Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CF118-90911
Edition 2, 11/2012
Marques
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
Adobe
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc. aux
Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
iPod est une marque commerciale d'Apple
Computer, Inc. L'utilisation du terme iPod est
soumis à autorisation. Ne volez pas de
musique.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
Sommaire
1 Présentation du produit .................................................................................................... 1
Fonctionnalités du produit ......................................................................................................... 2
Vues du produit ....................................................................................................................... 4
Vue de face du produit .............................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ........................................................................................ 5
Résoudre les problèmes d'impression directe par clé USB ......................................................... 289
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez la
clé USB ................................................................................................................ 289
Le fichier ne s'imprime pas à partir de la clé USB ...................................................... 290
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB .................................................................................................. 290
Résoudre des problèmes de connexion USB ............................................................................ 291
Résoudre des problèmes de réseau câblé ................................................................................ 292
Le produit n'a pas une bonne connexion physique .................................................... 292
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit (Windows) ....................... 292
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ........................................ 293
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects
pour le réseau ...................................................................................................... 293
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité .......................... 293
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ........... 293
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................... 293
FRWWxi
Résoudre les problèmes de télécopie ...................................................................................... 294
Liste de vérification de résolution des problèmes de télécopie ..................................... 294
Quel type de ligne téléphonique utilisez-vous ? .......................................... 294
Utilisez-vous un périphérique de protection contre les surtensions ? ............... 295
Utilisez-vous le service de messagerie vocale d’une compagnie de téléphone
ou un répondeur ? .................................................................................. 295
Votre ligne téléphonique comporte-t-elle une fonction de mise en attente ? ..... 295
Vérifier l’état de l’accessoire télécopieur .................................................................. 295
Problèmes généraux de télécopie ............................................................................ 296
Utilisation du télécopieur sur des réseaux VoIP .......................................................... 297
Problèmes de réception de télécopie ....................................................................... 298
Problèmes d'envoi de télécopie ............................................................................... 299
Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commande du produit .................... 301
Messages d'envoi de télécopie ................................................................ 303
Messages de réception de télécopie ......................................................... 305
Paramètres de service ............................................................................................ 306
Paramètres du menu Dépannage .............................................................. 306
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Windows) ............................................................ 307
Aucun pilote d'impression pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante ........ 307
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ................................. 307
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime .................................................... 307
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Mac OS X) ........................................................... 309
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
ou Imprimer et Numériser. ...................................................................................... 309
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................ 309
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer
et Faxer ou Imprimer et Numériser une fois le pilote sélectionné .................................. 309
Supprimer un logiciel (Windows) ........................................................................................... 311
Supprimer le pilote d'impression (Mac OS X) .......................................................................... 312
Index ............................................................................................................................... 313
xiiFRWW
1Présentation du produit
Fonctionnalités du produit
●
Vues du produit
●
Panneau de commande
●
Rapports du produit
●
FRWW1
Fonctionnalités du produit
Gestion du papierLe bac 1 contient 100 feuilles.
Le bac 2 contient 500 feuilles.
Prend en charge 2 bacs de 500 feuilles en option.
Le bac de sortie standard peut contenir 250 feuilles et la sortie des pages s'effectue face
vers le bas.
Le bac de sortie arrière peut contenir 100 feuilles et la sortie des pages s'effectue face vers
le haut.
Impression recto verso automatique
L'agrafeuse d'appoint agrafe jusqu'à 20 pages.
ConnectivitéUSB 2.0 haute vitesse
Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6
Port USB à accès simplifié pour imprimer et numériser sans ordinateur et pour la mise à
niveau du micrologiciel.
StockageDisque dur sécurisé de haute performance HP de 320 Go
Panneau de commandePanneau de commande à écran tactile avec écran couleur VGA 203 mm
Pour une saisie facile des informations, tirez le clavier vers l'extérieur.
ImprimerPermet d'imprimer 42 pages par minute (ppm) sur du papier au format Lettre et 40 ppm sur
du papier au format A4.
Impression par le port USB à accès simplifié (sans ordinateur)
TélécopieAccessoire de télécopie analogique 500 du périphérique HP LaserJet
Copier et numériserCopie et numérise 42 pages par minute (ppm) sur du papier au format Lettre et 40 ppm sur
du papier au format A4 (pour les originaux recto).
Résolution : Jusqu'à 600 x 600 points par pouce (ppp)
Bac d'alimentation 100 pages, deux têtes, avec copie et numérisation recto verso
automatiques. Inclut la détection de plusieurs alimentations.
Numérisation par le port USB à accès simplifié (sans ordinateur)
Numérisation couleur ou monochrome
Envoyer un document numérique
Messagerie électronique
●
Enregistrer dans le dossier réseau
●
Enregistrer sur la mémoire du périphérique
●
Enregistrer sur un périphérique USB
●
Enregistrer sur SharePoint
●
2Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Fonctions de traitement de l'image
avancées
Reconnaissance optique de caractères (OCR)
●
Recadrage de page automatique
●
Orientation d'image automatique
●
Régler automatiquement la tonalité
●
Systèmes d’exploitation pris en
123
charge
Windows XP SP2 ou ultérieur (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Microsoft a cessé le support général de Windows XP en avril 2009. HP
continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté.
REMARQUE : Contrairement au pilote d'impression, le programme d'installation du
logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits.
Windows Vista, 32 bits et 64 bits
REMARQUE : Windows Vista Starter n'est pas pris en charge par le programme
d'installation ou le pilote d'impression.
Windows 7, 32 bits et 64 bits
Windows Server 2003 SP1 ou ultérieur (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Contrairement au pilote d'impression, le programme d'installation du
logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits.
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
Mac OS X 10.6 et 10.7
1
La liste des systèmes d'exploitation pris en charge s'applique aux pilotes d'imprimantes Windows PCL 6, PCL 5, PS et Mac et
au CD d'installation du logiciel fourni. Pour obtenir la liste actuelle des systèmes d'exploitation pris en charge, reportez-vous à
la section
2
Lorsque vous installez un logiciel à partir du CD fourni, le pilote discret HP PCL6 et .NET 3.5 SP1 sont installés pour les
www.hp.com/go/ljflowMFPM525_software.
systèmes d'exploitation Windows.
3
Le pilote Postscript pour Mac et l'utilitaire Mac sont installés pour les systèmes d'exploitation Mac OS X.
