Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : Q7829-90926
E
dition
2, 6/2009
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Linux est une marque déposée de Linus
Torvalds aux Etats-Unis.
®
Microsoft
, Windows®et Windows NT® sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
®
Energy Star
et le logo Energy Star® sont des
marques déposées de l'agence américaine
pour la protection de l'environnement (EPA).
Sommaire
1 Introduction
Comparaison entre périphériques ........................................................................................................ 2
Comparaison des caractéristiques ....................................................................................................... 3
Index ................................................................................................................................................................. 287
xFRWW
1Introduction
Comparaison entre périphériques
●
Comparaison des caractéristiques
●
Description
●
Logiciel du périphérique
●
FRWW1
Comparaison entre périphériques
HP LaserJet M5025 MFPHP LaserJet M5035 MFP
Le HP LaserJet M5025 MFP imprime jusqu'à 25 pages
●
par minute (ppm).
256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo
●
Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1) et deux bacs
●
d'alimentation de 250 feuilles (bac 2 et 3)
Bac de sortie de 250 feuilles
●
Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO
●
Serveur d'impression complet HP Jetdirect pour une
●
connexion aux réseaux 10Base-T/100Base-TX
Communication numérique de base
●
Scanner à plat et bac d'alimentation automatique (BAA)
●
de 50 pages
HP LaserJet M5035X MFPHP LaserJet M5035XS MFP
Le HP LaserJet M5035 MFP imprime jusqu'à 35 ppm.
●
256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo
●
Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1) et deux bacs
●
d'alimentation de 250 feuilles (bac 2 et 3)
Bac de sortie de 250 feuilles
●
Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO
●
Serveur d'impression complet HP Jetdirect pour une
●
connexion aux réseaux 10Base-T/100Base-TX
Communication numérique améliorée
●
Scanner à plat et BAA de 50 pages
●
HP LaserJet M5035 MFP, plus :
Impression recto verso automatique, réception de
●
télécopies et copie.
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash de
●
stockage de télécopie de 4 Mo.
Bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 4)
●
Meuble de rangement
●
HP LaserJet M5035X MFP, plus :
Deux bacs d'alimentation de 500 feuilles (bac 5 et 6)
●
remplacent le meuble de rangement du HP LaserJet
M5035X MFP
Agrafeuse de 30 pages automatique avec bac de sortie
●
de 500 feuilles
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Comparaison des caractéristiques
FonctionDescription
Performances
Interface utilisateur
Pilotes
d'imprimante
Résolution
Fonctionnalités de
stockage
Polices
Processeur 460 MHz
●
Panneau de commande tactile graphique avec aide intégrée
●
Logiciel HP Easy Printer Care (outil offrant des informations d'état et de dépannage)
●
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
●
Serveur Web intégré pour accéder à l'assistance et pour commander des consommables (outil d'administration
●
uniquement pour les modèles connectés en réseau)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulation PostScript® 3
●
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression de texte
●
ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins
●
au trait et les images
Disque dur de 40 Go
●
Polices, formulaires et autres macros
●
Conservation de la tâche
●
80 polices internes disponibles pour l'émulation PCL et PostScript 3
●
Accessoires
Copie et envoi
80 polices d'écran correspondant à l'imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution
●
logicielle
Vous pouvez ajouter des polices en installant une carte de polices USB.
●
Fonction de télécopie optionnelle (standard sur le HP LaserJet M5035X MFP et le HP LaserJet M5035XS
●
MFP)
Emplacement intégré prévu pour un bac d'alimentation de 500 feuilles et un meuble de rangement (HP LaserJet
●
M5035X MFP uniquement) ou trois bacs d'alimentation de 500 feuilles (HP LaserJet M5035XS MFP
uniquement)
Unité d'impression recto verso optionnelle (standard sur le HP LaserJet M5035X MFP et le HP LaserJet
●
M5035XS MFP)
Agrafeuse de 30 pages automatique avec bac de sortie de 500 feuilles (HP LaserJet M5035XS MFP
●
uniquement)
Modules DIMM à 100 broches de 133 MHz
●
Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques
●
Fonction d'interruption de la tâche (entre chaque ensemble de copies)
●
Plusieurs pages par feuille
●
Animations sur le panneau de commande (par exemple pour une reprise après bourrage)
●
Compatibilité avec messagerie électronique
●
FRWWComparaison des caractéristiques3
FonctionDescription
Mode Veille pour économiser l'énergie
●
Numérisation recto verso automatique
●
Remarque Un accessoire d'impression recto verso automatique est requis pour la copie recto verso.
Connectivité
Fonctionnalités
d'environnement
Consommables
Accessibilité
Connexion USB 2.0 haute vitesse (un connecteur d'hôte externe USB-A, un connecteur de périphérique externe
●
USB-B et deux connecteurs d'hôte interne USB-A)
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect
●
Logiciel HP Web Jetadmin
●
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
●
Connecteur Foreign Interface Harness (FIH)
●
Paramétrage du temps de veille
●
Conformité à la norme ENERGY STAR®
●
La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages
●
imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Le périphérique contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
●
Possibilités de commande de consommables via Internet (Logiciel HP Easy Printer Care)
●
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
●
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
●
Les supports peuvent être chargés dans les bacs d'alimentation d'une seule main.
●
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Description
Eléments du périphérique
Avant d'utiliser ce périphérique, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec ses éléments.
Figure 1-1 HP LaserJet M5025 MFP et HP LaserJet M5035 MFP
1Interrupteur
2Branchement de l’alimentation
3Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante
4Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA)
5Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents)
6Panneau de commande
7Bac de sortie
8Bac 2
9Bac 3
10Bac de sortie du BAA
11Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression)
12Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface)
13Bac 1 (tirer pour ouvrir)
14Porte d'accès de droite
FRWWDescription5
Figure 1-2 HP LaserJet M5035X MFP
1Interrupteur
2Branchement de l’alimentation
3Unité d'impression recto verso automatique
4Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante
5Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA)
6Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents)
7Panneau de commande
8Bac de sortie
9Bac 2
10Bac 3
11Bac 4
12Meuble de rangement
13Bac de sortie du BAA
14Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression)
15Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface)
16Bac 1 (tirer pour ouvrir)
17Porte d'accès de droite
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Figure 1-3 HP LaserJet M5035XS MFP
1Interrupteur
2Branchement de l’alimentation
3Unité d'impression recto verso automatique
4Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante
5Porte supérieure gauche
6Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA)
7Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents)
8Panneau de commande
9Agrafeuse automatique
10Bac de sortie
11Bac 2
12Bac 3
13Bacs 4, 5 et 6
14Bac de sortie du BAA
15Bac de sortie de l'agrafeuse
16Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression)
17Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface)
18Bac 1 (tirer pour ouvrir)
19Porte d'accès de droite
20Porte d'accès inférieure droite
FRWWDescription7
Ports d'interface
Le périphérique est doté d'un logement EIO et de trois ports pour la connexion à un ordinateur ou à un
réseau.
1Logement EIO
2Voyant de fonctionnement
3Connexion USB 2.0 haute vitesse
4Connexion d'accessoire USB
5Port FIH (Foreign Interface Harness)
6Connexion réseau
7Connexion de la télécopie (pour la connexion à un accessoire de télécopie analogique en option)
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Logiciel du périphérique
Le logiciel du système d'impression est fourni avec le périphérique. Reportez-vous au Guide de mise
en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le système d'impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs réseau, ainsi
que des pilotes d'imprimante pour accéder aux fonctions et configurer les communications avec
l'ordinateur.
Remarque Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel, rendez-
vous à l'adresse
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
www.hp.com/go/M5025_software ou www.hp.com/go/M5035_software.
Installation complète du logiciel
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures
●
Remarque Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Pilotes d'imprimante pris en charge
Système d’exploitationPCL 5PCL 6Emulation Postscript
Windows
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et
ultérieures
1
Linux
Pilote d'imprimante uniquement
Linux (Web uniquement)
●
Scripts de modèle UNIX (Web uniquement)
●
niveau 3
1
Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/
linuxprinting.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélection du pilote d'imprimante approprié
Les pilotes d'imprimante permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la
communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des
logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi
sur le CD-ROM.
FRWWLogiciel du périphérique9
Le périphérique utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que le pilote PDL d'émulation PostScript 3.
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
●
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
●
Utilisez le pilote PS pour imprimer à partir de programmes PostScript, pour une compatibilité avec
●
PostScript Niveau 3 ou pour la prise en charge des polices PS Flash.
Système d'exploitation
Windows 2000
Windows XP (32-bit)
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits)
Mac OS X version 10.2 et ultérieure
1
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation.
2
Pour Windows 2000 et Windows XP (32 bits et 64 bits), téléchargez le pilote PCL 5 à partir du site
2
1
3
www.hp.com/go/M5025_software ou www.hp.com/go/M5035_software.
3
Pour Windows XP (64 bits), téléchargez le pilote PCL 6 à partir du site www.hp.com/go/
M5025_software ou www.hp.com/go/M5035_software.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Pilotes d'imprimante universels
Le pilote d'impression universel HP Universal Print Driver Series pour Windows inclut des versions
distinctes (émulation HP postscript de niveau 3 et HP PCL 5) d'un même pilote permettant d'accéder à
presque tous les périphériques HP tout en fournissant des outils à l'administrateur système pour gérer
les périphériques de manière plus efficace. Le pilote d'impression universel est inclus sur le CD du
périphérique dans la section Optional Software (Logiciels facultatifs). Pour plus d'informations, visitez
www.hp.com/go/universalprintdriver.
le site
PCL 5PCL 6Emulation PS 3
Configuration automatique des pilotes
Les pilotes d'émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP
reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l'installation et configurent les
pilotes. L'unité d'impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie
des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à
jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres dupériphérique de la boîte de dialogue Propriétés (reportez-vous à la section
d'imprimante), cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour mettre à jour le pilote.
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
Ouvrir les pilotes
Préconfiguration des pilotes HP
Le composant Préconfiguration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils
permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés
d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de
préconfigurer les paramètres d'impression et les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante HP
avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de préconfiguration des pilotes HP, disponible à l'adresse suivante :
hpdpc_sw.
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
Remarque Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise enpage.
www.hp.com/go/
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
●
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
FRWWLogiciel du périphérique11
Ouvrir les pilotes d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows 2000, XP
et Server 2003
Mac OS X
versions 10.2.8,
10.3, 10.4 et
ultérieures
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou
sur Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
Pour changer les paramètres
par défaut des tâches
d'impression
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis sélectionnez
Préférences
d'impression.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
3.Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le
réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages. Pour
utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
que vous imprimez.
Pour changer les paramètres
de configuration du
périphérique
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
1.Dans le Finder, cliquez
sur Applications dans le
menu Aller.
2.Ouvrez les utilitaires, puis
le centre d'impression
(OS X v10.2.8) ou
l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante.
3.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
5.Cliquez sur le menu
Options installables.
Remarque Les
paramètres de
configuration risquent
de ne pas être
disponibles en mode
classique.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Le programme d'installation HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), des PDE
(Printer Dialog Extensions) et l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec des ordinateurs Macintosh.
Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer le périphérique. Reportezvous à la section
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
Serveur Web intégré.
Le logiciel du système d'impression inclut les composants suivants :
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
●
Combinés aux pilotes d'imprimante PostScript Apple, les PPD permettent d'accéder aux fonctions
du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Utilitaire d'imprimante HP
●
Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour configurer les fonctions du périphérique qui ne sont pas
disponibles dans le pilote d'imprimante :
Attribuez un nom au périphérique.
●
Affectez le périphérique à une zone du réseau.
●
Affectez une adresse IP au périphérique.
●
Télécharger des fichiers et polices.
●
Configurez le périphérique pour une impression IP ou AppleTalk.
●
Vous pouvez utiliser l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique utilise un câble USB ou est
connectée à un réseau TCP/IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh.
Remarque L'utilitaire d'imprimante HP est compatible avec Mac OS X v10.2 et versions
ultérieures.
Utilisation de
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
Utilitaires
Le périphérique est doté de plusieurs utilitaires simplifiant son contrôle et sa gestion dans un réseau.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via
HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur
Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version
ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
FRWWLogiciel du périphérique13
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'informations.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Logiciel HP Easy Printer Care
Le Logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches
suivantes :
Contrôle de l'état du périphérique
●
Contrôle de l'état des consommables
●
Configuration des alertes
●
Consultation de la documentation du périphérique
●
Accès aux outils de dépannage et de maintenance
●
Utilisation des
Utilisation du serveur Web intégré.
Vous pouvez utiliser le Logiciel HP Easy Printer Care lorsque le périphérique est directement connecté
à l'ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le Logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous à
l'adresse
www.hp.com/go/easyprintercare.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/easyprintercare.
Navigateurs pris en charge
Pour utiliser l'Logiciel HP Easy Printer Care, vous devez être doté de l’un des navigateurs suivants :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 7.0 ou version ultérieure
●
Opera Software ASA Opera 6.05 ou version ultérieure
●
Toutes les pages du navigateur sont imprimables.
Autres composants et utilitaires
WindowsMacintosh OS
Programme d'installation du logiciel - automatise
●
l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
●
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser
●
avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système
Mac OS
Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les
●
paramètres du périphérique, d'afficher son état et de
configurer la notification des événements relatifs à
14Chapitre 1 IntroductionFRWW
WindowsMacintosh OS
l'imprimante depuis un ordinateur Mac. Cet utilitaire est
compatible avec Mac OS X v10.2 et versions ultérieures.
FRWWLogiciel du périphérique15
16Chapitre 1 IntroductionFRWW
2Panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
●
Utilisation du menu Administration
●
FRWW17
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du
périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du
périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique.
Disposition du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des
tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode
électroluminescente).
2Voyant DonnéesLe voyant Données indique que le périphérique reçoit des données.
3Voyant PrêtLe voyant Prêt indique que le périphérique est prêt à traiter une tâche.
4Réglage de la luminositéFaites tourner le bouton pour régler la luminosité de l'écran tactile.
5Ecran graphique tactileUtilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer les fonctions du périphérique.
