Les informations contenues dans ce document sont fournies “ en
l'état ” et sont susceptibles de modification sans préavis.
Hewlett-Packard Company ne fournit aucune garantie quant au
contenu de ce manuel, y compris, et sans limitation, des
garanties implicites relatives à la commercialisation et à
l'adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard Co. ne peut
être tenu pour responsable d'éventuelles erreurs contenues dans
le présent manuel et des dommages directs ou indirects en
relation avec la fourniture, les performances ou l'utilisation de ce
manuel ou des exemples qu'il contient.
par copyright. Tous droits réservés. La photocopie, la
reproduction, l'adaptation ou la traduction vers une autre langue
de quelque partie que ce soit du présent document sans le
consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est
interdite, excepté dans les conditions prévues par la législation
sur les droits d'auteur.
Les programmes qui régissent ce produit sont protégés par
copyright et tous les droits sont réservés. La reproduction,
l'adaptation ou la traduction de ces programmes sans le
consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est
également interdite.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia,
AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, le logo
Windows et le logo Windows pour HP/PC 2000 sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les licences de produits
Microsoft sont concédées aux OEM par Microsoft Licensing Inc.,
filiale détenue à 100 % par Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et de produits utilisés dans ce
document sont des noms de marques, des marques de services,
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
iii
Hewlett-Packard Singapore Pte Ltd
Asia-Pacific Personal Computer Division
452 Alexandra Road
Singapore 119961
Certificat de garantie d’un an sur le matériel ................... 211
Limitation de garantie......................................................... 211
Limitation de garantie et réparation.................................. 212
Accord de licence de logiciel HP et garantie limitée HP ... 214
vi PC de poche HP Jornada Série 700
Chapitre 1 | Bienvenue | 1
1 | | Bienvenue
Félicitations ! Vous venez d’acquérir le PC de poche Jornada
Série 700 de Hewlett-Packard, un périphérique mobile
fonctionnant sous le système d’exploitation Microsoft Windows
pour Pocket PC. Grâce à la taille et aux possibilités de votre PC
de poche HP Jornada, vous pouvez conserver vos informations
professionnelles et personnelles les plus importantes à portée de
main. Il prend en charge la dernière version de Microsoft Pocket
Outlook grâce à laquelle vous pouvez recevoir du courrier
électronique et gérer vos rendez-vous et vos contacts pendant vos
déplacements. Votre HP Jornada est également le compagnon
idéal de votre ordinateur de bureau ou de votre PC portable. Il
vous permet d’emporter des données et des documents
professionnels importants lorsque vous êtes en déplacement et de
transférer facilement sur votre PC les informations mises à jour
dès votre retour au bureau. Partenaire professionnel puissant,
fiable et mobile, le HP Jornada vous offre la meilleure qualité en
matière de performances et d’autonomie, ainsi que des
programmes et des utilitaires performants conçus par
Hewlett-Packard.
Si vous connaissez les produits Microsoft Windows et les PC
portables, vous retrouverez sur votre HP Jornada un grand
nombre de fonctions similaires, qui vous faciliteront sa prise en
main.
Dans ce chapitre, vous trouverez :
•
une présentation du présent guide d'utilisation ainsi que des
références à d'autres sources d'informations utiles,
•
une liste et des descriptions sommaires des applications
intégrées, notamment du logiciel MS Windows pour H/PC
2000 et des applications propres à HP,
•
une introduction aux fonctions du HP Jornada et une
description des avantages apportés par son utilisation.
2 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de ce guide
Le présent guide est conçu pour vous présenter rapidement et
efficacement votre HP Jornada. Bien que nous ayons pris soin de
vérifier les procédures et les illustrations, certains des écrans qui
s'affichent sur votre HP Jornada peuvent être différents de ceux qui
figurent dans le présent manuel.
L'aide en ligne contient des instructions étape par étape sur
l'utilisation des programmes du HP Jornada. Vous y avez donc accès
en permanence et vous n'avez pas besoin d'emporter ce guide avec
vous dans vos déplacements. (Pour plus d’informations sur
l'utilisation de l'aide en ligne, reportez-vous à la section
de l'aide de votre HP Jornada
Conventions
Le présent guide de l'utilisateur contient des indicateurs destinés à
vous aider à trouver facilement les informations que vous souhaitez.
Raccourci, autre façon d'effectuer une opération
ou informations détaillées sur la rubrique.
Informations de type “Attention” ou
“Avertissement” sur la rubrique. Il s'agit
d'informations importantes qui doivent être
prises en compte pour éviter la perte de données
ou l'endommagement de votre HP Jornada.
Utilisation
, plus loin dans ce chapitre).
Informations utiles relatives à la rubrique.
Recherche d'informations
Le présent guide décrit les éléments livrés avec votre HP Jornada,
présente une vue d’ensemble des programmes installés et les
procédures permettant de configurer les communications entre ce
périphérique mobile et votre ordinateur de bureau ou Internet. Le
tableau suivant vous indique où trouver les différents types
d’informations disponibles pour vous aider à utiliser votre HP
Jornada. Bien que ce guide présente les programmes installés sur
votre mobile, il ne les décrit toutefois pas complètement. Pour plus
d’informations, consultez l’Aide en ligne de chaque programme.
Chapitre 1 | Bienvenue | 3
Informations Source
Programmes Guide de l'utilisateur
–ou–
Aide en ligne de votre appareil. Dans
le menu
Démarrer
, cliquez sur
Aide
.
Termes techniques
inconnus
Synchronisation et
échange de fichiers
avec un ordinateur
de bureau (incluant
les informations sur
la manière de se
connecter pendant
des déplacements)
Glossaire situé à la fin du présent
guide de l’utilisateur
Guide de l'utilisateur
–ou–
Aide en ligne de votre appareil. Dans
le menu
Démarrer
, cliquez sur
Aide
–ou–
Aide en ligne Microsoft ActiveSync sur
votre ordinateur de bureau. Dans la
fenêtre ActiveSync, cliquez sur ?
Aide)
(
puis sur
ActiveSync.
Aide de Microsoft
Info-bulles Tous les boutons des barres d’outils.
Cliquez sur le bouton et maintenez le
stylet dessus pour faire apparaître son
nom. (Pour éviter d’activer le bouton
de la barre d’outils, faites glisser le
stylet hors du bouton avant de le
soulever) Pour plus d’informations,
Utilisation de votre
, au chapitre 2.
Informations de
dépannage des
connexions
voir la section
Jornada
Guide de l'utilisateur
–ou–
Outil de dépannage d’ActiveSync, sur
votre ordinateur de bureau. Dans la
fenêtre ActiveSync, cliquez sur
Fichier
connexion
Paramètres de
, sur
, puis sur
Aide
pour
activer l’outil de dépannage
ActiveSync.
d’
Pour obtenir une aide supplémentaire,
consultez le site Web de Microsoft
consacré aux périphériques mobiles, à
l’adresse www.microsoft.com/mobile.
.
4 PC de poche HP Jornada Série 700
Mises à jour de
logiciels, pilotes et
listes d’accessoires
compatibles
Informations de mise
à jour sur les
appareils
fonctionnant sous
MS Windows pour
H/PC 2000
Informations sur
cette version de MS
Windows pour H/PC
2000
Le texte intégral de ce Guide de l'utilisateur est disponible sur
le site Web HP, à l'adresse www.hp.com/jornada
télécharger le Guide de l’utilisateur sur votre ordinateur de
bureau et le consulter à l’aide de Adobe™ Acrobat disponible
sur le site Web Adobe à l’adresse www.adobe.com
Site Web HP Jornada, à l’adresse
www.hp.com/jornada
Site Web Microsoft Windows Mobile
Devices, à l’adresse
http://www.microsoft.com/mobile/
Fichier Lisezmoi.doc (situé dans le
dossier Microsoft ActiveSync de votre
ordinateur de bureau Windows).
.
. Vous pouvez
.
Présentation de votre HP Jornada
Hewlett-Packard a réussi à hisser l’inform atique des périphé riques
mobiles à de nouveaux som mets en raison de leur compatibilité et de
leur facilité d’emploi. Avec le HP Jornada, vous bén é ficierez de
nombreux avantages que vous ne trouverez dans aucun autre
ordinateur similaire. Par exemple, vous pouvez :
transférer des donné es que vous possédez déjà sur un modèle
·
plus ancien d’organiseur ou de PC de poche sur votre HP
Jornada. Vous pouvez transférer des informations à partir
d’anciens modèles fonctionnant sous Windows CE ou mê me de
certains modèles n’utilisant pas ce système d’exploitation.
(Consultez la section Transfert depuis des organiseurs
Palm plus anciens, à l’Annexe B.) ;
utiliser le courrier é lectronique sans modem. Envoyer
·
facilement et automatiquement du courrier électronique
pendant la synchronisation avec votre ordinateur de bureau.
(Consultez la section Synchronisation des données, au chapitre
3) ;
.
Chapitre 1 | Bienvenue | 5
emporter un volume de données plus im portant avec vous. Un
·
fichier Microsoft Word d’ordinateur de bureau peut occuper
jusqu’à 85 pour cent d’espace en moins sur votre HP Jornada.
(Consultez la section Transfert des fichiers, au chapitre 3) ;
envoyer des messages enregistrés à des amis ou à des collègues :
·
y compris à ceux ne possédant pas H/PC 2000. Vous pouvez
sauvegarder des messages vocaux dans un format audio
com patible W ave. (Consultez la section Enregistrement des
m émos, au chapitre 4) ;
assurer la synchronisation des fichiers Word, Access et Excel
·
que vous conservez en différents lieux (votre bureau et votre
domicile, par exemple). Il vous suffit alors de mettre à jour un
des fichiers et de le synchroniser pour que les différentes
versions soient actualisées. (Consultez la section
Synchronisation des données, au chapitre 3) ;
lire les nouvelles et les informations hors connexion ou
·
télé charger des pages W eb à consulter ultérieurement.
(Consultez la section N avigation sur le W eb, au chapitre 6) ;
travailler à toute heure, où que vous vous trouviez, avec une
·
batterie d’une autonomie de 9 heures. (Consultez la section
Gestion de la batterie, au chapitre 7) ;
synchroniser les messages électroniques, les contacts, les
·
rendez-vous et les tâches avec votre ordinateur de bureau ou
votre ordinateur portable en quelques clics. (Consultez la
section Synchronisation des données, au chapitre 3) ;
emporter votre HP Jornada avec vous. Il ne pèse que 510 g (1,1
·
livre), batterie incluse ;
augmenter la fonctionnalité du périphérique avec les
·
accessoires Cartes PC. (Consultez la section Accessoires, au
chapitre 7).
Le HP Jornada est votre compagnon informatique mobile.
Plusieurs de ses fonctions sont de précieux atouts vous
permettant de rester organisé et de garder le contact pendant vos
déplacements. Par exemple :
L’application Visuel affiche des données PIM (contacts,
·
calendrier et tâches) et ainsi, d’un seul coup d’œil, vous
pouvez parcourir ou visualiser les données dont vous avez
immédiatement besoin. Vous pouvez également consulter
des notes jointes aux rendez-vous.
6 PC de poche HP Jornada Série 700
·
L’application Accès à distance vous guide au travers des
différentes étapes à accomplir pour configurer une
connexion à distance et pour accéder à votre courrier
électronique et au Web. Lorsque vous êtes prêt à vous
connecter, il vous suffit d’utiliser la fenêtre d’accès à
distance correspondante sur votre ordinateur HP Jornada
·
L’application Bloc-notes livrée avec l’appareil est l'outil
idéal pour rédiger des notes, des noms, des numéros de
téléphone et toutes autres données destinées à un
stockage à court terme. Il est possible d’enregistrer ces
informations dans le bloc-notes pour pouvoir les retrouver
rapidement ou pour les transmettre à la base de données
adéquate en vue d’un stockage à long terme.
·
L’application de sauvegarde permet de sauvegarder des
données sur une carte CompactFlash ou une carte PC en
option ou de restaurer des données à partir de ces mêmes
cartes : elle contribue ainsi à éviter la perte de données
pendant vos déplacements, y compris en cas de rupture
d’alimentation.
Programmes du HP Jornada
Votre HP Jornada contient déjà tous les logiciels nécessaires à un
fonctionnement de mobile professionnel. Vous trouverez de plus
amples informations dans les chapitres ultérieurs.
Les programmes répertoriés ci-dessous sont pré-installés en
mémoire ROM, de sorte que vous n’aurez jamais à les
réinstaller.
Microsoft Pocket Office
Dans le menu
puis cliquez sur l’une des options suivantes.
Pocket Word
·
composer des documents ou de transférer des fichiers
Microsoft Word conservés sur votre ordinateur de bureau.
Vous pouvez ainsi les lire et les consulter pendant vos
déplacements.
Démarrer,
pointez sur
—Permet de prendre des notes et de
Programmes
, sur
Office
,
Chapitre 1 | Bienvenue | 7
Pocket Excel
·
—Permet de consulter et de modifier des
barèmes de prix ou des prévisions financières sur votre HP
Jornada, ou encore de remplir vos notes de frais avant
même d’être rentré au bureau.
Pocket Access
·
—Permet d’emporter en déplacement des
informations de la base de données et de remplir des
formulaires personnalisés pour mettre à jour les bases de
Pocket PowerPoint
·
—Permet de créer des présentations
professionnelles sur votre ordinateur de bureau et de les
emporter avec vous pour les présenter sur votre
HP Jornada. Vous pouvez également utiliser un adaptateur
VGA pour carte PC (F1252A) afin de les présenter sur un
moniteur externe ou sur un projecteur VGA.
Microsoft Pocket Outlook
Dans le menu
Outlook
Calendrier
·
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur l’une des options suivantes.
—N’oubliez aucune réunion. Gardez une trace
des dates et des événements importants ou gérez votre
emploi du temps.
·
Contacts
—Emportez votre carnet d’adresses avec vous
afin de toujours pouvoir accéder aux noms, adresses et
numéros de téléphone. Si vous mettez à jour la liste des
contacts de votre HP Jornada, il vous suffit d’effectuer une
synchronisation avec votre ordinateur de bureau pour y
répercuter les changements.
Programmes,
sur
Pocket
Boîte de réception
·
—Envoyez et recevez du courrier
électronique et synchronisez la Boite de réception HP
Jornada avec Microsoft Outlook™ ou Exchange™ sur votre
partenaire PC de bureau, en quelques minutes.
·
Tâches
—Assurez le suivi des listes de tâches à effectuer.
Configurez une alarme ou un rappel et votre HP Jornada
fera en sorte que vous n’oubliiez aucune tâche !
8 PC de poche HP Jornada Série 700
Explorateurs Microsoft
Dans le Menu
Internet Explorer
cliquez deux fois sur les icônes
de poche
Démarrer,
qui se trouvent sur le bureau.
ou sur l’
pointez sur
Explorateur Windows
Internet Explorer
Programmes
, puis sur
. Ou encore,
Mon PC
ou
Microsoft Internet Explorer 4.01 pour ///PC de poche
Surfez sur le Web à partir de votre HP Jornada ou abonnezvous au contenu des chaînes avec cette version de Microsoft
Internet Explorer 4.01 développée spécifiquement pour les PC
de poche.
Explorateur Windows
·
dossiers de votre HP Jornada.
—Parcourez les fichiers et les
Communication
Dans le menu
Communication
ActiveSync™
·
votre ordinateur de bureau ou votre PC portable par
l’intermédiaire d’une connexion réseau ou à distance à
partir d’un emplacement distant.
PC Link
·
et votre partenaire PC de bureau d’un simple clic.
Réseau à distance
·
d’accès à distance, à un compte RAS ou à un fournisseur
d’accès Internet (ISP).
Démarrer
, puis cliquez sur l’une des options suivantes.
—Etablissez des liaisons entre votre HP Jornada
, pointez sur
—Synchronisez votre HP Jornada avec
—Connectez-vous à un serveur
Programmes
, sur
—
Terminal
·
nécessitent une émulation de terminal VT-100 ou TTY.
—Connectez-vous à des services en ligne qui
Chapitre 1 | Bienvenue | 9
Applications spécifiques à HP
Dans le menu
Applications HP
suivantes.
·
Visuel HP
Tâches, Contacts (Pocket Outlook) de manière aussi
détaillée que vous le souhaitez, ce qui vous permet de
garder la maîtrise de votre emploi du temps. Les vues
Mois, Semaine, Journée vous aident à gérer votre
calendrier de manière plus efficace. (Visuel HP est
également accessible via une icône du bureau et une
touche de raccourci HP).
·
Accès à distance HP
Internet, à des comptes de messagerie ou à un réseau
d’entreprise, puis accédez-y par l’intermédiaire d’une
fenêtre contextuelle sur le bureau de votre HP Jornada.
Accès à distance HP
(L’
icône du bureau).
·
Bloc-notes HP
pense-bêtes sur ce bloc-notes électronique, puis
transférez les informations importantes dans Pocket
Outlook ou dans un document Word.
·
Sécurité HP
aux informations importantes qu’il contient. Définissez des
mots de passe pour accéder à votre périphérique.
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur l’une des options
—Affiche les informations de Calendrier,
—Configurez des connexions à
est également accessible via une
—Rédigez de simples notes ou des
—Contrôlez l’accès à votre HP Jornada et
Programmes
, sur
·
Echange d’informations HP
PIM avec des assistants électroniques (PDA)
compatibles IrDA (par exemple, des organiseurs Palm).
·
Sauvegarde HP
même pendant vos déplacements en sauvegardant soit
les données de Pocket Outlook uniquement, soit
l’ensemble des données, sur une carte CompactFlash ou
sur une carte PC.