FRWW
Fonctionnalités du produit
3
Vues du produit
4
4
3
Vue de face du produit
17
7
8
9
2
10
1Loquet pour libérer le capot du chargeur de documents (accès pour supprimer les bourrages)
2Bac d'entrée
3Bac de sortie du bac d'alimentation
4Panneau de commande avec écran couleur tactile
5Bouton Accueil (ramène le produit sur l'écran d'accueil)
REMARQUE : Le bouton se trouve sur le côté du panneau de commande.
6Agrafeuse d'appoint
7Clavier (tirez sur le clavier pour l'utiliser)
8Bouton marche/arrêt
9Bac 3 en option
10Bac 4 en option
11Bac 2
12Bac 1
13Bouton d'ouverture de la porte avant (accès à la cartouche de toner)
14Bac de sortie standard
15Poche d'intégration du matériel (pour la connexion de périphériques tiers)
4Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
16Port USB à accès simplifié (pour imprimer et numériser sans ordinateur)
17Poignée de levage du capot du scanner
Vue arrière de l'imprimante
1Porte arrière et bac de sortie face imprimée vers le haut (accès pour suppression des bourrages)
2Couvercle anti-poussière du bac 2 (pour impression sur du papier au format Légal)
3Branchement de l'alimentation
4Formateur (contient les ports d'interface)
5Logement pour antivol à câble
6Couvercle côté droit (faire glisser vers l'arrière pour accéder au formateur)
FRWW
Vues du produit
5
Ports d'interface
1
2
3
4
5
1Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)
2Port USB pour la connexion de périphériques externes
3Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
4Port FIH ou Foreign Interface Harness (pour la connexion de périphériques externes)
5Port télécopie
Emplacement des numéros de série et de modèle
Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d'identification située à l'arrière
du produit. Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine,
la version de l’imprimante, le code de production et le numéro de production du produit.
6Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Panneau de commande
Disposition du panneau de commande
1
1Connexion USB directe Pour l'impression USB directe, la numérisation de documents vers une clé USB et la mise à jour
2Module d'intégration
du matériel
3Ecran couleur tactilePour la configuration et la gestion des fonctionnalités du produit
4Bouton AccueilPour retourner à l'écran Accueil du produit à tout moment
2
34
des micrologiciels
REMARQUE : Ce port se trouve sur le côté du panneau de commande.
Pour la connexion de périphériques HP et tiers
REMARQUE : Ce bouton lumineux se trouve sur le côté du panneau de commande. Il ne
sert à rien d'appuyer sur l'icône Accueil à côté du bouton.
Écran Accueil du panneau de commande
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil situé à droite
du panneau de commande du produit. Il est également possible d'appuyer sur le bouton Accueil dans
le coin supérieur gauche de la plupart des écrans.
REMARQUE : HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit.
Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à niveau le micrologiciel du produit. Pour
télécharger le fichier de mise à niveau du micrologiciel le plus récent, allez sur le site
go/ljflowMFPM525_firmware.
REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la
configuration du produit. Utilisez le serveur Web intégré HP pour activer et configurer ces fonctions.
Vous pouvez réorganiser les icônes sur l'écran d'accueil selon vos préférences. Au fur et à mesure de
l'activation des fonctions, les icônes s'affichent automatiquement sur l'écran d'accueil.
www.hp.com/
FRWW
Panneau de commande
7
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1Bouton ActualiserTouchez le bouton Actualiser pour ignorer les modifications et revenir aux paramètres par
défaut.
2bouton Connexion ou
Déconnexion
3Bouton logo HP ou
Accueil
4Bouton ArrêterTouchez le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. L'écran Etat de la tâche s'ouvre.
5Bouton DémarrerAppuyez sur le bouton Start pour lancer la tâche de copie.
6Etat du produitLa ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit.
7Bouton de sélection de
la langue
8Bouton VeilleAppuyez sur le bouton Veille pour mettre le produit en mode Veille.
9Bouton RéseauAppuyez sur le bouton Réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau.
10Bouton AideAppuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
11Champ CopiesLe champ Copies indique le nombre de copies défini sur le produit.
Appuyez sur le bouton Connexion pour accéder aux fonctionnalités sécurisées.
Appuyez sur le bouton Déconnexion pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes
connecté avec un accès disposant de fonctionnalités sécurisées. Une fois que vous êtes
déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut.
Sur n'importe quel écran autre que l'écran Accueil, le logo HP se transforme en bouton
Accueil
Vous pouvez alors annuler ou continuer la tâche.
Touchez le bouton de sélection de la langue pour l'affichage du panneau de commande.
. Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l’écran Accueil.
8Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
12Barre de défilementAppuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser
l'ensemble de la liste des fonctions disponibles.
13FonctionsSelon la configuration du produit, les fonctions accessibles depuis l'écran d'accueil peuvent
comprendre certains des éléments suivants :
Configuration initiale
●
Réglages rapides
●
Copie
●
Messagerie électronique
●
Fax
●
Enregistrer sur USB
●
Enregistrer dans le dossier réseau
●
Enregistrer sur mém. périph.
●
Enregistrer sur SharePoint
●
Récupérer à partir du périphérique USB
●
Récupérer à partir de la mémoire du périphérique
●
Etat de la tâche
●
Clavier
Consommables
●
Bacs
●
Administration
●
Maintenance du périphérique
●
Ce produit comprend un clavier physique. Les touches sont mappées à votre langue de la même
manière que le clavier virtuel du panneau de commande du produit est mappé. Si vous sélectionnez
une autre disposition de clavier virtuel, les touches du clavier physique sont réattribuées en
conséquence.
Pour les produits expédiés en Europe et aux Amériques, le produit est fourni avec des caches de clavier
pour plusieurs langues. Les instructions d'installation des caches sont incluses. Vous pouvez également
acheter des kits qui incluent des caches pour les langues suivantes :
A7W12AChinois simplifié
Chinois traditionnel
A7W13ADanois
FRWW
Français-Suisse
Allemand-Suisse
Panneau de commande
9
Tirez sur le clavier pour l'utiliser.
2
Nettoyage du panneau de commande
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez pas de serviettes
ou de mouchoirs en papier car ils sont abrasifs et peuvent endommager l'écran. Si nécessaire, pour
retirer les débris tenaces, humidifiez le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour verre.