6Pavé numériquePermet de taper des valeurs numériques pour définir le nombre
7Bouton VeilleSi le périphérique est inactif pendant de longues périodes, il passe
8Bouton RéinitialisationRestaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par
9Bouton ArrêterPermet d'annuler la tâche active. Pendant l'arrêt, le panneau de commande
10Bouton DémarrerLance une tâche de copie, démarre un envoi numérique ou reprend une
intervention, par exemple, lorsque un bac à papier est vide ou qu'un
message d'erreur est affiché sur l'écran tactile.
d’exemplaires, entre autres.
automatiquement en mode Veille. Pour mettre le périphérique en mode
Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille.
l’utilisateur.
affiche les options de la tâche arrêtée (par exemple, si vous appuyez sur le
bouton Arrêter alors qu'une tâche est en cours d'impression dans le
périphérique, le message qui s'affiche sur le panneau de commande vous
invite à annuler ou à relancer la tâche).
tâche interrompue.
Ecran d'accueil
L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état.
18Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Remarque En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui
s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier.
1CaractéristiquesEn fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent dans
cette zone peuvent présenter les éléments suivants :
Copier
●
Télécopie
●
Courrier électronique
●
Messagerie électronique secondaire
●
Dossier réseau :
●
Stockage tâche
●
Flux de travail
●
Etat des consommables
●
Administration
●
2Ligne d'état du
périphérique
3Nombre de copiesLa zone Nombre de copies indique le nombre de copies défini dans le périphérique.
4Bouton AideAppuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
5Barre de défilementAppuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser
6DéconnexionAppuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du périphérique si vous vous êtes connecté
7Adresse réseauAppuyez sur Adresse réseau pour accéder aux informations sur la connexion réseau.
8Date et heureLa date et heure actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut choisir le format de
La ligne Etat fournit des informations sur l'état général du périphérique. Cette zone contient
plusieurs boutons correspondant à l'état actuel. Pour obtenir une description des boutons
pouvant apparaître sur la ligne d'état, reportez-vous à la section
l'ensemble de la liste des fonctions disponibles.
pour accéder à des fonctions restreintes. Après la déconnexion, le périphérique restaure toutes
valeurs par défaut des options.
date et heure qui sera utilisé dans le périphérique, par exemple le format 12 heures ou
24 heures.
Boutons de l'écran tactile.
FRWWUtilisation du panneau de commande19
Boutons de l'écran tactile
La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons
apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton.
Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres
écrans.
Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous
utilisez.
Remarque Le nom de ce bouton varie selon la fonction. Par exemple, pour la
fonction Copier, le bouton est intitulé Démarrer copie.
Bouton Arrêter. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement sur le périphérique,
le bouton Arrêter s'affiche à la place du bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Arrêter pour arrêter la
tâche en cours. Le périphérique vous invite à annuler la tâche ou à la reprendre.
Bouton Erreur. Le bouton d'erreur s'affiche pour indiquer une erreur que vous devez résoudre avant que
le périphérique ne puisse continuer. Appuyez sur le bouton d'erreur pour afficher un message de
description. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Avertissement. Le bouton d'avertissement s'affiche pour indiquer une erreur dans le
périphérique, mais qui n'en arrête pas le fonctionnement. Appuyez sur le bouton d'avertissement pour
afficher un message de description du problème. Le message contient également des instructions pour
résoudre le problème.
Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus
d’informations, visitez le site
Système d'aide du panneau de commande.
Système d'aide du panneau de commande
Le périphérique est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour
chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide () dans l'angle supérieur
droit de l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques
spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons
disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication
des options disponibles dans l'écran.
Si le périphérique indique qu'une erreur ou un avertissement s'est produit, appuyez sur le bouton
d'erreur (
contient également des instructions d'aide à la résolution du problème.
) ou d'avertissement () pour ouvrir un message de description du problème. Le message
20Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Utilisation du menu Administration
Le menu Administration permet de configurer le comportement par défaut du périphérique et de définir
d'autres paramètres généraux, tels que la langue et le format de date et d'heure.
Navigation dans le menu Administration
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peutêtre faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction
Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran.
Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un
menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre
l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent.
Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil (
de l'écran.
Le périphérique contient des écrans d'aide qui expliquent les fonctions auxquelles vous pouvez accéder
à l'aide des menus. Des écrans d'aide correspondant à de nombreux menus sont disponibles sur le
côté droit de l'écran tactile. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide global en appuyant sur le
bouton Aide (
) dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Les tableaux dans les sections qui suivent reprennent la structure globale de chaque menu.
Menu Informations
Ce menu permet d'imprimer des rapports et des pages d'informations stockées dans le périphérique.
Tableau 2-1 Menu Informations
Elément de menuElément de sous-
Pages de
configuration/d'état
menu
Structure du menu
d'administration
Page de
configuration
) dans l'angle supérieur gauche
Elément de sousmenu
Imprimer (bouton)Affiche la structure de base du menu
Imprimer (bouton)Ensemble de pages de configuration
ValeursDescription
Administration et les paramètres
d'administration actuels.
indiquant les paramètres actuels du
périphérique.
Page d'état des
consommables
Page d'utilisationImprimer (bouton)Affiche des informations sur le nombre de
Répertoire de fichiers Imprimer (bouton)Page du répertoire contenant des
Imprimer (bouton)Affiche l'état des consommables, notamment
les cartouches, les kits de maintenance et les
agrafes.
pages imprimées sur chaque type et chaque
format de papier.
informations sur les périphériques de
stockage de masse, par exemple les lecteurs
flash, les cartes mémoire ou les disques durs,
installés sur ce périphérique.
FRWWUtilisation du menu Administration21
Tableau 2-1 Menu Informations (suite)
Elément de menuElément de sous-
Rapports de
télécopie
menu
Journal des activités
de télécopie
Rapport des appels
du télécopieur
Miniature sur rapport Oui
Quand imprimer un
Rapport sur les
codes de facturation
Liste des numéros de
télécopie bloqués
Elément de sousmenu
Imprimer (bouton)Contient la liste des télécopies envoyées ou
Rapport des appels
du télécopieur
rapport
ImprimerListe des codes de facturation utilisés pour
ImprimerListe des numéros de téléphone qui ne sont
ValeursDescription
reçues par ce périphérique.
Imprimer (bouton)Rapport détaillé sur la dernière télécopie
Non (par défaut)
Ne jamais imprimer automatiquement
Imprimer après une tâche de télécopie
Imprimer après l'envoi d'une télécopie
Imprimer après une erreur de télécopie
Imprimer après une erreur d'envoi uniquement
Imprimer après une erreur de réception uniquement
(envoyée ou reçue).
Choisissez d'inclure ou non une miniature de
la première page de la télécopie sur le
rapport.
les télécopies sortantes. Ce rapport indique
le nombre de télécopies envoyées facturées
pour chaque code.
pas autorisés à envoyer des télécopies à ce
périphérique.
Pages/polices
exemples
Liste de
numérotation rapide
Liste des polices PCL ImprimerListe des polices PCL (Printer Control
Liste des polices PSImprimerListe des polices PS (PostScript) disponibles
ImprimerAffiche les numérotations rapides créées
Menu Options de tâche par défaut
Ce menu permet de définir les options par défaut pour chaque tâche. Si l'utilisateur ne spécifie pas
d'options lors de la création de la tâche, les options par défaut sont utilisées.
Le menu Options de tâche par défaut contient les sous-menus suivants :
Options des originaux par défaut
●
Options de copie par défaut
●
Options de télécopie par défaut
●
Messagerie électronique par défaut
●
Options par défaut de l'envoi vers le dossier
●
pour ce périphérique.
Language) disponibles sur ce périphérique.
sur ce périphérique.
Options d'impression par défaut
●
22Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Options des originaux par défaut
Remarque Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux
Elément de menuValeursDescription
Format papierSélectionnez un format de papier
dans la liste.
Recto verso/Recto1 (par défaut)Sélectionnez Recto verso ou Recto selon l'option la plus souvent
2
OrientationPortrait (par défaut)Sélectionnez l'orientation la plus souvent utilisée pour la copie ou la
Paysage
Optimiser le texte/l'imageRéglage manuel (par défaut)Ce paramètre permet d'optimiser l'impression pour un type particulier
Texte
Photo
Ajustement de l'imageObscuritéCe paramètre permet d'optimiser la numérisation ou la copie
Nettoyage de l'arrière-planAugmentez le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer
NettetéModifiez le paramètre Netteté pour lisser ou améliorer la netteté de
Sélectionnez le format de papier le plus souvent utilisé pour la copie
ou la numérisation d'originaux.
choisie pour la copie ou la numérisation d'originaux.
numérisation d'originaux. Sélectionnez Portrait si le bord court se
trouve vers le haut ou Paysage si le bord long se trouve vers le haut.
d'original. Vous pouvez optimiser l'impression pour du texte, des
images ou les deux.
Si vous sélectionnez Réglage manuel, vous pouvez spécifier le
mélange texte/images le plus souvent utilisé.
d'originaux plus sombres ou plus clairs.
de l'arrière-plan des images à peine visibles ou pour supprimer une
couleur d'arrière-plan claire.
l'image.
Options de copie par défaut
Remarque Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Nombre de copiesEntrez le nombre de
copies. Le paramètre par
défaut est 1.
Recto verso/Recto1 (par défaut)
2
Agrafer/TrierAgrafeAucun (par défaut)
Une à gauche dans
l'angle
TrierEteint
Activé (par défaut)
FRWWUtilisation du menu Administration23
Définissez le nombre de copies par défaut pour une
tâche de copie.
Définissez le nombre de côtés à copier (recto ou recto
verso).
Définissez les options pour l'agrafage et l'assemblage
de plusieurs copies. Lorsque vous faites plusieurs
copies d'un document, l'assemblage permet
d'assembler les pages dans le bon ordre plutôt que
d'imprimer successivement toutes les copies de
chaque page.
Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut (suite)
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Bac de sortieBac de sortie <X>Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les
Bord à bordNormal (recommandé)
(par défaut)
Sortie bord à bord
copies.
Si le document d'origine est imprimé prêt des bords,
utilisez la fonction Bord à bord pour éliminer les ombres
susceptibles d'apparaître le long des bords. Utilisez
cette fonction avec la fonction Réduction/
Agrandissement pour vous assurer que l'intégralité de
la page est imprimée sur les copies.
Options de télécopie par défaut
RemarqueLes valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-4 Menu Envoi de télécopie
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
RésolutionStandard (200 x 200 ppp)
(par défaut)
Elevée (200 x 200 ppp)
Superfine (300 x 300 ppp)
Cette fonction permet de définir la résolution pour
l'envoi de documents. Les images à haute résolution
comptent plus de points par pouce (ppp) ; elles sont
donc plus détaillées. Les images à faible résolution
comptent moins de points par pouce et sont moins
détaillées, mais la taille du fichier est plus petite.
En-tête téléc.Ajout initial (par défaut)
Superposition
Tableau 2-5 Menu Réception de télécopie
Elément de menuValeursDescription
Transférer tlcpTransfert télécopie
Changer le code PIN
Cacheter les télécopies reçuesActivé
Désactivée (par défaut)
Pour transférer des télécopies reçues vers un autre télécopieur,
sélectionnez Transfert télécopie et Personnalisé. Lorsque vous
sélectionnez cet élément de menu pour la première fois, vous êtes
invité à créer un code NIP. Vous devrez entrer ce NIP chaque fois
que vous utiliserez ce menu. Il s'agit du même NIP que celui utilisé
pour accéder au menu Impressions télécopie.
Cette option permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone
de l'expéditeur et le numéro de page sur chaque page des télécopies
reçues par ce périphérique.
Cette fonction permet de sélectionner la position sur la
page de l'en-tête de la télécopie.
Sélectionnez Ajout initial pour imprimer l'en-tête audessus du contenu de la télécopie et déplacer le
contenu de la télécopie vers le bas de la page.
Sélectionnez Superposition pour imprimer l'en-tête sur
la partie supérieure de la télécopie sans déplacer le
contenu de la télécopie vers le bas.
Cette option peut permettre d'éviter qu'une télécopie
ne comportant qu'une seule page ne soit imprimée sur
deux pages.
Adapter à la page :Activé (par défaut)
Désactivée
Cette fonction permet de réduire les télécopies dont le format est
supérieur au format Lettre ou A4 afin qu'elles puissent être imprimées
sur des feuilles au format Lettre ou A4. Si cette fonction est définie
24Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-5 Menu Réception de télécopie (suite)
Elément de menuValeursDescription
sur Désactivée, les télécopies dont le format est supérieur au format
Lettre ou A4 seront imprimées sur plusieurs pages.
Bac papier télécopieSélectionnez un bac dans la liste. Sélectionnez le bac qui contient le format et le type de papier à utiliser
Bac de sortieSélectionnez un bac de sortie
dans la liste.
pour les télécopies entrantes.
Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les télécopies.
Options de courrier électronique par défaut
Ce menu permet de définir les options par défaut pour les courriers électroniques envoyés depuis ce
périphérique.
Remarque Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Elément de menuValeursDescription
Type de fichierPDF (par défaut)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Qualité sortieFort (fichier volumineux)
Moyen (par défaut)
Choisissez le format de fichier du courrier électronique.
Si vous choisissez une qualité d'impression supérieure, le
fichier de sortie devient plus volumineux.
Bas (petit fichier)
Résolution75 ppp
150 ppp (par défaut)
200 ppp
300 ppp
Couleur/NoirNumérisation couleur (par
défaut)
Numérisation noir/blanc
Version TIFFTIFF 6.0 (par défaut)
TIFF (Post 6.0)
Options par défaut de l'envoi vers le dossier
Remarque Ce menu apparaît uniquement pour les modèles HP LaserJet M5035.
Ce menu permet de définir les options par défaut pour les tâches de numérisation envoyées vers un
ordinateur.
Cette fonction permet de sélectionner la résolution. Diminuez
la valeur du paramètre pour créer des fichiers plus petits.
Spécifiez si le courrier électronique est en couleur ou non.
Cette fonction permet de spécifier la version TIFF à utiliser lors
de l'enregistrement de fichiers numérisés.
FRWWUtilisation du menu Administration25
RemarqueLes valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Elément de menuValeursDescription
Couleur/NoirNumérisation couleur
Numérisation noir/blanc (par
défaut)
Type de fichierPDF (par défaut)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Version TIFFTIFF 6.0 (par défaut)
TIFF (post 6.0)
Qualité sortieFort (fichier volumineux)
Moyen (par défaut)
Bas (petit fichier)
Résolution75 ppp
150 ppp (par défaut)
200 ppp
300 ppp
Spécifiez si le fichier est en couleur ou non.
Choisissez le format du fichier.
Cette fonction permet de spécifier la version TIFF à utiliser lors
de l'enregistrement de fichiers numérisés.
