиатурата
●
върху диска. Процедурата за запис е чувствителна към вибрация.
Когато батерията е единственият източник на захранване, батерията трябва да бъде
●
достатъчно заредена, преди да се записва върху носител.
Избягвайте излагането на дисково устройство на много висока или много ниска температура
●
или влажност.
Не допускайте върху дисково устройство да попадат течности. Не пръскайте дисковото
●
устройство с почистващи препарати.
Изваждайте носителя от дисково устройство, преди да изваждате устройството от
●
отделението за устройството, да пътувате с дисково устройство, да го транспортирате или
съхранявате.
Ако устройство трябва да се изпрати по пощата, поставете го в специална мехуреста
●
торбичка
илидругазащитна опаковка, която надпишете „ЧУПЛИВО“.
инедвижетекомпютъра, докато оптично устройство записва
не слагайте
Избягвайте излагането на запаметяващо устройство на магнитни полета. Някои от
●
охранителните устройства, които създават магнитни полета, са проходните детектори на
летищата и ръчните металотърсачи. Лентовите транспортьори на летищата и подобни
охранителни устройства, които проверяват ръчния багаж, използват рентгенови лъчи, а не
магнитни полета и затова
44Глава 6 Устройства
неповреждат дисковите устройства.
Използване на твърди дискове
Ускоряване на работата на твърдия диск
Използване на програмата за дефрагментиране на диска
Докато използвате компютъра, файловете на твърдия диск се фрагментират. Програмата за
дефрагментиране на диска консолидира фрагментираните файлове и папки на твърдия диск
така, че системата да може да работи по-ефективно.
ЗАБЕЛЕЖКА: На немагнитнитвърдидисковене е необходимодасе изпълнява програматаза
дефрагментиране на диска.
След като стартирате програмата за дефрагментиране на диска, тя работи без нужда от намеса.
В зависимост от размера на твърдия диск и броя на фрагментираните файлове програмата за
дефрагментиране на диска може да работи повече от един час. Можете да я настроите да работи
през нощта или в друго време, когато не
HP препоръчва дефрагментиране на твърдия диск поне веднъж месечно. Можете да зададете
програмата за дефрагментиране на диска да работи по месечен график, но можете да
дефрагментирате компютъра и ръчно по всяко време.
За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:
1.Свържете компютъраспроменливотоковозахранване.
използватекомпютъра.
2.Изберете Старт > Всички
Програма за дефрагментиране на диска.
3.Windows 7 – щракнете върху Дефрагментирай диска.
ЗАБЕЛЕЖКА:Windows включвафункцията „Управлениенапотребителските акаунти“ за
подобряване на защитата на вашия компютър. Може да получите искане за разрешение или
парола за операции като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми или
промяна на настройките на Windows. Вижте „Помощ и поддръжка“ за повече информация.
Windows XP – под Volume (Том), щракнетевърхутвърдиядиск в списъка – обикновено се
изписва като (C:), – а след това щракнете върху Defragment (Дефрагментирай).
За допълнителна информация отворете помощта на програмата за дефрагментиране на диска.
програми > Принадлежности > Системни инструменти >
Използване на „Почистване на диска“
„Почистване на диска“ търси в твърдия диск ненужни файлове, които спокойно можете да
изтриете, за да освободите място на диска и да помогнете на компютъра да работи по-ефективно.
За да стартирате „Почистване на диск“:
1.Изберете Старт > Всички програми > Принадлежности > Системни инструменти >
Почистване на диска.
2.Следвайте
указанията на екрана.
Използване на твърди дискове45
Използване HP ProtectSmart Hard Drive Protection в Windows 7 (само за
избрани модели)
HP ProtectSmart Hard Drive Protection защитава твърдия диск, като паркира устройството и
прекратява заявките за данни при някое от следните обстоятелства:
Изпуснали сте компютъра.
●
Преместили сте компютъра със затворен дисплей, докато компютърът работи на батерия.
●
Малко след края на едно от тези обстоятелства HP ProtectSmart Hard Drive Protection връща
твърдия диск към нормална работа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тъй катонемагнитнитетвърдидискове (SSD) нямат подвижничасти, HP
ProtectSmart Hard Drive Protection не е необходима.
ЗАБЕЛЕЖКА: Твърдите дискове в отделениетозаосновентвърддискили в отделениетоза
допълнителен твърд диск се защитават от HP ProtectSmart Hard Drive Protection. Твърдите
дискове, свързани към USB портове, не се защитават от HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
За още информация вижте помощта към софтуера HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
Идентифициране на състоянието на HP ProtectSmart Hard Drive Protection
Индикаторът за устройството на компютъра променя цвета си, за да покаже, че устройство в
отделението за основен твърд диск или устройство в отделението за допълнителен твърд диск
(само за избрани модели) е паркирано. За да разберете дали дисковите устройства са защитени
в момента и дали дадено дисково устройство е паркирано, изберете Старт
2.На реда Иконавсистемнияпанел щракнете върху Покажи.
3.Щракнете върху OK.
мобилност може да не показва най-актуалното състояние на устройството.
46Глава 6 Устройства
Управление на захранването с паркиран твърд диск
Ако HP ProtectSmart Hard Drive Protection е паркирал устройството, компютърът се държи по
следните начини:
Компютърът няма да може да се изключи.
●
Компютърът няма да може да влезе в режим на заспиване или хибернация, освен по начина,
●
описан в следващата бележка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако компютърътработина батерияи батерията достигнекритичнониво, HP
ProtectSmart Hard Drive Protection позволява на компютъра да влезе в хибернация.