Aide du panneau de commande
L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque
écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton
l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des
rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les
boutons disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique
d'explication des options disponibles dans l'écran.
Si l'appareil vous signale une erreur ou un avertissement, touchez le bouton Erreur
Avertissement
instructions pour résoudre le problème.
Vous pouvez imprimer ou afficher un rapport du menu complet Administration pour que vous puissiez
naviguer plus facilement vers les paramètres dont vous avez besoin.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des
- Aide dans le coin supérieur droit de
ou le bouton
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
10Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
3.Sélectionnez l'option Structure des menus Administration.
4.Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer le rapport. Appuyez sur le bouton Affichage pour
afficher le rapport.
FRWW
Panneau de commande
11
Rapports du produit
Les rapports du produit fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la
procédure ci-dessous pour imprimer ou afficher les rapports :
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez le menu Rapports.
3.Sélectionnez l'une des catégories de rapports :
Pages de configuration/d'état
●
Rapports de télécopie (modèles télécopie uniquement)
●
Autres pages
●
4.Sélectionnez le nom du rapport que vous souhaitez revoir, puis appuyez sur le bouton Imprimer
pour imprimer ou sur le bouton Affichage pour revoir les paramètres sur l'écran du panneau de
commande.
REMARQUE :Certaines pages n'ont pas l'option Affichage.
Tableau 1-1 Menu Rapports
Niveau 1Niveau 2Description
Pages de configuration/d'étatStructure des menus AdministrationAffiche la structure du menu Administration.
Page Comment se connecterAffiche l'adresse IP, le nom d'hôte et
l'adresse MAC du produit s'il est connecté à
un réseau. Le cas échéant, la page affiche
également les adresses HP ePrint et Airprint.
Elle indique également le numéro de
télécopie du produit si la fonction de
télécopie est configurée.
Page des paramètres actuelsAffiche les paramètres actuels de chaque
option du menu Administration.
Page de configurationAffiche les paramètres du produit et les
accessoires installés.
Page d'état des consommablesAffiche la durée de vie restante
approximative des consommables ; affiche
des statistiques sur le nombre total de pages
et de tâches traitées, le numéro de série, les
comptages de pages et les informations de
maintenance.
HP donne des estimations de la durée de vie
des consommables pour le confort du client.
Les niveaux réels des consommables peuvent
être légèrement différents des estimations
fournies.
12Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Tableau 1-1 Menu Rapports (suite)
Niveau 1Niveau 2Description
Page d'utilisationAffiche un compte de tous les formats de
papier traités par le produit, répertorie les
types d'impression recto ou recto verso, et
présente un rapport du compte de pages.
Page du répertoire de fichiersAffiche le nom du fichier et le nom de
dossier pour les fichiers mémorisés dans la
mémoire de l'appareil.
Page d'état des services WebAffiche les services Web détectés pour le
produit.
Rapports de télécopieJournal des activités de télécopieContient une liste des télécopies qui ont été
envoyées et reçues.
Rapport sur les codes de facturationListe des indicatifs de facturation utilisés pour
les télécopies sortantes. Ce rapport affiche
combien de télécopies envoyées ont été
facturées pour chaque indicatif.
Liste des numéros de télécopie bloquésListe des numéros de téléphone bloqués pour
l'envoi de télécopies sur ce produit.
Liste de numérotation rapideAffiche les numéros rapides configurés sur le
produit.
Rapport des appels du télécopieurRapport détaillé de la dernière opération de
télécopie, soit envoyée ou reçue.
Autres pagesListe des polices PCLImprime les polices PCL disponibles.
Liste des polices PSImprime les polices d'émulation HP postscript
de niveau 3 disponibles.
FRWW
Rapports du produit
13
14Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
2Brancher le produit et installer les
logiciels
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
●
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
●
FRWW15
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un
câble USB et installer le logiciel (Windows)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m (6,5 pi).
ATTENTION :Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
demande.
1.Fermez toutes les applications ouvertes.
2.Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
3.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base
du produit.
6.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
16Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble
réseau et installer le logiciel (Windows)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau
identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau
imprimant une page de configuration.
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b.Ouvrez les menus suivants :
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
Page de configuration
●
c.Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de
commande ou sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en
pour
FRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
17
d.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installation du logiciel
HP Color LaserJet
Page 1
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
5.Dans la liste des produits disponibles, sélectionnez celui qui a la bonne adresse IP. Si le produit
n'est pas sur la liste, saisissez l'adresse IP, le nom d'hôte ou l'adresse matérielle du produit.
6.À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base
du produit.
7.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
18Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un
câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1.Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4.Cliquez sur le bouton Fermer.
5.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
FRWW
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
19
Connecter le produit à un réseau en utilisant un
câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau
identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau
imprimant une page de configuration.
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b.Ouvrez les menus suivants :
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
Page de configuration
●
c.Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de
commande ou sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en
pour
20Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
d.Le nom de service Bonjour et l'adresse IP sont indiqués sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
HP Color LaserJet
Page 1
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4.Cliquez sur le bouton Fermer lorsque l'installation est terminée.
REMARQUE :Effectuez les étapes suivantes une fois l'installation du logiciel du système
d'impression terminée uniquement si vous n'avez pas ajouté d'imprimante au cours de l'exécution
du programme d'installation.
5.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
l'icône Imprimer & Télécopier ou Imprimer et numériser.
6.Cliquez sur le signe plus (+).
7.Utilisez Bonjour (navigateur par défaut) ou IP Printing pour la connexion réseau.
REMARQUE :Bonjour constitue la méthode la plus simple et la plus efficace si le produit est
installé sur votre réseau local.
L'impression IP doit être utilisée si le produit est situé hors de l'espace local lié à Bonjour sur un
réseau plus important.
FRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
21
Si vous utilisez Bonjour, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Navigateur par défaut.
b.Sélectionnez le produit dans la liste. Le logiciel vérifie la manière dont le produit est connecté
au réseau. Le champ Imprimer à l'aide de est rempli automatiquement par le PPD
approprié correspondant à ce produit.
REMARQUE : Si vous faites partie d'un réseau comprenant plus d'un produit, imprimez
une page de configuration et faites correspondre le Nom d'imprimante Bonjour au nom de la
liste afin d'identifier le produit que vous installez.
