HP LaserJet M201, LaserJet M202 User's Guide [lt]

Vartotojo vadovas
LaserJet Pro M201, M202
www.hp.com/support/ljM201 www.hp.com/support/ljM202
M201dw M202dw
M201n M202n
M201d M202d
HP LaserJet Pro M201, M202
Autorių teisės ir licencija
Prekių ženklai
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 11/2015
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir „PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“ prekės ženklas.
Turinys
1 Gaminio pristatymas ..................................................................................................................................... 1
Gaminio palyginimas ............................................................................................................................................. 2
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ..................................................... 4
Darbo aplinkos specifikacijos .............................................................................................................. 4
Gaminio išvaizda .................................................................................................................................................... 5
Gaminio vaizdas iš priekio ................................................................................................................... 5
Gaminio vaizdas iš galo ....................................................................................................................... 6
Valdymo skydelio vaizdas ................................................................................................................... 7
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ............................................................. 8
2 Popieriaus dėklai ........................................................................................................................................... 9
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ................................................................................................................. 10
Palaikomi popieriaus formatai ......................................................................................................... 10
Palaikomi popieriaus formatai ......................................................................................................... 12
Popieriaus įdėjimas į pirminį įvesties dėklą (1 dėklas) ....................................................................................... 13
Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) .................................................................................. 15
3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................................................... 19
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ........................................................................................ 20
Užsakymas ........................................................................................................................................ 20
Eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................................................ 20
Dažų kasetės pakeitimas .................................................................................................................................... 21
4 Spausdinimas .............................................................................................................................................. 25
Spausdinimo užduotys („Windows“) ................................................................................................................... 26
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................. 26
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................. 28
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ........................................................................ 29
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ................................................................ 30
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ....................................................................................... 31
Papildomos spausdinimo užduotys .................................................................................................. 31
LTWW iii
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ................................................................................................................... 32
Kaip spausdinti („OS X“) .................................................................................................................... 32
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“) ....................................................................... 32
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“) .................................................................... 32
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“) ........................................................................ 33
Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“) ............................................................................................... 33
Papildomos spausdinimo užduotys .................................................................................................. 33
„HP Wireless Direct Printing“ sąranka (tik tinklo ir belaidžiuose modeliuose) .................................................. 34
Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius (tik naudojant tinklo ir belaidžius modelius) ...................... 35
„HP ePrint“ el. paštu .......................................................................................................................... 35
„HP ePrint“ programinė įranga ......................................................................................................... 35
„AirPrint“ ........................................................................................................................................... 36
5 Gaminio tvarkymas ...................................................................................................................................... 37
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ....................................................................................................... 38
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže
(„Windows“) ......................................................................................................................................................... 39
Sudėtingesnis konfigūravimas su „HP Utility“, skirta „Mac OS X“ ...................................................................... 41
Atidarykite „HP Utility“ ...................................................................................................................... 41
„HP Utility“ funkcijos ......................................................................................................................... 41
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas .................................................................................................................. 43
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas ........................................................ 43
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas .................................................................................... 43
Gaminio pervadinimas tinkle ............................................................................................................ 43
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde ................................................... 44
„HP Web Jetadmin“ .............................................................................................................................................. 45
Gaminio saugos savybės ..................................................................................................................................... 46
Nustatykite ar pakeiskite gaminio slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį .............. 46
Ekonomijos nustatymai ....................................................................................................................................... 47
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................... 47
Budėjimo atidėjimo nustatymas ....................................................................................................... 47
Automatinio išjungimo delsos nustatymas ...................................................................................... 47
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą ............................................................................................................. 49
Pirmas būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi valdymo skydu ............ 49
Antras būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi programinės-
aparatinės įrangos naujinimo priemone ........................................................................................... 49
6 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 51
Techninė priežiūra ............................................................................................................................................... 52
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ................................................................................................... 53
iv LTWW
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ............................................................ 54
Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai) ............................................................................. 54
„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas) ................................................................ 54
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas .......................................................................................... 55
Gaminys nepaima popieriaus ............................................................................................................ 55
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ............................................................................................. 55
Strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 56
Strigties vietos .................................................................................................................................. 56
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................... 57
Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis ............................................................... 58
Strigčių šalinimas išvesties skyriuje ................................................................................................. 60
Trikčių šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik dvipusiuose modeliuose) .......................... 62
Spausdinimo kokybės gerinimas ........................................................................................................................ 64
Spausdinimas iš skirtingų programų ................................................................................................ 64
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą .................................................. 64
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“) ...................................................... 64
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“) .............................................................. 64
Patikrinkite dažų kasetės būseną ..................................................................................................... 65
Valymo puslapio spausdinimas ........................................................................................................ 65
Apžiūrėdami patikrinkite, ar dažų kasetė nėra pažeista .................................................................. 66
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ................................................................................ 66
Pirmas veiksmas. Naudokite HP specifikacijas atitinkantį popierių .............................. 66
Antras veiksmas. Patikrinkite aplinką ............................................................................ 66
Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus ..................................................................... 67
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus .......................................................................... 67
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ............................................................................................. 68
Laidinio tinklo problemų sprendimas ................................................................................................................. 69
Prasta fizinė jungtis .......................................................................................................................... 69
Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą ......................................................................... 69
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio ........................................................................... 69
Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas .......................... 70
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų ........................ 70
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai .............................................................. 70
Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos ...................................................... 70
Belaidžio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................... 71
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas ...................................................................................................... 71
Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį .................................................................... 72
Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda .................................. 72
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį ............. 72
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ........................................ 72
LTWW v
Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta ..................................................... 72
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ...................................................................................... 73
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ......................................................................................................... 73
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ............................................................................ 73
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas ............................................................................................ 73
Rodyklė ......................................................................................................................................................... 75
vi LTWW

1 Gaminio pristatymas

Gaminio palyginimas
Gaminio išvaizda
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 1

Gaminio palyginimas

Modelio pavadinimas
Gaminio numeris
Produkto matmenys Aukštis 251 mm 251 mm 251 mm 251 mm 251 mm 251 mm
Gylis 251 mm 242 mm 281 mm 281 mm 281 mm 281 mm
Plotis 379 mm 379 mm 384 mm 384 mm 384 mm 384 mm
Svoris su dažų kasete 5,9 kg 5,9 kg 6,6 kg 6,6 kg 6,6 kg 6,6 kg
Popieriaus tvarkymas Pirminis įvesties dėklas
Pagrindinis įvesties
Standartinis išvesties
Automatinis dvipusis
Palaikomos operacinės sistemos
„Windows XP“, 64 bitų,
M201n
CF455A
(1 dėklas, 10 lapų talpa)
dėklas (2 dėklas, 250 lapų talpa)
dėklas (150 lapų talpos)
spausdinimas
„Windows XP“, 32 bitų, SP2 arba naujesnis
SP2 arba naujesnis, tik spausdintuvo tvarkyklė
M202n
C6N20A
M201dw
CF456A
M202dw
C6N21A
M201d
CF466A
M202d
CF467A
„Windows Vista“, 32 ir
64 bitų
„Windows 7“, 32 ir 64
bitų
„Windows 8“, 32 ir 64
bitų
„Windows 8.1“, 32 ir 64
bitų
„Windows 2003 Server“,
32 bitų, SP1 arba naujesnis, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2003 Server“,
64 bitų, SP1 arba naujesnis, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2003 Server“,
standartinis ir įmonės leidimas, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2003 R2
Server“, 32 bitų, standartinis ir įmonės leidimai, tik spausdintuvo tvarkyklė
2 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
Modelio pavadinimas
M201n
M202n
M201dw
M202dw
M201d
M202d
Gaminio numeris
„Windows 2003 R2
Server“, 64 bitų, standartinis ir įmonės leidimai, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2008 Server“,
32 ir 64 bitų, (SP1 arba naujesnis) tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2008 R2
Server“, 64 bitų, SP1, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2008 R2
Server“, 64 bitų, standartinis ir įmonės leidimai, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2012 Server“,
tik spausdintuvo tvarkyklė
„Windows 2012 R2
Server“, 64 bitų, tik spausdintuvo tvarkyklė
CF455A
C6N20A
CF456A
C6N21A
CF466A
CF467A
„Windows 2012 Server“,
64 bitų, tik spausdintuvo tvarkyklė
„Mac OS X“ v10.7 arba
„Mac OS X“ v10.9
Palaikomos spausdinimo tvarkyklės
„HP UPD PCL5c“
„HP UPD PCL6“
„HP UPD PS“
Jungiamumas Didelės spartos USB 2.0
„HP PCL6“ atskira spausdinimo tvarkyklė
Ši tvarkyklė pridėtame kompaktiniame diske yra nustatyta kaip spausdinimo tvarkyklė.
spausdinimo tvarkyklė
Galimybė atsisiųsti
spausdinimo tvarkyklė
Galimybė atsisiųsti
spausdinimo tvarkyklė
Galimybė atsisiųsti
10/100 eterneto LAN ryšys
LTWW Gaminio palyginimas 3
Modelio pavadinimas
M201n
M202n
M201dw
M202dw
M201d
M202d
Gaminio numeris
Belaidė tinklo jungtis
Atmintis 128 MB RAM
Valdymo skydo ekranas 2 linijų skystųjų kristalų
ekranas
Spausdinimas Spausdina 25 puslapių
per minutę (ppm) naudojant A4 formato popierių ir 26 ppm naudojant „Letter“ (laiško) formato popierių
CF455A
C6N20A
CF456A
C6N21A

Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos

Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.

Darbo aplinkos specifikacijos

CF466A
CF467A
Aplinka Rekomenduojama Leistina
Temperatūra 17–25 °C 15–30 °C
Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) Nuo 10 iki 80 % RH
Aukštis Netaikoma 0–3048 m
4 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW

Gaminio išvaizda

1
6
3
2
4
5

Gaminio vaizdas iš priekio

Gaminio vaizdas iš galo
Valdymo skydelio vaizdas
Gaminio vaizdas iš priekio
1 Išvesties skyrius
2 Valdymo skydas (pasikelia, kad būtų lengviau apžiūrėti)
3 Įjungimo / išjungimo mygtukas
4 Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas)
5 Pirminis įvesties dėklas (1 dėklas)
6 Rankena viršutinio dangčio atidarymui (galima prieiga prie dažų kasetės ir strigčių šalinimo)
LTWW Gaminio išvaizda 5

Gaminio vaizdas iš galo

1
2
4
3
6
5
M201d, M201dw M202d, M202dw
M201n M202n
1 Galinės durelės (galima prieiga strigčių šalinimui, tik dvipusiuose modeliuose)
2 „Hi-Speed“ USB 2.0
3 Eterneto prievadas (tik tinklo modeliuose)
4 Maitinimo jungtis
5 Gaminio numeris ir serijos numerio etiketė
6 Kabelio tipo saugos užrakto lizdas
6 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW

Valdymo skydelio vaizdas

4
3
2
5
6
10
9
8
7
1
1 LCD ekranas Suteikia tekstinės informacijos, tokios kaip gaminio būsena ir konfigūracijos meniu
2 Įjungimo / išjungimo mygtukas Įjungia arba išjungia gaminį. Kai gaminys yra įjungtas, šviečia mygtukas.
3 Kairės ir dešinės pusės rodyklių
mygtukai
4 Atšaukimo mygtukas Išvalo nustatymus, atšaukia dabartinę užduotį arba išeina iš dabartinio meniu
5 Mygtukas OK (šviesiau/tamsiau) Patvirtinamas nustatymas arba veiksmo vykdymas
6 Mygtukas „Back' (atgal) Grąžina į ankstesnį ekraną
7 „ePrint“ mygtukas Atidaromas meniu „Web Services“ (tik tinklo ir belaidžiuose modeliuose)
8 Belaidis šviečiantis mygtukas, tik
dvipusiuose modeliuose
9 Įspėjamoji lemputė Rodo, kad gaminyje yra klaida, dėklas yra tuščias arba reikia patikrinti kitas sritis
10 Parengties lemputė Rodo, kad gaminys parengtas
Perkelia žymeklį arba slenka per meniu parinktis
PASTABA: Mygtukas „ePrint“ neveikia modeliuose M201d ir M202d.
Suteikiama prieiga prie meniu „Wireless“ (Belaidis tinklas) ir belaidžio tinklo būsenos informacijos. Kai gaminys prisijungia prie belaidžio tinklo, pradeda šviesti šis mygtukas.
LTWW Gaminio išvaizda 7

Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas

Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl gaminio, apsilankykite www.hp.com/support/ljM201,
www.hp.com/support/ljM202. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
8 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW

2 Popieriaus dėklai

Palaikomi popieriaus formatai ir tipai
Popieriaus įdėjimas į pirminį įvesties dėklą (1 dėklas)
Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas)
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 9

Palaikomi popieriaus formatai ir tipai

Palaikomi popieriaus formatai

Palaikomi popieriaus formatai
Palaikomi popieriaus formatai
PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
tinkamo formato ir tipo popierių.
Dydis Matmenys Pirminis įvesties
dėklas (1 dėklas)
„Letter“ (Laiškas) 216 x 279 mm
„Legal“ (Teisinio dokumento formatas)
„Executive“ (Administracinio dokumento formatas)
„Oficio“ 8,5 x 13 216 x 330 mm
„4 x 6“ 102 x 152 mm
„5 x 8“ 127 x 203 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
„B5 (JIS)“ („B5 (JIS)“ formatas)
216 x 356 mm
184 x 267 mm
182 x 257 mm
Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas)
Automatinis dvipusis spausdinimas
B6 (JIS) 129 x 182 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
„Oficio“ 216 x 340 mm 216 x 340 mm
16K 195 x 270 mm
16K 184 x 260 mm
16K 197 x 273 mm
Japonų atvirukas
„Postcard (JIS)“ („Postcard (JIS)“ formatas)
100 x 148 mm
10 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Dydis Matmenys Pirminis įvesties
dėklas (1 dėklas)
Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas)
Automatinis dvipusis spausdinimas
Pasuktas dvigubas japonų atvirukas
„D Postcard“ (JIS) („D Postcard“ (JIS) formatas)
„Envelope #10“ (Voko Nr. 10 formatas)
„Envelope Monarch“ („Monarch“ voko formatas)
„Envelope B5“ (Voko „B5“ formatas)
„Envelope C5“ (Voko „C5“ formatas)
„Envelope DL“ (Voko „DL“ formatas)
Pasirinktinis nuo 76 x 127 mm iki 216 x 356 mm
200 x 148 mm
105 x 241 mm
98 x 191 mm
176 x 250 mm
162 x 229 mm
110 x 220 mm
LTWW Palaikomi popieriaus formatai ir tipai 11

Palaikomi popieriaus formatai

PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
tinkamo formato ir tipo popierių.
Tipas Vienpusis arba rankinis dvipusis
spausdinimas
„Plain“ (paprastas)
Popierius „HP EcoSMART Lite“
„Light“ (lengvas) 60-74 g
„Intermediate“ (pereinamasis) 85-95 g
„Midweight“ (vidutinis) 96-110 g
„Heavy“ (sunkus) 111–130 g
„Extra Heavy“ (ypač sunkus) 131–175 g
Skaidrė
Etiketės
„Letterhead“ (firminis blankas)
„Envelope“ (vokas)
Automatinis dvipusis spausdinimas
„Preprinted“ (iš anksto išspausdintas)
„Prepunched“ (perforuotas)
„Colored“ (spalvotas)
„Bond“ (ypač aukštos kokybės popierius)
„Recycled“ (perdirbtas)
„Rough“ (grublėtas)
Velenas
12 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

Popieriaus įdėjimas į pirminį įvesties dėklą (1 dėklas)

PASTABA: Prieš įdedant naujo popieriaus, visada išimkite įvesties dėkle likusį popierių ir ištiesinkite rietuvę.
Nesulankstykite popieriaus. Tai padeda išvengti kelių popieriaus lapų įtraukimo į gaminį vienu metu ir sumažina medžiagos įstrigimo tikimybę. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių.
1. Įdėkite popierių į įvesties dėklą spausdinama
puse į viršų, viršumi į priekį.
Popieriaus kryptis dėkle skiriasi, priklausomai nuo spausdinimo užduoties tipo. Prireikus daugiau informacijos, žr. 2-1 lentelė „1 dėklo
popieriaus kryptis“ 13 puslapyje.
2. Koreguokite popieriaus kreiptuvus, kol jie
prispaus popieriaus kraštus.
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipas Režimas „Duplex“ (dvipusis) Kaip dėti popierių
Iš anksto atspausdintas arba firminis blankas
1 pusės arba rankinis 2 pusių spausdinimas
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
LTWW Popieriaus įdėjimas į pirminį įvesties dėklą (1 dėklas) 13
2-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis (tęsinys)
Popieriaus tipas Režimas „Duplex“ (dvipusis) Kaip dėti popierių
„Prepunched“ (perforuotas) 1 pusės arba rankinis 2 pusių
spausdinimas
Vokai Vienpusis spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės gaminio kairėje pusėje
Viršutinis kraštas yra nukreiptas į dešiniąją dėklo pusę, pašto ženklo kraštas į gaminį patenka paskutinis
14 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas)

PASTABA: Prieš įdedant naujo popieriaus, visada išimkite įvesties dėkle likusį popierių ir ištiesinkite rietuvę.
Nesulankstykite popieriaus. Tai padeda išvengti kelių popieriaus lapų įtraukimo į gaminį vienu metu ir sumažina medžiagos įstrigimo tikimybę. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių.
1. Atidarykite dulkių dangtį.
2. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, kad
popierius telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio indikatorių.
Popieriaus kryptis dėkle skiriasi, priklausomai nuo spausdinimo užduoties tipo. Prireikus daugiau informacijos, žr. 2-2 lentelė „2 dėklo
popieriaus kryptis“ 17 puslapyje.
LTWW Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) 15
3. Koreguokite popieriaus kreiptuvus, kol jie
prispaus popieriaus kraštus.
4. Uždarykite dulkių dangtį.
16 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
2-2 lentelė 2 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipas Režimas „Duplex“ (dvipusis) Kaip dėti popierių
Iš anksto atspausdintas arba firminis blankas
„Prepunched“ (perforuotas) 1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn
1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
Skylės gaminio kairėje pusėje
LTWW Popieriaus įdėjimas į pagrindinį įvesties dėklą (2 dėklas) 17
18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai

Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas
Dažų kasetės pakeitimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 19

Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas

Užsakymas

Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply
Užsakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto
naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą arba pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę, kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.

Eksploatacinės medžiagos ir priedai

Nr. Aprašas Gaminio numeris
HP 83A dažų kasetė Atsarginė dažų kasetė CF283A
HP 83X dažų kasetė Didelės talpos atsarginė dažų kasetė CF283X
HP 88A dažų kasetė Atsarginė dažų kasetė tik Kinijai ir Indijai CC388A
USB kabelis 2 metrų standartinė su USB suderinama
įrenginių jungtis
C6518A
20 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW

Dažų kasetės pakeitimas

Kai priartės dažų kasetės naudojimo laiko pabaiga, gaminio ekrane išvysite raginimą užsakyti pakaitinę kasetę. Galite ir toliau spausdinti naudodami esamą spausdinimo kasetę tol, kol dažų perskirstymas nebeteiks priimtinos spausdinimo kokybės.
Kitas pranešimas bus rodomas valdymo skyde, kai dažų kasetė pasieks „labai žemą“ lygį.
1. Atidarykite viršutinį dangtį.
2. Išimkite dažų kasetę.
LTWW Dažų kasetės pakeitimas 21
3. Išimkite naują dažų kasetę iš maišelio. Panaudotą
dažų kasetę įdėkite į maišelį perdirbimui.
4. Suimkite dažų kasetę už abiejų šonų ir nestipriai
papurtykite, kad dažai vienodai pasiskirstytų.
ĮSPĖJIMAS: nelieskite užrakto arba volelio
paviršiaus.
5. Lenkite kairėje kasetės pusėje esančią ąselę tol,
kol ji atsilaisvins. Suimkite ąselę ir patraukite taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę ir juostelę į dažų kasetės dėžutę ir grąžinkite perdirbti.
22 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW
6. Išlygiuokite dažų kasetę su grioveliais gaminio
viduje ir tada kiškite dažų kasetę tol, kol ji bus tvirtai įstatyta.
7. Uždarykite viršutinį dangtį.
LTWW Dažų kasetės pakeitimas 23
24 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW

4 Spausdinimas

Spausdinimo užduotys („Windows“)
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“)
„HP Wireless Direct Printing“ sąranka (tik tinklo ir belaidžiuose modeliuose)
Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius (tik naudojant tinklo ir belaidžius modelius)
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 25

Spausdinimo užduotys („Windows“)

Kaip spausdinti („Windows“)

Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)
Papildomos spausdinimo užduotys
Kaip spausdinti („Windows“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite gaminį. Norėdami pakeisti nustatymus, spustelėkite arba
bakstelėkite mygtuką „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
26 4 skyrius Spausdinimas LTWW
3. Norėdami sukonfigūruoti esamas parinktis, spustelėkite arba bakstelėkite skirtukus spausdintuvo
tvarkyklėje. Pavyzdžiui, nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke „Finishing“ (Apdailos) ir pasirinkite popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite kokybės nustatymus skirtuke „Paper / Quality“ (Popierius /
kokybė).
4. Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą
spausdinamų kopijų skaičių.
5. Norėdami spausdinti užduotį, spustelėkite mygtuką Gerai.
LTWW Spausdinimo užduotys („Windows“) 27

Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)

Šią procedūrą naudokite gaminiams, turintiems automatinį dvipusį spausdinimo įrenginį. Jei gaminys neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus tipų, kurių dvipusio spausdinimo įrenginys neteikia, galite spausdinti ant abiejų pusių rankiniu būdu.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Pažymėkite Spausdinti ant abiejų pusių žymės langelį. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti
dialogo langą Dokumentų savybės.
5. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
28 4 skyrius Spausdinimas LTWW

Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)

Šią procedūrą naudokite gaminiams, kurie neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus, kurių dvipusio spausdinimo įrenginys neteikia.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Pažymėkite žymės langelį.Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu). Spustelėję mygtuką Gerai,
spausdinkite pirmą užduoties pusę.
5. Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą.
6. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.
LTWW Spausdinimo užduotys („Windows“) 29

Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)

1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Išskleidžiamame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape.
5. Pasirinkite teisingas parinktis Spausdinti puslapio rėmeliai, Puslapių tvarka ir Padėtis. Spustelėkite
mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
6. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
30 4 skyrius Spausdinimas LTWW

Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)

1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas spustelėkite parinktį Daugiau....
5. Išskleiskite sąrašą Tipas yra: parinktys.
6. Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes.
7. Pasirinkite naudojamą popieriaus tipo parinktį, tada spustelėkite mygtuką Gerai.
8. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami
spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.

