Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc.
preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai
tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai.
Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
UNIX® ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
Saturs
1 Iepazīšanās ar iekārtu ................................................................................................................................... 1
Iekārtu salīdzinājums ............................................................................................................................................ 2
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās .......................................... 4
Darba vides specifikācijas ................................................................................................................... 4
Iekārtas attēli ......................................................................................................................................................... 5
Skats uz iekārtu no priekšpuses ......................................................................................................... 5
Skats uz iekārtu no aizmugures .......................................................................................................... 6
Vadības paneļa skats .......................................................................................................................... 7
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ..................................................................... 8
Atbalstītie papīra izmēri un veidi ........................................................................................................................ 10
Drukas darbi (Windows) ...................................................................................................................................... 26
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) .............................................................. 30
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................... 31
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................. 31
LVWWiii
Drukas darbi (Mac OS X) ...................................................................................................................................... 32
5 Iekārtas pārvaldīšana .................................................................................................................................. 37
Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows) ................................................................................................... 38
Papildu konfigurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ............................... 39
Papildu konfigurācija ar HP Utility Mac OS X ....................................................................................................... 41
Atveriet HP Utility .............................................................................................................................. 41
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................ 41
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ...................................................................................................................... 43
Atruna par printera koplietošanu ..................................................................................................... 43
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ........................................................................................ 43
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................... 43
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa ............................................... 44
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 45
Iekārtas drošības funkcijas ................................................................................................................................. 46
Iekārtas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā Web servera palīdzību .................................. 46
6 Problēmu risinājumi .................................................................................................................................... 51
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus ....................................................................................... 55
Iestrēgušā apdrukājamā materiāla izņemšana .................................................................................................. 56
Iestrēgšanas vietas ........................................................................................................................... 56
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ............................................................................................ 57
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā ................................................................... 58
Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku uztvērēja ......................................................................... 60
Iestrēgušu materiālu izņemšana no dupleksera (tikai divpusējās drukas modeļiem) .................... 62
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................. 63
Drukāšana no citas programmas ...................................................................................................... 63
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana ..................................................................... 63
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) .............................................................. 63
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X) ...................................................................... 63
Tīrīšanas lapas drukāšana ................................................................................................................ 64
Vizuāla pārbaude, vai tonera kasetne nav bojāta ............................................................................ 65
Papīra un drukāšanas vides pārbaude .............................................................................................. 65
Pirmā darbība: Papīra, kas atbilst HP specifikācijām, lietošana .................................... 65
Otrā darbība: vides pārbaudīšana .................................................................................. 65
Citu drukas darba iestatījumu pārbaude .......................................................................................... 66
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................... 66
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri ............................................................................................. 67
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ....................................................................................................................... 68
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi ................................................................................... 68
Dators nespēj sazināties ar iekārtu .................................................................................................. 68
Iekārta izmanto nepareizu saiti un divpusējos tīkla iestatījumus ................................................... 69
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ....................................... 69
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ................................................................... 69
Iekārta ir atspējota vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi .............................................................. 69
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ................................................................................................................. 70
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW1
Iekārtu salīdzinājums
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Produkta izmēriAugstums251 mm251 mm251 mm251 mm251 mm251 mm
Dziļums251 mm242 mm281 mm281 mm281 mm281 mm
Platums379 mm379 mm384 mm384 mm384 mm384 mm
Svars ar tonera kasetni5,9 kg5,9 kg6,6 kg6,6 kg6,6 kg6,6 kg
Papīra apstrādePrioritārās padeves
Galvenā padeves
Standarta izvades
Automātiska abpusējā
Atbalstītās
operētājsistēmas
M201n
CF455A
paplāte (1. paplāte ar 10
lapas lielu ietilpību)
paplāte (2. paplāte ar
250 lapas lielu ietilpību)
nodalījums (ietilpība —
150 lapas)
drukāšana
Windows XP, 32 biti,
2. servisa pakotne vai
jaunāka versija
M202n
C6N20A
M201dw
CF456A
M202dw
C6N21A
M201d
CF466A
M202d
CF467A
Windows XP, 64 biti,
2. servisa pakotne vai
jaunāka versija, tikai
drukas draiveris
Windows Vista, 32 bitu
un 64 bitu
Windows 7, 32 bitu un
64 bitu
Windows 8, 32 bitu un
64 bitu
Windows 8.1, 32 bitu un
64 bitu versija
Windows 2003 Server,
32 biti, 1. servisa
pakotne vai jaunāka
versija, tikai drukas
draiveris
Windows 2003 Server,
64 biti, 1. servisa
pakotne vai jaunāka
versija, tikai drukas
draiveris
Windows 2003 Server,
Standard Edition un
Enterprise Edition, tikai
drukas draiveris
21. nodaļa. Iepazīšanās ar iekārtuLVWW
Modeļa nosaukums
M201n
M202n
M201dw
M202dw
M201d
M202d
Produkta numurs
Windows 2003 R2
Server, 32 biti, Standard
Edition un Enterprise
Edition, tikai drukas
draiveris
Windows 2003 R2
Server, 64 biti, Standard
Edition un Enterprise
Edition, tikai drukas
draiveris
Windows 2008 Server,
32 biti un 64 biti
(1. servisa pakotne vai
jaunāka versija), tikai
drukas draiveris
Windows 2008 R2
Server, 64 biti, 1. servisa
pakotne, tikai drukas
draiveris
Windows 2008 R2
Server, 64 biti, Standard
Edition un Enterprise
Edition, tikai drukas
draiveris
CF455A
C6N20A
CF456A
C6N21A
CF466A
CF467A
Windows 2012 Server,
tikai drukas draiveris
Windows 2012 R2
Server, 64 biti, tikai
drukas draiveris
Windows 2012 Server,
64 biti, tikai drukas
draiveris
Mac OS X v10.7 – v10.9
Atbalstītie drukas
draiveri
HP UPD PCL5c drukas
HP UPD PCL6 drukas
HP PCL6 atsevišķs
drukas draiveris
Šis draiveris ir iekļauts
CD kastītē kā
noklusējuma drukas
draiveris.
draiveris
Lejupielādējams
draiveris
Lejupielādējams
LVWWIekārtu salīdzinājums3
Modeļa nosaukums
M201n
M202n
M201dw
M202dw
M201d
M202d
Produkta numurs
HP UPD PS drukas
draiveris
Lejupielādējams
SavienojamībaLiela ātruma USB 2.0
10/100 Ethernet LAN
savienojums
Bezvadu tīkla
savienojums
Atmiņa128 MB RAM
Vadības paneļa displejs 2 līniju šķidro kristālu
displejs
DrukāšanaIzdrukā līdz 25
lappusēm minūtē (lpp./
min.) uz A4 formāta
papīra un līdz 26
lappusei minūtē uz
Letter formāta papīra.
CF455A
C6N20A
CF456A
C6N21A
CF466A
CF467A
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.
Darba vides specifikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25° Cno 15° līdz 30° C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
AugstumsNav lietojams0 līdz 3048 m
41. nodaļa. Iepazīšanās ar iekārtuLVWW
Iekārtas attēli
1
6
3
2
4
5
●
Skats uz iekārtu no priekšpuses
●
Skats uz iekārtu no aizmugures
●
Vadības paneļa skats
Skats uz iekārtu no priekšpuses
1Izdruku uztvērējs
2Vadības panelis (noliecams uz augšu, lai atvieglotu skatīšanos)
3Iesl./izsl. poga
4Galvenā padeves paplāte (2. paplāte)
5Prioritārās padeves paplāte (1. paplāte)
6Rokturis augšējā vāka atvēršanai (piekļuve tonera kasetnei un iestrēgušā papīra izņemšanai)
LVWWIekārtas attēli5
Skats uz iekārtu no aizmugures
1
2
4
3
6
5
M201d, M201dw
M202d, M202dw
M201n
M202n
1Aizmugurējais vāks (piekļuve iestrēgušā papīra izņemšanai, tikai divpusējās drukas modeļiem)
2Ātrdarbīgs USB 2.0
3Ethernet ports (tikai tīkla un bezvadu modeļiem)
4Strāvas padeve
5Produkta numura un sērijas numura uzlīme
6Kabeļa tipa drošības fiksatora ligzda
61. nodaļa. Iepazīšanās ar iekārtuLVWW
Vadības paneļa skats
4
3
2
5
6
10
9
8
7
1
1LCD displejsNodrošina teksta informāciju, piemēram, produkta statusu un konfigurācijas izvēlnes
2Iesl./izsl. pogaIeslēdz vai izslēdz iekārtu. Kad iekārta ir ieslēgta, poga ir izgaismota.