—Protégez vos données importantes
—Echangez des données
10 PC de poche HP Jornada Série 700
Dans le menu
Utilitaires HP
suivantes.
·
HP
volume sonore à votre environnement de travail o
Paramètres
prédéfinis correspondant à différents environnements et
modifiez ainsi toutes les options en appuyant sur un seul
bouton.
·
Touches de raccourci HP
des fichiers ou des dossiers sur simple pression d’une
touche. Sur le HP Jornada, les touches de raccourci et les
icônes matériel sont entièrement personnalisables : il vous
suffit de les configurer pour accéder avec une touche à vos
programmes favoris ou aux documents que vous utilisez le
plus fréquemment.
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur l’une des options
—Adaptez le réglage des commandes de l’écran et du
u sélectionnez l’un des quatre profils
—Ouvrez des programmes,
Accessoires
Dans le menu
cliquez sur l’une des options suivantes.
·
Microsoft InkWriter
manuscrites ou créez des dessins pendant une réunion.
·
Microsoft Voice Recorder
vocaux, des pense-bêtes ou toute autre information
capitale pour les écouter ensuite.
Démarrer
, pointez sur
®—Jetez quelques notes
—Enregistrez des mémos
Programmes
Accessoires
, sur
, puis
·
Calculatrice
calculatrice affichée à l’écran, puis copiez les résultats
obtenus dans n’importe quel document ouvert.
·
Horloge mondiale
monde et affichez des informations de voyage utiles sur
votre ville d’origine mais aussi sur celle dans laquelle vous
êtes en déplacement.
·
OmniSolve
Landware permet d'effectuer toutes sortes de calculs
complexes.
—Exécutez des calculs simples sur une
—Retrouvez l’heure partout dans le
® —Cette calculatrice très perfectionnée de
Jeux
Chapitre 1 | Bienvenue | 11
·
Solitaire
—Tuez le temps à l’aéroport, dans le train,
pendant une conférence ou une réunion peu intéressante,
grâce à ce jeu classique.
Des logiciels supplémentaires compatibles PC de poche
peuvent être téléchargés à partir du site Web HP Jornada, à
l’adresse http://www.hp.com/jornada/solutions.
12 PC de poche HP Jornada Série 700
Chapitre 2 | Mise en route | 13
2 | Mise en route
Ce chapitre vous sera utile lorsque vous commencerez à utiliser
votre PC de poche HP Jornada Série 700. Vous y apprendrez
comment configurer votre HP Jornada, vous y trouverez une
présentation succincte du système d’exploitation MS Windows
pour H/PC 2000 et vous découvrirez comment personnaliser ses
fonctions. A la fin de ce chapitre, vous détiendrez toutes les
informations dont vous avez besoin pour commencer à travailler
avec votre HP Jornada.
Ce chapitre contient des instructions étape par étape destinées à
vous aider à :
identifier les caractéristiques matérielles de votre
·
HP Jornada,
connecter l’adaptateur secteur,
·
installer la batterie principale,
·
installer la pile de secours,
·
exécuter l’Assistant Bienvenue de MS Windows pour
·
H/PC 2000,
mettre le HP Jornada à votre service.
·
14 PC de poche HP Jornada Série 700
Caractéristiques matérielles du HP Jornada
Les illustrations ci-dessous présentent les différents connecteurs,
ports, boutons et autres caractéristiques de votre HP Jornada.
720
Voyant de notification des rendez-vous
rendez-vous prévus, les alarmes et les rappels. (Pour plus
d’informations sur la configuration des alarmes et des
rappels, consultez la section
Pocket Outlook
Touches de raccourci HP
simple pression d’une touche à vos programmes, dossiers,
, au chapitre 4).
Utilisation de Microsoft
—Permettent d’accéder sur
documents favoris ou paramètres fréquemment utilisés.
(Consultez la section
raccourci HP et des icônes matériel
Bouton de réinitialisation—
votre Jornada sur simple pression d’un bouton.
Personnalisation des touches de
, au chapitre 7).
Vous permet de redémarrer
—Signale les
Chapitre 2 | Mise en route | 15
bouton de réinitialisation
Le
permet de réinitialiser
rapidement le système d’exploitation MS Windows pour
H/PC 2000. (Attention : la réinitialisation du HP Jornada
entraîne la perte de toutes les données non enregistrées dans
tous les documents ouverts. Consultez la section
Réinitialisation
, au chapitre 8).
Voyant d’état
—Une lumière rouge fixe indique que
l’enregistreur vocal est en train d’enregistrer un mémo ;
une lumière verte clignotante indique que l’écran du
Jornada est désactivé mais que l’appareil est toujours sous
tension.
Microphone
Boutons audio
musique MP3 ou WMA préférés avec le Lecteur Windows
Media.
Stylet et emplacement du stylet
stylet à portée de main. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
l'écran tactile
Prise c.c pour adaptateur secteur
connecter votre HP Jornada à une alimentation secteur
—Permet d’enregistrer des mémos.
—Permettent d’écouter vos fichiers de
—Permet d’avoir le
Utilisation du stylet et de
, plus loin dans ce chapitre.
—Permet de
pour recharger la batterie principale.
Voyant de niveau de charge de la batterie
niveau de charge de la batterie principale lorsque
l’appareil est sur secteur.
Prise de téléphone (RJ-11)
ligne téléphonique au modem intégré (sur les appareils qui
—Permet de connecter une
en sont équipés) et de garder contact avec le monde. Pour
plus d’informations, consultez la section
une ligne téléphonique
Mise sous tension/hors tension instantanée
temps mort avant que le HP Jornada ne démarre ou ne
, au chapitre 6.
Connexion à
s’éteigne. Appuyez simplement sur le bouton
Marche/Arrêt, puis lorsque vous souhaitez à nouveau
l’utiliser, vous pouvez reprendre votre travail au point
précis où vous l’aviez laissé.
Icônes matériel HP
clic, procédez au réglage de l’écran et du volume sonore,
—Du bout de votre stylet, en un seul
vérifiez l’état du système, enregistrez vos données, ouvrez
une connexion à distance ou écoutez des fichiers audio.
(Consultez la section
raccourci HP et des icônes matériel
Personnalisation des touches de
, au chapitre 7).
—Indique le
—Aucun
16 PC de poche HP Jornada Série 700
Emplacement pour carte CompactFlash Type I
Permet d’ajouter une mémoire de stockage ou d’utiliser des
accessoires sur des cartes CompactFlash. (Pour plus
d’informations, consultez la section
cartes PC, CompactFlash et Smart Card
7. Pour obtenir la liste des cartes recommandées, allez sur
le site Web HP Jornada, à l'adresse www.hp.com/jornada.
Compartiment de la pile de secours—
pile bouton de secours CR2032 de 3 V. (Pour plus
d’informations sur le remplacement des piles de secours,
consultez le chapitre 7).
Languette d’ouverture de la porte CompactFlash
Faites glisser la languette dans le sens de la flèche pour
insérer des cartes CompactFlash ou accéder au
compartiment des piles de secours.
Emplacement de carte PC Type II
des cartes PC (appelées également cartes PCMCIA) pour
augmenter la capacité mémoire, se connecter à un
moniteur externe ou ajouter d’autres fonctionnalités à
votre HP Jornada. Pour plus d’informations sur
l’utilisation des cartes PC, consultez la section
des cartes PC, CompactFlash et Smart Cards
chapitre 7. (Pour obtenir la liste des cartes PC
recommandées, allez sur le site Web HP Jornada, à
l’adresse www.hp.com/jornada).
—
Utilisation des
, au chapitre
Contient une
—
—Permet d’utiliser
Utilisation
au
Chapitre 2 | Mise en route | 17
Logement du lecteur Smart Card
Cards font appel à une technologie avec puce intégrée qui
—Les cartes Smart
permet de garantir aux propriétaires de HP Jornada les
niveaux de sécurité les plus élevés pour leurs appareils.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des Smart Cards,
consultez la section
CompactFlash et Smart Cards,
Utilisation des cartes PC,
au chapitre 7 ou
consultez le site Web consacré au HP Jornada à l'adresse
http:/www.hp.com/jornada.
Languette d’éjection des cartes PC
pression sur la languette après l’avoir dépliée pour éjecter
—Exercez une
une carte PC de son logement (carte PC de Type II).
Prise casque
préférés grâce à la prise casque stéréo.
Logement du câble de sécurité
protéger votre HP Jornada par une connexion à un cordon
de sécurité en option.
Port infrarouge (SIR IrDA–compatible émetteur récepteur)
—Ecoutez vos morceaux de musique
—Vous permet de
—Permet de transmettre des fichiers par
rayon infrarouge entre votre HP Jornada et tout autre
Jornada ou agenda de poche, ou de votre HP Jornada vers
toute imprimante ou ordinateur de bureau équipé du
système infrarouge. (Pour plus d’informations, consultez
les sections
Transfert par infrarouge
Batterie principale
Jornada pendant 9 heures d’affilée. Il existe en option une
Connexion par infrarouge
, au chapitre 8)
—Permet d’alimenter votre HP
, au chapitre 3 et
batterie étendue dont l’autonomie est de 24 heures
d’utilisation.
Languette d’éjection de la batterie principale
Faites glisser la languette pour libérer la batterie
principale afin de la retirer ou de la changer.
Port série (RS-232C)
Jornada à votre ordinateur de bureau pour transférer des
—Permet de connecter votre HP
fichiers ou synchroniser les données de Pocket Outlook, ou
de connecter votre HP Jornada directement à une
imprimante, à un modem externe ou à tout autre appareil.
(Pour plus d’informations, consultez la section
connexion
, au chapitre 3).
Première
—
18 PC de poche HP Jornada Série 700
Installation de votre HP Jornada
Procédez comme indiqué ci-après lors de la toute première
utilisation de votre HP Jornada. Au cours de la procédure
d’installation, vous serez amenéà connecter l’adaptateur
secteur, à installer la batterie principale, à installer la pile
de secours et à exécuter l’Assistant Bienvenue MS
Windows pour H/PC 2000. Pour réaliser cette installation,
vous devez disposer de votre HP Jornada, de l’adaptateur
secteur, de la batterie standard HP Jornada, de la pile de
secours (jointe à la carte de démarrage rapide) et du câble
d’alimentation.
Exécutez ces étapes dans l’ordre de leur présentation.
N’installez pas la pile de secours avant d’avoir connecté
l’alimentation secteur ni avant d’avoir installé la batterie
principale.
Connexion de l’adaptateur secteur
Pour éviter que la batterie ne se décharge, vous pouvez faire
fonctionner votre HP Jornada sur le secteur à l’aide de
l’adaptateur secteur fourni. L’adaptateur secteur tolère toutes les
tensions comprises entre 100 et 240 V, ce qui vous permet de
vous connecter à une alimentation secteur dans le monde entier.
Pendant vos déplacements, vous devrez probablement utiliser des
adaptateurs correspondant aux différents types de prises
électriques mais l’adaptateur secteur du HP Jornada convertit en
toute sécurité le courant alternatif en courant continu nécessaire à son fonctionnement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’appareil
(modèle HP F1279B, spécifications d’entrée 100-240 V CA,
50-60 Hz, 1,5 A).
Lorsque votre HP Jornada est branché sur le secteur, la batterie
principale se charge automatiquement. La couleur du voyant
indique l’état de la batterie : ambre lorsque la batterie est en
charge, verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Chapitre 2 | Mise en route | 19
720
Les différents composants de l’adaptateur secteur sont les
suivants :
prise c.c,
adaptateur secteur et câble
d’alimentation.
Pour vous connecter à l'alimentation secteur.
1. Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise c.c
située sur le côté droit du HP Jornada.
2. Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur.
3. Branchez le câble d’alimentation sur une prise
d’alimentation secteur.
Une fois l’adaptateur secteur branché, la mise sous tension du
HP Jornada est automatique. Toutefois, il est préférable
d’installer la batterie principale et la pile de secours avant
d’utiliser votre appareil.
20 PC de poche HP Jornada Série 700
4. Installation de la batterie principale
La batterie au Lithium-Ion alimente le HP Jornada lorsqu’il n’est
pas branché sur le secteur. Dans des conditions de
fonctionnement normales, la batterie complètement chargée
assure, en principe, une autonomie de 9 heures, en utilisation
continue ; toutefois, la durée de vie de la batterie varie selon la
manière dont vous utilisez votre HP Jornada.
Contrairement aux batteries au NiCD et au NiMH, les
batteries rechargeables au
l’“ effet mémoire ”, ce qui vous permet de les recharger
complètement à tout moment, quel que soit l’état de la charge.
La batterie principale se loge à l’arrière de votre HP Jornada comme
représenté à la figure suivante.
Lithium-Ion
ne sont pas sujettes à
Cette vue de l’arrière du HP Jornada montre comment
installer la batterie principale.
Pour installer la batterie principale
Placez la batterie principale dans le logement prévu à cet
·
effet à l’arrière de votre HP Jornada et poussez fermement
jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
La batterie principale doit être, en principe, partiellement
chargée lorsque vous la sortez de sa boîte. Toutefois, il est
recommandé de la charger complètement avant de faire
fonctionner votre HP Jornada sur batterie. Le temps de
chargement de la batterie principale est d’environ 3 heures 30.
Chapitre 2 | Mise en route | 21
Lorsque la batterie est complètement chargée, la procédure de
chargement s’arrête automatiquement, ce qui évite toute
surcharge si la batterie reste connectée à une alimentation
secteur. Pour éviter toute perte de données, remplacez la pile de
secours dès qu’un message d’avertissement indiquant que la
charge de la pile de secours est faible s’affiche à l’écran. (Pour
obtenir des instructions plus détaillées sur le remplacement de la
pile de secours, consultez la section
par batterie
, au chapitre 7).
Gestion de l’alimentation
Lorsque la charge de la batterie principale est faible, un
message s’affiche. En présence d’un message vous indiquant
que la charge de la batterie est insuffisante, connectez votre
appareil à l’alimentation secteur et chargez immédiatement
votre batterie principale immédiatement pour éviter le
déchargement de votre pile de secours et une éventuelle perte
des données. Veillez à ne pas ouvrir, percer, ni jeter au feu des
batteries. Ces dernières peuvent éclater ou exploser, en
libérant des substances toxiques dangereuses. Remplacez les
batteries uniquement par des batteries du modèle
recommandé dans le présent Guide de l’utilisateur. Respectez
les instructions du fabricant lorsque vous jetez des batteries
usées.
Installation de la pile de secours
La pile de secours protège les données lorsque la batterie
principale est déchargée. Elle n’est cependant pas assez
puissante pour faire fonctionner votre HP Jornada ; néanmoins,
elle préserve les données le temps de remplacer la batterie
principale ou de connecter votre appareil à l'alimentation secteur
pour la recharger. La pile de secours CR2032 de 3-V, est fixée sur
la carte Démarrage Rapide du HP Jornada. Suivez la procédure
décrite ci-après pour l’installer.
Pour éviter toute perte de données, remplacez la pile de
secours dès qu’un message d’avertissement indiquant que la
charge de la pile de secours est faible s’affiche à l’écran. (Pour
obtenir des instructions plus détaillées sur le remplacement de
la pile de secours, consultez la section
l’alimentation par batterie
, au chapitre 7).
Gestion de
22 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour installer la pile de secours
1. Retirez la pile de secours de la carte Démarrage Rapide
du HP Jornada.
2. Retournez le HP Jornada et soulevez le couvercle du
logement de la carte CompactFlash.
3. Utilisez la pointe du stylet pour ouvrir avec précaution le
volet de la pile de secours.
4. Insérez la pile dans son compartiment
vers haut
5. A l’aide de la pointe du stylet, rabaissez le volet de la
batterie pour la maintenir en place puis fermez le
couvercle du logement de la CompactFlash.
.
côté imprimé
Installation de la pile de secours
Couvercle du logement de carte
CompactFlash ouvert
Pile bouton de secours CR2032 de 3V
Compartiment de la pile de secours
Volet de la pile de secours en position ouverte
Chapitre 2 | Mise en route | 23
Veillez
à bien refermer le volet de la pile de secours
avant de rabaisser la porte du compartiment de la carte
CompactFlash
pour ne pas les endommager.
Utilisation du stylet et de l’écran tactile
Utilisez le stylet comme vous utilisez une souris pour naviguer et
sélectionner des objets à l’écran. Vous pouvez également
“ cliquer ” avec les doigts, mais le stylet vous apportera une
précision supérieure.
Pour plus de commodité, le stylet se range dans le logement situé
sur l’avant du HP Jornada.
sur le stylet pour dégager le cran de retenue et le faire glisser de
son emplacement.
L’extrémité du stylet dépasse légèrement pour faciliter son
extraction. Toute pression exercée à cet endroit est sans effet
sur le fonctionnement du stylet.
Pour naviguer avec le stylet, suivez ces quelques
conseils :
Là où vous cliqueriez normalement avec une souris, vous
·
devez simplement toucher l’écran tactile avec le stylet pour
sélectionner une icône ou activer un bouton.
Touchez deux fois l’écran tactile avec le stylet au lieu de
·
cliquer deux fois avec une souris.
.
Pour l’extraire, exercez une pression
Maintenez la touche
·
l’écran tactile au lieu d’effectuer un clic avec le bouton droit
enfoncée lorsque vous cliquez sur
de la souris.
Pour ranger le stylet, insérez l’extrémité pointue du stylet dans
son logement et exercez une pression jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
24 PC de poche HP Jornada Série 700
Exécution de l’Assistant Bienvenue
Suite à l’installation de la batterie principale, la mise sous
tension du HP Jornada est automatique. Au démarrage, l’écran
d’accueil Hewlett-Packard s’affiche. Quelques instants après,
l’Assistant Bienvenue de MS Windows pour H/PC 2000 démarre.
