traduction de tout ou partie de ce document sont interdites
sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard
Company.
Numéro de publication : C6747-90279
Imprimé aux Etats-Unis, en Allemagne ou à Singapour
Windows® e t Windows NT® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel
Corporation.
Avertissement :
Les informatio ns contenues dans ce documen t sont sujettes
à modification sans préavis et ne doivent en aucun cas être
interprétées comme un engagement de la part de HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard n’assume aucune responsabilité
concernant les erreurs qui peuvent figurer dans ce
document, et ne donne de garantie d’aucune sorte,
expresse ou implicite, afférente à ce matériel, y
compris mais sans s’y limiter une garantie implicite de
qualité ou d’adéquation à un usage particulier. La
société Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas
être tenue responsable pour les dommages accidentels ou
accessoires associés à, ou résultant de la fourniture, la
performance ou l’utilisation de ce document et des
programmes décrits dans ce document.
Remarque : Vous trouverez les détails des informations
réglementaires au chapitre « Informations techniques ».
Dans certains pa ys, la reproduction des documents suivants
est illégale. En cas de doute, demandez préalablement le
conseil d’un représentant de la loi.
• Pièces ou documents officiels :
- Passeports
- Documents d’immigration
- Documents concernant le service militaire
- Badges, cartes et insignes d’identification
• Timbres ou bons émis par le gouvernement :
- Timbres-poste
- Bons alimentaires
• Chèques et traites tirés sur un organisme
gouvernemental
• Billets de banque, chèques de voyage et mandats poste
• Dépôts à terme
• Ouvrages protégés par copyright
Consignes de sécurité
DANGER
Pour prévenir tous risques d’incendie
!
et d’électrocution, n’exposez jamais ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque vous utilisez ce produit, appliquez toujours les
précautions de sécurité de base afin de minimiser les
risques de brûlure et d’électrocution.
DANGER : Risque d’électrocution
1 Lisez et assimilez toutes les instructions que vous
trouverez dans le poster d’installation.
2 Utilisez toujours une prise avec mise à la terre pour
connecter l’appareil à une source d’alimentation. Si
vous ne savez pas si la prise secteur a une mise à la terre,
adressez-vous à un électricien qualifié.
3 Les lignes téléphoniques peuvent générer des tensions
dangereuses. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
touchez jamais ni les contacts à l’extrémité des cordons,
ni les prises de l’appareil HP OfficeJet. Remplacez
immédiatement tout cordon endommagé.
4 N’installez jamais le câblage téléphonique pendant un
orage.
5 Observez toutes les mises en garde et instructions de
sécurité marquées sur l’appareil.
6 Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de toutes les
prises secteur et prises de téléphone.
7 Débranchez l’appareil des prises murales avant de le
nettoyer.
8 N’installez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité
d’eau ou lorsque vous êtes mouillé.
9 Installez solidement l’appareil sur une surface stable.
10 Installez l’appareil dans un endroit protégé où personne
ne pourra marcher sur le cordon d’alimentation ou s’y
prendre les pieds et où il ne risquera pas d’être
endommagé.
11 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ayez
recours à l’aide au dépannage en ligne.
12 Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur.
Adressez-vous à un réparateur qualifié.
13 Utilisez l’appareil dans un endroit bien aéré.
HP OfficeJet K Series
Sommaire
1Description du panneau avant de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2Utilisation de l’appareil HP OfficeJet avec un PC . . . . . . . . . . . . . 3
Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions en utilisant soit le panneau avant,
soit le logiciel HP OfficeJet K Series. Vous pouvez choisir l’une ou l’autre de ces
méthodes selon les fonctions que vous souhaitez utiliser, ou simplement parce qu’elle
vous semble plus commode.
Même si vous ne raccordez pas l’appareil HP OfficeJet à un PC (autrement dit,
en utilisation en mode autonome), vous pouvez utiliser le panneau avant pour le
traitement de télécopies et de photocopies. Vous pouvez modifier de nombreux
paramètres à l’aide des boutons du panneau avant et du système de menus. Selon le
modèle que vous possédez, le panneau avant peut être légèrement différent de celui
illustré ci-après.