REMARQUE : Si le produit ne s'affiche pas dans la liste, vérifiez qu'il est sous tension et
connecté au réseau. Essayez ensuite de le mettre hors tension et de nouveau sous tension. Si
le PPD du produit ne figure pas dans la liste déroulante Imprimer à l'aide de, arrêtez
l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
c.Cliquez sur le bouton Ajouter pour lancer la procédure de configuration.
Si vous utilisez la méthode d'impression IP, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Imprimante IP.
b.Choisissez HP Jetdirect - Socket dans le menu déroulant Protocole. Il s'agit du
paramètre recommandé pour les produits HP.
c.Saisissez l'adresse IP dans le champ Adresse de l'écran d'ajout d'une imprimante.
d.Les informations Nom, Emplacement et Imprimer à l'aide de sont remplies
automatiquement. Si le PPD du produit ne figure pas dans le champ Imprimer à l'aide
de, arrêtez l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
22Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
3Bacs d'alimentation et de sortie
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge
●
Configuration des bacs
●
Mode à en-tête alternatif
●
Bac 1
●
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option
●
Utilisation des options de sortie papier
●
Utilisation de l'agrafeuse pratique
●
FRWW23
Formats de papier pris en charge
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge
Format et dimensionsBac 1Bac 2 et bacs de
500 feuilles en
option
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
184 x 267 mm
Relevé
140 x 216 mm
8,5 x 13 po
216 x 330 mm
216 x 340 mm
216 x 340 mm
3 x 5
Impression recto
verso automatique
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
104 x 147 mm
24Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2 et bacs de
500 feuilles en
option
RA4
215 x 305 mm
B5 (JIS)
183 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
Impression recto
verso automatique
197 x 273 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm
Double carte postale JIS
200 x 1480 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
105 x 148 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
210 x 280 mm à 216 x 356 mm
Enveloppe n° 9
98 x 225 mm
Enveloppe n° 10
105 x 241 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
FRWW
Formats de papier pris en charge
25
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2 et bacs de
500 feuilles en
option
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Impression recto
verso automatique
26Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/ljflowMFPM525.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-2 Types de papier pris en charge
Type de papierBac 1Bac 2 et bacs de
500 feuilles en option
Ordinaire
Papier fin HP EcoSMART
Fin 60–74 g/m
Grammage moyen (96–110 g/m2)
Epais 111-130 g/m
Très épais 131-175 g/m
Cartonné de 176 à 220 g/m
Transparence mono
Etiquettes
Papier à en-tête
Enveloppe
Préimprimé
Perforé
Coloré
2
2
2
2
Impression recto
verso automatique
De luxe
Recyclé
Rugueux
FRWW
Types de papier pris en charge
27
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lorsque vous spécifiez un bac ou un type de papier particulier pour une tâche d'impression par
●
l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel et lorsque la configuration du bac ne
correspond pas aux paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est
configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce
cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le
bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les.
2.Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit.
3.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton
Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent.
4.Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche
d'impression
1.Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.Envoyez la tâche au produit.
Si le bac doit être configuré, un message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de
commande du produit.
3.Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
4.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton
Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent.
5.Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Bacs.
2.Appuyez sur la ligne correspondant au bac que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur le
bouton Modifier.
28Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
3.Sélectionnez le format de papier et le type de papier dans les listes d'options.
4.Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
FRWW
Configuration des bacs
29
Mode à en-tête alternatif
Utilisez la fonction Mode à en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans le
bac de la même manière pour toutes les tâches de copie ou d'impression, recto ou recto verso. Dans ce
mode, chargez le papier de la même manière que vous le feriez pour les impressions automatiques
recto verso.
Pour utiliser la fonction, activez-la à l'aide des menus du panneau de commande du produit. Pour
utiliser cette fonction sous Windows, vous devez également l'activer dans le pilote d'impression et y
configurer le type de papier.
Activez le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
du produit
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Gestion des bacs
●
Mode à en-tête alternatif
●
3.Touchez l'option Activé, puis touchez le bouton Enregistrer.
Pour imprimer en mode de papier à en-tête alternatif pour Windows, effectuez la procédure suivante
pour chaque tâche d'impression.
Imprimer en mode de papier à en-tête alternatif (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Avancés.
4.Développez la liste Caractéristiques de l'imprimante.
5.Dans la liste déroulante Mode à en-tête alternatif, cliquez sur l'option Activé.
6.Cliquez sur le bouton Appliquer.
7.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
8.Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
9.Développez la liste des options Type :.
10. Développez la liste des options Autre, puis cliquez sur l'option Papier à en-tête. Cliquez sur le
bouton OK.
11. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la
boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
30Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Bac 1
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de charge complète du bac.
Tableau 3-3 Capacité du bac 1
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
Enveloppes
EtiquettesEpaisseur de 0,10 à 0,14 mmHauteur de pile maximum : 12 mm
TransparentsEpaisseur de 0,10 à 0,14 mmHauteur de pile maximum : 12 mm
75 g/m
à 220 g/m
2
à 90 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 12 mm
Equivalent à 100 feuilles de 75 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
Tableau 3-4 Bac 1 : orientation du papier
Impression rectoMode d'impression recto verso
automatique et mode Autre papier à
en-tête
Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Recto vers le bas
Bord inférieur en premier
Enveloppes
Recto vers le haut
Extrémité courte à affranchir en premier.
2
FRWW
Bac 1
31
Chargement du bac 1
1.Ouvrez le bac 1.
2.Retirez le support papier et ouvrez l'extension.
32Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
3.Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous
que le papier se trouve sous les taquets et qu'il
ne dépasse pas les indicateurs de hauteur
maximale.
4.Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans la plier.
FRWW
Bac 1
33
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-5 Capacité du bac 2 et des bacs de 500 feuilles en option
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
60 g/m
2
à 130 g/m
2
Equivalent à 500 feuilles de 75 g/m
Tableau 3-6 Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 500 feuilles en option
Impression rectoMode d'impression recto verso
automatique et mode Autre papier à
en-tête
Recto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac
Recto vers le haut
Bord inférieur à l'avant du bac
Enveloppes
Impression d'enveloppes uniquement à partir
du bac 1.
2
34Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Chargement du bac 2 ou du bac de 500 feuilles en option
1.Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le
retirer du produit.
2.Pincez le levier de verrouillage du guide
gauche et positionnez les guides latéraux sur
le format adéquat.