Il présente brièvement son rôle : vous assister pour étalonner
l’écran tactile et configurer certains paramètres de l’appareil
comme l’Horloge mondiale et l’Identification du propriétaire.
Avant de commencer à travailler, vous devez parfois régler la
luminosité et le contraste de l’écran pour compenser des
conditions d’éclairage ou d’angle de vue différentes. Vous pouvez
utiliser le clavier pour régler à la fois le contraste et la
luminosité.
Pour régler le contraste et la luminosité
1. Pour régler le contraste, maintenez la touche
enfoncée tout en appuyant sur
2. Pour régler la luminosité, maintenez la touche
enfoncée tout en appuyant sur
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, réduisez la
luminosité, puis réglez le contraste afin d’obtenir une
meilleure lisibilité.
Les sections suivantes décrivent l’Assistant Bienvenue. Pour
l’exécuter, suivez les instructions affichées dans la barre d’état au
bas de votre écran. Après avoir terminé l’exécution de l’Assistant
Bienvenue, vous pouvez commencer à utiliser votre HP Jornada.
ou
ou
.
.
Chapitre 2 | Mise en route | 25
Si votre HP Jornada se bloque en cours de fonctionnement,
vous devrez probablement procéder à une réinitialisation. Pour
ce faire, appuyez avec le stylet sur le bouton de réinitialisation
situé du côté gauche du clavier. Votre HP Jornada redémarre
automatiquement. Les données non enregistrées dans tous les
documents ouverts sont perdues. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Réinitialisation, au chapitre 8.
Etalonnage de l'écran tactile
Avant d’utiliser le stylet pour naviguer, vous devez étalonner
l’écran tactile afin d’aligner l’image affichée à l’écran avec le
revêtement tactile. Le premier écran de l’Assistant Bienvenue
vous invite à le faire en cliquant sur une série de cibles situées en
différents points de l’écran.
Il se peut que vous constatiez une diminution de la précision des
clics à mesure que vous utilisez votre stylet. Il vous suffit, dans ce
cas de revenir à cet écran pour étalonner votre écran tactile.
Pour étalonner l’écran tactile
Dans le menu
·
Panneau de configuration
sur
l’icône
Stylet.
Démarrer
, pointez sur
–ou–
Appuyez sur
Le panneau de configuration Stylet permet également de définir
la vitesse du double-clic et la distance physique entre les clics.
Paramètres,
cliquez
, puis cliquez deux fois sur
Sélection de votre ville d’origine
MS Windows pour H/PC 2000 affiche l’heure et les informations
régionales de la ville désignée comme étant votre ville d’origine.
Cliquez sur la ville la plus proche de votre domicile dans la liste
déroulante de l’onglet
pas dans cette liste, utilisez le panneau de configuration
mondiale
mondiale
pour l’y ajouter. (Consultez la rubrique
dans l’Aide en ligne).
Ville d’origine.
Si votre ville n’apparaît
Horloge
Horloge
26 PC de poche HP Jornada Série 700
Réglage de l’Horloge mondiale
MS Windows pour H/PC 2000 utilise l’horloge du système pour
surveiller les alarmes et vos rendez-vous ainsi que pour garantir
une bonne synchronisation des fichiers et des rendez-vous avec
votre ordinateur de bureau. Vérifiez l’exactitude de l’heure et de
la date indiquées par cette horloge. Pour régler l’heure, entrez
l’heure dans la case située en dessous de l’horloge ou faites
tourner les aiguilles de l’une des horloges. Pour définir la date,
cliquez sur la date du jour sur le calendrier.(Cliquez sur
sur
l’année).
Par la suite, vous pouvez définir à nouveau les paramètres de
l’horloge à partir du panneau de configuration
mondiale
l’Aide en ligne ou cliquez sur l’horloge dans la zone d’état de la
barre des tâches).
pour modifier le mois ou cliquez sur le mois ou sur
. (Consultez la rubrique
Horloge
Horloge mondiale
ou
dans
Ajout des informations sur le propriétaire
Chapitre 2 | Mise en route | 27
Vous pouvez régler MS Windows pour H/PC 2000 pour qu’il
affiche des informations sur le propriétaire telles que votre nom,
votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous pouvez aussi
créer une note à afficher : par exemple, une offre de récompense
pour la restitution de votre HP Jornada en cas de perte. Pour
afficher les informations sur le propriétaire chaque fois que vous
démarrez votre HP Jornada, cliquez sur
Paramètres
panneau de configuration
cocher
mise sous tension.
Vous pouvez modifier à tout moment les informations que vous
saisissez ici en utilisant le panneau de configuration Propriétaire.
(Consultez la rubrique
, puis sur
Afficher l'identification du propriétaire lors de la
Panneau de configuration
Propriétaire
Paramètres
Démarrer
et activez la case à
dans l’Aide en ligne).
, sur
. Ouvrez le
Utilisation de votre HP Jornada
Après avoir exécuté l’Assistant Bienvenue, vous pouvez utiliser
votre HP Jornada et ses programmes intégrés.
Bienvenue dans MS Windows pour H/PC 2000
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un appareil mobile
fonctionnant sous MS Windows pour H/PC 2000. La taille et les
capacités du HP Jornada vous permettent de conserver à jour et
à portée de main vos données personnelles et professionnelles les
plus importantes. Microsoft ActiveSync améliore les
performances de votre HP Jornada en vous permettant de
synchroniser les informations conservées sur votre ordinateur de
bureau ou sur votre ordinateur portable et celles de votre
appareil.
Utilisation du menu Démarrer et de la barre des tâches
Utilisez le menu Démarrer pour ouvrir des paramètres, l’aide en
ligne, des documents utilisés récemment et des programmes tels
que les applications HP. Cliquez simplement sur
sur le programme ou l’élément que vous souhaitez ouvrir. En plus
du menu
correspondant aux programmes ouverts, une zone d’état et une
icône Bureau
Démarrer
, la Barre des tâches contient des boutons
Démarrer
puis
28 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation des barres de commande
Chaque programme possède une barre de commande située dans
la partie supérieure de la fenêtre du programme. Elle affiche à la
fois les noms des menus et les boutons des barre d’outils. Cliquez
sur l’ascenseur et faites-le glisser pour passer d’un affichage
présentant uniquement les boutons de la barres d’outils à un
affichage des noms de menus et des boutons. Vous pouvez
n’afficher que les boutons et les noms des menus souhaités ou
faire glisser les boutons de la barre d’outils sous les menus.
Utilisation de l’Aide de votre HP Jornada
Pour obtenir de l’aide sur des programmes spécifiques, notamment
sur MS Windows pour H/PC 2000, procédez comme suit.
• Pour obtenir les procédures détaillées et les informations
générales concernant un programme, dans le menu
Démarrer
• Pour obtenir l’Aide de MS Windows pour H/PC 2000, cliquez
sur le bouton
dialogue dans lesquels il apparaît.
• Pour connaître la fonction d’un bouton ou d’une commande
spécifique, cliquez sur le bouton de la barre d’outils et
maintenez le stylet dessus jusqu’à ce que son nom apparaisse
dans une info-bulle. Faites glisser le stylet hors du bouton
avant de le soulever pour ne pas l’activer.
, cliquez sur
Aide
, puis sur le nom du programme.
dans tous les programmes ou boîtes de
Chapitre 2 | Mise en route | 29
L’Aide en ligne utilise les mêmes paramètres de police
qu’Internet Explorer. Lorsque vous modifiez la taille de la
police dans Internet Explorer, vous la modifiez également dans
l’Aide.
Mise sous tension et hors tension de votre HP Jornada
L’une des fonctions les plus pratiques de MS Windows pour
H/PC 2000 et du HP Jornada est la fonction “ mise sous tension
immédiate ”. Grâce à cette fonction, vous n'avez pas à attendre
que votre HP Jornada s’allume ou s’éteigne.
Vous pouvez commencer à travailler immédiatement en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt ou sur l’une des touches de
raccourci HP. Lorsque vous avez terminé, éteignez votre HP
Jornada en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en cliquant
Arrêter
sur
dans le menu
votre HP Jornada arrête simplement son fonctionnement.
Lorsque vous le remettez sous tension, vous reprenez votre
travail à l’endroit où vous étiez.
Vous pouvez également définir des options dans le panneau de
configuration Alimentation pour automatiser la mise sous tension
et hors tension de votre HP Jornada : par exemple, pour demander
la mise sous tension de votre appareil lorsque vous cliquez sur son
écran tactile avec le stylet. Pour économiser la batterie, vous
pouvez automatiser la mise hors tension ou l’arrêt de votre HP
Jornada après une période prédéfinie d’inactivité continue. Par
défaut, votre HP Jornada s’arrête automatiquement après 3
minutes d’inactivité lorsqu’il est sur batterie. (Pour plus
d’informations sur les options et astuces destinées à optimiser
l’utilisation de la batterie, consultez la section
l’Alimentation par batterie
Si Jornada est activé après un “ arrêt automatique ” et s’il n’y a
aucune activité de la part de l’utilisateur pendant une minute,
il revient à cet état. Pour éviter cela, il vous suffit d’utiliser
n’importe quelle fonction ou programme pendant cet intervalle
d’une minute
Démarrer
, au chapitre 7).
. La mise hors tension de
Gestion de
30 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation du clavier du HP Jornada
Afin d’offrir une fonctionnalité exhaustive dans un format réduit, le
clavier du HP Jornada vous permet d’accomplir la plupart des
tâches courantes à l’aide d’un certain nombre de combinaisons de
touches extrêmement pratiques :
• Pour activer ou désactiver les majuscules, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche
Lorsque le verrouillage des majuscules est activé, le
symbole
• Pour activer (ou désactiver) le clavier numérique, appuyez sur la
touche
touche
symbole
Désactivez le clavier numérique et le verrouillage des
majuscules lorsque vous définissez votre mot de passe et avant
de mettre votre HP Jornada hors tension. Vérifiez l’absence
des symboles
tâches située dans l’angle inférieur droit de l’écran. Si l’un de
ces deux symboles est affiché, désactivez la fonction
correspondante avant de définir ou de saisir à nouveau votre
mot de passe.
apparaît dans la zone d’état de la barre des tâches.
et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la
. Lorsque le clavier numérique est activé, le
apparaît dans la zone d’état de la barre des tâches.
ou
dans la zone d’état de la barre des
• Pour saisir des caractères accentués ou internationaux, appuyez
sur la touche
sur les touches correspondant au caractère (version
internationale uniquement). Les versions de clavier des
configurations internationales du HP Jornada sont légèrement
différentes.
Lorsque vous utilisez le
n’est pas disponible et ne peut servir à taper des
caractères de clavier international ou étendu. Consultez
l’Annexe C pour plus d’informations sur les combinaisons de
touches disponibles dans
et maintenez-la enfoncée tout en appuyant
Terminal Server Client
Terminal Server Client
, la touche
.
Chapitre 2 | Mise en route | 31
• Pour générer des caractères étendus ou des commandes de clavier,
maintenez la touche
une touche. En maintenant la touche
ou enfoncée tout en appuyant sur
enfoncée, vous activez
le caractère ou la commande de couleur jaune ; par ailleurs,
lorsque vous maintenez la touche
enfoncée, vous activez le
caractère ou la commande de couleur bleue.
Vous pouvez également utiliser le Panneau de configuration
Clavier pour régler la rapidité avec laquelle les caractères se
répètent lorsque vous maintenez une touche enfoncée. Pour
ouvrir le Panneau de configuration Clavier, appuyez sur les
touches
.
Utilisation de l’application Paramètres du HP Jornada
L’application Paramètres du HP Jornada vous permet d’accéder à
de nombreuses commandes utiles. Utilisez le panneau de
configuration Paramètres du HP Jornada pour :
• régler la luminosité et le contraste de l’écran en fonction des
différentes conditions d’éclairage,
• régler le volume du haut-parleur ou couper rapidement le son,
• vérifier la charge restante de la batterie,
• vérifier la quantité de mémoire système disponible.
Vous pouvez sauvegarder vos paramètres préférés (sons,
contraste et luminosité), dans un profil personnalisé qui vous
permet de modifier plusieurs options d’un seul clic.
Pour ouvrir les paramètres HP
Dans le menu
·
Utilitaires HP
Démarrer
, puis sur
, pointez sur
Paramètres HP
–ou–
Cliquez sur l’icône matériel Paramètres HP Jornada
située sur le côté gauche de l’écran.
Pour plus d’informations sur l’application Paramètres HP
Jornada, consultez la section
Paramètres HP
, au chapitre 7 ou la rubrique
Utilisation de l’Application
dans l’Aide en ligne.
Programmes
.
Paramètres HP
, sur
,
32 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation des boutons audio
Les boutons audio situés sur l’avant du HP Jornada
permettent de diffuser des fichiers de musique MP3 et
Windows Media Audio à l’aide de
Media
Il existe trois boutons audio et un bouton de verrouillage audio.
Lorsque vous utilisez
permettent de régler le volume sonore et d’activer/désactiver les
fonctions.
.
Lorsque vous verrouillez les boutons audio, veillez à faire
glisser le bouton de verrouillage audio en position verrouillage
complet pour éviter l’activation accidentelle de Lecteur
Windows Media dans votre poche ou dans vos bagages.
Lecteur Windows
Lecteur Windows Media
, les boutons
Boutons audio du HP Jornada
Microphone
Voyant d’état
Bouton Lecture/Pause
Lorsque vous appuyez sur le bouton Lecture, Lecteur Windows
Media diffuse la liste sélectionnée. La sélection des listes
s’effectue à partir de l’application Lecteur Windows Media.
Diminution du volume
Augmentation du volume
Verrouillage audio
Chapitre 2 | Mise en route | 33
Pour plus d’informations sur les listes de morceaux et
l’utilisation de Lecteur Windows Media de manière générale,
consultez les fichiers d’Aide en ligne de Lecteur Windows
Media.
Les niveaux du volume d’écoute peuvent varier
considérablement en fonction des formats d’enregistrement.
Afin d’éviter les désagréments consécutifs à un volume sonore
trop élevé, lors de l’utilisation d’un casque, baissez le volume
avant de commencer la diffusion. Réglez ensuite le volume au
niveau d’écoute souhaité.
Pendant la diffusion d’un fichier audio, il n’y a pas de
notification sonore de rendez-vous (même si une alarme sonore
et des rappels ont été définis dans le panneau de
configuration). Toutefois, le voyant de notification de rendezvous continue à clignoter.
Lors de la diffusion de fichiers de musique MP3 par
l’intermédiaire du haut-parleur intégré au HP Jornada,
réduisez le réglage des graves. Consultez la section Réglage
des graves et des aigus, au chapitre 7.
34 PC de poche HP Jornada Série 700
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 35
3 | Connexion à votre
ordinateur de bureau
Votre PC de poche HP Jornada Série 700 fonctionne parfaitement
en tant qu’ordinateur autonome. Pour tirer le meilleur parti de
votre HP Jornada, vous serez amené à le connecter à votre
ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable. Ce chapitre
explique comment établir une connexion entre votre HP Jornada
et un ordinateur de bureau et comment utiliser votre HP Jornada
avec un ordinateur de bureau ou avec tout PC sur lequel le
système Microsoft ActiveSync est installé. Vous apprendrez à :
• vous connecter à l'ordinateur de bureau,
• configurer Microsoft ActiveSync,
• établir un partenariat entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau,
• utiliser Microsoft ActiveSync pour consulter le contenu de
votre HP Jornada,
• synchroniser les données de Microsoft Pocket Outlook et les
messages électroniques avec Microsoft Outlook ou Exchange,
• transférer des données de votre HP Jornada sur votre
ordinateur de bureau et inversement,
• connecter et transférer des fichiers entre votre HP Jornada et
un réseau d’entreprise ou un ordinateur de bureau personnel
par l’intermédiaire d’Internet ou d’une ligne téléphonique.
Première connexion
Vous pouvez connecter votre HP Jornada à un ordinateur de
bureau via une connexion série (soit à l’aide d’une station
d’accueil —en option pour le modèle HP Jornada série 710— ou
d’un câble de synchronisation série), une connexion USB (en
utilisant uniquement la station d’accueil, le câble USB A - B
n’étant pas inclus) ou une connexion réseau (avec une carte
réseau optionnelle). Vous pouvez également vous connecter à un
ordinateur de bureau ou à un ordinateur portable équipé d’un
dispositif infrarouge (par l’intermédiaire du port infrarouge).
Avant de vous connecter, vous devez installer Microsoft
ActiveSync sur l’ordinateur de bureau. Ensuite, vous pouvez
connecter votre HP Jornada et établir un partenariat.
36 PC de poche HP Jornada Série 700
Installation de Microsoft ActiveSync et établissement
d’un partenariat
Microsoft ActiveSync vous permet de synchroniser les
informations contenues sur votre ordinateur de bureau avec les
informations contenues dans votre HP Jornada. La
synchronisation compare les données de votre HP Jornada avec
celles de votre ordinateur de bureau et les met à jour en utilisant
les informations les plus récentes. Par exemple :
• Actualisez les données de Pocket Outlook en synchronisant
votre HP Jornada avec Microsoft Outlook 2000 sur votre
ordinateur de bureau. (La synchronisation de la Boîte de
Réception avec Outlook Express n’est pas prise en charge).
• Synchronisez des documents Word et Excel, des bases de
données ou des tables Access et ODBC, des chaînes mobiles,
des documents InkWriter entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau. Vos fichiers sont automatiquement
convertis au format correct.
Avec Microsoft ActiveSync, vous pouvez :
• Sauvegarder les données de votre HP Jornada.
• Ajouter et supprimer des programmes de votre HP Jornada.