La figure ci-dessous illustre le côté gauche du panneau avant.
1
Annuler :
Arrêt de la tâche en cours
Boutons de numérotation
rapide :
Numérotation rapide en
appuya nt seulement sur un
bouto n (mod èles K80 et K80xi
uniquement).
Résolution :
Modification de la résolution
de la télécopie.
Fonctions spéciales :
Accès à des fonctions
spéciales.
Chapitre 1—Description du panneau avant de l’appareil1
ou fermeture du menu.
Noir :
Envoi de télécopies en
noir et blanc.
Couleurs :
Envoi de télécopies
en coul eu r s .
Réponse
automatique :
Activation ou
désactivation de la
fonction de réponse
autom at iqu e du
télécopieur.
BIS/Pause :
Nouvelle numérotation
du dernier numéro, ou
insertion d’une pause.
Clavier :
Utilisation du clavier
pour composer les
numéros de télécopie
ou pour entrer du texte.
HP OfficeJet K Series
La figure ci-dessous illustre le côté droit du panneau avant.
Menu :
Accès aux différents paramètres
de numérisation, copie et
télécopie de l'appa reil.
Réduction/Agrand.
Agran dissement ou
réduction de l’image.
Nombre de copie s :
Sélectionnez le nombre
de copies.
Qualité :
Sélection de la meilleure
qualité et de la plus grande
vitesse pour ef fectuer une
copie.
Clavier :
Utilisation du clavi er pour
composer les numéros de
télécopie ou pour entr er du
texte.
Noir :
Création de copies
en noir et blanc.
Flèches :
Accès aux différentes options de numérisation-copietélécopie. Accès aux entrées suivantes et précédentes.
Activation :
Activation/désactivation
de l’appareil.
Entrée :
Sélection ou
enregistrement du
réglage affiché.
Plus clair/Plus foncé :
Éclaircissement ou
assombrissement
de la copie.
Numériser vers :
Sélection d’un PC sur
réseau ou d’un
programme spécifique
pour num érisation.
Couleurs :
Création de copies
en couleurs.
NUMÉRISER :
Lancement d’une
numérisation.
2Chapitre 1—Description du panneau avant de l’appareil
Util is a tion de l’app areil HP OfficeJet avec un PC
Lorsque vous connectez l’appareil HP OfficeJet à un PC, vous pouvez travailler à partir
du panneau avant ou à partir du logiciel HP OfficeJet K Series sur le bureau de Windows.
Le logiciel offre plus de fonctions tout en étant plus souple et plus convivial.
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez le Guide à l’écran qui offre une fonction
de recherche approfondie. Pour accéder au Guide à l’écran, ouvrez Directeur, cliquez sur
Aide et sélectionnez Guide à l’écran.
Description générale de Directeur
Le Directeur apparaît automatiquement sur votre PC une fois que vous avez chargé
les originaux dans le bac d’alimentation automatique (ADF). Le Directeur est toujours
disponible sous forme d’icône de raccourci sur le bureau ou dans le menu Démarrer
de Windows. Pour lancer le Directeur :
•Faites un double clic sur l’icône de raccourci du bureau de Windows ou
•Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur
Programmes
Directeur HP
, sélectionnez
.
HP OfficeJet K Series
Démarrer
, puis sélectionnez
, pointez sur
2
Chapitre 2—Utilisation de l’appareil HP OfficeJet avec un PC3
HP OfficeJet K Series
Certaines des fonctions disponibles par Directeur sont représentées ci-après.
Envoi d’une télécopie en
noir et blanc ou en couleur.
Ouverture de la
fenêtre d’état.
Visualisation d’une liste
de télécopies
récemment envoyées et
reçues.
Ouverture du dossier par
défaut pour les images
numérisées.
Accès au Car ne t
d’adresses si vous
utilise z O utl ook ou
Outloo k Ex pr e ss .