Преди да премествате компютъра, HP препоръчва да го изключите или да влезете в режим на
заспиване или хибернация.
Използване на софтуера HP ProtectSmart Hard Drive Protection
Софтуерът HP ProtectSmart Hard Drive Protection може да се включи или изключи от
администратор.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимостотвашитепотребителскиправа е възможноданеможетеда
включвате или изключвате HP ProtectSmart Hard Drive Protection. Правата за потребители, които
не са администратори, могат да се променят от членове на групата на администраторите.
За да отворите софтуера и да промените настройките, извършете следните стъпки:
1.В центъра за мобилност щракнетевърхуиконата на твърдиядиск, за да отворитепрозореца
на HP ProtectSmart Hard Drive Protection.
– или –
Изберете Старт > Контроленпанел > Хардуеризвук > HP ProtectSmart Hard Drive
2.Щракнете върху съответния бутон, за да промените настройките.
3.Щракнете върху OK.
Използване на оптични устройства (само за избрани
модели)
Оптичнитеустройствавключват:
CD
●
DVD
●
Blu-ray (BD)
●
Идентифицираненаинсталиранотооптичноустройство
Windows 7 – изберете Старт > Компютър.
▲
Windows XP – изберете Start (Старт) > My Computer (Моят компютър).
Използване на оптични устройства (само за избрани модели)47
Показва се списък на всички устройства, инсталирани в компютъра, включително оптичното
устройство.
48Глава 6 Устройства
Поставяне на оптичен диск
Зареждане с поставка
1.Включете компютъра.
2.Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да освободите
поставката за диска.
3.Издърпайте поставката (2).
4.Хванете диска за краищата, избягвайте да докосвате плоските повърхности и поставете
диска със страната за етикет нагоре върху шпиндела на поставката.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако поставката не се отваря докрай, наклонете диска внимателно, за да го
поставите на шпиндела на поставката.
5.Леко натиснете диска (3) към шпиндела на поставката, докато дискът щракне на място.
6.Затворете поставката за диска.
ЗАБЕЛЕЖКА: След катопоставитедиск, енормалнодаимакраткапауза. Аконестеизбрали
плейър, ще се отвори диалогов прозорец за „Автоматично изпълнение“. Той ще поиска от вас да
изберете как желаете да използвате съдържанието на носителя.
Зареждане с гнездо
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте 8-см оптични дискове в оптично устройство със зареждане с
гнездо. Това може да повреди оптичното устройство.
1.Включете компютъра.
2.Хванете диска за краищата, избягвайте да докосвате плоските повърхности и поставете
диска със страната за етикет нагоре.
Използване на оптични устройства (само за избрани модели)49
3.Леко плъзнетедиска в оптичнотоустройствосъсзареждане с гнездо.
Изваждане на оптичен диск
Зареждане с поставка
Има 2 начина за изваждане на диск в зависимост от това дали поставката на диска се отваря
нормално, или не.
Когатопоставкатанадискасеотварянормално
1.Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да освободите
външните краища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да докосвате плоските
части.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако поставкатане е отворенадокрай, наклонетедискавнимателно, докато
го изваждате.
3.Затворете поставкатанадиска и поставетедиска в защитнакутия.
диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато повдигате
50Глава 6 Устройства
Когатопоставкатанадисканесеотваря
1.Вкарайте края на кламер (1) в отвора за механично освобождаване в лицевия панел на
устройството.
2.Натиснете леко навътре с кламера, докато поставката се освободи, ислед това издърпайте
поставката навън (2), докато спре.
3.Извадете диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато повдигате
външните краища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да докосвате плоските
части.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако поставкатане е отворенадокрай, наклонетедискавнимателно, докато
го изваждате.
4.Затворете поставкатанадиска и поставетедиска в защитнакутия.
Зарежданесгнездо
1.Натиснете освобождаващия бутон (1) до устройството.
2.Извадете диска (2), като го държите за краищатаиизбягватедадокосватеплоските
повърхности.
3.Поставете диска в защитнакутия.
Използване на оптични устройства (само за избрани модели)51
Споделяне на оптични устройства
Макар че компютърът може да няма вградено оптично устройство, можете да използвате
софтуер и данни и да инсталирате приложения, като споделите оптично устройство, свързано
към друг компютър в мрежата. Споделянето на устройства е функция на операционната
система Windows, която позволява на устройство на един компютър да се използва от други
компютри в същата мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате конфигурирана мрежа, за да споделяте оптично устройство;
вижте
конфигуриране на мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои дискове като филмина DVD и дискове с игри можедасазащитенисрещу
копиране и следователно да са неизползваеми при споделяне на DVD или компактдисково
устройство.
За да споделите оптично устройство:
1.Windows 7 – от компютъра с оптичното устройство, което споделяте, изберете Старт >
2.Щракнете с десния бутон върху оптичното устройство, което искате да споделите, и
Мрежа (само за избрани модели) на страница 2за допълнителна информация за
Компютър.
Windows XP – от компютърасоптичнотоустройство, коетосподеляте, изберетеStart
(Старт) >My Computer (Моят компютър).
щракнетевърхуProperties (Свойства).
.
3.Windows 7 – изберете
Windows XP – изберете раздела Sharing (Споделяне).
4.Поставете отметка вквадратчето Share this folder (Сподели тази папка).
5.Въведете име за оптичното устройство в текстовото поле Share name (Име на споделеното
място).
6.Щракнете върху Apply (Приложи), а след това щракнете върху OK.
7.За да видите споделеното оптично устройство:
Windows 7 – изберете исподеляне.
Windows XP – изберете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Network and
Internet Connections (МрежовииИнтернетвръзки).
раздела Споделяне > Разширено споделяне.
Старт > Контролен панел > Мрежа и интернет > Център за мрежи
Използване на RAID (само за избрани модели)
Технологията Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) (Резервиран масив от независими
дискове) позволява на компютъра да използва два или повече твърди диска едновременно. RAID
се отнася към дисковете като към един цял диск, като използва хардуерни или софтуерни
настройки. Ако няколко диска са конфигурирани да работят заедно по този начин, те се
наричат RAID масив.
За допълнителна информация за RAID вижте
support.
52Глава 6 Устройства
уебсайтана HP наадресhttp://www.hp.com/
7Защита
Защита на компютъра
Стандартните функции за сигурност, предоставени от операционната система Windows® и
съответната помощна програма за настройка, която не е на Windows, могат да защитят личните
ви настройки и данни от редица рискове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са предназначени да функционират като предпазна мярка,
но те може да не спрат софтуерни атаки или да попречат на неправилна употреба или кражба
на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди дададетекомпютъра в сервиз, архивирайте и изтрийтеповерителните
файлове и премахнете всички настройки за пароли.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може да няма някои от функциите, изброени в тази глава.
Риск за компютъраФункция за защита
Неоторизирана употреба на компютъра
Компютърни вирусиАнтивирусен софтуер
Неоторизиран достъп до данни
Неоторизиран достъп до помощната програма за
настройка, настройките на BIOS и друга
идентификационна информация за системата
Текущи или бъдещи заплахи за компютъраВажни актуализации за защитата от Microsoft
Една парола е група от знаци, които избирате, за да защитите информацията в компютъра. Могат
да се зададат няколко вида пароли – в зависимост от това как искате да управлявате достъпа
до своята информация. Паролите могат да се задават в Windows или в предварително
инсталираната на компютъра помощна програма за настройка извън Windows.
QuickLock (само за избрани модели)
●
Парола при включване на захранването
●
Четец за пръстови отпечатъци
●
Защитна стена
●
Актуализации на Windows
●
Шифроване на файлове
●
Администраторска парола
Потребителска парола
за защита)
ЗАБЕЛЕЖКА: За да намалите опасността от необратимо заключване на компютъра,
записвайте всяка парола и я пазете на сигурно място.
Защита на компютъра53
Можете да използвате една и съща парола както за функцията на помощна програма за
настройка, така и за функцията за защита на Windows. Можете също да използвате една и съща
парола за повече от една функция на помощна програма за настройка.
За допълнителна информация за паролите в Windows – например паролите за скрийнсейвърите
– изберетеСтарт
>Помощиподдръжка.
Задаване на пароли в Windows
ПаролаФункция
Администраторска паролаЗащитава достъпа до съдържанието на компютъра с
Потребителска паролаЗащитава достъпа до потребителски акаунт на Windows.
QuickLock (само за избрани модели)Защитава информацията с показване на прозореца за
администраторско ниво.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази пароланеможеда бъде използвана
за достъп до съдържанието на помощната програма за
настройка.
Защитава също достъпа до съдържанието на компютъра
и трябва да бъде въведена, когато излизате от режим на
заспиване или хибернация.
влизане в операционната система. Докато прозорецът за
влизане се показва, компютърът не може да се използва,
докато не бъде въведена потребителската парола на
Windows или администраторската парола на Windows.
След като зададете потребителска или администраторска
парола, извършете следните стъпки:
1.Влизане в QuickLock.
2.Излезте
илиадминистраторскапаролаза Windows.
от QuickLock свъвежданенапотребителска
54Глава 7 Защита
Задаване на пароли в помощната програма за настройка
ПаролаФункция
Администраторска парола*
Парола при включване*
Защитава достъпа до помощната програма за
●
настройка.
След като тази парола е зададена, тя трябва да бъде
●
въвеждана всеки път, когато използвате помощната
програма за настройка.
ВНИМАНИЕ: Ако забравите администраторската си
парола, няма да разполагате с достъп до помощната
програма за настройка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Администраторската парола може да се
използва вместо паролата при включване
захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА: Администраторската паролане е
взаимозаменяема с администраторската парола,
зададена в Windows, и не се показва, докато се задава,
въвежда, променя или изтрива.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако въведете паролата при включване на
захранването при първата проверка за парола, преди да
се покаже съобщението „Press the ESC key for Startup
Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране),
трябва да въведете администраторската
влезете в помощната програма за настройка.
Защитава достъпа до съдържанието на компютъра.
●
След като тази парола е зададена, тя трябва да бъде
●
въвеждана всеки път, когато включвате или
рестартирате компютъра, както и когато излизате от
режим на хибернация.
на
парола, зада
ВНИМАНИЕ: Ако забравитепаролатапривключване,
няма да можете да включите или рестартирате
компютъра, както и да излезете от режим
ЗАБЕЛЕЖКА: Администраторската парола може да се
използва вместо паролата при включване на
захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА: Паролата при включванена захранването
не се показва, когато се задава, въвежда, променя или
изтрива.
За да зададете, промените или изтриете тази парола, извършете следните стъпки:
1.Отворете помощнатапрограмазанастройка с включванеилирестартираненакомпютъра.
Докато съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню
за стартиране) се показва в долния ляв ъгъл на екрана, натиснете esc. Когато се покаже
менюто за стартиране, натиснете f10.
клавишите със стрелки, за да изберете Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход със
запазване на промените).
Промените ще влязат в сила, когато компютърът се рестартира.