• Déplacer et copier des fichiers (plutôt que de synchroniser des
fichiers) entre votre appareil et votre ordinateur de bureau.
Microsoft ActiveSync comporte plusieurs composants. L’Assistant
Installation de Microsoft ActiveSync détecte les composants
logiciels dont vous avez besoin et vous invite à n’installer que les
composants nécessaires. Par exemple :
• Si Outlook n’est pas installé, l’Assistant Installation essaie
d’installer Outlook 2000.
• L’Assistant Installation peut ajouter des extensions de Boite
de Réception pour vous permettre de transférer des messages
à votre client de messagerie Exchange ou Outlook.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 37
Le CD-ROM Microsoft ActiveSync comprend les options
logicielles suivantes pour votre ordinateur de bureau.
Microsoft® ActiveSync
•
—Vous permet de connecter votre
HP Jornada à un ordinateur de bureau ou à un ordinateur
portable fonctionnant sous Windows 95/98/NT/2000.
Microsoft® Outlook 2000
•
—Logiciel d’ordinateur de bureau
permettant de gérer vos contacts, vos rendez-vous, vos tâches,
votre courrier électronique et des documents importants en les
synchronisant avec votre HP Jornada.
Microsoft® Internet Explorer 5.
•
Permet de surfer sur le
Web grâce à la dernière version du logiciel de navigation
Microsoft de votre ordinateur de bureau.
Remarque :
Certains programmes logiciels contenus sur le
CD-ROM Microsoft sont conçus pour des appareils de type
pocket PC et ne sont pas compatibles avec votre PC de poche
HP Jornada Série 700.
38 PC de poche HP Jornada Série 700
Il existe de nombreux programmes MS Windows pour H/PC
2000 disponibles et notamment des freeware et des shareware.
Allez à l'adresse www.microsoft.com/mobile
chercher sur le Web à partir du mot clé “ MS Windows pour
H/PC 2000 ” afin de trouver d’autres programmes pour votre HP
Jornada. Veillez à n’installer que les programmes compilés
expressément pour la famille de processeurs StrongARM
SA111X.
Configuration requise pour ActiveSync® 3.1
Configuration minimale pour l’ordinateur de bureau
• Microsoft® Windows® 2000, Windows NT® Workstation
4.0 avec Service Pack 3 ou supérieur
• Ordinateur de bureau équipé d’un processeur Pentium
pour Windows NT (166 MHz requis pour Windows 2000)
• Ordinateur de bureau équipé d’un processeur 486/66 DX
ou supérieur (Pentium P90 recommandé) pour Windows
95/98
• 16 Mo de mémoire pour Windows 95/98 (davantage de
mémoire améliore les performances) ou Windows NT
Workstation 4. (32 Mo recommandés pour Windows NT,
64 Mo recommandés pour Windows 2000)
• Lecteur de disque dur possédant de 10 à 50 Mo d’espace
disponible sur le disque dur (la configuration réelle est
fonction des options sélectionnées et de la configuration
système en cours de l’utilisateur)
• Port de communication à 9 ou 25 broches disponible
(adaptateur requis pour le port de communication à 25
broches), port infrarouge ou port USB (disponible
uniquement pour Windows 95/98 ou Windows 2000).
• Lecteur de CD-ROM
• Carte graphique VGA ou adaptateur graphique vidéo
256 couleurs ou de résolution supérieure
• Clavier
• Souris Microsoft ou dispositif de pointage compatible
, ou essayez de
, ou Windows 95/98.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 39
Configuration requise pour le périphérique mobile
PC de poche :
•
CE équipé du système d’exploitation Windows CE
version 2.0 ou ultérieure
• Agenda de poche : tous modèles et toutes versions
•
Pocket PC :
versions 2 et 3 du PC de poche Windows
tous modèles et toutes versions
Options pour Windows 2000, Windows NT Workstation 4.0 ou
Windows 95/98
• Carte audio/haut-parleur pour le son
• Microsoft Office 95, Microsoft Office 97 ou Microsoft
Office 2000
• Modem pour la synchronisation à distance
•
Connexion par réseau local (LAN) Ethernet pour la
synchronisation à distance
Configuration requise pour les chaînes et favoris sur le
périphérique mobile
• Microsoft Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure.
Internet Explorer 5.0 est inclus sur le CD-ROM et
nécessite 56-98 Mo d’espace sur le disque dur.
Configuration requise pour Microsoft Outlook® 2000
Microsoft Outlook 2000 nécessite 153 Mo d’espace sur le disque
dur pour son installation complète. 24 Mo de mémoire vive
(RAM) système sont recommandés.
Pour installer Microsoft ActiveSync
1. Insérez le CD Microsoft ActiveSync dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
2. L’Assistant Installation de Microsoft ActiveSync
démarre automatiquement. Dans le cas contraire, dans
le menu
d:\setup, où d correspond à la lettre affectée à votre
lecteur de CD-ROM.
Démarrer
, cliquez sur
Exécuter
, puis tapez
40 PC de poche HP Jornada Série 700
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
installer Microsoft ActiveSync.
4. Une fois l’installation terminée, la boîte de dialogue
Microsoft ActiveSync
s’affiche, vous invitant à connecter votre HP Jornada.
• Si vous établissez une connexion via le port série en
utilisant la station d’accueil (en option sur le HP
Jornada 710) ou le câble de synchronisation, connectez
votre appareil comme indiqué dans
port série
Suivant
• Si vous établissez une connexion via le port USB avec la
station d’accueil, connectez votre appareil comme décrit
ci-dessous dans la section
USB
Suivant
• Si vous établissez une connexion infrarouge, cliquez sur
Annuler
Connexion infrarouge
Votre HP Jornada détecte automatiquement la méthode de
connexion utilisée (série ou USB) pour vous connecter à votre
ordinateur de bureau. Connectez le câble de votre choix
conformément aux instructions ci-dessous, puis cliquez sur
Suivant
Nouveau Partenaire.
. ActiveSync vous invite à exécuter l’Assistant
, plus loin dans ce chapitre, puis cliquez sur
.
, plus loin dans ce chapitre, puis cliquez sur
.
, puis passez directement à la section
Etablissement de la connexion
Connexion via un
Connexion via un port
, plus loin dans ce chapitre.
Connexion via un port série
Le HP Jornada utilise le port série pour communiquer avec
un ordinateur de bureau. Utilisez le câble de
synchronisation série livré avec votre HP Jornada pour
connecter soit l’appareil, soit la station d’accueil (en option
pour le HP Jornada 710) , à un port de communication
série à 9 broches sur votre ordinateur de bureau. Si ce port
série est déjà utilisé, ou bien si votre ordinateur de bureau
n'en comporte pas, procurez-vous un adaptateur auprès du
fabricant de votre ordinateur.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 41
Mettez sous tension votre ordinateur de bureau avant de
connecter le câble de synchronisation ou de placer votre HP
Jornada dans la station d’accueil (en option pour le HP
Jornada 710). Si votre ordinateur de bureau est hors tension,
votre HP Jornada ou votre ordinateur de bureau peut se
bloquer au démarrage, ce qui vous oblige à le réinitialiser ou
à le redémarrer. Pour plus d’informations sur la
réinitialisation de votre HP Jornada, consultez la section
Réinitialisation
, au chapitre 8.
Pour établir une connexion directe (sans la
station d’accueil)
1. Déconnectez, s’il y a lieu, le câble téléphonique de votre
HP Jornada.
2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise c.c sur le côté
droit du HP Jornada, puis branchez le câble
d’alimentation.
3. Insérez le connecteur à 9 broches du câble de
synchronisation série dans le port série de votre
ordinateur de bureau
4. Insérez à fond l’extrémité plate du câble de
synchronisation série, flèche tournée vers le haut, dans
le port série de votre HP Jornada.
Connexion du HP Jornada
via un port série
42 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour établir une connexion par le port série en
utilisant la station d’accueil (en option pour le HP
Jornada 710)
1. Connectez le
synchronisation à un port série de votre ordinateur de
bureau.
2. Sur l’arrière de la station d’accueil, faites glisser le volet
permettant de mettre à jour le
3. Insérez complètement
synchronisation,
port série situé sur l’arrière de la station d’accueil.
Mettez hors tension
4.
déconnectez
adaptateur secteur, câble de synchronisation, etc.) de
votre HP Jornada.
5. Connectez l’adaptateur secteur à la prise c.c située à
l’arrière de la station d’accueil, puis branchez le cordon
d’alimentation.
Ne connectez pas votre HP Jornada à plusieurs sources
d’alimentation secteur. Débranchez toujours l’adaptateur
secteur de votre HP Jornada avant de le placer dans la station
d’accueil pour éviter de l’endommager.
connecteur à 9 broches
port série.
l’extrémité plate
du câble de
du câble de
flèche tournée vers le haut
votre HP Jornada et
tous les câbles (câble téléphonique,
, dans le
6. Alignez votre HP Jornada sur la station d’accueil et
mettez-le en place en appuyant fermement vers le bas.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 43
HP Jornada avec station d’accueil, adaptateur secteur et
méthodes de connexion via un port série ou USB à un
ordinateur de bureau
Connexion via un port USB
Avec la station d’accueil (en option pour le HP
Jornada 710), vous pouvez également établir une
connexion USB avec votre ordinateur de bureau. Un câble
standard USB A à B (non inclus) est nécessaire pour
établir une connexion de ce type.
Pour établir une connexion via un port USB à
l’aide de la station d’accueil
1. Insérez le connecteur plat USB “ A ” dans un port USB
disponible sur votre ordinateur de bureau (câble non
inclus).
2. Sur l’arrière de la station d’accueil, faites glisser le volet
permettant de mettre à jour le port USB.
3. Insérez le connecteur carré USB “ B ” dans le port USB à
l’arrière de la station d’accueil
.
44 PC de poche HP Jornada Série 700
Mettez hors tension
4.
votre HP Jornada et
déconnectez
tous les câbles (câble téléphonique, adaptateur secteur,
câble de synchronisation, etc.) de votre HP Jornada.
5. Connectez l’adaptateur secteur à la prise c.c à l’arrière de
la station d’accueil, puis branchez le câble d’alimentation.
6. Alignez votre HP Jornada sur la station d’accueil et
mettez-le en place en appuyant fermement vers le bas.
Votre HP Jornada devrait démarrer automatiquement et établir la
connexion avec l'ordinateur de bureau. Pour retirer votre
HP Jornada de la station d’accueil, appuyez sur le bouton d’éjection
situé sur la station d’accueil et soulevez doucement votre
HP Jornada.
Si vous êtes en déplacement sans station d’accueil ou si vous devez
synchroniser des fichiers avec votre ordinateur personnel tandis que
la station d’accueil est connectée à votre ordinateur de bureau, vous
pouvez connecter directement votre HP Jornada à un ordinateur de
bureau au moyen d’un simple câble de synchronisation série.
(Consultez la section
Connexion via un port série
, plus haut dans
ce chapitre).
Vous pouvez également établir une connexion et une
synchronisation par infrarouge. Pour plus d’informations,
consultez la section
chapitre.
Connexion par infrarouge
, dans ce
Création d'un partenariat
Après avoir installé Microsoft ActiveSync sur votre ordinateur de
bureau, vous êtes invité à établir un partenariat entre votre
ordinateur de bureau et votre HP Jornada. Ce partenariat permet à
votre ordinateur de bureau de reconnaître votre HP Jornada lors du
transfert de fichiers ou de la synchronisation de données.
Vous pouvez établir des partenariats entre votre HP Jornada et
deux ordinateurs de bureau maximum ; par exemple, votre
ordinateur personnel et votre ordinateur professionnel. Si vous
synchronisez régulièrement votre HP Jornada avec votre
ordinateur de bureau et votre ordinateur personnel, vous pouvez
vous assurer que vos fichiers, vos contacts et vos rendez-vous
importants sont toujours à jour et identiques sur les trois postes.
Vous pouvez établir un partenariat avec deux ordinateurs de
bureau, mais vous ne pouvez synchroniser vos messages
électroniques qu'avec un seul d'entre eux.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 45
Un seul ordinateur de bureau peut établir un partenariat avec de
nombreux PC de poche. Cette possibilité s’avère particulièrement
utile si vous disposez de plusieurs appareils fonctionnant sous
MS Windows pour H/PC 2000 ou si plusieurs employés itinérants
partagent un même ordinateur de bureau.
Assistant Nouveau Partenaire
Lorsque vous vous connectez pour la première fois, l'Assistant
Nouveau Partenaire de votre ordinateur de bureau vous aide à
créer un partenariat et définit les options de synchronisation des
données Pocket Outlook, des messages électroniques et des
fichiers entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau.
Pour créer un partenariat
1. Lorsque la boîte de dialogue
s'affiche sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur
pour effectuer la synchronisation, puis suivez les
instructions de l'Assistant Nouveau Partenaire.
2. A l'invite, entrez le nom et la description du HP Jornada.
Le nom doit commencer par une lettre et peut avoir la
forme que vous souhaitez (jusqu'à 15 caractères, sans
espaces).
3. Indiquez en sélectionnant le bouton approprié si vous
souhaitez que votre HP Jornada établisse une
synchronisation par l’intermédiaire d’un partenariat
simple ou d’un partenariat multiple.
4. Sélectionnez l’application PIM que vous envisagez
d’utiliser dans les listes déroulantes.
5. Définissez des options de synchronisation indiquant les
types de fichiers et d’informations que vous souhaitez
synchroniser.
Nouveau Partenaire
Oui
Si vous choisissez d’établir des partenariats avec plus d’un
ordinateur de bureau, les ordinateurs de bureau doivent être
configurés avec les mêmes paramètres de synchronisation. En
outre, les deux ordinateurs doivent utiliser le même
programme PIM, par exemple, Microsoft Outlook.
46 PC de poche HP Jornada Série 700
Indépendamment des options choisies lors de l’exécution de
l’Assistant, vous pouvez également effectuer une
synchronisation à tout moment en sélectionnant la commande
Synchroniser
dans le menu
ActiveSync. Pour plus d’informations, consultez la section
Synchronisation des données
Dépannage des partenariats
Votre HP Jornada est conçu pour détecter automatiquement le type
de connexion utilisée et se configurer pour communiquer avec votre
ordinateur de bureau. Toutefois, si vous êtes dans l’incapacité
d’établir une connexion entre votre HP Jornada et votre ordinateur
de bureau, cliquez deux fois sur l’icône de connexion dans la zone
d’état de la barre des tâches de votre HP Jornada. La boîte de
dialogue
informations concernant ce problème.
Méthodes de connexion
Chacune des méthodes fonctionne avec le PC de poche HP Jornada.
Cependant, la connectivité USB et infrarouge n'est pas prise en
charge par Windows NT. Un câble de synchronisation série et une
station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710) avec des
connexions série/USB sont livrés avec votre Jornada. Des câbles et
des stations d’accueil supplémentaires sont disponibles en option
comme accessoires.
Méthode de
connexion
Etat de la connexion
Fichiers
de la fenêtre
, dans ce chapitre.
est susceptible de vous fournir des
Système d'exploitation
de l'ordinateur de bureau
Windows
95
Windows
98
Windows
2000
Windows
NT
USB Non Oui Oui Non
Série Oui Oui Oui Oui
Infrarouge Oui Oui Oui Non
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 47
Vérification des méthodes de connexion entre votre PC de poche et votre
ordinateur de bureau
La présence de paramètres de connexion incompatibles sur votre
HP Jornada ou sur votre ordinateur de bureau peut être l’une des
sources possibles de problèmes lors de l’établissement des
connexions.
Pour vérifier ou définir la méthode de connexion
désirée sur votre HP Jornada
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, sur
Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur
Communication
2. Dans l’onglet
utilisant
, vérifiez que la méthode de connexion souhaitée
s’affiche. Dans le cas contraire, cliquez sur
.
Connexion au PC
Connecter en
, sous
Changer.
3. Dans la boîte de dialogue Modification des connexions,
sélectionnez la méthode de connexion souhaitée dans la
liste déroulante.
48 PC de poche HP Jornada Série 700
4. Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer vos paramètres,
puis sortez.
Pour vérifier les paramètres de connexion dans ActiveSync sur
votre ordinateur de bureau
1. En fonction de la méthode de connexion retenue, vérifiez
que le câble de synchronisation de votre station d’accueil
(en option pour le HP Jornada 710) ou de votre HP Jornada
est connecté au port série figurant dans la boîte de
dialogue
Paramètres de connexion
Autoriser la connexion USB avec cet ordinateur de
bureau
est sélectionnée.
2. Si vous vous connectez par infrarouge, vérifiez que les
paramètres
liaison infrarouge à ce port COM
que le port IrDA COM correct est affiché.
3. Si les difficultés de synchronisation persistent, dans la
boîte de dialogue Paramètres de connexion de la fenêtre
Microsoft ActiveSync, désactivez la case correspondant au
type de connexion que vous utilisez, puis cliquez sur OK.
4. Une fois la connexion désactivée, sélectionnez à nouveau la
case de connexion appropriée, puis cliquez sur OK pour
autoriser à nouveau la connexion.
ou que la case
Autoriser la connexion par câble série ou
sont sélectionnés et
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 49
Si cette procédure ne permet pas de résoudre le problème, utilisez
l’outil de dépannage d’ActiveSync. L’outil de dépannage
d’ActiveSync fournit les procédures de diagnostic pas à pas
permettant d’identifier et de corriger les problèmes les plus
couramment rencontrés.
Pour lancer l’outil de dépannage d’ActiveSync.
1. Dans le menu
pointez sur
ActiveSync
Paramètres de connexion
2. Dans la fenêtre
Aide
pour ouvrir l’outil de
Démarrer
Programmes
, puis dans le menu
de l’ordinateur de bureau,
, cliquez sur
Fichier
.
