HP LaserJet M201, LaserJet M202 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
LaserJet Pro M201, M202
www.hp.com/support/ljM201 www.hp.com/support/ljM202
M201dw M202dw
M201n M202n
M201d M202d
HP LaserJet Pro M201, M202
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .......................... 4
Спецификации на работната среда ................................................................................................. 4
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 5
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 5
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 6
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 7
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................... 8
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................. 9
Поддържани размери и типове на хартията ................................................................................................... 10
Поддържани размери на хартията ................................................................................................ 10
Поддържани типове хартия ........................................................................................................... 12
Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1) ....................................................................................... 13
Зареждане на главната входна тава (Тава 2) ................................................................................................. 15
3 Части, консумативи и принадлежности ...................................................................................................... 19
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ...................................................................................... 20
Поръчване ........................................................................................................................................ 20
Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 20
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 21
4 Печат ......................................................................................................................................................... 25
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 26
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 26
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................... 28
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 29
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 30
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 31
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 31
BGWW iii
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 32
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 32
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 32
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 32
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 33
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 33
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 33
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) (само за мрежови и безжични модели
Мобилен печат (само за мрежови и безжични модели) ................................................................................. 36
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................... 36
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 36
AirPrint ............................................................................................................................................... 37
5 Управление на продукта ............................................................................................................................ 39
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 40
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox
(Windows) ............................................................................................................................................................ 41
Разширена конфигурация с HP Utility за Mac OS X .......................................................................................... 44
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 44
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 44
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 46
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 46
Преглед или промяна на мрежови настройки .............................................................................. 46
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 46
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 47
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 49
Настройте или променете паролата на продукта с помощта на вградения уеб сървър на
HP ...................................................................................................................................................... 49
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 50
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 50
Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване ................................................... 50
Задаване на забавяне на автоматичното изключване ................................................................ 50
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 52
Първи начин: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ........................... 52
Втори начин: Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация
на фърмуер ...................................................................................................................................... 52
) .......................................................................................................................... 35
6 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 55
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 56
iv BGWW
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................. 57
Съобщението 'Cartridge is low' (Касетата е с ниско ниво) или 'Cartridge is very low' (Касетата е с
много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта .......................................................... 58
Промяна на настройките за 'Много ниско ниво' ........................................................................... 58
Order supplies (Поръчайте консумативи) ...................................................................................... 58
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ......................................................................................... 60
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 60
Продуктът поема няколко листа хартия ...................................................................................... 60
Почистване на заседнала хартия ..................................................................................................................... 61
Местоположение на засядането .................................................................................................... 61
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................... 62
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ............................................................. 63
Изчистване на засядания в изходната касета .............................................................................. 65
Почистване на засядания в дуплексера (само при моделите с двустранен печат) ................. 67
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................. 69
Печатайте от друга софтуерна програма ..................................................................................... 69
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................................. 69
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ........................................ 69
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ........................................................................... 69
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................... 70
Печат на почистваща страница ..................................................................................................... 70
Огледайте визуално тонер касетата за повреда ......................................................................... 71
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................... 71
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на
HP .................................................................................................................................... 71
Стъпка две: Проверка на средата ............................................................................... 71
Проверка на настройките на другите задания за печат .............................................................. 72
Проверка на настройката за EconoMode .................................................................... 72
Опитайте друг драйвер за печат .................................................................................................... 73
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа .............................................................................................. 74
Лоша физическа връзка ................................................................................................................. 74
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес .................................................................. 74
Компютърът не може да комуникира с устройството ................................................................. 74
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ........................ 75
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................... 75
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени .......................................... 75
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ...................................... 75
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ............................................................................................ 76
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................... 76
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ............ 77
BGWW v
Продуктът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг
производител ................................................................................................................................... 77
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера ........................................................................................................................................... 77
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри .......................................... 77
Безжичният продукт губи комуникация при свързване към VPN .............................................. 78
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ............................................................ 78
Безжичната мрежа не работи ........................................................................................................ 78
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .......................................................... 78
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ........................................ 79
Азбучен указател .......................................................................................................................................... 81
vi BGWW

1 Използване на устройството

Сравнение на устройства
Изгледи на устройството
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
Отидете на www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Сравнение на устройства