стрелки, за да изберете Security (Защита) > Set Administrator
излезете от помощната програма за настройка, използвайте
Въвеждане на администраторска парола
При запитването Enter Password (Въведете парола) въведете администраторската парола и
след това натиснете enter. След 3 неуспешни опита за въвеждане на администраторската парола
трябва да рестартирате компютъра и да опитате още веднъж.
полетоEnter
56Глава 7 Защита
Управление на парола при включване на захранването
За да зададете, промените или изтриете тази парола, извършете следните стъпки:
1.Отворете помощнатапрограмазанастройка с включванеилирестартираненакомпютъра.
Докато съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню
за стартиране) се показва в долния ляв ъгъл на екрана, натиснете esc. Когато се покаже
менюто за стартиране, натиснете f10.
Enter New Password (Въведете новата парола) иConfirm New Password (Потвърдете
новата парола) и след това натиснете enter.
За да промените парола
●
полето Enter Current Password (Въведете текущата парола), въведете новата парола
в полетата Enter New Password (Въведете новата парола) и Confirm New Password
(Потвърдете новата парола) и след това натиснете enter.
За да изтриете парола при включване на захранването, въведете текущата парола в
●
полетоEnter Current Password (Въведететекущатапарола) иследтова
enter 4 пъти.
3.За да запишете промените и да излезете от помощнатапрограма за настройка, използвайте
клавишите със стрелки, за да изберете Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход със
запазване на промените).
Промените ще влязат в сила, когато компютърът се рестартира.
стрелки, за да изберете Security (Защита) >Set Power-On
при включване на захранването, въведете текущата парола в
Въвеждане на парола при включване на захранването
При запитването Enter Password (Въведете парола) въведете паролата при включване на
захранването и след това натиснете enter. След 3 неуспешни опита за въвеждане на паролата
трябва да рестартирате компютъра и да опитате още веднъж.
натиснете
Използване на антивирусен софтуер
Когато използвате компютъра за достъп до имейл, мрежа или интернет, вие излагате компютъра
на потенциална опасност от компютърни вируси. Компютърните вируси могат да блокират
операционната система, приложенията или помощните програми или да не им позволят да
работят нормално.
Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси да ги унищожи, а в много от
и да поправи причинените от тях вреди. За да осигури текуща защита срещу новооткрити вируси,
антивирусният софтуер трябва да се поддържа в актуално състояние.
Антивирусна програма може да бъде предварително инсталирана на компютъра и може да
включва пробен период. Силно се препоръчва да минете на пълен абонамент след пробния
период или
компютъра.
За повече информация относно компютърни вируси въведете вируси в полето за търсене в
"Помощ и поддръжка".
да купите предпочитана от вас антивирусна програма, за да защитите напълно
Използване на антивирусен софтуер57
случаите
Използване на софтуер за защитна стена
Защитните стени служат за предотвратяване на неоторизиран достъп до система или мрежа.
Една защитна стена може да бъде софтуерна програма, която инсталирате в компютъра и/или
мрежа, или да бъде решение, което съдържа както хардуер, така и софтуер.
Има два вида защитни стени, за които можете да помислите:
Защитни стени за
●
инсталиран.
Защитни стени за цяла мрежа – инсталират се между DSL или кабелния модем и домашната
●
мрежа, за да защитават всички компютри в мрежата.
Когато една защитна стена е инсталирана на система, всички данни, изпратени до и от системата,
се следят и сравняват
които не отговарят на тези критерии, се блокират.
Компютърът или мрежовото оборудване може да имат вече инсталирана защитна стена. Ако
нямат, предлагат се софтуерни решения за защитна стена.
ЗАБЕЛЕЖКА: При определени обстоятелства защитната стена може да блокира достъпа до
интернет игри и да пречи на споделянето на принтери или файлове в мрежа или да блокира
неоторизирани прикачени файлове към имейл съобщения. За да отстраните временно този
проблем, забранете защитната стена, изпълнете желаната задача, след което отново разрешете
защитната стена. За да
отново.
Инсталиране на критично важни актуализации за
защита
ВНИМАНИЕ: Microsoft изпращапредупреждениязакритичниактуализации. Задазащитите
компютъра от пробиви в защитата и компютърни вируси, инсталирайте всички критични
актуализации от Microsoft веднага щом получите предупреждение.
Определени актуализации за операционната система и другия софтуер може да са излезли след
като компютърът е излязъл от фабриката. За да бъдете сигурни, че всички налични актуализации
са инсталирани на компютъра, спазвайте следните указания:
Изпълнете актуализацията на Windows възможно най-бързо, след като настроите
●
компютъра. Използвайтевръзкатазаактуализациив Старт > Всички
Актуализация на Windows.
След това изпълнявайте ежемесечно актуализацията на Windows.
●
Получавайте актуализации за Windows и други програми на Microsoft® веднага след
●
пускането им от уеб сайта на Microsoft и от връзката за актуализации в „Помощ и поддръжка“.
Поставяне на допълнителен защитен кабел
ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел е предназначен да работи като предпазна мярка, но той може
ЗАБЕЛЕЖКА: Слотът за защитния кабел на вашия компютър може да изглежда малко по-
различно от илюстрацията в този раздел. Вижте ръководството Първистъпки за мястото на
слота за защитния кабел на компютъра.
1.Направете примка със защитния кабел около защитен обект.
2.Поставете ключа (1) в ключалката на кабела (2).
3.Поставете фиксатора на кабела в слота за защитния кабел на компютъра (3) и след това
заключете фиксатора на кабела с ключа.
4.Извадете ключа и гопазетенасигурномясто.