Paramètres de connexion
dépannage d’ActiveSync
Microsoft
, sélectionnez
, cliquez sur
.
Connexion à votre ordinateur de bureau
Après avoir établi un partenariat, plusieurs options sont à votre
disposition pour connecter votre appareil à votre ordinateur de
bureau. Vous pouvez demander à Microsoft ActiveSync de
détecter automatiquement votre HP Jornada et d’établir une
connexion dès que vous connectez un câble de synchronisation.
L’utilisation du port COM de votre ordinateur de bureau
constitue la méthode la plus simple pour vous connecter sauf
dans le cas où ce port est utilisé par d’autres périphériques.
Pour activer la connexion automatique
1. Dans le menu
pointez sur
ActiveSync.
2. Dans le menu
Options
sur
3. Dans l’onglet
la case “ En continu tant que le périphérique est
connecté ” ou “ Uniquement à la connexion ” pour activer
une connexion automatique.
Si vous utilisez le port COM de votre ordinateur de bureau pour
d’autres périphériques ou si vous avez déconnecté votre HP
Jornada et que vous souhaitez rétablir la connexion, vous pouvez
établir une connexion manuelle à l’aide du programme PC Link
de votre HP Jornada.
Démarrer
Programmes
Outils
de l’ordinateur de bureau,
, puis cliquez sur Microsoft
de la fenêtre ActiveSync, cliquez
.
Mode de synchronisation
, sélectionnez
50 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour effectuer une connexion manuelle
1. Dans le menu
Programmes
PC Link.
2. La boîte de dialogue
3. Au bout de quelques minutes, une alarme sonore indique
que la connexion a été établie
Démarrer
, sur
du HP Jornada, pointez sur
Communication
Etat de la connexion
puis cliquez sur
s’affiche.
Pour mettre fin à la connexion
1. Sur votre HP Jornada, cliquez deux fois sur l’icône
Connexion dans la zone d’état de la barre des tâches.
2. Dans la boîte de dialogue
Déconnecter
sur
.
Etat de la connexion
, cliquez
Connexion par infrarouge
Le port infrarouge de votre HP Jornada fournit un moyen
simple de vous connecter à des PC compatibles IrDA, sans
utiliser de câble ou de station d’accueil(en option pour le
HP Jornada 710). Nombreux sont les ordinateurs portables
équipés de ports infrarouges intégrés. Cependant, pour
votre ordinateur de bureau, vous devrez peut-être installer
et configurer un port infrarouge. Pour installer le port,
suivez les instructions du fabricant. Vous trouverez de plus
amples informations sur les pilotes infrarouges pour
Windows 95/98 ou Windows 2000 sur le site Web consacré à MS Windows pour H/PC 2000, à l'adresse
www.microsoft.com/mobile
pas disponible pour Windows NT.)
. (La connexion infrarouge n’est
Lorsque vous êtes connecté, vous pouvez transférer des
fichiers et synchroniser des données de Pocket Outlook et
des messages électroniques comme si vous étiez connecté
par l’intermédiaire d’un câble de synchronisation ou d’une
station d’accueil.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 51
Pour configurer Microsoft ActiveSync pour une
connexion infrarouge
1. Ouvrez la fenêtre ActiveSync.
2. Sélectionnez
Fichier
3. Cliquez sur
ou liaison infrarouge sur ce port COM
Paramètres de connexion
.
Autoriser la connexion par câble série
dans le menu
.
Pour configurer votre HP Jornada avec une
connexion infrarouge
1. Dans le menu
Paramètres
sur
cliquez deux fois sur l’icône Communication.
2. Dans l’onglet
Connecter en utilisant port infrarouge
pas, cliquez sur
Infrarouge
Démarrer
, sur
Connexion au PC
Changer
dans la liste des connexions disponibles.
de votre HP Jornada, pointez
Panneau de configuration
, si le paramètre
n’apparaît
, puis sélectionnez
Port
, puis
Pour établir une connexion infrarouge
1. Alignez les ports infrarouges des deux appareils ( HP
Jornada et ordinateur de bureau ou PC portable).
Démarrer
Communication
, sur
du HP Jornada, pointez sur
, puis cliquez sur
2. Dans le menu
Programmes
PC Link.
Connexion à un autre PC
Dans certains cas, vous devez probablement connecter votre HP
Jornada à un ordinateur de bureau autre que votre partenaire
ordinaire. Ou bien, lorsque vous avez ouvert une session sur
votre ordinateur de bureau sous un nom d’utilisateur différent ou
restauré les paramètres définis en usine par défaut de votre PC
de poche, votre ordinateur de bureau ne reconnaît pas votre HP
Jornada comme étant son partenaire.
A ce moment là, lorsque vous connectez votre HP Jornada à votre
ordinateur de bureau, la boîte de dialogue
périphérique mobile connecté
synchroniser, de parcourir ou de restaurer des données à partir
d’un fichier de sauvegarde existant.
s’affiche, et vous propose de
Nouveau
52 PC de poche HP Jornada Série 700
Si vous sélectionnez
Partenaire démarre et votre HP Jornada est ainsi désigné comme
partenaire de votre ordinateur de bureau. Les données relatives
aux Contacts, au Calendrier et Tâches ainsi que les informations
issues de nombreux autres services que vous choisissez de
synchroniser, sont copiées de votre ordinateur portable sur votre
HP Jornada.
Si vous sélectionnez
en tant qu’invité. Vous pouvez alors visualiser, transférer des
fichiers et des dossiers et les sauvegarder ou les restaurer
manuellement ; toutefois, vous ne pouvez pas synchroniser des
données ni sauvegarder et restaurer automatiquement des
données.
Si vous sélectionnez
restaurer des données à partir d'un fichier de sauvegarde
existant sur l'ordinateur de bureau. Une restauration de ce type
remplace toutes les données existantes sur le HP Jornada par les
données contenues dans le fichier de sauvegarde de votre
ordinateur de bureau.
Si vous avez perdu votre HP Jornada ou si vous l’avez remplacé, vous
pouvez utiliser la fonction Restaurer pour configurer un nouvel appareil
avec les mêmes données et paramètres que ceux de l’ancien, sous
couvert d’avoir préalablement effectué une sauvegarde complète sur
votre ordinateur de bureau. Lorsque vous connectez le nouvel appareil à
votre ordinateur de bureau pour la première fois, sélectionnez
Restaurer
d'informations, consultez la section
données
plutôt que
, au chapitre 5.
Synchroniser
Parcourir
Restaurer
Synchroniser
, votre HP Jornada est connecté
, vous avez la possibilité de
ou
Sauvegarde et restauration de
, l’Assistant Nouveau
Parcourir
. Pour plus
Navigation sur votre HP Jornada à partir de
votre ordinateur de bureau
Lorsque votre HP Jornada est connecté à un ordinateur de
bureau, vous pouvez utiliser ActiveSync pour consulter le
contenu du HP Jornada depuis votre ordinateur de bureau. La
barre d’outils de la fenêtre ActiveSync comporte une icône
d’explorateur. Lorsque vous cliquez sur cette icône, le contenu de
votre HP Jornada s’affiche comme n’importe quel autre dossier
sur votre ordinateur de bureau.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 53
Vous pouvez alors couper, coller et copier des fichiers d'un dossier
à l'autre sur votre HP Jornada ou transférer des fichiers du
HP Jornada vers l'ordinateur de bureau (et inversement),
simplement en faisant glisser les icônes de fichiers d'un dossier à
un autre.
Pour plus d’informations sur le transfert des fichiers,
notamment pour obtenir des détails sur la conversion des
différents types de fichiers entre Pocket Office et Office 2000,
consultez la section
Transfert de fichiers
plus loin dans ce
chapitre.
Vous ne pouvez pas ouvrir des documents ou lancer des
programmes stockés sur votre HP Jornada en cliquant deux fois
sur l'icône correspondante, dans la fenêtre Périphérique mobile
de votre ordinateur de bureau. Lorsque vous cliquez deux fois sur
l’icône d’un fichier ou d’un programme stocké sur votre HP
Jornada, Microsoft ActiveSync affiche les propriétés relatives à ce
fichier ou à ce programme comme si vous aviez cliqué sur
Propriétés
dans le menu
Fichier
.
La fenêtre Périphérique mobile sur votre ordinateur de
bureau affiche le contenu de votre HP Jornada.
54 PC de poche HP Jornada Série 700
Synchronisation de données
Microsoft ActiveSync vous permet de synchroniser les
données entre votre HP Jornada et votre ordinateur de
bureau, de cette manière, les noms que vous ajoutez à la
base de données Contacts et les rendez-vous ajoutés à votre
Calendrier lorsque vous êtes en déplacement peuvent être
automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de
bureau à votre retour. Vous pouvez aussi synchroniser les
messages contenus dans la Boîte de réception du HP
Jornada avec Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange sur
votre ordinateur de bureau. Par ailleurs, vous pouvez
synchroniser des fichiers dans le dossier Fichiers
Synchronisés de votre HP Jornada avec des fichiers dans
un dossier Fichiers Synchronisés à l’intérieur du dossier
Mes Documents (Windows 95/98) ou dossier Personnel
(Windows NT et Windows 2000) de votre ordinateur de
bureau.
Vous pouvez configurer ActiveSync pour qu’il synchronise
automatiquement les données à chaque connexion ou pour
qu’il effectue une synchronisation en continu lorsque les
informations sont modifiées aussi longtemps que les deux
ordinateurs sont connectés entre eux. Vous pouvez
également effectuer une synchronisation à tout moment en
cliquant sur le bouton
de la fenêtre ActiveSync.
Synchroniser
de la barre d’outils
Au cours d’une synchronisation, ne retirez pas votre HP
Jornada de sa station d’accueil, ne déconnectez pas le câble de
synchronisation et ne mettez pas votre HP Jornada hors
tension.
Synchronisation des données sélectionnées
Vous pouvez synchroniser une partie ou la totalité des éléments
ci-après
Données Pocket Outlook
•
Calendrier, de Contacts ou de Tâches contenues sur votre HP
Jornada avec des informations stockées dans Outlook 2000 sur
votre ordinateur de bureau.
—Synchronisez les données du
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 55
Messages électroniques
•
—Partagez des messages entre des
dossiers sélectionnés dans la boîte de réception de votre HP
Jornada et Microsoft Exchange ou Outlook 2000 sur votre
ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section
électroniques
Fichiers
•
Envoi et réception de messages
, dans ce chapitre.
—Synchronisez le contenu du dossier Fichiers
synchronisés (à l’intérieur de Mes documents) sur votre HP
Jornada avec des fichiers stockés dans le dossier Mes
documents (Windows 95/98) ou dans le dossier Personnel
(Windows NT) sur votre ordinateur de bureau.
Pour spécifier les données à synchroniser
1. Sur votre ordinateur de bureau, ouvrez la fenêtre
ActiveSync
2. Dans le menu
3. Dans l’onglet
de dialogue
cocher en regard des éléments que vous souhaitez
synchroniser.
4. Pour définir les options spécifiques (par exemple, pour
indiquer le nombre de semaines de données Calendrier à
synchroniser ou pour synchroniser uniquement des
tâches actives), sélectionnez le service approprié, puis
cliquez sur
Outils
, cliquez sur
Options
Options de synchronisation
Options
Paramètres
d’ActiveSync, activez les cases à
.
de la boîte
La limitation de la quantité de données à synchroniser, par
exemple, en synchronisant uniquement une ou deux semaines
de données Calendrier, permet d’accélérer considérablement le
processus de synchronisation. Si vous utilisez Microsoft
Outlook, Microsoft ActiveSync synchronise par défaut les
données Calendrier sur deux semaines uniquement.
Résolution des conflits de synchronisation
Si le même élément (un rendez-vous ou une tâche) a été modifié à
la fois sur votre HP Jornada et sur votre ordinateur de bureau,
ActiveSync signale qu’il existe un conflit de synchronisation.
Lorsque la boîte de dialogue
vous pouvez soit résoudre les conflits en sélectionnant l’un des
éléments, soit ignorer le conflit et laisser les données inchangées
sur les deux ordinateurs.
Résoudre les conflits
s’affiche,
56 PC de poche HP Jornada Série 700
Vous pouvez résoudre manuellement chaque conflit au moment
de la synchronisation ou de façon automatique, en définissant
une option pour la résolution des conflits par défaut.
Pour définir une option de résolution des conflits
par défaut
1. Ouvrez la fenêtre Microsoft ActiveSync.
2. Dans le menu
3. Cliquez sur l’onglet
Options
4. Sous
souhaitée pour résoudre le conflit.
.
Résoudre les conflits
Outils
, cliquez sur
Règles
de la boîte de dialogue
, sélectionnez l’option
Options
.
Synchronisation de messages électroniques
Vous pouvez synchroniser la Boîte de réception du HP Jornada
avec le programme de messagerie (Microsoft Outlook ou
Exchange) contenu dans ordinateur de bureau partenaire. Ainsi,
vous avez la possibilité d’emporter dans vos déplacements des
messages importants ou d’utiliser votre ordinateur de bureau
pour envoyer des messages créés sur votre HP Jornada
Lorsque vous procédez à la synchronisation :
• les messages sont copiés à partir du dossier Boîte de réception
de votre ordinateur de bureau dans le dossier Boîte de
réception de votre HP Jornada (par défaut, seuls les messages
reçus au cours des trois derniers jours sont synchronisés et
aucune pièce jointe n’est copiée).
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 57
• les messages sur les deux ordinateurs sont liés. Ainsi, par
exemple, si vous supprimez un message sur votre HP Jornada,
il est également supprimé sur votre ordinateur de bureau lors
de la synchronisation suivante.
• les messages du dossier Boîte d’envoi du HP Jornada sont
transférés dans la Boîte d’envoi de votre ordinateur de bureau
et envoyés ensuite à partir de ce programme.
Synchronisation à partir d'un emplacement distant
Le programme ActiveSync de votre HP Jornada vous permet de
synchroniser des fichiers, des messages électroniques et des
données de Pocket Outlook avec votre ordinateur de bureau,
même lorsque vous êtes en déplacement. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser une connexion à distance ou une connexion locale
(LAN) vers votre ordinateur de bureau. Vous pouvez également
vous connecter à un ordinateur qui n’est pas en réseau (tel que
votre ordinateur personnel) et procéder à une synchronisation
par l’intermédiaire d’un modem.
Vous pouvez rapidement et facilement établir des connexions à
Internet ou à un réseau d’entreprise à partir d’emplacements
distants en utilisant Accès à Distance HP. Pour plus
d’informations sur l’utilisation d’Accès à Distance HP,
consultez la section
Création de Connexions
Avant de pouvoir procéder à une synchronisation à distance,
l’ordinateur de bureau ou le serveur de réseau doit être configuré
pour accepter les services d’accès à distance (Windows NT) ou un
accès réseau à distance (Windows 95/98) et vous devez créer une
connexion sur votre HP Jornada en utilisant soit l’application Accès à Distance du HP Jornada, soit le programme Réseau à Distance.
Pour plus d’informations sur la configuration des connexions avec
Accès à distance HP
, consultez la section
connexion distante à votre réseau
d’informations sur
Accès Réseau à Distance
Accès à un ordinateur n’étant pas en réseau
chapitre. Après avoir configuré l’une ou l’autre de ces connexions,
vous pouvez procéder à une synchronisation des données. Consultez
la procédure
Pour lancer une synchronisation à distance
loin dans ce chapitre.
, au chapitre 6.
Configuration d’une
, au chapitre 6. Pour plus
, consultez la section
plus loin dans ce
plus
58 PC de poche HP Jornada Série 700
Accès à un ordinateur de votre réseau professionnel
Pour accéder à un ordinateur de votre réseau professionnel à
partir d’un point distant, vous devez disposer d’un compte fourni
par l’administrateur de votre réseau et vous devez configurer une
connexion à votre serveur de réseau en utilisant
Distance
PC cible pour qu’il puisse recevoir vos appels comme suit :
• le PC cible doit être mis sous tension ;
• Microsoft ActiveSync doit être configuré sur le PC cible.
• Microsoft ActiveSync doit être lancé et le message d’état
• dans la boîte de dialogue
• Tous les dossiers ou pilotes auxquels vous souhaitez accéder
HP (voir chapitre 6). En outre, vous devez configurer le
(Consultez la section
au début de ce chapitre). Par ailleurs, le paramètre de
synchronisation défini dans l’onglet
synchronisation
l’une des options
automatiques
Attente de la connexion au périphérique
dans la fenêtre ActiveSync ;
Microsoft ActiveSync, la case
serveur réseau (Ethernet) et Service d'accès distant
(RAS) avec l'ordinateur de bureau
doivent être partagés.
Accès à
Installation de Microsoft ActiveSync,
Mode de
Options
sous
d’ActiveSync doit être sur
;
doit être affiché
Paramètres de connexion
de
Autoriser connexions
doit être sélectionnée.
Si vous souhaitez accéder à un ordinateur de bureau
fonctionnant sous Windows 95, vous devez également disposer
de la configuration des composants Accès Réseau à Distance
sur l’ordinateur cible.
Accès à un ordinateur n’étant pas en réseau
Si vous souhaitez accéder à un ordinateur qui n’est pas en réseau
(tel que votre ordinateur personnel fonctionnant sous Windows
95/98), vous devez configurer l’ordinateur de bureau cible pour lui
permettre de recevoir vos appels :
• L’ordinateur de bureau cible doit être sous tension.
• L’ordinateur de bureau cible doit disposer d’un modem
configuré ; il doit en outre être configuré pour recevoir des
appels entrants. (Consultez les instructions du fabricant du
modem de votre ordinateur de bureau).