3.Pincez le levier de verrouillage guide de
papier arrière et positionnez ce dernier sur le
format adéquat.
FRWW
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option
35
4.Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la
pile de papier repose bien à plat (coins inclus)
et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de
hauteur maximale.
5.Refaites glisser le bac dans le produit.
1
2
2
2
36Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Utilisation des options de sortie papier
Imprimer vers le bac de sortie standard
Le bac de sortie standard reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans le bon ordre. Utilisez ce bac
pour la plupart des travaux d'impression, y compris les transparents. Pour utiliser le bac de sortie
standard, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas
ouvrir ni fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression.
Le bac de sortie standard contient jusqu'à 250 feuilles de papier 75 g/m
Impression vers le bac de sortie arrière
La sortie du produit se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier imprimé dans ce
bac est déposé recto vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
Le bac de sortie arrière contient jusqu'à 50 feuilles de papier 75 g/m
L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du
bac de sortie arrière peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants :
Enveloppes
●
Etiquettes
●
Papier de petit format personnalisé
●
Cartes postales
●
●
Papier d'un grammage supérieur à 120 g/m
Pour ouvrir le bac de sortie arrière, saisissez la poignée située en haut du bac. Tirez le bac vers le bas
selon un angle de 45°, puis sortez l'extension en la faisant glisser.
2
2
.
2
.
FRWW
REMARQUE : L'ouverture du bac de sortie arrière rend non disponible l'unité d'impression recto
verso optionnelle et le bac de sortie supérieur. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni
fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression.
Utilisation des options de sortie papier
37
Utilisation de l'agrafeuse pratique
Activez le mécanisme d'agrafage en insérant du papier dans l'agrafeuse externe.
1.Insérez jusqu'à 20 feuilles de papier d'un
grammage de 75 g/m
fente de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins
de feuilles à agrafer si le grammage du
support est supérieur à 75 g/m
ATTENTION :N'utilisez pas l'agrafeuse
externe pour agrafer du plastique, du papier
cartonné ou du bois. Vous risquez
d'endommager l'agrafeuse en tentant
d'agrafer ce type de produit.
REMARQUE : Si vous dépassez la capacité
recommandée, vous risquez de provoquer des
bourrages ou des dommages.
2.Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles.
Normalement, le mécanisme de l'agrafeuse se
déclenche une fois la papier entièrement
inséré dans la fente de l'agrafeuse.
2
maximum dans la
2
.
3.Retirez le papier agrafé de la fente.
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à
retirer le papier après l'agrafage, ouvrez
doucement la porte de l'agrafeuse, puis faites
doucement glisser le document hors de
l'agrafeuse.
38Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
4Pièces, consommables et
accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Politique de HP en matière de consommables non-HP
●
Site Web anti-fraude de HP
●
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
●
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du
●
panneau de commande
Pièces d'autodépannage pour les clients
●
Accessoires
●
Cartouche de toner
●
Agrafes
●
FRWW39
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
Commande de consommables et de papierwww.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau
Commande via un logiciel HPLe serveur Web intégré HP comprend un lien menant vers le
www.hp.com/buy/parts
d'assistance agréé HP.
site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour
l'achat de consommables HP d'origine.
40Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Politique de HP en matière de consommables nonHP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles
soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une
cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du
client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une
cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation
standard pour la réparation du produit et des pannes/dégâts en question.
FRWW
Politique de HP en matière de consommables non-HP
41
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous
essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche d'encre HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
●
emballages HP).
www.hp.com/go/
42Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa
durée de vie estimée
Le message <Consommable> basCe message s'affiche lorsqu'un consommable approche de sa
fin de vie utile estimée.
Niveau <Consommable> très basCe message s'affiche lorsqu'un consommable est arrivé à sa
fin de vie utile estimée. Des problèmes de qualité d'impression
peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint
la fin de sa durée de vie estimée.
FRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
43
Activation ou désactivation des options Very Low
Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau
de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le
réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Gestion des consommables
●
Supply Settings (Paramètres des consommables)
●
Cartouche noire
●
3.Sélectionnez l'une des options suivantes :
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression (y compris de
●
télécopies) jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche.
Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende l'impression (y
●
compris de télécopies) et vous demande de remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le
message et continuer l'impression.
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
●
cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau
très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non
satisfaisante.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend
l'impression lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à
remplacer la cartouche.
Lorsque le produit est défini sur l'option Arrêter ou sur l'option Demander pour continuer, il existe un
risque que les télécopies ne s'impriment à la reprise de l'impression. Ce problème peut survenir si le
produit a reçu plus de télécopies que celles qu'il pouvait enregistrer pendant que l'attente.
Le produit peut imprimer des télécopies sans s'arrêter après avoir dépassé le niveau Très bas si vous
sélectionnez l'option Continuer pour les cartouches de toner, mais la qualité d'impression peut être
affectée.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin.
44Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Pièces d'autodépannage pour les clients
Les pièces d'autodépannage par le client sont disponibles pour le produit.
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous
●
souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de
maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas
prises en charge au titre de la garantie du produit HP.
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement
●
par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la page www.hp.com/go/customerselfrepair/
ljflowMFPM525.
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients
ArticleDescriptionOptions de
remplacement par le
client
Kit télécopieur (modèles avec
télécopieur uniquement)
Kit panneau de commandeKit de remplacement du panneau de
HIP (Hardware Integration Pocket,
poche d'intégration du matériel) du
panneau de commande
Couvercle USB du panneau de
commande
Kit de bloc de clavier, anglaisBloc de clavier de remplacement qui
Kit de bloc de clavier, anglais
(Royaume-Uni)
Cache de clavier, russeCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5001
Cache de clavier, italienCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5002
Accessoire de remplacement pour
télécopieur
commande
Poche d'intégration du matériel pour le
panneau de commande du produit
Couvercle du port USB sur le panneau
de commande du produit
inclut également un jeu de caches de
clavier spécifique à une langue.
Bloc de clavier de remplacement qui
inclut également un jeu de caches de
clavier spécifique à une langue.