Име на модела
Номер на продукта
Размери на устройството
Дълбочина 251 мм 242 мм 281 мм 281 мм 281 мм 281 мм
Ширина 379 мм 379 мм 384 мм 384 мм 384 мм 384 мм
Тегло с тонер касета 5,9 кг 5,9 кг 6,6 кг 6,6 кг 6,6 кг 6,6 кг
Боравене с хартията Приоритетна входна
Главна входна тава
Стандартна изходна
Автоматичен
Поддържани операционни системи
M201n
CF455A
Височина 251 мм 251 мм 251 мм 251 мм 251 мм 251 мм
тава (Тава 1, капацитет 10 листа)
(Тава 2, капацитет 250 листа)
касета (капацитет 150 листа)
двустранен печат
Windows XP 32-битова, Service Pack 2 и по­висока версия
M202n
C6N20A
M201dw
CF456A
M202dw
C6N21A
M201d
CF466A
M202d
CF467A
Windows XP, 64-битова,
SP2 и по-висока версия, само драйвер за печат
Windows Vista, 32-
битова и 64-битова версия
Windows 7, 32-битова и
64-битова версия
Windows 8, 32-битова и
64-битова версия
Windows 8,1, 32-битова
и 64-битова
Windows 2003 Server
32-битова, SP1 и по­висока версия, само драйвер за печат
Windows 2003 Server
64-битова, SP1 и по­висока версия, само драйвер за печат
Windows 2003 Server,
Standard Edition и Enterprise Edition, само драйвер за печат
2 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Име на модела
M201n
M202n
M201dw
M202dw
M201d
M202d
Номер на продукта
Windows Server 2003
R2, 32-битова, Standard и Enterprise, само драйвер за печат
Windows 2003 R2 Server
64-битова, Standard и Enterprise, само драйвер за печат
Windows 2008 Server,
32-битова и 64-битова, (SP1 и по-висока версия), само драйвер за печат
Windows 2008 R2 64-
битова, SP1, само драйвер за печат
Windows 2008 R2 Server
64-битова, Standard и Enterprise, само драйвер за печат
Windows 2012 Server,
само драйвер за печат
CF455A
C6N20A
CF456A
C6N21A
CF466A
CF467A
Windows 2012 R2 Server
64-битова, само драйвер за печат
Windows 2012 Server
64-битова, само драйвер за печат
Mac OS X v10.7 – v10.9
Поддържани драйвери за печат
Драйвер за принтер
Драйвер за принтер
Драйвер за принтер
Драйвер за принтер HP PCL6
Този драйвер е включен в CD диска в кутията като драйвер на принтер по подразбиране.
HP UPD PCL5c
Наличен за изтегляне
HP UPD PCL6
Наличен за изтегляне
HP UPD PS
Наличен за изтегляне
BGWW Сравнение на устройства 3
Име на модела
M201n
M202n
M201dw
M202dw
M201d
M202d
Номер на продукта
Свързване Hi-Speed USB 2.0
10/100 Ethernet LAN връзка
Безжична мрежова връзка
Памет 128 MB RAM
Дисплей на контролния панел
Печат Отпечатва 25 страници
2-редов LCD дисплей
в минута (ppm) на хартия с размер A4 и 26 страници в минута на хартия с размер Letter
CF455A
C6N20A
CF456A
C6N21A
CF466A
CF467A

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Спецификации на работната среда

Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 30°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м
4 Глава 1 Използване на устройството BGWW

Изгледи на устройството

1
6
3
2
4
5

Изглед на продукта отпред

Изглед на продукта отзад
Изглед на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1 Изходна касета
2 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
3 Бутон за включване/изключване на захранването
4 Главна входна тава (Тава 2)
5 Приоритетна входна тава (Тава 1)
6 При отваряне на горния капак (за достъп до тонер касетата и за изчистване на засядания)
BGWW Изгледи на устройството 5

Изглед на продукта отзад

1
2
4
3
6
5
M201d, M201dw M202d, M202dw
M201n M202n
1 Задна вратичка (достъп за изчистване на засядания, само при моделите с двустранен печат)
2 Високоскоростно USB 2.0
3 Ethernet порт (само за мрежови и безжични модели)
4 Свързване на захранването
5 Етикет с номер на продукта и сериен номер
6 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
6 Глава 1 Използване на устройството BGWW