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 59
• L’accès réseau à distance (Windows 95/98) ou le Service
d’Accès à Distance (Windows NT) doit être défini et configuré
pour que votre ordinateur de bureau cible agisse en tant que
serveur. (Consultez la documentation Windows pour des
instructions plus détaillées).
• Microsoft ActiveSync doit être configuré sur l’ordinateur cible
(pour obtenir des instructions, consultez la section
Installation de Microsoft ActiveSync
dans le présent
chapitre). Par ailleurs, le paramètre de synchronisation défini
dans l’onglet
Mode de synchronisation
sous
Options
d’ActiveSync doit être sur l’une des options automatiques.
• Microsoft ActiveSync doit être lancé et le message d’état
Attente de la connexion au périphérique
doit apparaître
dans la fenêtre ActiveSync.
• dans la boîte de dialogue
Microsoft ActiveSync
Paramètres de connexion de
, l’option
Autoriser connexions
serveur réseau (Ethernet) et Service d'accès distant
(RAS) avec l'ordinateur de bureau
doit être activée.
• Tous les dossiers ou les pilotes auxquels vous souhaitez
accéder doivent être partagés.
Pour établir une connexion d’accès réseau à distance, vous devez
disposer des informations suivantes :
• votre nom d’utilisateur Windows et votre mot de passe s’il
vous est demandé d’ouvrir une session sur votre ordinateur
• le numéro de téléphone du modem
Pour créer une connexion sur l’ordinateur qui n’est pas en réseau
(tel qu’un ordinateur personnel), vous devez créer une nouvelle
connexion utilisant l’accès réseau à distance sur votre HP
Jornada.
Pour créer une connexion Accès Réseau à Distance
1. Dans le menu
Communication
sur
distance.
Démarrer,
pointez sur
, puis cliquez sur
2. Dans le dossier Accès Réseau à Distance, cliquez deux
fois sur
Etablir une nouvelle connexion
Programmes
Réseau à
.
,
60 PC de poche HP Jornada Série 700
3. Dans la boîte de dialogue
connexion
Suivant
, cliquez sur
.
Etablir une nouvelle
Réseau à distance
4. Si votre HP Jornada est équipé d’un modem intégré,
sélectionnez
Modem Intégré
dans la liste des modems.
Si vous utilisez un modem carte PC, sélectionnez l’option
correspondant au modem installé.
5. Cliquez sur
Général
affectée par le serveur
6. Dans l’onglet
les adresses affectées par le serveur
7. Cliquez sur
téléphone à appeler. Cliquez sur
Paramètres TCP/IP
. Vérifiez que la case
est activée.
Serveurs de noms
Suivant
, puis saisissez le numéro de
, puis sur l’onglet
Utiliser l’adresse IP
, cliquez sur
, puis sur OK.
Terminer
nouvelle icône s’affiche, dans laquelle figure le nom
choisi pour votre dossier Accès Réseau à Distance. Cette
connexion apparaît également dans votre boîte de
dialogue de Synchronisation à Distance.
Pour définir le lieu d’appel pour une connexion Accès Réseau à
Distance, cliquez deux fois sur l’icône correspondant au dossier
Accès Réseau à Distance. Dans la boîte de dialogue
Connexion distante
saisissez les informations comme vous le feriez pour une
, cliquez sur
Prop. de num…
connexion réseau ou ISP utilisant l’application Accès à
Distance du HP Jornada.
puis sur
Utiliser
. Une
, puis
Pour démarrer une synchronisation à distance
1. Dans le menu
Programmes
ActiveSync
2. Si vous vous connectez par modem ou via un accès
réseau à distance, sélectionnez la connexion à utiliser
dans cette liste. Toutes les connexions que vous avez
créées, soit avec l’application Accès Réseau à Distance
du HP Jornada ou Accès Réseau à Distance, s’affichent
dans cette liste.
–ou–
Si vous vous connectez par l’intermédiaire d’un réseau,
cliquez sur
Démarrer
, sur
du HP Jornada, pointez sur
Communication
.
Connexion Réseau
, puis cliquez sur
.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 61
3. Dans la liste
Connecter à
, sélectionnez le nom de
l’ordinateur de bureau auquel vous souhaitez vous
connecter. Cette liste affiche uniquement les ordinateurs
avec lesquels vous avez déjà établi un partenariat.
4. Dans la boîte de dialogue
Session Utilisateur
, tapez
votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et votre
domaine si nécessaire, puis cliquez sur
Se connecter.
Transfert de fichiers
Vous pouvez copier les fichiers de votre HP Jornada vers votre
ordinateur de bureau et inversement en faisant glisser les icônes
vers ou depuis la fenêtre Périphérique mobile ou en utilisant les
commandes
Couper, Copier
Certains fichiers doivent être convertis avant d’être utilisés sur
votre HP Jornada. Par défaut, Microsoft ActiveSync convertit
automatiquement les fichiers dans le type approprié. Toutefois,
vous pouvez choisir de ne pas convertir ces fichiers. Vous pouvez
aussi spécifier les conversions à effectuer pour chaque type de
fichier en modifiant les options dans la boîte de dialogue
Propriétés de conversion des fichiers
Pour définir des options de conversion de fichiers
1. Ouvrez la fenêtre
Règles
Outils
puis sur
2. Dans le menu
l’onglet
3. Cliquez soit sur l’onglet
Bureau Æ Périphérique
sur
4. Sélectionnez les types de fichiers, puis cliquez sur
Editer
pour modifier les options de conversion. Dans la
plupart des cas, vous aurez la possibilité de choisir entre
une option de conversion unique ou pas de conversion du
tout.
Coller
et
du menu
.
ActiveSync
, cliquez sur
.
Options
Paramètres de conversion.
Périphérique Æ Bureau
.
Edition
.
, cliquez sur
, soit
62 PC de poche HP Jornada Série 700
Lorsque des fichiers Microsoft Office sont convertis dans les formats
correspondant à Pocket Office, les fichiers Pocket Office sont compressés :
ils nécessitent ainsi moins de mémoire de stockage que sur votre ordinateur
de bureau. Pendant la conversion, certains formatages ou attributs peuvent
également être supprimés de la version Pocket Office ; toutefois, tous les
formatages sont en principe restaurés lorsque le fichier est renvoyé à
l’ordinateur de bureau. Pour obtenir des détails particuliers, consultez les
sections relatives aux programmes Microsoft Office au chapitre 5 ou
consultez l’Aide en ligne concernant ce programme sur votre HP Jornada.
Seuls des fichiers Microsoft PowerPoint® 97 et 2000 peuvent être
convertis au format Pocket PowerPoint.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 63
4 | Une organisation à
toute épreuve
Avec votre PC de poche Jornada Hewlett-Packard, vous pouvez
garder le contact avec votre bureau, votre domicile et vos clients
par l’intermédiaire de la messagerie électronique et d’Internet.
Vous pouvez vous connecter de multiples façons en utilisant votre
HP Jornada et différents accessoires. Ce chapitre vous permet
d’identifier les options les mieux adaptées à vos besoins.
Pocket Outlook vous permet également de définir des alarmes et
des rappels de sorte que vous n’oublierez plus ni rendez-vous, ni
réunion. Par ailleurs, si vous souhaitez disposer d’un rappel
personnel, vous pouvez enregistrer des mémos à votre intention
avec Microsoft Voice Recorder.
Dans ce chapitre, vous découvrirez des informations sur les
programmes et les procédures de base de :
• Pocket Outlook,
• Visuel HP,
• Bloc-notes HP,
• Voice Recorder.
Pour plus d’informations sur ces programmes ou sur d’autres
programmes livrés avec votre HP Jornada, consultez l’Aide en
ligne.
64 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de Microsoft Pocket Outlook
Votre HP Jornada est livré avec Microsoft Pocket Outlook, qui
comporte les fonctions Calendrier, Contacts, Tâches et Boîte de
réception. Grâce à Microsoft ActiveSync, vous pouvez
synchroniser ces informations sur votre HP Jornada avec des
informations de Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange
contenues sur votre ordinateur de bureau. A chaque
synchronisation, ActiveSync compare les modifications que vous
avez apportées sur votre appareil et sur votre ordinateur de
bureau et met à jour les deux en utilisant les informations les
plus récentes.
Votre Boîte de réception vous permet d’envoyer et de recevoir des
messages électroniques, soit par synchronisation avec le logiciel
de messagerie de votre ordinateur de bureau (Outlook ou
Exchange), soit par connexion directe à votre serveur de
messagerie par Internet ou un compte réseau.
Pour démarrer Pocket Outlook
Dans le menu
·
Pocket Outlook
Contacts, Boîte de réception
–ou–
Appuyez sur l’une des touches de raccourci : Calendrier,
Contacts, Boîte de réception ou Tâches.
Pour passer rapidement d’une application Pocket Outlook à
une autre, cliquez sur le menu
de l’application Pocket Outlook.
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
Aller à
dans la barre d’outils
Programmes
Calendrier
Tâches
ou
,
.
, sur
Suivi des rendez-vous avec Calendrier
Utilisez Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions,
entre autres événements. Vérifiez rapidement vos rendez-vous
avec l’un des affichages proposés (Journée, Semaine, Mois, Année
et Agenda).
Pour créer un nouveau rendez-vous
1. Dans le menu
Pocket Outlook
sur
–ou–
Cliquez sur la touche de raccourci Calendrier.
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
Programmes
Calendrier
,
.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 65
2. Dans le menu Fichiers, cliquez sur
vous
.
Nouveau rendez-
3. Saisissez la description et le lieu de votre rendez-vous.
4. Sélectionnez l’heure et la date du rendez-vous.
5. Pour ajouter des notes, cliquez sur le bouton Notes, puis
cliquez une fois dans la zone Notes. Saisissez vos
remarques.
6. Pour affecter le rendez-vous à une catégorie, cliquez sur
Catégories,
puis sélectionnez une catégorie dans la
liste.
7. Sélectionnez toute autre option souhaitée et, lorsque
vous avez terminé, cliquez sur OK.
Si vous devez organiser une réunion avec d’autres personnes qui
utilisent Outlook ou Pocket Outlook, vous pouvez planifier cette
réunion avec Calendrier. Lorsque les participants reçoivent une
demande de réunion, ils choisissent de l’accepter ou de la décliner.
S’ils acceptent, la réunion s’inscrit automatiquement dans leur
emploi du temps. En outre, leur réponse vous est automatiquement
renvoyée et votre Calendrier est mis à jour.
Avant de pouvoir envoyer une demande de réunion, vous devez
entrer les adresses électroniques des participants éventuels dans
Contacts et configurer une boîte de réception pour envoyer et
recevoir des messages (consultez la section Utilisation de la Boîte
de réception, au chapitre 6)
Pour créer une demande de réunion
1. Dans le menu
Pocket Outlook
–ou–
Cliquez sur la touche de raccourci Calendrier.
2. Dans le menu
sélectionnez un mode de transfert de message.
• Si vous envoyez et recevez des messages en utilisant
• Si vous vous connectez à un fournisseur de services
la synchronisation, sélectionnez
Internet (ISP) ou à un réseau, sélectionnez le service
défini dans la Boîte de réception ou dans
l’application Accès à Distance du HP Jornada.
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
Outils
, cliquez sur
Programmes
Calendrier
Options
, puis
ActiveSync
, sur
.
.
66 PC de poche HP Jornada Série 700
3. Cliquez sur OK.
4. Dans le menu
réunion.
5. Entrez les autres informations sur le rendez-vous.
6. Sélectionnez les contacts à inviter.
7. Sélectionnez toutes autres options souhaitées, puis cliquez
sur OK.
La Boîte de réception crée automatiquement une demande de
réunion et la transmet aux participants à la connexion suivante à
votre serveur de messagerie ou lorsque vous effectuez une
synchronisation avec votre ordinateur de bureau.
Votre HP Jornada vous rappellera vos rendez-vous et réunions par une
alarme sonore, un voyant de notification clignotant et/ou par
l’affichage d’un message à l’écran. Pour sélectionner la manière dont
vous souhaitez être averti, ouvrez le rendez-vous ou la réunion, cliquez
sur
muette, sans même avoir à ouvrir votre HP Jornada en appuyant sur le
voyant Notification-Alarme située sur le capot de votre appareil.
, puis sur
Options Rappel
Gestion des noms et des adresses avec Contacts
L'application Contacts vous permet de tenir une liste de
vos amis et collègues et de trouver facilement les
informations que vous recherchez, que vous soyez chez
vous ou en déplacement. L’utilisation du port infrarouge
vous permet également de partager rapidement les
données de Contacts avec d’autres utilisateurs d’appareils
mobiles fonctionnant sous MS Windows pour H/PC 2000.
Fichier
, cliquez sur
. Vous pouvez rendre votre alarme
Convoquer une
Pour créer un contact
1. Dans le menu
sur
–ou–
Cliquez sur la touche de raccourci Contacts.
2. Dans le menu
3. Tapez un nom.
Démarrer
Pocket Outlook
Fichier
, pointez sur
, puis cliquez sur
, cliquez sur
Nouveau contact
Programmes
Contacts
.
,
.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 67
4. Cliquez sur
Professionnel ou Personnel
et saisissez
les informations dans les zones appropriées. Indiquez
une adresse de messagerie électronique à laquelle
envoyer les demandes de réunions et les messages
électroniques.
5. Pour ajouter une note ou affecter le contact à une
catégorie, cliquez sur
Notes/Catégories
. Ensuite,
sélectionnez la zone Prise de notes et saisissez vos notes
ou sélectionnez une catégorie dans la liste.
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Vous pouvez envoyer des groupes de contacts à un autre
appareil compatible IrDA. Pour cela, alignez les ports
infrarouges des deux appareils placés à moins d’un mètre (3
pieds) l’un de l’autre. Dans la liste Contacts, sélectionnez le ou
les éléments à envoyer ; ensuite, dans le menu
Envoyer.
sur
Recevoir
Si vous recevez des éléments, cliquez sur
. Les informations concernant la catégorie ainsi que
Fichier,
cliquez
les notes ne sont pas transmises avec le contact.
Suivi de votre charge de travail avec Tâches
L’application Tâches vous permet de suivre les tâches à
effectuer. Entrez les détails d’une tâche dans la zone
prévue à cet effet et affectez-lui une catégorie. Vous pouvez
même associer une date à cette tâche et configurer un
rappel pour éviter de l’oublier.
Vous pouvez trier la liste sur n’importe quelle colonne en cliquant
sur son en-tête (un triangle s’affiche dans l’en-tête de la colonne
utilisée pour trier la liste). Si vous effectuez un tri par état, les
tâches actives sont répertoriées avant les tâches exécutées. Par
ailleurs, vous pouvez aussi effectuer un tri de votre liste pour
n’afficher que l’état spécifique d’une ou de plusieurs tâches
appartenant à une même catégorie. Lorsque votre liste est filtrée,
le bouton Filtre est activé. Les tâches en retard s’affichent en
caractères rouges et gras.
68 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour créer une tâche
1. Dans le menu
Pocket Outlook
–ou–
Cliquez sur la touche de raccourci Tâches.
2. Dans le menu
3. Tapez la description de la tâche.
4. Sélectionnez la date de début, la date d’échéance et toute
autre information.
5. Pour ajouter une note à une tâche, cliquez sur le bouton
Notes, puis cliquez une fois dans la zone Prise de notes.
Saisissez votre note, puis cliquez sur OK.
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Démarrer
, puis cliquez sur
Tâches
, cliquez sur
, pointez sur
Tâches
Nouvelle tâche
Programmes
.
Gestion de votre messagerie électronique avec Boîte
de réception
Utilisez Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages
électroniques. Vous pouvez accéder à votre courrier électronique
en effectuant une synchronisation avec votre ordinateur de
bureau ou en vous connectant à un serveur de messagerie par
l’intermédiaire d’un compte Internet ou d’un compte réseau.
(Pour plus d’informations, consultez la section
Boîte de réception
Synchronisation des messages de messagerie
électronique
, au chapitre 6, ainsi que la section
, au chapitre 3).
Utilisation de
, sur
.
Utilisation de Visuel HP
Visuel HP vous permet de disposer d’un moyen rapide et souple
pour consulter des informations contenues dans les bases de
données Calendrier, Contacts, Tâches et Pocket Outlook. Il
affiche les informations que vous souhaitez consulter avec le
niveau de détails requis, en regroupant notamment sur une seule
vue des informations de contacts détaillées, des tâches et des
notes ou en présentant simultanément tous les rendez-vous et
tâches prévus pour un jour, une semaine ou six mois.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 69
Il vous permet également de consulter un seul champ de
n’importe quel enregistrement ou de passer instantanément à
Pocket Outlook pour effectuer des modifications.
Par défaut, l’icône de Visuel HP s’affiche sur le Bureau de MS
Windows pour H/PC 2000.
Pour démarrer Visuel HP
Dans le menu
·
Applications HP
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
–ou–
Appuyez sur la touche de raccourci Visuel HP.
Visuel HP affiche rapidement les informations de Pocket
Outlook
Visuel HP utilise les mêmes paramètres de police qu’Internet
Explorer. Lorsque vous modifiez la police ou la taille de la
police dans Internet Explorer, vous modifiez également le
mode d’affichage des informations dans Visuel HP.
Programmes
Visuel HP
.
, sur
Vous pouvez passer rapidement du Visuel HP à Pocket Outlook
pour consulter toutes les données sélectionnées dans les vues
Calendrier.
Pour passer à Pocket Outlook
Dans le menu
·
vue appropriée.