ObligatoireCF116-67904
ObligatoireCD644-67920
Obligatoire5042-8976
Obligatoire5042-8977
ObligatoireL2709-67919
Obligatoire5851-5008
Référence
Cache de clavier, françaisCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5003
Cache de clavier, français (Canada)Cache de clavier de remplacementObligatoire5851-5007
Cache de clavier, français (Suisse)Cache de clavier de remplacementObligatoire5851-5146
Cache de clavier, portugaisCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5004
Cache de clavier, espagnol (Espagne)Cache de clavier de remplacementObligatoire5851-5005
Cache de clavier, espagnol (Amérique
Latine)
Cache de clavier, allemandCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5145
FRWW
Cache de clavier de remplacementObligatoire5851-5006
Pièces d'autodépannage pour les clients
45
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de
remplacement par le
client
Cache de clavier, allemand (Suisse)Cache de clavier de remplacementObligatoire5851-5147
Cache de clavier, danoisCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5148
Cache de clavier, chinois traditionnelCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5149
Cache de clavier, chinois simplifiéCache de clavier de remplacementObligatoire5851-5150
Kit de maintenance des rouleaux du
chargeur de documents
Kit de bloc e-Duplex du bac
d'alimentation
Kit de réflexion en mousseSupport blanc de remplacement sous le
Ressort du chargeur de documents et du
tampon de séparation
Module Solid State SSMModule de mémoire de remplacement
Kit du disque durDisque dur sécurisé hautes
Kit de maintenance des rouleaux pour le
chargeur de documents
Bloc e-Duplex de remplacementObligatoire5851-5022
capot du scanner
Ressort de remplacement du chargeur de
documents et du tampon de séparation
du modèle M525dn
performances HP de remplacement pour
le modèle M525f
ObligatoireL2725-60002
En option5851-4878
En option5851-4879
En optionCF116-67916
En optionCF116-67907
Référence
Kit du disque durDisque dur sécurisé hautes
performances HP de remplacement
(option administration publique)
Câble du télécopieurCâble de remplacement – IsraëlObligatoire8120-8913
Câble du télécopieurCâble de remplacement – SuisseObligatoire8121-0844
Câble du télécopieurCâble de remplacement – Reste du
monde
Cartouche de tonerCapacité standardObligatoireCE255A
Cartouche de tonerHaute capacitéObligatoireCE255X
Dispositif de cassetteDispositif de cassette de remplacementObligatoireRM1-8512-000CN
Chargeur de 500 feuilles CE530AChargeur de 500 feuilles complet pour
bac 3 ou 4
Comprend la cassette
Socle MFP CF338ASocle MFPObligatoireCF116-67919
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – ChineObligatoire8121-0943
Câble d'alimentation 110 V – 13 ACâble de remplacement – TaïwanObligatoire8121-0964
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – Corée
(appellation UE générique)
En optionCF116-67915
Obligatoire8121-0811
ObligatoireCF116-67911
Obligatoire8121-0731
Câble d'alimentation 110 V – 12 ACâble de remplacement – JaponObligatoire8121-1143
46Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de
remplacement par le
client
Câble d'alimentation 220 V – 6 ACâble de remplacement – IndeObligatoire8121-0564
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – RU/Asie
Pacifique
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – Australie/
Nouvelle Zélande
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – IsraëlObligatoire8121-1004
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – DanemarkObligatoire8121-0733
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – Afrique du
Sud
Câble d'alimentation 220 V – 10 ACâble de remplacement – SuisseObligatoire8121-0738
Câble d'alimentation 110 V – 10 A
Brésil
Câble d'alimentation 220 V – 10 A
Argentine
Câble d'alimentation 110 V – 13 A Amérique du Nord
Câble de remplacement – BrésilObligatoire8121-1071
Câble de remplacement – ArgentineObligatoire8121-0729
Câble de remplacement – Amérique du
Nord
Obligatoire8121-0739
Obligatoire8121-0837
Obligatoire8121-0737
Obligatoire8121-0740
Référence
Câble d'alimentation 110 V – 10 A Amérique du Sud/Chili/Pérou
Câble d'alimentation 220 V - 110 V –
Thaïlande/Philippines
Câble de remplacement – Amérique du
Sud/Chili/Pérou
Câble de remplacement – Thaïlande/
Philippines
Obligatoire8121-0735
Obligatoire8121-0734
FRWW
Pièces d'autodépannage pour les clients
47
Accessoires
ArticleDescriptionNuméro de référence
Bac d'alimentation optionnel de
500 feuilles
Socle MFPArmoire de stockage installée juste sous
Cartouche d'agrafesBoîte de deux cartouches d'agrafes.
Kit de caches de clavier HP LaserJetContient des caches de clavier et les
Bac en option pour augmenter la
capacité en papier.
Le produit peut accueillir jusqu'à deux
bacs d'alimentation de 500 feuilles en
option.
le produit.
Chaque cartouche d'agrafes contient
1 500 agrafes non encore formées.
instructions d'installation pour les
langues suivantes :
Chinois simplifié
●
Chinois traditionnel
●
Contient des caches de clavier et les
instructions d'installation pour les
langues suivantes :
Danois
●
Français-Suisse
●
CE530A
CF338A
Q7432A
A7W12A
A7W13A
Allemand-Suisse
●
48Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Cartouche de toner
Vue de la cartouche d'encre
●
Informations sur la cartouche d'encre
●
Remplacement de la cartouche d'encre
●
Vue de la cartouche d'encre
23
1
1Tambour d'imagerie
ATTENTION : Ne touchez pas le volet ou la surface du rouleau. Vous risquez d'endommager la cartouche.
2Puce mémoire
3Tirez sur l'onglet de la bande adhésive de scellage.
Informations sur la cartouche d'encre
CapacitéNuméro de la cartoucheRéférence
Cartouche d'encre noire de
remplacement à capacité standard
Cartouche d'encre noire de
remplacement à haute capacité
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur les consommables, visitez
55ACE255A
55XCE255X
www.hp.com/go/ljflowMFPM525_manuals.
FRWW
Cartouche de toner
49
Recyclage des cartouches d'encre
Pour recycler une cartouche d'encre de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la
nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour
recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque
consommable HP neuf.
Stockage des cartouches d'encre
Ne sortez la cartouche d'encre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION :Pour éviter d'endommager les cartouches d'encre, ne les exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles
soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Remplacement de la cartouche d'encre
ATTENTION :Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez
le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE : L'emballage de la cartouche d'encre contient des informations concernant le
recyclage.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture de la porte
avant.
2
50Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
2.Ouvrez la porte avant.
1
2
3.Retirez la cartouche d'encre usagée du
produit.