Papildomos spausdinimo užduotys

Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
Pasirinkite puslapio padėtį
Sukurkite lankstinuką
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWW Spausdinimo užduotys („Windows“) 31

Spausdinimo užduotys („Mac OS X“)

Kaip spausdinti („OS X“)

Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“)

Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“)

Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“)
Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“)
Papildomos spausdinimo užduotys
Kaip spausdinti („OS X“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „OS X“.
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį.
3. Paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet pasirinkite kitą meniu, kad
pritaikytumėte spausdinimo nustatymus.
4. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“)
PASTABA: Ši informacija skirta automatinio dvipusio spausdinimo gaminiams.
PASTABA: ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei
naudojate „AirPrint“.
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį.
3. Iš pradžių paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet paspauskite meniu
„Layout“ (Išdėstymas).
4. Išskleidžiamajame sąraše Dvipusis pasirinkite atitinkamą parinktį.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“)
PASTABA: ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei
naudojate „AirPrint“.
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį.
3. Iš pradžių paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet paspauskite meniu
„Manual Duplex“ (Rankinis dvipusis spausdinimas).
4. Spustelėkite langelį Rankinis dvipusis spausdinimas ir pasirinkite atitinkamą parinktį.
32 4 skyrius Spausdinimas LTWW
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
6. Iš 1 dėklo išimkite visus tuščius popieriaus lapus.
7. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties skyriaus ir įdėkite spausdinta puse žemyn į įvesties dėklą.
8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.

Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“)

1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį.
3. Iš pradžių paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet paspauskite meniu
„Layout“ (Išdėstymas).
4. Išskleidžiamajame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių, kuriuose norite spausdinti, numerius.
5. Srityje Išdėstymo kryptis, pasirinkite puslapių lape tvarką ir išdėstymą.
6. Iš meniu Rėmeliai pasirinkite, kokio tipo rėmelius norite spausdinti aplink kiekvieną puslapį.
7. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.

Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“)

1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį.
3. Iš pradžių paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet paspauskite meniu
„Media & Quality“ (Medija ir kokybė) arba „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė).
4. Išskleidžiamajame sąraše Laikmenos tipas pasirinkite tipą.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.

Papildomos spausdinimo užduotys

Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
Pasirinkite puslapio padėtį
Sukurkite lankstinuką
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWW Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) 33

„HP Wireless Direct Printing“ sąranka (tik tinklo ir belaidžiuose modeliuose)

PASTABA: ši funkcija naudojama tik belaidžiuose modeliuose ir, jei norite naudotis šia funkcija, gaminiui
gali reikėti mikroprograminės įrangos naujinimo.
HP belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija per belaidžio mobiliojo prietaisą leidžia spausdinti tiesiai iš HP gaminio su belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija, nesijungiant prie tinklo ar interneto. Su HP belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija galite per belaidį tinklą spausdinti iš tokių prietaisų:
„iPhone“, „iPad“ arba „iTouch“ naudodamiesi „Apple AirPrint“ arba „HP ePrint“ mobiliosiomis programomis;
mobiliųjų prietaisų su „Android“ arba „Symbian“sistema, naudodamiesi programa „HP ePrint Home & Biz“;
bet kokio kompiuterio su bet kokia operacine sistema, kuris turi „Wi-Fi“.
Daugiau informacijos apie HP belaidį tiesioginį spausdinimą ieškokite www.hp.com/go/wirelessprinting, tada spustelėkite „HP Wireless Direct“ (HP belaidis tiesioginis spausdinimas).
Kad iš valdymo skydo nustatytumėte HP belaidžio tiesioginio spausdinimo funkciją, atlikite tokius veiksmus:
1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad atidarytumėte meniu.
2. Rodyklių mygtukais atidarykite toliau pateiktus meniu:
Tinklo sąranka
Belaidžio ryšio meniu
Tiesioginis belaidis ryšys
3. Pasirinkite parinktį „On“ (Įjungta), tada paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Gaminys išsaugo nustatymą
ir tada grąžina valdymo skydą į meniu „Wireless Direct“ (Tiesioginis belaidis ryšys).
34 4 skyrius Spausdinimas LTWW

Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius (tik naudojant tinklo ir belaidžius modelius)

HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti belaidį spausdinimą iš nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami nustatyti geriausius pasirinkimus, eikite į www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (informacija pateikiama tik anglų kalba).

„HP ePrint“ el. paštu

„HP ePrint“ programinė įranga

„AirPrint“
„HP ePrint“ el. paštu
Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus gaminio el. pašto adresu iš bet kurio įtaiso su el. paštu.
Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, produktas turi atitikti šiuos reikalavimus:
Gaminys turi būti prijungtas prie laidinio tinklo ir turėti interneto prieigą.
Gaminyje turi būti įjungtos HP interneto paslaugos ir gaminys turi būti registruotas „HP Connected“ svetainėje.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Slinkite iki meniu „HP Web Services“ (HP interneto paslaugos) ir paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
3. Slinkite iki parinkties „Print Information Sheet“ (Spausdinti informacijos lapą) ir paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
Informaciniame puslapyje rasite spausdintuvo kodą, su kuriuo užregistruosite savo HP gaminį „HP Connected“ svetainėje.
4. Norėdami sukurti „HP ePrint“ paskyrą ir baigti paskyros procedūrą, apsilankykite
www.hpconnected.com.
Norėdami peržiūrėti papildomą gaminio informaciją, apsilankykite www.hp.com/support.
„HP ePrint“ programinė įranga
„HP ePrint“ programa leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamojo „Windows“ arba „Mac“ kompiuterio į bet kurį gaminį, kuriame yra „HP ePrint“. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“ programą naudojančius gaminius, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje. Pagrindinis HP spausdintuvas gali būti patalpintas biure arba bet kurioje vietoje visame pasaulyje.
„Windows“: Įdiegę programinę įrangą, savo programoje atidarykite parinktį Spausdinti, tada pasirinkite „HP ePrint“ iš įdiegto spausdintuvų sąrašo. Norėdami konfigūruoti spausdinimo parinktis, spustelėkite mygtuką „Properties“ (Savybės).
„Mac“: Įdiegę programinę įrangą, pasirinkite parinktį „File“ (Byla), „Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite rodyklę prie „PDF“ parinkties apačioje, kairėje ekrano pusėje. Pasirinkite „HP ePrint“.
LTWW Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius (tik naudojant tinklo ir belaidžius modelius) 35
„Windows“ sistemai skirta „HP ePrint“ programinė įranga palaiko TCP/IP spausdinimą į vietinio tinklo (LAN arba WAN) spausdintuvus, tinklą palaikantiems „UPD PostScript®“ gaminiams.
Operacinės sistemos „Windows“ ir „Mac OS X“ palaiko IPP spausdinimą naudojant per LAN arba WAN tinklus sujungtus gaminius, turinčius ePCL funkciją.
Minėtos sistemos taip pat palaiko PDF dokumentų spausdinimą ir išsaugojimą viešose spausdinimo vietose bei spausdinimą naudojant „HP ePrint“ funkciją ir siunčiant elektroniniu paštu per debesis („cloud“).
Daugiau informacijos apie tvarkykles rasite www.hp.com/go/eprintsoftware.
PASTABA: „HP ePrint “ programa yra pagalbinė PDF failo darbo eigos priemonė, skirta „Mac“sistemai,
techniškai, ji nėra spausdinimo tvarkyklė.
PASTABA: „HP ePrint“ programinė įranga nepalaiko USB spausdinimo.

„AirPrint“

Tiesioginis spausdinimas naudojant „Apple“ „AirPrint“ yra palaikomas iOS 4,2 arba naujesnėse versijose. Naudokite „AirPrint“ šiose programose, norėdami spausdinti tiesiogiai gaminyje iš „iPad“, „iPhone“ (3GS arba naujesnio) arba „iPod touch“ (trečiosios kartos arba naujesnės):
El. paštas
Nuotraukos
„Safari“
„iBooks“
Pasirinkite trečiosios šalies programas
Norėdami naudotis „AirPrint“, gaminį turite prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo, kurį naudoja „ Apple“ įrenginys. Išsamesnės informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir apie tai, kurie HP gaminiai yra suderinami su „AirPrint“, ieškokite šio gaminio palaikymo interneto puslapyje:
www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202
PASTABA: „AirPrint“ nepalaiko USB jungčių.
36 4 skyrius Spausdinimas LTWW

5 Gaminio tvarkymas

Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“)
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“)
Sudėtingesnis konfigūravimas su „HP Utility“, skirta „Mac OS X“
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas
„HP Web Jetadmin“
Gaminio saugos savybės
Ekonomijos nustatymai
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 37

Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“)