3Pa kreisi un pa labi vērsto bultiņu
pogas
4Poga AtceltNotīra iestatījumus, atceļ veicamo darbu vai aizver atvērto izvēlni.
5Poga OKApstiprina iestatījumu vai darbības uzsākšanu.
6Poga AtpakaļAtgriežas iepriekšējā ekrānā.
7Poga ePrintAtver izvēlni Tīmekļa pakalpojumi (tikai tīkla un bezvadu modeļiem)
8Bezvadu sakaru poga un
indikators, tikai dw modeļiem
9Brīdinājuma indikatorsNorāda, ka notikusi iekārtas kļūda, paplāte ir tukša vai arī radusies kāda cita problēma, kurai
10Gatavības indikatorsNorāda, ka iekārta ir gatava.
Pārvieto kursoru vai ritina izvēlnes opcijas.
PIEZĪME. Poga ePrint nedarbojas modeļos M201d un M202d.
Nodrošina piekļuvi izvēlnei Bezvadu un bezvadu statusa informācijai. Kad izveidots iekārtas
savienojums ar bezvadu tīklu, šī poga ir izgaismota.
jāpievērš uzmanība.
LVWWIekārtas attēli7
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras
instalēšana
Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā.
Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202, lai saņemtu HP visaptverošo palīdzību
jūsu iekārtai. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
PIEZĪME. Pievienojot jaunu papīru, pārliecinieties, vai no padeves paplātes ir izņemts viss papīrs, un
iztaisnojiet papīra kaudzīti. Nepāršķirstiet papīru. Tas palīdz novērst papīra lokšņu vienlaicīgas padošanas
iekārtā, tādējādi samazinot papīra iestrēgšanas iespēju. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai
bojāts.
1.Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu
un augšdaļu pa priekšu.
Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no drukas
darba tipa. Papildinformāciju skatiet sadaļā 2-1.
tabula. Papīra orientācija 1. paplātē 14. lpp..
2.Noregulējiet papīra vadotnes, līdz tās piekļaujas
Iepriekš apdrukātu papīru vai veidlapuVienpusējā drukāšana vai manuālā
abpusējā drukāšana
Perforēts papīrsVienpusējā drukāšana vai manuālā
abpusējā drukāšana
AploksnesVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi atrodas produkta kreisās malas virzienā
Ar augšmalu paplātes labajā pusē un pastmarkas pusi
apakšdaļā
142. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Galvenās padeves paplātes (2. paplātes) ievietošana
PIEZĪME. Pievienojot jaunu papīru, pārliecinieties, vai no padeves paplātes ir izņemts viss papīrs, un
iztaisnojiet papīra kaudzīti. Nepāršķirstiet papīru. Tas palīdz novērst papīra lokšņu vienlaicīgas padošanas
iekārtā, tādējādi samazinot papīra iestrēgšanas iespēju. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai
bojāts.
1.Atveriet aizsargvāku.
2.Ievietojiet papīru padevē. Pārliecinieties, vai
papīrs ietilpst zem izvirzījumiem un atrodas
zemāk par maksimālā augstuma rādītājiem.
Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no drukas
darba tipa. Papildinformāciju skatiet sadaļā 2-2.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW19
Rezerves daļu, piederumu un izejmateriālu pasūtīšana
Pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumuswww.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi
vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply
vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
Izejmateriāli un piederumi
VienumsAprakstsDetaļas numurs
HP 83A tonera kasetneTonera nomaiņas kasetneCF283A
HP 83X tonera kasetneTonera nomaiņas kasetne ar augstu ietilpībuCF283X
HP 88A tonera kasetneTonera nomaiņas kasetne tikai Ķīnas un Indijas
tirgiem
USB kabelis2 metru standarta ar USB ierīci saderīgs
savienotājs
CC388A
C6518A
203. nodaļa. Detaļas, izejmateriāli un piederumiLVWW
Tonera kasetnes nomaiņa
Kad tonera kasetnes lietošanas laiks tuvojas beigām, iekārtas ekrānā tiek parādīts aicinājums pasūtīt
rezerves kasetni. Jūs varat turpināt drukāt ar pašreizējo kasetni, līdz tonera izlīdzināšana vairs nenodrošina
pieņemamu drukas kvalitāti.
Kad tonera līmenis kasetnē ir kļuvis “ļoti zems”, vadības paneļa displejā tiek parādīts otrs ziņojums.
1.Atveriet augšējo vāku.
2.Izņemiet tonera kasetni.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa21
3.Izņemiet jauno tonera kasetni no iepakojuma.
Iesaiņojumā ievietojiet izmantoto tonera kasetni,
lai nodotu pārstrādei.
4.Satveriet abus tonera kasetnes galus un
izlīdziniet toneri, viegli sakratot tonera kasetni.
UZMANĪBU! Neaizskariet aizbīdni vai rullīša
virsmu.
5.Atlokiet mēlīti kasetnes kreisajā pusē līdz tā kļūst
brīva. Pavelciet lentes galu un izvelciet visu lenti
no kasetnes. Ielieciet cilpu un lenti tonera
kasetnes iepakojumā, lai nodotu to pārstrādei.
223. nodaļa. Detaļas, izejmateriāli un piederumiLVWW
6.Novietojiet tonera kasetni iepretim sliedēm
iekārtas iekšpusē un cieši ievietojiet tonera
kasetni.
7.Aizveriet augšējo vāku.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa23
243. nodaļa. Detaļas, izejmateriāli un piederumiLVWW
4Drukāšana
●
Drukas darbi (Windows)
●
Drukas darbi (Mac OS X)
●
HP tiešās bezvadu drukāšanas iestatīšana (tikai tīkla un bezvadu modeļiem)
●
Mobilā drukāšana (tikai tīkla un bezvadu modeļiem)
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW25
Drukas darbi (Windows)
●
Drukāšanas pamati (Windows)
●
Automātiska abu pušu apdruka (Windows)
●
Manuāla abpusējā druka (Windows)
●
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
●
Papīra veida atlasīšana (Windows)
●
Drukas papildu uzdevumi
Drukāšanas pamati (Windows)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu printeru sarakstā. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
264. nodaļa. DrukāšanaLVWW
3.Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai konfigurētu pieejamās opcijas.
Piemēram, iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un
kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte.
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no
šī ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
LVWWDrukas darbi (Windows)27
Automātiska abu pušu apdruka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru produktiem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (dupleksers)
Ja iekārta ir bez automātiskā dupleksera vai jāizdrukā dupleksera neatbalstīti papīra veidi, varat izdrukāt uz
abām pusēm manuāli.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
284. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Manuāla abpusējā druka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru iekārtām bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera
neatbalstīta papīra.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu
darba pirmo pusi.
5.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6.Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWWDrukas darbi (Windows)29
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5.Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz
pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
304. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Papīra veida atlasīšana (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5.Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6.Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7.Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
Pieejami norādījumi par specifisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
●
lappuses orientācijas atlase;
●
bukleta izveide;
●
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
●
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWWDrukas darbi (Mac OS X)33
HP tiešās bezvadu drukāšanas iestatīšana (tikai tīkla un
bezvadu modeļiem)
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama tikai bezvadu modeļiem, un, lai to varētu izmantot, var būt nepieciešama
iekārtas programmaparatūras izmantošana.
Funkcija HP Wireless Direct Printing ļauj jums drukāt no bezvadu mobilās ierīces tieši ar iekārtu, kurā
iespējota funkcija HP Wireless Direct, bez savienojuma ar tīklu vai internetu. Izmantojiet funkciju HP Wireless
Direct, lai bezvadu savienojuma veidā drukātu no šādām ierīcēm:
●
iPhone, iPad vai iTouch, kas izmanto Apple AirPrint vai HP ePrint mobilo lietotni;
●
mobilajām ierīcēm, kurās darbojas ar Android vai Symbian, izmantojot lietojumprogrammu HP ePrint
Home & Biz;
●
no jebkuras operētājsistēmas datora ar Wi-Fi funkcionalitāti.
Lai skatītu papildinformāciju par HP Wireless Direct, atveriet vietni www.hp.com/go/wirelessprinting un
noklikšķiniet uz HP Wireless Direct.
Lai iestatītu funkciju HP Wireless Direct no vadības paneļa, veiciet šādas darbības:
1.Iekārtas vadības panelī nospiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlnes.