4.Sortez la nouvelle cartouche d'encre de son
emballage. Mettez la cartouche d'encre
usagée dans l'emballage pour recyclage.
1
2
5.Saisissez les deux côtés de la cartouche
d'encre, puis répartissez l'encre en inclinant
délicatement 5 ou 6 fois la cartouche sur les
côtés.
ATTENTION :Ne touchez pas l'obturateur
ou la surface du rouleau.
FRWW
Cartouche de toner
51
6.Otez la bande de protection de la nouvelle
cartouche de toner. Recyclez la bande de
protection avec l'ancienne cartouche de toner.
7.Alignez la cartouche d'encre sur les repères
situés dans le produit, puis insérez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8.Fermez le capot avant. Après un court instant,
le panneau de commande doit afficher le
message Prêt.
1
2
1
2
52Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Agrafes
ÉlémentDescriptionRéférence
Cartouche d'agrafesBoîte de deux cartouches d'agrafes.
Chaque cartouche contient
1 500 agrafes non formées.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Chargement d'agrafes
1.Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
REMARQUE : L'ouverture de la porte
désactive automatiquement l'agrafeuse.
Les instructions et les numéros de référence des
agrafes de rechange sont disponibles sur la
porte de l'agrafeuse.
2.Pour remplacer une cartouche d'agrafes (par
exemple, si la cartouche ne contient plus
d'agrafes), retirez-la du produit.
Q7432A
FRWW
Agrafes
53
3.Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes dans
le logement de la porte de l'agrafeuse.
4.Fermez la porte de l'agrafeuse.
54Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
5Imprimer
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
●
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
●
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
●
Imprimer des tâches (Windows)
●
Imprimer des tâches (Mac OS X)
●
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
●
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
●
Stocker les tâches d'impression sur le produit
●
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows)
●
Utilisation de HP ePrint
●
Utiliser le logiciel HP ePrint
●
Utiliser Apple AirPrint
●
Utiliser HP Smart Print (Windows)
●
Utilisation de l'impression USB Easy-Access
●
FRWW55
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
Les pilotes d'impression donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec lui (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles
à l'adresse
www.hp.com/go/ljflowMFPM525_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec le produit. Ce pilote est
●
installé automatiquement, sauf si vous en sélectionnez un autre
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
●
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
●
postscript ou de la police flash postscript.
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
●
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
®
et autres logiciels
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de
●
fournir un seul pilote pour plusieurs modèles de produit
Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles de
●
produits à partir d'un ordinateur portable Windows
HP UPD PCL 6
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
●
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
●
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote d'impression unique qui permet
d'accéder instantanément à quasiment n'importe quel produit HP LaserJet, où que vous soyez, sans
télécharger de pilotes supplémentaires. Il est basé sur une technologie éprouvée de pilotes
56Chapitre 5 ImprimerFRWW
d'imprimante HP. Il a fait l'objet de tests très complets et a déjà été utilisé avec de nombreux
programmes. C'est une solution puissante qui s'effectue avec cohérence au cour du temps.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
●
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/go/upd.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous
à l'adresse
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur.
Il fonctionne avec un produit spécifique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous
à l'adresse
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
57
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran,cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puiscliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d'impression, puis cliquez sur
Préférences d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran,cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puiscliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression, puis sélectionnez
Propriétés ou Propriétés de l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
58Chapitre 5 ImprimerFRWW
Modification des paramètres d'impression
(Mac OS X)
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression à modifier.
5.Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin
de les réutiliser.
5.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
6.Cliquez sur le bouton OK.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et
imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
l'icône Imprimer & Télécopier ou Imprimer et numériser.
2.Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.Cliquez sur l'onglet Pilote.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
FRWW
5.Configurez les options installées.
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
59
Imprimer des tâches (Windows)
Utiliser un raccourci d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
60Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Sélectionnez un des raccourcis. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants
changent sur les autres onglets du pilote
d'impression.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Créer des raccourcis d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
61
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.Sélectionnez un raccourci existant comme
base de départ.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un
raccourci avant de régler les paramètres à
droite de l'écran. Si vous commencez par
régler les paramètres et sélectionnez ensuite un
raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
5.Sélectionnez les options d'impression du
nouveau raccourci.
62Chapitre 5 ImprimerFRWW
6.Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7.Saisissez un nom pour le raccourci, puis
cliquez sur le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
63
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
64Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Cochez la case Impression recto verso.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
65
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Sélectionnez le nombre de pages par feuille
dans la liste déroulante Pages par feuille.
66Chapitre 5 ImprimerFRWW
5.Sélectionnez les options Imprimer
bordures de page, Ordre des pages et
Orientation appropriées. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Sélectionner l'orientation de la page (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
67
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Dans la zone Orientation, sélectionnez
l'option Portrait ou Paysage.
Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de180°.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
68Chapitre 5 ImprimerFRWW
Sélectionner le type de papier (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
69
5.Développez la liste des options Type :.
6.Développez la catégorie de types de papier
qui correspond le mieux à votre papier.
70Chapitre 5 ImprimerFRWW
7.Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent
(Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
71
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur
l'option Imprimer des pages sur
différents papiers, puis sur le bouton
Paramètres.
5.Dans la zone Pages dans le document,
sélectionnez l'option Première ou Dernière.
72Chapitre 5 ImprimerFRWW
6.Sélectionnez les options appropriées dans les
listes déroulantes Source de papier et Type
de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
7.Pour imprimer à la fois la première et la
dernière page sur du papier différent, répétez
les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options
de l'autre page.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
73
8.Cliquez sur le bouton OK.
9.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Mettre un document à l'échelle du papier (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
74Chapitre 5 ImprimerFRWW
3.Cliquez sur l'onglet Effets.
4.Sélectionnez l'option Imprimer document
sur, puis sélectionnez un format dans la liste
déroulante.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
75
Créer un livret (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Cochez la case Impression recto verso.
76Chapitre 5 ImprimerFRWW
5.Dans la liste déroulante Mise en page
livret, cliquez sur l'option Reliure gauche
ou Reliure droite. L'option Pages par
feuille passe automatiquement à 2 pages
par feuille.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
77
Imprimer des tâches (Mac OS X)
Utiliser un préréglage d'impression (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression.
4.Cliquez sur le bouton Imprimer.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option
standard.