Si vous choisissez une qualité d'impression supérieure, le
fichier de sortie devient plus volumineux.
Cette fonction permet de sélectionner la résolution. Diminuez
la valeur du paramètre pour créer des fichiers plus petits.
Options d'impression par défaut
Ce menu permet de définir les options par défaut pour les tâches envoyées depuis un ordinateur.
RemarqueLes valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Copies par tâcheEntrez une valeur.Cette fonction permet de définir le nombre de copies
Format de papier par
défaut
Format papier perso par
défaut
(Liste des formats pris en
charge.)
Unité de mesureMillimètres
Pouces
Dimension XConfigurez la largeur pour Format papier perso par
Dimension YConfigurez la hauteur pour Format papier perso par
par défaut pour les tâches d'impression.
Choisissez un format de papier.
Configurez le format de papier par défaut qui est utilisé
lorsque l'utilisateur sélectionne Personnalisé comme
format de papier pour une tâche d'impression.
défaut.
défaut.
26Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut (suite)
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Bac de sortie<Nomdubac>Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les tâches
Côtés imprimésRecto (par défaut)
R-V
Format R-VStyle Livre
Style de reliure
d'impression.
Cette fonction permet de définir si les tâches
d'impression sont par défaut des impressions recto ou
recto verso.
Cette fonction permet de configurer le style par défaut
des tâches d'impression recto verso. Si l'option Style
Livre est sélectionnée, le verso de la page est imprimé
selon la bonne orientation. Cette option est destinée
aux tâches d'impression reliées sur le bord gauche. Si
l'option Style de reliure est sélectionnée, le verso de la
page est imprimé à l'envers. Cette option est destinée
aux tâches d'impression reliées sur le bord droit.
Menu Programmation
Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille
du périphérique.
Remarque Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre
parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-7 Menu Programmation
Elément de menuElément de sous-
menu
Date/HeureFormat de dateAAAA/MMM/JJ
DateMois
Format heure12 heures (AM/PM)
HeureHeure
Temps de veille
Elément de sousmenu
Jour
Année
Minute
AM
PM
ValeursDescription
(par défaut)
MMM/JJ/AAAA
JJ/MMM/AAAA
(par défaut)
24 heures
1 MINUTE
5 MINUTES
(par défaut)
Utilisez cette fonction pour régler la date et
l'heure, ainsi que le format de date et d'heure
pour l'horodatage des télécopies sortantes.
Utilisez cette fonction pour sélectionner
l'intervalle de temps d'inaction du
périphérique avant d'entrer en mode Veille.
FRWWUtilisation du menu Administration27
Tableau 2-7 Menu Programmation (suite)
Elément de menuElément de sous-
Heure de réveilLundi
Impressions
télécopie
menu
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Mode d'impression
tlcp
Changer le code PIN
Elément de sousmenu
Eteint (par défaut)
Stocker toutes les
ValeursDescription
10 MINUTES
30 MINUTES
45 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
Personnalisé
télécopies reçues
Imprimer toutes les
télécopies reçues
Utiliser programme
d'impression de
télécopies
Sélectionnez Personnalisé pour définir une
heure de réveil pour chaque jour de la
semaine. Le périphérique quitte le mode de
veille selon ce que vous programmez ici. La
programmation de veille permet
d'économiser de l'énergie et de préparer le
périphérique pour éviter le temps de
préchauffe.
Si vous avez des doutes sur la sécurité des
télécopies privées, utilisez cette fonction pour
planifier l'impression et stocker les télécopies
au lieu de les imprimer.
Le panneau de commande vous invite à
sélectionner le jour et l'heure d'impression
des télécopies.
Sélectionnez Changer le code PIN pour
changer le code PIN que les utilisateurs
doivent entrer pour imprimer les télécopies.
Menu Gestion
Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales.
RemarqueLes valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre
parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-8 Menu Gestion
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Gestion des tâches
stockées
28Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Limite de stockage copies
rapides
Délai conservation de
copies rapides
Sélectionner le nombre
maximal de tâches à
stocker
1 heure
4 heures
1 jour
1 semaine
Utilisez ce menu pour afficher et gérer les tâches qui
sont stockées sur ce périphérique.
Tableau 2-8 Menu Gestion (suite)
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Mode VeilleDésactiver
Utiliser le temps de veille
(par défaut)
Gestion des
consommables
Seuil niveau
consommable faible/
commande
Remplacer cartouche
noire
Sélectionnez une valeur
dans la plage.
Arrêter qd faible
Arrêter qd vide
Ignorer qd vide
(par défaut)
Menu Configuration initiale
Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants :
Menu Réseau et E/S
●
Menu Config. tlcp
●
Menu Configuration messagerie électronique
●
Utilisez cette fonction pour personnaliser les
paramètres de mode Veille pour ce périphérique.
Sélectionnez Utiliser le temps de veille pour définir le
mode veille du périphérique après une période
spécifiée dans le menu Programmation.
Utilisez ce menu pour effectuer les tâches de gestion
des consommables d'administration, telles que la
modification du seuil de commande.
Remarque Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre
parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Réseau et E/S
Tableau 2-9 Réseau et E/S
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Délai E/SSélectionnez une valeur
dans la plage. Le
paramètre par défaut
est 15 secondes.
Entrée parallèle
Remarque
Cette option
apparaît
uniquement
lorsqu'un
accessoire EIO
est installé.
Jetdirect intégréConsultez la liste d'options dans le Tableau 2-10 Menus Jetdirect.
EIO <X> Jetdirect
Vitesse élevéeNon
Oui (par défaut)
Fonctions avancéesActivé (par défaut)
Désactivée
Le délai E/S correspond au temps d'attente avant
l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par
le périphérique pour une tâche d'impression est
interrompu, ce paramètre indique le délai d'attente du
périphérique avant d'avertir de l'échec de la tâche.
Utilisez le paramètre Vitesse élevée pour configurer la
vitesse du port parallèle pour la communication avec
l'hôte.
Utilisez le paramètre Fonctions avancées pour activer
ou désactiver la communication parallèle
bidirectionnelle.
FRWWUtilisation du menu Administration29
Tableau 2-10 Menus Jetdirect
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
TCP/IPActiverEteint : Vous permet de désactiver le protocole TCP/
IP.
Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole
TCP/IP.
Nom d'hôteChaîne alphanumérique (32 caractères maximum)
Paramètres IPV4Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4
Version DHCPCe menu s'affiche si vous avez défini Méthode de
utilisée pour identifier le périphérique. Ce nom est
répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le
nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx
correspond aux six derniers chiffres de l'adresse
matérielle (MAC) du réseau local.
seront configurés sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap)
pour une configuration automatique depuis un serveur
BootP.
DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) pour une configuration
automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce
protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les
menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont
disponibles pour définir des options de bail DHCP.
IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4
automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x
est automatiquement affectée.
Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour
définir les paramètres TCP/IPv4.
configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP
pour le serveur d'impression.
Non : Le bail DHCP en cours est enregistré.
Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés.
Renouvellement DHCPCe menu s'affiche si vous avez défini Méthode de
configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP
pour le serveur d'impression.
Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande
pas le renouvellement du bail DHCP.
Oui : Le serveur d'impression demande le
renouvellement du bail DHCP.
Paramètres manuels(Disponible uniquement si l'option Méthode de
configuration est définie sur Manuelle.) Permet de
configurer les paramètres directement depuis le
panneau de commande de l'imprimante.
Adresse IP : Adresse IP unique de l'imprimante
(n.n.n.n), où n est une valeur comprise entre 0 et 255.
30Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de
l'imprimante (m.m.m.m), où m est une valeur comprise
entre 0 et 255.
Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé
pour recevoir et journaliser les messages Syslog.
Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou
du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres
réseaux.
Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle
une connexion de données d'impression TCP inactive
est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0
annule le délai).
IP par défautPermet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre
DNS principalPermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un
DNS secondairePermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur
Paramètres IPV6ActiverUtilisez cet élément pour activer ou désactiver
AdresseUtilisez cet élément pour configurer manuellement une
lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à
obtenir une adresse IP du réseau lors d'une
reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une
configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.
Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord
avec les produits Jetdirect plus anciens.
serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS (Domain Name System) secondaire.
l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.
Eteint (par défaut) : IPv6 désactivé.
Activé : IPv6 activé.
adresse IPv6.
Paramètres manuels : Utilisez le menu Paramètres
manuels pour activer et configurer manuellement une
adresse TCP/ IPv6.
Stratégie DHCPv6Routeur spécifié : La méthode de configuration
automatique avec état que doit utiliser le serveur
d'impression est définie par un routeur. Le routeur
indique si le serveur d'impression obtient son adresse,
ses informations de configuration ou les deux depuis
un serveur DHCPv6.
Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas
disponible, le serveur d'impression doit essayer
d'obtenir sa configuration avec état depuis un
serveur DHCPv6.
Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le
serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa
configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
FRWWUtilisation du menu Administration31
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
DNS principalUtilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
Paramètres manuelsUtilisez cet élément pour configurer manuellement les
Port du serveur proxyPermet de définir le serveur proxy que doivent utiliser
pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par
le serveur d'impression.
adresses IPv6 sur le serveur d'impression.
Activer : Sélectionnez cet élément et
choisissez Activé pour activer la configuration
manuelle ou Eteint pour la désactiver.
Adresse : Utilisez cet élément pour entrer une adresse
de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la
syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points
comme séparateur.
les applications intégrées du périphérique. En général,
les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour
avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages
Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son
adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom
peut comporter jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de
contacter son fournisseur de services Internet (ISP)
pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
Port proxyEntrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy
pour le support client. Le numéro de port identifie le
port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa
valeur peut être comprise entre 0 et 65535.
IPX/SPXActiverEteint : Vous permet de désactiver le protocole IPX/
SPX.
Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole
IPX/SPX.
Type de trameSélectionnez le paramètre de type de trame de votre
réseau.
Auto : Définit et limite automatiquement le type de
trame au premier détecté.
EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de
sélectionner le type de trame pour les
réseaux Ethernet.
AppleTalkActiverEteint (par défaut) : Permet de désactiver le
DLC/LLCActiverEteint (par défaut) : Permet de désactiver le
protocole AppleTalk.
Activé : Permet d'activer le protocole AppleTalk.
protocole DLC/LLC.
Activé : Permet d'activer le protocole DLC/LLC.
32Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
SécuritéImpr. pg sécuritéOui : Permet d'imprimer une page contenant les
Web sécuriséPour la gestion de la configuration, spécifiez si le
IPsec ou Pare-feuSpécifiez l'état IPsec ou Pare-feu sur le serveur
Restaurer la sécuritéPermet de spécifier si les paramètres de sécurité
paramètres de sécurité actuels sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité
n'est pas imprimée.
serveur Web intégré acceptera la
communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement
ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire : Pour une communication
sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté.
Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé.
HTTP/HTTPS facultatif : L'accès HTTP ou HTTPS est
autorisé.
d'impression.
Conserver : L'état IPsec/Pare-feu reste tel qu'il est
configuré.
Désactiver : L'opération IPsec/Pare-feu est désactivée
sur le serveur d'impression.
actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou
réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Non* : Les paramètres de sécurité en cours sont
conservés.
Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux
valeurs par défaut.
DiagnosticsTest intégréFournit des tests pour faciliter le diagnostic des
problèmes de matériel réseau ou de connexion
réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identifier si une
défaillance du réseau est interne ou externe au
périphérique. Utilisez un test intégré pour vérifier les
chemins de matériel et de communication sur le
serveur d'impression. Après la sélection et l'activation
d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous
devez sélectionner Exécuter pour le lancer.
Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné
s'exécute de manière continue jusqu'à la mise
hors tension du périphérique ou jusqu'à ce qu'une
erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit
imprimée.
Test LAN HW
ATTENTION L'exécution de ce test intégré
effacera votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle
interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de
réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission
externe sur votre réseau.
FRWWUtilisation du menu Administration33
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
Test HTTPCe test vérifie le fonctionnement de HTTP en
Test SNMPCe test vérifie le fonctionnement des
Sélectionner tous les tests Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests
Test du chemin des
données
Heure d'exécution [H]Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures)
récupérant des pages prédéfinies du périphérique,
puis vérifie le serveur Web intégré.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
communications SNMP en accédant à des
objets SNMP prédéfinis sur le périphérique.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
intégrés disponibles.
Sélectionnez Oui pour choisir tous les tests.
Sélectionnez Non pour choisir des tests individuels.
Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin
des données et de corruption sur un périphérique HP
d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS
prédéfini au périphérique. Ce fichier ne s'imprimera
pas, car il s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une
durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous
sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment
jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez
le périphérique hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP
et des chemins de données sont imprimées à la fin des
tests.
ExécuterNon* : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
Oui : Les tests sélectionnés sont lancés.
34Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Page du test de ping
Type de destinationIndiquez si le périphérique cible est un
IP de destinationIPv4 : Tapez l’adresse IPv4.
Taille du paquetIndiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à
TemporisationIndiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse
NombreIndiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test.
Résultats d'impressionSi vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution
Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il
envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis
attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test
de ping, indiquez les éléments suivants :
nœud IPv4 ou IPv6.
IPV6 : Tapez l’adresse IPv6.
l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par
défaut) et la taille maximale est de 2 048.
de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde
et la valeur maximale est de 100.
Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer
le test afin qu'il s'exécute de manière continue,
sélectionnez la valeur 0.
en continu, vous pouvez imprimer les résultats.
Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous
sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne
pouvez pas imprimer les résultats.
ExécuterIndiquez si le test de ping doit commencer.
Sélectionnez Oui pour exécuter le test ou Non pour ne
pas l'exécuter.
FRWWUtilisation du menu Administration35
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Résultats de ping
Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats
du test de ping sur le panneau de commande. Les
éléments suivants sont disponibles :
Paquets envoyésIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Paquets reçusIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Pourcentage perduIndique le pourcentage de paquets de test de ping qui
ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
RTT minimalIndique l'intervalle de temps minimal détecté entre
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes).
RTT maximalIndique l'intervalle de temps maximal détecté entre
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes).
RTT moyenIndique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et
la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096
millisecondes).
Ping en coursIndique si un test de ping est en cours. Oui indique
qu'un test est en cours et Non indique qu'un test a été
exécuté ou non.
ActualiserLorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet
élément met à jour les données du test exécuté.