2.Izmantojiet bultiņu pogas, lai atvērtu tālāk norādītās izvēlnes.
●
Tīkla iestatīšana
●
Bezvadu izvēlne
●
Wireless Direct
3.Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam nospiediet pogu OK. Iekārta saglabā iestatījumu un pēc tam vadības
panelī atkal parāda izvēlni Bezvadu tiešā drukāšana.
344. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Mobilā drukāšana (tikai tīkla un bezvadu modeļiem)
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt bezvadu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai noskaidrotu vislabāko izvēli,
atveriet www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tikai angļu valodā).
●
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
●
HP ePrint programmatūra
●
AirPrint
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas e-pasta
adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
Lai izmantotu HP ePrint, iekārtai ir jāatbilst šādām prasībām:
●
Iekārtai jābūt ar savienojumu ar vadu tīklu un ar piekļuvi internetam.
●
jābūt iespējotiem iekārtas HP tīmekļa pakalpojumiem un iekārtai jābūt reģistrētai vietnē HP Connected.
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Ritiniet līdz opcijai HP tīmekļa pakalpojumi un pēc tam nospiediet pogu Labi.
3.Ritiniet līdz opcijai Drukāšanas informācijas lapa un pēc tam nospiediet pogu Labi.
Informācijas lapā ir printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HP iekārtu vietnē HP Connected.
4.Atveriet vietni www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu, un pabeidziet iestatīšanas
procesu.
Lai iegūtu papildinformāciju un pārskatītu papildu atbalsta informāciju par iekārtu, atveriet vietni
www.hp.com/support.
HP ePrint programmatūra
HP ePrint programmatūra nodrošina vieglu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora
jebkurā iekārtā, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus
produktus, kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā
pasaules vietā.
●
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam
instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai konfigurētu drukas
opcijas.
●
Mac: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās
opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai
WAN) printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem
produktiem, kuri atbalsta ePCL.
LVWWMobilā drukāšana (tikai tīkla un bezvadu modeļiem)35
AirPrint
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās
drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana, izmantojot programmu Apple AirPrint, tiek atbalstīta operētājsistēmai iOS 4.2 vai jaunākai.
Izmantojiet AirPrint, lai drukātu ar iekārtu tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāku) vai iPod touch (trešās
paaudzes vai jaunāka) šādās lietojumprogrammās:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
iBooks
●
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam iekārtas un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu bezvadu
tīklu. Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP produkti ir saderīgi ar AirPrint, atveriet
šīs iekārtas atbalsta vietni.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW37
Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows)
Ja jau lietojat iekārtu un vēlaties mainīt savienojuma veidu, izmantojiet saīsni Pārkonfigurēt HP ierīci, lai
mainītu savienojuma veidu. Piemēram, varat atkārtoti konfigurēt iekārtu izmantot citu bezvadu adresi, lai
izveidotu savienojumu ar vadu vai bezvadu tīklu, vai mainīt no tīkla savienojuma uz USB savienojumu. Varat
mainīt konfigurāciju, neievietojot iekārtas kompaktdisku. Pēc vēlamā savienojuma tipa atlasīšanas
programma tiek pārvirzīta tieši uz to iekārtas iestatīšanas procedūras daļu, kas jāmaina.
385. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Papildu konfigurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un
HP Device Toolbox (Windows)
Izmantojiet HP iegulto Web serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis iekārtas vadības paneļa.
●
Parādīt produkta stāvokļa informāciju.
●
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
●
Apskatīt un mainīt padevju konfigurāciju.
●
Apskatīt un mainīt iekārtas vadības paneļa izvēlnes konfigurāciju
●
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
●
Saņemt paziņojumu par iekārtas un materiālu notikumiem
●
Skatīt un mainīt tīkla konfigurāciju.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad iekārta ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. HP iegultais tīmekļa
serveris neatbalsta uz IPX balstītus iekārtu savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto tīmekļa
serveri, nav nepieciešams interneta pieslēgums.
Kad iekārta ir savienota ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP Device Toolbox ir pieejama tikai tad, ja iekārtas uzstādīšanas laikā ir veikta pilnīga instalēšana.
Atkarībā no iekārtas savienojuma, dažas funkcijas var nebūt pieejamas.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no sākuma izvēlnes
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
2.Noklikšķiniet uz savas HP iekārtu grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas
1.Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet IP adresi.
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
b.Ritiniet līdz izvēlnei Atskaites un pēc tam nospiediet pogu Labi.
c.Ritiniet līdz opcijai Konfigurācijas pārskats un pēc tam nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu
pārskatu.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais Web
serveris.
LVWWPapildu konfigurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)39
Cilne vai sadaļaApraksts
Cilne Sākums
Sniedz informāciju par iekārtu,
statusu un konfigurāciju.
Cilne Sistēma
Ļauj konfigurēt iekārtu no datora.
●
Iekārtas statuss: parāda iekārtas statusu un norāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo
kalpošanas laiku procentos.
●
Izejmateriālu statuss: parāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku
procentos. Faktiskais izejmateriālu atlikušais kalpošanas laiks var atšķirties. Apsveriet
nepieciešamību iegādāties rezerves izejmateriālus, lai tos uzstādītu, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama. Piederums nav jāmaina, ja vien drukas kvalitāte ir pieņemama.
●
Iekārtas konfigurācija: sniedz iekārtas konfigurācijas lapā esošo informāciju.
●
Tīkla kopsavilkums: parāda iekārtas tīkla konfigurācijas lapā esošo informāciju.
●
Atskaites: izdrukā iekārtas ģenerētās konfigurācijas un izejmateriālu statusa lapas.
●
Notikumu žurnāls: parāda sarakstu ar visiem iekārtas notikumiem un kļūdām.
●
Iekārtas informācija: sniedz pamatinformāciju par iekārtu un uzņēmumu.
●
Papīra iestatīšana: maina iekārtas papīra apstrādes noklusējuma iestatījumus.
●
Drukas kvalitāte: maina iekārtas drukas kvalitātes noklusējuma iestatījumus.
●
EcoSMART Console: maina noklusējuma laiku, pēc kura paiešanas iekārta pārslēdzas
miega režīmā vai automātiskās izslēgšanās režīmā. Konfigurē notikumus, kuri izraisa
iekārtas aktivizāciju.
●
Papīra veidi: konfigurē iekārtas atbalstītajiem papīra veidiem atbilstošos drukas
režīmus.
●
Sistēmas iestatīšana: maina iekārtas sistēmas noklusējuma iestatījumus.
●
Apkope: veic iekārtas tīrīšanas procedūru.
●
Saglabāt un atjaunot: saglabā izvēlētos iekārtas iestatījumus datora failā. Izmantojiet
šo failu, lai ielādētu tos pašus iestatījumus citā iekārtā vai lai vēlāk atjaunotu šīs iekārtas
iestatījumus.
●
Administrēšana: iestata vai maina iekārtas paroli; iespējo vai atspējo iekārtas funkcijas.
PIEZĪME. Cilni Sistēma var aizsargāt ar paroli. Ja iekārta atrodas tīklā, pirms šīs cilnes
iestatījumu maiņas konsultējieties ar administratoru.
Cilne Drukāt
Ļauj datorā mainīt noklusējuma
drukas iestatījumus.
Cilne Tīklošana
(tikai tīklam pievienotām iekārtām)
Ļauj datorā mainīt tīkla iestatījumus.
Cilne HP tīmekļa pakalpojumiIzmantojiet šo cilni, lai iestatītu un kopā ar iekārtu lietotu dažādus tīmekļa rīkus.
●
Drukāšana: Mainiet iekārtas noklusējuma drukas iestatījumus, piemēram, kopiju skaitu
un papīra orientāciju. Šīs ir tās pašas opcijas, kas pieejamas vadības panelī.
●
PCL5c: Skatiet un mainiet PCL5c iestatījumus.
●
PostScript: izslēdziet vai ieslēdziet funkciju Print PS Errors (Drukāt PS kļūdas).
Tīkla administratori var izmantot šo cilni, lai uzraudzītu ar tīklu saistītos produkta
iestatījumus, ja tā ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. Tā arī ļauj tīkla administratoram iestatīt
tiešo bezvadu funkcionalitāti. Šī cilne neparādās, ja iekārta ir tieši savienota ar datoru
405. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Papildu konfigurācija ar HP Utility Mac OS X
Izmantojiet utilītu HP Utility, lai pārbaudītu iekārtas statusu vai datorā skatītu un/vai mainītu iekārtas
iestatījumus.