Démarrage du
naviga teur et ac cès à
notre site.
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris pour créer
des boutons pour les paramètres de numérisation,
copie o u télécopie fréq uemment ut ilisés.
Accès à l’aide à
l’écran.
Visual is ation ou mo di fi cation de différents
paramètres, y compris la numérotation
rapide et l’impression.
Numérisation
de l’image ou
du texte.
Copie e n noir
et blanc ou
en couleur.
Numérisation directe de
votre co urri er électronique
sur votre PC.
4Chapitre 2—Utilisation de l’appareil HP OfficeJet avec un PC
Description de la fenêtre d’état
La fenêtre d’état est similaire à l’affichage du panneau avant de l’appareil HP OfficeJet.
Elle décrit l’état actuel de l’appareil HP OfficeJet et elle est toujours accessible en
cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône affichée dans la zone d’état
de Windows (dans l’angle inférieur droit de la barre des tâches de Windows). Un des
paramètres par défaut de l’appareil HP OfficeJet indique au PC d’afficher
automatiquement la fenêtre d’état en cas de problème demandant une intervention
immédiate, par exemple lorsque l’appareil HP OfficeJet manque de papier.
Selon l’état actuel de l’appareil HP OfficeJet, une icône différente apparaît dans la zone
d’état de Windows. Effectuez un clic à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône pour
afficher un menu de raccourci qui vous permet d’ouvrir la fenêtre d’état ou de fermer le
logiciel HP OfficeJet.
IcôneSignification
Impression en cours
Numérisation en cours
Copie en cours
HP OfficeJet K Series
Télécopie en cours
Papier chargé dans l’ADF (bac d’alimentation
automatique)
Erreur
Prêt (inactif)
Chapitre 2—Utilisation de l’appareil HP OfficeJet avec un PC5
HP OfficeJet K Series
6Chapitre 2—Utilisation de l’appareil HP OfficeJet avec un PC
Accès à l’aide
Ce chapitre vous indique où vous pourrez trouver des informations sur l’appareil.
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez le Guide à l’écran qui offre une fonction
de recherche approfondie. Pour accéder au Guide à l’écran, ouvrez Directeur, cliquez sur
Aide et sélectionnez Guide à l’écran.
Où trouver de l’aide ?
Informations sur le matériel et l’installation :
•Voir HP OfficeJet K Series-Poster d’installation rapide . Le Poster d’installation est inclus dans la boîte d’emballage de l’appareil.
•Voir « Informations d’installation supplémentaires » dans HP OfficeJet K Series :
Guide de base et HP OfficeJet K Series : Guide à l’écran. Le guide de base est
disponible en format imprimé et se trouve dans la boîte d’emballage de l’appareil.
Informations sur le logiciel :
•Le cas échéant, vous pouvez cliquer sur le bouton Aide qui apparaît dans certaines
boîtes de dialogue. La plupart des fenêtres (également appelées boîtes de dialogue)
disponibles avec le logiciel HP OfficeJet offrent des rubriques d’Aide fournissant
des informations sur la fenêtre affichée.
•Voir le
•Voir Aide au dépannage. Pour accéder à l’aide au dépannage, ouvrez Directeur,
Informations sur les fonctions :
•Ouvrez la Visite Guidée de l’appareil HP OfficeJet K Series. Pour accéder à Visite
•Voir le HP OfficeJet K Series : Guide à l’écran.
HP OfficeJet K Series : Guide à l’écran
cliquez sur Aide et sélectionnez Aide au dépannage. L’aide au dépannage est
également accessible via le bouton Aide qui apparaît sur certains messages d’erreur.
guidée, ouvrez Directeur, cliquez sur Aide et sélectionnez Visite guidée.
Lorsque la boîte de dialogue Visite guidée apparaît, introduisez le CD-ROM
HP OfficeJet K Series dans le lecteur de CD-ROM du PC et cliquez sur Rechercher.
3
.