Créer un préréglage d'impression (Mac OS X)
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres d'impression actuels, en vue d'une
utilisation ultérieure.
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin
de les réutiliser.
5.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
6.Cliquez sur le bouton OK.
Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Mise en page.
4.Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Recto verso.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
78Chapitre 5 ImprimerFRWW
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Mise en page.
4.Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous
souhaitez imprimer sur chaque feuille.
5.Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des
pages sur la feuille.
6.Dans le menu Bordure, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur
la feuille.
7.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Sélectionner l'orientation de la page (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
4.Cliquez sur l'icône représentant l'orientation de page souhaitée, puis cliquez sur le bouton OK .
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Sélectionner le type de papier (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'optionImprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Finition.
4.Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimer une page de couverture (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Page de couverture.
4.Sélectionnez l'endroit où imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Avant le
document ou sur le bouton Après le document.
FRWW
Imprimer des tâches (Mac OS X)
79
5.Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez
imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE :Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard
dans le menu Type de page de couverture.
6.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Mettre un document à l'échelle du papier (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Gestion du papier.
4.Dans la partie Format de papier cible, cliquez sur la boîte Mettre à l'échelle du format
de papier et sélectionnez le format dans la liste déroulante.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Créer un livret (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Mise en page.
4.Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Recto verso.
5.Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Impression de livret.
6.Cliquez sur la boîte Sortie sous forme de livret et sélectionnez une option de reliure.
7.Sélectionnez un format de papier.
8.Cliquez sur le bouton Imprimer.
80Chapitre 5 ImprimerFRWW
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
Annuler une tâche d'impression (Windows)
REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation
peut ne pas être disponible.
1.Si la tâche d'impression est en cours, vous pouvez l'annuler depuis le panneau de commande du
produit en suivant cette procédure :
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Arrêter
produit met la tâche en pause et l'écran Etat de la tâche s'ouvre.
b.Sur la liste de l'écran tactile, appuyez sur la tâche d'impression à annuler, puis sur le bouton
Annuler.
c.Le produit vous invite à confirmer l'annulation. Touchez le bouton Oui.
2.Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file
d’attente d’impression.
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de
●
l’ordinateur. Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
File d'attente Windows : Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'attente
●
(mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la depuis cet
emplacement.
Windows XP, Server 2003 ou Server 2008 : cliquez sur Démarrer, sur
◦
Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du
produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche
◦
de l'écran, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur
l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
. Le
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de
◦
l'écran, puis cliquez sur Périphériques et imprimantes. Double-cliquez sur l'icône
du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
Sélectionner le format de papier (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
81
5.Cliquez sur le bouton OK.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Sélectionner un format de papier personnalisé (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Cliquez sur le bouton Personnalisé.
5.Donnez un nom au format personnalisé et spécifiez ses dimensions.
La largeur est le bord court du papier.
●
La longueur est le bord long du papier.
●
6.Cliquez sur le bouton Enregistrer, puis sur Fermer.
7.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la
boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
Imprimer des filigranes (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Effets.
4.Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes.
Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Modifier. Définissez les
paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK.
5.Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première
page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
6.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la
boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
82Chapitre 5 ImprimerFRWW
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
Annuler une tâche d'impression (Mac OS X)
REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation
peut ne pas être disponible.
1.Si l'impression de la tâche est en cours, vous pouvez l'annuler depuis le panneau de commande
du produit en suivant cette procédure :
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Arrêter
produit met la tâche en pause et l'écran Etat de la tâche s'ouvre.
b.Sur la liste de l'écran tactile, appuyez sur la tâche d'impression à annuler, puis sur le bouton
Annuler.
c.Le produit vous invite à confirmer l'annulation. Touchez le bouton Oui.
2.Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file
d’attente d’impression.
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de
●
l’ordinateur. Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
File d'attente Mac : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit
●
sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Sélectionner le format de papier (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
. Le
4.Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton
OK.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Sélectionner un format de papier personnalisé (Mac)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
4.Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez l'option Gestion des formats
personnalisés.
5.Indiquez les dimensions pour le format de page, puis cliquez sur le bouton OK.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
83
6.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Mise en page.
7.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimer des filigranes (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Filigranes.
4.Dans le menu Mode, sélectionnez l'option Filigrane.
5.Dans la liste déroulante Pages, sélectionnez l'impression du filigrane sur toutes les pages ou
uniquement sur la première page.
6.Dans la liste déroulante Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option
Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la zone.
7.Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
8.Cliquez sur le bouton Imprimer.
84Chapitre 5 ImprimerFRWW
Stocker les tâches d'impression sur le produit
Créer une tâche en mémoire (Windows)
Vous avez la possibilité de stocker en mémoire des tâches sur le produit de façon à pouvoir les
imprimer à tout moment.
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
FRWW
Stocker les tâches d'impression sur le produit
85
4.Sélectionnez une option Mode Stockage
des tâches.
Epreuve et impression : Imprimer une
●
copie de tâche et la vérifier, puis imprimer
des copies supplémentaires.
Tâche personnelle : La tâche n'est
●
imprimée qu'au moment où vous le
demandez sur le panneau de commande
du produit. Dans ce mode de stockage en
mémoire des tâches, vous pouvez
sélectionner l'une des options de Rendrela tâche privée/sécurisée. Si vous
attribuez un code d'identification
personnel (PIN) à la tâche, vous devez
indiquez le PIN requis sur le panneau de
configuration. Si vous chiffrez la tâche,
vous devez fournir le mot de passe requis
sur le panneau de commande.
Copie rapide : Vous pouvez imprimer le
●
nombre souhaité de copies d'une tâche,
puis enregistrer une copie de la tâche
dans la mémoire du produit, afin de
pouvoir la réimprimer ultérieurement.
Tâche stockée : Stockez une tâche sur le
●
produit et laissez à d'autres utilisateurs le
soin de l'imprimer à tout moment. Dans ce
mode de stockage en mémoire des tâches,
vous pouvez sélectionner l'une des options
de Rendre la tâche privée/sécurisée. Si vous attribuez un code
d'identification personnel (PIN) à la tâche,
la personne qui imprime la tâche doit
indiquer le PIN requis sur le panneau de
commande. Si vous chiffrez la tâche, la
personne qui imprime la tâche doit
indiquer le mot de passe requis sur le
panneau de commande.
86Chapitre 5 ImprimerFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.