Изглед на контролния панел

4
3
2
5
6
10
9
8
7
1
1 LCD дисплей Предоставя текстова информация, като напр. състояние на устройството и менюта за
конфигурации
2 Бутон за включване/изключване
на захранването
3 Бутони със стрелки за наляво и
4 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню
5 Бутон OK Потвърждава дадена настройка или действие, с което да се продължи
6 Бутон назад Връща към предишния екран
7 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги) (само за мрежови и безжични модели)
8 Бутон и индикатор за безжична
9 Индикатор за внимание Сигнализира за грешка в устройството, за празна тава или друг проблем, който изисква
10 Индикатор за готовност Сигнализира, че устройството е готово
надясно
връзка (само при моделите dw)
Включва или изключва устройството. Бутонът се осветява, когато устройството е включено.
Премества курсора или превърта през опциите на менюто
ЗАБЕЛЕЖКА: Бутонът ePrint не функционира при моделите M201d и M202d.
Дава достъп до Wireless (Безжичното) меню и информация за състоянието на безжичната връзка Когато продуктът е свързан с безжична мрежа, лампичката за безжична мрежа свети.
вашето внимание.
BGWW Изгледи на устройството 7

Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202 за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
8 Глава 1 Използване на устройството BGWW

2 Тави за хартия

Поддържани размери и типове на хартията
Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)
Зареждане на главната входна тава (Тава 2)
За повече информация:
Отидете на www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 9

Поддържани размери и типове на хартията

Поддържани размери на хартията

Поддържани типове хартия
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Размер Размери Приоритетна входна
тава (Тава 1)
Letter 216 x 279 мм
Юридически 216 x 356 мм
Executive 184 x 267 мм
Oficio 8,5 x 13 216 x 330 мм
4 x 6 102 x 152 мм
5 x 8 127 x 203 мм
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
B6 (JIS) 129 x 182 мм
Главна входна тава (Тава 2)
Автоматично двустранно
10 x 15 см 100 x 150 мм
Oficio 216 x 340 мм 216 x 340 мм
16k 195 x 270 мм
16k 184 x 260 мм
16k 197 x 273 мм
Японска пощенска картичка
Пощенска картичка (JIS)
100 x 148 мм
10 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Размер Размери Приоритетна входна
тава (Тава 1)
Главна входна тава (Тава 2)
Автоматично двустранно
Двойна японска картичка завъртяна
Двойна пощенска картичка (JIS)
Плик #10 105 x 241 мм
Плик Monarch 98 x 191 мм
Плик B5 176 x 250 мм
Плик C5 162 x 229 мм
Плик DL 110 x 220 мм
По избор 76 x 127 мм to 216 x 356 мм
200 x 148 мм
BGWW Поддържани размери и типове на хартията 11

Поддържани типове хартия

ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Изпишете Едностранно или ръчно
двустранно
Обикновена
HP EcoSMART Lite
Лека 60-74 г
Средна 85–95 г
Средно тежка 96–110 г
Тежка 111–130 г
Много тежка 131–175 г
Прозрачно фолио
Етикети
Бланки
Плик
Автоматично двустранно
Предварително отпечатана
Предварително перфорирана
Цветна
Луксозна
Рециклирана
Груба
Паус
12 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1)

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия се уверете, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вж. Таблица 2-1 Ориентация на
хартията в тава 1 на страница 14.
2. Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
BGWW Зареждане на приоритетната входна тава (Тава 1) 13
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартия Duplex Mode (Режим на двустранен
печат)
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или ръчен 2-странен
1-странен печат или ръчен 2-странен печат
печат
Как се зарежда хартията
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към продукта
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
Пликове 1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза най-накрая в продукта
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане на главната входна тава (Тава 2)

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия се уверете, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Отворете капака против прах.
2. Заредете хартията в тавата. Проверете дали
хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вж. Таблица 2-2 Ориентация на
хартията в тава 2 на страница 17.
BGWW Зареждане на главната входна тава (Тава 2) 15
3. Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
4. Затворете капака против прах.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-2 Ориентация на хартията в тава 2
Тип хартия Duplex Mode (Режим на двустранен
печат)
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Как се зарежда хартията
Горният ръб е насочен към продукта
Отвори към лявата страна на продукта
BGWW Зареждане на главната входна тава (Тава 2) 17
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Части, консумативи и принадлежности

Поръчка на части, принадлежности и консумативи
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Отидете на www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202.
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 19

Поръчка на части, принадлежности и консумативи

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на
поддръжка или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на част
HP 83A тонер касета Тонер касета за смяна CF283A
HP 83X тонер касета Тонер касета с голям капацитет за смяна CF283X
HP 88A тонер касета Тонер касета за смяна само за Китай и Индия CC388A
USB кабел 2 метра стандартен USB-съвместим конектор
на устройството
C6518A
20 Глава 3 Части, консумативи и принадлежности BGWW
Loading...
+ 64 hidden pages