Jeigu jau naudojatės gaminiu, bet norite pakeisti ryšio tipą, ryšį nustatykite su jūsų kompiuteryje esančia nuoroda Perkonfigūruokite savo HP įrenginį. Pavyzdžiui, galite perkonfigūruoti gaminį taip, kad būtų naudojamas kitas belaidžio tinklo adresas, kad būtų jungiamasi prie laidinio arba belaidžio tinklo arba kad tinklo ryšys būtų pakeistas į USB ryšį. Konfigūracijai pakeisti nereikia įdėti gaminio kompaktinio disko. Kai pasirinksite pageidaujamą ryšio tipą, programa pereis tiesiai į tą sąrankos procedūros etapą, kurį reikia pakeisti.
38 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“)
Norėdami valdyti spausdinimo funkcijas iš kompiuterio, o ne iš gaminio valdymo skydelio, naudokitės HP integruotuoju tinklo serveriu.
Peržiūrėti gaminio būsenos informaciją
Sužinoti, kiek yra likę visų eksploatacinių medžiagų ir užsisakyti naujų
Peržiūrėti ir keisti dėklų konfigūraciją
Peržiūrėti ir keisti gaminio derinimo pulto meniu konfigūraciją
Peržiūrėti ir išspausdinti vidinius puslapius
Gauti pranešimus apie gaminio ir eksploatacinių medžiagų įvykius
Peržiūrėti ir keisti tinklo konfigūraciją
HP integruotas tinklo serveris veikia, kai gaminys prijungtas prie IP pagrindu veikiančio tinklo. HP integruotas tinklo serveris nepalaiko IPX pagrindu veikiančių jungčių su gaminiu. Norint įjungti ir naudoti HP integruotą tinklo serverį, prieiga prie interneto nebūtina.
Kai gaminys prijungtas prie tinklo, HP integruotas tinklo serveris tampa pasiekiamas automatiškai.
PASTABA: HP prietaisų įrankių dėžė prieinama tik tada, kai diegdami gaminį atliekate išsamųjį įdiegimą.
Priklausomai nuo prijungimo būdo, kai kuriomis funkcijomis gali būti negalima naudotis.
PASTABA: HP integruotasis tinklo serveris neprieinamas už ugniasienės.
Paleidimo meniu atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS).
1. Spustelėkite mygtuką Paleisti, tada spustelėkite elementą Programos.
2. Spustelėkite HP gaminių grupę, tada spustelėkite elementą HP įrenginio įrankių juostos.
Interneto naršyklėje atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS).
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą, rodomą gaminio valdymo skyde.
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
LTWW Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“) 39
Skirtukas arba dalis Aprašas
Skirtukas Pradinis
Pateikiama informacija apie gaminį, būseną ir konfigūraciją.
Skirtukas Sistema
Suteikia galimybę sukonfigūruoti gaminį naudojantis kompiuteriu.
Įrenginio būsena: rodoma gaminio būsena ir apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė.
Eksploatacinių medžiagų būsena: rodoma apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė. Tikroji likusi eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginių eksploatacinių medžiagų, kurias galėsite įdėti, kai spausdinimo kokybė taps nebepriimtina. Dar nebūtina keisti eksploatacinės medžiagos, nebent spausdinimo kokybė nebėra priimtina.
Įrenginio konfigūracija: rodoma informacija iš gaminio konfigūracijos puslapio.
Tinklo apibendrinimas: rodoma informacija iš gaminio tinklo konfigūravimo puslapio.
Ataskaitos: spausdina gaminio sukurtus konfigūracijos ir eksploatacinių medžiagų būsenos puslapius.
Įvykių žurnalas: rodomas visų gaminio įvykių ir klaidų sąrašas.
Informacija apie įrenginį: pateikiama pagrindinė informacija apie gaminį ir įmonę.
Popieriaus sąranka: keičia numatytuosius gaminio popieriaus nustatymus.
Spausdinimo kokybė: keičia numatytuosius gaminio spausdinimo kokybės nustatymus.
„EcoSMART“ pultas: keičia numatytą laiką įeinant į budėjimo arba automatinio išjungimo režimą. konfigūruoja įvykius, kurie priverčia gaminį atsibusti.
Popieriaus tipai: konfigūruoja spausdinimo režimus, kurie atitinka gaminiui tinkamų spausdinimo medžiagų tipus.
Sistemos sąranka: keičia numatytuosius gaminio sistemos nustatymus.
Techninė priežiūra: atlieka gaminio valymo procedūrą.
Įrašyti ir atkurti: Išsaugo dabartinius gaminio nustatymus kompiuteryje faile. Naudokite šį failą, jei norite įkelti tuos pačius nustatymus į kitą gaminį ar atkurti šiuos nustatymus gaminiui vėliau.
Administravimas: nustato arba pakeičia gaminio slaptažodį. Įjungia arba išjungia gaminio funkcijas.
PASTABA: skirtukas Sistema gali būti apsaugotas slaptažodžiu. Jei šis gaminys prijungtas
prie tinklo, prieš keisdami šio skirtuko nustatymus būtinai pasitarkite su sistemos administratoriumi.
Skirtukas Spausdinti
Suteikia galimybę naudojantis kompiuteriu pakeisti numatytuosius spausdinimo nustatymus.
Skirtukas Tinklo parametrai
(tik prie tinklo jungiamiems gaminiams)
Suteikia galimybę naudojantis kompiuteriu pakeisti tinklo parametrus.
Skirtukas HP interneto paslaugos Šiame skirtuke galite nustatyti ir su šiuo gaminiu naudoti įvairius interneto įrankius.
Spausdinimas: galite pakeisti numatytuosius gaminio spausdinimo parametrus, pvz., kopijų skaičių ir popieriaus kryptį. Tai tos pačios parinktys, kurios yra valdymo skyde.
„PCL5c“: galite peržiūrėti ir keisti „PCL5c“ parametrus.
„PostScript“: išjunkite arba įjunkite funkciją Spausdinti PS klaidas.
Tinklo administratorius gali naudotis šiuo skirtuku, jei nori valdyti su tinklu susijusius įrenginio parametrus, kai gaminys prijungtas prie IP tinklo. Taip pat leidžia tinklo administratoriui nustatyti belaidžio tiesioginio spausdinimo funkciją. Šis skirtukas nerodomas, jei gaminys prie kompiuterio prijungtas tiesiogiai.
40 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

Sudėtingesnis konfigūravimas su „HP Utility“, skirta „Mac OS X“

„HP Utility“ galite naudoti gaminio būsenai patikrinti, nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti.
HP pagalbinę priemonę galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie tinklo, veikiančio pagal TCP/IP protokolą.

Atidarykite „HP Utility“

1. Kompiuteryje atidarykite meniu „System Preferences“ (Sistemos parinktys), tuomet paspauskite
„Print & Fax“ (Spausdinimas ir faksas), „Print & Scan“ (Spausdinimas ir nuskaitymas), arba „Printers & Scanners“ (Spausdintuvai ir Skaitytuvai).
2. Iš sąrašo pasirinkite gaminį.
3. Spustelėkite mygtuką Parinktys ir eksploatacinės medžiagos.
4. Spustelėkite skirtuką Pagalbinė priemonė.
5. Spustelėkite mygtuką Atidaryti spausdintuvo pagalbinę priemonę.

„HP Utility“ funkcijos

„HP Utility“ įrankių juosta apima šiuos elementus:
„Devices“ (Įrenginiai): jeigu norite parodyti arba paslėpti „HP Utility“ rastus gaminius, paspauskite šį mygtuką.
„All Settings“ (Visi nustatymai): paspauskite šį mygtuką, jei norite sugrįžti į „HP Utility“ pagrindinį vaizdą.
HP pagalba: paspauskite šį mygtuką, jei norite atidaryti naršyklę ir apsilankyti HP pagalbos internetinėje svetainėje.
Eksploatacinės medžiagos: spustelėkite šį mygtuką, jei norite apsilankyti „HP SureSupply“ svetainėje.
Registracija: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti HP registracijos svetainę.
Perdirbimas: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti „HP Planet Partners“ perdirbimo programos svetainę.
HP paslaugų programą sudaro puslapiai, kuriuos atidarote spustelėdami sąraše Visi nustatymai. Šioje lentelėje aprašomos užduotys, kurias galite atlikti su HP paslaugų programa.
Meniu Aprašas
Informacija ir pagalba
Eksploatacinių medžiagų būsena: Rodo eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia nuorodas, skirtas norint internetu užsisakyti eksploatacinių medžiagų.
Informacija apie įrenginį: Informacijos apie pasirinktą gaminį rodymas, įskaitant gaminio techninės priežiūros ID (jei paskirta), mikroprograminės įrangos versiją (FW versija), serijos numerį ir IP adresą.
Failų įkėlimas: Failus perkėlimas iš kompiuterio į gaminį. Galite įkelti šių tipų failus:
„HP LaserJet“ spausdintuvo komandų kalba (.PRN)
Perkeliamo dokumento formatas (.PDF)
LTWW Sudėtingesnis konfigūravimas su „HP Utility“, skirta „Mac OS X“ 41
Meniu Aprašas
„HP Connected“: Prieiga prie „HP Connected“ svetainės.
Šriftų įkėlimas: Įkelkite šifrus į gaminį iš savo kompiuterio.
„Postscript“ (.PS)
Tekstas (.TXT)
Spausdintuvo parametrai
Informacija Pranešimų centras: Nurodomi klaidų įvykiai, kurie įvyko naudojant gaminį.
„Fax Settings“ (Fakso nustatymai)
(Tik MFP fakso modeliams)
Automatinis išsijungimas: Sukonfigūruokite gaminį taip, kad kurį laiką nenaudojus jis būtų automatiškai išjungiamas. Jūs galite nustatyti minučių skaičių, kada gaminys išsijungs.
Tinklo parametrai: Sukonfigūruokite tokius tinklo parametrus, kaip „IPv4“ parametrai, „IPv6“ parametrai, „Bonjour“ parametrai bei kiti parametrai.
Eksploatacinių medžiagų tvarkymas: Sukonfigūruokite, ką turi daryti gaminys, kai eksploatacinės medžiagos artėja prie pabaigos.
Dėklų konfigūravimas: Kiekvienam dėklui pakeiskite popieriaus dydį ir tipą.
Papildomi nustatymai: Atidarykite gaminio HP įterptinį interneto serverį (EWS).
PASTABA: USB jungtys nėra palaikomos.
Pagrindiniai fakso nustatymai: Nustatykite fakso antraštės laukus ir sukonfigūruokite, kaip gaminys turi atsakyti į priimamus skambučius.
Nepageidaujamų faksogramų blokavimas: Išsaugokite fakso numerius, kuriuos norite užblokuoti.
Faksogramų persiuntimas: Nustatykite gaminį, kad jis išsiųstų priimamas faksogramas skirtingiems numeriams.
Faksogramų žurnalai: Galite peržiūrėti visų faksogramų žurnalus.
Fakso spartieji numeriai: Pridėkite fakso numerį prie sparčiojo rinkimo sąrašo.
Nuskaitymo nustatymai
(Tik MFP jutiklinio ekrano modeliams)
Nuskaityti į el. laišką: Norėdami sukonfigūruoti nuskaitymo į el. paštą nustatymus, atidarykite gaminio HP įterptinį interneto serverį (EWS).
Nuskaityti į tinklo aplanką: Norėdami sukonfigūruoti nuskaitymo į tinklo aplanką nustatymus, atidarykite gaminio HP įterptinį interneto serverį (EWS).
PASTABA: USB jungtys nėra palaikomos.
42 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

Tinklo IP nustatymų konfigūravimas

Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas

Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas

Gaminio pervadinimas tinkle

Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas
HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčio tarptinklinio ryšio tinkle, nes tai yra ne HP spausdintuvo tvarkyklių, o „Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Apsilankykite „Microsoft“ svetainėje adresu www.microsoft.com.
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas
Naudokite HP integruotąjį tinklo serverį, kad peržiūrėtumėte ar keistumėte IP konfigūracijos nustatymus.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki parinkties „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite tikslų IP adresą, rodomą gaminio valdymo
skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
3. Spustelėję skirtuką „Networking“ (tinklo parametrai) ir gausite tinklo informaciją. Jei reikia, keiskite
nustatymus.
Gaminio pervadinimas tinkle
Jei norite pervadinti gaminį tinkle, kad jis būtų atpažįstamas pagal unikalų pavadinimą, naudokite HP integruotąjį tinklo serverį.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki parinkties „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą, rodomą gaminio valdymo skyde.
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
3. Atidarykite skirtuką „System“ (Sistema).
LTWW Tinklo IP nustatymų konfigūravimas 43
4. Puslapyje „Device Information“ (Įrenginio informacija) numatytasis gaminio pavadinimas yra
nurodytas lauke „Device Status“ (Įrenginio būsena). Galite pakeisti šį pavadinimą į unikalų pavadinimą, pagal kurį gaminys bus atpažįstamas.
PASTABA: kitų šiame puslapyje esančių laukų pildyti nėra būtina.
5. Spustelėkite mygtuką „Apply“ (Taikyti), kad įrašytumėte pakeitimus.

Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde

Naudokite valdymo skydo meniu, norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv4 adresą, potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Tinklo sąranka
IPV4 konfigūravimo metodas
Rankinis
3. Krypties klavišais įveskite IP adresą ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Dar kartą paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai) ir patvirtinkite.
4. Krypties klavišais įveskite potinklio šabloną ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Dar kartą paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai) ir patvirtinkite.
5. Krypties klavišais įveskite numatytąją tinklo sąsają ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Dar kartą
paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai) ir patvirtinkite.
44 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

„HP Web Jetadmin“

„HP Web Jetadmin“ yra apdovanota, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta efektyviai valdyti įvairiausius į tinklą sujungtus HP gaminius, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntimo įrenginius. Vien šis sprendinys leidžia nuotoliniu būdu įdiegti, stebėti, atlikti techninę priežiūrą, šalinti triktis ir apsaugoti spausdinimo ir vaizdų aplinką – galiausiai padidinti verslo produktyvumą padėdamas jums sutaupyti laiko, kontroliuoti išlaidas ir apsaugoti investicijas.
Periodiškai pateikiami „HP Web Jetadmin“ atnaujinimai, kurie padeda teikti pagalbą specifinėms gaminio funkcijoms. Eikite į www.hp.com/go/webjetadmin ir spustelėkite nuorodą Savarankiška pagalba ir
dokumentai
, kad sužinotumėte daugiau apie atnaujinimus.
LTWW „HP Web Jetadmin“ 45

Gaminio saugos savybės

Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą.
Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į oficialius ir dažniausiai užduodamų klausimų apie saugos funkcijas dokumentus.

Nustatykite ar pakeiskite gaminio slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį

Naudokite HP įterptinį interneto serverį, kad nustatytumėte slaptažodį arba pakeistumėte esamą slaptažodį, naudojamą prie tinklo prijungtam gaminiui apsaugoti.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite tikslų IP adresą, rodomą gaminio valdymo
skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
3. Spustelėkite skirtuką „System“ (Sistema), tada spustelėkite nuorodą „Product Security“ (Gaminio
saugos) arba „Administration“ (Administracija).
PASTABA: jei esate nustatę slaptažodį, jūs esate paprašomas jį įvesti. Įveskite slaptažodį ir tada
spustelėkite mygtuką Taikyti.
4. Langeliuose „Password“ (slaptažodis) ir „Confirm Password“ (patvirtinti slaptažodį) įrašykite naują
slaptažodį.
5. Norėdami išsaugoti slaptažodį, spustelėkite lango apačioje esantį mygtuką Taikyti.
PASTABA: norėdami pakeisti gaminio slaptažodį USB kabeliu prie „Windows“ kompiuterio prijungtiems
gaminiams, naudokite HP įrenginio įrankių juostą:
1. Spustelėkite mygtuką Paleisti, tada spustelėkite elementą Programos.
2. Spustelėkite HP gaminių grupę, tada spustelėkite HP įrenginio įrankių juostos elementą.
3. Spustelėkite skirtuką Sistema.
4. Spustelėkite Administravimas ir nurodykite sritį, kurioje norite pakeisti slaptažodį.
46 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

Ekonomijos nustatymai

Spausdinimas ekonomišku režimu

Budėjimo atidėjimo nustatymas

Automatinio išjungimo delsos nustatymas

Spausdinimas ekonomišku režimu
Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“ išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę.
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei režimas „EconoMode“ naudojamas visą laiką, tikėtina, kad dažų kasetės mechaninės dalys susidėvės dar nepasibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė ims prastėti ir taps nebepriimtina, pakeiskite dažų kasetę.
PASTABA: jeigu spausdinimo tvarkyklėje šios parinkties nėra, galite ją nustatyti per HP įterptinį interneto
serverį.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Spustelėkite žymimąjį laukelį „EconoMode“.
Budėjimo atidėjimo nustatymas
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Energijos nustatymai
„Sleep / Auto off“ (Miegas / automatinis išjungimas)
„Sleep / Auto off After“ (Miegas / automatinis išjungimas po)
3. Pasirinkite miego režimo atidėjimo laiką, tada paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
PASTABA: Numatytoji reikšmė yra „15 Minutes“ (15 minučių).
Automatinio išjungimo delsos nustatymas
PASTABA: šis nustatymas negalimas kai kuriuose gaminiuose.
1. Gaminio valdymo pulte spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
LTWW Ekonomijos nustatymai 47
Sistemos sąranka
Energijos nustatymai
„Shut down After“ (Išjungti po)
3. Pasirinkite išjungimo delsos laiką.
PASTABA: Numatytoji reikšmė yra „Never“ (Niekada).
4. Gaminys automatiškai suaktyvinamas iš miego režimo, kai priima užduotis arba yra paspaudžiamas
valdymo skydo mygtukas. Galite patys nustatyti, kokie įvykiai privers gaminį atsibusti. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Energijos nustatymai
„Sleep / Auto Off“ (Miegas / automatinis išjungimas)
Žadinimo įvykiai
Norėdami išjungti suaktyvinantį įvykį, pasirinkite jį ir pasirinkite parinktį „No“ (Ne).
48 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

Atnaujinti programinę aparatinę įrangą

HP siūlo periodinius gaminio atnaujinimus, naujas interneto paslaugų programas ir naujas esamų interneto paslaugų programų funkcijas. Vadovaukitės šiais veiksmais, kad atnaujintumėte vieno gaminio programinę­aparatinę įrangą. Kai atnaujinate programinę-aparatinę įrangą, interneto paslaugų programos bus atnaujintos automatiškai.
Palaikomi du gaminio programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo būdai. Naudokite tik vieną iš toliau pateiktų gaminio programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo būdų.

Pirmas būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi valdymo skydu

Šiais veiksmais įkelkite programinę-aparatinę įrangą iš valdymo skydo (skirta tik prie tinklo jungiamiems gaminiams) ir (arba) nustatykite, kad gaminys ateityje automatiškai įkeltų programinės-aparatinės įrangos naujinimus. Kai naudojami USB prijungti gaminiai, eikite tiesiai prie antro būdo.
1. Pasirūpinkite, kad gaminys būtų prijungtas prie laidinio tinklo (eterneto) su aktyviu interneto ryšiu.
PASTABA: gaminys turi būti prijungtas prie interneto, kad programinė-aparatinė įranga būtų
atnaujinta per interneto ryšį.
2. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
3. Atidarykite šiuos meniu:
Techninė priežiūra
„LaserJet Update“
4. Slinkite iki parinkties „Check for Updates Now“ (Ieškoti naujinių dabar) ir paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
PASTABA: gaminys automatiškai ieško naujinių ir, jei aptinkama naujesnė versija, automatiškai
pradedamas naujinimo procesas.
5. Nustatykite, kad gaminys automatiškai atnaujintų programinę-aparatinę įrangą, kai yra naujinių.
a. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Atidarykite šiuos meniu:
Techninė priežiūra
„LaserJet Update“
Tvarkyti naujinius
c. Nustatykite parinktį „Allow Updates“ (Leisti naujinius) į „YES“ (Taip), ir nustatykite parinktį
„Automatic Check“ (Automatinis tikrinimas) į „ON“ (Įjungta). Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Antras būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi programinės-aparatinės įrangos naujinimo priemone
Šiais etapais rankiniu būdu parsisiųskite ir įdiekite programinės-aparatinės įrangos naujinimo priemonę iš HP.com.
LTWW Atnaujinti programinę aparatinę įrangą 49
PASTABA: šis būdas yra vienintelė programinės-aparatinės įrangos naujinimo parinktis, galima gaminiams,
prie kompiuterio prijungtiems USB kabeliu. Jis taip pat tinka prie tinklo prijungtiems gaminiams.
1. Eikite į www.hp.com/go/support, spustelėkite nuorodą „Drivers & Software“ (Vairuotojai ir
programinė įranga), įveskite gaminio pavadinimą ieškos lauke, paspauskite mygtuką „ENTER“ (Įvesti) ir
tada pasirinkite gaminį, esantį ieškos rezultatų sąraše.
2. Pasirinkite operacinę sistemą.
3. Skyriuje „Firmware“ (Programinė-aparatinė įranga) raskite „Firmware Update Utility“
(Programinės-aparatinės įrangos naujinimo priemonė).
4. Spustelėkite „Download“ (Atsisiųsti), spustelėkite „Run“ (Paleisti), ir tada dar kartą spustelėkite
„Run“ (Paleisti).
5. Kai priemonė paleidžiama, pasirinkite produktą išskleidžiamajame sąraše ir spustelėkite „Send
Firmware“ (Siųsti programinę-aparatinę įrangą).
PASTABA: jei norite atsispausdinti konfigūracijos puslapį, kad patvirtintumėte įdiegtos programinės-
aparatinės įrangos versiją prieš ar po naujinimo, spustelėkite „Print Config“ (Spausdinti konfigūraciją).
6. Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų, kad baigtumėte diegimą ir tada spustelėkite mygtuką „Exit“
(Išeiti), kad uždarytumėte priemonę.
50 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
6 Problemų sprendimas
Techninė priežiūra
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų)
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas
Strigčių šalinimas
Spausdinimo kokybės gerinimas
Laidinio tinklo problemų sprendimas
Belaidžio tinklo problemų sprendimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas

Problemų sprendimas

Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 51

Techninė priežiūra

Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione
Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą.
Visą parą gaukite pagalbą internete www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202
Atsisiųskite programinės įrangos įrankius, tvarkykles ir elektroninę informaciją
Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartis www.hp.com/go/carepack
Užregistruokite gaminį www.register.hp.com
Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202
52 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes

Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Puslapių skaičius, dėklo dydis ir kalba neatkuriama. Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus.
ĮSPĖJIMAS: atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų
nustatymų reikšmės, be to, pašalinami visi atmintyje laikomi puslapiai. Tada procedūra automatiška paleidžia gaminį iš naujo.
1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad atidarytumėte meniu.
2. Atidarykite šiuos meniu:
Techninė priežiūra
Restore Defaults (atstatyti numatytuosius)
Gaminys automatiškai paleidžiamas iš naujo.
LTWW Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes 53
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų)
„Cartridge low“ (spausdinimo kasetėje mažai dažų): gaminys nurodo, kai kasetėje liko mažai dažų. Tikroji
likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dažų kasetės dabar keisti nebūtina.
„Cartridge very low“ (spausdinimo kasetėje labai mažai dažų): gaminys nurodo, kai kasetėje liko labai mažai dažų. Tikroji likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dabar dar nebūtina keisti dažų kasetės, nebent spausdinimo kokybė būtų nebepriimtina.
Kai HP dažų kasetės lygio jutiklis pasiekia Labai mažai, baigiasi šiai dažų kasetei taikoma „HP Premium“ apsaugos garantija.

Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai)

Gaminio valdymo skyde keiskite gaminio reakciją į tai, kad eksploatacinių medžiagų liko labai mažai. Įdėjus naują dažų kasetę šių nustatymų iš naujo nustatyti nereikia.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Tiekimo nustatymai
Juodos spalvos kasetė
Labai mažas nustatymas
3. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
Pasirinkite parinktį „Stop“ (Sustabdyti), kad nustatytumėte gaminį į spausdinimo sustabdymą, kai kasetė pasiekia kiekį „Very Low“ (Labai mažai).
Pasirinkite parinktį „Prompt“ (Priminti), kad nustatytumėte gaminį į spausdinimo sustabdymą, kai kasetė pasiekia kiekį „Very Low“ (Labai mažai). Patvirtinkite priminimą ar pakeiskite kasetę, kad būtų tęsiamas spausdinimas.
Pasirinkite parinktį „Continue“ (Tęsti), kad nustatytumėte, jog gaminyje būtų rodomas įspėjimas apie labai mažą kasetės kiekį ir be sąsajos būtų tęsiamas spausdinimas po nustatymo „Very Low“
(Labai mažai). Dėl to spausdinimo kokybė gali būti nepatenkinama.