Utilītu HP Utility ir iespējams lietot, ja iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam.
Atveriet HP Utility
1.Datorā atveriet izvēlni Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz Druka un fakss, Druka un
skenēšana
2.Atlasiet iekārtu sarakstā.
3.Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5.Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.
HP Utility funkcijas
HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
●
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
vai Printeri un skeneri.
●
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
●
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūku un iekārtas HP atbalsta vietni.
●
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply tīmekļa vietni.
●
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas tīmekļa vietni.
●
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās
pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas
darbības, kuras iespējams veikt, izmantojot utilītu HP Utility.
IzvēlneApraksts
Informācija un atbalsts
●
Izejmateriālu statuss: Parāda iekārtas materiālu statusu un nodrošina saites
materiālu pasūtīšanai tiešsaistē.
●
Iekārtas informācija: Parāda informāciju par izvēlēto iekārtu, tostarp, iekārtas
pakalpojuma ID (ja piešķirts), programmaparatūras versiju (FW Version), sērijas
numuru un IP adresi.
●
Faila augšupielāde: Pārsūta failus no datora uz ierīci. Iespējams augšupielādēt
šādus failu tipus:
◦
HP LaserJet printera komandu valoda (.PRN);
◦
portatīvā dokumenta formāts (.PDF);
LVWWPapildu konfigurācija ar HP Utility Mac OS X41
IzvēlneApraksts
◦
◦
●
HP Connected: Atveriet HP Connected vietni.
●
Fontu augšupielāde: Augšupielādē fontus no datora iekārtā.
Postscript (.PS);
teksts (.TXT).
Printera iestatījumi
InformācijaZiņojumu centrs: Parāda iekārtas kļūdas notikumus.
Faksa iestatījumi
(tikai MFP modeļiem)
●
Automātiska izslēgšanās: Konfigurē iekārtas automātisku izslēgšanos pēc zināma
neaktivitātes perioda. Iespējams noregulēt minūšu skaitu, pēc kura paiešanas
iekārtai jāizslēdzas.
●
Tīkla iestatījumi: Konfigurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 iestatījumus, IPv6
iestatījumus, Bonjour iestatījumus un citus iestatījumus.
●
Izejmateriālu pārvaldība: Konfigurē, kā iekārtai jādarbojas, tuvojoties
aprēķinātajam materiālu beigšanās laikam.
●
Paplāšu konfigurācija: Maina katras paplātes papīra izmēru un veidu.
●
Papildiestatījumi: Atver iekārtas HP iegulto Web serveri.
PIEZĪME. USB savienojumi nav atbalstīti.
●
Basic Fax Settings (Faksa pamatiestatījumi): Iestata faksa galvenes laukus un
konfigurē iekārtas darbību, atbildot uz ienākošajiem zvaniem.
Fax Forwarding (Faksa pārsūtīšana): Iestata iekārtu ienākošo faksu nosūtīšanai uz
citu numuru.
●
Faksa žurnāli: Parāda visu faksu žurnālus.
●
Faksa ātrā numuru sastādīšana: Pievieno faksa numurus ātrās numuru
izsaukšanas sarakstam.
Skenēšanas iestatījumi
(tikai MFP skārienekrāna modeļiem)
●
Skenēšana e-pastā: Atver HP iegultā Web servera lapu, kurā var konfigurēt
iestatījumus skenēšanai uz e-pastu.
●
Skenēšana tīkla mapē: Atver HP iegultā Web servera lapu, kurā var konfigurēt
iestatījumus skenēšanai uz tīkla mapi.
PIEZĪME. USB savienojumi nav atbalstīti.
425. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana
●
Atruna par printera koplietošanu
●
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
●
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
●
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
Atruna par printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru
funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP konfigurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1.Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet IP adresi.
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
b.Ritiniet līdz izvēlnei Atskaites un pēc tam nospiediet pogu Labi.
c.Ritiniet līdz opcijai Konfigurācijas pārskats un pēc tam nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu
pārskatu.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais Web
serveris.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
Ja vēlaties pārdēvēt iekārtu tīklā tā, lai to var unikāli identificēt, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1.Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet IP adresi.
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
b.Ritiniet līdz izvēlnei Atskaites un pēc tam nospiediet pogu Labi.
c.Ritiniet līdz opcijai Konfigurācijas pārskats un pēc tam nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu
pārskatu.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais Web
serveris.
3.Atveriet cilni Sistēma.
LVWWIP tīkla iestatījumu konfigurēšana43
4.Lapā Ierīces informācija noklusējuma ierīces nosaukums ir redzams laukā Ierīces statuss. Varat mainīt
šo nosaukumu, lai unikāli identificētu šo iekārtu.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
5.Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
●
IPV4 konfigurācijas metode
●
Manuāls
3.Ar bultiņu taustiņiem ievadiet IP adresi un nospiediet pogu Labi. Vēlreiz nospiediet pogu Labi, lai
apstiprinātu.
4.Ar bultiņu taustiņiem ievadiet apakštīkla masku un nospiediet pogu Labi. Vēlreiz nospiediet pogu Labi,
lai apstiprinātu.
5.Ar bultiņu taustiņiem ievadiet noklusējuma vārteju un nospiediet pogu Labi. Vēlreiz nospiediet pogu
Labi, lai apstiprinātu.
445. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp
printeru, daudzfunkcionālo produktu un digitālo skeneru, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli
instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu,
ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot
investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Apmeklējiet
www.hp.com/go/webjetadmin un noklikšķiniet uz saites Pašpalīdzība un dokumentācija, lai iegūtu plašāku
informāciju par atjauninājumiem.
LVWWHP Web Jetadmin45
Iekārtas drošības funkcijas
Iekārta atbalsta drošības standartus un ieteicamos protokolus, kas palīdz uzturēt iekārtas drošību, aizsargā
būtiski svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo iekārtas uzraudzību un apkopi.
Lai saņemtu izsmeļošu informāciju par HP drošiem attēlveidošanas un drukāšanas risinājumiem, apmeklējiet
www.hp.com/go/secureprinting. Šajā vietnē norādītas saites uz baltajām lapām un sarakstiem "Bieži
uzdodamie jautājumi" (FAQ) par drošības funkcijām.
Iekārtas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā Web servera palīdzību
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai iestatītu paroli vai mainītu esošu paroli tīklā esošai iekārtai.
1.Izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet IP adresi.
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
b.Ritiniet līdz izvēlnei Atskaites un pēc tam nospiediet pogu Labi.
c.Ritiniet līdz opcijai Konfigurācijas pārskats un pēc tam nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu
pārskatu.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais Web
serveris.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un noklikšķiniet vai nu uz saites Iekārtas drošība, vai Administrēšana.
PIEZĪME. Ja parole ir iepriekš iestatīta, jums pieprasīs to ievadīt. Ievadiet paroli un pēc tam
noklikšķiniet uz pogas Lietot.
4.Ievadiet jauno paroli lodziņā Parole un lodziņā Apstiprināt paroli.
5.Loga apakšdaļā noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu paroli.
PIEZĪME. Ar USB kabeli pie Windows datora pievienotajām iekārtām paroles maiņai izmantojiet HP Device
Toolbox.
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
2.Noklikšķiniet uz savas HP iekārtu grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma.
4.Noklikšķiniet uz vienuma Administrēšana un atrodiet paroles maiņas apgabalu.
465. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Ekonomiskie iestatījumi
●
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
●
Miega aizkaves iestatīšana
●
Automātiskās izslēgšanas aizkaves iestatīšana
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
Šai iekārtai ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot
ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte.
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku,
iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas
kvalitāte sāk pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Ja šī opcija nav pieejama jūsu drukas draiverī, varat to iestatīt, izmantojot HP iegulto tīmekļa
serveri.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
4.Noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms.
Miega aizkaves iestatīšana
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Miega režīms/automātiskā izslēgšanās
●
Miega režīms/automātiskā izslēgšanās pēc
3.Atlasiet miega režīma aizkaves laiku un pēc tam nospiediet pogu Labi.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 15 minūtes.
Automātiskās izslēgšanas aizkaves iestatīšana
PIEZĪME. Šis iestatījums dažās ierīcēs nav pieejams.
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
LVWWEkonomiskie iestatījumi47
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Izslēgšana pēc
3.Atlasiet izslēgšanas aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir Nekad.