Aller à
, cliquez sur le programme ou la
70 PC de poche HP Jornada Série 700
Visuel HP affiche la date du jour ainsi que le prochain rendezvous programmé sous la barre d’outils dans la bannière
Aujourd’hui de la fenêtre Visuel HP. Pour consulter rapidement
des informations détaillées concernant ce rendez-vous, cliquez sur
le titre du rendez-vous dans la bannière Aujourd’hui.
Pour passer d’une information à l’autre de
Calendrier, Contacts et Tâches
Cliquez sur l’icône appropriée située sur la gauche de la
·
fenêtre de Visuel HP.
Consultation des informations du Calendrier
Visuel HP vous permet de consulter votre calendrier avec un
affichage de la journée, de la semaine, du mois ou de n-mois
Cliquez sur l’icône Calendrier, située sur le côté gauche de la
·
fenêtre Visuel HP pour afficher les informations du
Calendrier.
Cliquez sur un bouton Vue dans la barre d’outils pour
·
changer de vue
Cliquez sur le bouton Atteindre la date de la barre d’outils
·
pour consulter des informations concernant une date donnée.
n-Mois (jusqu’à 6 mois d’affichage)
Mois
Semaine
Journée
Aujourd’hui (commande Aller à Aujourd’hui)
Date (commande Aller à Date)
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 71
La vue Journée vous permet de parcourir rapidement votre
emploi du temps de la journée ou des sept jours (maximum) que
vous avez sélectionnés.
Pour activer le Zoom Journée dans la vue n-Mois, dans la vue
Mois ou dans la vue Semaine, appuyez sur la barre d’espace afin
d’afficher des rendez-vous et des tâches correspondant aux dates
sélectionnées. Cliquez sur l’icône en regard du rendez-vous ou de
l’événement pour développer une note ou pour afficher de plus
amples informations sur cet événement ou ce rendez-vous.
Vous pouvez configurer Visuel HP de sorte qu’il affiche
toujours le Zoom Journée de la date sélectionnée en cliquant
sur
dans la barre d’outils.
La vue Semaine vous permet d’afficher simultanément une, deux
ou trois semaines du Calendrier. Appuyez sur
cliquant sur
ou dans la barre de défilement afin
tout en
d’augmenter ou de réduire le nombre de semaines affiché.
Cliquez sur un événement pour afficher des informations
détaillées concernant cet événement.
Utilisez la vue Mois pour afficher 5 semaines de données dans
une seule vue ou la vue n-Mois pour afficher simultanément des
calendriers sur 6 mois. Cliquez sur un jour pour afficher les
informations détaillées concernant les rendez-vous et les
événements programmés au cours de cette journée.
Pour afficher six mois dans la Vue n-mois, configurez la barre
des tâches sur masquage. Cliquez sur
Paramètres
, puis sur
Barre des Tâches
Démarrer
,
pour ouvrir la boîte
de dialogue Paramètres de la barre des tâches.
Consultation des informations de Contacts
Visuel HP vous permet de consulter toutes les informations
concernant un contact particulier sur un seul écran.
• Saisissez une ou plusieurs lettres dans la case
Classer sous
pour afficher uniquement les contacts
correspondant à la ou aux lettres saisie(s).
Chercher
72 PC de poche HP Jornada Série 700
• Cliquez sur un onglet à gauche de la liste des contacts pour
passer au contact suivant commençant par la lettre de l’onglet.
Pour afficher le contact dont le nom commence par la
deuxième lettre de l’onglet, cliquez de nouveau sur l’onglet.
Pour modifier le champ sur lequel s’effectue le tri de la liste
·
des contacts, cliquez sur le nom du champ situé en haut de la
liste, puis sélectionnez un champ dans la boîte de dialogue
Sélectionner clé primaire
Consultation des informations de Tâches
Visuel HP vous permet également de consulter les informations
de Tâches pour toutes les zones, y compris Notes.
• Saisissez une ou plusieurs lettres dans la case
Tâche
pour afficher uniquement les tâches correspondant à la
ou les lettres saisie(s).
Capture de données avec le Bloc-Notes HP
Utilisez Bloc-notes HP pour saisir toutes les notes et les
informations accumulées au cours de votre journée.
Enregistrez rapidement des noms, des numéros de
téléphone et des notes succinctes qui vous sont destinées.
Vous pouvez sauvegarder ces informations dans Bloc-notes
HP ou créer des rendez-vous, des tâches, des messages électroniques et même des documents Pocket Word à partir
d’une seule application.
.
Chercher
Avec Bloc-notes, vous pouvez vérifier la date et l’heure d’un seul
coup d’œil, passer en revue vos rendez-vous et vos tâches du jour
et trouver rapidement un numéro de téléphone ou une adresse
dans votre liste de contacts.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 73
Rédigez rapidement des notes et des rappels ou des informations
nouvelles sur le contact dans Bloc-Notes. Sauvegardez ensuite ces
notes dans Bloc-Notes ou envoyez-les dans la base de données
appropriée (par exemple, votre liste de Contacts ou de Tâches).
Pour démarrer le Bloc-notes HP
Dans le menu
·
Applications HP
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
–ou–
Appuyez sur la touche de raccourci Bloc-notes HP.
Programmes
Bloc-notes HP
, sur
.
Pour sauvegarder des informations dans le
Bloc-notes HP
Dans le menu
·
Fichier
, cliquez sur
créer une page vierge.
Cliquez une fois dans la zone Bloc-notes, puis saisissez
·
les informations à sauvegarder.
Dans le menu
·
Fichier
, cliquez sur
puis saisissez un nom descriptif correspondant aux
informations.
Dans le menu
·
Fichier
, cliquez sur
Vous pouvez créer autant de pages que vous le souhaitez. Retrouvez
les informations en sélectionnant le titre de la page dans la liste
déroulante ou en cliquant sur
Edition
menu
, puis en tapant un mot ou plusieurs mots à
Rechercher dans page
rechercher.
Nouvelle Page
pour
Renommer Page
Enregistrer
.
dans le
,
Pour organiser des informations à utiliser dans
d’autres programmes
1. Dans Bloc-notes HP, ouvrez la page contenant les
informations et sélectionnez le texte à exporter.
2. Dans le menu
lequel vous souhaitez utiliser les informations :
• cliquez sur
message électronique contenant les textes sélectionnés.
• cliquez sur
Vers Tâches
bases de données de Pocket Outlook.
Envoyer
Comme message E-mail
, sélectionnez le programme dans
pour créer un
Vers Calendrier, Vers Contacts
pour créer une entrée dans l’une des
ou
74 PC de poche HP Jornada Série 700
• cliquez
pour créer un document Pocket Word contenant le
texte sélectionné.
3. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, ajoutez toute
information nécessaire (par exemple, la date de début ou
de fin d’une tâche ou d’un rendez-vous, ou encore des
adresses électroniques), puis cliquez sur OK.
Vers nouveau document Pocket Word
Envoi/réception infrarouge de données PIM
Echange d’informations HP vous permet d’échanger des
éléments de Contacts, Calendrier et Tâches avec un autre
assistant électronique infrarouge, ne fonctionnant pas sous
Windows (par exemple, les appareils Palm). Vous pouvez
également recevoir (mais non envoyer) des mémos issus de
certains assistants électroniques (PDA) et les stocker sous
forme de fichiers texte dans le dossier “ Mes documents ”
de votre HP Jornada.
Utilisation d’Echange d’informations HP avec des
assistants électroniques (PDA) ne fonctionnant pas
sous Windows
Echange d’informations HP vous permet d’échanger des
données PIM avec des assistants électroniques (PDA) ne
fonctionnant pas sous Windows, à partir de Calendrier,
Contacts et Tâches de Pocket Outlook. (Echange
d’informations HP n’est pas disponible dans la boîte de
réception Pocket Outlook).
Echange d’informations HP fonctionne uniquement sur votre
HP Jornada : aucun logiciel supplémentaire n’est requis pour
les assistants électroniques (PDA) équipés d’un dispositif
infrarouge compatible IrDA.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 75
Envoi de données à un assistant électronique (PDA) ne
fonctionnant pas sous Windows
Pour envoyer des informations PIM depuis
votre HP Jornada vers un assistant
électronique (PDA) ne fonctionnant pas sous
Windows :
1. Sélectionnez les éléments à envoyer dans votre
application PIM.
2. Vérifiez que l’assistant électronique (PDA) est sous
tension. Alignez en face à face les fenêtres IR des deux
appareils.
3. Sélectionnez
menu Outils de l’application PIM de votre HP Jornada.
La fenêtre
s’affiche pour vous indiquer que la recherche d’un
appareil de réception est en cours.
4. L’assistant électronique (PDA) reçoit automatiquement
les éléments transmis.
Env (Système non Windows)
Echange d’informations HP : Envoi
dans le
Les différentes options du menu Echange d’informations
HP dans Contacts de Pocket Outlook.
76 PC de poche HP Jornada Série 700
Réception des données en provenance d’un appareil PDA ne
fonctionnant pas sous Windows
Pour recevoir des informations PIM sur votre
HP Jornada à partir d’un assistant électronique
(PDA) ne fonctionnant pas sous Windows :
1. Configurez l’assistant électronique (PDA) pour que son
rayon soit dirigé vers les éléments sélectionnés.
2. Alignez la fenêtre IR de l’assistant électronique (PDA)
directement sur la fenêtre IR située à l’arrière de votre
HP Jornada.
3. Sélectionnez
Outils de l’application PIM de votre HP Jornada. La
fenêtre
s’affiche pour indiquer que la recherche d’un appareil
émetteur est en cours.
Echange d’informations HP : Réception
Recv(système non Windows)
dans le menu
4. Les éléments PIM envoyés par l’assistant électronique
(PDA) sont reçus et automatiquement dirigés sur leur
emplacement de destination.
5. Des messages s’affichent confirmant le nombre et le type
d’éléments transférés.
A propos des données transférées
Echange d’informations HP facilite l’envoi et la réception des
informations essentielles vers ou en provenance d’assistants électroniques (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows. Les
champs de données importants des applications PIM de votre HP
Jornada sont mappés sur ceux de l’appareil PDA pour permettre
la capture des informations PIM importantes. Le mappage des
champs se fait :
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 77
• pour l’envoi et la réception de contacts, rendez-vous et tâches
multiples ;
• sans certains champs de Pocket Outlook (par exemple, Enfants,
Conjoint) car ils ne sont pas utilisés par les appareils PDA ne
fonctionnant pas sous Windows ou parce qu’ils ne sont pas pris
en charge par le standard Vcard ;
• les entrées multiples des types de champs importants sont
placées dans la section Notes ;
• pour les champs Contact standard, le texte multiligne est
converti en une seule ligne avec des espaces correspondants aux
fins de lignes ;
• avec prise en charge d’une carte “ Business Card ” connectée par
rayon à un appareil Palm qu’elle traite comme un autre contact.
Pour plus d’informations sur le mappage des champs et l’échange
des données, consultez l’Aide en ligne relative à Echange
d’informations HP.
Enregistrement et lecture des mémos enregistrés
Vous pouvez utiliser Microsoft Voice Recorder pour enregistrer
rapidement vos pensées, des rappels et des idées. Comme vos
enregistrements sont effectués dans un format compatible Wave
(.wav), vous pouvez envoyer des messages enregistrés
personnalisés à des amis ou à des collègues sous forme de pièces
jointes à un message électronique, qui peuvent être ouvertes dans
la plupart des navigateurs Web sur un ordinateur de bureau.
Voice Recorder est conçu pour enregistrer des mémos audio
personnels et n’est pas adapté à l’enregistrement des
conversations, de musique ou de conférences. Certains bruits
statiques ou électriques peuvent être perceptibles pendant la
lecture.
78 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour enregistrer et écouter un mémo enregistré avec Voice
Recorder
1. Dans le menu
Accessoires
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
Voice Recorder
Programmes
.
, sur
–ou–
Appuyez sur la touche de raccourci Voice Recorder.
Cliquez sur le bouton
Enregistrer
de la barre d’outils. Un bip se
fait entendre au démarrage de l’enregistrement ; le voyant d’état
devient rouge pour indiquer que l’enregistrement est en cours.
2. Parlez dans le micro pour enregistrer votre mémo.
3. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur le bouton d’arrêt de
la barre d’outils. Le nouvel enregistrement s’affiche dans la
liste des enregistrements.
4. Pour écouter un enregistrement, cliquez deux fois dans la liste
des enregistrements. Pour suspendre l’écoute, cliquez sur
Lecture/Pause.
Cliquez sur
Lecture/Pause
pour reprendre
l’écoute.
Vous pouvez écouter tous vos enregistrements à la suite.
Sélectionnez l’enregistrement que vous souhaitez écouter en
premier, cliquez sur
séquentielle
Contrôle
, puis cliquez sur
Lecture
. L’enregistrement sélectionné et les
enregistrements suivants sont diffusés. Un bref bip se fait
entendre entre chaque enregistrement.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 79
Formats d'enregistrement
Votre HP Jornada prend en charge plusieurs formats pour les
notes audio. Les formats diffèrent au niveau de la qualité
d'enregistrement et de la taille des fichiers son. Au moment de
sélectionner le format d'enregistrement, vous devez tenir comte
de la qualité dont vous avez besoin, ainsi que de la quantité de
mémoire que l'enregistrement utilisera sur votre HP Jornada.
En outre, tous les formats d'enregistrement ne sont pas
compatibles avec d'autres logiciels ou ordinateurs. Si vous
partagez vos enregistrements ou que vous les transférez vers
votre ordinateur de bureau, assurez-vous que le format
d'enregistrement choisi est pris en charge par le logiciel de
lecture d'enregistrement de l'autre ordinateur.
Pour sélectionner un format d'enregistrement
1. Dans le menu
Accessoires
Recorder
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur l’icône
.
–ou–
Appuyez sur
la touche de raccourci
clavier HP Jornada.
2. Dans le menu
d’enregistrement,
Outils
, cliquez sur
puis sélectionnez un format
d’enregistrement dans la liste déroulante.
Le tableau ci-dessous répertorie la compatibilité des différents
formats avec d'autres ordinateurs. La liste des formats
d'enregistrement de votre HP Jornada indique le taux
d'échantillonnage, le format (mono ou stéréo), ainsi que la quantité
de mémoire nécessaire par seconde d'enregistrement. Il se peut que
vous ayez à essayer différents taux d'échantillonnage et formats
avant de déterminer le format qui convient le mieux à votre voix.
Programmes
Microsoft Voice
Voice Recorder du
Format
, sur
Compatibilité
Format Qualité
MIC Bonne oui oui oui oui
GSM 6.10 Moyenne oui oui non non
HP Jornada
série 700
Appareil
Windows CE 2.0
PC équipé de
ActiveSync
Windows
95/98/NT
80 PC de poche HP Jornada Série 700
Economie de mémoire
Les mémos enregistrés consomment de grandes quantités de
mémoire de stockage sur votre HP Jornada. Si vous enregistrez ou
si vous stockez de nombreux mémos, il vous faudra probablement
prendre des mesures pour économiser votre mémoire.
• Supprimez les mémos enregistrés dont vous n’avez plus
besoin. Sélectionnez l’enregistrement dans la liste puis, dans
le menu
mémos enregistrés sont supprimés immédiatement ; ils ne
sont pas mis dans la corbeille et ne peuvent être restaurés.
• Ajustez la quantité de mémoire de stockage disponible sur
votre HP Jornada en utilisant l’aide de l’onglet Mémoire du
panneau de configuration Système.
• Augmentez la mémoire de votre appareil avec une carte
CompactFlash ou une carte PC. (Pour obtenir la liste des
cartes agréées, allez sur le site Web Hewlett-Packard à
l’adresse www.hp.com/jornada).
Fichier
, cliquez sur
Supprimer
. Notez que les
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 81
5 | | Une palette
de logiciels au service
de la productivité
Votre PC de poche série 700 Jornada Hewlett-Packard peut vous
aider à rester productif et efficace même lorsque vous êtes en
déplacement sans votre ordinateur de bureau ou votre PC
portable. Vous avez accès à Microsoft Pocket Office et à d’autres
programmes pré-installés qui vous permettent de calculer vos
dépenses et de conduire des recherches. Votre HP Jornada inclut
également l’application de Sauvegarde HP Jornada qui veille à la
bonne marche de l’ensemble.
Dans ce chapitre, vous en apprendrez plus sur :
Microsoft Pocket Office, qui comprend :
·
- Microsoft Pocket Word,
- Microsoft Pocket Excel,
- Microsoft Pocket PowerPoint,
- Microsoft Pocket Access,
Microsoft InkWriter,
·
l’application Sauvegarde du HP Jornada,
·
OmniSolve de LandWare.
·
82 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de Microsoft Pocket Office
Microsoft Pocket Office facilite le travail dans l’environnement
Office qui vous est familier, même lorsque n’avez pas accès à votre
ordinateur de bureau ou à votre ordinateur portable. Vous pouvez
lancer au choix l’un des programmes Pocket Office en cliquant
deux fois sur l’icône correspondante sur le Bureau ou en appuyant
la touche de raccourci HP. Pour plus d’informations sur ces
programmes, consultez la rubrique Pocket Office dans l’Aide en
ligne.
Utilisation de Microsoft Pocket Word
Vous pouvez créer et éditer des documents ou des modèles dans
Pocket Word comme vous le faites dans Microsoft Word sur votre
ordinateur de bureau. Tout d’abord, positionnez le curseur sur la
page du document, puis saisissez votre texte en affichage Plan ou
Normal. Vous disposez d’un correcteur orthographique. Vous
pouvez rapidement formater du texte à l’aide des boutons et des
commandes de menu semblables à ceux dont vous disposez dans
Microsoft Word sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez
accéder aux caractères internationaux et aux symboles des
monnaies à partir du menu
Pocket Word vous permet d’enregistrer des documents sous
plusieurs formats de fichiers, ce qui rend possible l’ouverture de
ces fichiers par d’autres utilisateurs ou d’autres programmes. Si
vous transférez des documents entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau, Microsoft ActiveSync convertit
automatiquement le fichier dans le format approprié. Si vous
envoyez des fichiers par courrier électronique, veillez à
enregistrer votre document dans un format pouvant être ouvert
par le destinataire :
Outils.
