Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : Q7829-90926
E
dition
2, 6/2009
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Linux est une marque déposée de Linus
Torvalds aux Etats-Unis.
®
Microsoft
, Windows®et Windows NT® sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
®
Energy Star
et le logo Energy Star® sont des
marques déposées de l'agence américaine
pour la protection de l'environnement (EPA).
Sommaire
1 Introduction
Comparaison entre périphériques ........................................................................................................ 2
Comparaison des caractéristiques ....................................................................................................... 3
Index ................................................................................................................................................................. 287
xFRWW
1Introduction
Comparaison entre périphériques
●
Comparaison des caractéristiques
●
Description
●
Logiciel du périphérique
●
FRWW1
Comparaison entre périphériques
HP LaserJet M5025 MFPHP LaserJet M5035 MFP
Le HP LaserJet M5025 MFP imprime jusqu'à 25 pages
●
par minute (ppm).
256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo
●
Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1) et deux bacs
●
d'alimentation de 250 feuilles (bac 2 et 3)
Bac de sortie de 250 feuilles
●
Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO
●
Serveur d'impression complet HP Jetdirect pour une
●
connexion aux réseaux 10Base-T/100Base-TX
Communication numérique de base
●
Scanner à plat et bac d'alimentation automatique (BAA)
●
de 50 pages
HP LaserJet M5035X MFPHP LaserJet M5035XS MFP
Le HP LaserJet M5035 MFP imprime jusqu'à 35 ppm.
●
256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo
●
Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1) et deux bacs
●
d'alimentation de 250 feuilles (bac 2 et 3)
Bac de sortie de 250 feuilles
●
Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO
●
Serveur d'impression complet HP Jetdirect pour une
●
connexion aux réseaux 10Base-T/100Base-TX
Communication numérique améliorée
●
Scanner à plat et BAA de 50 pages
●
HP LaserJet M5035 MFP, plus :
Impression recto verso automatique, réception de
●
télécopies et copie.
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash de
●
stockage de télécopie de 4 Mo.
Bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 4)
●
Meuble de rangement
●
HP LaserJet M5035X MFP, plus :
Deux bacs d'alimentation de 500 feuilles (bac 5 et 6)
●
remplacent le meuble de rangement du HP LaserJet
M5035X MFP
Agrafeuse de 30 pages automatique avec bac de sortie
●
de 500 feuilles
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Comparaison des caractéristiques
FonctionDescription
Performances
Interface utilisateur
Pilotes
d'imprimante
Résolution
Fonctionnalités de
stockage
Polices
Processeur 460 MHz
●
Panneau de commande tactile graphique avec aide intégrée
●
Logiciel HP Easy Printer Care (outil offrant des informations d'état et de dépannage)
●
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
●
Serveur Web intégré pour accéder à l'assistance et pour commander des consommables (outil d'administration
●
uniquement pour les modèles connectés en réseau)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulation PostScript® 3
●
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression de texte
●
ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins
●
au trait et les images
Disque dur de 40 Go
●
Polices, formulaires et autres macros
●
Conservation de la tâche
●
80 polices internes disponibles pour l'émulation PCL et PostScript 3
●
Accessoires
Copie et envoi
80 polices d'écran correspondant à l'imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution
●
logicielle
Vous pouvez ajouter des polices en installant une carte de polices USB.
●
Fonction de télécopie optionnelle (standard sur le HP LaserJet M5035X MFP et le HP LaserJet M5035XS
●
MFP)
Emplacement intégré prévu pour un bac d'alimentation de 500 feuilles et un meuble de rangement (HP LaserJet
●
M5035X MFP uniquement) ou trois bacs d'alimentation de 500 feuilles (HP LaserJet M5035XS MFP
uniquement)
Unité d'impression recto verso optionnelle (standard sur le HP LaserJet M5035X MFP et le HP LaserJet
●
M5035XS MFP)
Agrafeuse de 30 pages automatique avec bac de sortie de 500 feuilles (HP LaserJet M5035XS MFP
●
uniquement)
Modules DIMM à 100 broches de 133 MHz
●
Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques
●
Fonction d'interruption de la tâche (entre chaque ensemble de copies)
●
Plusieurs pages par feuille
●
Animations sur le panneau de commande (par exemple pour une reprise après bourrage)
●
Compatibilité avec messagerie électronique
●
FRWWComparaison des caractéristiques3
FonctionDescription
Mode Veille pour économiser l'énergie
●
Numérisation recto verso automatique
●
Remarque Un accessoire d'impression recto verso automatique est requis pour la copie recto verso.
Connectivité
Fonctionnalités
d'environnement
Consommables
Accessibilité
Connexion USB 2.0 haute vitesse (un connecteur d'hôte externe USB-A, un connecteur de périphérique externe
●
USB-B et deux connecteurs d'hôte interne USB-A)
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect
●
Logiciel HP Web Jetadmin
●
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
●
Connecteur Foreign Interface Harness (FIH)
●
Paramétrage du temps de veille
●
Conformité à la norme ENERGY STAR®
●
La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages
●
imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Le périphérique contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
●
Possibilités de commande de consommables via Internet (Logiciel HP Easy Printer Care)
●
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
●
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
●
Les supports peuvent être chargés dans les bacs d'alimentation d'une seule main.