Sélectionnez Oui pour mettre à jour les données
ou Non pour conserver les données existantes. Une
mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le
délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez
manuellement au menu principal.
Vitesse de liaisonLa vitesse de liaison et le mode de communication du
serveur d'impression doivent correspondre à ceux du
réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction
du périphérique et du serveur d'impression qui est
installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de
configuration de liaison suivants :
ATTENTION Si vous modifiez le paramètre
de liaison, vous risquez de perdre la
communication du réseau entre le serveur
d'impression et le périphérique sur le réseau.
Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la
négociation automatique pour sa configuration avec la
vitesse de liaison et le mode de communication les plus
élevés qui sont disponibles. Si la négociation
automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou
SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison
détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le
mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.)
Semi 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
Intégral 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
36Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi-
duplex.
Intégral 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une
vitesse de liaison maximale de 100 Mbps.
Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en
duplex intégral.
Impr. protocolesUtilisez cet élément pour imprimer une page contenant
la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX,
Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Configuration de la télécopie
Tableau 2-11 Menu Config. tlcp
Elément de menuElément de sous-
menu
Paramètres
obligatoires
Envoi de télécopie
via PC
Emplacement(Pays/régions)Configurez les paramètres requis par la loi
Date/Heure
Infos en-tête
télécopie
Désactivée
Elément de sousmenu
Numéro de tél.
Nom de l'entreprise
ValeursDescription
pour les télécopies sortantes.
Utilisez cette fonction pour activer ou
Activé (par défaut)
désactiver Envoi de télécopie via PC. Envoi
de télécopie via PC permet aux utilisateurs
d'envoyer des télécopies à l'aide du
périphérique depuis leur ordinateur, à
conditon que le pilote correct soit installé.
FRWWUtilisation du menu Administration37
Tableau 2-11 Menu Config. tlcp (suite)
Elément de menuElément de sous-
Paramètres d'envoi
de télécopie
menu
Volume de
numérotation
télécopieur
Mode de correction
d'erreur
Compression JBIGDésactivée
Vitesse de
transmission
maximale
Elément de sousmenu
Eteint
Activé (par défaut)
Sélectionnez une
ValeursDescription
Moyen (par défaut)
Fort
Désactivée
Activé (par défaut)
valeur dans la liste.
Utilisez cette fonction pour définir le volume
des tonalités émises par le périphérique lors
de la composition du numéro de télécopie.
Lorsque l'option Mode de correction d'erreur
est activée et qu'une erreur se produit
pendant la transmission d'une télécopie, le
périphérique envoie ou reçoit la partie
d'erreur de nouveau.
L'option Compression JBIG permet de
réduire la durée de transmission de la
télécopie, ce qui à son tour peut réduire les
frais d'appel. Notez toutefois que l'option
Compression JBIG peut générer des
problèmes de compatibilité avec les
télécopieurs plus anciens. Dans ce cas, vous
devez désactiver l'option Compression JBIG.
Utilisez cette fonction pour définir la vitesse
de transmission maximale de réception de
télécopies. Vous pouvez utiliser cette option
comme outil de diagnostic pour résoudre les
problèmes de télécopie.
Mode de
numérotation
Recomposer si
occupé
Recomposer si
absence de réponse
Intervalle de
recomposition
Détecter la tonalité
de numérotation
Préfixe de
numérotation
Tonalité (par défaut)
Impulsion
L'étendue est de 0
à 9 fois. La valeur par
défaut est de 3 fois.
Jamais (par défaut)
Une fois
Deux fois
L'intervalle est de 1
à 5 minutes. Le
paramètre par défaut
est de 5 minutes.
Activé
Désactivée
(par défaut)
Eteint (par défaut)
Personnalisé
Sélectionnez la numérotation par tonalité ou
par impulsion.
Entrez le nombre de renumérotations lorsque
la ligne est occupée.
Utilisez cette option pour indiquer le nombre
de renumérotations du périphérique lorsque
le numéro de télécopie appelé ne répond pas.
Remarque L'option Deux fois est
disponible dans des pays autres que
les Etats-Unis et le Canada.
Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle
en minutes entre les tentatives de
numérotation lorsque le numéro appelé est
occupé ou ne répond pas.
Utilisez cette option pour indiquer si le
périphérique doit détecter une tonalité avant
d'envoyer une télécopie.
Utilisez cette option pour indiquer le préfixe à
composer lors de l'envoi de télécopies depuis
le périphérique.
Codes de facturation Eteint (par défaut)
Personnalisé
Longueur minimaleLa longueur est de 1 à 16 numéros (la valeur par défaut est de
1 numéro).
Lorsque vous activez cette option, vous êtes
invité à entrer le code de facturation de
télécopie sortante.
38Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-11 Menu Config. tlcp (suite)
Elément de menuElément de sous-
Paramètres de
réception de
télécopie
menu
Nb sonneries avant
réponse
Intervalle entre
sonneries
Volume de la
sonnerie
Numéros de
télécopie bloqués
Elément de sousmenu
Le nombre varie
Par défaut
Eteint
Ajouter numéro
bloqué
Supprimer numéro
bloqué
Effacer tous les
numéros bloqués
ValeursDescription
selon l'emplacement.
Le paramètre par
défaut est de
2 sonneries.
(par défaut)
Personnalisé
Bas (par défaut)
Fort
Entrez le numéro de
télécopie à ajouter.
Sélectionnez un
numéro de télécopie
à supprimer.
Non (par défaut)
Oui
Utilisez cette option pour indiquer le nombre
de sonneries avant la réponse du modem de
télécopie.
Utilisez cette option pour contrôler l'intervalle
entre les sonneries de télécopies entrantes.
Définissez le volume de la sonnerie.
Utilisez cette option pour ajouter ou
supprimer des numéros à la liste des
numéros de télécopie bloqués. Cette liste
peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le
périphérique reçoit un appel d'un numéro de
télécopie bloqué, la télécopie entrante est
supprimée. La télécopie bloquée est
consignée dans le journal des activités avec
des informations de comptabilité.
Configuration messagerie électronique
Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de
base.
Remarque Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie
électronique avancés. Pour plus d’informations, visitez le site
intégré.
Tableau 2-12 Menu Configuration messagerie électronique
Elément de menuValeursDescription
Validation d'adresseActivé (par défaut)
Eteint
Rechercher passerelles d'envoiRecherchez sur le réseau les passerelles SMTP que le périphérique
Passerelle SMTPEntrez une valeur.Indiquez l'adresse IP de la passerelle SMTP, qui est utilisée pour
Tester passerelles envoiTestez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son
Cette option permet au périphérique de vérifier la syntaxe du courrier
électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les
adresses de courrier électronique valides requièrent le signe “ @ ” et
un point (.).
peut utiliser pour envoyer des courriers électroniques.
envoyer des courriers électroniques depuis le périphérique.
fonctionnement.
Utilisation du serveur Web
FRWWUtilisation du menu Administration39
Menu de configuration de l'envoi
Tableau 2-13 Menu de configuration de l'envoi
Elément de menuValeursDescription
Répliquer MFPEntrez une valeur (Adresse IP).Permet de copier les paramètres d'envoi d'un périphérique à un autre.
Transfert vers Digital Send
Remarque Cet
élément apparaît
uniquement pour les
modèles MFP
HP LaserJet M5035.
Permettre utilisation service
Digital Send Perm.
Remarque Cette
option apparaît
uniquement pour les
modèles MFP
HP LaserJet M5035.
Utilisez cette option pour permettre le transfert du périphérique d'un
Cette option vous permet de configurer le périphérique pour
Menu Comportement du périphérique
RemarqueLes valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique
serveur de logiciel de communication numérique HP (DSS) à un
autre.
HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi
numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la
transmission de documents numérisés vers un dossier réseau.
l'utilisation avec le serveur de logiciel de communication
numérique HP (DSS).
Elément de menuElément de sous-
menu
LangueSélectionnez la
Son des touchesActivé (par défaut)
Réinit. délai copieEntrez une valeur
Elément de sousmenu
ValeursDescription
langue dans la liste.
Eteint
entre 10 et
300 secondes. Le
paramètre par défaut
est 60 secondes.
Cette fonction permet de sélectionner la
langue des messages du panneau de
commande. Lorsque vous sélectionnez une
autre langue, la configuration clavier peut
également changer.
Cette fonction permet de spécifier si un son
est émis lorsque vous touchez l'écran ou que
vous appuyez sur un bouton du panneau de
commande.
Cette fonction permet de spécifier la durée
entre toute activité sur le panneau de
commande et la réinitialisation des
paramètres par défaut par le périphérique.
40Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menuElément de sous-
Avertissement/
Mauvais
comportement
menu
Avertissements
effaçables
Evénements non
bloquants
Reprise de
l'impression après un
bourrage
Elément de sousmenu
Activé
Continuer
Auto (par défaut)
ValeursDescription
Tâche (par défaut)
automatiquement
(10 secondes) (par
défaut)
Appuyez sur OK pour
continuer
Activé
Eteint
Cette fonction permet de définir la durée
d'affichage d'un avertissement effaçable sur
le panneau de commande.
Cette option permet de configurer le
comportement du périphérique lorsque
certaines erreurs se produisent.
Cette fonction permet de configurer le
comportement du périphérique lorsque des
pages sont perdues au cours d'un bourrage.
FRWWUtilisation du menu Administration41
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menuElément de sous-
Comportement bac
menu
Uti. bac requisExclusivement (par
Invite d'alimentation
manuelle
Support sél PSActivé (par défaut)
Utiliser autre bacActivé (par défaut)
Invite format/typeAfficher
Pages RV blanchesAuto (par défaut)
Elément de sousmenu
Toujours (par défaut)
ValeursDescription
défaut)
Première
Sauf si chargé
Désactivée
Désactivée
Ne pas afficher (par
défaut)
Oui
Cette fonction permet de configurer le
comportement du périphérique lorsqu'un bac
d'alimentation a été spécifié pour une tâche.
Cette fonction permet d'indiquer si une invite
doit apparaître lorsque le type ou le format
d'une tâche ne correspond pas au bac
spécifié et que le périphérique utilise alors le
bac multifonction.
Cette fonction permet de choisir entre le
modèle de gestion de papier PS (PostScript)
ou HP.
Cette fonction permet d'activer ou de
désactiver l'invite qui vous permet de
sélectionner un autre bac lorsque le bac
spécifié est vide.
Cette fonction permet de contrôler si le
message de configuration du bac s'affiche
lorsque le bac est ouvert ou fermé.
Cette fonction permet de contrôler le
comportement du périphérique pour des
impressions recto verso.
Réceptacle/
Agrafeuse
Remarque
élément
apparaît
uniquement
si une
agrafeuse/
un
réceptacle
est installé.
Cet
Rotation de l'imageStandard (par défaut)
Autre
AgrafeAucun
Une à gauche dans
l'angle
Agrafeuse videContinuer (par
défaut)
Arrêter
Cette option est disponible si le périphérique
n'a pas de module de finition nécessitant la
rotation. L'option Rotation de l'image permet
aux utilisateurs d'insérer du papier dans le
bac d'alimentation en utilisant la même
orientation, qu'un module de finition soit
installé ou non.
Sélectionnez le paramètre Standard pour
que l'orientation corresponde à l'orientation
de chargement d'autres périphériques
équipés d'un module de finition.
Sélectionnez le paramètre Autre pour utiliser
une autre orientation de chargement qui peut
être mieux adaptée à des formulaires
préimprimés utilisés sur des produits
précédents.
Cette fonction permet de définir les
caractéristiques d'agrafage pour le
périphérique.
42Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menuElément de sous-
Comportement
général de copie
menu
Numérisation dans
file d'attente
Interruption
d'impression
automatique
Interruption de copie Activé
Elément de sousmenu
Activé (par défaut)
Activé
ValeursDescription
Désactivée
Désactivée
Désactivée
Cette fonction permet d'activer la
numérisation immédiate. Lorsque la
fonction Numérisation dans file d'attente est
activée, les pages de l'original sont
numérisées et conservées sur le disque en
attendant que le périphérique soit
disponible.
Lorsque cette fonction est activée, les tâches
de copie peuvent interrompre les tâches
d'impression comportant plusieurs copies.
La tâche de copie est insérée dans la file
d'attente après une copie de la tâche
d'impression. Lorsque la tâche de copie est
terminée, le périphérique imprime les copies
restantes de la tâche d'impression.
Lorsque cette fonction est activée, une tâche
de copie en cours d'impression peut être
interrompue lorsqu'une nouvelle tâche de
copie démarre. Vous êtes invité à confirmer
l'interruption de la tâche en cours.
FRWWUtilisation du menu Administration43
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menuElément de sous-
Comportement
général d'impression
menu
Format de papier par
défaut
A4/Lettre priori.Non
Alimentation
manuelle
Police CourierNormal (par défaut)
Largeur A4Activé
Elément de sousmenu
Sélectionnez un
Activé
ValeursDescription
format de papier
dans la liste.
Oui (par défaut)
Désactivée (par
défaut)
Sombre
Désactivée (par
défaut)
Cette fonction permet de configurer le format
de papier par défaut pour les tâches
d'impression.
Cette fonction permet d'imprimer sur du
papier au format Lettre lorsqu'une tâche au
format A4 est envoyée alors qu'il n'y a pas de
papier au format A4 chargé dans le
périphérique (ou d'imprimer sur du papier A4
une tâche au format Lettre alors qu'il n'y a pas
de papier au format Lettre chargé). Cette
option permet également de remplacer le
papier A3 avec le papier au format Ledger.
Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur
peut sélectionner sur le panneau de
commande l'alimentation manuelle comme
source pour la tâche.
Cette fonction permet de sélectionner la
version de la police Courier à utiliser.
Cette fonction permet de modifier la zone
imprimable du papier A4. Si vous activez
cette option, 80 caractères de 10 pas peuvent
être imprimés sur une seule ligne de
papier A4.
Imprimer erreurs PSActivé
Désactivée (par
défaut)
Imprimer
erreurs PDF
Mode d'impressionAuto (par défaut)
Activé
Désactivée (par
défaut)
PCL
PDF
PS
Cette fonction permet de définir si une page
d'erreur PostScript (PS) est imprimée lorsque
le périphérique rencontre une erreur PS.
Cette fonction permet de définir si une page
d'erreur PDF est imprimée lorsque le
périphérique rencontre une erreur PDF.
Sélectionnez le langage d'imprimante à
utiliser.
Vous n'avez normalement pas besoin de
changer le langage. Si vous définissez un
langage spécifique, le périphérique ne passe
pas automatiquement d'un langage à un
autre, à moins que des commandes
logicielles spécifiques ne soient envoyées au
périphérique.
44Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menuElément de sous-
menu
PCL
Elément de sousmenu
Nb lignes pr page
OrientationPortrait (par défaut)
Source policesSélectionnez la
Nombre policesEntrez le numéro de
Densité policesEntrez une valeur
ValeursDescription
Entrez une valeur
entre 5 et 128 lignes.
Le paramètre par
défaut est 60 lignes.
Paysage
source dans la liste.
la police. Ce numéro
doit être compris
entre 0 et 999. Le
paramètre par défaut
est 0.
entre 0,44 et 99,99.
Le paramètre par
défaut est 10,00.
PCL est un ensemble de commandes
d'imprimante développées par HewlettPackard pour fournir un accès aux fonctions
de l'imprimante.
Sélectionnez l'orientation la plus souvent
utilisée pour les tâches d'impression.
Sélectionnez Portrait si le bord court se
trouve vers le haut ou Paysage si le bor d long
se trouve vers le haut.
Utilisez cette fonction pour sélectionner la
source de police de la police logicielle par
défaut définie par l'utilisateur.
Cette fonction permet de spécifier le numéro
de la police logicielle utilisateur par défaut
utilisant la source spécifiée dans l'élément de
menu Source polices. Le périphérique affecte
un numéro à chaque police et le répertorie
sur la liste des polices PCL (disponible à
partir du menu Administration).
Si Source polices et Nombre polices
indiquent une police de contour, utilisez cette
fonction pour sélectionner une densité par
défaut (pour une police à espacement fixe).
Taille pts policeEntrez une valeur
entre 4,00 et 999,75.
Le paramètre par
défaut est 12,00.
Jeu de symbolesPC-8 TK (par défaut)
(50 jeux de symboles
supplémentaires au
choix)
Ajouter RC à SLNon (par défaut)
Oui
Supprimer pages
blanches
Numérotation
sources
d'alimentation
Non (par défaut)
Oui
Standard (par défaut)
Classique
Si Source polices et Nombre polices
indiquent une police de contour, utilisez cette
fonction pour sélectionner une taille point par
défaut (pour une police proportionnelle).
Cette fonction permet de sélectionner à partir
du panneau de commande l'un des jeux de
symboles disponibles. Un jeu de symboles
est un ensemble unique de tous les
caractères d'une police.
Cette fonction permet de définir si un retour
chariot est ajouté à chaque saut de ligne dans
des tâches PCL compatibles en amont (texte
uniquement, aucun contrôle de la tâche).
Cette option s'adresse aux utilisateurs qui
génèrent leur propre PCL, qui peut inclure
des sauts de ligne supplémentaires
entraînant l'impression de pages blanches.
Lorsque l'option Oui est sélectionnée, les
sauts de page sont ignorés si la page est
blanche.
Cette fonction permet de sélectionner et de
gérer les bacs d'alimentation par numéro
lorsque vous n'utilisez pas le pilote du
périphérique ou lorsque le logiciel ne
comporte aucune option de sélection de bac.
FRWWUtilisation du menu Administration45
Menu Qualité d'impression
RemarqueLes valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Définir concordanceSourceTous les bacs
Bac <X> : <contenu>
(choisissez un bac)
Page testImprimer (bouton)Imprimez une page de test pour définir la concordance.
Ajuster bac <X>Faites glisser de -20 à 20
le long des axes X ou Y.
0 est la valeur par défaut.
Modes de fusion<Type de papier>Configurez le mode de fusion associé à chaque type
Rétablir modesRétablir (bouton)Rétablit les paramètres par défaut des modes de
OptimiserTransfert élevéNormal (par défaut)
Amélioré
Plus de séparat. 1Eteint (par défaut)
Utilisez Définir concordance afin de faire glisser
l'alignement de marge pour centrer l'image sur la page
du haut vers le bas et de la gauche vers la droite. Vous
pouvez également aligner l'image au recto sur l'image
imprimée au verso.
Sélectionnez le bac d'alimentation source pour
l'impression de la page Définir concordance.
Suivez les instructions imprimées sur la page pour
régler chaque bac.
Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac.
Lorsqu'il crée une image, le périphérique numérise la
page en procédant latéralement pendant que la feuille
est alimentée de haut en bas dans le périphérique.
de support.
fusion.
Optimisez les paramètres du moteur d'impression afin
d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible
pour toutes les tâches en spécifiant également le type
de support.
Activé
Plus de séparat. 2Eteint (par défaut)
Activé
Détail ligneEteint (par défaut)
Activé
Temp FusionNormal
Réduit
Rétablir optimisationRétablir (bouton)Rétablit les valeurs par défaut pour tous les
Résolution300
600
FastRes 1200 (par défaut)
ProRes 1200
paramètres Optimiser.
Cette fonction permet de sélectionner la résolution
d'impression.
46Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression (suite)
Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
RETEteint
Fin
Moyen (par défaut)
Sombre
EconomodeActivé
Désactivée (par défaut)
Densité encreChoisissez une valeur
entre 1 et 5. 3 est la valeur
par défaut.
Etalonnage/nettoyageNettoyage autoActivé
Désactivée (par défaut)
Intervalle nett.1000 (par défaut)
2000
5000
10000
Active la technologie REt (Resolution Enhancement
technology - technologie d'amélioration de la
résolution), qui arrondit les angles, les courbes et les
bords des impressions. Toutes les résolutions
d'impression, y compris FastRes 1200, bénéficient de
la technologie REt.
Lorsque le mode Economode est activé, le
périphérique utilise moins de toner par page imprimée ;
la qualité d'impression est cependant légèrement
moindre.
Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la
page. 1 correspond à l'impression la plus claire et 5 la
plus foncée.
Lorsque le nettoyage automatique est activé, le
périphérique imprime une page de nettoyage lorsque
le nombre de pages atteint la valeur définie dans
Intervalle nett..
Remarque Disponible sur le HP LaserJet
M5035X et le HP LaserJet M5035XS MFP.
Définit la fréquence d'impression de la page de
nettoyage, en fonction du nombre de pages imprimées.
Remarque Disponible sur le HP LaserJet
M5035X et le HP LaserJet M5035XS MFP.
20000
Format nett. autoLettre
A4
Créer page de nettoyageCréer (bouton)Génère une page pour enlever l'excès de toner du
Traiter page de nettoyage Traiter (bouton)Traite la page de nettoyage créée à l'aide de l'élément
Sélectionnez le format de papier à utiliser pour la page
de nettoyage.
Remarque Disponible sur le HP LaserJet
M5035X et le HP LaserJet M5035XS MFP.
rouleau de pression de l'unité de fusion. La page
comporte des instructions vous expliquant le
processus du nettoyage.
Remarque Non disponible lorsqu'une unité
d'impression recto verso automatique est
installée.
de menu Créer page de nettoyage. Le processus peut
prendre jusqu'à 2 minutes 30.
Si une unité d'impression recto verso automatique est
installée, cet élément crée la page de nettoyage et la
traite.
FRWWUtilisation du menu Administration47
Menu Dépannage
RemarqueLes valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains
éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut.
Tableau 2-16 Menu Dépannage
Elément de menuElément de sous-
Journal des
événements.
Etalonner scannerEtalonnerCette fonction permet de compenser les
Suivi T.30Rapport T.30Cette fonction permet d'imprimer ou de
menu
Imprimer (bouton)Cette fonction permet d'afficher les
Quand imprimer un
rapport
Elément de sousmenu
Ne jamais imprimer
ValeursDescription
automatiquement
Imprimer après une
tâche de télécopie
Imprimer après
l'envoi d'une
télécopie
50 derniers événements du journal des
événements.
Appuyez sur Imprimer pour imprimer
l'intégralité du journal des événements.
décalages du système d'imagerie du scanner
(tête du chariot) pour le BAA et les scanners
à plat.
Vous devrez peut-être étalonner le scanner
s'il ne capture pas les bonnes sections des
documents numérisés.
configurer le rapport Suivi T.30. T.30 est la
norme qui spécifie l'établissement de
liaisons, les protocoles et la correction
d'erreurs entre télécopieurs.
Imprimer après une
erreur de télécopie
Imprimer après une
erreur d'envoi
uniquement
Imprimer après une
erreur de réception
uniquement
Perte de signal à la
transmission
télécopie
Télécopie V.34Normal (par défaut)
Mode de hautparleur tlcp
Une valeur entre 0 et
30.
Eteint
Normal (par défaut)
Diagnostic
Cette fonction permet de définir les niveaux
de perte pour compenser la perte de signal
de la ligne téléphonique. Ne modifiez ce
paramètre que si un technicien de
maintenance HP vous l'a demandé car cela
pourrait empêcher le télécopieur de
fonctionner.
Cette fonction permet de désactiver les
modulations V.34 si plusieurs échecs se sont
produits sur le télécopieur ou si les conditions
de la ligne téléphonique le nécessitent.
Cette fonction permet à un technicien
d'évaluer et de diagnostiquer des problèmes
de télécopie en écoutant les sons des
48Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite)
Elément de menuElément de sous-
Capteurs circuit
papier
Test du circuit papier Page testImprimer (bouton)Génère une page de test afin de tester les
menu
Lance un test sur les capteurs du circuit
SourceTous les bacs
DestinationLa liste des bacs de
Recto versoEteint (par défaut)
Elément de sousmenu
ValeursDescription
modulations de télécopie. Le paramètre par
défaut est Normal.
papier.
fonctions de gestion du papier. Vous pouvez
définir le circuit papier qui sera testé.
Spécifiez si la page de test est imprimée à
Bac 1
Bac 2
(Les éventuels bacs
supplémentaires
sont indiqués.)
sortie s'affiche.
Activé
partir de tous les bacs ou à partir du bac
spécifié.
Sélectionnez l'option de sortie pour la page
de test. Vous pouvez envoyer la page de test
vers tous les bacs de sortie ou seulement
vers le bac de sortie spécifié.
Spécifiez si l'unité d'impression recto verso
doit être incluse dans le test du circuit papier.
Copies1 (par défaut)
10
50
100
500
Sélectionnez le nombre de pages à envoyer
à partir de la source spécifiée dans le cadre
du test du circuit papier.
FRWWUtilisation du menu Administration49
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite)
Elément de menuElément de sous-
Finition test circuit
papier
menu
Agrafage
Elément de sousmenu
Options de finitionChoisissez une
Format du supportLettre
Type de supportSélectionnez le type de papier pour le test
CopiesSélectionnez le nombre de copies à inclure
Recto versoEteint
Page testImprimer (bouton)Imprime une page de test à utiliser pour le
ValeursDescription
Teste les fonctions de gestion du papier pour
option dans la liste.
Légal
A4
Exécutif JIS
8,5 x 13
Activé
le module de finition.
Sélectionnez l'option à tester.
Sélectionnez le format de papier pour le test
Finition test circuit papier.
Finition test circuit papier.
dans le test Finition test circuit papier.
Spécifiez si l'unité d'impression recto verso
doit être incluse dans le test Finition test
circuit papier. Le paramètre par défaut est
2 copies.
test Finition test circuit papier.
Test capteurs
manuel
EmpilageFormat du supportLettre
Légal
A4
Exécutif JIS
8,5 x 13
Type de supportSélectionnez un type
dans la liste.
CopiesSélectionnez le nombre de copies à inclure
Recto versoEteint
Activé
Page testImprimer (bouton)Imprime une page de test à utiliser pour le
Teste le bon fonctionnement des capteurs et
Sélectionnez les options à utiliser pour tester
le réceptacle.
Sélectionnez le type de support à utiliser pour
le test Finition test circuit papier.
dans le test Finition test circuit papier. Le
paramètre par défaut est 2 copies.
Spécifiez si l'unité d'impression recto verso
doit être incluse dans le test Finition test
circuit papier.
test Finition test circuit papier.
des commutateurs du périphérique. Chaque
capteur s'affiche sur l'écran du panneau de
commande, avec son état. Déclenchez
manuellement chaque capteur et observez le
changement à l'écran. Appuyez sur le bouton
Arrêter pour arrêter le test.
Test composantsActivez chaque pièce indépendamment afin
d'isoler des problèmes de bruit, de fuite ou
autre. Pour démarrer le test, sélectionnez un
50Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite)
Elément de menuElément de sous-
Test impression/arrêt Valeur continue entre
Tests du scannerCet élément de menu permet à un technicien
Panneau de
commande
menu
VoyantsCette fonction permet de s'assurer que les
Afficher
Boutons
Ecran tactile
Elément de sousmenu
ValeursDescription
composant. Le test s'exécute le nombre de
fois indiqué par l'option Recommencer. Vous
serez peut-être invité à retirer des pièces du
périphérique pendant le test. Appuyez sur le
bouton Arrêter pour arrêter le test.
0 et
60 000 millisecondes
. La valeur par défaut
est 0 milliseconde.
Isolez les problèmes en arrêtant le
périphérique pendant le cycle d'impression et
en déterminant le moment où l'image se
dégrade. Pour exécuter le test, spécifiez un
délai d'arrêt. La tâche envoyée ensuite au
périphérique s'arrête au moment spécifié du
processus.
de service de diagnostiquer d'éventuels
problèmes avec le scanner du périphérique.
composants du panneau de commande
fonctionnent correctement.
Menu Réinitialisation
Tableau 2-17 Menu Réinitialisation
Elément de menuValeursDescription
Vider le carnet d'adresses localEffacer (bouton)Cette fonction permet d'effacer toutes les adresses stockées dans le
Effacer journal des activités de
télécopie
Rétablir le paramétrage télécom
par défaut
Rétablissement paramètres par
défaut
Effacer message maintenanceEffacer (bouton)Efface les messages d'avertissement Commandez le kit de
Effacer message
alimentation doc.
Réinit. consomm.Nouveau kit de maintenance
Oui
Non (par défaut)
Rétablir (bouton)Cette option permet de rétablir les valeurs par défaut pour les
Rétablir (bouton)Cette option permet de rétablir les valeurs par défaut pour tous les
Effacer (bouton)Cette option permet d'effacer les messages d'avertissement
(Oui/Non)
Nouveau kit alimentation doc
(Oui/Non)
carnet d'adresses du périphérique.
Cette fonction permet d'effacer tous les événements du journal des
activités de télécopie.
paramètres de téléphone du menu Configuration initiale.
paramètres du périphérique.
maintenance et Remplacez le kit de maintenance.