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само за
избрани модели)
Избрани модели компютри имат вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използвате
четеца за пръстови отпечатъци, трябва да конфигурирате потребителски акаунт с парола на
компютъра. Този акаунт ви позволява да влизате в компютъра с плъзгане на определен пръст.
Можете също да използвате четеца за пръстови отпечатъци за попълване на полетата за пароли
на уебсайтове и други програми, които изискват влизане. Вижте помощта към софтуера за
пръстови отпечатъци за указания.
След като създадете идентификация с пръстов отпечатък, можете да конфигурирате услуга за
единично влизане, която позволява използването на скенера за пръстови отпечатъци за
въвеждане на идентификационни данни във всяко приложение, което изисква име и парола.
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци
Четецът за пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от следните
места на компютъра:
Близо до долната част на тъчпада
●
От дясната страна на клавиатурата
●
В горната дясна страна на дисплея
●
От лявата страна на дисплея
●
Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само за избрани модели)59
В зависимост от модела на компютъра четецът за пръстови отпечатъци може да бъде
разположен хоризонтално или вертикално. И при двете разположения трябва да плъзнете пръст
перпендикулярно на металния сензор. Вижте ръководството Първи стъпки за мястото на четеца
за пръстови отпечатъци на компютъра.
60Глава 7 Защита
8Помощнапрограмазанастройка
(BIOS)
Помощната програма за настройка или Basic Input/Output System (BIOS) (Основна система за
вход/изход) управлява комуникацията между всички входни и изходни устройства на системата
(като дискови устройства, дисплей, клавиатура, мишка и принтер). Помощната програма за
настройка включва настройки за видовете инсталирани периферни устройства,
последователността при стартиране на компютъра и количеството системна и разширена памет.
ВНИМАНИЕ: Много внимавайте, когато правите промени в помощната програмазанастройка.
Грешки могат да попречат на компютъра да работи нормално.
Стартиране на помощната програма за настройка
ЗАБЕЛЕЖКА: Четецът за пръстови отпечатъци (само за избрани модели) не може да се
използва за влизане в помощната програма за настройка.
Включете или рестартирайте компютъра. Докато съобщението „Press the ESC key for Startup
▲
Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране) се показва в долния ляв ъгъл на
екрана, натиснете esc. Когато се покаже менюто за стартиране, натиснете f10.
Използване на помощната програма за настройка
Промяна на езика на помощната програма за настройка
1.Стартирайте помощната програма за настройка.
2.Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете System Configuration (Системна
конфигурация) > Language (Език), следкоетонатиснетеклавишаenter.
3.Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете език, след което натиснете клавиша
enter.
4.Когато се появи прозорец за потвърждение с избрания език, натиснете клавиша enter.
5.За
Промяната влиза в сила незабавно.
Навигация и избор в помощната програма за настройка
Тъй като помощната програма за настройка не е базирана на Windows, тя не поддържа тъчпада.
Навигацията и изборът се изпълняват с помощта на клавиши.
●
●
да запишете промяната и да излезете от помощната програма за настройка, използвайте
клавишите със стрелки за избиране на Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход и
записване на промените), след което натиснете клавиша enter.
За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавишите със стрелки.
За да изберете елемент в списък или да превключите поле – например поле за разрешаване
или
забрана – използвайте клавишите със стрелки или f5 и f6.
Стартиране на помощната програма за настройка61
За да изберете елемент, натиснете enter.
●
За да изберете текстово поле или да се върнете в показаното меню, натиснете esc.
●
За да покажете допълнителна информация относно навигирането и избирането, докато
●
помощната програма за настройка е отворена, натиснете клавиша f1.
Показваненасистемнаинформация
1.Стартирайте помощната програма за настройка.
2.Изберете менюто Main (Главно). Щесепокаже системна информация като системните дата
и час, както и идентификационна информация относно компютъра.
3.За да излезете от помощната програма за настройка, без да променяте настройки,
3.Когато се покаже потвърждение за настройка, натиснете клавиша enter.
4.За да запишете промяната и да излезете от помощната програма за настройка, използвайте
клавишите
записване на промените), след което натиснете клавиша enter.
Фабричните настройки в помощната програма за настройка влизат в сила, когато компютърът се
рестартира.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките запаролите, защитата и езикътнесепроменят, когатовръщате
фабричните настройки.
със стрелки за избиране на Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход и
Излизане от помощната програма за настройка
За да излезете от помощната програма за настройка и да запишете промените от текущата
●
сесия:
Ако менютата в помощната програма за настройка не са видими, натиснете клавиша esc, за
да се върнете на дисплея на менюто. След това използвайте клавишите със стрелки, за да
изберете Exit (Изход) > Exit Saving Changes (Изход и записване
натиснете клавиша enter.
За да излезете от помощната програма за настройка, без да запишете промените от
●
текущата сесия:
Ако менютата в помощната програма за настройка не са видими, натиснете клавиша esc, за
да се върнете на дисплея на менюто. След това използвайте клавишите със стрелки, за да
изберете
което натиснете клавиша enter.
Exit (Изход) >Exit Discarding Changes (Изходиотхвърляненапромените), след
напромените), следкоето
62Глава 8 Помощнапрограмазанастройка (BIOS)
Актуализиране на BIOS
Актуализирани версии на софтуера, доставен с компютъра, може да се предлагат на уебсайта
на HP.
Повечето актуализации за софтуера и BIOS на уебсайта на HP са пакетирани в компресирани
файлове, наречени SoftPaqs.
Някои от пакетите за изтегляне съдържат файл с име Readme.txt, който съдържа информация
за инсталирането и отстраняване на евентуални неизправности с файла.