●
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Description
Eléments du périphérique
Avant d'utiliser ce périphérique, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec ses éléments.
Figure 1-1 HP LaserJet M5025 MFP et HP LaserJet M5035 MFP
1Interrupteur
2Branchement de l’alimentation
3Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante
4Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA)
5Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents)
6Panneau de commande
7Bac de sortie
8Bac 2
9Bac 3
10Bac de sortie du BAA
11Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression)
12Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface)
13Bac 1 (tirer pour ouvrir)
14Porte d'accès de droite
FRWWDescription5
Figure 1-2 HP LaserJet M5035X MFP
1Interrupteur
2Branchement de l’alimentation
3Unité d'impression recto verso automatique
4Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante
5Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA)
6Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents)
7Panneau de commande
8Bac de sortie
9Bac 2
10Bac 3
11Bac 4
12Meuble de rangement
13Bac de sortie du BAA
14Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression)
15Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface)
16Bac 1 (tirer pour ouvrir)
17Porte d'accès de droite
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Figure 1-3 HP LaserJet M5035XS MFP
1Interrupteur
2Branchement de l’alimentation
3Unité d'impression recto verso automatique
4Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante
5Porte supérieure gauche
6Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA)
7Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents)
8Panneau de commande
9Agrafeuse automatique
10Bac de sortie
11Bac 2
12Bac 3
13Bacs 4, 5 et 6
14Bac de sortie du BAA
15Bac de sortie de l'agrafeuse
16Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression)
17Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface)
18Bac 1 (tirer pour ouvrir)
19Porte d'accès de droite
20Porte d'accès inférieure droite
FRWWDescription7
Ports d'interface
Le périphérique est doté d'un logement EIO et de trois ports pour la connexion à un ordinateur ou à un
réseau.
1Logement EIO
2Voyant de fonctionnement
3Connexion USB 2.0 haute vitesse
4Connexion d'accessoire USB
5Port FIH (Foreign Interface Harness)
6Connexion réseau
7Connexion de la télécopie (pour la connexion à un accessoire de télécopie analogique en option)
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Logiciel du périphérique
Le logiciel du système d'impression est fourni avec le périphérique. Reportez-vous au Guide de mise
en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le système d'impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs réseau, ainsi
que des pilotes d'imprimante pour accéder aux fonctions et configurer les communications avec
l'ordinateur.
Remarque Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel, rendez-
vous à l'adresse
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
www.hp.com/go/M5025_software ou www.hp.com/go/M5035_software.
Installation complète du logiciel
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures
●
Remarque Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Pilotes d'imprimante pris en charge
Système d’exploitationPCL 5PCL 6Emulation Postscript
Windows
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et
ultérieures
1
Linux
Pilote d'imprimante uniquement
Linux (Web uniquement)
●
Scripts de modèle UNIX (Web uniquement)
●
niveau 3
1
Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/
linuxprinting.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélection du pilote d'imprimante approprié
Les pilotes d'imprimante permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la
communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des
logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi
sur le CD-ROM.
FRWWLogiciel du périphérique9
Le périphérique utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que le pilote PDL d'émulation PostScript 3.
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
●
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
●
Utilisez le pilote PS pour imprimer à partir de programmes PostScript, pour une compatibilité avec
●
PostScript Niveau 3 ou pour la prise en charge des polices PS Flash.
Système d'exploitation
Windows 2000
Windows XP (32-bit)
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits)
Mac OS X version 10.2 et ultérieure
1
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation.
2
Pour Windows 2000 et Windows XP (32 bits et 64 bits), téléchargez le pilote PCL 5 à partir du site
2
1
3
www.hp.com/go/M5025_software ou www.hp.com/go/M5035_software.
3
Pour Windows XP (64 bits), téléchargez le pilote PCL 6 à partir du site www.hp.com/go/
M5025_software ou www.hp.com/go/M5035_software.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Pilotes d'imprimante universels
Le pilote d'impression universel HP Universal Print Driver Series pour Windows inclut des versions
distinctes (émulation HP postscript de niveau 3 et HP PCL 5) d'un même pilote permettant d'accéder à
presque tous les périphériques HP tout en fournissant des outils à l'administrateur système pour gérer
les périphériques de manière plus efficace. Le pilote d'impression universel est inclus sur le CD du
périphérique dans la section Optional Software (Logiciels facultatifs). Pour plus d'informations, visitez
www.hp.com/go/universalprintdriver.
le site
PCL 5PCL 6Emulation PS 3
Configuration automatique des pilotes
Les pilotes d'émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP
reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l'installation et configurent les
pilotes. L'unité d'impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie
des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à
jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres dupériphérique de la boîte de dialogue Propriétés (reportez-vous à la section
d'imprimante), cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour mettre à jour le pilote.
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
Ouvrir les pilotes
Préconfiguration des pilotes HP
Le composant Préconfiguration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils
permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés
d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de
préconfigurer les paramètres d'impression et les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante HP
avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de préconfiguration des pilotes HP, disponible à l'adresse suivante :
hpdpc_sw.