Commandez le kit d'alimentation de document et Remplacez le kit
d'alimentation de document.
Indiquez si un nouveau kit de maintenance ou un nouveau kit
d'alimentation de document a été installé.
FRWWUtilisation du menu Administration51
Menu Service
Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour
le personnel autorisé uniquement.
52Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3Configuration E/S
Configuration USB
●
Configuration du réseau
●
FRWW53
Configuration USB
Ce périphérique prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type
A/B pour l'impression.
Figure 3-1 Connexion USB
1Connecteur USB
2Port USB (type B)
54Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Configuration du réseau
Vous devez peut-être configurer certains paramètres réseau du périphérique . Vous pouvez configurer
ces paramètres dans les emplacements suivants :
Installation du logiciel
●
Panneau de commande du périphérique
●
Serveur Web intégré
●
Logiciel de gestion (HP Web Jetadmin ou HP LaserJet Utility pour Macintosh)
●
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la
section
Pour plus d’informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge,
reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec
les imprimantes qui disposent d’un serveur d’impression HP Jetdirect.
Cette section contient les informations suivantes concernant la configuration des paramètres réseau :
Configurer les paramètres TCP/IPv4
●
Configurer les paramètres TCP/IPv6
●
Désactiver les protocoles réseau (en option)
●
Utilisation du serveur Web intégré
Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO
●
Configurer les paramètres TCP/IPv4
Si votre réseau ne fournit pas automatiquement l'adresse IP via DHCP, BOOTP, RARP ou une autre
méthode, vous devez peut-être entrer manuellement les paramètres suivants pour imprimer sur le
réseau :
Adresse IP (4 octets)
●
Masque de sous-réseau (4 octets)
●
Passerelle par défaut (4 octets)
●
Définir une adresse IP
Vous pouvez afficher l'adresse IP actuelle du périphérique à partir de l'écran d'accueil du panneau de
commande en appuyant sur Adresse réseau.
Utilisez la procédure suivante pour modifier manuellement l'adresse IP.
1.Recherchez Administration et appuyez dessus.
2.Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3.Appuyez sur Réseau et E/S.
4.Appuyez sur Jetdirect intégré.
5.Appuyez sur TCP/IP.
FRWWConfiguration du réseau55
6.Appuyez sur Paramètres IPV4.
7.Appuyez sur Méthode de configuration.
8.Appuyez sur Manuel.
9.Appuyez sur Enregistrer.
10. Appuyez sur Paramètres manuels.
11. Appuyez sur Adresse IP.
12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP.
14. Appuyez sur OK.
15. Appuyez sur Enregistrer.
Définir le masque de sous-réseau
1.Recherchez Administration et appuyez dessus.
2.Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3.Appuyez sur Réseau et E/S.
4.Appuyez sur Jetdirect intégré.
5.Appuyez sur TCP/IP.
6.Appuyez sur Paramètres IPV4.
7.Appuyez sur Méthode de configuration.
8.Appuyez sur Manuel.
9.Appuyez sur Enregistrer.
10. Appuyez sur Paramètres manuels.
11. Appuyez sur Masque de sous-réseau.
12. Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau.
14. Appuyez sur OK.
15. Appuyez sur Enregistrer.
Définir la passerelle par défaut
1.Recherchez Administration et appuyez dessus.
2.Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3.Appuyez sur Réseau et E/S.
4.Appuyez sur Jetdirect intégré.
56Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
5.Appuyez sur TCP/IP.
6.Appuyez sur Paramètres IPV4.
7.Appuyez sur Méthode de configuration.
8.Appuyez sur Manuel.
9.Appuyez sur Enregistrer.
10. Appuyez sur Paramètres manuels.
11. Appuyez sur Passerelle par défaut.
12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut.
14. Appuyez sur OK.
15. Appuyez sur Enregistrer.
Configurer les paramètres TCP/IPv6
Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous
au manuel Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect.
Désactiver les protocoles réseau (en option)
Par défaut, tous les protocoles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocoles
inutiles présente les avantages suivants :
Elle augmente le trafic réseau généré par le périphérique.
●
Elle empêche les utilisateurs non autorisés d'imprimer sur le périphérique.
●
Elle affiche uniquement des informations utiles sur la page de configuration.
●
Elle permet au panneau de commande du périphérique d'afficher des messages d'erreur et
●
d'avertissement spécifiques au protocole.
Désactiver IPX/SPX
Remarque Ne désactivez pas ce protocole dans les systèmes Windows qui utilisent IPX/SPX
pour imprimer vers l'imprimante.
1.Recherchez Administration et appuyez dessus.
2.Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3.Appuyez sur Réseau et E/S.
4.Appuyez sur Jetdirect intégré.
5.Appuyez sur IPX/SPX.
6.Appuyez sur Activer.
FRWWConfiguration du réseau57
7.Appuyez sur Eteint.
8.Appuyez sur Enregistrer.
Désactiver AppleTalk
1.Recherchez Administration et appuyez dessus.
2.Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3.Appuyez sur Réseau et E/S.
4.Appuyez sur Jetdirect intégré.
5.Appuyez sur AppleTalk.
6.Appuyez sur Activer.
7.Appuyez sur Eteint.
8.Appuyez sur Enregistrer.
Désactiver DLC/LLC
1.Recherchez Administration et appuyez dessus.
2.Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3.Appuyez sur Réseau et E/S.
4.Appuyez sur Jetdirect intégré.
5.Appuyez sur DLC/LLC.
6.Appuyez sur Activer.
7.Appuyez sur Eteint.
8.Appuyez sur Enregistrer.
Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO
Les serveurs d'impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l'emplacement EIO.
Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles réseau et systèmes d'exploitation. Les serveurs
d'impression HP Jetdirect facilitent la gestion du réseau en vous permettant de connecter une
imprimante directement à n'importe quel point de votre réseau. Ils prennent également en charge le
protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) qui permet de gérer et de dépanner
l'imprimante à distance à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin.
RemarqueConfigurez la carte à l'aide du panneau de commande, du logiciel d'installation de
l'imprimante ou du logiciel HP Web Jetadmin. Consultez la documentation fournie avec le serveur
d'impression HP Jetdirect pour plus d'informations.
58Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
4Supports et bacs d'alimentation
Instructions générales sur les supports
●
Remarques relatives aux supports spéciaux
●
Sélection du support d'impression
●
Environnement d'impression et de stockage du papier
●
Chargement du support dans les bacs d'alimentation
●
Chargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation
●
Impression sur un support pivoté
●
Impression d'images pleine page
●
Impression sur un support au format personnalisé
●
Contrôle des tâches d'impression
●
FRWW59
Instructions générales sur les supports
Hewlett-Packard Company recommande de faire l'essai d'un papier avant d'en acheter en grande
quantité.
ATTENTION Si vous utilisez un support non conforme aux spécifications répertoriées ici ou
dans le document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports
d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet), des problèmes peuvent survenir et
nécessiter des réparations. Ce service n'est pas couvert par la garantie ou les contrats demaintenance de Hewlett-Packard. Pour télécharger une copie de ce manuel, rendez-vous à
l'adresse
Papier à éviter
Ce produit peut gérer de nombreux types de papier. L'utilisation de papier ne correspondant pas aux
spécifications peut engendrer une perte de qualité d'impression et augmenter les risques de bourrage.
N'utilisez pas de papier trop rugueux. Utilisez un papier dont le lissé testé est compris entre 100
●
et 250 Sheffield.
N'utilisez pas de papier autre que le papier ordinaire à 3 perforations contenant des découpes ou
●
des perforations.
N'utilisez pas de formulaires en liasses.
●
www.hp.com/support/ljpaperguide.
N'utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé ou est passé dans une photocopieuse.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
●
N'utilisez pas de papier en relief épais ou à en-tête en relief.
●
N'utilisez pas de papier très texturé.
●
N'utilisez pas d'encres offset ou d'autres matériaux empêchant les formulaires imprimés de coller
●
les uns aux autres.
N'utilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après la fabrication.
●
Le papier peut endommager le périphérique
Dans de rares circonstances, le papier peut endommager le périphérique. N'utilisez pas les types de
papier suivant afin d'éviter d'endommager le périphérique :
N'utilisez pas de papier comportant des agrafes.
●
N'utilisez pas de transparents, d'étiquettes ou de papier photo/glacé conçus pour des imprimantes
●
jet d'encre ou d'autres imprimantes à température peu élevée. Utilisez uniquement des supports
spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet.
N'utilisez pas de papier en relief ou couché ou tout autre support non conçu pour résister à la
●
température de fusion du périphérique. N'utilisez pas de papier à en-tête ou de formulaires
préimprimés comportant des colorants ou des encres ne résistant pas à la température de fusion
du périphérique.
N'utilisez pas de support susceptible de rejeter des émissions dangereuses ou de fondre, de se
●
décaler ou de se décolorer lorsqu'il est exposé à la température de l'unité de fusion.
60Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Pour commander des consommables d'impression HP LaserJet, reportez-vous à la section Commander
des pièces, des accessoires et des consommables.
Spécifications générales relatives aux supports
Pour des spécifications complètes relatives au papier à utiliser avec les périphériques HP LaserJet,
reportez-vous au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports
d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet) disponible à l'adresse
ljpaperguide.
CatégorieCaractéristiques
Acidité5,5 pH à 8 pH
Epaisseur0,094 à 0,18 mm
Gondolage de ramePlat à 5 mm près
Etat du bord du supportCoupé net à l'aide de lames affûtées.
Compatibilité de fusionNe doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d'émissions dangereuses lorsque
chauffé à 200° C pendant 0,1 seconde.
FibresFeuille sens machine
Taux d'humidité4 à 6 % du poids
Lissé100 à 250 Sheffield
www.hp.com/support/
FRWWInstructions générales sur les supports61
Remarques relatives aux supports spéciaux
Tableau 4-1 Remarques sur les supports
Type de supportRemarques
Enveloppes
Pour imprimer des enveloppes, utilisez uniquement le bac 1. Choisissez des enveloppes dans
●
le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section
Avant l'impression, les enveloppes doivent reposer à plat, sans dépasser 6 mm de tuilage, et
●
ne doivent pas contenir d'air.
Les enveloppes ne doivent être ni froissées, ni coupées, ni abîmées.
●
Les enveloppes à bande adhésive détachable ou qui se ferment avec plusieurs volets doivent
●
utiliser un adhésif supportant la chaleur et les pressions du périphérique. Les bandes et les volets
supplémentaires risquent de froisser ou de plier les enveloppes ou de provoquer des bourrages
et peuvent endommager l'unité de fusion.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, les marges ne doivent pas se trouver à moins de
●
15 mm des bords de l'enveloppe. Evitez d'imprimer sur la zone de rencontre des parties collées
de l'enveloppe.
L'impression d'enveloppes peut être plus lente que l'impression d'un autre support. De plus, les
●
performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Faites toujours un essai avec
quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité.
Les enveloppes à ligne de collage double sont plus susceptibles de se froisser. Si vous imprimez
●
sur des enveloppes à ligne de collage double, utilisez uniquement des enveloppes dont la ligne
de collage va jusqu'au coin de l'enveloppe.
Sélection du pilote d'imprimante approprié).
AVERTISSEMENT N'utilisez jamais d'enveloppes à bords enduits, à bande autocollante
non recouverte ou contenant d'autres matières synthétiques. Ces types d'enveloppe peuvent
émettre des vapeurs toxiques.
Etiquettes
Imprimez les étiquettes à partir du bac 1.
●
Utilisez uniquement des étiquettes spécifiquement destinées aux imprimantes HP LaserJet.
●
Avant l'impression, les étiquettes doivent reposer à plat, avec 13 mm de tuilage maximum, quel
●
que soit le côté.
Utilisez uniquement des étiquettes n'étant pas séparées par un support exposé.
●
Etat : N'utilisez pas d'étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de
●
séparation.
Enlevez les planches d'étiquettes du bac de sortie dès qu'elles sont imprimées pour éviter
●
qu'elles collent les unes aux autres.
62Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Tableau 4-1 Remarques sur les supports (suite)
Type de supportRemarques
N'insérez pas plusieurs fois une planche d'étiquettes dans le périphérique. Le support adhésif
●
est conçu pour un seul passage dans le périphérique.
N'imprimez pas en recto verso sur des étiquettes.
●
ATTENTION Le non-respect de ces instructions risque d'endommager le périphérique.
Si une planche d'étiquettes est coincée dans le périphérique, reportez-vous à la section
Suppression des bourrages.
Remarque Choisissez des étiquettes dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la
section
Ouvrir les pilotes d'imprimante).
Transparents
Support cartonné et
papier épais
Imprimez les transparents à partir du bac 1.
●
Utilisez uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet.
●
Retirez les transparents du bac de sortie dès qu'ils sont imprimés afin d'éviter qu'ils restent collés
●
les uns aux autres.
Placez les transparents sur une surface plane lorsque vous les enlevez du périphérique.
●
Remarque Choisissez des transparents dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la
section
Ouvrir les pilotes d'imprimante).
Vous pouvez imprimer sur de nombreux types de support cartonné à partir du bac d'alimentation,
notamment des fiches Bristol et des cartes postales. L'impression des supports cartonnés est
meilleure lorsque leur construction est adaptée au passage dans une imprimante laser.
●Utilisez le bac 1 pour les supports cartonnés (164 g/m
Placez le support cartonné à plat avec moins de 5 mmde gondolage.
●
Assurez-vous que le support cartonné n'est pas froissé, plié ou endommagé.
●
Définissez les marges à au moins 2 mmdes bords.
●
ATTENTION En règle générale, n'utilisez pas de papier plus épais que la spécification de
support recommandée pour ce périphérique. Le non respect de cette règle peut engendrer
une alimentation incorrecte, des bourrages, une qualité d'impression réduite et une usure
mécanique excessive. Toutefois, certains supports plus épais, tels que le papier cartonné
pour couverture HP, peuvent être utilisés en toute sécurité.
2
à 199 g/m2).
Remarque Sélectionnez Cartonné (164 g/m2 à 199 g/m2) dans le pilote d'imprimante.
Papier à en-tête et
formulaires
préimprimés
Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise
parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions
correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d’une vaste
gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour
l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des
finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le papier java,
peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles d’imprimante
atteignent une adhésion adéquate de l’encre.
FRWWRemarques relatives aux supports spéciaux63
Tableau 4-1 Remarques sur les supports (suite)
Type de supportRemarques
Remarque Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec
les imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur
du papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des
formulaires pré-imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de
papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie
●
offset ou gravure.
Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du papier,
●
ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de
manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l’humidité afin
d’éviter des changements d’humidité durant le stockage.
Remarque Pour imprimer une lettre d'une page sur du papier à en-tête, puis un document
de plusieurs pages, insérez le papier à en-tête face vers le haut dans le bac 1, puis chargez
le papier standard dans un autre bac d'alimentation. Le périphérique commence
automatiquement par imprimer à partir du bac 1.
VélinLe papier vélin est un papier spécial très léger similaire à du papier parchemin.
Imprimez le papier vélin à partir du bac 1 uniquement.
●
N'imprimez pas en recto verso sur du papier vélin.
●
Remarque A partir du pilote d'imprimante, définissez le type de papier pour le bac 1 sur
Vélin ou Fin et sélectionnez le support par type.
Papier coloréLe papier coloré doit être de la même qualité supérieure que le papier xérographique blanc.
Papier résistant HP
LaserJet
Papier recycléCe périphérique permet l'emploi de papier recyclé. Celui-ci doit répondre aux mêmes spécifications
Utilisez uniquement du papier résistant HP LaserJet. Les produits HP sont conçus pour
●
fonctionner ensemble afin de donner des résultats d'impression optimaux.
Manipulez le papier résistant HP LaserJet par les bords. La manipulation d'un support avec des
●
doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d'impression.
que le papier standard. Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
(Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet). Hewlett-Packard
recommande que le papier recyclé ne contienne pas plus de 5 % de pâte mécanique.
Sélection du mode de fusion adéquat
Le périphérique définit automatiquement le mode de fusion en fonction du type de support défini pour
le bac. Par exemple, du papier épais, comme le papier cartonné, nécessitera un paramètre de mode
de fusion plus élevé afin que le toner adhère mieux à la page ; en revanche, les transparents nécessitent
un paramètre de mode de fusion plus faible pour ne pas endommager le périphérique. Le paramètre
par défaut assure en général les meilleures performances pour la plupart des types de support
d'impression.
Vous ne pouvez modifier le mode de fusion que si le type de support a été défini pour le bac que vous
utilisez. Reportez-vous à la section
Contrôle des tâches d'impression. Une fois le type de support défini
pour le bac, vous pouvez modifier le mode de fusion pour ce type dans le sous-menu Qualité
d'impression du menu Administration du panneau de commande. Reportez-vous à la section
Menu
Qualité d'impression.
64Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Remarque Si vous utilisez le mode de fusion Elevé1 ou Elevé2, le toner adhère mieux au
papier, mais d'autres problèmes peuvent se produire, notamment un gondolage excessif du
support. Lorsque vous définissez le mode de fusion sur Elevé1 ou Elevé2, la vitesse d'impression
peut être réduite. Le tableau suivant décrit le paramètre de mode de fusion idéal pour les types
de support pris en charge.
Type de supportParamètre du mode de fusion
OrdinaireNormal
PréimpriméNormal
Papier à en-têteNormal
TransparentFaible3
PerforéNormal
EtiquettesNormal
DocumentNormal
RecycléNormal
CouleurNormal
FinFaible1
CartonnéNormal
RugueuxElevé1
EnveloppeEnveloppe
Pour rétablir les paramètres par défaut des modes de fusion, appuyez sur le menu Administration sur
l'écran du panneau de commande. Appuyez sur Qualité d'impression, sur Modes de fusion, puis sur
Rétablir modes.
FRWWRemarques relatives aux supports spéciaux65
Sélection du support d'impression
Ce périphérique prend en charge un certain nombre de supports, y compris du papier fibre 100 %
recyclé, des enveloppes, des étiquettes, des transparents et du papier au format personnalisé. Les
propriétés telles que le grammage, la composition, le grain et la teneur en eau sont des facteurs
importants affectant les performances du périphérique et la qualité de l'impression. Si vous utilisez du
papier qui ne respecte pas les instructions fournies dans ce manuel, vous risquez de rencontrer les
problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages plus fréquents
●
Usure prématurée du périphérique, nécessitant sa réparation
●
ATTENTION L'utilisation d'un support non conforme aux spécifications HP peut provoquer des
problèmes nécessitant la réparation du périphérique. Ce service n'est pas couvert par la garantie
ou les contrats de maintenance de HP.
Détection automatique du format
Pour les supports chargés dans les bacs 2 et 3, ainsi que dans les bacs optionnels 4, 5 et 6, le
périphérique détecte automatiquement les tailles standard suivantes :
A4 (297 x 210 mm)
●
Lettre (279 x 216 mm)
●
B4-JIS (257 x 364 mm)
●
B5-JIS (257 x 182 mm)
●
Légal (216 x 356 mm)
●
Exécutif (267 x 184 mm)
●
A5 (210 x 148 mm)
●
Exécutif JIS (216 x 330 mm)
●
A3 (297 x 420 mm)
●
Ledger (279 x 432 mm)
●
RemarqueLes supports aux formats A3 et Ledger ne sont pas pris en charge par le bac 2.
Grammages et formats pris en charge
Cette section comporte des informations sur les formats, le grammage et les capacités du papier et des
autres supports d’impression pris en charge par chaque bac.
Tableau 4-2 Spécifications du bac 1
Type de supportDimensions
PapierMinimum : 76 x 127 mm
1
PoidsCapacité
60 à 199 g/m
2
Jusqu'à 100 feuilles de 60 à 120 g/
m
2
2
.
66Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Tableau 4-2 Spécifications du bac 1 (suite)
Type de supportDimensions
1
PoidsCapacité
2
Maximum : 312 x 470 mmMoins de 100 feuilles de
Transparents et film opaqueMinimum : 76 x 127 mm
Maximum : 312 x 470 mm
Etiquettes
3
Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 312 x 470 mm
EnveloppesMinimum : 76 x 127 mm
Maximum : 312 x 470 mm
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
3
Lissé : 100 à 250 (Sheffield).
Tableau 4-3 Spécifications du bac 2
Type de supportDimensions
PapierMinimum : 148 x 210 mm
1
120 à 199 g/m
2
(hauteur maximum
de la pile : 13 mm)
Epaisseur : 0,10 à 0,13 mmHauteur de la pile jusqu'à 13 mm
Epaisseur : jusqu'à 0,23 mmHauteur de la pile jusqu'à 13 mm
2
75 g/m
à 90 g/m
PoidsCapacité
60 à 120 g/m
2
2
Jusqu'à 10 enveloppes
2
Jusqu'à 250 feuilles
Maximum : 297 x 364 mm
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
Tableau 4-4 Spécifications du bac 3
Type de supportDimensions
PapierMinimum : 148 x 210 mm
Maximum : 297 x 432 mm
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
1
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
Tableau 4-5 Spécifications des bacs optionnels 4, 5 et 6
Type de supportDimensions
PapierMinimum : 148 x 210 mm
1
PoidsCapacité
60 à 120 g/m
2
Jusqu'à 250 feuilles
PoidsCapacité
60 à 120 g/m
2
Jusqu'à 500 feuilles
2
2
FRWWSélection du support d'impression67
Tableau 4-5 Spécifications des bacs optionnels 4, 5 et 6 (suite)
Type de supportDimensions
Maximum : 297 x 432 mm
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
1
PoidsCapacité
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
Tableau 4-6 Spécifications pour l'impression recto verso automatique
2
BacsDimensions
Bac 1Minimum : 148 x 210 mm
1
PoidsCapacité
60 à 120 g/m
Maximum : 297 x 432 mm
Bac 2Minimum : 148 x 210 mm
60 à 120 g/m
Maximum : 297 x 364 mm
Bac 3 et bacs optionnels 4, 5 et6Minimum : 148 x 210 mm
60 à 120 g/m
Maximum : 297 x 432 mm
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
Tableau 4-7 Spécifications pour l'agrafage et l'empilage automatiques
OpérationDimensions
Agrafage automatiqueFormats standard pris en charge :
●
1
A4 (297 x 210 mm)
2
2
2
2
Jusqu'à 100 feuilles
Jusqu'à 250 feuilles
Bac 3 : jusqu'à 250 feuilles
Bacs optionnels 4, 5 et 6 : jusqu'à
500 feuilles
PoidsCapacité du bac de
60 à 120 g/m
2
2
sortie
Jusqu'à 500 feuilles
Lettre (279 x 216 mm)
●
Remarque L'agrafage automatique n'est
pas pris en charge pour les supports aux
formats Lettre et A4 pivotés.
Empilage automatiqueFormats standard pris en charge :
A4 (297 x 210 mm)
●
Lettre (279 x 216 mm)
●
B4-JIS (257 x 364 mm)
●
B5-JIS (257 x 182 mm)
●
Légal (216 x 356 mm)
●
Exécutif (267 x 184 mm)
●
A5 (210 x 148 mm)
●
60 à 120 g/m
2
Jusqu'à 500 feuilles
68Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Tableau 4-7 Spécifications pour l'agrafage et l'empilage automatiques (suite)
OpérationDimensions
●
●
●
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
1
Exécutif JIS (216 x 330 mm)
A3 (297 x 420 mm)
Ledger (279 x 432 mm)
Remarque L'empilage automatique n'est
pas pris en charge pour les supports aux
formats Lettre et A4 pivotés.
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
Tableau 4-8 Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA)
PoidsCapacité du bac de
sortie
2
Type de supportDimensions
1
PapierMinimum : 138 x 210 mm
Maximum : 279 x 432 mm
1
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports
d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions
ambiantes.
PoidsCapacité
60 à 120 g/m
2
Jusqu'à 50 pages
2
Remarque
L'agrafeuse
automatique peut
agrafer jusqu'à
30 feuilles.
FRWWSélection du support d'impression69
Environnement d'impression et de stockage du papier
Idéalement, l'environnement d'impression et de stockage du papier doit être à température ambiante,
dans un endroit ni trop humide ni trop sec. Rappelez-vous que le papier est hygroscopique : il absorbe
et rejette l'humidité rapidement.
La chaleur et l'humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l'humidité alors que le froid la
concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d'air conditionné éliminent presque toute
l'humidité d'une pièce. Lorsque vous ouvrez l'emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui
crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes,
l'humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de
son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou des vides. En outre,
lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Cela peut provoquer des
bourrages.
C'est pourquoi le stockage et la gestion du papier sont aussi importants que le processus de fabrication.
Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l'imprimante.
Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous
stockez une grande quantité de papier sur une longue période, il risque de subir de grandes variations
de température et d'humidité, et donc d'être altéré. Il convient donc de planifier l'utilisation du papier de
manière judicieuse, pour éviter d'en endommager une grande quantité.
Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques
d'altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l'emballage ouvert, sans protection contre
l'humidité.
L'environnement de stockage du papier doit être correctement entretenu pour garantir des
performances optimales du produit. Il doit être à une température comprise entre 20 et 24 °C, pour une
humidité comprise entre 45 et 55 %. Les instructions suivantes vous permettent d'évaluer
l'environnement de stockage du papier :
Le papier doit être stocké à température ambiante ou presque.
●
L'air ne doit pas être trop sec ni trop humide (du fait du caractère hygroscopique du papier).
●
La meilleure façon de stocker une rame de papier ouverte est de la réemballer soigneusement
●
dans un emballage protégeant de l'humidité. Si l'environnement du produit est exposé à des
conditions extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier à utiliser au cours de la journée
pour le protéger de tout changement inattendu des conditions d'humidité.
De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent
●
être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle
risque de se froisser pendant l'impression.
70Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Chargement du support dans les bacs d'alimentation
Chargement du bac 1 (bac multifonction)
Chargez dans le bac 1 uniquement des supports d'impression spéciaux, tels que des enveloppes, des
étiquettes et des transparents. Chargez uniquement du papier dans les bacs 2 et 3 (et dans les bacs
optionnels 4, 5 et 6).
Le bac 1 contient jusqu'à 100 feuilles de papier, jusqu'à 75 transparents, jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes
ou jusqu'à 10 enveloppes.
1.Ouvrez le bac 1 en tirant la porte avant vers le bas.
2.Faites coulisser l'extension en plastique vers l'extérieur. Si le support chargé mesure plus de
229 mm, ouvrez également l'extension supplémentaire.
FRWWChargement du support dans les bacs d'alimentation71
3.Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support.
4.Pour la copie ou l'impression recto, placez le support dans le bac, la face à imprimer vers le haut
et le bord supérieur vers l'avant du périphérique. Le support doit être centré entre les guides de
largeur du support et placé sous les languettes des guides de largeur.
RemarqueChargez le support au format A4 ou Lettre avec le bord long vers le
périphérique. Pour les autres formats ou pour le format A4 ou Lettre pivoté, chargez le
support avec le bord court vers le périphérique.
5.Faites glisser les guides de largeur du support vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils touchent légèrement
les deux côtés de la pile de support sans la courber. Vérifiez que le support est bien placé sous
les guides de largeur.
72Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Remarque N'ajoutez pas de support au bac 1 au cours d'une impression car cela risquerait de
générer un bourrage. Ne fermez pas la porte avant au cours d'une impression.
Personnalisation du bac 1
Le périphérique peut être paramétré pour imprimer depuis le bac 1 si ce dernier contient un support ou
uniquement depuis le bac 1 si le type de support chargé est spécifiquement requis.
ParamètreExplication
Bac 1 défini sur un support de format
quelconque (Tout format)
Bac 1 défini sur un support de type
quelconque (Tout type)
Format ou type du bac 1 définis sur une
option différente de Tout format ou
Tout type
Le périphérique utilise normalement le support du bac 1 en premier, sauf si ce bac
est vide ou fermé. Si vous n'utilisez pas toujours le support du bac 1 ou que vous
utilisez le bac 1 uniquement pour les supports alimentés manuellement, conservez
le paramètre par défaut de format et de type du bac 1. Les paramètres par défaut
pour le format et le type du bac 1 sont définis sur Tout. Vous pouvez changer les
paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 en appuyant sur l'option
des bacs sous l'état des consommables, puis en appuyant sur Modifier.
Le périphérique traite le bac 1 comme tout autre bac. Le périphérique ne vérifie
pas en premier la présence du support dans le bac 1, mais prélève le support dans
le bac correspondant aux paramètres de type et de format sélectionnés dans le
logiciel.
Le pilote d'imprimante permet de sélectionner le support se trouvant dans n'importe
quel bac (y compris le bac 1) par type, format ou source. Pour imprimer par type
et format de papier, reportez-vous à la section
Contrôle des tâches d'impression.