4.Iekārta automātiski ieslēdzas, kad saņem darbus vai nospiesta kāda iekārtas vadības paneļa poga.
Varat mainīt notikumus, kas izraisa iekārtas aktivizāciju. Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Miega režīms/automātiskā izslēgšanās
●
Aktivizēšanas notikumi
Lai izslēgtu aktivizēšanas notikumu, atlasiet notikumu un pēc tam atlasiet opciju No (Nē).
485. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšanaLVWW
Printera programmaparatūras atjaunināšana
HP piedāvā periodiskus iekārtas atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa
pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu iekārtas programmaparatūru
vienai atsevišķai iekārtai. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski
atjauninātas.
Šīs iekārtas programmaparatūru var atjaunināt ar vienu no divām atbalstītajām metodēm. Iekārtas
atjaunināšanai lietojiet tikai vienu no šīm metodēm.
Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar vadības paneļa palīdzību
Veiciet šīs darbības, lai ielādētu programmaparatūru no vadības paneļa (tikai tīklam pievienotajām ierīcēm),
un/vai iestatiet, lai iekārta automātiski ielādē visus nākamos programmaparatūras atjauninājumus. Ja
iekārtas ir pievienotas ar USB palīdzību, lietojiet otro metodi.
1.Pārliecinieties, vai iekārta ir pievienota vadu (Ethernet) tīklam ar aktīvu interneta savienojumu.
PIEZĪME. Lai atjauninātu programmaparatūru, izmantojot tīkla savienojumu, jābūt izveidotam
iekārtas savienojumam ar internetu.
2.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
3.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Service (Pakalpojums)
●
LaserJet atjaunināšana
4.Ritiniet līdz opcijai Pārbaudīt, vai nav atjauninājumu tūlīt un nospiediet pogu Labi.
PIEZĪME. Iekārta automātiski sāk pārbaudi, vai nav atjauninājumu, un, ja tiek atrasta jaunāka versija,
automātiski sāk atjaunināšanu.
5.Iestatiet, lai iekārta automātiski atjaunina programmaparatūru tad, kad kļūst pieejami atjauninājumi.
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
b.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Service (Pakalpojums)
●
LaserJet atjaunināšana
●
Pārvaldīt atjauninājumus
c.Iestatiet opciju Atļaut atjauninājumus ar vērtību JĀ un pēc tam iestatiet opciju Automātiska
pārbaude ar vērtību IESLĒGTS. Nospiediet pogu Labi.
Otrā metode: programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras
atjaunināšanas utilītu
Veiciet šīs darbības, lai manuāli lejupielādētu un instalētu programmaparatūras atjaunināšanas utilītu no
vietnes HP.com.
PIEZĪME. Šī metode ir programmaparatūras atjaunināšanas vienīgā iespēja iekārtām, kuras pievienotas
datoram ar USB kabeli. To var lietot arī iekārtām, kuras ir pievienotas tīklam.
LVWWPrintera programmaparatūras atjaunināšana49
1.Atveriet www.hp.com/go/support, noklikšķiniet uz saites Draiveri un programmatūra, ierakstiet
iekārtas nosaukumu meklēšanas laukā, nospiediet pogu ENTER un pēc tam atlasiet iekārtu meklēšanas
rezultātu sarakstā.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un konfigurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW51
Klientu atbalsts
Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam
Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru,
iegādes datumu un problēmas būtību.
Diennakts atbalsts internetāwww.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202
Lejupielādējiet programmatūras utilītprogrammas, draiverus un
elektroniskos datus
Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumus www.hp.com/go/carepack
Iekārtas reģistrēšanawww.register.hp.com
Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami
informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai
tīmekļa vietnē www.hp.com/support/.
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iekārtas un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem. Tie neatiestatīs lappušu skaitu, paplātes izmēru vai valodu. Lai atjaunotu
produkta rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, veiciet šādas darbības.
UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas. Procedūra automātiski restartē iekārtu.
1.Iekārtas vadības panelī nospiediet pogu Labi, lai atvērtu izvēlnes.
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes līmenis ir
zems” vai „Kasetnes līmenis ir ļoti zems”
Kasetnes līmenis ir zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais tonera
kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai
to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Kasetnes līmenis ir ļoti zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais
tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves
kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav
jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir
beigusies.
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana
Izmantojiet iekārtas vadības paneli, lai mainītu iekārtas darbību, kad izejmateriālu līmenis ir sasniedzis
stāvokli „Ļoti zems”. Šī iestatīšana nav jāatkārto pēc jaunas tonera kasetnes ievietošanas.
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Izejmateriālu iestatījumi
●
Melnās tintes kasetne
●
Ļoti zema līmeņa iestatījums
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
●
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu iekārtu pārtraukt drukāšanu, kad kasetnes tonera līmenis ir
kļuvis Ļoti zems.
●
Atlasiet opciju Atgādināt, lai iestatītu iekārtu pārtraukt drukāšanu, kad kasetnes tonera līmenis ir
kļuvis Ļoti zems. Apstipriniet atgādinājuma saņemšanu vai nomainiet kasetni, lai atsāktu
drukāšanu.
●
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu iekārtu parādīt brīdinājumu, kad kasetnes tonera līmenis ir
kļuvis ļoti zems, un bez pārtraukuma turpināt drukāšanu pat līmeņa norādes Ļoti zems gadījumā.
Šī iestatījuma izmantošana var izraisīt neapmierinošu drukas kvalitāti.
Izejmateriālu pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
www.hp.com/go/suresupply
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi
vai resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply
vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
546. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
●
Iekārta neievelk papīru
●
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Iekārta neievelk papīru
Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2.Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3.Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids.
4.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes
atbilstoši teknes atzīmēm.
5.Pārbaudiet iekārtas vadības paneli, lai noskaidrotu, vai iekārta gaida, līdz apstiprināsit manuālas papīra
padošanas uzvedni. Ievietojiet papīru un turpiniet.
6.Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet rullīšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu
drāniņu.
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Ja iekārta vienlaikus no teknes ievelk vairākas lapas, izmēģiniet šos risinājumus.
1.Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāršķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2.Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specifikācijām.
3.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
4.Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes
atbilstoši teknes atzīmēm.
6.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.
LVWWIekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve55
Iestrēgušā apdrukājamā materiāla izņemšana
1
2
●
Iestrēgšanas vietas
●
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
●
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā
●
Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku uztvērēja
●
Iestrēgušu materiālu izņemšana no dupleksera (tikai divpusējās drukas modeļiem)
Iestrēgšanas vietas
1Tonera kasetnes zona un izvades nodalījumsSkatiet Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā
58. lpp. un Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku
uztvērēja 60. lpp..
2Divpusējās drukas zona (tikai divpusējās drukas modeļiem)Skatiet Iestrēgušu materiālu izņemšana no dupleksera (tikai
divpusējās drukas modeļiem) 62. lpp..
566. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
Lai samazinātu papīra iestrēgšanas gadījumus, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specifikācijām.
2.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
3.Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir apdrukāts vai kopēts.
4.Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās
pieskartos papīra kaudzītes malām, taču nesaliektu papīru.
6.Pārliecinieties, vai tekne ir pilnībā ievietota iekārtā.
7.Ja drukājat uz smaga, gofrēta vai perforēta papīra, izmantojiet manuālās padeves funkciju un ievietojiet
lapas pa vienai.
8.Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi konfigurēta atbilstoši papīra veidam un izmēram.
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
b.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Papīra iestatīšana
c.Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi konfigurēta atbilstoši papīra tipam un izmēram.
9.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specifikācijām.
LVWWIestrēgušā apdrukājamā materiāla izņemšana57
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā
Iekārtas vadības paneļa displejā parādīsies ziņojums Kasetnes tuvumā ir iestrēdzis papīrs.
1.Atveriet augšējo vāku.
2.Izņemiet tonera kasetni.
3.Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru,
turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
586. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
4.Ielieciet atpakaļ tonera kasetni.
5.Aizveriet augšējo vāku.
6.Ja vadības panelī ir vēl arvien redzams kļūdas
ziņojums, noklikšķiniet uz OK, lai notīrītu
ziņojumu.
LVWWIestrēgušā apdrukājamā materiāla izņemšana59
Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku uztvērēja
Iekārtas vadības paneļa displejā parādīsies ziņojums Izvades nodalījumā ir iestrēdzis papīrs.
1.Atveriet augšējo vāku.