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
Remarque Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise enpage.
www.hp.com/go/
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
●
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
FRWWLogiciel du périphérique11
Ouvrir les pilotes d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows 2000, XP
et Server 2003
Mac OS X
versions 10.2.8,
10.3, 10.4 et
ultérieures
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou
sur Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
Pour changer les paramètres
par défaut des tâches
d'impression
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis sélectionnez
Préférences
d'impression.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
3.Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le
réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages. Pour
utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
que vous imprimez.
Pour changer les paramètres
de configuration du
périphérique
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
1.Dans le Finder, cliquez
sur Applications dans le
menu Aller.
2.Ouvrez les utilitaires, puis
le centre d'impression
(OS X v10.2.8) ou
l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante.
3.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
5.Cliquez sur le menu
Options installables.
Remarque Les
paramètres de
configuration risquent
de ne pas être
disponibles en mode
classique.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Le programme d'installation HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), des PDE
(Printer Dialog Extensions) et l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec des ordinateurs Macintosh.
Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer le périphérique. Reportezvous à la section
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
Serveur Web intégré.
Le logiciel du système d'impression inclut les composants suivants :
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
●
Combinés aux pilotes d'imprimante PostScript Apple, les PPD permettent d'accéder aux fonctions
du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Utilitaire d'imprimante HP
●
Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour configurer les fonctions du périphérique qui ne sont pas
disponibles dans le pilote d'imprimante :
Attribuez un nom au périphérique.
●
Affectez le périphérique à une zone du réseau.
●
Affectez une adresse IP au périphérique.
●
Télécharger des fichiers et polices.
●
Configurez le périphérique pour une impression IP ou AppleTalk.
●
Vous pouvez utiliser l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique utilise un câble USB ou est
connectée à un réseau TCP/IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh.
Remarque L'utilitaire d'imprimante HP est compatible avec Mac OS X v10.2 et versions
ultérieures.
Utilisation de
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
Utilitaires
Le périphérique est doté de plusieurs utilitaires simplifiant son contrôle et sa gestion dans un réseau.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via
HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur
Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version
ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
FRWWLogiciel du périphérique13
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'informations.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Logiciel HP Easy Printer Care
Le Logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches
suivantes :
Contrôle de l'état du périphérique
●
Contrôle de l'état des consommables
●
Configuration des alertes
●
Consultation de la documentation du périphérique
●
Accès aux outils de dépannage et de maintenance
●
Utilisation des
Utilisation du serveur Web intégré.
Vous pouvez utiliser le Logiciel HP Easy Printer Care lorsque le périphérique est directement connecté
à l'ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le Logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous à
l'adresse
www.hp.com/go/easyprintercare.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/easyprintercare.
Navigateurs pris en charge
Pour utiliser l'Logiciel HP Easy Printer Care, vous devez être doté de l’un des navigateurs suivants :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 7.0 ou version ultérieure
●
Opera Software ASA Opera 6.05 ou version ultérieure
●
Toutes les pages du navigateur sont imprimables.
Autres composants et utilitaires
WindowsMacintosh OS
Programme d'installation du logiciel - automatise
●
l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
●
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser
●
avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système
Mac OS
Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les
●
paramètres du périphérique, d'afficher son état et de
configurer la notification des événements relatifs à
14Chapitre 1 IntroductionFRWW
WindowsMacintosh OS
l'imprimante depuis un ordinateur Mac. Cet utilitaire est
compatible avec Mac OS X v10.2 et versions ultérieures.
FRWWLogiciel du périphérique15
16Chapitre 1 IntroductionFRWW
2Panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
●
Utilisation du menu Administration
●
FRWW17
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du
périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du
périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique.
Disposition du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des
tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode
électroluminescente).
2Voyant DonnéesLe voyant Données indique que le périphérique reçoit des données.
3Voyant PrêtLe voyant Prêt indique que le périphérique est prêt à traiter une tâche.
4Réglage de la luminositéFaites tourner le bouton pour régler la luminosité de l'écran tactile.
5Ecran graphique tactileUtilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer les fonctions du périphérique.
6Pavé numériquePermet de taper des valeurs numériques pour définir le nombre
7Bouton VeilleSi le périphérique est inactif pendant de longues périodes, il passe
8Bouton RéinitialisationRestaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par
9Bouton ArrêterPermet d'annuler la tâche active. Pendant l'arrêt, le panneau de commande
10Bouton DémarrerLance une tâche de copie, démarre un envoi numérique ou reprend une
intervention, par exemple, lorsque un bac à papier est vide ou qu'un
message d'erreur est affiché sur l'écran tactile.
d’exemplaires, entre autres.
automatiquement en mode Veille. Pour mettre le périphérique en mode
Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille.
l’utilisateur.
affiche les options de la tâche arrêtée (par exemple, si vous appuyez sur le
bouton Arrêter alors qu'une tâche est en cours d'impression dans le
périphérique, le message qui s'affiche sur le panneau de commande vous
invite à annuler ou à relancer la tâche).
tâche interrompue.
Ecran d'accueil
L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état.
18Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.