„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas)

Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
www.hp.com/go/suresupply
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Kad galėtumėte pasinaudoti, savo kompiuterio palaikomos
interneto naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą ar priėmėjo pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę, kurioje pateikiamos „Original HP“ atsargų įsigijimo parinktys.
54 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas

Gaminys nepaima popieriaus

Gaminys paima kelis popieriaus lapus

Gaminys nepaima popieriaus
Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių.
2. Įdėkite į dėklą tinkamo dydžio popieriaus, kurio reikės spausdinimo užduočiai atlikti.
3. Įsitikinkite, kad gaminio valdymo skyde yra nustatytas teisingas popieriaus formatas ir tipas.
4. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Nustatykite
kreiptuvus tinkamose dėklo išėmose.
5. Patikrinkite gaminio valdymo skydą, kad sužinotumėte, ar gaminys laukia, kol įvykdysite raginimą
paduoti popieriaus rankiniu būdu. Įdėkite popieriaus ir tęskite.
6. Virš volelių esantis dėklas gali būti užterštas. Nuvalykite volelius šiltu vandeniu sudrėkintu medžiagos
be pūkelių gabalėliu.
Gaminys paima kelis popieriaus lapus
Jei gaminys iš dėklo paima kelis popieriaus lapus, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Išimkite popieriaus rietuvę iš dėklo ir palankstykite ją, apsukite 180 laipsnių ir apverskite.
Nesulankstykite popieriaus. Popieriaus rietuvę vėl įdėkite į dėklą.
2. Šiame gaminyje naudokite tik HP specifikacijas atitinkantį popierių.
3. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. Jei reikia, naudokite popierių iš kitos
pakuotės.
4. Įsitikinkite, kad dėkle nėra įdėta per daug popieriaus. Jei taip, išimkite visą popieriaus šūsnį iš dėklo,
ištiesinkite ją ir vėl įdėkite dalį popieriaus.
5. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Nustatykite
kreiptuvus tinkamose dėklo išėmose.
6. Įsitikinkite, kad spausdinimo aplinka atitinka rekomenduojamas specifikacijas.
LTWW Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas 55

Strigčių šalinimas

1
2

Strigties vietos

Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius?
Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis
Strigčių šalinimas išvesties skyriuje
Trikčių šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik dvipusiuose modeliuose)
Strigties vietos
1 Dažų kasetės sritis ir išvesties skyrius Žr. Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis
58 puslapyje ir Strigčių šalinimas išvesties skyriuje 60 puslapyje.
2 Dvipusio spausdinimo sritis (tik dvipusiuose modeliuose) Žr. Trikčių šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik
dvipusiuose modeliuose) 62 puslapyje.
56 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius?

Kad popierius strigtų rečiau, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Šiame gaminyje naudokite tik HP specifikacijas atitinkantį popierių.
2. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. Jei reikia, naudokite popierių iš kitos
pakuotės.
3. Nenaudokite popieriaus, kuris jau buvo naudojamas spausdintuve ar kopijavimo aparate.
4. Įsitikinkite, kad dėkle nėra įdėta per daug popieriaus. Jei taip, išimkite visą popieriaus šūsnį iš dėklo,
ištiesinkite ją ir vėl įdėkite dalį popieriaus.
5. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Sureguliuokite
kreiptuvus, kad jie liestųsi prie popieriaus šūsnies, bet jos nelenktų.
6. Įsitikinkite, kad dėklas yra gerai įstatytas į gaminį.
7. Jei spausdinate ant storo, grublėto arba perforuoto popieriaus, naudokite rankinio tiekimo funkciją ir
dėkite lapus po vieną.
8. Patikrinkite, ar dėklas yra sukonfigūruotas taisyklingai pagal popieriaus tipą ir formatą.
a. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Popieriaus sąranka
c. Patikrinkite, ar dėklas yra sukonfigūruotas pagal popieriaus tipą ir formatą.
9. Įsitikinkite, kad spausdinimo aplinka atitinka rekomenduojamas specifikacijas.
LTWW Strigčių šalinimas 57

Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis

Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in cartridge area“ (Strigtis dažų kasetės srityje).
1. Atidarykite viršutinį dangtį.
2. Išimkite dažų kasetę.
3. Iš dažų kasetės srities pašalinkite visą užstrigusį
popierių. Kad nesuplėšytumėte įstrigusio popieriaus, ištraukite jį abiem rankomis.
58 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
4. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
5. Uždarykite viršutinį dangtį.
6. Jei klaidos pranešimas vis dar rodomas valdymo
skyde, paspauskite „OK“ (Gerai), kad jį panaikintumėte.
LTWW Strigčių šalinimas 59

Strigčių šalinimas išvesties skyriuje

„Jam in output bin“ (Strigtis išvesties dėkle) gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas.
1. Atidarykite viršutinį dangtį.
2. Norėdami atleisti prieigos prie popieriaus
strigties dangtį, patraukite žalią skirtuką.
3. Pašalinkite įstrigusį popierių.
60 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
4. Uždarykite prieigos prie popieriaus strigties
dangtį.
5. Uždarykite viršutinį dangtį.
6. Jei klaidos pranešimas vis dar rodomas valdymo
skyde, paspauskite „OK“ (Gerai), kad jį panaikintumėte.
LTWW Strigčių šalinimas 61

Trikčių šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik dvipusiuose modeliuose)

Gaminio valdymo skyde rodomas „Jam in duplex area“ (Dažų kasetės srityje esančios strigties) pranešimas.
1. Atidarykite galines dureles.
2. Iš dvipusio spausdinimo srities pašalinkite visą
užstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis.
62 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
3. Uždarykite galines dureles.
4. Jei klaidos pranešimas vis dar rodomas valdymo
skyde, paspauskite „OK“ (Gerai), kad jį panaikintumėte.
LTWW Strigčių šalinimas 63

Spausdinimo kokybės gerinimas

Jei yra gaminio spausdinimo kokybės problemų, pabandykite atlikti sprendimus pateikta eilės tvarka, kad išspręstumėte problemą.

Spausdinimas iš skirtingų programų

Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą

Patikrinkite dažų kasetės būseną
Valymo puslapio spausdinimas
Apžiūrėdami patikrinkite, ar dažų kasetė nėra pažeista
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką
Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę
Spausdinimas iš skirtingų programų
Bandykite spausdinti iš kitos programos. Jei puslapis tinkamai išspausdinamas, problema yra dėl programos, su kuria spausdinote.
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą
Patikrinkite popieriaus tipo nustatymą, kai spausdinate iš programinės įrangos ir atspausdinti puslapiai yra dėmėti, neryškūs ar tamsūs, popierius yra susilankstęs, taškuotas dažais, išteptas dažais ar trūksta dažų.
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“)
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Išskleidžiamajame sąraše „PaperType“ (Popieriaus tipas) spustelėkite parinktį „More“ (Daugiau...).
5. Išskleiskite sąrašą Tipas yra: parinktys.
6. Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes.
7. Pasirinkite naudojamą popieriaus tipo parinktį, tada spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai).
8. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami
spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“)
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį.
3. Iš pradžių paspauskite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją), tuomet paspauskite meniu
„Media & Quality“ (Medija ir kokybė) arba „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė).
64 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
4. Išskleidžiamajame sąraše Laikmenos tipas pasirinkite tipą.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.

Patikrinkite dažų kasetės būseną

Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapyje ieškokite šios informacijos:
Apytikrė likusios kasetės eksploatavimo trukmės procentinė reikšmė
Apytikris likusių puslapių skaičius
HP dažų kasečių dalies numeriai
Išspausdintų puslapių skaičius
Norėdami atspausdinti medžiagų būsenos puslapį, atlikite toliau pateikiamus veiksmus:
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Slinkite iki meniu „Reports“ (Ataskaitos) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
3. Slinkite iki parinkties „Supplies Status“ (Tiekimo būsena) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad
atspausdintumėte visų tiekiamų elementų būseną.
4. Patikrinkite likusį procentinį dažų kiekį dažų kasetėje ir, jei taikoma, kitų keičiamų techninės priežiūros
dalių būseną.
Su spausdinimo kokybe susijusių problemų gali kilti, jei naudosite kasetę, kurios eksploatavimo laikas jau baigėsi. Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis nurodo, kai eksploatacinių medžiagų yra labai mažai. Eksploatacinėms HP medžiagoms pasiekus žemiausią ribą, baigiasi jų HP papildoma apsaugos garantija.
Dabar dar nebūtina keisti dažų kasetės, nebent spausdinimo kokybė būtų nebepriimtina. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina.
Jei reikia pakeisti dažų kasetę ar kitą pakeičiamą techninės priežiūros dalį, tiekimo būsenos puslapyje pateikiamas autentiškų HP dalių numerių sąrašas.
5. Pažiūrėkite, ar sumontuota autentiška HP kasetė.
Ant originalios HP rašalo kasetės yra žodžiai „HP“ arba HP logotipas. Daugiau informacijos apie HP dažų kasetes rasite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
HP nerekomenduoja naudoti ne HP eksploatacinių medžiagų – nei naujų, nei perdirbtų. Bendrovė HP negali daryti poveikio jų dizainui ar kokybei, nes tai nėra HP gaminys. Jei naudojate užpildytą arba perdarytą dažų kasetę ir esate nepatenkinti jos kokybe, pakeiskite dažų kasetę originalia HP kasete.

Valymo puslapio spausdinimas

Spausdinimo metu gaminyje gali susikaupti popieriaus, dažų ar dulkių dalelių ir tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų dėmelės, tiškalų, dėmių, ruoželių ar pasikartojančių žymių.
Gaminio popieriaus takui išvalyti atlikite tokius veiksmus.
LTWW Spausdinimo kokybės gerinimas 65
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Slinkite iki meniu „Service“ (Techninė priežiūra) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
3. Slinkite iki „Cleaning Page“ (Valymo puslapis) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
„Cleaning“ (Valymas) gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas. Valymas užtrunka kelias minutes.
Neišjunkite produkto, kol spausdinimo procesas nesibaigė. Baigę išmeskite išspausdintą puslapį.

Apžiūrėdami patikrinkite, ar dažų kasetė nėra pažeista

1. Išimkite dažų kasetę iš gaminio ir patikrinkite, ar nuplėšta izoliuojamoji juostelė.
2. Patikrinkite, ar nepažeistas atminties lustas.
3. Apžiūrėkite dažų kasetės vaizdo būgno paviršių.
ĮSPĖJIMAS: nelieskite kasetės volelio (vaizdo būgno). Pirštų atspaudai ant vaizdo būgno gali sukelti
spausdinimo kokybės problemų.
4. Jei yra įbrėžimų, pirštų atspaudų ar kitokių vaizdo būgno pažeidimų, pakeiskite dažų kasetę.
5. Jei vaizdo būgnas nepažeistas, kelis kartus krestelėkite dažų kasetę ir vėl įstatykite. Išspausdinkite
keletą puslapių, kad patikrintumėte, ar problema buvo išspręsta.

Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką

Pirmas veiksmas. Naudokite HP specifikacijas atitinkantį popierių
Kai kurios spausdinimo kokybės problemos kyla naudojant popierių, neatitinkantį HP specifikacijų.
Visada naudokite gaminio palaikomą popieriaus tipą ir storį.
Naudokite popierių, kuris yra geros kokybės, nėra subraižytas, įpjautas, įplėštas, išteptas, skylėtas, apdulkėjęs, suglamžytas, jo kraštai nesulankstyti ir neužlenkti.
Nenaudokite popieriaus, ant kurio jau buvo spausdinta.
Naudokite popierių be metalinių medžiagų, tokių kaip blizgučiai.
Naudokite lazeriniams spausdintuvams skirtą popierių. Nenaudokite popieriaus, kuris yra skirtas tik rašaliniams spausdintuvams.
Nenaudokite pernelyg grublėto popieriaus. Naudojant mažiau grublėtą popierių paprastai spaudinių kokybė būna geresnė.
Antras veiksmas. Patikrinkite aplinką
Aplinka gali tiesiogiai paveikti spausdinimo kokybę ir dažnai yra spausdinimo kokybės ar popieriaus tiekimo problemų priežastis. Pamėginkite atlikti šiuos sprendimus.
Patraukite gaminį iš vietų, kur yra skersvėjų, pavyzdžiui, atvirų langų ar durų, oro kondicionavimo angų.
Pasirūpinkite, kad gaminys nebūtų veikiamas kitokių temperatūrų ar drėgmės, nei nurodyta gaminio specifikacijose.
Nedėkite gaminio tokioje apribotoje vietoje, kaip spinta.
66 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Gaminį laikykite ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Patraukite viską, kas dengia gaminio angas. Gaminiui reikalingas geras oro srautas iš visų pusių, taip pat ir viršuje.
Apsaugokite gaminį nuo nuolaužų, dulkių, garų, riebalų ar kitų elementų iš oro, kurie gali nusėsti gaminio viduje.

Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus

Kai spausdinama iš programinės įrangos, atlikite šiuos veiksmus, kad išspręstumėte problemą sureguliuodami kitus spausdintuvo tvarkyklės nustatymus.
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei režimas „EconoMode“ naudojamas visą laiką, tikėtina, kad dažų kasetės mechaninės dalys susidėvės dar nepasibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė ims prastėti ir taps nebepriimtina, pakeiskite dažų kasetę.
PASTABA: ši funkcija galima su PCL 6 spausdintuvo tvarkykle, skirta „Windows“. Jei šios tvarkyklės
nenaudojate, įjunkite funkciją naudodami HP integruotąjį tinklo serverį.
Jei visas lapas yra per tamsus arba per šviesus, laikykitės šių nurodymų.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė ir pasirinkite sritį Spausdinimo kokybė.
4. Jei visas lapas yra per tamsus, naudokite šiuos nustatymus:
Pasirinkite parinktį 600 dpi.
Pasirinkite žymės langelį „EconoMode“, kad jį įgalintumėte.
Jei visas lapas yra per šviesus, naudokite šiuos nustatymus:
Pasirinkite parinktį „FastRes 1200“.
Išvalykite žymės langelį „EconoMode“, kad panaikintumėte jo įgalinimą.
5. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami
atspausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
LTWW Spausdinimo kokybės gerinimas 67

Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę

Pamėginkite kitą spausdintuvo tvarkyklę, kai spausdinate iš programinės įrangos, o atspausdintuose lapuose yra nepageidaujamų linijų piešiniuose, trūksta teksto, nėra piešinių, neteisingas formatavimas ar pakeistas šriftas.
Iš HP internetinės svetainės atsisiųskite bet kurią iš šių tvarkyklių: www.hp.com/support/ljM201,
www.hp.com/support/ljM202.
HP PCL 6 tvarkyklė
HP UPD PS tvarkyklė
HP UPD PCL 5
Pateikta kaip numatytoji tvarkyklė pridėtame gaminio diske. Ši tvarkyklė automatiškai įdiegiama, nebent pasirenkama kita.
Rekomenduojama visoms „Windows“ aplinkoms
Suteikia geriausią bendrą greitį, spausdinimo kokybę ir gaminio funkcijų palaikymą daugumai vartotojų
Sukurta, kad susijungtų su „Windows“ vaizdo įrenginių sąsaja (GDI) ir išgautų geriausią greitį „Windows“ aplinkose
Gali ne visiškai tikti trečiųjų šalių ir nestandartinei programinei įrangai, kuri veikia PCL 5 pagrindu
Rekomenduojama naudoti spausdinant „Adobe®“ programinės įrangos programomis arba kitomis aukšto vaizdinio intensyvumo programomis
Palaiko spausdinimą iš „postscript“ formato emuliacijos poreikių arba „postscript flash“ šriftų palaikymą
Rekomenduojama bendrajam biuro spausdinimui „Windows“ aplinkose
Suderinama su ankstesnėmis PCL versijomis ir vėlesniais HP LaserJet gaminiais
Geriausias pasirinkimas spausdinant iš trečiosios šalies arba pasirinktinės programinės įrangos programų
Geriausias pasirinkimas, dirbant mišriose aplinkose, kur reikalaujama, kad gaminys būtų nustatytas kaip PCL 5 (UNIX, „Linux“, „mainframe“)
Sukurta naudoti bendrose „Windows“ aplinkose, kad vieną tvarkyklę galima būtų naudoti su daugeliu gaminių modelių
Pageidaujama, spausdinant daugeliu gaminių modelių iš mobilaus „Windows“ kompiuterio
HP UPD PCL 6
Rekomenduojamas, spausdinant visose „Windows“ aplinkose
Suteikia geriausią bendrą greitį, spausdinimo kokybę ir spausdintuvo funkcijų palaikymą daugumai vartotojų
Sukurta, kad susijungtų su „Windows“ vaizdo įrenginių sąsaja (GDI) ir išgautų geriausią greitį „Windows“ aplinkose
Gali ne visiškai tikti trečiųjų šalių ir nestandartinei programinei įrangai, kuri veikia PCL 5 pagrindu
68 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Laidinio tinklo problemų sprendimas

Patikrinkite šiuos elementus ir įsitikinkite, kad gaminys palaiko ryšį su tinklu. Prieš pradėdami atsispausdinkite konfigūracijos puslapį iš gaminio valdymo skydo ir suraskite šiame puslapyje nurodytą gaminio IP adresą.

Prasta fizinė jungtis

Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą

Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio

Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai
Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos
PASTABA: HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčių tinkle, nes tai yra ne HP spausdinimo tvarkyklių, o
„Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Daugiau informacijos ieškokite „Microsoft“ svetainėje
www.microsoft.com.
Prasta fizinė jungtis
1. Patikrinkite, ar gaminys prijungtas prie tinkamo tinklo prievado, tinkamo ilgio kabeliu.
2. Patikrinkite, ar kabelio jungtys saugios.
3. Apžiūrėkite gaminio gale esančią tinklo prievado jungtį ir patikrinkite, ar dega gintaro spalvos aktyvumo
lemputė ir žalia nuorodos būsenos lemputė.
4. Jei problema nedingsta, išbandykite kitą telktuvo kabelį arba prievadą.
Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą
1. Spausdintuvo savybėse paspauskite skirtuką Jungtys. Patikrinkite, ar gaminiui yra parinktas esamas IP
adresas. Gaminio IP adresas yra nurodytas gaminio konfigūracijos puslapyje.
2. Jei gaminį įdiegėte naudodami HP standartinį TCP / IP prievadą, pasirinkite laukelį pavadinimu Visada
spausdinti šiuo spausdintuvu, net jei pasikeičia jo IP adresas.
3. Jei gaminį instaliavote naudodami „Microsoft“ standartinę TCP/IP jungtį, naudokite pavadinimą, o ne IP
adresą.
4. Jei IP adresas yra teisingas, pašalinkite gaminį ir vėl jį pridėkite.
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio
1. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį.
a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę.
LTWW Laidinio tinklo problemų sprendimas 69
Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite Įeiti.
Sistemoje „OS X“, paspauskite „Applications“ (Programos), tuomet paspauskite „Utilities“ (Paslaugų programos) ir atidarykite „Terminal“ (Terminalas).
b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą.
c. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
2. Jei bandomojo signalo komanda nesuveikė, įsitikinkite, kad tinklo koncentratoriai įjungti ir patikrinkite
tinklo nustatymus, gaminį ir kompiuterį, ar jie sukonfigūruoti tam pačiam tinklui.

Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas

HP rekomenduoja palikti šiuos nustatymus automatiniu režimu (numatytasis nustatymas). Jei pakeisite šias nuostatas, jas turėsite pakeisti ir tinkle.

Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų

Patikrinkite, ar gerai įdiegtos naujos programinės įrangos programos ir ar jos naudoja tinkamą spausdinimo tvarkyklę.

Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai

1. Patikrinkite tinklo tvarkykles, spausdinimo tvarkykles ir tinklo nukreipimo nustatymus.
2. Patikrinkite, ar teisingai sukonfigūruota operacinė sistema.

Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos

1. Peržiūrėkite konfigūracijos puslapį, kad patikrintumėte tinklo protokolo būseną. Jei reikia, įjunkite jį.
2. Jei reikia, pakeiskite tinklo nustatymus.
70 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Belaidžio tinklo problemų sprendimas

Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas

Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį
Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių
Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas
Belaidžio ryšio tinklas neveikia
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas
Patikrinkite, ar neprijungtas tinklo kabelis.
Patikrinkite, ar įjungtas gaminys bei belaidžio ryšio maršrutizatorius ir ar jiems tiekiamas maitinimas. Taip pat pasirūpinkite, kad būtų įjungtas siųstuvo belaidis radijas.
Patikrinkite, ar teisingas paslaugos identifikatorius (SSID). Išspausdinkite konfigūracijos puslapį, kad išsiaiškintumėte, koks turi būti SSID. Jeigu nesate tikri dėl to, ar SSID yra teisingas, dar kartą atlikite belaidžio ryšio sąranką.
Jeigu tinklas apsaugotas, patikrinkite, ar teisinga apsaugos informacija. Jeigu apsaugos informacija neteisinga, dar kartą atlikite belaidžio ryšio sąranką.
Jeigu belaidis tinklas veikia gerai, pamėginkite prisijungti prie kitų belaidžiame tinkle esančių kompiuterių. Jeigu per tinklą pasiekiamas internetas, pamėginkite belaidžiu ryšiu prisijungti prie interneto.
Patikrinkite, ar gaminio užšifravimo būdas (AES arba TKIP) toks pats kaip ir belaidžio ryšio prieigos taško (tinkle, kuria taikoma WPA apsauga).
Patikrinkite, ar gaminys pakankami arti belaidžio tinklo. Paprastai reikia, kad gaminys būtų ne toliau, kaip už 30 m nuo belaidžio ryšio prieigos taško (belaidžio ryšio maršrutizatoriaus).
Patikrinkite, ar jokios kliūtys neblokuoja belaidžio ryšio signalo. Pašalinkite visus didelius metalinius objektus, kurių gali pasitaikyti tarp prieigos taško ir gaminio. Žiūrėkite, kad gaminio nuo belaidžio ryšio prieigos taško neskirtų stulpai, sienos ar atraminės kolonos, kuriose yra metalo.
Žiūrėkite, kad gaminys būtų atokiai nuo elektroninių prietaisų, kurie gali trikdyti belaidžio ryšio signalą. Belaidžio ryšio signalą gali trikdyti įvairūs prietaisai, tokie kaip varikliai, belaidžiai telefonai, apsaugos sistemų kameros, kiti belaidžio ryšio tinklai ir kai kurie „Bluetooth“ prietaisai.
Patikrinkite, ar kompiuteryje įdiegta spausdinimo tvarkyklė.
Patikrinkite, ar pasirinkote teisingą spausdintuvo jungtį.
LTWW Belaidžio tinklo problemų sprendimas 71
Patikrinkite, ar kompiuteris ir gaminys prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo.
Sistemoje „OS X“ patikrinkite, ar belaidžio ryšio maršrutizatorius palaiko „Bonjour“.

Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį

1. Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ir yra parengties būsenos.
2. Kompiuteryje išjunkite visas trečiųjų šalių užkardas.
3. Patikrinkite, ar gerai veikia belaidžio ryšio tinklas.
4. Patikrinkite, ar gerai veikia kompiuteris. Jeigu reikia, paleiskite kompiuterį iš naujo.
5. Patikrinkite, ar per tinklo kompiuterį galite atidaryti gaminio HP įterptinį interneto serverį.

Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda

1. Atnaujinkite užkardą naujausiu gamintojo siūlomu naujiniu.
2. Jei diegiant gaminį arba mėginant spausdinti programos prašo užkardos prieigos teisių, leiskite vykdyti
programas.
3. Laikinai išjunkite užkardą, po to įdiekite belaidį gaminį kompiuteryje. Baigę diegti belaidį gaminį įjunkite
užkardą.

Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį

1. Patikrinkite, ar maršrutizatorius arba gaminys prijungti prie to paties tinklo kaip ir kompiuteris.
2. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį.
3. Palyginkite paslaugos identifikatorių (SSID), nurodytą konfigūracijos puslapyje, su SSID, kuris nurodytas
kompiuteriui skirtoje spausdintuvo konfigūracijoje.
4. Jeigu skaičiai nesutampa, prietaisai jungiasi prie skirtingų tinklų. Perkonfigūruokite gaminio belaidžio
ryšio sąranką.

Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių

1. Patikrinkite, ar kiti kompiuteriai ne per toli nuo belaidžio ryšio gaminio ir ar jokios kliūtys neblokuoja
signalo. Daugelyje tinklų belaidžio ryšio atstumas yra ne daugiau kaip 30 m nuo belaidžio ryšio prieigos taško.
2. Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ir yra parengties būsenos.
3. Kompiuteryje išjunkite visas trečiųjų šalių užkardas.
4. Patikrinkite, ar gerai veikia belaidžio ryšio tinklas.
5. Patikrinkite, ar gerai veikia kompiuteris. Jeigu reikia, paleiskite kompiuterį iš naujo.

Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta

Paprastai negalima prisijungti prie belaidžio ryšio tinklo ir kitų tinklų vienu metu.
72 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas

Įsitikinkite, kad belaidis maršruto parinktuvas yra įjungtas ir į jį tiekiama elektros srovė.
Tinklas gali būti slepiamas. Tačiau galite prisijungti ir prie slepiamo tinklo.

Belaidžio ryšio tinklas neveikia

1. Pasirūpinkite, kad nebūtų prijungtas tinklo kabelis.
2. Kad patikrintumėte, ar dingo tinklo ryšys, pamėginkite prie tinklo prijungti kitus prietaisus.
3. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį.
a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę.
Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite
Sistemoje „OS X“, paspauskite „Applications“ (Programos), tuomet paspauskite „Utilities“ (Paslaugų programos), ir atidarykite „Terminal“ (Terminalas).
b. Įveskite ping ir maršrutizatoriaus IP adresą.
c. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
4. Patikrinkite, ar maršrutizatorius arba gaminys prijungti prie to paties tinklo kaip ir kompiuteris.
Įeiti.
a. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį.
b. Palyginkite paslaugos identifikatorių (SSID), nurodytą konfigūracijos ataskaitoje, su SSID, kuris
nurodytas kompiuteriui skirtoje spausdintuvo konfigūracijoje.
c. Jeigu skaičiai nesutampa, prietaisai jungiasi prie skirtingų tinklų. Perkonfigūruokite gaminio
belaidžio ryšio sąranką.

Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą

Iš gaminio valdymo skydo galite paleisti diagnostinę patikrą, kuri suteiks informacijos apie belaidžio ryšio tinklo nustatymus.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite meniu „Self Diagnostics“ (Savidiagnostika).
3. Pasirinkite „Run Wireless Test“ (Paleisti belaidę patikrą), kad pradėtumėte patikrą. Gaminys
išspausdins patikros puslapį, kuriame bus matyti patikros rezultatai.

Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas

Remiantis toliau pateiktais patarimais galima sumažinti belaidžio tinklo trukdžius:
LTWW Belaidžio tinklo problemų sprendimas 73
Laikykite belaidžius prietaisus atokiau nuo didelių metalinių objektų, pvz., užpildymo talpų, ir kitų elektromagnetinių prietaisų, pvz., mikrobangų krosnelių ir belaidžių telefonų. Šie objektai gali nutraukti radijo ryšio signalų skleidimą.
Laikykite belaidžio ryšio prietaisus atokiau nuo didelių mūrinių pastatų ir kitokių statybinių struktūrų. Šie objektai gali sugerti radijo bangas ir susilpninti signalą.
Patalpinkite belaidžio ryšio maršruto parinktuvą centre, tinklo belaidžio ryšio prietaisų aptikimo lauke.
74 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Rodyklė

Simboliai/skaitmenys
1 dėklas
dėjimas 13 kryptis 13
2 dėklas
dėjimas 15
kryptis 17 „AirPrint“ 36 „EconoMode“ nustatymai 47, 67 „Explorer“, palaikomos versijos
HP integruotas tinklo serveris
39 „HP ePrint“ 35 „HP ePrint“ programinė įranga 35 „HP Utility“ 41 „HP Utility“, „Mac“ 41 „HP Web Jetadmin“ 45 „Internet Explorer“, palaikomos
versijos
HP integruotas tinklo serveris
39 „Jetadmin“, „HP Web“ 45 „Macintosh“
„HP Utility“ 41
„Netscape Navigator“, palaikomos
versijos
HP integruotasis tinklo serveris
39
A
akustinės specifikacijos 4
B
belaidis tinklas
trikčių šalinimas 71 belaidžio tinklo trukdžiai 73 budėjimo atidėjimas
atjungimas 47
įjungimas 47
būsena
„HP Utility“, „Mac“ 41
D
dalių numeriai
eksploatacinės medžiagos 20 dangčiai, radimas 5 dažų kasečių keitimas 21 dažų kasetė
keitimas 21
likęs kiekis 65
mažo kiekio nustatymai 54
naudojimas likus mažam kiekiui
54
dėklai
pridėti 2
radimas 5 dėžės, išvedimo
aptikimas 5 dvipusis
rankinis („Mac“) 32
rankinis („Windows“) 29 dvipusis spausdinimas
nuostatos („Windows“) 28
„Mac“ 32
„Windows“ 29 dvipusis spausdinimas (ant abiejų
pusių)
nuostatos („Windows“) 28 dvipusis spausdinimas (iš abiejų
pusių)
„Windows“ 29
E
ekonomijos nustatymai 47 eksploatacinės medžiagos
būsena, peržiūra naudojant
HP pagalbinę priemonę, skirtą „Mac“ 41
dažų kasetės keitimas 21 gaminių numeriai 20 užsakymas 20
eksploatacinių medžiagų būsena
tikrinimas 65
eksploatacinių medžiagų būsenos
lapas
spausdinimas 65
eksploatavimo medžiagos
mažo kiekio nustatymai 54 naudojimas likus mažam kiekiui
54 elektros duomenys 4 elektros jungiklis, vieta 5 energijos
sąnaudos 4
etiketės
spausdinimas („Windows“) 31
G
galios jungtis
radimas 6
gaminio ir serijos numerio etiketė
yra 6
H
HP EWS, naudojimas 39 HP integruotas tinklo serveris (EWS)
funkcijos 39
HP įterptinis interneto serveris
atidarymas 46
slaptažodžio keitimas 46 HP klientų aptarnavimo tarnyba 52 HP pagalbinė priemonė, skirta „Mac“
Bonjour 41
funkcijos 41 HP prietaisų įrankių dėžė,
naudojimas 39
HP Wireless Direct Printing 34
LTWW Rodyklė 75
I
Integruotasis tinklo serveris (EWS)
funkcijos 39
interneto svetainės
klientų aptarnavimas 52
Interneto svetainės
„HP Web Jetadmin“,
parsiuntimas 45
išjungimo delsa
nustatymas 47
išvedimo skyrius
radimas 5
įjungimo / išjungimo mygtukas,
vieta 5
Įterptinis interneto serveris
atidarymas 46 slaptažodžio keitimas 46
K
kasetė
keitimas 21
keli puslapiai viename lape
spausdinimas („Mac“) 33 spausdinimas („Windows“) 30
klientų aptarnavimas
internete 52
kontrolinis sąrašas
belaidis jungiamumas 71
L
laikmenos
palaikomi formatai 10
M
matmenys, gaminys 2
N
naršyklės reikalavimai
HP integruotasis tinklo serveris
39
numatytosios gamyklinės reikšmės,
atkūrimas 53
numatytosios reikšmės, atkūrimas
53
numatytųjų gamyklinių reikšmių
atkūrimas 53
nustatymai
numatytosios gamyklinės
reikšmės, atkūrimas 53
P
pagalba
internete 52 palaikomos laikmenos 10 popieriaus
pasirinkimas 66 popieriaus paėmimo problemų
sprendimas 55 popieriaus tipai
pasirinkimas („Mac“) 33 popieriaus tipas
pasirinkimas („Windows“) 31 popierius
palaikomi formatai 10
palaikomi tipai 12
strigtys 57
užsakymas 20 priedai
dalių numeriai 20
užsakymas 20 priežiūra internete 52 programinė įranga
„HP Utility“ 41 puslapiai viename lape
pasirinkimas („Mac“) 33
pasirinkti („Windows“) 30 puslapių per minutę 2
R
rankinis dvipusis
„Mac“ 32 rankinis iš abiejų pusių
„Windows“ 29 reikalavimai sistemai
HP integruotas tinklo serveris
39
Reikalavimai žiniatinklio naršyklei
HP integruotas tinklo serveris
39
S
saugos užrakto lizdas
yra 6 sąsajos prievadai
radimas 6 serijos numerio etiketė
yra 6 skaidrės
spausdinimas („Windows“) 31
spausdinimas ant abiejų pusių
Windows 29
spausdinimas ant dviejų pusių
„Mac“ 32
spausdinimas iš abiejų pusių
nuostatos („Windows“) 28
spausdinimo kasetė
tikrinimas, ar nepažeista 66
spausdinti ant abiejų pusių
„Mac“ 32
spausdinti iš abiejų pusių
rankinis, „Windows“ 29
specialus popierius
spausdinimas („Windows“) 31
specifikacijos
elektros ir akustinės 4
strigtys
paieška 56 priežastys 57
svoris, gaminys 2
T
techninė priežiūra
internete 52 tinkamos operacinės sistemos 2 tinklai
gaminio įdiegimas 38
„HP Web Jetadmin“ 45 tinklas
slaptažodis, keitimas 46
slaptažodis, nustatymas 46 tinklo diegimas 38 tinklo prievadas
aptikimas 6 trikčių šalinimas
belaidis tinklas 71
laidinis tinklas 69
strigtys 57
tinklo problemos 69 tvarkyklės
popieriaus tipai 12
U
USB prievadas
aptikimas 6 užsakymas
eksploatacinės medžiagos ir
priedai 20
76 Rodyklė LTWW
V
valdymo skydo
radimas 5
valdymo skydo mygtukai
yra 7
valymas
popieriaus kelias 65
LTWW Rodyklė 77
78 Rodyklė LTWW
Loading...