2.Izvelciet ārā zaļo mēlīti, lai atbrīvotu iestrēgušā
papīra piekļuves vāku.
3.Izvelciet iestrēgušo papīru.
606. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
4.Aizveriet iestrēgušā papīra piekļuves vāku.
5.Aizveriet augšējo vāku.
6.Ja vadības panelī ir vēl arvien redzams kļūdas
ziņojums, noklikšķiniet uz OK, lai notīrītu
ziņojumu.
LVWWIestrēgušā apdrukājamā materiāla izņemšana61
Iestrēgušu materiālu izņemšana no dupleksera (tikai divpusējās drukas modeļiem)
Iekārtas vadības paneļa displejā tiks parādīts ziņojums Abpusējās drukas zonā ir iestrēdzis papīrs.
1.Atveriet aizmugures durtiņas.
2.Izņemiet abpusējās drukas zonā iestrēgušo
papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām
rokām, lai nesaplēstu papīru.
3.Aizveriet aizmugures durtiņas.
4.Ja vadības panelī ir vēl arvien redzams kļūdas
ziņojums, noklikšķiniet uz OK, lai notīrītu
ziņojumu.
626. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Drukas kvalitātes uzlabošana
Ja ir problēmas ar iekārtas drukas kvalitāti, mēģiniet to novērst, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos
risinājumus.
●
Drukāšana no citas programmas
●
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana
●
Tonera kasetnes statusa pārbaude
●
Tīrīšanas lapas drukāšana
●
Vizuāla pārbaude, vai tonera kasetne nav bojāta
●
Papīra un drukāšanas vides pārbaude
●
Citu drukas darba iestatījumu pārbaude
●
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri
Drukāšana no citas programmas
Mēģiniet drukāt no citas programmas. Ja lapa tiek izdrukāta pareizi, problēmas rada tās izdrukāšanai
izmantotā datorprogramma.
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana
Pārbaudiet papīra tipa iestatījumus, ja izdrukājat no datorprogrammas un izdrukātas lapas ar smērējumiem,
izplūdušu vai tumšu druku, sarullējušos papīru, izkaisītiem tonera punktiņiem, izbirušu toneri vai nelielām
zonām bez tonera.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5.Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6.Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7.Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X)
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Atlasiet produktu.
3.Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas materiāli un kvalitāte vai
izvēlnes Papīrs/kvalitāte.
LVWWDrukas kvalitātes uzlabošana63
4.Atlasiet veidu nolaižamajā sarakstā Materiāla veids.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Tonera kasetnes statusa pārbaude
Izejmateriālu statusa informācijas lapā pārbaudiet šādu informāciju:
●
Aptuvenais kasetnes atlikušais darbības resurss procentos
●
Aptuvenais lapu skaits, ko var izdrukāt
●
HP tonera kasetņu daļu numuri
●
Izdrukāto lapu skaits
Lai izdrukātu izejvielu statusa lapu, veiciet šādas darbības.
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Ritiniet līdz izvēlnei Atskaites un nospiediet pogu Labi.
3.Ritiniet līdz opcijai Materiālu statuss un pēc tam nospiediet pogu Labi, lai izdrukātu visu materiālu
statusa pārskatu.
4.Pārbaudiet tonera kasetnes atlikušo izmantošanas laiku un, ja attiecināms, citu nomaināmo detaļu
statusu.
Izmantojot gandrīz tukšu tonera kasetni, var rasties drukas kvalitātes problēmas. Materiālu statusa
lapā tiek norādīts, kad materiālu līmenis ir ļoti zems. Ja HP materiāli ir sasnieguši ļoti zema līmeņa
slieksni, HP augstākas klases aizsardzības garantija šim materiālam vairs nav spēkā.
Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša. Apsveriet
nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs
pieņemama.
Ja jānomaina tonera kasetne vai citas nomaināmās daļas, materiālu statusa lapā ir norādīti oriģinālo
HP daļu numuri.
5.Pārbaudiet, vai ir ievietota oriģinālā HP kasetne.
Uz autentiskās HP kasetnes ir uzraksts HP vai HP logotips. Lai iegūtu papildinformāciju par HP kasetņu
identificēšanu, atveriet lapu www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
HP neiesaka izmantot ne jaunus, ne pārstrādātus materiālus, ko nav ražojis HP. Tā kā šādas kasetnes
nav HP produkti, kompānija nevar noteikt to konstrukciju un kontrolēt kvalitāti. Ja izmantojat atkārtoti
uzpildītu vai pārstrādātu tonera kasetni un neesat apmierināts ar drukas kvalitāti, nomainiet šo tonera
kasetni pret autentisko HP tonerakasetni.
Tīrīšanas lapas drukāšana
Drukāšanas laikā papīrs, toneris un putekļu daļiņas var sakrāties iekārtā un izraisīt tādas drukas kvalitātes
problēmas kā tonera traipi vai šļakatas, izsmērējumi, švīkas, līnijas vai atkārtotas atzīmes.
Veiciet šīs darbības, lai notīrītu papīra ceļu.
646. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Ritiniet līdz izvēlnei Apkope un nospiediet pogu Labi.
3.Ritiniet līdz opcijai Lapas tīrīšana un nospiediet pogu Labi.
Iekārtas vadības panelī parādās ziņojums Tīrīšana. Tīrīšanas process ilgst pāris minūtes. Neizslēdziet
ierīci pirms tīrīšanas procesa beigām. Kad tas ir pabeigts, izmetiet izdrukāto lapu.
Vizuāla pārbaude, vai tonera kasetne nav bojāta
1.Izņemiet tonera kasetni no iekārtas un pārbaudiet, vai ir noņemta fiksācijas lenta.
2.Pārbaudiet, vai atmiņas mikroshēma nav bojāta.
3.Pārbaudiet uz tonera kasetnes esošā attēlu apstrādes veltņa virsmu.
UZMANĪBU! Nepieskarieties kasetnes rullītim (attēlu apstrādes veltnim). Pirkstu nospiedumi uz
attēlveidošanas veltņa var radīt drukas kvalitātes problēmas.
4.Ja uz attēlu apstrādes veltņa ir redzami skrāpējumi, pirkstu nospiedumi vai citi bojājumi, nomainiet
tonera kasetni.
5.Ja attēlveidošanas veltnim nav redzamu bojājumu, vairākas reizes viegli sakratiet tonera kasetni un
uzstādiet to atpakaļ. Izdrukājiet dažas lapas, lai redzētu, vai problēma ir atrisināta.
Papīra un drukāšanas vides pārbaude
Pirmā darbība: Papīra, kas atbilst HP specifikācijām, lietošana
Dažreiz drukas kvalitātes problēmas rodas tādēļ, ka netiek izmantots HP specifikācijām atbilstošs papīrs.
●
Vienmēr izmantojiet tāda veida un svara papīru, ko atbalsta iekārta.
●
Pārliecinieties, vai papīram ir laba kvalitāte un tam nav iegriezumu, robu, ieplīsumu, traipu, vaļīgu
daļiņu, putekļu, burzījumu, caurumu un sarullētu vai salocītu malu.
●
Izmantojiet iepriekš neapdrukātu papīru.
●
Lietojiet papīru, kas nesatur metālisku materiālu, piemēram, spīgulīšus.
●
Izmantojiet lāzerprinteriem paredzētu papīru. Neizmantojiet papīru, kas paredzēts tikai
strūklprinteriem.
●
Neizmantojiet pārāk raupju papīru. Gludāks papīrs parasti nodrošina labāku drukas kvalitāti.
Otrā darbība: vides pārbaudīšana
Vide var tieši ietekmēt drukas kvalitāti, un tas ir biežs iemesls drukas kvalitātes vai papīra padeves
problēmām. Izmēģiniet tālāk minētos risinājumus.
●
Pārvietojiet iekārtu tālāk no vietām, kurās ir caurvējš, piemēram, atvērtiem logiem vai durvīm vai
ventilācijas atverēm.
●
Nodrošiniet, lai iekārta netiek pakļauta iekārtas specifikācijai neatbilstošai temperatūrai vai mitrumam.
●
Nenovietojiet iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, skapī.
LVWWDrukas kvalitātes uzlabošana65
●
Novietojiet iekārtu uz līdzenas, stabilas virsmas.
●
Noņemiet visu, kas bloķē iekārtas ventilācijas atveres. Nepieciešama laba gaisa plūsma no iekārtas
visām pusēm, tostarp arī no augšas.