Chargement des bacs 2 et 3 (et des bacs optionnels 4, 5 et 6)
Les bacs 2 et 3 (et les bacs optionnels 4, 5 et 6) prennent uniquement en charge le papier. Pour connaître
les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section
Remarque Pour utiliser la fonction de détection automatique du format, chargez du papier au
format Lettre ou A4 avec le bord court vers l'avant du bac, comme expliqué dans les étapes
suivantes.
Sélection du support d'impression.
1.Ouvrez le bac.
FRWWChargement du support dans les bacs d'alimentation73
2.Appuyez sur le taquet du guide de longueur du papier pour l'ajuster de sorte que l'indicateur
corresponde au format du papier chargé. Assurez-vous que le guide s'enclenche correctement.
Ajustez également les guides de largeur du support de sorte que l'indicateur corresponde au format
du papier chargé.
3.Placez le papier dans le bac, face à imprimer vers le bas pour une impression recto ou face à
imprimer vers le haut pour une impression recto verso automatique. Assurez-vous que le papier
est bien à plat au niveau des quatre coins. Maintenez le papier sous les taquets de hauteur du
guide de longueur du papier à l'arrière du bac.
4.Faites glisser le bac dans le périphérique.
74Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Chargement de supports spéciaux
Le tableau suivant fournit des instructions sur le chargement de supports spéciaux et la configuration
du pilote d'imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez le paramètre
correspondant au type de support. Pour certains types de support, la vitesse d'impression est réduite.
Remarque Dans le pilote d'imprimante Windows, définissez le type de support dans la liste
déroulante Type de l'onglet Papier.
Dans le pilote d'imprimante Macintosh, définissez le type de support dans la liste déroulante
Type de support du menu local Fonctionnalités de l'imprimante.
Type de supportParamètre du pilote
d'imprimante
NormalOrdinaire ou non spécifiéFace à imprimer vers le hautFace à imprimer vers le bas
EnveloppesEnveloppeFace à imprimer vers le haut,
EtiquettesEtiquettesFace à imprimer vers le hautN'utilisez pas les autres bacs
TransparentsTransparentsFace à imprimer vers le hautFace à imprimer vers le bas
BrillantOrdinaire ou non spécifiéFace à imprimer vers le hautFace à imprimer vers le bas
Papier à en-tête (impression
recto)
Papier à en-tête (impression
recto verso)
Perforé (impression recto)Ordinaire ou non spécifiéFace à imprimer vers le haut
Papier à en-têteFace à imprimer vers le haut
Papier à en-têteFace à imprimer vers le bas et
Orientation du support
dans le bac 1
zone réservée au timbre
proche du périphérique et
bord court vers le
périphérique
et bord supérieur vers l'avant
du périphérique
bord supérieur vers l'avant du
périphérique
et bord supérieur vers l'avant
du périphérique
Orientation du support
dans les autres bacs
N'utilisez pas les autres bacs
pour imprimer sur des
enveloppes.
pour imprimer sur des
étiquettes.
Face à imprimer vers le bas et
bord supérieur vers l'avant du
périphérique
Face à imprimer vers le haut
et bord supérieur vers l'avant
du périphérique
Face à imprimer vers le bas et
bord supérieur vers l'avant du
périphérique
Perforé (impression recto
verso)
Papier cartonnéPapier cartonnéFace à imprimer vers le hautFace à imprimer vers le bas
RugueuxRugueuxFace à imprimer vers le hautFace à imprimer vers le bas
Ordinaire ou non spécifiéFace à imprimer vers le bas et
bord supérieur vers l'avant du
périphérique
Face à imprimer vers le haut
et bord supérieur vers l'avant
du périphérique
FRWWChargement du support dans les bacs d'alimentation75
Chargement de documents pour la télécopie, la copie et la
numérisation
Chargement d'un document sur la vitre du scanner
La vitre du scanner permet de copier, numériser ou télécopier des petits originaux légers (moins de
2
60 g/m
documents défraîchis ou vieillis.
1.Ouvrez le couvercle du BAA.
) ou de taille irrégulière tels que des reçus, des articles de journaux, des photographies ou des
2.Placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner, comme illustré ci-dessous :
Pour des documents aux formats Lettre et A4, placez l'angle supérieur droit du document sur
●
l'angle inférieur gauche de la vitre du scanner.
76Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Pour des documents aux formats Lettre et A4 pivotés, placez l'angle supérieur gauche du
●
document sur l'angle inférieur gauche de la vitre du scanner. Utilisez la même orientation pour
des supports B5 et des supports dont la largeur est inférieure à 210 mm.
RemarqueAssurez-vous que le support est chargé dans le bac d'alimentation selon
l'orientation pivotée.
Pour des documents aux formats Légal, 11 x 17 et A3, placez l'angle supérieur gauche du
●
document sur l'angle inférieur gauche de la vitre du scanner.
3.Refermez le couvercle du BAA avant de télécopier, copier ou numériser le document.
FRWWChargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation77
Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA)
Le bac d'alimentation automatique (BAA) permet de copier, de numériser ou de télécopier un document
pouvant compter jusqu'à 50 pages (en fonction de l'épaisseur du papier).
1.Chargez le document face vers le haut dans le BAA comme illustré ci-dessous :
Pour des documents aux formats Lettre et A4, insérez le bord long du document dans le BAA
●
avec le haut du document vers l'arrière du périphérique.
Pour des documents aux formats Lettre et A4 pivotés, insérez le bord court (le haut du
●
document) dans le BAA.
78Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Pour des documents aux formats Légal, 11 x 17 et A3, insérez le bord court (le haut du
●
document) dans le BAA.
2.Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
3.Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
FRWWChargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation79
Impression sur un support pivoté
A partir du bac 1 et 2, il est possible d'imprimer sur des supports Lettre, A4, A5, Exécutif et B5 JIS en
orientation pivotée (bord court en premier). Ce type d'impression est plus lent. L'orientation pivotée
facilite l'alimentation de certains types de support, tels que le papier perforé (notamment lorsqu'il est
imprimé sur les deux faces à partir de l'unité d'impression recto verso optionnelle) ou les étiquettes dont
la pile ne repose pas à plat.
RemarquePour imprimer sur des supports A5, Exécutif ou B5 pivotés, définissez le format du
support sur Perso dans le pilote d'imprimante.
Impression à partir du bac 1
1.Chargez le support en plaçant la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur court vers le
périphérique.
2.Sur le panneau de commande, appuyez sur Etat des consommables, appuyez sur le nom du bac
d'alimentation, puis appuyez sur Modifier.
3.Appuyez sur Personnalisé.
4.Définissez la Dimension X et la Dimension Y. Les étiquettes de chaque bac indiquent les directions
X et Y.
5.Dans le pilote d'imprimante ou le logiciel, sélectionnez normalement le format du papier (ou
sélectionnez Perso), puis sélectionnez le bac 1 comme source du support.
80Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Impression à partir du bac 2
1.Chargez le papier en plaçant la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur court vers le côté
droit du bac.
2.Dans le pilote de l'imprimante ou le programme, sélectionnez le format et la source du papier pivoté.
FRWWImpression sur un support pivoté81
Impression d'images pleine page
Les images pleine page s'étendent d'un bord à l'autre de la page, sans marges. Pour obtenir cet effet,
utilisez un format plus grand de papier, puis coupez chaque bord aux dimensions de l'image.
ATTENTION N'imprimez jamais directement sur le bord du papier. Des particules de toner
risquent en effet de se déposer à l'intérieur du périphérique, ce qui peut l'endommager et affecter
la qualité d'impression. Le format de papier utilisé peut s'étendre jusqu'à 312 x 470 mm, en
laissant des marges d'au moins 2 mm sur chaque bord.
RemarqueSi vous imprimez sur du papier d'une largeur supérieure à 297 mm, n'utilisez pas
l'unité d'impression recto verso optionnelle.
82Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
Impression sur un support au format personnalisé
Le papier au format personnalisé peut être imprimé à partir de tout bac. Pour obtenir les spécifications
des supports, reportez-vous à la section
Remarque Le papier de très grand ou très petit format doit être imprimé à partir du bac 1. Il
n'est possible de définir qu'un seul format personnalisé à la fois à partir du panneau de
commande. Ne chargez pas plusieurs formats de papier personnalisé dans le périphérique.
Si vous imprimez une grande quantité de supports étroits ou de petit format ainsi que du papier standard,
imprimez d'abord le papier standard puis les supports étroits ou de petit format afin d'optimiser les
résultats.
Instructions relatives à l'impression de papier au format personnalisé
N'essayez pas d'imprimer à partir du bac 1 sur du papier dont le format est inférieur à 76 mm
●
(largeur) ou à 127 mm (longueur).
N'essayez pas d'imprimer à partir du bac 2 ou 3, ou des bacs optionnels 4, 5 ou 6, sur du papier
●
dont le format est inférieur à 148 mm (largeur) ou à 210 mm (longueur).
Définissez les marges des pages à 4,23 mm minimum des bords.
●
Paramétrage des formats de papier personnalisés
Supports et bacs d'alimentation.
Lorsque vous chargez du papier personnalisé, vous devez définir les paramètres de format à partir du
programme (méthode conseillée), du pilote d'imprimante ou du panneau de commande.
Remarque Tous les paramètres du pilote d'imprimante et du programme (hormis la
configuration des formats de papier personnalisés) sont prioritaires sur ceux du panneau de
commande. (Les paramètres sélectionnés dans le programme sont prioritaires sur ceux du
pilote.)
Si les paramètres ne sont pas disponibles à partir du programme, définissez le format de papier
personnalisé à partir du panneau de commande :
1.Sur le panneau de commande, appuyez sur Etat des consommables, appuyez sur le nom du bac
d'alimentation, puis appuyez sur Modifier.
2.Appuyez sur Personnalisé.
3.Définissez la Dimension X et la Dimension Y. Les étiquettes de chaque bac indiquent les directions
X et Y.
4.Dans le programme, sélectionnez Perso comme format de papier.
Chargement d'un support au format personnalisé dans le bac 1
Pour charger un support au format personnalisé dans le bac 1, procédez de la même façon que pour
des supports standard. Reportez-vous à la section
Chargement du bac 1 (bac multifonction).
FRWWImpression sur un support au format personnalisé83
Chargement d'un support au format personnalisé dans les bacs 2 et 3 (et
dans les bacs optionnels 4, 5 et 6)
1.Tirez pour ouvrir le bac et retirez tout support présent.
2.Appuyez sur le taquet du guide du support à l'avant du bac et faites-le glisser de sorte que
l'indicateur corresponde à un format supérieur au format du papier. Ajustez également le guide de
largeur du support sur un format supérieur au format du papier chargé.
3.Placez le support bien à plat dans le bac (vérifiez les quatre coins). Maintenez la pile sous les
taquets de hauteur du guide de longueur du papier à l'arrière du bac.
84Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
4.Appuyez sur le taquet du guide de longueur du papier et faites-le coulisser contre le bord de la
pile. Faites coulisser également les guides de largeur du support contre le bord de la pile.
5.Faites glisser le bac dans le périphérique.
FRWWImpression sur un support au format personnalisé85
Contrôle des tâches d'impression
Lorsqu'une tâche est envoyée à l'imprimante, le pilote d'imprimante définit le bac à papier utilisé pour
alimenter l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac, mais vous pouvez
choisir un bac spécifique en fonction de trois paramètres définis par l'utilisateur : Source, Type et
Taille. Ces paramètres sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètre d'application, la boîte
de dialogue Imprimer ou le pilote d'imprimante.
ParamètreDescription
SourceConfigure l'imprimante pour extraire le papier à partir d'un bac
défini par l'utilisateur. L'imprimante tente d'imprimer à partir de
ce bac, quels que soient le type et la taille du support chargé.
Pour lancer l'impression, chargez le bac sélectionné avec le
type ou la taille de support adaptés à la tâche d'impression.
Une fois le bac chargé, l'impression commence. Si l'impression
ne se lance pas :
●
●
Vérifiez que la configuration du bac correspond à la taille
ou au type de la tâche d'impression.
Appuyez sur OK pour essayer d'imprimer à partir d'un
autre bac.
Type ou tailleConfigure l'imprimante pour extraire le papier ou le support
d'impression à partir du premier bac chargé à l'aide du type ou
de la taille sélectionnés. Imprimez toujours par type pour les
supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les
transparents.
86Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentationFRWW
5Caractéristiques du périphérique
Utilisation de l'agrafeuse
●
Utilisation des fonctions de stockage des tâches
●
FRWW87
Utilisation de l'agrafeuse
L'agrafeuse automatique n'est disponible que sur le HP LaserJet M5035XS MFP.
Le module bac d’empilement/agrafeuse facultatif peut agrafer un maximum de 30 feuilles de papier de
2
75 g/m
(JIS) et 8.5x13. Elle peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier.
(20 livres) par tâche. L’agrafeuse peut agrafer les formats suivants : A4, Letter, Legal, Executive
Le grammage du papier peut être compris entre 60 et 120 g/m
●
peut être limité à moins de 30 feuilles.
Si la tâche à agrafer comprend une seule feuille ou plus de 30, le MFP l’envoie vers le bac, mais
●
l’agrafage n’est pas effectué.
L’agrafeuse ne prend en charge que le papier. N’essayez pas d’agrafer d’autres types de supports
●
d’impression, tels que des enveloppes, des transparents ou des étiquettes.
Lorsque vous voulez que le MFP agrafe un document, sélectionnez l’agrafage dans le logiciel. En
général, vous pouvez sélectionner l’agrafeuse via votre programme ou pilote d’imprimante. Cependant,
certaines options peuvent n’être disponibles que par l’intermédiaire du pilote d’imprimante. Les
modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote d’imprimante.
Si vous ne pouvez pas sélectionner l’agrafeuse à partir du programme ou du pilote d’imprimante,
sélectionnez-la à partir du panneau de commande du MFP.
L’agrafeuse accepte des tâches d’impression si elle n’a plus d’agrafes, mais elle n’agrafe pas les pages.
Vous pouvez configurer le pilote d’imprimante de manière à désactiver l’option d’agrafage lorsque la
cartouche d’agrafes est vide.
Chargement des agrafes
Chaque cassette contient 5 000 agrafes standard.
1.Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
2
. L’agrafage des papiers plus épais
88Chapitre 5 Caractéristiques du périphériqueFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.