Chapitre 3—Accès à l’aide7
HP OfficeJet K Series
8Chapitre 3—Accès à l’aide
Chargement de papier ou de film transparent et
chargement des originaux
Cet appareil a été conçu pour imprimer et copier sur toute une variété de films
transparents et types de papier de divers grammages et formats. Il est important,
cependant, que vous choisissiez le papier qui convient et que ce papier soit en bon état.
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez le Guide à l’écran, qui offre une
fonction de recherche approfondie. Pour accéder au Guide à l’écran, ouvrez Directeur,
cliquez sur Aide et sélectionnez Guide à l’écran.
Chargement de papier de formats Letter, Legal ou A4 dans
le bac d’entrée
Pour obtenir des résultats optima, redéfinissez les paramètres papier chaque fois que
vous changez de type de papier. Pour plus d’informations, voir « Spécification du type
de papier ».
1
Tirez le bac inférieur (d’entrée) et glissez les guides de réglage de longueur
et de largeur du papier jusqu’à leur position extrême.
4
Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux9
HP OfficeJet K Series
2Tapez la pile de papier sur une surface plane pour égaliser ses bords et vérifiez
ensuite les points suivants :
•Assurez-vous que le papier n’est pas poussiéreux et qu’il n’est ni déchiré,
•Assurez-vous que tout le papier est du même type et du même format, sauf
3Introduisez le papier dans le bac d’entrée, côtéà imprimer vers le bas et en-tête
ou haut de page en premier, jusqu’à ce qu’il bute.
4Glissez les guides de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords du papier et assurez-vous que la pile est bien à plat dans le
bac et tient sous la languette du guide de réglage de longueur.
ni froissé, ni plié.
s’il s’agit de papier photo.
10Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
HP OfficeJet K Series
5Refermez le bac d’entrée en le poussant à fond.
6Tirez la rallonge du bac de sortie pour éviter que le papier de taille Legal ou A4 ne
tombe du bac.
Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux11
HP OfficeJet K Series
Conseils pratiques pour le char gement de certains types de pa pier
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques conseils pratiques pour le
chargement de certains types de papier et de film. Pour obtenir des résultats optima,
redéfinissez les paramètres papier chaque fois que vous changez de type de papier.
Pour plus d’informations, voir « Spécification du type de papier ».
PapierConseils
Papiers HP• HP Premium Inkjet Paper : Le côté non imprimable du papier
Papier de format
Legal
Étiquettes
(impression
seulement)
porte une flèche de couleur grise ; introduisez le papier avec cette
flèche en haut.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper : Chargez le côté
brillant (à imprimer) vers le bas. Chargez toujours au moins cinq
feuilles de papier ordinaire dans le bac d’alimentation en premier,
puis placez le papier photo au-dessus du papier ordinaire.
• HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film :
Introduisez le film de manière à ce que la bande blanche à flèches
portant le logo HP soit sur le dessus et introduite en premier.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers : Aplanissez complètement la feuille
de décalcomanie avant de l’utiliser ; ne chargez jamais de feuilles
froissées. (Pour empêcher que les feuilles de décalcomanie ne se
plissent, conservez-les dans leur emballage d’origine jusqu’à leur
utilisation.) Chargez les feuilles à la main une par une, avec le
côté non imprimé dirigé vers le bas (bande bleue vers le haut).
• HP Greeting Card, Glossy Greeting Card ou Textured Greeting
Card Paper : Introduisez une petite pile de HP Greeting Card
Paper, côté à imprimer vers le bas, dans le bac d’entrée jusqu’à
ce qu’elle bute.
• HP Restickable Inkjet Stickers : Placez les feuilles dans le bac
d’entrée, le côté à imprimer (côté autocollant) vers le bas.
Même lorsque le guide de réglage de longueur est en position
extrême, assurez-vous que le bac d’entrée lui-même a été
pousséàfond.
• Utilisez toujours des planches d’étiquettes de format Letter ou A4
destinées aux appareils à jet d’encre HP (comme Avery Inkjet
Labels) et assurez-vous que les étiquettes n’ont pas plus de deux ans.
• Aérez la pile de planches d’étiquettes pour séparer les feuilles qui
pourraient être collées ensemble.
• Placez une pile de planches d’étiquettes sur du papier ordinaire,
côtéà imprimer vers le bas. N’insérez jamais les planches
d’étiquettes une par une.
12Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
PapierConseils
Cartes
(impression
seulement)
Introduisez une pile de cartes postales à fond dans le bac d’entrée,
côtéà imprimer vers le bas. Alignez les cartes postales le long du
côté droit, glissez le guide de réglage de largeur contre le côté gauche
des cartes et glissez le guide de réglage de longueur vers l’intérieur
jusqu’à ce qu’il bute.
Chargement d’enveloppes dans le bac d’entrée
(impression seulement)
L’appareil HP OfficeJet offre deux méthodes d’impression des enveloppes. N’utilisez
jamais d’enveloppes brillantes ou gaufrées et d’enveloppes à fermoir ou à fenêtre.
•Si vous n’imprimez qu’une seule enveloppe, utilisez le dispositif d’alimentation
d’enveloppe. Glissez l’enveloppe à fond dans le dispositif d’alimentation
d’enveloppe (situé sur le côté droit) vers l’arrière du bac de sortie, avec le rabat
de l’enveloppe vers le haut et à gauche, jusqu’à ce qu’elle bute.
HP OfficeJet K Series
Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux13
HP OfficeJet K Series
•Si vous imprimez plusieurs enveloppes, enlevez tout le papier du bac d’entrée et
glissez une pile d’enveloppes à fond dans le bac, avec le rabat vers le haut et à
gauche (côté à imprimer vers le bas), jusqu’à ce qu’elle bute.
Placez le guide papier gauche contre les enveloppes (faites attention de ne pas
recourber les enveloppes). Assurez-vous que les enveloppes entrent toutes dans
le bac (ne pas le surcharger).
14Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Spécification du type de papier
Après avoir chargé le papier ou le film dans l’appareil, sélectionnez le nouveau type de
papier. Modifiez ce paramètre chaque fois que vous changez de type de papier ou de film.
Les types de papier que vous pouvez spécifier pour la copie sont indépendants de ceux
que vous spécifiez pour l’impression.
Pour plus d’informations, voir « Paramètres de type de papier recommandés pour la
fonction de copie » ou « Paramètres de type de papier recommandés pour l'impression »
dans le Guide à l’écran.
Spécification du type de papier pour les travaux de copie à venir
Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sur le panneau avant, appuyez sur Menu. Appuyez sur 1, puis sur 2. Appuyez sur
jusqu’à ce que le type approprié apparaisse. Appuyez sur ENTRÉE pour
sélectionner le format de papier affiché.
•Dans Directeur, cliquez sur PARAMÈTRES, puis choisissez Paramètres
de copie. L’onglet Paramètres s’affiche. Dans le champ Type de papier,
sélectionnez le type approprié et cliquez sur Enregistrer Configuration.
Spécification du type de papier pour l’impression
Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour spécifier le type de papier en vue de travaux d’impression à venir,
ouvrez Directeur, cliquez sur PARAMÈTRES et sélectionnez ensuite Paramètres
d’impression. L’onglet Configuration apparaît. Dans la liste Type de papier,
sélectionnez le type approprié et cliquez sur OK.
•Pour spécifier le type de papier pour un seul travail d’impression, ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. Dans le menu Fichier, sélectionnez
Imprimer, Configuration de l’impression, ou Mise en Page. Assurez-vous que
l’imprimante sélectionnée est HP OfficeJet K Series et cliquez ensuite sur Propriétés, Options, Configuration de l’imprimante ou Imprimante.
L’onglet Configuration apparaît. Dans la liste Type de papier, sélectionnez
le type approprié et cliquez ensuite sur OK.
HP OfficeJet K Series
Chapitre 4—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux15
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.