●
Aizsargājiet iekārtu no gaisā esošiem sārņiem, putekļiem, tvaika, ziedēm vai citiem elementiem, kuri var
atstāt nogulsnes iekārtā.
Citu drukas darba iestatījumu pārbaude
Izdrukājot no datorprogrammas, veiciet šīs darbības, lai mēģinātu atrisināt problēmu, pielāgojot citus drukas
draivera iestatījumus.
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku,
iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas
kvalitāte sāk pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama kopā ar PCL 6 drukas draiveri sistēmai Windows. Ja neizmantojat šo
draiveri, varat iespējot funkciju, izmantojot HP iegulto Web serveri.
Ja visa lapa ir pārāk tumša vai pārāk gaiša, veiciet šīs darbības.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte un atrodiet apgabalu Drukas kvalitāte.
4.Ja visa lapa ir pārāk tumša, izmantojiet šos iestatījumus.
●
Atlasiet opciju 600 dpi.
●
Atlasiet izvēles rūtiņu Ekonomiskais režīms, lai iespējotu opciju.
Ja visa lapa ir pārāk gaiša, izmantojiet šos iestatījumus.
●
Atlasiet opciju FastRes 1200.
●
Izņemiet atzīmi no izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms, lai atspējotu opciju.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
666. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri
Ja izdrukājot no datorprogrammas uz izdrukātajām lapām ir neparedzētas līnijas, trūkst teksta, trūkst
grafikas, ir nepareizs formatējums vai mainīti fonti, iespējams, jāizmanto cits drukas draiveris.
Lejupielādējiet jebkuru no tālāk minētājiem draiveriem no HP vietnes. www.hp.com/support/ljM201,
www.hp.com/support/ljM202.
HP PCL 6 draiveris
HP UPD PS draiveris
HP UPD PCL 5
●
Nodrošināts kā noklusējuma draiveris iekārtas kompaktdiskā. Ja vien nav izvēlēts
cits draiveris, šis draiveris tiek automātiski instalēts.
●
Ieteicams visās Windows vidēs
●
Nodrošina vislabāko vispārējo ātrumu, drukas kvalitāti un produkta līdzekļu
atbalstu lielākajai daļai lietotāju
●
Izstrādāts, pielāgojoties Windows grafisko ierīču interfeisam (Graphic Device
Interface — GDI), lai panāktu vislielāko ātrumu Windows vidē
●
Iespējams, tas nebūs pilnībā saderīgs ar trešo pušu un citām datorprogrammām,
kuru pamatā ir PCL 5
●
Ieteicams drukāšanai ar Adobe® datorprogrammām vai citām datorprogrammām,
kurās ir daudz grafikas
●
Nodrošina atbalstu, ja nepieciešama drukāšana no PostScript emulācijas, vai
PostScript flash fontu atbalstu
●
Ieteicams biroja drukāšanas darbiem Windows vidē
●
Savietojams ar iepriekšējām PCL versijām un vecākām HP LaserJet ierīcēm
●
Labākā izvēle drukāšanai ar citu ražotāju vai pielāgotu programmatūru
●
Labākā izvēle, strādājot dažādās vidēs, kurās nepieciešama ierīces PCL 5
iestatīšana (UNIX, Linux, lieldatori)
●
Paredzēts lietošanai korporatīvā Windows vidē, lai iegūtu vienu draiveri, kas
izmantojams ar dažādu modeļu printeriem.
●
Šis draiveris ir ieteicams, ja drukāšana tiek veikta ar dažādu modeļu iekārtām,
izmantojot mobilu Windows datoru.
HP UPD PCL 6
●
Ieteicams drukāšanai visās Windows vidēs
●
Nodrošina vislabāko kopējo ātrumu, drukas kvalitāti un printera funkciju atbalstu
lielākajai daļai lietotāju
●
Izstrādāts, lai būtu saskaņots ar Windows grafisko ierīču interfeisu (Graphic Device
Interface — GDI) un panāktu vislielāko ātrumu Windows vidēs
●
Iespējams, tas nebūs pilnībā saderīgs ar trešo pušu un citām datorprogrammām,
kuru pamatā ir PCL 5
LVWWDrukas kvalitātes uzlabošana67
Vadu tīkla problēmu atrisināšana
Pārbaudiet šos vienumus, lai pārliecinātos, vai iekārta var sazināties ar tīklu. Pirms darba sākšanas,
izmantojot iekārtas vadības paneli, izdrukājiet konfigurācijas lapu un atrodiet šajā lapā norādīto iekārtas IP
adresi.
●
Slikts fiziskais kanāls
●
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi
●
Dators nespēj sazināties ar iekārtu
●
Iekārta izmanto nepareizu saiti un divpusējos tīkla iestatījumus
●
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas
●
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi
●
Iekārta ir atspējota vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi
PIEZĪME. HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī funkcija ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP drukas
draiveru funkcija. Lai iegūtu papildinformāciju, atveriet Microsoft vietni adresē www.microsoft.com.
Slikts fiziskais kanāls
1.Pārbaudiet, vai iekārta ir pievienota pie pareiza tīkla porta, izmantojot pareiza garuma kabeli.
2.Pārbaudiet, vai kabeļa savienojumi ir droši.
3.Pārbaudiet tīkla porta savienojumu iekārtas aizmugurē, kā arī pārbaudiet, vai deg dzintarkrāsas
darbības indikators un zaļais saites stāvokļa indikators.
4.Ja problēma nepazūd, izmēģiniet citu centrmezgla kabeli vai portu.
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi
1.Atveriet printera rekvizītus un noklikšķiniet uz cilnes Porti. Pārbaudiet, vai ir atlasīta iekārtas pašreizējā
IP adrese. Iekārtas IP adrese ir norādīta iekārtas konfigurācijas lapā.
2.Ja uzstādījāt iekārtu, izmantojot HP standarta TCP/IP portu, atlasiet lodziņu Vienmēr drukāt ar šo
printeri, pat ja mainās tā IP adrese.
3.Ja instalējāt iekārtu, izmantojot Microsoft standarta TCP/IP portu, IP adreses vietā izmantojiet
resursdatora nosaukumu.
4.Ja IP adrese ir pareiza, izdzēsiet iekārtu un pievienojiet to vēlreiz.
Dators nespēj sazināties ar iekārtu
1.Pārbaudiet tīkla saziņu, ehotestējot tīklu.
a.Datorā atveriet komandrindas uzvedni.
686. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
●
Operētājsistēmā Windows noklikšķiniet uz opcijām Sākt un Palaist, ierakstiet cmd un pēc
tam nospiediet pogu Enter.
●
Operētājsistēmā X atveriet Lietojumprogrammas, pēc tam Utilītas un Terminālis.
b.Ievadiet ping, pēc tam ievadiet iekārtas IP adresi.
c.Ja logā ir redzami apraides laiki, tīkls funkcionē.
2.Ja ehotestēšanas komanda neizdodas, pārliecinieties, vai tīkla centrmezgli ir ieslēgti, un pēc tam
pārliecinieties, vai tīkla iestatījumi, iekārta un dators ir konfigurēti vienādam tīklam.
Iekārta izmanto nepareizu saiti un divpusējos tīkla iestatījumus
HP iesaka atstāt šos iestatījumus automātiskajā režīmā (noklusējuma iestatījums). Mainot šos iestatījumus,
tie jāmaina arī tīklā.
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas
Pārbaudiet, vai visas jaunās programmas ir instalētas pareizi un vai tās lieto pareizu drukas draiveri.
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi
1.Pārbaudiet tīkla draiverus, drukas draiverus un tīkla virzienmaiņas iestatījumus.
2.Pārbaudiet, vai operētājsistēma ir konfigurēta pareizi.
Iekārta ir atspējota vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi
1.Lai pārbaudītu tīkla protokola statusu, pārskatiet konfigurācijas lapu. Ja nepieciešams, iespējojiet to.
2.Ja nepieciešams, pārkonfigurējiet tīkla iestatījumus.
LVWWVadu tīkla problēmu atrisināšana69
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana
●
Bezvadu savienojamības kontrolsaraksts
●
Iekārta nedrukā pēc bezvadu sakaru konfigurācijas pabeigšanas
●
Iekārta nedrukā, un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris
●
Bezvadu savienojums nedarbojas pēc bezvadu maršrutētāja vai iekārtas pārvietošanas
●
Nevar pievienot vairākus datorus bezvadu iekārtai
●
Izveidojot savienojumu ar VPN tīklu, bezvadu iekārtai zūd sakari
●
Tīkls netiek parādīts bezvadu tīklu sarakstā
●
Bezvadu tīkls nedarbojas
●
Bezvadu tīkla diagnostikas testa izpilde
●
Traucējumu samazināšana bezvadu tīklā
Bezvadu savienojamības kontrolsaraksts
●
Pārbaudiet, vai tīkla kabelis nav pievienots.
●
Pārbaudiet, vai iekārta un bezvadu maršrutētājs ir ieslēgti un tiem ir strāvas padeve. Tāpat pārbaudiet,
vai iekārtā ieslēgts bezvadu radio.
●
Pārbaudiet, vai pakalpojuma kopas identifikators (SSID) ir pareizs. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai
noteiktu SSID. Ja neesat pārliecināts, vai SSID ir pareizs, vēlreiz palaidiet bezvadu sakaru iestatīšanas
programmu.
●
Droša tīkla gadījumā pārbaudiet, vai drošības informācija ir pareiza. Ja drošības informācija nav pareiza,
vēlreiz palaidiet bezvadu sakaru iestatīšanas programmu.
●
Ja bezvadu tīkls darbojas pareizi, mēģiniet piekļūt citiem datoriem bezvadu tīklā. Ja tīklam ir piekļuve
internetam, mēģiniet izveidot savienojumu ar internetu bezvadu savienojuma veidā.
●
Pārbaudiet, vai šifrēšanas metode (AES vai TKIP) iekārtai un bezvadu piekļuves punktam ir vienāda
(tīklos, kas izmanto WPA drošību).
●
Pārbaudiet, vai iekārta atrodas bezvadu tīkla diapazonā. Lielākajai daļai tīklu iekārtai jābūt 30 m
attālumā no bezvadu piekļuves punkta (bezvadu maršrutētājs).
●
Pārbaudiet, vai šķēršļi nebloķē bezvadu signālu. Noņemiet lielus metāliskus objektus, kas atrodas starp
piekļuves punktu un iekārtu. Pārliecinieties, vai starp iekārtu un bezvadu piekļuves punktu neatrodas
statīvi, sienas vai atbalsta kolonnas, kas satur metālu vai betonu.
●
Pārbaudiet, vai iekārta atrodas drošā attālumā no elektronikas ierīcēm, kas var traucēt bezvadu signāla
pārraidi. Daudzas ierīces var traucēt bezvadu signāla pārraidi, tostarp motori, bezvadu tālruņi, drošības
sistēmu kameras, citi bezvadu tīkli un dažas Bluetooth ierīces.
●
Pārbaudiet, vai datorā ir instalēts drukas draiveris.
●
Pārbaudiet, vai esat atlasījis pareizo printera portu.
706. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
●
Pārbaudiet, vai dators un iekārta ir pievienoti tam pašam bezvadu tīklam.
●
Operētājsistēmā X pārbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs atbalsta pakalpojumu Bonjour.
Iekārta nedrukā pēc bezvadu sakaru konfigurācijas pabeigšanas
1.Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta un ir gatavības stāvoklī.
2.Izslēdziet visus trešo pušu ugunsmūrus savā datorā.
3.Pārliecinieties, vai bezvadu tīkls darbojas pareizi.
4.Pārliecinieties, vai dators darbojas pareizi. Ja nepieciešams, restartējiet datoru.
5.Pārbaudiet, vai varat atvērt iekārtas HP iegulto tīmekļa serveri no tīkla datora.
Iekārta nedrukā, un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris
1.Atjauniniet ugunsmūri ar jaunāko no izstrādātāja pieejamo atjauninājumu.
2.Ja, uzstādot iekārtu vai mēģinot drukāt, programmas pieprasa ugunsmūra piekļuvi, pārliecinieties, vai
esat atļāvis programmu darbību.
3.Īslaicīgi izslēdziet ugunsmūri un pēc tam instalējiet datorā bezvadu iekārtas programmatūru. Pēc
bezvadu iekārtas uzstādīšanas iespējojiet ugunsmūri.
Bezvadu savienojums nedarbojas pēc bezvadu maršrutētāja vai iekārtas
pārvietošanas
1.Pārliecinieties, vai maršrutētājs vai iekārta ir pievienoti tam pašam tīklam, kuram pievienots jūsu
dators.
2.Izdrukājiet konfigurācijas lapu.
3.Salīdziniet pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID) konfigurācijas lapā ar SSID printera konfigurācijas
sadaļā datorā.
4.Ja skaitļi neatbilst, ierīces nav pievienotas tam pašam tīklam. Atkārtoti konfigurējiet iekārtas bezvadu
sakaru iestatīšanu.
Nevar pievienot vairākus datorus bezvadu iekārtai
1.Pārliecinieties, vai citi datori atrodas bezvadu sakaru diapazonā un vai nekādi šķēršļi nebloķē signālu.
Lielākajai daļai tīklu bezvadu sakaru diapazons ir 30 m no bezvadu piekļuves punkta.
2.Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta un ir gatavības stāvoklī.
3.Izslēdziet visus trešo pušu ugunsmūrus savā datorā.
4.Pārliecinieties, vai bezvadu tīkls darbojas pareizi.
5.Pārliecinieties, vai dators darbojas pareizi. Ja nepieciešams, restartējiet datoru.
Izveidojot savienojumu ar VPN tīklu, bezvadu iekārtai zūd sakari
●
Parasti vienlaikus netiek izveidots savienojums ar VPN tīklu un citiem tīkliem.
LVWWBezvadu tīkla problēmu atrisināšana71
Tīkls netiek parādīts bezvadu tīklu sarakstā
●
Pārliecinieties, vai bezvadu maršrutētājs ir ieslēgts un vai tam ir strāvas padeve.
●
Tīkls, iespējams, ir paslēpts. Tomēr varat izveidot savienojumu ar slēptu tīklu.
Bezvadu tīkls nedarbojas
1.Pārliecinieties, vai tīkla kabelis nav pievienots.
2.Lai pārbaudītu, vai tīklam ir zuduši sakari, mēģiniet tīklam pievienot citas ierīces.
3.Pārbaudiet tīkla saziņu, ehotestējot tīklu.
a.Datorā atveriet komandrindas uzvedni.
●
Operētājsistēmā Windows noklikšķiniet uz opcijām Sākt un Palaist, ierakstiet cmd un pēc
tam nospiediet pogu
●
Operētājsistēmā X atveriet Lietojumprogrammas, pēc tam Utilītas un Terminālis.
b.Ierakstiet ping un pēc tam maršrutētāja IP adresi.
c.Ja logā ir redzami apraides laiki, tīkls funkcionē.
4.Pārliecinieties, vai maršrutētājs vai iekārta ir pievienoti tam pašam tīklam, kuram pievienots dators.
Enter.
a.Izdrukājiet konfigurācijas lapu.
b.Salīdziniet pakalpojumu kopas identifikatoru (SSID) konfigurācijas atskaitē ar SSID printera
konfigurācijas sadaļā datorā.
c.Ja skaitļi neatbilst, ierīces nav pievienotas tam pašam tīklam. Atkārtoti konfigurējiet iekārtas
bezvadu sakaru iestatīšanu.
Bezvadu tīkla diagnostikas testa izpilde
Iekārtas vadības panelī varat palaist diagnostikas testu, kas sniedz informāciju par bezvadu tīkla
iestatījumiem.
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2.Atveriet izvēlni Pašdiagnostika.
3.Atlasiet opciju Veikt bezvadu sakaru pārbaudi, lai sāktu pārbaudi. Iekārta izdrukā testa lapu, kurā
redzami testa rezultāti.
Traucējumu samazināšana bezvadu tīklā
Ievērojot šos padomus, varat samazināt traucējumus bezvadu tīklā:
726. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
●
Nenovietojiet bezvadu ierīces lielu metālisku objektu, piemēram, dokumentu skapju, un citu
elektromagnētisku ierīču, piemēram, mikroviļņu krāšņu un bezvadu tālruņu, tuvumā. Šie objekti var
traucēt radiosignālu pārraidi.
●
Novietojiet bezvadu ierīces pietiekamā attālumā no lielām akmens konstrukcijām un citām ēkas
konstrukcijām. Šie objekti var absorbēt radioviļņus un samazināt signāla stiprumu.
●
Novietojiet bezvadu maršrutētāju centrālajā atrašanās vietā vienā līnijā ar tīklā esošajiem bezvadu
izstrādājumiem.