Определяне на версията на BIOS
За да разберете дали достъпните актуализации на BIOS съдържат по-нови версии на BIOS от
инсталираните в момента на компютъра, трябва да знаете версията на инсталираната в момента
системна BIOS.
Информацията за версията на BIOS (наричана също датана ROM и системна BIOS) може да
се покаже с натискане на fn+esc (ако вече сте в Windows) или с
програма за настройка.
1.Стартирайте помощната програма за настройка.
2.Ако системната информация не се показва, използвайте клавишите със стрелки, за да
изберете меню Main (Основни).
Показва информация за BIOS и друга системна информация.
използване на помощната
3.За да излезете от помощната програма за конфигуриране, ползвайте клавишите със
стрелки, за да изберете Exit (Изход
промените) и след това натиснете enter.
) > Exit Discarding Changes (Изход с отмяна на
Актуализиране на BIOS63
Изтегляне на актуализация на BIOS
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на компютъра или неуспешна инсталация,
изтегляйте и инсталирайте актуализация за BIOS само ако компютърът е свързан към надеждно
външно захранване с променливотоковия адаптер. Не изтегляйте или инсталирайте
актуализация за BIOS, докато компютърът работи на батерия, скачен е в допълнително
устройство за скачване или е свързан към допълнителен
изтеглянето и инсталирането следвайте тези указания:
Не изключвайте захранването от компютъра с изваждане на захранващия кабел от контакта.
Не изключвайте компютъра и не го поставяйте в режим заспиване или хибернация.
Не поставяйте, не изваждайте, не свързвайте и не изключвайте устройство или кабел.
1.Влезте в страницата от уебсайта на HP, която предлага софтуер за компютъра:
Windows 7 – изберете Старт > Помощиподдръжка > Поддръжка.
Windows XP – изберете Start (Старт) > Help and Support (Помощиподдръжка) и след това
изберете актуализацията на софтуер и драйвери.
2.Следвайте указаниятанаекрана, задаидентифициратекомпютъра и дастигнетедо
актуализацията
3.В областта за изтегляне извършете следните стъпки:
a.Разберете дали актуализацията за BIOS е по-нова от версията на BIOS, която е
инсталирана в момента на компютъра. Отбележете датата, името или друг
идентификатор. Тази информация може да ви потрябва, за да намерите
актуализацията по-късно, след като бъде изтеглена
Отбележете пътя към мястото на твърдия диск, на което се изтегля файлът с
актуализацията на BIOS. Този път ще ви трябва, когато сте готови за инсталиране на
актуализацията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако свържетекомпютъра в мрежа, посъветвайтесе с администраторана
мрежата, преди да инсталирате актуализации на софтуера, особено актуализации на
системната BIOS.
Процедурите за инсталиране на BIOS се различават. Следвайте указанията на екрана, след като
изтеглянето приключи. Ако не се показват указания, извършете следните стъпки:
1.Windows 7 – отворете Windows Explorer, като изберете Старт > Компютър.
Windows XP – отворете Windows Explorer, като изберете Start (Старт) > My Computer (Моят
компютър).
2.Щракнете два пъти върху името на вашия твърд диск. Името на твърдия
е Local Disk (C:).
3.Като ползвате пътя, който отбелязахте по-рано, отворете папката на твърдия диск, в която
се намира актуализацията.
4.Щракнете двапътивърхуфайла с разширение .exe (напримерfilename.exe).
Инсталирането на BIOS започва.
5.Довършете инсталирането, като следвате указаниятанаекрана.
дискобикновено
64Глава 8 Помощнапрограмазанастройка (BIOS)
ЗАБЕЛЕЖКА: След катонаекранасепоявисъобщениезауспешнаинсталация, можетеда
изтриете изтегления файл от твърдия диск.
Актуализиране на BIOS65
AПътуванескомпютъра
За да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване и
транспортиране:
Подгответе компютъра за пътуване или транспортиране:
●
Направете резервни копия на своята информация.
◦
Извадете всички дискове и всички външни мултимедийни карти, например цифрови
◦
карти.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на компютъра, повреда на
устройство или загуба на информация, извадете носителя от устройството, преди да
извадите устройството от отделението и преди да транспортирате, съхранявате или
пътувате с устройството.
Изключете всички външни устройства и след това откачете връзките към тях.
◦
Изключете компютъра.
◦
Носете със себе си резервно копие на своята информация. Пазете резервното копие
●
отделно от компютъра.
Когато пътувате със самолет, носете компютъра като ръчен багаж, а не го предавайте с
●
останалите чанти.
ВНИМАНИЕ: Избягвайте излагането на запаметяващо устройство на магнитни полета.
Някои от охранителните устройства, които създават магнитни полета, са проходните
детектори на летищата и ръчните металотърсачи. Лентовите транспортьори на летищата и
подобни охранителни устройства, които проверяват ръчния багаж, използват рентгенови
лъчи, а не магнитни полета, и затова не повреждат дисковите устройства.
Използването на компютър по време на полета зависи от разпоредбите на авиокомпанията.
●
Ако възнамерявате да използвате компютъра по време на полет, предварително проверете
разпоредбите на авиокомпанията.
Ако компютърът няма да се използва и ще бъде изключен от външното захранване за повече
●
от 2 седмици, извадете батерията и я съхранявайте отделно.
Ако
●
●
ще транспортирате компютъра или запаметяващо устройство, използвайте подходяща
защитна опаковка и надпишете опаковката „ЧУПЛИВО“.
