Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem
mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja
Adobe Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v
ZDA in drugih državah/regijah. iPod je
blagovna znamka podjetja Apple Computer,
Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za
zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s
pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne
kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja
Open Group.
Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 5
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 5
Pogled na izdelek od zadaj .................................................................................................................. 6
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................. 7
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka ........................................................................... 8
2 Pladnji za papir ............................................................................................................................................. 9
Podprte velikosti in vrste papirja ........................................................................................................................ 10
Podprte velikosti papirja ................................................................................................................... 10
Podprte vrste papirja ........................................................................................................................ 12
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................... 44
Preimenovanje izdelka v omrežju ..................................................................................................... 44
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči .................................................... 45
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 46
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 47
Nastavitev ali spreminjanje gesla izdelka s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ................... 47
6 Odpravljanje težav ...................................................................................................................................... 53
Podpora za stranke ............................................................................................................................................. 54
Tiskanje iz drugega programa .......................................................................................................... 65
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ..................................................................... 65
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ............................................................ 65
Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X) .................................................................... 65
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ............................................................................................. 66
Tiskanje čistilne strani ...................................................................................................................... 66
Vizualno preverite, ali je kartuša s tonerjem poškodovana ............................................................. 67
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ........................................................................................... 67
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specifikacijam .................................. 67
Drugi korak: Preverjanje okolja ...................................................................................... 67
Preverjanje drugih nastavitev tiskalnega posla ............................................................................... 68
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode .................................................................. 68
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika .............................................................................................. 69
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................... 70
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek ......................................................................... 70
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom .................................................................................. 70
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ....................................... 71
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................................... 71
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................................... 71
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve ............................................ 71
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ........................................................................................................ 72
Kontrolni seznam za brezžično povezavo ........................................................................................ 72
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska ........................................................ 73
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ........................... 73
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična povezava ne
deluje ................................................................................................................................................. 73
Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov ............................................................. 73
SLWWv
Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ................................. 73
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ..................................................................... 73
Brezžično omrežje ne deluje ............................................................................................................. 74
2Nadzorna plošča (za večjo vidljivost jo lahko nagnete)
3Gumb za vklop/izklop
4Glavni vhodni pladenj (pladenj 2)
5Prednostni vhodni pladenj (pladenj 1)
6Ročica za odpiranje zgornjega pokrova (za dostop do kartuše s tonerjem in odpravljanje zastojev)
SLWWPogledi na izdelek5
Pogled na izdelek od zadaj
1
2
4
3
6
5
M201d, M201dw
M202d, M202dw
M201n
M202n
1Zadnja vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev, samo modeli, ki podpirajo obojestransko tiskanje)
2Hi-Speed USB 2.0
3Vrata ethernet (samo omrežni in brezžični modeli)
4Vtičnica za napajanje
5Nalepka s številko modela in serijsko številko
6Reža za kabelsko varnostno ključavnico
6Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Pogled na nadzorno ploščo
4
3
2
5
6
10
9
8
7
1
1Zaslon LCDPrikazuje besedilne informacije, na primer stanje izdelka in menije za konfiguracijo.
2Gumb za vklop/izklopVklop in izklop izdelka. Ko je izdelek vklopljen, tipka sveti.
3Tipki s puščico levo in desnoPomik kazalca ali pomik med možnostmi menija.
4Tipka Cancel (Prekliči)Brisanje nastavitev, preklic trenutnega posla ali izhod iz trenutnega menija.
5Tipka OK (V redu)Potrditev nastavitve ali dejanja, ki naj se izvede.
6Tipka Back (Nazaj)Vrnitev na prejšnji zaslon.
7Gumb ePrintOdpre meni Spletne storitve (samo omrežni in brezžični modeli)
OPOMBA: Gumb ePrint ne deluje pri modelih M201d in M202d.
8Gumb in lučka brezžične povezave
(samo modeli dw)
9Opozorilna lučkaSporoča, da je v izdelku napaka, da je pladenj prazen ali drug primer, ki zahteva vašo pozornost
10Lučka pripravljenostiOznačuje, da je izdelek pripravljen.
Dostop do menija Wireless (Brezžična povezava) in informacij o stanju brezžične povezave. Ko ima
izdelek vzpostavljeno povezavo z brezžičnim omrežjem, ta tipka sveti.
SLWWPogledi na izdelek7
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka
Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za
namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Obiščite www.hp.com/support/ljM201, www.hp.com/support/ljM202 za HP-jevo celovito pomoč za izdelek:
Poiščite naslednjo podporo: