Ce manuel et tous les exemples qu’il contient sont fournis “en
l’état” et sont sujets à des modifications sans préavis. La société
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie vis-à-vis de ce manuel,
de quelque nature que ce soit, y compris, mais sans restriction,
des garanties implicites de valeur marchande et l’aptitude de
cette documentation à répondre à une utilisation particulière. La
société Hewlett-Packard ne peut être tenue pour responsable des
erreurs, des conséquences ou des dommages accidentels liés à
l’équipement, aux performances ou à l’utilisation du présent
manuel ou des exemples qu’il contient.
Les dénis de garantie et les restrictions sus-mentionnés ne
s’appliquent pas aux transactions entre consommateurs en
Australie ni au Royaume-Uni et n’affectent pas les droits légaux
des consommateurs.
Les programmes contrôlant ce produit sont soumis à un copyright
(tous droits réservés). Toute reproduction, adaptation ou
traduction de ces programmes sans autorisation écrite préalable
de Hewlett-Packard Co. est également interdite.
Microsoft, MS, MSN, PowerPoint, ActiveX, ActiveSync, Outlook,
InkWriter, Windows, Windows NT, Visual Basic, Visual C++ et le
logo Windows sont des marques commerciales déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays. Les produits Microsoft sont licenciés aux
OEM par Microsoft Licensing, Inc., filiale de Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Asia Pacific Personal Computer Division
452 Alexandra Road
Index ...............................................................................................191
Page 5
1
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté le PC de poche
Hewlett-Packard Jornada 820 ou 820e, un ordinateur de
poche mobile fonctionnant avec le système d'exploitation
Microsoft® Windows® CE. La taille et les capacités du PC de
poche HP Jornada 820/820e vous permettent de tenir à jour
vos informations professionnelles et personnelles et de les
avoir à portée de la main. Votre HP Jornada prend en charge
la dernière version de Microsoft Pocket Outlook ce qui vous
permet de vérifier vos messages électroniques lorsque vous
êtes en déplacement et de gérer vos rendez-vous et les
personnes à contacter. Vous découvrirez que votre ordinateur
de poche HP Jornada est le compagnon idéal de votre
ordinateur de bureau ou de votre PC bloc-notes et qu'il vous
permet d'emporter avec vous des données et des documents
professionnels importants et de télécharger des informations
mises à jour dès votre retour au bureau. HP Jornada vous
offre les meilleures performances et une autonomie optimale,
ainsi que des programmes et des utilitaires évolués conçus
par Hewlett-Packard pour en faire un partenaire
professionnel puissant, fiable et mobile.
1
Si vous connaissez les produits Microsoft Windows et les
PC bloc-notes, vous remarquerez que le HP Jornada présente
plusieurs de leurs caractéristiques, ce qui vous permet d'être
rapidement opérationnel.
Dans ce chapitre, vous allez trouver :
• Une liste du contenu du coffret HP Jornada.
• Une présentation des caractéristiques du HP Jornada et
une description de ses avantages.
• Des instructions d'utilisation de votre HP Jornada.
Page 6
2
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Contenu du coffret HP Jornada
Votre coffret HP Jornada comprend les éléments suivants :
• Un PC de poche HP Jornada 820 ou 820e.
• Une batterie standard HP Jornada.
• Deux batteries de secours CR2032 (piles bouton).
• Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation.
• Un câble de synchronisation.
• Le Guide de prise en main du PC de poche HP Jornada qui
vous permet de découvrir rapidement votre ordinateur
HP Jornada.
• Le CD-ROM Desktop Software for Microsoft Windows CE,
qui inclut les Services Microsoft Windows CE ainsi que des
mises à jour des logiciels et du système pour votre
HP Jornada et votre ordinateur de bureau.
• Le CD-ROM HP Jornada, qui contient des programmes et
des utilitaires ajoutant des fonctionnalités à votre
HP Jornada.
• Une documentation comprenant ce guide de l'utilisateur et
le feuillet sur les réglementations.
• Le guide des accessoires HP Jornada, qui contient des
informations sur les accessoires et les produits
susceptibles de vous aider à exploiter au mieux les
fonctionnalités de votre HP Jornada.
Les accessoires optionnels suivants (et leurs références HP)
sont disponibles directement auprès de Hewlett-Packard.
Consultez le site Web de Hewlett-Packard à l'adresse
www.hp.com/handheld pour une liste des mises à jour.
• La batterie supplémentaire (F1276A) — elle offre une
autonomie pouvant aller jusqu'à 15 heures.
• Le câble de synchronisation/secteur (F1268A) — il vous
permet de vous connecter facilement à votre ordinateur de
bureau.
Page 7
Chapitre 1
• La carte CompactFlash et l’adaptateur (4 Mo) (F1231A) —
elle étend la mémoire de stockage.
• La carte CompactFlash et l’adaptateur (10 Mo) (F1233A)
— elle étend la mémoire de stockage.
• Le câble parallèle pour imprimante (F1274A) — il
connecte votre HP Jornada directement à une imprimante
PCL.
• L’adaptateur série (F1295A) — il vous permet de connecter
le port 25 broches de votre ordinateur de bureau au
connecteur 9 broches de votre câble de synchronisation.
Utilisation de ce manuel
Ce Guide de l'utilisateur est conçu pour vous aider à utiliser
votre HP Jornada rapidement et facilement. Malgré tout le
soin apporté à la précision des procédures et des graphiques,
il est possible que certains écrans diffèrent de ceux
représentés dans ce guide. Vous trouverez également dans
l'aide en ligne des instructions détaillées relatives à
l'utilisation des programmes sur votre HP Jornada. Ces
informations, disponibles en permanence, vous évitent de
transporter ce manuel lorsque vous êtes en déplacement.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'aide en ligne,
reportez-vous à la section Utilisation de l'aide sur votreHP Jornada du chapitre 2.
Bienvenue
3
Contenu
Ce guide de l'utilisateur est organisé comme suit :
• Le chapitre 1, Bienvenue, offre une vue d'ensemble du
coffret HP Jornada et de ce Guide de l'utilisateur.
• Le chapitre 2, Mise en route, présente des instructions
détaillées concernant l'installation des batteries,
l'exécution de l'assistant Windows CE et les opérations à
effectuer avant d'utiliser le HP Jornada pour la première
fois.
Page 8
4
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
• Le chapitre 3, Accès à la messagerie électronique et
au Web, décrit la connexion à Internet ou à un réseau
d'entreprise, l'envoi et la réception de courrier électronique
et la navigation sur le Web.
• Le chapitre 4, Connexion à votre ordinateur de
bureau, fournit toutes les informations nécessaires pour
installer les Services Windows CE sur votre ordinateur de
bureau ou votre PC bloc-notes, transférer des fichiers et
synchroniser les données Pocket Outlook et le courrier
électronique.
• Le chapitre 5, Rester organisé, explique comment
utiliser votre HP Jornada pour gérer votre calendrier et
votre carnet d'adresses et décrit les tâches à effectuer, les
alarmes et les pense-bêtes. Il inclut une documentation
sur Pocket Outlook, Microsoft Voice Recorder et
l'application Visuel HP Jornada.
• Le chapitre 6, Utilisation des différents
programmes, décrit les programmes de productivité
inclus avec votre HP Jornada : Microsoft Pocket Office
(Pocket Word, Pocket Excel, Pocket Access et Pocket
PowerPoint) et Microsoft InkWriter®, les applications
HP Jornada de sauvegarde et de visualisation, bFAX™
Pro et bFIND de bSquare™ et OmniSolve de LandWare.
• Le chapitre 7, Personnalisation de votre
HP Jornada, détaille les différentes manières d'ajouter
des fonctionnalités à votre HP Jornada en installant des
logiciels et des programmes supplémentaires et vous
explique comment personnaliser votre HP Jornada et le
système d'exploitation Windows CE à l'aide du Panneau de
configuration.
• Le chapitre 8, Dépannage, fournit des conseils et des
procédures utiles lorsque tout ne fonctionne pas comme
vous le souhaitez.
• L'annexe A, Ergonomie, fournit des informations
importantes sur les signes de fatigue liés à des gestes
répétitifs et explique comment utiliser votre HP Jornada
de manière sûre et confortable.
Page 9
Chapitre 1
Conventions
Ce Guide de l'utilisateur comprend quelques pictogrammes
qui vous aideront à trouver rapidement les informations
souhaitées :
Raccourci, autre manière d'effectuer une opération ou informations
développées sur le sujet.
Avertissement concernant le sujet.
Informations importantes à respecter pour éviter de perdre
des données ou d'endommager votre HP Jornada.
Instructions détaillées.
Informations utiles sur le sujet.
Bienvenue
5
Page 10
6
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Recherche d'informations
Ce guide décrit les éléments fournis avec votre HP Jornada, les
programmes inclus et la manière d'établir les communications
entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
ainsi qu'entre votre ordinateur de poche et Internet. Le tableau
suivant regroupe les différents types d'informations utiles lors
de l'utilisation d'un HP Jornada. Notez que, même si ce
manuel présente les programmes de votre ordinateur de poche,
il ne les décrit pas dans leur intégralité. Pour plus
d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de chaque
programme.
InformationSource
ProgrammesCe Guide de l'utilisateur.
Synchronisation et échangeCe guide de l'utilisateur.
de fichiers avec un ordinateur ou
de bureau (y compris les informa-L'Aide en ligne de votre ordinateur. Dans le menu Démarrer ,
tions sur la connexion lorscliquez sur Aide.
de déplacements) ou
Boutons de la barre d'outilsPour afficher le nom d'un bouton de la barre d'outils, cliquez dessus et
Informations de dépannageOutil de dépannage des communications (Troubleshooter) sur votre
sur les connexionsordinateur de bureau. Dans la fenêtre Périphériques mobiles, cliquez sur
Informations actualisées surSite Web de Microsoft WindowsCE à l'adresse
les périphériques basés Windows CE www.microsoft.com/windowsce.
Informations sur cette versionFichier Readme.doc (dossier Services Windows CE sur
de Windows CEvotre ordinateur de bureau).
ou
L'Aide en ligne de votre ordinateur de poche. Dans le menu
Démarrer, cliquez sur Aide.
L'aide en ligne des Services Windows CE sur votre ordinateur de bureau.
Dans la fenêtre Périphériques mobiles, cliquez sur Aide, puis sur
Rubriques daide des services Windows CE.
maintenez le bouton de la souris enfoncé. Déplacez le pointeur en
dehors du bouton avant de relâcher ce dernier pour ne pas l'activer.
Aide, puis sur Outil de dépannage des communications.
Le texte intégral du présent manuel est également disponible sur le site Web de HewlettPackard à l'adresse www.hp.com/handheld. Vous pouvez le télécharger sur votre
ordinateur de bureau et le visualiser à l'aide d'Adobe Acrobat Reader, disponible sur le
site Web d'Adobe à l'adresse www.adobe.com.
Page 11
Chapitre 1
Informations sur le HPJornada
Hewlett-Packard a largement contribué au développement de
la compatibilité et de l'efficacité des ordinateurs portables.
Avec HP Jornada, vous bénéficierez de nombreux avantages
qu'aucun autre ordinateur similaire ne peut vous offrir.
Votre HP Jornada est :
• Prêt à fonctionner dès que vous en avez besoin, avec
une autonomie de 10 heures.
• Simple à synchroniser avec votre ordinateur de bureau.
• Pratique à transporter : il pèse 1,115 kg, batteries
comprises.
• Extensible avec des accessoires PC Card, des périphériques
USB ou un moniteur externe.
• Complet avec modem intégré (modèle 820 uniquement).
Le HP Jornada facilite l'informatique mobile. De nombreuses
fonctions utiles vous permettent de vous organiser et d'être
joignable lors de vos déplacements. Par exemple :
Bienvenue
7
• L'application Visuel HP Jornada affiche une vue
d'ensemble des données Pocket Outlook ; vous pouvez ainsi
parcourir ou visualiser immédiatement les données dont
vous avez besoin, même les notes jointes aux rendez-vous.
• L'application d'accès à distance HP Jornada vous permet
d'accéder rapidement et facilement à votre messagerie
électronique et au Web, comme si vous étiez dans votre
bureau.
• L'application de sauvegarde HP Jornada sauvegarde les
informations sur une carte CompactFlash ou PC Card,
empêchant ainsi toute perte de données.
Programmes HP Jornada
Votre HP Jornada est fourni avec un ensemble complet de
logiciels qui en font un véritable outil professionnel pour
l’informatique mobile.
Page 12
8
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Les programmes énumérés ci-après sont installés en mémoire ROM; vous ne pouvez ni les
effacer ni les supprimer.
Microsoft Pocket Office
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur
Office, puis choisissez l'un des programmes suivants :
• Pocket Word — Vous permet de prendre des notes ou de
rédiger des documents, ou encore de transférer des fichiers
Microsoft Word depuis votre ordinateur de bureau afin de
les consulter ou de les modifier pendant vos déplacements.
• Pocket Excel — Vous permet de visualiser et de modifier
des listes de prix ou des prévisions financières sur votre
HP Jornada, ou de remplir votre note de frais avant même
d'être rentré au bureau.
• Pocket Access — Vous permet d'emmener avec vous des
informations de bases de données et de remplir des
formulaires personnalisés pour mettre à jour les bases de
données Microsoft Access avant votre retour au bureau.
• Pocket PowerPoint — Vous permet de créer des
présentations professionnelles sur votre ordinateur de
bureau, de les emmener et de les présenter sur votre
HP Jornada ou de les projeter directement sur un
moniteur externe ou un projecteur VGA.
Microsoft Pocket Outlook
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur
Pocket Outlook, puis choisissez l'un des programmes
suivants :
• Calendrier — Vous permet de ne jamais manquer un
rendez-vous. Gérez les dates et événements importants et
organisez votre emploi du temps.
• Contacts — Vous permet d'emporter votre carnet
d'adresses avec vous pour avoir accès aux noms, adresses
et numéros de téléphone. Si vous voulez mettre à jour
votre liste de contacts sur le HP Jornada, il vous suffit
d'effectuer une synchronisation avec votre ordinateur de
bureau.
Page 13
Chapitre 1
• Boîte de réception — Vous permet d'envoyer et de recevoir
du courrier électronique et de synchroniser en quelques
minutes votre boîte de réception HP Jornada avec
Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange sur votre
ordinateur de bureau.
• Tâches — Vous permet de gérer les tâches à effectuer.
Définissez une alarme ou un rappel et votre HP Jornada
vous rappellera toutes les tâches à effectuer !
Microsoft Pocket Internet Explorer
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes puis
sur Internet Explorer. Ou cliquez deux fois sur l'icône
Internet Explorer affichée sur le bureau.
• Vous pouvez naviguer sur le Web à partir de votre
HP Jornada ou vous abonner à une chaîne avec cette
version optimisée de Microsoft Internet Explorer 4.0.1.
Communication
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur
Communication, puis choisissez l'un des programmes
suivants :
Bienvenue
9
• ActiveSync™ — Vous permet de synchroniser votre
HP Jornada avec votre ordinateur de bureau ou votre PC
bloc-notes sur un réseau ou d'établir une connexion
commutée.
• PC Link — Vous permet d'établir, par simple clic, la
connexion entre votre HP Jornada et votre ordinateur de
bureau.
• Gestion de réseau à distance — Vous permet de vous
connecter à un serveur distant, un compte RAS ou un
fournisseur de services Internet.
• Terminal — Vous permet de vous connecter aux services
en ligne qui nécessitent une émulation de terminal VT-100
ou TTY.
• bFAX Pro — Envoyez des documents Word ou des notes et
recevez des télécopies à l'aide de bFAX Pro de bSquare.
Page 14
10
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Applications HP spéciales
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur
Applications HP, puis choisissez l'un des programmes
suivants :
• Visuel HP Jornada — Affiche les informations du
Calendrier, des Tâches et des Contacts (Pocket Outlook) de
manière détaillée pour vous permettre de contrôler votre
planning. Les options Affichage du mois, Affichage de la
semaine et Affichage de la journée vous aident à gérer
votre calendrier plus efficacement (également accessibles
par le biais d'une icône du bureau et d'une touche de
raccourci HP).
• Accès à distance HP Jornada — Vous permet de vous
connecter rapidement et facilement. Utilisez cette
application pour configurer les connexions à Internet et les
comptes de messagerie électronique ou les connexions au
réseau d'entreprise, et connectez-vous à partir d'une seule
fenêtre de votre bureau (également accessible par le biais
d'une icône du bureau).
• Sauvegarde HP Jornada — Protégez vos données
importantes même lorsque vous n’êtes pas dans votre
bureau en sauvegardant les données de vos Contacts, de
votre Calendrier, de vos tâches ou de l’ensemble de votre
ordinateur de poche sur une carte CompactFlash ou
PC Card.
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur
Utilitaires HP, puis choisissez l'une des options suivantes :
• Paramètres HP Jornada — Vous permet de régler les
paramètres d’affichage et le volume sonore pour n'importe
quel environnement de travail. Permet également
d'afficher les informations relatives à la mémoire et
d'activer ou de désactiver la protection par mot de passe.
• Présentation de HP Jornada — Vous permet de visualiser
le contenu de l'affichage HP Jornada sur n'importe quel
moniteur ou projecteur compatible VGA. Vous pouvez ainsi
faire des présentations ou partager vos travaux avec
d'autres utilisateurs.
Page 15
Chapitre 1
• Pavé tactile HP Jornada — Permet de réaliser avec un
seul doigt des opérations de défilement et de pointage
similaires à celles d’une souris.
Accessoires
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Accessoires, puis
choisissez l'une des options suivantes :
• InkWriter® — Permet de prendre des notes ou de créer
des dessins pendant une réunion.
• Microsoft Voice Recorder — Permet d'enregistrer des
rappels ou des informations importantes lorsque vous
n'avez pas le temps de les taper.
• Calculatrice — Permet d'effectuer des calculs simples sur
une calculatrice affichée à l'écran, puis d'en copier les
résultats dans un document actif.
• Horloge mondiale — Permet de connaître l'heure dans le
monde entier et d'afficher des informations utiles sur votre
lieu de résidence et l'endroit visité.
• bFIND — Permet de rechercher un mot ou une chaîne de
texte dans une base de données, un fichier, un nom de
fichier ou un message électronique stocké sur votre
HP Jornada.
• OmniSolve — Cette calculatrice LandWare multifonction
permet d'effectuer des calculs complexes (mathématiques
ou gestion).
Bienvenue
11
Jeux
• Solitaire — Ce grand classique vous permet de passer le
temps à l'aéroport, dans le train ou lors ou d'une réunion
sans importance.
Page 16
12
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Maintenance de votre HP Jornada
Avec une maintenance adéquate, votre HP Jornada s'avérera
le complément fiable de votre ordinateur de bureau. Suivez
les conseils ci-dessous pour pouvoir l’utiliser longtemps et
sans problèmes.
Nettoyage de l'écran
Lorsque vous touchez l'écran du HP Jornada, vos mains
laissent une trace huileuse qui tend à rendre la lecture
difficile. Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux
imprégné d’un nettoyant pour vitres. Evitez de vaporiser le
produit directement sur l'écran.
Chutes
Si vous laissez tomber votre HP Jornada, certains
composants fragiles, tels que l'écran, risquent d'être
endommagés. Les dégâts accidentels ne sont pas couverts par
la garantie Hewlett-Packard.
Emissions par rayonnement
Les émissions par rayonnement émanant d'autres appareils
électroniques risquent d'affecter l'affichage et la fonction
modem du HP Jornada. Il suffit alors d’éloigner le
HP Jornada de la source d'interférence pour que l'affichage et
la fonction modem reprennent leur fonctionnement normal.
Hautes températures
Le HP Jornada est conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre 0 et 40 °C et pour conserver
les données entre 0 et 55 °C. L'exposition à des températures
supérieures à 55 °C risque d'endommager l'unité centrale ou
d'entraîner une perte de données. Faites très attention à ne
pas laisser le HP Jornada en plein soleil ou dans une voiture
où la température peut être très élevée.
Page 17
Mise en route 2
Ce chapitre vous aidera à utiliser votre PC de poche
Hewlett-Packard Jornada 820 ou 820e. Vous apprendrez à le
configurer et à personnaliser Microsoft® Windows® CE. Une
brève introduction au système d'exploitation Windows CE est
également fournie. Lorsque vous aurez lu ce chapitre, vous
disposerez de toutes les informations nécessaires pour
commencer à travailler avec votre HP Jornada.
Ce chapitre comprend des instructions détaillées pour vous
aider à :
• Identifier les caractéristiques matérielles de votre HP
Jornada.
• Installer la batterie principale et les batteries de secours.
• Connecter l'adaptateur secteur.
• Exécuter l'assistant Windows CE.
• Utiliser le HP Jornada.
13
Page 18
14
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Caractéristiques matérielles du HP Jornada
Les schémas suivants ont pour objectif de vous présenter les
connecteurs, ports et autres caractéristiques de votre
HP Jornada.
Port moniteur
externe
Port infrarouge
USB (hôte)
Voyant de
notification de
rendez-vous
Connecteur
téléphonique
(modèle 820
uniquement)
Logement de
sécurité
Vue arrière du HP Jornada
• Port infrarouge (émetteur-récepteur compatible
Fast IrDA) — Permet d'envoyer et de recevoir des fichiers
par émission infrarouge entre votre HP Jornada et un
autre HP Jornada ou un PC de poche, ou entre votre
HP Jornada et une imprimante ou un ordinateur de
bureau équipé d’un port infrarouge. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Connexion parinfrarouge du chapitre 4.
• Port moniteur externe — Permet de connecter votre
HP Jornada à un moniteur ou un projecteur compatible
VGA pour effectuer des présentations professionnelles où
vous le souhaitez, quand vous le souhaitez. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections Utilisation de
Microsoft Pocket PowerPoint et Utilisation de
l'application de présentation HP Jornada du
chapitre 6.
• Voyant de notification de rendez-vous — Signale les
rendez-vous planifiés, les alarmes et les rappels prédéfinis
et permet de désactiver une alarme sans ouvrir le
HP Jornada. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Utilisation de Microsoft Pocket Outlook du
chapitre 5.
Page 19
Chapitre 2
• Hôte USB (Universal Serial Bus) — Permet de
connecter une souris, un clavier ou tout autre
périphérique plug-and-play compatible USB. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Ajout depériphériques du chapitre 7.
• Connecteur téléphonique (RJ-11) — Permet de
connecter une ligne téléphonique au modem de votre
HP Jornada et de rester en contact avec le monde. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Connexionde la ligne téléphonique du chapitre 3.
• Logement de sécurité — Permet de protéger votre
HP Jornada en fixant un câble optionnel de sécurité
Kensington.
Bouton déjection
CompactFlash
Port série
Mise en route
15
Logement pour
carte CompactFlash
Port
secteur
Côté droit du HP Jornada
• Logement de la carte CompactFlash Type II —
Permet d'ajouter de la mémoire ou d'utiliser des
accessoires sur des cartes CompactFlash. Pour obtenir la
liste des cartes d'accessoires recommandées, consultez le
site Web de Hewlett-Packard à l'adresse www.hp.com/
handheld.
• Bouton d'éjection de la carte CompactFlash —
Permet d'éjecter la carte CompactFlash de son logement.
• Port secteur et adaptateur secteur — Permet de
connecter votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau
ou au secteur (dans n'importe quel pays) pour recharger la
batterie principale.
Page 20
16
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
• Port série (RS-232C) — Permet de connecter votre HP
Jornada à votre ordinateur de bureau pour transférer des
fichiers, synchroniser les données Pocket Outlook, ou
directement à une imprimante, un modem externe ou un
autre périphérique. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Première connexion du chapitre 4.
Logement
PCCard
Bouton déjection
PCCard
Compartiment des
batteries de secours
Côté gauche du HP Jornada
• Logement de la carte PC Card Type II — Permet
d'utiliser des cartes PC Card (également appelées cartes
PCMCIA) pour augmenter la capacité mémoire de votre
HP Jornada ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour
obtenir la liste des cartes PC Card recommandées,
consultez le site Web de Hewlett-Packard à l'adresse
www.hp.com/handheld.
• Bouton d'éjection de la carte PC Card — Permet
d'éjecter la carte PC Card de son logement.
• Compartiment des batteries de secours — Renferme
deux batteries de secours CR2032 de 3 V (piles bouton).
Page 21
Chapitre 2
Bouton de
réinitialisation
Touche
Touches
de
raccourci
Microphone
Pavé tactile
marche/
arrêt
Hautparleur
Voyant de
charge de la
batterie
Vue avant du HP Jornada
• Haut-parleur — Permet d'entendre les sons système ou
les messages vocaux enregistrés.
• Microphone— Permet d'enregistrer des rappels vocaux.
• Bouton de réinitialisation — Permet de réinitialiser
rapidement le système d'exploitation Windows CE.
Attention : si vous réinitialisez votre HP Jornada, toutes
les données non enregistrées des documents ouverts sont
perdues (voir la section Réinitialisation du chapitre 8).
• Clavier — Clavier ergonomique avec touches numériques
intégrées.
• Pavé tactile — Offre une navigation sur le bureau
totalement personnalisée (voir la section Réglage dupavé tactile du HP Jornada du chapitre 7).
• Voyant de charge de la batterie — S'allume lorsque la
batterie principale est en cours de chargement (connexion
au secteur). Le rouge signifie que la batterie est presque
vide, l'orange qu'elle est chargée à 90 % et le vert qu'elle
est totalement chargée.
• Raccourcis HP Jornada — Permettent un accès rapide
à vos programmes, dossiers ou documents favoris (voir la
section Utilisation des touches de raccourciHP Jornada du chapitre 7).
Mise en route
17
Page 22
18
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Configuration du HP Jornada
Pour utiliser votre HP Jornada pour la première fois,
procédez comme suit. Vous devez installer les batteries,
mettre l’ordinateur de poche sous tension et exécuter
l'assistant Windows CE. Pour configurer votre HP Jornada,
vous avez besoin de celui-ci, de la batterie standard
HP Jornada, de l'adaptateur secteur, du câble d'alimentation
et des batteries de secours.
Suivez les étapes présentées ci-après, dans l'ordre indiqué. N'installez pas les batteries de
secours avant d'avoir installé la batterie principale.
Installation de la batterie principale
La batterie standard HP Jornada permet d'alimenter votre
HP Jornada lorsque celui-ci n'est pas relié au secteur. Dans
des conditions normales de fonctionnement, la batterie a une
autonomie de 10 heures. Cette autonomie dépend cependant
de la façon dont vous utilisez le HP Jornada.
La batterie principale s'insère dans la partie inférieure de
votre HP Jornada, de la manière indiquée ci-dessous.
HP Jornada vu de dessous: insertion de la batterie principale
Page 23
Chapitre 2
Pour installer la batterie principale
1. Placez votre HP Jornada à l’envers sur une table ou
un bureau. L'unité doit être fermée.
2. Insérez la batterie principale dans son logement sous
l’ordinateur de poche. Les guides de la batterie
doivent s'aligner sur les zones de contact de la face
inférieure de l’ordinateur de poche.
3. Faites glisser la batterie vers l'arrière de votre
HP Jornada jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Après linstallation de la batterie principale, votre HPJornada se met automatiquement
sous tension. Cependant, vous devez connecter l'adaptateur secteur et installer les
batteries de secours avant d'utiliser l'ordinateur de poche.
La batterie principale devrait être déjà en partie chargée
lorsque vous la retirez de la boîte. Toutefois, vous devez la
charger totalement avant de l'utiliser pour alimenter votre
HP Jornada. Le chargement de la batterie principale peut
durer de 3,5 à 5 heures.
Mise en route
19
Remplacement de la batterie principale
Lorsque vous remplacez la batterie principale, la charge de la
nouvelle batterie doit être au minimum de 30 pour cent pour
que votre HP Jornada s'allume.
Lorsque votre HP Jornada fonctionne sur batterie, le
panneau de configuration Alimentation affiche une
estimation de l'autonomie restante de la batterie principale.
Lorsque vous débranchez votre ordinateur de poche du
secteur, la mise à jour de l'indication d'autonomierestante estimée peut prendre jusqu'à 1 minute.
Page 24
20
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Connexion de l'adaptateur secteur
Pour éviter que la batterie ne se décharge complètement,
vous pouvez relier votre HP Jornada au secteur à l'aide de
l'adaptateur secteur fourni. Cet adaptateur accepte des
tensions comprises entre 100 à 240 V, ce qui vous permet de
l'utiliser dans n'importe quel pays. Vous aurez peut-être
besoin d'adaptateurs correspondant aux différents types de
prises secteur, mais l'adaptateur secteur HP Jornada
convertira automatiquement le courant alternatif en courant
continu nécessaire à votre HP Jornada.
Lorsque votre HP Jornada est relié au secteur, la batterie
principale se recharge automatiquement. Le voyant situé sur
la face avant de la batterie indique l'état de cette dernière :
rouge si la batterie est presque déchargée, orange si elle est
chargée à 90 %. Si la batterie est totalement chargée, le
voyant est vert. Le voyant n'est allumé que si le HP Jornada
est relié au secteur.
L'adaptateur secteur comporte deux parties:
le câble d'alimentation et l'adaptateur
Page 25
Chapitre 2
Pour vous connecter au secteur
1. Connectez le câble de l'adaptateur secteur au port de
connexion au secteur situé sur le côté droit du
HP Jornada.
2. Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur
secteur.
3. Branchez le câble d'alimentation dans la prise
secteur.
Branchez le HP Jornada sur le secteur en utilisant l'adaptateur secteur chaque fois que
vous le pouvez, notamment lors de la connexion à un ordinateur de bureau, lors de
l'utilisation d'un modem PC Card, d'une carte d'interface réseau ou d'un autre
périphérique, ou encore lorsque le voyant lumineux clignote de façon prolongée.
Installation des batteries de secours
Les deux batteries de secours CR-2032 (piles bouton) assurent
la protection de vos données lorsque la batterie principale
n'est plus opérationnelle. Elles ne sont pas suffisamment
puissantes pour vous permettre d'utiliser votre HP Jornada,
mais protègent vos données le temps de remplacer la batterie
principale ou de vous connecter au secteur pour la recharger.
Mise en route
21
Pour éviter toute perte de données, remplacez les batteries de secours dès qu'un message
d'avertissement apparaît vous indiquant qu'elles sont presque déchargées (voir la section
Gestion des batteries du chapitre7).
Pour installer les batteries de secours
1. Faites glisser le couvercle du compartiment des
batteries de secours vers la gauche (voir figure).
2. Enlevez la plaque de fixation des batteries du
compartiment en tirant sur le ruban relié au
couvercle.
Page 26
22
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
3. Placez les deux batteries de secours sur la plaque de
fixation, côté positif (+) vers le haut.
4. Repoussez doucement la plaque dans le
compartiment des batteries de secours.
5. Attachez le ruban à l'intérieur du compartiment et
remettez en place le couvercle du compartiment.
Assistant Windows CE
Après l’installation de la batterie principale, votre
HP Jornada se met automatiquement sous tension. Au
démarrage, l'écran de bienvenue HP s'affiche. L'assistant
Windows CE démarre quelques instants après. Cet assistant
présente des informations destinées à vous aider à définir les
paramètres de l’ordinateur de poche, tels que l'horloge
mondiale et l'identification du propriétaire.
Avant de commencer à travailler, vous aurez peut-être besoin
de régler la luminosité et le contraste de l'affichage. Vous
pouvez utiliser le clavier pour cela.
Page 27
Chapitre 2
Pour régler la luminosité et le contraste
1. Maintenez la touche du clavier enfoncée en même
temps que vous appuyez sur ou pour augmenter
ou réduire la luminosité.
2. Appuyez sur ou pour régler le contraste.
Les sections suivantes décrivent les étapes à suivre dans
l'assistant Windows CE. Suivez les instructions qui
s'affichent dans la barre des tâches en bas de l'écran pour
compléter chaque étape. Lorsque vous aurez terminé, vous
serez prêt à utiliser votre HP Jornada.
Pour optimiser l'autonomie de la batterie, réduisez la luminosité, puis réglez le contraste
jusquà obtenir une bonne lisibilité.
Mise en route
23
Suivez les instructions de la barre des tâches de lassistant.
Page 28
24
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Si votre HPJornada se bloque, il vous faudra peut-être effectuer une réinitialisation
logicielle. Pour ce faire, utilisez un stylo ou un trombone pour appuyer sur le bouton de
réinitialisation (rouge) situé juste au-dessus de la touche Marche/Arrêt. Le HPJornada
redémarre automatiquement. Les données non enregistrées des documents ouverts sont
perdues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réinitialisation du
chapitre8.
Sélectionnez la ville la plus proche de votre
domicile dans cette liste.
Lhorloge mondiale affiche des informations
régionales en fonction de la ville choisie.
Sélection de votre ville d'origine
Windows CE base ses paramètres régionaux sur la ville que
vous désignez comme étant votre “Ville d'origine”. Cliquez
sur le nom de la ville la plus proche de votre lieu de résidence
dans la liste déroulante de l'onglet Ville d'origine. Si votre
ville n’apparaît pas dans la liste, vous pourrez utiliser le
panneau de configuration Horloge mondiale pour l'ajouter
ultérieurement. Reportez-vous à la rubrique Horlogemondiale de l'aide en ligne.
Page 29
Chapitre 2
Entrez lheure courante pour régler lhorloge.
Réglage de l'horloge mondiale
Windows CE utilise l'horloge système pour gérer vos alarmes
et vos rendez-vous, ainsi que pour synchroniser la plupart
des fichiers et des calendriers courants avec votre ordinateur
de bureau. Assurez-vous donc de régler la bonne heure et la
bonne date. Réglez l'heure en tapant l'heure dans la zone
située sous l'horloge ou en déplaçant les aiguilles de l'une des
horloges sur l'heure appropriée. Réglez la date en cliquant
sur la date dans le calendrier (cliquez sur le bouton ou
pour modifier le jour et le mois).
Mise en route
25
Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide du panneau de
configuration de l’Horloge mondiale. Reportez-vous à la
rubrique Horloge mondiale de l'aide en ligne.
Ajout d'informations sur le propriétaire
Vous pouvez demander à Windows CE d'afficher des
informations sur le propriétaire, telles que vos nom, adresse
et numéro de téléphone. Vous pouvez également taper une
note à afficher (offre d'une récompense à la personne qui vous
renverrait votre HP Jornada en cas de perte, par exemple).
Pour afficher les informations relatives au propriétaire à
chaque démarrage du HP Jornada, sélectionnez la case
Afficher l'Identification du Propriétaire sous A la
mise sous tension.
Page 30
26
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Vous pouvez modifier ces informations à tout moment à l'aide
du panneau de configuration Propriétés du propriétaire.
Reportez-vous à la rubrique Paramètres de l'aide en ligne.
Utilisation de votre HP Jornada
Après avoir suivi toutes les instructions de l'assistant
Windows CE, vous pouvez utiliser le HP Jornada et ses
programmes intégrés.
Bienvenue dans Microsoft Windows CE
Nous vous remercions d'avoir acheté un ordinateur portable
fonctionnant avec le système d'exploitation Microsoft
Windows CE. La taille et les capacités de votre HP Jornada
vous permettent de tenir à jour vos informations
professionnelles et personnelles et de toujours les avoir à
portée de main. Les Services Windows CE et ActiveSync™
augmentent la puissance de votre HP Jornada en vous
permettant de synchroniser ses informations avec celles de
votre ordinateur de bureau ou de votre PC bloc-notes.
Utilisation du menu Démarrer et de la barre des tâches
Utilisez le menu Démarrer pour ouvrir des paramètres,
l'aide, les derniers documents utilisés et des programmes tels
que les applications HP. Vous n'avez qu'à cliquer sur
Démarrer, puis sur le programme ou l'élément de votre
choix. Outre le menu Démarrer, la barre des tâches
comporte des boutons correspondant aux programmes
installés, une zone d'état et une icône de bureau.
Sélectionnez le bouton dun programme en cours
dexécution pour lagrandir (afficher) ou le réduire
(masquer).
Sélectionnez licône du bureau
pour réduire tous les programmes
ouverts et afficher le bureau de
lordinateur de poche.
Cliquez sur le menu Démarrer et
sélectionnez loption de votre choix.
Cliquez deux fois sur une icône de la
zone détat pour plus dinformations.
Page 31
Chapitre 2
Utilisation des barres de commandes
Chaque programme est doté d'une barre de commandes située
dans la partie supérieure de la fenêtre du programme. Cette
barre de commandes affiche les noms des menus et les boutons
de la barre d'outils. Cliquez sur la glissière et déplacez-la pour
afficher uniquement les boutons de la barre d'outils ou les
noms de menus, ou les deux à la fois. Vous pouvez déplacer la
glissière pour afficher les boutons et les noms de menus de
votre choix. Vous pouvez aussi la déplacer vers le bas pour
placer les boutons de la barre d'outils sous les menus.
Mise en route
27
Menus
Glissière
Barre doutils
Utilisation de l'aide sur votre HPJornada
Vous pouvez obtenir de l'aide sur des programmes
spécifiques, y compris Windows CE, de la manière suivante :
• Pour obtenir les procédures détaillées et des informations
générales sur un programme, cliquez sur Aide dans le
menu Démarrer, puis sur le nom du programme dans
l'onglet Contenu.
• Pour obtenir de l'aide sur Windows CE, cliquez sur le
bouton dans les programmes ou les boîtes de dialogue
dans lesquels il apparaît.
• Pour connaître la fonction d'un bouton ou d'une commande
particulière, cliquez sur un bouton de la barre d'outils et
maintenez-le enfoncé. Son nom apparaîtra dans une infobulle. Déplacez le pointeur avant de relâcher le bouton
pour ne pas l’activer.
Page 32
28
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Mise sous tension et arrêt de votre HPJornada
L'une des fonctions les plus pratiques de Windows CE et du
HP Jornada est la “mise sous tension instantanée”. Grâce à
cette fonction, il n'y a pas d'attente lors du démarrage ou de
l'arrêt du HP Jornada ; vous pouvez commencer à travailler
immédiatement en appuyant sur la touche de marche/arrêt
située en haut à droite du clavier. Lorsque vous avez
terminé, éteignez votre HP Jornada en appuyant sur la
touche de marche/arrêt ou en cliquant sur Arrêter dans le
menu Démarrer. La mise hors tension du HP Jornada
suspend simplement son exploitation. Lors de la prochaine
mise sous tension, vous pourrez reprendre le travail là où
vous l'avez interrompu.
Pour économiser l’énergie de votre batterie, vous pouvez
régler le HP Jornada pour qu'il s'arrête ou s'éteigne
automatiquement au bout d'une durée d'inactivité prédéfinie.
Par défaut, lorsqu’il fonctionne sur la batterie, le HP Jornada
est réglé pour une suspension automatique après 3 minutes.
Pour plus d'informations sur l'arrêt automatique et sur les
moyens d’économiser l’énergie de votre batterie, reportez-vous
à la section Gestion des batteries du chapitre 7.
Utilisation du clavier du HP Jornada
Pour offrir une fonctionnalité maximale tout en restant
compact, le HP Jornada vous permet d'effectuer des
opérations courantes à l'aide de quelques combinaisons de
touches :
• Pour activer ou désactiver la mise en majuscules, appuyez
simultanément sur Fn/Alt Gr et sur la touche
gauche. Lorsque la mise en majuscules est activée, le
symbole apparaît dans la zone d'état de la barre des
tâches.
• Pour activer ou désactiver les touches numériques,
appuyez simultanément sur Fn/Alt Gr et sur la touche
. Lorsque le pavé numérique est activé, le symbole
apparaît dans la zone d'état de la barre des tâches.
Page 33
Chapitre 2
• Pour saisir des caractères accentués ou des caractères
internationaux, appuyez simultanément sur Fn/Alt Gr et
sur la combinaison de touches correspondant au caractère
désiré (versions internationales uniquement). La
disposition du clavier des versions internationales du
HP Jornada est légèrement différente.
Vous pouvez également utiliser le panneau de configuration Clavier pour régler la vitesse
de répétition des caractères lorsqu'une touche est maintenue enfoncée. Pour ouvrir le
panneau de configuration Clavier, appuyez sur .
Utilisation du panneau de configuration Paramètres
HP Jornada
Le panneau de configuration Paramètres HP Jornada permet
d'accéder à de nombreux réglages utiles. Utilisez-le pour :
• Régler la luminosité et le contraste de l'écran selon les
différentes conditions de luminosité.
• Régler le volume audio ou désactiver tous les sons.
Mise en route
29
• Vérifier l'autonomie restante des batteries.
• Vérifier la quantité de mémoire système disponible.
Les paramètres HP Jornada vous permettent par ailleurs
d'enregistrer vos réglages préférés dans un profil
personnalisé. Cela vous permet de modifier toutes vos options
d'un simple clic.
Pour ouvrir le panneau de configuration Paramètres
HPJornada
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur
Programmes, Utilitaires HP et sur
Paramètres HP.
– ou –
Appuyez sur la touche de raccourci des paramètres
du HP Jornada .
Page 34
30
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pour plus d'informations sur l'application de configuration
HP Jornada, reportez-vous à la section Utilisation del'application de configuration HP du chapitre 7 ou à la
rubrique Paramètres HP Jornada de l'aide en ligne.
Page 35
31
Accès au Web et à la
3
messagerie
Le PC de poche HP Jornada vous permet de rester en
contact avec votre bureau, votre domicile et vos clients grâce
à la messagerie électronique et à Internet. Il existe de très
nombreuses façons de connecter votre HP Jornada à divers
accessoires. Ce chapitre vous indiquera les options les mieux
adaptées à vos besoins.
Ce chapitre fournit des informations vous permettant de :
• Décider comment et pourquoi vous souhaitez vous
connecter.
• Configurer votre HP Jornada pour accéder à votre
messagerie électronique personnelle et à Internet.
• Configurer votre HP Jornada pour accéder à la
messagerie électronique de votre entreprise, à votre
réseau ou à un PC lorsque vous êtes en déplacement (hors
site).
• Configurer votre HP Jornada pour accéder à la
messagerie électronique de votre entreprise et à vos
ressources réseau lorsque vous êtes au bureau (sur site).
• Définir des connexions supplémentaires avec l'application
d'accès à distance HP Jornada ou la connexion réseau à
distance.
• Utiliser vos connexions avec la boîte de réception et
Microsoft® Pocket Internet Explorer.
Page 36
32
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Comment et pourquoi vous connecter
La méthode utilisée pour l'envoi et la réception de votre
courrier électronique, la navigation sur Internet et l'accès à
d'autres ressources à distance dépendent de vos objectifs et de
votre situation.
• Avez-vous besoin d'un accès à une messagerie
électronique personnelle (hors société) et à Internet ?
• Avez-vous besoin d'un accès à une messagerie
électronique d'entreprise et à des services réseau lorsque
vous êtes en déplacement ou hors de votre bureau ?
• Avez-vous besoin d'un accès à une messagerie
électronique d'entreprise et à des services réseau lorsque
vous êtes sur votre lieu de travail ?
• Souhaitez-vous accéder à vos messages CompuServe™ ?
Les réponses à ces questions vous aideront à déterminer le
matériel à associer à votre HP Jornada. L'illustration
suivante représente les différentes solutions répondant à vos
besoins de connexion.
Réseau local dentreprise
Fichiers
Carte
dinterface
réseau
Ligne téléphonique
Serveur réseau
Serveur
daccès distant
Fournisseur de
service Internet
E-mail
Web
Fichiers
E-mail
Web
Quelles sont les options de connexion adaptées à vos besoins?
Page 37
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Accès à votre messagerie électronique
personnelle et à Internet
HP Jornada
Ligne
téléphonique
Fournisseur de
service Internet
Si vous souhaitez uniquement disposer d'un accès à une
messagerie électronique et à Internet (et non à un réseau
d'entreprise), vous aurez besoin des éléments suivants :
• Modem — Le HP Jornada 820 est équipé d’un modem
interne. Vous pouvez donc l'utiliser immédiatement. Si
vous possédez un HP Jornada 820e, vous pouvez choisir
parmi un grand nombre de modems PC Card. Pour plus
d'informations sur les modems PC Card compatibles,
consultez la page HP Jornada Accessories du site Web
Hewlett-Packard à l'adresse www.hp.com/handheld.
Internet
33
• Compte PPP (Point-to-Point Protocol) ou SLIP
(Serial Line Internet Protocol) — Votre fournisseur
de services Internet vous donnera des informations
importantes telles qu’un nom d'utilisateur, un mot de
passe, un numéro de téléphone, des noms de serveurs, etc.
• Connexion commutée configurée sur votre
HP Jornada — Cette étape est simplifiée grâce à
l'application d'accès à distance HP Jornada.
• Accès à une ligne téléphonique — Vous pouvez
connecter votre HP Jornada 820 à une ligne téléphonique
analogique. Vous pouvez également vous connecter au
type de ligne téléphonique pris en charge par le modem
PC Card installé dans le HP Jornada 820e.
Page 38
34
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Avec un HP Jornada 820, vous devez utiliser une ligne téléphonique analogique pour
connecter votre modem, la connexion à une ligne téléphonique numérique risquant
d'endommager celui-ci.
Installation et configuration d'un modem
Le HP Jornada 820 comprend un modem intégré 56 K V.90
pour une communication aisée. Ainsi, aucune installation
n'est nécessaire. Le HP Jornada 820e prend en charge un
grand nombre de modems PC Card. Pour plus
d'informations sur les modems PC Card compatibles,
consultez la page HP Jornada Accessories du site Web
Hewlett-Packard à l'adresse www.hp.com/handheld. Suivez
les instructions du fabricant relatives à l'installation et à la
configuration du modem PC Card pour l'utiliser avec votre
HP Jornada.
Obtention dun compte auprès dun fournisseur de
services Internet (ISP)
Pour accéder à Internet et à la messagerie électronique, vous
devez contacter un fournisseur de services Internet pour
ouvrir un compte PPP. Certains fournisseurs offrent des
comptes SLIP à la place des comptes PPP. Le HP Jornada
gère les deux types de comptes.
Votre ISP vous donnera toutes les informations de configuration dont vous avez besoin pour connecter votre HP Jornada
à Internet et à la messagerie électronique. Notez bien les
informations suivantes :
• Le nom d'utilisateur de votre compte.
• Le mot de passe de votre compte.
• Le numéro de téléphone du modem de votre ISP.
• Les adresses IP et DNS, le cas échéant.
Page 39
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
• Votre nom ou ID d'utilisateur pour la messagerie
électronique (il peut être identique au nom d'utilisateur de
votre compte ISP).
• Le mot de passe de votre messagerie électronique (il peut
être identique au mot de passe de votre compte ISP).
• Le nom de l'hôte POP3 ou IMAP4 de votre ISP.
• Le nom de l'hôte SMTP de votre ISP (si celui-ci l’exige).
Configuration d'une connexion commutée à votre ISP
Après avoir ouvert un compte auprès d’un ISP, vous pouvez à
tout moment configurer une connexion sur votre HP Jornada
et vous connecter à Internet ou à votre messagerie. Pour
simplifier la configuration, utilisez l'application d'accès à
distance HP Jornada, qui vous guidera tout au long du
processus de configuration des connexions, y compris :
• Lors de la configuration d'une connexion à votre ISP.
• Lors de la configuration d'un service de messagerie
électronique (si vous choisissez Service de messagerie
électronique comme option).
• Lors de la configuration d'un service Web (si vous
choisissez Service Web comme option).
• Lors de la configuration d'un lieu d'appel, une procédure
qui définit les options d'appel.
35
Les sections suivantes décrivent le processus que vous fera
suivre l'application d'accès à distance HP Jornada et le type
d'informations que vous devrez fournir.
Connexion ISP
Cette partie du programme vous permet d'enregistrer et de
nommer la configuration de votre connexion ISP.
Vous pouvez avoir plusieurs configurations de connexion (par
exemple, une connexion à votre réseau d'entreprise et une
autre à votre ISP personnel). Il est donc préférable de choisir
un nom de connexion significatif pour simplifier le choix de
Page 40
36
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
la connexion. A ce stade, vous allez également effectuer les
opérations suivantes :
Choisir Service de messagerie électronique ou
Service Web — Vous pouvez choisir l'une de ces options ou
les deux. La plupart des ISP offrent à la fois des services de
messagerie électronique et des services Web.
Choisir entre la configuration normale ou avancée —
La configuration normale automatise la majeure partie de la
configuration de la connexion à l'aide de paramètres par
défaut. La configuration avancée permet un contrôle plus
poussé des options de configuration. Les options de
configuration normale et avancée sont proposées au début de
chaque étape du processus de configuration de connexion du
HP Jornada : configuration du service ISP, configuration du
service de messagerie électronique et configuration du
service Web.
Entrer les informations de l'ISP — Ces informations
incluent celles fournies par votre ISP, comme le numéro de
téléphone de connexion et les paramètres d’adresse IP, DNS
et WINS. De nombreux ISP attribuent les adresses IP et
DNS de manière automatique (ou dynamique). Si ce n’est
pas le cas de votre ISP, vous devez désactiver l'option
Adresses affectées par le serveur et entrer les adresses.
Lorsque vous entrez l'adresse IP, vous pouvez également
choisir d'utiliser le protocole SLIP si votre ISP l'utilise. Le
protocole PPP est le protocole par défaut du HP Jornada pour
cette option. Cependant, SLIP est également pris en charge.
Vous avez également la possibilité de choisir des options de compression du logiciel et des
en-têtes IP. Demandez à votre ISP si ces options sont recommandées pour votre compte.
Page 41
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Service de messagerie électronique
A ce stade du processus d'accès à distance HP Jornada, vous
pouvez entrer les informations suivantes relatives à la
messagerie électronique :
ID utilisateur et mot de passe — Le nom d'utilisateur et
le mot de passe que vous utilisez pour accéder à votre compte
de messagerie électronique peuvent être identiques au nom
d'utilisateur et au mot de passe que vous utilisez pour vous
connecter à votre ISP. Cependant, certains ISP attribuent
un nom et un mot de passe différents pour ce service.
Types de services — Votre ISP peut utiliser le protocole
POP3 ou IMAP4 pour la réception du courrier. Outre IMAP4
ou POP3, certains ISP utilisent le protocole SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol) pour l'envoi des messages. Ce
réglage est facultatif. Consultez votre ISP pour savoir s'il
s'applique à votre configuration.
Paramètres — Vous pouvez choisir un grand nombre de
paramètres de service de messagerie électronique. Si vous
utilisez POP3, vous pouvez vous assurer que le courrier
électronique que vous envoyez est conforme au formatage
MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions, format qui
permet l'envoi de messages binaires, tels que des graphiques et
des fichiers audio, sur Internet). Vous pouvez également
configurer les services de messagerie électronique pour qu'ils
effectuent les opérations suivantes :
37
• Se déconnecter après l'exécution des actions.
• Contrôler l'arrivée de nouveaux messages à intervalles
réguliers.
• Afficher un message ou faire sonner une alarme lorsqu'un
nouveau message arrive.
• N’afficher que les messages des x derniers jours.
• N’afficher que les en-têtes de messages à chaque connexion
(en vue d'un téléchargement complet ultérieur).
• Obtenir des copies complètes de tous les messages et
décider si le système doit télécharger les pièces jointes à la
connexion.
Page 42
38
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Les options par défaut correspondent aux paramètres utilisés par de nombreux ISP. Si
vous n'êtes pas sûr du paramètre à utiliser ou que votre ISP ne vous a pas donné de
conseils, essayez les paramètres par défaut.
Entrez vos informations pour le Service de messagerie électronique
Informations relatives au service Web
L'application d'accès à distance HP Jornada vous invite à
sélectionner les paramètres correspondant aux services Web,
comme les pages d'accueil et de consultation, les options de
numérotation et de déconnexion automatique et des options
avancées. Les options avancées incluent les paramètres de
sécurité, la mise en mémoire cache (et la taille du cache) et
l'autorisation des cookies. Vous pouvez également définir une
adresse de serveur proxy, même si cela n'est pas toujours
nécessaire pour les connexions ISP.
Pages d'accueil et de consultation — Cette option vous
permet de définir des adresses correspondant à vos pages
d'accueil et de consultation.
Page 43
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Numérotation automatique et Déconnexion
automatique — Ces options permettent au HP Jornada de
se connecter à votre ISP et de s'en déconnecter
automatiquement lorsqu'une application (par exemple la
Boîte de réception ou Pocket Internet Explorer) a besoin d’y
accéder. N'oubliez pas que l'ordinateur de poche doit être
connecté à la ligne téléphonique pour établir la connexion.
Affichage de Pocket Internet Explorer — Sélectionnez la
case à cocher appropriée pour afficher les images, écouter
des sons ou ajuster la page Web à la taille de l'écran de votre
périphérique. Dans certains cas, ces réglages peuvent
réduire ou accroître la vitesse de navigation sur le Web.
Paramètres avancés — Ils contrôlent certaines fonctions
avancées du service Web avec l'application d'accès à
distance HP Jornada. Cette option vous permet entre
autres d'autoriser les cookies, d’activer la mise en
mémoire cache et de définir des niveaux de sécurité.
Les paramètres de sécurité avancés incluent la possibilité de
choisir deux versions de SSL (Secure Socket Layer) ou de
PCT (Private Communication Technology). Ces protocoles
permettent de gérer la sécurité et l'intégrité du canal de
transmission grâce au cryptage, à l'authentification et
aux codes d'authentification des messages.
39
Informations relatives au lieu d'émission de l'appel
Les options d'appel sont définies par les paramètres liés au
lieu d'émission de l'appel. Vous pourrez enregistrer ce groupe
de paramètres et lui attribuer un nom de profil afin de
pouvoir choisir parmi ces profils lors de la connexion à
distance. Par exemple, vous pouvez créer un profil de
connexion pour appeler d'un hôtel et un autre pour appeler
de chez vous.
Après avoir réuni les informations nécessaires, vous pouvez
lancer l'application d'accès à distance HP Jornada.
Page 44
40
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pour créer votre profil de connexion
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP
sur le bureau de votre HP Jornada. La première
boîte de dialogue apparaît.
2. Entrez les informations demandées sur chaque
écran.
3. Une fois terminé, cliquez sur Fini.
Après avoir terminé le processus de configuration, vous
pourrez sélectionner le profil de connexion dans la fenêtre
Accès à distance HP de votre bureau.
Si vous avez déjà créé un profil de connexion à l'aide de l'application d'accès à distance
HPJornada, vous pouvez en ajouter un autre en cliquant sur Modifier en regard de la
zone Connexion dans la fenêtre Accès à distance HP. Ensuite, cliquez sur Créer unenouvelle connexion.
Connexion à la ligne téléphonique
Après avoir configuré la connexion à votre ISP, vous pouvez
connecter votre ligne téléphonique à votre modem ou à votre
périphérique, puis établir la connexion. Pour connecter la
ligne téléphonique prise en charge par votre modem, suivez
les instructions du fabricant. Pour connecter une ligne
téléphonique analogique, procédez comme suit :
Pour connecter une ligne téléphonique analogique à
votre HPJornada
1. Connectez le cordon téléphonique à la prise
téléphonique.
2. Branchez l'autre extrémité du cordon au connecteur
téléphonique situé à l'arrière de votre HP Jornada ou
sur votre modem PC Card (en suivant les instructions du fabricant du modem).
Page 45
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Si vous ne trouvez aucune ligne téléphonique analogique, utilisez la ligne du télécopieur.
Les télécopieurs n'utilisent que des lignes analogiques.
Connexion
Lorsque vous êtes prêt à vous connecter à votre ISP, utilisez
la fenêtre Accès à distance HP.
Pour vous connecter à votre ISP
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP
située sur votre bureau.
La fenêtre Accès à distance HP s'affiche.
41
2. Sélectionnez un lieu d'émission d'appel et une
connexion dans les zones déroulantes, puis cliquez
sur Continuer.
3. Dans la boîte de dialogue Numéroter, confirmez le
nom d'utilisateur et le mot de passe que vous utilisez
pour vous connecter à votre ISP, puis sélectionnez le
modem que vous allez utiliser pour passer l'appel.
4. Vérifiez le numéro de téléphone, ajoutez l'indicateur
si nécessaire et cliquez sur Numéroter. Un message
s'affiche pour vous avertir lorsque la connexion au
réseau est effectuée, puis une icône apparaît dans la
barre des tâches pendant la connexion.
5. Pour vous déconnecter, cliquez deux fois sur l'icône
de connexion dans la zone d'état de la barre des
tâches, puis cliquez sur Déconnecter.
Icône
de
connexion HP
Page 46
42
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Une fois connecté à votre ISP, utilisez le programme Boîte
de réception pour envoyer et recevoir des messages
électroniques ou Pocket Internet Explorer pour naviguer sur
le Web. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
Envoi, réception et traitement de votre courrier
électronique et Consultation du Web ou de votre
intranet avec Pocket Internet Explorer de ce chapitre.
Connexion à distance à la messagerie
électronique d'entreprise et au réseau
Ligne
téléphonique
HP Jornada
Si vous souhaitez accéder à distance à votre messagerie
électronique d'entreprise et aux services Internet, vous aurez
besoin des éléments suivants :
Réseau local dentreprise
Serveur
daccès distant
Fichiers
E-mail
Web
Internet
• Modem — Le HP Jornada 820 est équipé d'un modem
interne utilisable immédiatement. Si vous possédez le
HP Jornada 820e, vous pouvez choisir parmi un grand
nombre de modems PC Card. Pour plus d'informations
sur les modems PC Card compatibles, consultez la page
HP Jornada Accessories du site Web Hewlett-Packard à
l'adresse www.hp.com/handheld.
• Compte sur votre réseau d'entreprise pour vous
connecter à votre serveur réseau — Votre
administrateur réseau peut vous fournir des informations
importantes : nom d'utilisateur, mot de passe, numéro(s)
de téléphone, noms de serveurs, etc.
• Connexion commutée configurée sur votre
HP Jornada — Cette étape est facilitée par l'application
d'accès à distance HP Jornada fournie.
Page 47
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
• Accès à une ligne téléphonique — Vous pouvez vous
connecter à une ligne téléphonique analogique avec votre
HP Jornada 820. Vous pouvez également vous connecter à
la ligne téléphonique prise en charge par le modem PC
Card installé dans le HP Jornada 820e.
Si vous utilisez un HP Jornada 820 (équipé d'un modem intégré), vous devez utiliser une
ligne téléphonique analogique pour connecter votre modem. La connexion à une ligne
téléphonique numérique risque d'endommager celui-ci.
Installation et configuration d'un modem
Le HP Jornada 820 est équipé d’un modem intégré 56 K
V.90 pour une communication aisée. Aucune installation
n'est nécessaire. Le HP Jornada 820e prend en charge un
grand nombre de modems PC Card. Pour plus d'informations sur les modems PC Card compatibles, consultez la
page HP Jornada Accessories du site Web Hewlett-Packard
à l'adresse www.hp.com/handheld. Suivez les instructions
du fabricant relatives à l'installation et à la configuration du
modem PC Card pour l'utiliser avec le HP Jornada.
43
Définition d'un compte de connexion réseau
Pour vous connecter au réseau à l'aide d'un modem, vous
devez définir un compte réseau avec votre administrateur. Il
est probable que vous vous connecterez à un serveur équipé
d'un modem installé pour recevoir l'appel. Les informations
dont vous avez besoin pour cette connexion sont similaires à
celles nécessaires pour vous connecter à Internet via un ISP :
• Le nom d'utilisateur de votre compte.
• Le mot de passe utilisateur.
• Le numéro de téléphone du modem du serveur réseau.
• Les adresses IP, DNS et WINS, le cas échéant.
• Votre nom ou ID d'utilisateur pour la messagerie (il peut
être identique à votre nom d'utilisateur).
Page 48
44
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
• Le mot de passe de votre messagerie électronique (il peut
être identique à votre mot de passe utilisateur).
• Le nom de l'hôte POP3 ou IMAP4 du réseau.
• Le nom de l'hôte SMTP du réseau (si nécessaire).
Configuration d'une connexion à distance à votre réseau
Lorsque vous vous connectez au réseau, vous pouvez utiliser
l'application d'accès à distance HP Jornada pour créer une
connexion. Une fois que vous avez configuré un compte avec
votre administrateur réseau, vous devez configurer une
connexion sur votre HP Jornada pour vous connecter au
réseau, à la messagerie électronique et pour vous connecter à
tout moment à un intranet (comprenant parfois Internet).
L'application HP Jornada vous guide tout au long de la
procédure de configuration de vos connexions, y compris :
• Lors de la configuration d'une connexion à votre réseau.
• Lors de la configuration d'un service de messagerie
électronique (si vous choisissez l’option Service de
messagerie électronique).
• Lors de la configuration d'un service Web (si vous
choisissez l’option Service Web). dans ce cas, le Web peut
être votre intranet d'entreprise ou encore le Web à
proprement parler.
• La configuration d'un lieu d'appel, qui définit les options
d'appel.
Vous aurez la possibilité de définir les options suivantes au
cours de la procédure de configuration.
Connexion du fournisseur de services
Cette partie du programme vous permet d'attribuer un nom
à la configuration de votre connexion réseau et de
l'enregistrer. Vous pouvez créer plusieurs connexions (par
exemple, une connexion aux ressources de votre réseau
d'entreprise et une autre à votre ISP personnel).
L'attribution de noms aux connexions vous aidera à choisir
Page 49
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
la connexion appropriée lorsque vous souhaiterez vous
connecter. A ce stade, vous allez également effectuer les
tâches suivantes :
Choisir le service de messagerie électronique ou le
service Web — Vous pouvez choisir l'une de ces options ou
les deux. Votre administrateur réseau pourra vous indiquer
les options disponibles.
Choisir entre une configuration normale ou
avancée — La configuration normale automatise la
majeure partie de la configuration de la connexion à l'aide de
paramètres par défaut. La configuration avancée permet un
contrôle plus poussé des options de configuration. Les options
de configuration normale et avancée sont proposées au début
de chaque étape du processus de configuration : fournisseur
de service (dans le cas présent, votre administrateur réseau),
service de messagerie électronique et service Web.
Entrer les informations du fournisseur de services —
Ces informations incluent celles fournies par votre
administrateur réseau, comme le numéro de téléphone de
connexion à distance et les paramètres des adresses IP, DNS
et WINS. De nombreux réseaux attribuent les adresses IP et
DNS de manière automatique (ou dynamique). Si votre
réseau ne les attribue pas automatiquement, vous devez
désactiver l'option Adresses affectées par le serveur et
entrer les adresses.
45
Lorsque vous définissez l'adresse IP, vous pouvez également
choisir d'utiliser le protocole SLIP si votre réseau l'utilise.
Le protocole PPP (Point-to-Point Protocol) est le protocole
par défaut du HP Jornada. Cependant, SLIP est également
pris en charge. Si vous disposez d'un compte SLIP,
sélectionnez la case à cocher Utiliser SLIP lors de la
définition du protocole Internet pendant le processus de
configuration de la connexion à distance du HP Jornada.
Vous avez également la possibilité de choisir des options de compression du logiciel et des
en-têtes IP. Demandez à votre administrateur réseau si ces options sont recommandées
pour votre compte.
Page 50
46
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Service de messagerie électronique
A ce stade de la procédure, vous pouvez entrer les
informations suivantes relatives à la messagerie
électronique.
ID utilisateur et mot de passe — Le nom d'utilisateur
(ID) et le mot de passe que vous utilisez pour accéder à votre
compte de messagerie électronique peuvent être identiques
au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous utilisez
pour vous connecter à votre réseau. Il arrive parfois que ce
service utilise un nom et un mot de passe différents.
Types de services — Votre réseau peut utiliser le protocole
POP3 ou IMAP4 pour la réception du courrier. Des réseaux
utilisent un autre protocole pour l'envoi de messages, appelé
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Certains réseaux
exigent que vous entriez des informations relatives au
serveur SMTP. Consultez votre administrateur réseau pour
savoir si cette condition s'applique à votre configuration.
Paramètres — Vous pouvez choisir un grand nombre de
paramètres de service de messagerie électronique. Vous
pouvez vous assurer que le courrier électronique que vous
envoyez est conforme au format MIME (Multipurpose
Internet Mail Extensions, format qui permet l'envoi de
messages binaires, tels des graphiques et des fichiers audio,
sur Internet). Vous pouvez également configurer les services
de messagerie électronique pour qu'ils effectuent les
opérations suivantes :
• Se déconnecter après l'exécution des actions.
• Contrôler l'arrivée de nouveaux messages à intervalles
réguliers.
• Afficher un message ou faire sonner une alarme lorsqu'un
nouveau message arrive.
• N'afficher que les messages des x derniers jours.
• N'afficher que les en-têtes de messages lors des
connexions (en vue d'un téléchargement complet
ultérieur).
Page 51
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
• Obtenir des copies complètes de tous les messages et
décider si le système doit télécharger les pièces jointes à la
connexion.
Les options par défaut correspondent aux paramètres utilisés par de nombreux
fournisseurs de services. Si vous n'êtes pas sûr du paramètre à utiliser ou que votre
administrateur réseau ne vous a pas donné de conseils, testez les paramètres par défaut.
47
Entrez les informations du service de messagerie électronique
Informations relatives au service Web
Cette partie de l'application d'accès à distance HP Jornada
permet de configurer les informations relatives au service
Web, comme les pages d'accueil et de consultation, les
options de numérotation et de déconnexion automatique et
des options avancées. Les options avancées incluent
l’autorisation des cookies, l’activation de la mise en mémoire
cache (et la taille du cache) et des paramètres de sécurité.
Vous pouvez également définir une adresse de serveur proxy.
Vérifiez avec votre administrateur réseau si cela s'applique à
vos paramètres.
Page 52
48
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pages d'accueil et de consultation — Cette option vous
permet de définir des adresses correspondant à vos pages
d'accueil et de consultation.
Numérotation automatique et Déconnexion
automatique — Ces options permettent au HP Jornada de
se connecter à votre ISP et de s'en déconnecter
automatiquement lorsqu'une application (comme la Boîte de
réception ou Pocket Internet Explorer) doit y accéder.
N'oubliez pas que l'ordinateur de poche doit être connecté à
la ligne téléphonique pour établir une connexion.
Affichage de Pocket Internet Explorer — Sélectionnez la
case à cocher appropriée pour afficher les images, écouter
des sons ou ajuster les pages Web à la taille de l'écran de
votre périphérique. Dans certains cas, ces réglages peuvent
réduire ou accroître la vitesse de navigation Web.
Paramètres avancés — Ils contrôlent certaines fonctions
avancées du service Web avec l'application d'accès à distance
HP Jornada. Cette option vous permet d'autoriser les
cookies, d’activer la mise en mémoire cache et de définir des
niveaux de sécurité.
Les paramètres de sécurité avancés incluent la possibilité de
choisir deux versions de SSL (Secure Socket Layer) ou de
PCT (Private Communication Technology). Ces protocoles
permettent de gérer la sécurité et l'intégrité du canal de
transmission grâce au cryptage, à l'authentification et aux
codes d'authentification des messages.
Informations relatives au lieu d'émission de l'appel
Les options d'appel sont définies par les paramètres liés au
lieu d'émission de l'appel. Ces paramètres incluent la ville et
la région à partir de laquelle vous effectuez l'appel, le code
postal ainsi que d'autres options d'appel. Vous pourrez
également enregistrer ce groupe de paramètres et lui
attribuer un nom de profil afin de pouvoir choisir parmi
plusieurs profils lors de la connexion à distance. Par
exemple, vous pouvez créer un profil de connexion pour
appeler d'un hôtel et un autre pour appeler de chez vous.
Page 53
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Après avoir réuni les informations nécessaires, vous pouvez
lancer l'application d'accès à distance HP Jornada.
Pour créer votre profil de connexion
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP sur
le bureau de votre HP Jornada.
2. Entrez les informations demandées sur chaque écran.
3. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Fini.
Après avoir terminé ce processus de configuration, vous pouvez
cliquer sur le profil de connexion dans la fenêtre Accès à
distance HP de votre bureau.
Si vous avez déjà créé un profil de connexion à l'aide de l'application d'accès à distance
HPJornada, vous pouvez en ajouter un autre en cliquant sur Modifier en regard de la
zone Connexion dans la fenêtre Accès à distance HP. Ensuite, cliquez sur Créer unenouvelle connexion.
Connexion à la ligne téléphonique
49
Après avoir configuré une connexion à votre réseau, vous
pouvez connecter la ligne téléphonique à votre modem ou
HP Jornada, puis établir la connexion. Pour vous connecter
aux types de lignes téléphoniques pris en charge par votre
modem, suivez les instructions du fabricant. Pour vous
connecter sur une ligne téléphonique analogique, procédez
comme suit :
Pour connecter la ligne téléphonique à votre HPJornada
1. Connectez le cordon à la prise téléphonique.
2. Branchez l'autre extrémité du cordon au connecteur
téléphonique situé à l'arrière de votre HP Jornada ou
sur votre modem PC Card (en suivant les
instructions du fabricant du modem).
Page 54
50
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Connexion
Utilisez l'application d'accès à distance HP Jornada pour
vous connecter à votre réseau.
Pour vous connecter à votre réseau
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP
située sur le bureau. La fenêtre Accès à distance HP
s'affiche.
Icône
de
connexion HP
2. Sélectionnez un lieu d'émission d’appel et une
connexion dans les zones déroulantes, puis cliquez
sur Continuer.
3. Dans la fenêtre Numéroter, confirmez le nom
d'utilisateur et le mot de passe que vous utilisez pour
vous connecter à votre réseau, puis sélectionnez le
modem que vous allez utiliser pour passer l'appel.
4. Vérifiez le numéro de téléphone et cliquez sur
Numéroter. Un message s'affiche pour vous avertir
lorsque la connexion au réseau est effectuée, puis une
icône apparaît dans la barre des tâches pendant la
connexion.
5. Pour vous déconnecter, cliquez deux fois sur l'icône
de connexion dans la zone d'état de la barre des
tâches, puis cliquez sur Déconnecter.
Page 55
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Une fois connecté à votre réseau, utilisez le programme
Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages ou
Pocket Internet Explorer pour parcourir votre intranet
d'entreprise ou le Web. Pour plus d'informations, reportezvous aux sections Envoi, réception et traitement de
votre courrier électronique et Consultation du Web
ou de votre intranet avec Pocket Internet Explorer de
ce chapitre.
Connexion à la messagerie électronique
d'entreprise et aux ressources réseau sur place
Réseau local dentreprise
51
HP Jornada
Carte
dinterface
réseau
Serveur réseau
Fichiers
E-mail
Web
Internet
Si vous souhaitez uniquement disposer d'un accès à votre
messagerie électronique d'entreprise et aux services Internet
(sans accès à distance), vous aurez besoin des éléments
suivants :
• Carte d'interface réseau (NIC) installée — Vous
devrez disposer d'une carte d'interface réseau
correctement configurée avec l'adresse IP de vos serveurs
DNS et WINS (vous pouvez obtenir ces informations
auprès de votre administrateur réseau).
• Compte avec votre réseau d'entreprise — Votre
administrateur réseau vous fournira des informations
importantes, y compris l'adresse IP de votre HP Jornada,
si celle-ci n'est pas attribuée de manière dynamique.
• Connexion réseau (réseau local) — Cela inclut la
connexion physique à votre réseau local.
Page 56
52
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Installation de la carte d'interface réseau
Avant de pouvoir vous connecter directement à un réseau,
vous devez installer une carte d'interface réseau et la
configurer correctement avec l'adresse IP de vos serveurs
DNS et WINS (vérifiez ces données avec votre
administrateur réseau).
Vous devez utiliser une carte d'interface réseau pour
connecter directement votre HP Jornada à un réseau
local. Celles-ci sont commercialisées par plusieurs
fabricants comme accessoires PC Card. Pour obtenir la
liste des cartes d'interface réseau PC Card recommandées,
consultez le site Web Hewlett-Packard à l'adresse
www.hp.com/handheld. Installez la carte d'interface réseau
PC Card dans le logement de carte PC Card de votre
HP Jornada, puis branchez le cordon réseau en suivant les
instructions du fabricant.
Outre la carte d'interface réseau PC Card, vous allez devoir
installer le logiciel pilote approprié pour la configurer. Les
pilotes correspondant à la carte réseau LP-E de Socket
Communication sont inclus dans le HP Jornada. Les pilotes
de la carte réseau Proxim 7400 sont inclus sur le CD
HP Jornada fourni avec le HP Jornada. Les pilotes des
autres cartes doivent être obtenus auprès du fabricant.
Installez les pilotes comme vous le feriez pour tout autre
programme d'un autre fournisseur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Installation deprogrammes du chapitre 7.
Définition d'un compte ou d'autorisations d'invité sur
le réseau
Contactez votre administrateur réseau pour définir un
compte ou des autorisations d'invité sur le réseau.
L'administrateur réseau vous fournira toutes les informations nécessaires pour vous connecter au réseau exactement
comme pour votre ordinateur de bureau : nom d'utilisateur,
mot de passe, nom de domaine et adresse IP (le cas échéant).
Page 57
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Utilisez le panneau de configuration Réseau pour
configurer la carte d'interface réseau à l'aide des informations que votre administrateur réseau vous a fournies.
Pour configurer la carte d'interface réseau
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres,
puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Réseau. L'onglet Con-figuration de la boîte de dialogue Réseau apparaît.
3. Dans l'onglet Cartes, sélectionnez le pilote ou la
carte, puis cliquez sur Propriétés. Consultez votre
administrateur réseau si vous ne savez pas quel
paramètre utiliser.
4. Dans l'onglet Identification, entrez votre nom
d'utilisateur, votre mot de passe et le nom de
domaine. Ces informations seront enregistrées et
vous n'aurez pas besoin de les enregistrer à chaque
connexion à une ressource réseau.
53
Branchement du cordon réseau et connexion
La dernière étape avant de pouvoir vous connecter au réseau
consiste à connecter votre carte d'interface réseau au cordon
réseau. Suivez les instructions du fabricant fournies avec votre
carte PC Card et contactez votre administrateur réseau si vous
avez besoin d'aide. Désormais, vous pouvez vous connecter de la
même manière à partir de votre ordinateur de bureau.
Pour connecter votre HPJornada au réseau
1. Insérez la carte d'interface réseau dans le logement
de carte PC Card de votre HP Jornada. Le réseau
établit une connexion automatiquement.
Une fois votre HP Jornada connecté au réseau, vous pouvez
accéder à un fichier du serveur de fichiers réseau en entrant
le chemin complet du fichier dans la barre d'adresse
Windows CE.
Page 58
54
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pour accéder à un fichier sur le réseau
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur
Programmes, puis sur Explorateur Windows.
2. Assurez-vous que la barre d'adresse est visible : dans
le menu Affichage, vérifiez que l'option Barred'adresse est bien sélectionnée.
3. Dans la barre d'adresse, entrez le chemin réseau
complet du fichier que vous souhaitez ouvrir, sous la
forme fichier:///nom_serveur/partage/nom_fichier.
Ou cliquez ici pour obtenir une liste des derniers
fichiers consultés.
Tapez le chemin daccès réseau
complet dans la barre dadresse.
L'Explorateur Windows conserve une liste des dernières ressources réseau et Internet
utilisées. Ainsi, vous n'avez pas besoin d'entrer le chemin à chaque fois. Sélectionnez un
chemin réseau ou une URL dans la liste déroulante.
Page 59
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Création et modification de connexions
Vous pouvez définir plusieurs connexions à l'aide de
l'application d'accès à distance HP Jornada. Par exemple,
vous pouvez créer des connexions séparées pour accéder à
votre messagerie électronique personnelle et au réseau. Une
fois que vous avez défini la première connexion à la
messagerie électronique/Internet ou au réseau, utilisez
l'application d'accès à distance HP Jornada pour créer une
autre connexion. Vous pouvez également utiliser
l'application d'accès à distance HP Jornada pour modifier les
connexions existantes. Ainsi, il est possible que vous
souhaitiez modifier le numéro de téléphone ou le lieu
d'émission de l'appel.
Pour créer une connexion ou un lieu d'émission d'appel
supplémentaire
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP
sur votre bureau. La fenêtre Accès à distance HP
apparaît.
55
2. Cliquez sur Modifier en regard de la zone
Connexion ou Lieu d'émission d'appel.
3. Dans la boîte de dialogue Connexions ou Lieu
d'émission d'appel, cliquez sur Créer une
nouvelle connexion ou Créer Nouveau Lieu
d'émission. Les boîtes de dialogue s'affichent
comme lors de la première connexion.
4. Entrez les informations nécessaires, selon le type de
connexion ou le lieu d'appel que vous souhaitez créer
(voir les sections précédentes de ce chapitre).
5. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Fini. Votre
nouvelle connexion ou votre nouveau lieu d'émission
d'appel s'affichera dans la fenêtre Accès à distance HP.
Page 60
56
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pour modifier une connexion ou un lieu d'émission
d'appel existant
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP
sur votre bureau.
2. Sélectionnez le lieu d'émission d'appel ou la
connexion que vous souhaitez modifier dans les listes
déroulantes.
3. Cliquez sur Modifier.
4. Dans la boîte de dialogue Connexion ou Lieud'émission d'appel, cliquez sur Modifier.
5. Apportez les modifications souhaitées, puis cliquez
sur Fini pour les enregistrer.
Création de connexions sans l'application
d'accès à distance HPJornada
Vous pouvez également créer des connexions ISP ou réseau en
configurant les programmes nécessaires manuellement. Avant
de vous connecter, vous aurez besoin des éléments suivants :
• Modem — Le HP Jornada 820 est équipé d'un modem
interne utilisable immédiatement. Si vous possédez un
HP Jornada 820e, vous pouvez choisir parmi de nombreux
modems PC Card. Pour plus d'informations sur les
modems PC Card compatibles, consultez la page
HP Jornada Accessories du site Web Hewlett-Packard à
l'adresse www.hp.com/handheld.
• Compte PPP, SLIP ou d'entreprise — Définissez un
compte avec un fournisseur de services Internet ou avec
l'administrateur réseau de votre entreprise (pour un accès
à distance à votre réseau d'entreprise). Réunissez les
mêmes informations que celles décrites dans les sections
précédentes de ce chapitre.
• Connexion réseau à distance — Vous devez définir
une connexion réseau à distance comme cela est décrit
dans cette section.
Page 61
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
• Séquences de numéro d'appel et lieux d'émission
d'appel — Vous devez régler ces options manuellement
dans la fenêtre Gestion de réseau à distance.
• Programme Boîte de réception et services Web —
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
ultérieures de ce chapitre Utilisation de la boîte de
réception et Consultation du Web ou de votre
intranet avec Pocket Internet Explorer.
• Accès à une ligne téléphonique — Vous pouvez vous
connecter à une ligne téléphonique analogique avec votre
HP Jornada 820. Vous pouvez également vous connecter à
la ligne téléphonique prise en charge par le modem PC
Card installé sur le HP Jornada 820e.
Pour définir une connexion réseau à distance
1. Si votre HP Jornada ne dispose pas d'un modem
intégré, installez un modem PC Card.
2. Demandez à votre fournisseur de services (ISP ou
administrateur réseau) les informations suivantes :
numéro de téléphone de connexion à distance, nom
d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine.
57
3. Dans le menu Démarrer, cliquez sur
Programmes, sur Communication, puis sur
Gestion de réseau à distance.
4. Cliquez deux fois sur l'icône Créer une nouvelle
connexion. La boîte de dialogue Créer une nouvelleconnexion s'affiche.
5. Entrez un nom pour la connexion, comme
“Connexion d'entreprise”, cliquez sur Connexionsd’accès à distance, puis sur Suivant.
6. Sélectionnez le type de modem dans la liste. Vous ne
devez pas avoir besoin de modifier les paramètres
dans les boîtes de dialogue Configurer ou
Paramètres TCP/IP. Lorsque vous avez terminé,
cliquez sur Suivant.
7. Entrez le numéro de téléphone et cliquez sur Fini.
Page 62
58
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Après avoir créé la connexion commutée, cliquez deux fois sur
la connexion, entrez votre nom d'utilisateur, le mot de passe et
le domaine et cliquez sur Connecter pour vous connecter.
Une fois la connexion établie, vous pouvez utiliser Pocket
Internet Explorer pour consulter les pages Web et le
programme Boîte de réception pour envoyer et recevoir du
courrier électronique. Avant d’utiliser le programme Boîte de
réception, vous devez fournir les informations nécessaires
pour communiquer avec le serveur de messagerie. Reportezvous à la section Utilisation de la boîte de réception
plus loin dans ce chapitre.
Pour définir le lieu d'émission de l'appel d'une connexion réseau à distance, cliquez deux
fois sur l'icône correspondant à la connexion dans le dossier Gestion de réseau à distance.
Dans la boîte de dialogue Connexion à distance, cliquez sur Propriétés denumérotation, puis indiquez les mêmes informations que pour une connexion réseau ou
ISP à l'aide de l'application d'accès à distance HP Jornada.
Utilisation de vos connexions
Maintenant que vous avez configuré la connexion adaptée à vos
besoins, vous pouvez l'utiliser pour envoyer et recevoir des
messages électroniques, naviguer sur le Web ou recevoir du
courrier CompuServe.
Utilisation de la boîte de réception
Vous pouvez utiliser le programme Boîte de réception pour
envoyer et recevoir des messages via Internet avec votre
HP Jornada. Vous pouvez également échanger des messages
via l'intranet de votre société, en utilisant une connexion à
distance (à l'aide de votre modem) ou une connexion directe
(avec une carte d'interface réseau). Les Services Windows
CE vous permettent de synchroniser les informations dans
Microsoft Outlook, Microsoft Schedule+ ou Microsoft
Exchange sur votre ordinateur de bureau avec votre
HP Jornada. Chaque fois que vous procédez à une
synchronisation, les Services Windows CE comparent les
modifications apportées sur votre HP Jornada et sur
Page 63
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
l'ordinateur de bureau et mettent à jour les deux
ordinateurs, y compris votre boîte de réception. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre 4, Connexion àvotre ordinateur de bureau.
L'application d'accès à distance HP Jornada définit automatiquement un service de boîte
de réception. Cependant, vous pouvez également définir des services de boîte de réception
dans le programme correspondant.
Pour définir un service de messagerie électronique
(Internet Mail)
1. Demandez à votre ISP ou à votre administrateur
réseau les informations suivantes : le nom de serveur
POP3 ou IMAP4, le nom de machine SMTP, le nom
d'utilisateur, le mot de passe et le nom de domaine
(pour les connexions réseau uniquement).
2. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes
puis sur Pocket Outlook. Cliquez sur Boîte deréception.
59
3. Dans le menu Services, cliquez sur Options dans
Boîte de réception.
4. Dans l'onglet Services, cliquez sur Ajouter.
5. Choisissez Courrier IMAP4 ou Courrier POP3,
entrez un nom pour la connexion et cliquez sur OK.
6. Dans la boîte de dialogue Définition des Servicesde Courrier, entrez les informations énumérées à
l'étape 1. Dans Connexion, choisissez la connexion
d’accès à distance que vous souhaitez utiliser. Si vous
recevez un message électronique via une connexion
réseau, cliquez sur Connexion réseau.
Si vous n'avez pas créé de connexion, cliquez sur Créer une nouvelle connexion,
cliquez deux fois sur l'icône Créer une nouvelle connexion et suivez les instructions
de l'assistant. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Boîte de réception dans la
barre des tâches et continuez le paramétrage de la boîte de réception.
Page 64
60
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
7. Dans la boîte de dialogue Préférences Générales
Courrier, sélectionnez les options souhaitées.
8. Dans la boîte de dialogue Préférences Boîte à
lettre électronique, sélectionnez les options
souhaitées.
9. Dans Lors de la réception de messages,
choisissez la méthode de téléchargement des messages par défaut. Si vous sélectionnez Obtentiond'une copie complète des messages, la mémoire
de stockage utilisée sur votre HP Jornada sera plus
importante. Si vous sélectionnez Synchroniser
uniquement le dossier Boîte de réception
(IMAP4 uniquement), le téléchargement de vos
messages sera accéléré.
10. Dans Lors de l'obtention d'une copie complète,
choisissez si vous souhaitez télécharger les fichiers
joints et les demandes de réunion lorsque vous
obtenez des copies complètes des messages. Ce
paramètre s'applique que vous ayez choisi de
télécharger des copies complètes des messages par
défaut ou des copies complètes de messages de façon
sélective en ouvrant le message et en cliquant sur le
bouton Obtention d'une copie complète. De plus,
si vous souhaitez recevoir des demandes de réunions,
votre administrateur de serveur d'échange doit
activer la prise en charge du format RTF (Rich Text
Format) pour votre compte.
Pour plus d'informations sur les paramètres de la boîte de
réception, reportez-vous à la section Paramètres de laboîte de réception plus loin dans ce chapitre.
Page 65
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Envoi, réception et traitement de votre courrier électronique
Vous pouvez envoyer et recevoir du courrier électronique via
Internet à l'aide de la boîte de réception. Il vous suffit de
configurer une connexion à votre ISP ou à votre réseau
d'entreprise (à l'aide de l'application d'accès à distance HP
Jornada ou de la connexion réseau à distance) et de définir
un service de messagerie électronique (avec l'application
d'accès à distance HP Jornada ou dans le programme Boîte
de réception lui-même). Vous pouvez vous connecter à votre
ISP ou à votre réseau à partir de la boîte de réception.
Pour vous connecter à votre fournisseur de services à
partir de la boîte de réception
1. Dans le menu Services, cliquez sur la connexion
que vous souhaitez activer.
2. Cliquez sur Connecter.
3. Entrez votre nom d'utilisateur, le mot de passe et le
nom de domaine, si cela est nécessaire.
61
4. Cliquez sur Propriétés de numérotation si vous
devez modifier le lieu d'émission de l'appel ou en
choisir un autre.
5. Cliquez sur Connecter. Un message s'affiche et
vous indique l'état de la connexion. Une fois la
connexion établie, vous pouvez envoyer et recevoir du
courrier.
Vous pouvez vous connecter à votre compte de messagerie électronique et télécharger des
messages sur votre HP Jornada même si le service de messagerie électronique (partenaire)
de votre ordinateur de bureau n'est pas de type Outlook ou Exchange (par exemple, si
votre service de messagerie électronique est Lotus Notes). Cependant, vous ne pourrez
effectuer une synchronisation avec la messagerie de votre ordinateur de bureau que si
celui-ci utilise le client de messagerie Outlook ou Exchange.
Page 66
62
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Paramètres de la boîte de réception
Lorsque vous vous connectez au serveur de messagerie, les
messages de votre périphérique et ceux du serveur de
messagerie sont synchronisés : les nouveaux messages sont
téléchargés dans le dossier Boîte de réception HP Jornada,
les messages du dossier Boîte d'envoi HP Jornada sont
envoyés et ceux qui ont été effacés du serveur sont
supprimés de la boîte de réception. Si vous lisez un message
et que vous décidez que vous avez besoin de la copie
complète, cliquez sur le bouton Obtention d'une copiecomplète de la barre d'outils de la boîte de réception.
Vous pouvez définir la boîte de réception de manière à ce
qu'elle télécharge tous vos messages ou uniquement l'en-tête
des nouveaux messages dans le dossier Boîte de réception. Le
fait de ne télécharger que les en-têtes des messages
économise l'espace sur votre HP Jornada. Les messages
initiaux restent sur le serveur de messagerie. Vous pouvez
ensuite sélectionner les messages que vous souhaitez lire et
les télécharger lors de la prochaine connexion. Les icônes de
la liste des messages de la boîte de réception indiquent l'état
des messages. Vous pouvez indiquer un nombre maximal de
lignes à télécharger par message. Pour définir cette
préférence ainsi que les autres, cliquez sur Options dans le
menu Services, sélectionnez le service que vous souhaitez
modifier et cliquez sur Propriétés.
Pièces jointes
Lorsque vous envoyez un fichier joint, comme un fichier
Pocket Word, vérifiez que le destinataire peut lire le type de
fichier envoyé. Les fichiers Pocket Word (.pwd) peuvent
uniquement être lus par d'autres périphériques Windows CE
comme le HP Jornada. Vous pouvez choisir d'enregistrer le
fichier au format .txt ou .rtf si vous n'êtes pas sûr, ou au
format Word (.doc). Pour plus d'informations sur la lecture et
l'envoi de pièces jointes, reportez-vous à l'aide en ligne.
Page 67
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Si vous choisissez de télécharger des pièces jointes aux
messages, vous pouvez les lire ou les enregistrer sur votre
HP Jornada ou sur votre périphérique de stockage.
Vous pouvez enregistrer des pièces jointes automatiquement
sur une carte de stockage.
Pour enregistrer des pièces jointes automatiquement sur
une carte de stockage
1. Dans le menu Services, cliquez sur Options.
2. Dans l'onglet Stockage, sélectionnez le bouton radio
Carte à mémoire étendue. Cliquez sur OK.
Suppression des messages
Lorsque vous supprimez des messages de votre HP Jornada
tout en étant connecté à votre fournisseur de services, les
messages sont également supprimés sur le serveur. Si vous
supprimez le message après la déconnexion, le message sera
détruit sur le serveur lors de la prochaine connexion. Pour
plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne.
63
Synchronisation avec votre ordinateur de bureau
Vous pouvez synchroniser la messagerie électronique du
HP Jornada avec le programme de messagerie électronique
(Outlook ou Exchange) de votre ordinateur de bureau.
Lorsque vous procédez à la synchronisation :
• Les messages sont copiés du dossier Boîte de réception de
votre ordinateur de bureau vers le dossier Boîte de
réception de votre HP Jornada (par défaut, aucune pièce
jointe ne sera copiée).
• Les messages des deux ordinateurs sont liés. Ainsi, si
vous supprimez un message sur votre HP Jornada, il sera
également supprimé sur votre ordinateur de bureau lors
de la prochaine synchronisation.
Page 68
64
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
• Les messages du dossier Boîte d'envoi de votre
HP Jornada sont transférés vers la boîte d'envoi de votre
ordinateur de bureau, puis envoyés à partir de ce
programme.
Si vous souhaitez synchroniser votre messagerie
électronique, vous devez vous connecter à votre ordinateur
de bureau. Dans la fenêtre Périphériques mobiles, choisissez
Options ActiveSync dans le menu Outils, puis cliquez
sur Message. Pour plus d'informations sur la
synchronisation, reportez-vous au chapitre 4, Connexion àvotre ordinateur de bureau.
Consultation du Web ou de votre intranet avec
Pocket Internet Explorer
Vous pouvez utiliser Pocket Internet Explorer pour naviguer
sur le Web ou votre intranet d'entreprise avec votre
HP Jornada. Pocket Internet Explorer vous permet de
visualiser la totalité des sites Web directement sur votre
HP Jornada. Après avoir défini une connexion en ligne avec
votre compte ISP ou réseau, vous êtes prêt à vous connecter
et à naviguer sur le Web ou dans votre intranet. Vous
pouvez régler Pocket Internet Explorer pour qu'il se connecte
automatiquement à chaque utilisation.
Si vous n'avez pas utilisé l'application d'accès à distance HP Jornada pour créer votre
connexion ISP ou réseau, vous devez d'abord définir un compte de connexion réseau à
distance. Reportez-vous à la section Création de connexions sans l'application
d'accès à distance HP Jornada
appropriées dans Pocket Internet Explorer.
L'application d'accès à distance HP Jornada met
automatiquement à jour les paramètres de Pocket Internet
Explorer. Cependant, toutes les modifications que vous
apportez dans Pocket Internet Explorer ne seront pas
reflétées dans la boîte de dialogue Accès à distance
HP Jornada que vous utilisez pour vous connecter à votre
dans ce chapitre. Puis définissez les Options
Page 69
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
fournisseur de services. Vous devez effectuer ces
modifications dans l'application d'accès à distance
HP Jornada.
Pour définir ou modifier les informations de connexion
dans Pocket Internet Explorer
1. Dans Pocket Internet Explorer, cliquez sur Options
dans le menu Affichage.
2. Dans la boîte de dialogue Options, cliquez sur
Numérotation automatique dans l'onglet
Numérotation automatique.
3. Choisissez la connexion commutée à distance à
utiliser.
4. Cliquez sur Déconnexion automatique si vous
souhaitez vous déconnecter automatiquement
d'Internet après une période d'inactivité donnée.
5. Utilisez les autres onglets Options pour définir
d'autres informations : Aspect, Pages par Défaut,Serveur proxy et Fonctions avancées.
65
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour
enregistrer les modifications.
Si vous définissez la numérotation automatique dans Pocket
Internet Explorer, vous pouvez vous connecter à Internet
simplement en lançant le programme et en entrant l'adresse
d'un site Web. Commencez par vous assurer que votre ligne
téléphonique est correctement connectée. Si vous préférez
vous connecter indépendamment de Pocket Internet
Explorer, vous pouvez désactiver l'option Numérotationautomatique. Pour vous connecter à l'aide de l'application
d'accès à distance HP Jornada, procédez comme suit.
Page 70
66
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pour naviguer sur le Web ou votre intranet
1. Cliquez deux fois sur l'icône d'accès à distance HP de
votre bureau.
2. Dans la fenêtre Accès à distance HP, sélectionnez un
lieu d'émission et une connexion à partir des listes
déroulantes, puis cliquez sur Continuer.
3. Dans la boîte de dialogue Numéroter, confirmez le
nom d'utilisateur et le mot de passe que vous utilisez
pour vous connecter à votre ISP, puis sélectionnez le
modem que vous allez utiliser pour passer l'appel.
4. Vérifiez le numéro de téléphone et cliquez sur
Numéroter. Un message s'affiche pour vous avertir
lorsque la connexion à votre ISP ou au réseau est
effectuée.
5. Après la connexion à votre compte ISP ou réseau,
vous pouvez utiliser Pocket Internet Explorer pour
naviguer.
Si vous n'avez pas utilisé l'application d'accès à distance HP Jornada pour créer votre
connexion, vous devrez activer la connexion souhaitée dans la zone Gestion de réseau à
distance. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, sur Communication,
puis sur Gestion de réseau à distance. Dans le dossier Gestion de réseau à distance,
cliquez deux fois sur l'icône correspondant au type de connexion souhaité. Cliquez sur
Connecter pour établir la connexion.
Page 71
Chapitre 3
Accès au Web et à la messagerie
Pour plus d'informations sur Pocket Internet Explorer,
reportez-vous à l'aide en ligne.
Réception de votre courrier CompuServe
Si vous êtes abonné à CompuServe, vous pouvez utiliser la
boîte de réception pour recevoir votre courrier électronique
CompuServe sur votre HP Jornada. Pour cela, vous devez
effectuer les opérations suivantes :
• Utiliser le navigateur Web et le compte Internet de votre
ordinateur de bureau (partenaire) pour consulter le site
Web CompuServe à l'adresse www.csi.com/
communications.
• Suivre les instructions fournies sur ce site pour la
création d'une boîte aux lettres POP3. Vérifiez que le mot
de passe de la boîte aux lettres peut être pris en charge
par le HP Jornada (texte pur).
• Créer une connexion avec l'application d'accès à distance
HP Jornada sur votre HP Jornada. Vous disposerez de
toutes les informations souhaitées relatives au compte à
la fin de la création de votre boîte aux lettres POP3 sur le
site CompuServe.
67
• Définir (et attribuer un nom à) la connexion du service de
messagerie de la boîte de réception. Reportez-vous à la
section Utilisation de la boîte de réception de ce
chapitre.
Après avoir terminé les procédures de configuration initiales,
vous serez capable d'envoyer et de recevoir votre courrier
électronique CompuServe comme vous le feriez avec d'autres
comptes de messagerie électronique Internet.
Page 72
68
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Page 73
69
Connexion à votre
4
PC de bureau
Votre PC de poche HP Jornada 820 ou 820e fonctionne
parfaitement comme un ordinateur autonome. Pour profiter
pleinement de toutes ses fonctionnalités, vous souhaiterez
peut-être le connecter à votre ordinateur de bureau ou à votre
PC bloc-notes. Ce chapitre explique comment établir la
connexion entre votre HP Jornada et un ordinateur de
bureau et comment utiliser votre HP Jornada avec un
ordinateur de bureau ou tout PC sur lequel sont installés les
Services Microsoft® Windows® CE. Vous apprendrez à :
• Vous connecter à votre ordinateur de bureau.
• Configurer les Services Windows CE.
• Etablir un partenariat entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau.
• Utiliser les Services Windows CE pour parcourir le
contenu de votre HP Jornada.
• Synchroniser les données Microsoft Pocket Outlook et les
messages électroniques à l'aide de Microsoft Outlook ou de
Schedule+ et de Microsoft Exchange.
• Transférer des fichiers entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau.
• Vous connecter à votre HP Jornada et transférer des
fichiers vers un réseau d'entreprise ou un ordinateur de
bureau personnel via Internet ou par modem.
Page 74
70
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Première connexion
Vous pouvez vous connecter à un ordinateur de bureau en
utilisant le port série de votre HP Jornada ou à un
ordinateur de bureau ou un PC bloc-notes à infrarouge en
utilisant le port infrarouge. Avant de vous connecter, vous
devez installer les Services Windows CE sur votre
ordinateur de bureau. Vous pourrez alors connecter votre
HP Jornada à l'ordinateur de bureau à l'aide du cordon de
synchronisation, du port infrarouge ou d'une connexion
réseau et établir un partenariat.
Configuration des Services Windows CE
et établissement d'un partenariat
Les Services Microsoft Windows CE et ActiveSync™ vous
permettent de synchroniser les informations de l'ordinateur
de bureau et celles de votre périphérique. La synchronisation
permet de comparer les données de votre périphérique et
celles de l'ordinateur de bureau et de mettre à jour les deux
ordinateurs en se basant sur les informations les plus
récentes. Par exemple :
• Mettez à jour vos données Pocket Outlook en synchronisant
votre périphérique mobile à l'aide de l’une des options de
Microsoft Outlook présentes sur votre ordinateur de
bureau (la fonction de synchronisation de la boîte de
réception avec Outlook Express n'est pas prise en charge
pour l'instant), Microsoft Schedule+ ou Microsoft Exchange.
• Synchronisez vos documents Word, Excel, Access et ceux
d'autres bases de données et tableaux ODBC, ainsi que les
documents InkWriter entre votre périphérique et votre
ordinateur de bureau. Vos fichiers seront
automatiquement convertis au format approprié.
Les Services Windows CE vous permettent d'effectuer les
opérations suivantes :
• Sauvegarder et restaurer les données HP Jornada.
• Ajouter et supprimer des programmes sur votre
HP Jornada.
Page 75
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
• Déplacer et copier des fichiers (plutôt que de les
synchroniser) entre votre ordinateur de poche et votre
ordinateur de bureau.
Les Services Windows CE regroupent plusieurs composants.
L'assistant de configuration des Services Windows CE détecte
les composants logiciels nécessaires et vous demande de
configurer uniquement ces composants. Par exemple :
• Si Outlook ou Schedule+ n'est pas encore installé,
l'assistant de configuration tentera d'installer Schedule+
version 7.0a.
• L'assistant de configuration peut ajouter des extensions à
la boîte de réception pour vous permettre de transférer des
messages au client de messagerie de votre ordinateur de
bureau, Exchange ou Outlook.
Vous devrez peut-être redémarrer votre PC après
l'installation de chaque composant.
71
Le CD-ROM des Services Windows CE inclut les options
logicielles suivantes pour votre ordinateur de bureau.
Page 76
72
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
• Services Windows CE — Vous permet de connecter votre
HP Jornada à un ordinateur de bureau ou un PC
bloc-notes fonctionnant sous Windows 95 ou Windows NT.
• Mise à jour de Microsoft Exchange — Ajoute une option au
menu Outils de Microsoft Exchange qui vous permet de
synchroniser votre boîte de réception HP Jornada et votre
boîte de réception Windows.
• Microsoft Schedule+ 7.0a — Programme de gestion de
calendrier pour Windows 95 ou NT.
• Composants Ethernet — Pilotes réseau pour Windows CE.
• Microsoft Pocket Streets — Programme de cartes et de
navigation pour Windows CE.
• Pilotes infrarouges Windows 95 version 2.0 — Vous
permet d'installer un port infrarouge sur un ordinateur de
bureau.
• Mise à niveau de l'application Accès réseau à distance
Windows 95 version 1.2 — Vous permet d'établir une
connexion à distance à partir de votre ordinateur de
bureau via un modem.
• Microsoft Internet Explorer version 4.01 — Version la plus
récente du navigateur Internet pour Windows 95 ou
Windows NT.
• Windows NT Service Pack 3 — Mises à jour du système
pour Windows NT.
De nombreux programmes Windows CE sont disponibles, y compris des applications
gratuites et shareware. Consultez le site www.microsoft.com/windowsce ou faites une
recherche sur le Web (mot-clé Windows CE) pour rechercher de nouveaux programmes
pour votre périphérique.
Installation des Services Windows CE
La configuration minimale pour que votre ordinateur exécute
les Services Windows CE est la suivante :
• Microsoft Windows NT Workstation 4.0 ou Windows 95
(ou version supérieure).
• Ordinateur de bureau avec processeur 486/33DX ou
supérieur (Pentium® P90 recommandé).
Page 77
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
• 8 Mo de mémoire (12 Mo recommandés) pour Windows 95
(ou version supérieure) et 16 Mo de mémoire (32 Mo
recommandés) pour une station de travail Windows NT.
• Disque dur avec 10 à 50 Mo d'espace disque disponible (la
configuration réelle variera selon les fonctions
sélectionnées et la configuration du système).
• Port série de communication à 9 broches.
• Lecteur de CD-ROM.
• Carte graphique VGA ou à résolution supérieure (carte
SVGA 256 couleurs recommandée).
Pour installer les Services Windows CE
1. Insérez le CD-ROM des Services Windows CE dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
2. L'assistant de configuration des Services Windows
CE doit démarrer automatiquement. Si ce n'est pas
le cas, cliquez sur Exécuter dans le menu
Démarrer, puis tapez d:\setup, d étant la lettre
attribuée à votre lecteur de CD-ROM.
73
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
pour configurer les Services Windows CE, puis
redémarrez votre ordinateur.
4. Lorsque vous redémarrez votre PC, la boîte de
dialogue Connectez-vous des Services Windows CE
apparaît, vous demandant de connecter votre
HP Jornada.
•Si vous vous connectez à l'aide d'un cordon de
synchronisation, connectez votre périphérique
comme cela est indiqué dans la section suivante,
Connexion à l'aide d'un cordon de
synchronisation, puis cliquez sur Démarrer.
•Si vous vous connectez par infrarouge, cliquez
sur Annuler et passez à la section Connexionpar infrarouge, décrite plus loin.
Page 78
74
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Connexion à l'aide d'un cordon de synchronisation
Le HP Jornada utilise une connexion en série pour
communiquer avec un ordinateur de bureau. La connexion
en série est établie à l'aide d'un cordon de synchronisation
fourni avec votre HP Jornada et d'un port série de communications à 9 broches situé sur votre ordinateur de bureau.
Si ce dernier ne dispose pas d'un port série à 9 broches ou si
ce port est déjà utilisé par un autre périphérique (imprimante
ou modem, par exemple), vous devrez vous procurer un
adaptateur auprès de votre revendeur informatique.
Pour connecter votre HPJornada à votre ordinateur de
bureau
1. Insérez l'extrémité à 9 broches du cordon de
synchronisation dans un port série de votre
ordinateur de bureau.
2. Insérez complètement l'extrémité plate du cordon de
synchronisation, flèche vers le haut, dans le port
série situé sur le côté droit de votre HP Jornada.
Insérez complètement l'extrémité plate du cordon de
synchronisation, flèche vers le haut, dans le port série
Page 79
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Etablissement d'un partenariat
Après avoir configuré les Services Windows CE sur votre
ordinateur de bureau, le système vous invitera à établir un
partenariat entre votre ordinateur de bureau et votre
HP Jornada. Ce partenariat permet à votre ordinateur de
bureau de reconnaître votre HP Jornada lors du transfert de
fichiers ou de la synchronisation de données.
Vous pouvez établir des partenariats entre votre HP Jornada
et deux ordinateurs de bureau (par exemple, le PC de votre
domicile et le PC de votre lieu de travail). Le partenariat
peut s'établir entre un seul ordinateur de bureau et un
nombre quelconque de PC portables ou de PC de poche. Cela
peut s'avérer très utile si plusieurs de vos ordinateurs
fonctionnent sous Windows CE ou si plusieurs ordinateurs
professionnels portables se partagent les données d'un même
ordinateur de bureau.
Assistant Nouveaux partenaires
L'assistant Nouveaux partenaires vous aide à créer un
partenariat et offre des options de synchronisation des
données Pocket Outlook, du courrier électronique et des
fichiers entre votre HP Jornada et un ordinateur de bureau.
A l'apparition de la boîte de dialogue Nouveau périphériquemobileconnecté, cliquez sur Synchroniser, puis suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran de votre ordinateur
de bureau pour compléter l'assistant Nouveaux partenaires.
75
L'assistant vous demande d'entrer un nom et une description
pour votre HP Jornada. Vous pouvez choisir n'importe quel
nom (15 caractères alphanumériques au maximum, sans
espace) et devez trouver un moyen simple d'identifier votre
HP Jornada. La description peut être la marque et le modèle
de l'appareil (par exemple, HP Jornada 820) ou un numéro de
contrôle des propriétés.
Vous pourrez modifier ce nom et cette description ultérieurement à l'aide du panneau de
configuration Communications de votre HPJornada. Dans le menu Démarrer, cliquez
sur Paramètres, puis sur Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l'icône
Communications.
Page 80
76
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
L'assistant vous demande également de choisir les
paramètres de synchronisation. Si vous choisissez d'activer la
synchronisation, vous pouvez configurer ActiveSync pour que
la synchronisation soit effectuée à chaque connexion de votre
HP Jornada à votre ordinateur de bureau, vous pouvez
également décider d'effectuer la synchronisation de manière
continue, à chaque modification des informations
synchronisées, tant que les ordinateurs sont connectés.
Quelles que soient les options choisies lorsque vous êtes dans l'assistant, vous pouvez aussi
effectuer la synchronisation à tout moment en choisissant l'option Synchronisationimmédiate du menu Outils dans la fenêtre Périphériques mobiles. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Synchronisation des données de ce
chapitre.
Dépannage des partenariats
Si vous ne parvenez pas à établir de connexion entre votre
HP Jornada et votre ordinateur de bureau, cliquez deux fois
sur l'icône de connexion située dans la zone d'état de la barre
Icône de
connexion
des tâches de votre HP Jornada. La boîte de dialogue Etat de
la connexion fournira probablement des informations sur le
problème.
Vous devez par ailleurs confirmer que les débits de
communication (exprimés en bauds) de l'ordinateur de
bureau et du HP Jornada sont identiques. Pour vérifier le
débit en bauds de votre ordinateur de bureau, cliquez sur
Communications dans le menu Fichier de la fenêtre
Périphériques mobiles. Vous pouvez vérifier et modifier le
débit en bauds de votre HP Jornada à l'aide du panneau de
configuration Communications. Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis sur Panneau deconfiguration et cliquez deux fois sur l'icône
Communications.
Page 81
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Débit en bauds
Vérifiez que le cordon de synchronisation de votre
HP Jornada est connecté au port répertorié dans l'onglet
Communications de la boîte de dialogue Propriétés des
services Windows CE (port que vous avez sélectionné lors
de la configuration des Services Windows CE ), comme cela
est indiqué dans la figure suivante.
77
Page 82
78
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Si à la fin de ces étapes vous n'avez pas réussi à corriger le
problème, utilisez l'Outil de dépannage des communications
(troubleshooter) des Services Windows CE. L'Outil de
dépannage des communications (troubleshooter) fournit des
étapes de diagnostic détaillées permettant d'identifier et de
corriger les problèmes courants.
Pour démarrer lOutil de dépannage des communications
1. Dans le menu Démarrer de votre ordinateur de
bureau, pointez sur Services Microsoft WindowsCE, puis sur Périphériques mobiles.
2. Dans le menu Aide de la fenêtre Périphériques
mobiles, cliquez sur Outil de dépannage descommunications (troubleshooter).
Connexion à votre ordinateur de bureau
Après avoir établi un partenariat, vous disposez de plusieurs
options pour connecter à l'avenir votre périphérique à votre
ordinateur de bureau. Vous pouvez demander aux Services
Windows CE de détecter automatiquement votre HP Jornada
et d'établir une connexion à chaque fois que vous connectez le
cordon de synchronisation. L'utilisation du port COM de
votre ordinateur de bureau est le moyen de connexion le plus
simple, sauf si ce port est déjà utilisé pour d'autres
périphériques.
Pour activer la connexion automatique
1. Dans le menu Démarrer de votre ordinateur de
bureau, cliquez sur Services Microsoft WindowsCE, puis sur Périphériques mobiles.
2. Dans le menu Fichier de la fenêtre Périphériques
mobiles, cliquez sur Communications.
3. Sous Connexion aux périphériques via le port
série, cliquez sur Activer Connexion
Automatique.
Page 83
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Si vous utilisez le port COM de votre ordinateur de bureau
pour d'autres périphériques ou que vous avez déconnecté
votre HP Jornada et que vous avez besoin de rétablir la
connexion, vous pouvez établir une connexion manuelle à
l'aide du programme PC Link de votre HP Jornada.
Pour effectuer une connexion manuelle
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes,
puis sur Communications et cliquez sur PC Link.
La boîte de dialogue Etat de la connexion apparaît.
Au bout de quelque temps, un signal sonore vous
indique que la connexion a été établie.
Pour terminer la connexion
1. Sur votre HP Jornada, cliquez deux fois sur l'icône de
connexion dans la zone d'état de la barre des tâches.
2. Dans la boîte de dialogue Etat de la connexion,
cliquez sur Déconnecter.
79
Icône de
connexion
Connexion par infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge de votre HP Jornada
pour le connecter à un ordinateur de bureau ou à un PC
bloc-notes fonctionnant sous Windows 95 (ou version
supérieure). Une fois la connexion établie, vous pouvez
transférer des fichiers et synchroniser les données Pocket
Outlook et le courrier électronique comme si vous utilisiez le
cordon de synchronisation.
Avant de vous connecter par infrarouge, vous devez définir et
configurer le port infrarouge sur votre ordinateur de bureau
ou votre PC bloc-notes. De nombreux PC bloc-notes sont dotés
d'un port infrarouge intégré. Toutefois, il se peut que vous
deviez installer un émetteur-récepteur d'infrarouges d'un
autre fabricant sur votre ordinateur de bureau. Pour plus
d'informations sur l'installation et la configuration de ce port
en vue d'une utilisation sur un ordinateur de bureau, veuillez
vous reporter aux instructions fournies avec le port infrarouge.
Page 84
80
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Le CD-ROM des Services Windows CE fournit par ailleurs des
pilotes infrarouges pour Windows 95.
Pour configurer les Services Windows CE pour une
connexion par infrarouge
1. Insérez le CD-ROM des Services Windows CE dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau et
lancez le programme Setup.exe.
2. Cliquez sur Composants optionnels et
sélectionnez le programme d'installation du pilote de
communications Windows 95.
3. Lorsque le programme de configuration vous
demande de spécifier un port de communication,
sélectionnez un port virtuel (généralement COM3).
4. Lorsque la configuration est terminée, redémarrez
votre ordinateur de bureau, puis ouvrez la fenêtre
Périphériques mobiles.
5. Dans la fenêtre Périphériques mobiles, cliquez sur
Communications dans le menu Fichier.
6. Sous Port, sélectionnez le port infrarouge que vous
avez installé lors de la configuration du périphérique
à infrarouge.
– ou –
Cliquez sur Nouveau pour installer le port (si vous
installez un nouveau port, vous devrez peut-être
réinstaller les Services Windows CE).
Pour configurer votre HPJornada en vue d'une connexion
par infrarouge
1. Dans le menu Démarrer de votre HP Jornada,
cliquez sur Paramètres, sur Panneau de
configuration, puis cliquez deux fois sur l'icône
Communications.
Page 85
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
2. Dans l'onglet Connexion au PC, si Connexion via
le port infrarouge n'apparaît pas, cliquez sur
Changer, puis sélectionnez Port infrarouge dans
la liste des connexions disponibles.
Pour établir une connexion par infrarouge
1. Alignez le port infrarouge de votre HP Jornada avec
la connexion par infrarouge de votre ordinateur de
bureau ou de votre PC bloc-notes.
2. Dans le menu Démarrer de votre HP Jornada,
cliquez sur Programmes, puis sur
Communications et cliquez sur PC Link.
Connexion à un autre PC
Dans certains cas, vous aurez besoin de connecter votre
HP Jornada à un ordinateur de bureau autre que votre
partenaire. De plus, il se peut que, parfois, votre ordinateur
de bureau ne reconnaisse pas votre HP Jornada comme étant
son partenaire. Cela se produit si vous vous êtes connecté à
l'ordinateur de bureau avec un nom d'utilisateur différent ou
si vous avez effectué une réinitialisation complète de votre
HP Jornada en le débranchant ou en laissant les batteries
s'épuiser.
81
Dans les cas cités ci-dessus, la boîte de dialogue Nouveau
périphérique mobile connecté apparaît lorsque vous
connectez votre HP Jornada à un PC et vous permet de
synchroniser, parcourir ou restaurer les données à partir
d'un fichier de sauvegarde existant.
Si vous choisissez Synchroniser, l'assistant Nouveaux
partenaires sera lancé et votre HP Jornada sera désigné
comme partenaire de votre ordinateur de bureau.
Si vous choisissez Parcourir, votre HP Jornada sera
connecté en tant que “guest” (invité). En tant qu'invité, vous
pouvez visualiser les fichiers et les dossiers du HP Jornada,
transférer des fichiers et des dossiers et effectuer une
sauvegarde ou une restauration manuelle. Cependant, vous
Page 86
82
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
ne pouvez pas synchroniser des données, ni sauvegarder/
restaurer automatiquement des données.
Si vous choisissez Restaurer, vous avez la possibilité de
restaurer des données à partir d'un fichier de sauvegarde
existant se trouvant sur votre ordinateur de bureau. Cette
restauration de données remplacera toutes les données existant
sur votre HP Jornada par les données du fichier de sauvegarde
de votre ordinateur de bureau.
Si vous avez perdu votre HPJornada ou que vous l'avez remplacé par un autre, vous
pouvez utiliser la fonction Restaurer pour configurer le nouveau périphérique avec
exactement les mêmes données et paramètres que l'ancien, à condition que vous ayez, au
préalable, effectué une sauvegarde complète sur votre ordinateur de bureau. Lorsque vous
connectez un nouveau périphérique à votre ordinateur de bureau pour la première fois,
choisissez Restaurer plutôt que Synchroniser ou Parcourir. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Sauvegarde et restauration de données
du chapitre6.
Visualisation du contenu de votre HPJornada
Lorsque votre HP Jornada est connecté à un ordinateur de
bureau, vous pouvez utiliser les Services Windows CE pour
visualiser son contenu à partir de l'ordinateur de bureau.
L'icône HP Jornada apparaît dans la fenêtre Périphériques
mobiles de votre ordinateur de bureau. Lorsque vous cliquez
deux fois sur l'icône HP Jornada, son contenu s'affiche
comme tous les autres dossiers de votre ordinateur de
bureau. Les seules opérations autorisées sont les suivantes :
couper, coller et copier des fichiers entre les dossiers de votre
HP Jornada ou transférer des fichiers entre le HP Jornada et
votre ordinateur de bureau, en déplaçant simplement l'icône
des fichiers vers les dossiers appropriés.
Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers, y compris sur les détails de conversion
des types de fichiers entre Pocket Office et les programmes Office 97, reportez-vous à la
section Transfert de fichiers de ce chapitre.
Page 87
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Vous ne pouvez pas ouvrir de fichiers ou démarrer de
programmes se trouvant sur votre HP Jornada en cliquant
deux fois sur leur icône dans la fenêtre Périphériques
mobiles. Lorsque vous cliquez deux fois sur l'icône d'un
fichier ou d'un programme situé sur votre HP Jornada, les
Services Windows CE affichent les propriétés de ce fichier ou
de ce programme, comme si vous aviez cliqué sur
Propriétés dans le menu Fichier.
83
La fenêtre Périphériques mobiles de votre ordinateur de bureau
affiche le contenu de votre HPJornada
Synchronisation des données
Les Services Windows CE et ActiveSync vous permettent de
synchroniser des données entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau, de telle sorte que les noms ajoutés à la
base de données Contacts et les rendez-vous ajoutés à votre
Calendrier lorsque vous êtes en déplacement peuvent être
mis à jour automatiquement sur votre ordinateur de bureau
dès votre retour. Vous pouvez également synchroniser des
messages de la boîte de réception HP Jornada avec Microsoft
Outlook ou Microsoft Exchange sur votre ordinateur de
bureau. Par ailleurs, vous pouvez synchroniser des fichiers
du dossier Fichiers synchronisés de HP Jornada avec des
Page 88
84
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
fichiers du dossier Mes documents (Windows 95) ou du dossier
Personnel (Windows NT) de votre ordinateur de bureau.
Vous pouvez configurer ActiveSync pour que la synchronisation
soit effectuée à chaque connexion de votre HP Jornada à votre
ordinateur de bureau. Vous pouvez également décider
d'effectuer la synchronisation de manière continue, à chaque
modification des informations synchronisées, tant que les
ordinateurs sont connectés. Par ailleurs, vous pouvez aussi
effectuer à tout moment une synchronisation en choisissant
Synchronisation immédiate dans le menu Outils de la
fenêtre Périphériques mobiles.
Synchronisation des données sélectionnées
Vous pouvez choisir tout ou partie des éléments suivants à
synchroniser.
• Données Pocket Outlook — Synchronise les informations
du Calendrier, des Contacts ou des Tâches de votre
HP Jornada avec les informations enregistrées dans
Outlook ou Schedule+ sur votre ordinateur de bureau.
• Courrier électronique — Permet de partager les messages
entre les dossiers sélectionnés dans la boîte de réception de
votre HP Jornada et Exchange ou Outlook sur votre
ordinateur de bureau.
• Fichiers — Permet de synchroniser le contenu du dossier
Fichiers synchronisés (sous Mes documents) de votre
HP Jornada avec les fichiers enregistrés dans votre dossier
Mes documents (Windows 95) ou votre dossier Personnel
(Windows NT) sur votre ordinateur de bureau.
Pour spécifier les données à synchroniser
1. Sur votre ordinateur de bureau, ouvrez la fenêtre
Périphériques mobiles et sélectionnez l'icône du
HP Jornada.
2. Dans le menu Outils, cliquez sur OptionActiveSync.
Page 89
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
3. Dans l'onglet Général de la boîte de dialogue
Options ActiveSync, sélectionnez les cases à
cocher en regard des services à synchroniser.
4. Pour définir des options spécifiques (par exemple,
pour indiquer le nombre de semaines de données du
Calendrier à synchroniser ou pour synchroniser
uniquement les tâches actives), sélectionnez le
service approprié, puis cliquez sur Options.
Le fait de réduire la quantité de données à synchroniser, en synchronisant uniquement 1
ou 2 semaines de données du Calendrier par exemple, permet d'accélérer sensiblement le
processus de synchronisation. Si vous utilisez Microsoft Outlook, les Services Windows CE
synchronisent par défaut uniquement 2 semaines de données du Calendrier.
Résolution des conflits de synchronisation
Si un même élément (par exemple, un rendez-vous ou une
tâche) a été modifié à la fois sur l'ordinateur de bureau et sur
le HP Jornada, ActiveSync indiquera qu'il existe un conflit de
synchronisation. Lorsque la boîte de dialogue Résoudre lesconflits apparaît, comme cela est indiqué dans la figure
suivante, vous pouvez résoudre le conflit en sélectionnant
l'un des éléments à remplacer ou ignorer le conflit.
85
Page 90
86
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Vous pouvez résoudre chaque conflit manuellement, à
n'importe quel stade de la synchronisation ou vous pouvez
choisir de résoudre ces conflits automatiquement en
définissant une option par défaut pour la résolution des
conflits.
Pour définir une option par défaut de résolution des conflits
1. Ouvrez la fenêtre Périphériques mobiles et
sélectionnez l'icône du HP Jornada.
2. Dans le menu Outils, cliquez sur OptionActiveSync.
3. Dans l'onglet Général de la boîte de dialogue
Options ActiveSync, cliquez sur Avancé.
4. Sélectionnez l'option que vous souhaitez utiliser pour
résoudre les conflits.
Synchronisation à partir d'un lieu d'émission d'appel
distant
Le programme ActiveSync de votre HP Jornada vous permet
de synchroniser des fichiers, des messages électroniques et
des données Pocket Outlook avec votre ordinateur de bureau,
même lorsque vous n'êtes pas sur votre lieu de travail. Vous
pouvez effectuer cette opération par le biais d'une connexion
commutée ou d'une connexion de réseau local avec votre
ordinateur de bureau. Vous pouvez également vous connecter
à un ordinateur ne faisant pas partie d'un réseau
(l'ordinateur de votre domicile, par exemple) et effectuer la
synchronisation par le biais d'un modem.
Avant de pouvoir effectuer une synchronisation à distance,
vous devez configurer l'ordinateur de bureau ou le serveur
réseau pour l'application Accès à distance (Windows NT) ou
Accès réseau à distance (Windows 95 ou version supérieure)
et vous devez créer une connexion sur votre HP Jornada à
l'aide de l'application d'accès à distance HP Jornada ou du
programme Gestion de réseau à distance. Pour plus
d'informations sur la configuration des connexions avec
l'application d'accès à distance HP Jornada, reportez-vous à
Page 91
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
la section Configuration d'une connexion à distance à
votre réseau du chapitre 3. Pour plus d'informations sur le
programme Gestion de réseau à distance, reportez-vous à la
section Accès à un ordinateur n'appartenant pas àvotre réseau de ce chapitre. Après avoir effectué la
configuration pour l'un de ces types de connexions, vous
pouvez synchroniser des données. Reportez-vous à la
procédure Pour lancer la synchronisation à distance
décrite plus loin dans ce chapitre.
Accès à un ordinateur de votre réseau d'entreprise
Pour accéder à distance à un PC de votre réseau d'entreprise,
vous devez disposer d'un compte fourni par votre
administrateur réseau et définir une connexion à votre
serveur réseau à l'aide de l'application d'accès à distance
HP Jornada (reportez-vous au chapitre 3). Par ailleurs, vous
devez configurer le PC cible de la manière suivante pour qu'il
puisse recevoir les appels :
• Le PC cible doit être sous tension.
• Les Services Windows CE doivent être installés sur le PC
cible (reportez-vous à la section Installation desServices Windows CE plus haut dans ce chapitre). De
plus, l'option Connexion Automatique doit être réglée
sur A tout moment.
• Les Services Windows CE doivent être exécutés, le
message Attente d’un périphérique mobile pourconnexion devant s'afficher dans la fenêtre Périphériques
mobiles.
• Dans la boîte de dialogue Propriétés Windows CE,
l'option Activer une connexion réseau doit être
sélectionnée.
• Tous les dossiers ou lecteurs auxquels vous souhaitez
accéder doivent être en mode partagé.
87
Si vous effectuez la connexion à partir de l'ordinateur de bureau sous Windows 95, vous
devez également disposer des composants Accès réseau à distance sur l'ordinateur de
bureau cible.
Page 92
88
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Accès à un ordinateur n'appartenant pas à votre réseau
Si vous souhaitez établir la connexion avec un ordinateur
n'appartenant pas à votre réseau (l'ordinateur de votre
domicile équipé de Microsoft Windows 95 et du pack
Microsoft Plus!, par exemple), vous devez configurer le PC
cible de la manière suivante pour qu'il puisse recevoir les
appels :
• L'ordinateur de bureau cible doit être sous tension.
• L'ordinateur de bureau cible doit être équipé d'un modem
configuré pour recevoir les appels entrants (reportez-vous
aux instructions fournies par le fabricant de votre modem).
• L'application Accès réseau à distance (Windows 95) ou
Accès à distance (Windows NT) doit être installée et
configurée de telle sorte que le PC cible puisse faire office
de serveur (reportez-vous à votre documentation Windows
pour plus d'informations).
• Les Services Windows CE doivent être installés sur le PC
cible (pour obtenir les instructions nécessaires, reportezvous à la section Installation des Services
Windows CE de ce chapitre). L'option Connexion
Automatique doit être réglée sur A tout moment.
• Les Services Windows CE doivent être exécutés, le message
d'état Attente d’un périphérique mobile pourconnexion devant s'afficher dans la fenêtre Périphériques
mobiles.
• Dans la boîte de dialogue Propriétés Windows CE,
l'option Activer une connexion réseau doit être
sélectionnée.
• Tous les dossiers ou lecteurs auxquels vous souhaitez
accéder doivent être en mode partagé.
Les seules informations nécessaires pour établir une
connexion réseau à distance sont les suivantes :
• Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Windows si
vous devez vous connecter à votre ordinateur.
• Le numéro de téléphone du modem.
Page 93
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Pour créer une connexion vers un ordinateur n'appartenant
pas à un réseau (l'ordinateur du domicile, par exemple), vous
devrez établir une nouvelle connexion à l'aide du programme
Gestion de réseau à distance sur votre HP Jornada.
Pour créer une connexion réseau à distance
1. Dans le menu Démarrer cliquez sur
Programmes, sur Communication, puis sur
Gestion de réseau à distance.
2. Dans le dossier Gestion de réseau à distance, cliquez
deux fois sur Etablir une nouvelle connexion.
3. Dans la boîte de dialogue Etablir une nouvelleconnexion, cliquez sur Connexion distante, puis
sur Suivant.
4. Si vous disposez d’un HP Jornada 820, sélectionnez le
Modem intégré dans la liste des modems. Si vous
disposez d’un HP Jornada 820e, sélectionnez l'option
appropriée correspondant au modem installé.
89
5. Cliquez sur Paramètres TCP/IP, puis sur
Général. Assurez-vous que la case Adresse IP
utilisateur affectée par le serveur est bien
cochée.
6. Dans l'onglet Serveur de noms, cliquez sur
Adresses affectées par le serveur, puis sur OK.
7. Cliquez sur Suivant et entrez le numéro de
téléphone à composer. Cliquez sur Terminé. Une
nouvelle icône apparaît alors dans votre dossier
Gestion de réseau à distance, avec le nom que vous
avez choisi. Cette connexion apparaîtra également
dans votre boîte de dialogue de synchronisation à
distance.
Page 94
90
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Pour définir l'emplacement d'une connexion réseau à distance, cliquez deux fois sur l'icône
de connexion dans le dossier Gestion de réseau à distance. Dans la boîte de dialogue
Connexion à distance, cliquez sur Propriétés de numérotation, puis indiquez
les mêmes informations que pour une connexion réseau ou une connexion à un fournisseur
d'accès Internet à l'aide de l'application d'accès à distance HP Jornada.
Pour lancer la synchronisation à distance
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur
Programmes, puis sur Communications et sur
ActiveSync.
2. Si vous vous connectez à l'aide d'un modem
(connexion également appelée connexion commutée),
sélectionnez dans la liste la connexion à utiliser.
Toutes les connexions que vous avez créées à l'aide de
l'application d'accès à distance HP Jornada ou du
programme Gestion de réseau à distance
apparaîtront dans cette liste.
– ou –
Si vous effectuez la connexion sur un réseau, cliquez
sur Connexion réseau.
3. Dans la liste Connecter à, sélectionnez le nom de
l'ordinateur de bureau auquel vous souhaitez vous
connecter. La liste Connecter à ne s'affiche que sur
les PC avec lesquels un partenariat a déjà été établi.
4. Dans la boîte de dialogue Ouverture sessionutilisateur, tapez votre nom d'utilisateur, votre mot
de passe et votre domaine (le cas échéant), puis
cliquez sur Connecter.
Transfert de fichiers
Vous pouvez copier des fichiers entre votre HP Jornada et un
ordinateur de bureau en déplaçant les icônes depuis ou vers
l'icône du HP Jornada dans la fenêtre Périphériques mobiles
en utilisant les options Couper, Copier et Coller du menu
Edition.
Page 95
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Vous devrez peut-être convertir certains fichiers avant de les
utiliser sur votre HP Jornada. Ainsi, les fichiers créés dans
les programmes Office 97 doivent être convertis avant d'être
ouverts par le programme Pocket Office correspondant (et
vice versa). Par défaut, les Services Windows CE
convertissent automatiquement les fichiers au format
approprié. Cependant, vous pouvez choisir de ne pas convertir
les fichiers ou indiquer des conversions pour chaque type de
fichier en modifiant les options de la boîte de dialogue
Propriétés conversion fichiers.
Pour définir les options de conversion des fichiers
1. Ouvrez la fenêtre Périphériques mobiles.
2. Dans le menu Outils, cliquez sur Conversion defichier.
3. Cliquez sur l'onglet Périphérique vers PC ou PCvers Périphérique.
4. Sélectionnez le type de fichier et cliquez sur
Modifier pour modifier les options de conversion.
Dans la plupart des cas, on ne vous proposera qu'une
seule ou aucune option de conversion.
91
Lors de la conversion de certains fichiers, par exemple du
passage de fichiers Microsoft Word (.doc) à des fichiers Pocket
Word (.pwd) ou de fichiers Microsoft Excel (.xls) à des fichiers
Pocket Excel (.pxl) et inversement, certains attributs et
options de mise en forme risquent d'être perdus. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections relatives au
programmes Microsoft Office du chapitre 6 ou consultez les
rubriques de l'aide en ligne relatives à ce programme sur
votre HP Jornada. Seuls les fichiers Microsoft PowerPoint 97
peuvent être convertis au format Pocket PowerPoint.
Page 96
92
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Transfert de données PIM à partir de PC de
poche plus anciens
Si vous possédez un PC de poche plus ancien, vous pouvez
transférer des données du gestionnaire d'informations
personnelles (PIM) (données de contacts, du calendrier et des
tâches) vers votre HP Jornada, ce qui vous évite d'avoir à
ressaisir toute la liste des contacts ou des tâches. Vous
pouvez par ailleurs copier des fichiers, des dossiers ou des
programmes d'un périphérique Windows CE de modèle plus
ancien vers votre HP Jornada.
Le processus de transfert utilisé et le type de données
transférées dépendent de la marque et du modèle du PC de
poche ainsi que de l'utilisation des Services Windows CE pour
établir la connexion à votre PC de bureau.
Migration de données de PC de poche Windows CE
plus anciens
Si vos données sont enregistrées sur un PC de poche utilisant
une version antérieure de Windows CE, vous devez tout
d'abord les sauvegarder sur votre ordinateur de bureau en
utilisant la version des Services Windows CE ou de H/PC
Explorer fournie avec l'ordinateur de poche. Vous devez
ensuite évoluer vers les Services Windows CE 2.2 sur votre
ordinateur de bureau et restaurer les données sur votre
HP Jornada. Pour transférer des fichiers, des rendez-vous et
d'autres données personnelles enregistrés sur un PC de poche
plus ancien, procédez comme cela est indiqué ci-après.
La procédure suivante remplace tous les fichiers, programmes et données Pocket Outlook ajoutées
à votre HP Jornada par les informations enregistrées sur votre PC de poche.
Page 97
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Pour faire migrer des données d'un périphérique
Windows CE plus ancien vers votre HP Jornada
1. Connectez le PC de poche Windows CE plus ancien à
votre ordinateur de bureau en établissant un
partenariat entre les deux.
2. Synchronisez le PC de poche et l'ordinateur de
bureau à l'aide de H/PC Explorer 1.0 ou des Services
Windows CE.
3. Sauvegardez toutes vos données.
• Dans le menu Outils de la fenêtre Périphériques
mobiles de votre ordinateur de bureau, cliquez sur
Sauvegarder/Restaurer.
• Dans l'onglet Sauvegarde de la fenêtre qui
s'affiche, sélectionnez les options qui vous
conviennent.
• Cliquez sur Sauvegarde Immédiate pour lancer
le processus.
• Notez le répertoire dans lequel sont enregistrées
les données.
93
4. Notez les réglages des Communications, du
Propriétaire et de l'Horloge mondiale sur votre PC de
poche. Notez également les réglages des Options et
des Préférences utilisateur pour les programmes
d'autres fournisseurs (ces réglages ne sont pas
restaurés automatiquement).
5. Déconnectez le PC de poche.
6. Si H/PC Explorer version 1.0 est installé sur votre
ordinateur de bureau, désinstallez-le à l'aide du
panneau de configuration Ajout/Suppression de
programmes (pour plus d'informations, reportez-vous
à l'aide en ligne de votre ordinateur de bureau).
7. Insérez le CD-ROM des Services Windows CE fourni
avec votre HP Jornada et installez la version 2.2 des
Page 98
94
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
Services Windows CE. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Installation desServices Windows CE de ce chapitre.
8. Connectez votre HP Jornada à l'ordinateur de
bureau.
9. Dans la boîte de dialogue Nouveau périphériquemobile connecté, cliquez sur Restaurer pour
restaurer les données sur votre HP Jornada à partir
du fichier de sauvegarde créé à l'étape 3.
10. Débranchez le cordon de synchronisation de votre
HP Jornada, puis appuyez sur le bouton de
réinitialisation pour terminer l'opération de
restauration.
11. Rebranchez le cordon de synchronisation sur votre
HP Jornada pour rétablir la connexion vers votre
ordinateur de bureau. Dans la boîte de dialogue
Nouveau périphérique mobile connecté, cliquez
sur Synchroniser pour établir un partenariat et
synchroniser vos données.
Migration de données à partir dun PC de poche non
Windows CE
Si vos données sont enregistrées sur un PC de poche HP 100/
200LX, un Organiseur HP OmniGo ou tout autre PC de
poche ne fonctionnant pas sous Windows CE, vous devez
d'abord transférer les données vers votre ordinateur de
bureau. Utilisez l'utilitaire de transfert HP PIM
(périphériques HP uniquement) pour importer des données
dans Microsoft Outlook ou Schedule+ 7.0a sur votre
ordinateur de bureau. Après l'importation des données dans
Outlook ou Schedule+, vous pouvez mettre à jour les
informations sur votre HP Jornada en les synchronisant avec
les données Outlook ou Schedule+ à l'aide de la version 2.2
des Services Windows CE.
Page 99
Chapitre 4
Connexion à votre PC de bureau
Vous trouverez l'utilitaire de transfert HP PIM sur le CDROM PC de poche HP Jornada fourni avec votre HP Jornada.
Cette procédure permet de transférer les données de
répertoire téléphonique et de carnet de rendez-vous
uniquement.
Avant de transférer les fichiers de données PIM, vous devez installer sur votre ordinateur
de bureau la version 7.0a de Schedule+ que vous trouverez sur le CD-ROM des Services
Windows CE.
Pour installer l'utilitaire de transfert HP PIM sur
l'ordinateur de bureau
1. Insérez le CD-ROM HP Jornada dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
2. Dans le menu principal de l'écran d'installation du
CD-ROM HP Jornada, cliquez sur Utilitaire detransfert HP PIM.
Transfert de données PIM
95
Vous ne pouvez transférer qu'un seul fichier à la fois. Pour
transférer plusieurs fichiers de données PIM, vous devez
répéter l'opération de transfert pour chaque fichier.
Pour transférer des données de rendez-vous
1. Cliquez deux fois sur l'icône de l'utilitaire de
transfert HP PIM pour lancer le programme.
2. Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Rendez-vous.
3. Dans la boîte de dialogue Ouverture d’un fichier
qui s'affiche, indiquez les fichiers de données de
rendez-vous à transférer, puis cliquez sur OK. Si le
fichier indiqué n'est pas un fichier de la base de
données PIM du type approprié, un message d'erreur
apparaîtra.
Page 100
96
Guide de lutilisateur du PC de poche HP Jornada
4. Dans l'écran Appointment Book Translation Note
(Traduction de carnet de rendez-vous), cliquez sur
OK. L'écran d'état des transferts de données
apparaît, indiquant la progression du transfert.
5. Lorsque le transfert est terminé, un message
apparaît. Cliquez sur OK pour revenir à l'écran de
bienvenue.
Restrictions s'appliquant au transfert de rendez-vous
Même si les applications Carnet de rendez-vous des PC de
poche HP 100LX/200LX et des organiseurs HP OmniGo 100/
120 et l'application Calendrier du HP Jornada prennent en
charge les événements quotidiens, hebdomadaires, mensuels
et annuels, l'application Schedule+ ne prend en charge que
les événements quotidiens et annuels. Tous les transferts
passant par Schedule+, il n'existe aucune correspondance
directe pour les événements hebdomadaires ou mensuels
entre les produits de poche HP plus anciens et Schedule+.
Tant que vous ne modifiez pas les événements hebdomadaires
ou mensuels dans Schedule+ avant de les synchroniser avec
le PC de poche HP, ils seront transférés correctement sous
forme d'événements répétés sur le PC de poche. Si, en
revanche, vous les modifiez dans Schedule+, ils perdent leur
caractère hebdomadaire/mensuel et sont traités comme des
événements uniques.
Pour transférer un fichier de données de répertoire
téléphonique
1. Cliquez deux fois sur l'icône de l'utilitaire de
transfert HP PIM pour lancer le programme.
2. Dans l'écran Bienvenue, cliquez sur Répertoiretéléphonique.
3. Dans la boîte de dialogue Ouverture d’un fichier,
indiquez les fichiers de données de répertoire
téléphonique à transférer, puis cliquez sur OK.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.