Ако компютърът има инсталирано безжично устройство или модул за мобилна
широколентова връзка на HP, каквито са мрежовите устройства по стандарт 802.11b/g и
устройствата по стандарт Global System for Mobile Communications (GSM) или General Packet
Radio Service (GPRS), използването на тези устройства може да е ограничено на определени
места. Такива ограничения може
даиманаборданасамолет, вболници, вблизостдо
66Приложение A Пътуванескомпютъра
взривни материали и в опасни зони. Ако не сте сигурни за правилата, които регламентират
използването на определено устройство, искайте разрешение, преди да го включвате.
Ако пътувате в чужбина, съобразявайте се със следните препоръки:
●
Проверявайте митническите разпоредби, свързани с компютрите, за всяка страна или
◦
регион от вашия маршрут.
Проверете изискванията за
◦
захранващия кабел и адаптера на всяко място, на което
възнамерявате да използвате компютъра. Напреженията, честотите и конфигурацията
на щепселите се различават.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда
на устройството, не се опитвайте да захранвате компютъра с преобразувател на
напрежение, продаван за битова апаратура.
67
BИзточници на информация за
отстраняване на неизправности
Използвайте връзките към уебсайтове и допълнителна информация за компютъра през
●
„Помощиподдръжка“. Изберете Старт > Помощ и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои инструменти за преглед и поправка изискват интернет връзка. HP
осигурява и допълнителни инструменти, които не изискват интернет връзка.
Можете да се обърнете към „Поддръжка за клиенти“ на HP на адрес
●
contactHP.
ЗАБЕЛЕЖКА:За поддръжкапоцелиясвятщракнетевърхуContact HP worldwide
(Свързване с HP по света) в лявата страна на страницата или отидете на адрес
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато чат не се предлага на определен език, той се предлага на
английски.
Изпратете имейл на „Поддръжка за клиенти“ на HP.
◦
Намерете телефонните номера по света на „Поддръжка за клиенти“ на HP.
◦
Намерете сервизен център на HP.
◦
http://www.hp.com/go/
68Приложение B Източницинаинформациязаотстраняваненанеизправности
CЕлектростатичноразреждане
Електростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество, когато
два предмета се докоснат – например, когато ви „удря ток“, ако ходите по килим и докоснете
метална дръжка на врата.
Разреждане на статично електричество от пръсти или други електростатични проводници може
да повреди електронните компоненти. За да предотвратите повреда на компютъра, повреда на
дисково устройство или
Ако указания за изваждане или поставяне искат от вас да изключите компютъра,
●
изключвайте го след като се заземите добре и преди да сваляте капак.
Дръжте компонентите в антистатичните им опаковки, докато сте готови да ги поставите.
●
загуба на информация, взимайте следните предпазни мерки:
Избягвайте да докосвате изводи, проводници и
●
малко електронните компоненти.
Използвайте немагнитни инструменти.
●
Преди да боравите с компоненти, разредете статичното електричество с докосване на
●
небоядисана метална повърхност на компонента.
Ако извадите компонент, поставете го в антистатична опаковка.
●
Ако имате нужда от още информация за статичното електричество или помощ за изваждането и
поставянето
накомпоненти, обърнетесекъм „Поддръжказаклиенти“.
електроннисхеми. Пипайтевъзможнонай-
69
Азбучен указател
Символи/Числено означение
1394 кабел, свързване 40
1394 устройства
свързване 40
16-битови PC Cards 33
32-битови PC Cards 33
А
администраторска парола
въвеждане 56
създаване 56
управление 56
антивирусен софтуер,
използване 57
аудиофункции, проверка 16
Б
батерия
изхвърляне 28
ниски нива на батерията 27
показване на оставащия
заряд 26
поставяне 28
разреждане 26
съхранение 28
съхраняване на мощността на
батерията 28
безжична връзка
бутон 3
защита 7
икони 2
клавиш за действие 3
конфигуриране6
превключвател 3
безжична връзка, създаване2
безжична
защита 7
необходимо оборудване 6
свързване със
безжични устройства, включване
или изключване 3
блокиране на системата 21
бутон за захранване 21
мрежа (WLAN)
съществуваща 5
бутони
безжична връзка 3
захранване 21
мултимедия 15
сила на звука 16
В
видео 17
включване или изключване на
безжични устройства 3
въвеждане на администраторска
парола 56
въвеждане на парола при
включване на
захранването 57
външни устройства 42
външно променливотоково
захранване, използване 30
външно устройство 42
Г
графични режими
превключване 31
Д
дискови носители 22
допълнителни външни
устройства, използване 42
драйвери 33
Е
електростатично
разреждане 69
З
задаване на защита с парола при
събуждане 24
задаване на опциите на
захранването 22
заспиване
влизане 22
излизане 22
захранване
батерия25
,
опции 22
съхраняване28
захранване от батерията 25
защита, безжична 7
защита на безжичната мрежа 7
защита на компютъра 53
защитен кабел, поставяне 58
И
избор в помощната програма за
настройка 61
извод, скачване
извод за скачване 43
изключване 21
изключване на компютъра 21
излизане от помощната програма
за настройка 62
измерител на захранването 23
използване на външно
променливотоково
захранване 30
използване на измерителя на
захранването 23
използване на модем10
използване на пароли 53
използване на планове за
захранване 23
използване на режимите за
икономия на енергия22
източници на информация за
отстраняване на
неизправности 68
икона на мрежата 2
икони
безжична връзка 2
мрежа 2
индикатор за устройство 46
индикатори, устройство 46
инсталиране
допълнителен защитен
кабел 58
критично важни актуализации
за защита 58
43
70Азбученуказател
информация за батерията,
намиране 26
К
кабели
1394 40
eSATA41
USB 39
карта Java
дефиниране 37
клавиши
мултимедия 15
сила на звука 16
клавиши за действия
мултимедия 15
сила на звука 16
клавиши за действия за
мултимедия 15
клавишни комбинации за
мултимедия 15
компютър, пътуване 28, 66
конфигуриране на PC Card 33
конфигуриране на WLAN 6
конфигуриране на звука за
HDMI 19
конфигурираненакарти
ExpressCard 35
концентратори 38
критично важни актуализации за
защита, инсталиране 58
критично ниво на батерията
22,
27
Л
локална мрежа (LAN)
кабел за свързване 13
необходим кабел13
М
модеми
избор на настройка за
местоположение11
свързване на адаптер за
кабел за модем 11
свързване на кабел за
модем 10
модул за мобилна
широколентова връзка на
HP 7, 8
мрежовкабел, свързване 13
Н
навигация в помощната програма
за настройка 61
настройка на връзката към
интернет 6
настройки по подразбиране,
връщане 62
ниско ниво на
батерията 27
носители за запис 22
носители за четене 22
О
оптичен диск
изваждане 50
поставяне 49
оптично устройство 42
оптично устройство със
зареждане с гнездо49
оптично устройство със
зареждане с поставка49
охранителни устройства на
летищата 44
П
парола при включване на
захранването
въвеждане 57
създаване 57
управление 57
пароли
задаване в помощната
програма за настройка 55
зададени в Windows 54
планове за захранване
избиране 24
персонализиране 24
показване на текущ
23
поддръжка
дефрагментиране на
диска 45
почистване на диска 45
показване на системна
информация 62
помощна програма за настройка
връщане на настройките по
подразбиране 62
задаване на пароли 55
стартиране 61
порт за външен монитор 17
порт за разширение 42
порт на дисплея, свързване 18
портове
HDMI 18
VGA17
външен монитор 17
порт на дисплея 18
разширение 42
превключвател, захранване 21
превключвател за
захранването 21
превключващи се графични
режими 31
проверка на
аудиофункциите 16
проверка на батерията26
проверка на променливотоков
адаптер 31
програма за дефрагментиране на
диска 45
променливотоков адаптер,
свързване 31
промяна на езика на помощната
програма за настройка 61
пътуване с компютъра 28, 66
Р
режими за икономия на
енергия 22
режим на готовност 21
роуминг в друга мрежа 7
С
свързване с кабелна мрежа 10
свързване със съществуваща
безжична мрежа 5
сила на звука
бутони 16
клавиши 16
регулиране
16
смарт карта
дефиниране 37
изваждане 38
поставяне 38
софтуер
HP Connection Manager5
HP MediaSmart20
HP ProtectSmart Hard Drive
Protection 47
HP SkyRoom 17
HP Wireless Assistant 4
Азбучен указател71
дефрагментиране на
диска 45
почистване на диска45
софтуер Wireless Asssistant 4
софтуер за защитна стена 7,
58
софтуер „Почистване на
диска“45
споделяне на оптични
устройства 52
създаване на безжична
връзка 2
съхранение на батерия 28
съхраняване, мощност 28
съществуваща безжична мрежа,
свързване 5
Т
твърддиск
HP ProtectSmart Hard Drive
Protection46
външен 42
температура 28
температура на батерията 28
търсене на допълнителна
информация 1
У
уеб камера 17
управление на
администраторска парола 56
управление на мултимедия
15
управление на операционната
система 5
управление на парола при
включване на
захранването 57
устройства
боравене 44
външен 42
използване 45
оптично 42
твърд 42
устройства 1394
дефиниране 39
изваждане 40
устройства eSATA
дефиниране 40
изваждане 41
свързване 41
устройства USB
изваждане 39
описание 38
устройства с висока
разделителна способност,
свързване 18
Ф
фабрични настройки,
връщане 62
Х
хибернация
влизане 23
излизане 23
реакция при критично ниво на
батерията 27
Ц
цифрова карта
изваждане 32
поддържани формати 32
поставяне 32
Ч
четец
за пръстови отпечатъци
използване 59
намиране 59
Ш
шифроване на безжичната
връзка 7
B
BIOS
актуализиране 63
изтегляне на
актуализация 64
определяне на версията63
Bluetooth устройство 2, 9
C
CardBus PC Card33
Connection Manager5
E
eSATA кабел, свързване 41
ExpressCard
дефиниране 35
изваждане 37
изваждане на вложката 36
конфигуриране35
поставяне 36
G
GPS 9
H
HDMI
конфигурираненазвук 19
HDMI порт, свързване18
HP Connection Manager 5
HP MediaSmart20
HP ProtectSmart Hard Drive
Protection46
HP SkyRoom17
HP USB Ethernet адаптер,
свързване 13
HP Wireless Assistant 4
J
Java карта
изваждане 38
поставяне 38
M
MediaSmart 20
P
PC Card
изваждане 35
изваждане на вложката 34
конфигуриране
33
описание 33
поддържани видове 33
поставяне 33
софтуер и драйвери33
PC Card със Zoomed Video
порт 33
Q
QuickLock 53, 54
R
RAID 52
S
SIM карта
изваждане 9
поставяне 8
SkyRoom 17
72Азбученуказател
U
USB кабел, свързване 39
USB концентратори 38
USB устройства
свързване 39
V
VGA порт, свързване17
W
Windows, пароли, зададени
в 54
WWAN устройство 7
Азбучен указател73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.