Type de fichier Extensio
Document Pocket Word .pwd Pocket Word
Modèle Pocket .pwt Pocket Word
Document Word
6.0/95/97/2000
Modèle Word
6.0/95/97/2000
Rich Text Format .rtf la plupart des programmes
Texte ASCII .txt tout éditeur de texte
n
.doc Microsoft Word 2000
.dot Microsoft Word 2000
Ouvert avec
de traitement de texte
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 83
Pour lancer Pocket Word
·
Dans le menu
Office
, puis cliquez sur
–ou–
Appuyez sur la touche de raccourci Microsoft Pocket Word
Démarrer
, pointez sur
Programmes
Microsoft Pocket Word
, sur
Pour créer un document avec Pocket Word
1. Dans le menu
cliquez sur
Fichier
Document
, pointez sur
.
2. Saisissez le document.
3. Dans le menu
Fichier
, cliquez sur
4. Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur OK.
Pour afficher une plus grande partie de votre document, dans
le menu
Affichage
, cliquez sur
Plein écran
Nouveau
, puis
Enregistrer
.
.
Utilisation de Microsoft Pocket PowerPoint
Vous pouvez diffuser en ligne des présentations professionnelles
avec Pocket PowerPoint. Créez simplement la présentation de
Microsoft PowerPoint 97 sur votre ordinateur de bureau et
transférez-la vers votre appareil. Vous ne pouvez pas créer de
diapositives sur votre HP Jornada ; toutefois, vous avez la
possibilité de personnaliser la diapositive de titre de la
présentation et de modifier l’ordre des diapositives en fonction du
client ou de l’assistance.
Vous pouvez montrer la présentation directement sur votre HP
Jornada ou utiliser une carte VGA de sortie HP pour raccorder
un moniteur externe ou un projecteur et projeter votre
présentation à un groupe de personnes plus important. Vous avez
ainsi la faculté de visualiser des notes de PowerPoint speaker sur
l’écran de votre HP Jornada, tandis que votre présentation
s’affiche sur un moniteur externe. Votre fichier Pocket
PowerPoint comporte le texte, les images, les notes et le schéma
général de la présentation originale Microsoft PowerPoint mais
ne comporte ni les animations ni les transitions entre
diapositives. Les animations s’affichent sous forme d’images
statiques.
84 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour lancer Pocket PowerPoint
Dans le menu
·
Office
, puis cliquez sur
PowerPoint
–ou–
Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket
PowerPoint du Bureau.
Pour présenter un diaporama
1. A l’aide de Microsoft ActiveSync, copiez la présentation
située sur votre ordinateur de bureau sur votre HP
Jornada.
2. Dans le menu
Office
, puis cliquez sur
PowerPoint
3. Dans la boîte de dialogue
sélectionnez une présentation, puis cliquez sur OK.
4. Pour modifier la présentation et les options de
défilement des diapositives, cliquez sur
présentation
5. Pour présenter le diaporama, dans le menu
cliquez sur
choisissez
utilisez les boutons de
présenter les diapositives.
Voir présentation
Manuel
Démarrer
.
Démarrer
.
, dans le menu
, pointez sur
Microsoft Pocket
, pointez sur
Microsoft Pocket
Avancer les diapositives
sous
Précédent
Programmes
Programmes
Ouvrir la présentation
Configurer la
Outils
Affichage
. Si, à l’étape 4, vous
Suivant
et
pour
, sur
, sur
,
,
,
Vous pouvez personnaliser une présentation en y ajoutant une
nouvelle diapositive de titre. Pour cela, cliquez sur
Diapositive de titre
Pour présenter un diaporama sur un moniteur
compatible VGA
1. Insérez une carte sortie VGA HP dans votre HP Jornada
et connectez-la à un moniteur ou à un projecteur
conformément aux instructions spécifiques à cette carte.
dans le menu
Outils
.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 85
2. Lancez PowerPoint et ouvrez la présentation (consultez
la rubrique
Pour présenter un diaporama
au début
de ce chapitre).
3. Dans le menu
présentation
4. Dans la liste
Outils
, cliquez sur
.
Voir présentation sur
Configurer la
, sélectionnez l’une
des options VGA de sortie.
5. Pour lancer le diaporama, dans le menu
cliquez sur
Voir présentation
.
Présentation
,
Lors d’une présentation, vous pouvez faire en sorte que l’écran
devienne noir. Pour ce faire, appuyez sur
l’écran devienne blanc, appuyez sur
nouveau sur
ou nouveau pour reprendre la
. Pour que
. Appuyez de
présentation.
Utilisation de Microsoft Pocket Excel
Vous pouvez utiliser Pocket Excel pour créer des classeurs tels
que des rapports de dépenses et des journaux kilométriques.
Pocket Excel fournit les principaux outils destinés aux feuilles de
calcul : formules, fonctions, tri et filtre. Vous pouvez figer les
volets pour afficher différentes zones d'une grande feuille de
calcul. Vous pouvez figer les volets en haut et à gauche d'une
feuille de calcul, pour que les en-têtes de lignes et de colonnes
restent visibles lorsque vous faites défiler la feuille.
Pocket Excel vous permet d’enregistrer des classeurs sous
différents formats de fichiers, ce qui rend possible l’ouverture de
ces fichiers par d’autres utilisateurs ou d’autres programmes. Si
vous transférez des classeurs de votre HP Jornada à l’ordinateur
de bureau, Microsoft ActiveSync convertit automatiquement les
fichiers dans le format approprié. Si vous envoyez des fichiers par
courrier électronique, veillez à enregistrer votre classeur dans un
format pouvant être ouvert par le destinataire.
Pour lancer Pocket Excel
Dans le menu
·
Office
, puis cliquez sur
–ou–
Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket Excel du
Bureau.
Démarrer
, pointez sur
Programmes
Microsoft Pocket Excel
, sur
.
86 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour créer un classeur avec Pocket Excel
1. Dans le menu
cliquez sur
2. Créez votre feuille de calcul
3. Dans le menu
4. Saisissez le nom de votre fichier et cliquez sur OK.
Si votre classeur contient des informations importantes, vous
pouvez le protéger par mot de passe. Pour ce faire, ouvrez le
classeur, cliquez sur
classeurs protégés par mot de passe ne peuvent être
synchronisés.
Démarrer
Classeur
Fichier
Fichier
, pointez sur
.
, cliquez sur
, puis sur
Nouveau
Enregistrer
Mot de passe
, puis
.
. Les
Utilisation de Microsoft Pocket Access
Vous pouvez utiliser Microsoft Access pour consulter et mettre à
jour sur votre Jornada des données issues de bases de données
Microsoft Access, Microsoft SQL Server et de toute autre base de
données ODBC. Vous pouvez ouvrir une base de données, mettre
à jour les données dans la table correspondante ou remplir des
formulaires électroniques. Enfin, vous pouvez synchroniser les
nouvelles données avec une base de données plus volumineuse
contenue sur votre ordinateur de bureau ou sur votre réseau
d’entreprise. Vous pouvez aussi utiliser Pocket Access pour créer
de nouvelles bases de données, des tables et des procédures SQL
directement sur votre périphérique.
Les programmeurs peuvent utiliser Microsoft ActiveX™ Data
Objects for MS Windows pour H/PC 2000 (ADOCE) et
Microsoft Visual Basic™ ou Microsoft Visual C++™ afin de
développer des solutions de bases de données personnalisées.
Pour plus d’informations sur la création de solutions
personnalisées applicables aux bases de données, consultez le
site Web Microsoft, à l'adresse www.microsoft.com/mobile
Pour créer une nouvelle base de données et une
nouvelle table
1. Dans le menu
Office
–ou–
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
Microsoft Pocket Access
Programmes
.
, sur
.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 87
Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket Access du
Bureau.
2. Dans le menu
base de données
données
dans le menu
Affichage
, puis sur
, cliquez sur
Ouvrir/Nouvelle base de
Fichier
Affichage de la
.
3. Saisissez le nom de la base de données et cliquez sur OK.
4. Cliquez deux fois sur l’icône de création d’une nouvelle
table.
5. Dans le champ
6. Dans la liste
Nom de la zone
Type de données
, tapez un nom.
, sélectionnez un type de
données.
Le type de données d’un champ ne peut être modifié
·
une fois la table sauvegardée.
Les champs Texte contiennent 255 caractères
·
maximum. Pour saisir des notes plus longues,
sélectionnez le type de données Mémo.
Pour entrer des nombres avec des virgules,
·
sélectionnez le type de données Flottant.
Pour entrer des nombres compris entre -32 768 et
·
+32 767, sélectionnez le type de données Entier.
Pour entrer des nombres plus petits, sélectionnez le
·
type de données Petit Entier.
7. Pour définir la taille d’un champ, saisissez une taille dans
le champ
Taille du champ
. Vous ne pouvez modifier la
taille d’un champ une fois la table sauvegardée.
8. Pour indexer le champ, sélectionnez
Indexé
. L’indexation d’un champ permet à Pocket Access
Oui
dans la liste
de trouver et de trier les informations plus rapidement
pour ce champ.
9. Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez créé tous les
champs dont vous souhaitez disposer dans votre table.
10. Dans le menu
Fichier
, cliquez sur
Enregistrer la table
.
Si vous avez des tables que vous ne souhaitez pas mettre à jour
sur le périphérique (telles que des catalogues de produits),
affectez-leur la valeur en lecture seule lorsque vous les
transférez de votre ordinateur de bureau vers votre
périphérique afin de gagner du temps lors des sessions de
synchronisation suivantes. Ainsi, Microsoft ActiveSync ne les
mettra pas à jour à la synchronisation suivante.
88 PC de poche HP Jornada Série 700
Impression de vos documents Pocket Office
Vous pouvez imprimer vos documents Pocket Office et tous les
autres documents contenus dans votre HP Jornada de trois
manières différentes :
en le connectant directement à une imprimante PCL avec le
·
câble d’imprimante parallèle HP en option (F1274A). Pour
obtenir la liste des imprimantes compatibles, consultez le
guide d’utilisation du câble d’imprimante parallèle HP livré
avec votre HP Jornada
en le connectant via un port infrarouge (uniquement avec
·
une imprimante PCL équipée d’un dispositif infrarouge).
en transférant le fichier sur votre ordinateur de bureau et en
·
l’imprimant à partir d’un programme de votre ordinateur de
bureau.
Pour obtenir des instructions sur l’impression avec une
imprimante utilisant un câble d’imprimante parallèle HP,
consultez le guide d’utilisation correspondant.
Pour imprimer directement sur une imprimante
équipée d’un dispositif infrarouge
1. Ouvrez le fichier ou le document à imprimer.
2. Dans le menu
de dialogue
3. Sélectionnez l’imprimante PCL sur laquelle vous allez
imprimer et l’option Port IrDA.
4. Définissez d’autres options d’impression si nécessaire.
5. Cliquez sur
HP Jornada avec le port infrarouge de l’imprimante.
Fichier
Impression
OK,
, cliquez sur
s’affiche.
puis alignez le port infrarouge de votre
Imprimer
. La boîte
Utilisation de Microsoft InkWriter
InkWriter est un logiciel de traitement de textes de graphiques et
d’encre faisant appel à la technologie Rich Ink. Il vous permet
d’écrire et de dessiner comme sur du papier tout en ayant, de
surcroît, la possibilité d’éditer et de mettre en forme vos écrits et
vos dessins. Avec InkWriter, vous pouvez saisir des informations
selon la méthode que vous jugez la plus simple : au clavier ou en
écrivant et en dessinant à l’écran avec le stylet.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 89
Pour créer un document InkWriter
1. Dans le menu
Accessoires
2. Créez votre document :
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
InkWriter
Programmes
.
, sur
·
pour taper les données, dans le menu
cliquez sur
·
pour dessiner, dans le menu
Dessin
Vous pouvez également créer un dessin dans
l’affichage
maîtresses dès votre premier coup de crayon.
3. Lorsque vous avez terminé, dans le menu
Enregistrer
sur
Ecriture
, puis dessinez sur l’écran tactile avec le stylet.
Ecriture
.
, puis utilisez le clavier.
Affichage
en coupant trois lignes
Affichage
, cliquez sur
Fichier
,
, cliquez
Sauvegarde et restauration de données
Pour éviter la perte de données, il est conseillé d'effectuer des
sauvegardes fréquentes des données de votre HP Jornada. Vous
avez le choix entre deux options :
·
Utiliser ActiveSync pour sauvegarder l'ensemble des données
sur votre ordinateur de bureau.
·
Utiliser l’application de sauvegarde du HP Jornada pour
sauvegarder toutes les données ou uniquement des données
PIM (bases de données Contacts, Calendrier, Tâches et Boîte
de réception) sur une carte PC ou CompactFlash ou en
mémoire interne.
Utilisation de la fonction Sauvegarde Microsoft
ActiveSync
La fonction Sauvegarde Microsoft ActiveSync crée une
duplication complète de toutes les données enregistrées sur votre
HP Jornada. Si vous vous connectez régulièrement sur votre
ordinateur de bureau, il s’agit de la meilleure méthode pour
sauvegarder vos données. Le fichier de sauvegarde est enregistré
sur le disque dur de votre ordinateur de bureau.
90 PC de poche HP Jornada Série 700
Sauvegarde des données avec ActiveSync sur votre ordinateur
de bureau
Si vous avez créé un partenariat entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau, vous pouvez définir qu’ActiveSync effectue
une sauvegarde des données à chaque connexion. Vous pouvez
aussi sauvegarder votre HP Jornada manuellement, chaque fois
que vous le voulez. ActiveSync vous permet de décider de
sauvegarder toutes les informations à chaque fois ou de
sauvegarder uniquement les nouvelles informations et les
données mises à jour.
Pour sauvegarder des données à l'aide de
ActiveSync
1. Connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de
bureau.
2. Dans la fenêtre ActiveSync de votre ordinateur de
bureau, dans le menu
Sauvegarder/Restaurer
Sauvegarder
3. Sélectionnez
toutes les informations à chaque fois) ou
incrémentielle
nouvelles informations ou données mises à jour).
4. Cliquez sur
fichier de sauvegarde ou pour indiquer un emplacement.
5. Cliquez sur
Outils
, cliquez sur
, puis sur l'onglet
.
Sauvegarde complète
(pour sauvegarder uniquement les
Changer
Sauvegarder maintenant
pour modifier le nom de votre
(pour sauvegarder
Sauvegarde
.
Restauration des données avec ActiveSync à partir de votre
ordinateur de bureau
Lorsque vous restaurez des données à partir d’un fichier de
sauvegarde créé par ActiveSync, toutes les données de votre HP
Jornada sont remplacées par les données contenues dans le
fichier de sauvegarde, y compris les fichiers que vous avez créés,
les programmes que vous avez installés ainsi que la totalité des
paramètres système et des options que vous avez configurés.
La restauration de données à partir de ActiveSync remplace
toutes les informations stockées sur votre HP Jornada. Toutes
les données ajoutées après la création du fichier de sauvegarde
sont perdues.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 91
Pour restaurer les données avec ActiveSync
1. Connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de
bureau.
2. Fermez toutes les applications ouvertes sur votre HP
Jornada.
3. Dans la fenêtre ActiveSync de votre ordinateur de
bureau, dans le menu
Sauvegarder/Restaurer
4. Cliquez sur
Restaurer maintenant
Outils
, cliquez sur
, puis sur l'onglet
Restaurer.
. N'utilisez pas
votre appareil avant que la restauration soit terminée.
5. Déconnectez le câble de synchronisation ou retirez votre
HP Jornada de la station d'accueil ‘en option pour le
Jornada 710), sortez la carte CompactFlash (le cas
échéant), puis réinitialisez votre Jornada. Reportez-vous
à la section
Réinitialisation de votre Jornada
, au
chapitre 9.
Utilisation de l’application de Sauvegarde HP Jornada
Pour garantir une sécurité absolue de vos données, utilisez
l’Application de sauvegarde HP Jornada afin de sauvegarder vos
données sur une carte CompactFlash en option. De cette manière,
vous protégez vos données que vous soyez en déplacement ou tout
simplement loin de votre ordinateur de bureau. Cette application
vous permet de choisir entre une sauvegarde complète de toutes
vos données ou simplement des données PIM (Calendrier,
Contacts, Tâches et Boîte de réception). Pour plus d’informations
sur l’utilisation de la carte CompactFlash Card avec votre HP
Jornada, consultez la section
CompactFlash et Smart Cards
Utilisation des cartes PC,
, au chapitre 7.
Si vous avez installé à la fois une carte CompactFlash et une
carte PC, deux dossiers apparaissent dans le dossier Mon PC
de poche, et ce, dans l’ordre dans lequel ces cartes de stockage
ont été insérées.
92 PC de poche HP Jornada Série 700
Vous pouvez également sauvegarder vos données dans un dossier
de votre HP Jornada, sans que cela les protège pour autant en
cas de coupure d’alimentation ou si vous devez effectuer une
réinitialisation complète des paramètres par défaut définis en
usine. (Consultez la section
Sauvegarde de données à l'aide de l'application Sauvegarde
HP
Réinitialisation
, au chapitre 8).
Pour sauvegarder les données
1. Dans le menu
Applications HP
2. Cliquez sur
3. Sélectionnez les éléments à sauvegarder :
sélectionnez
·
sauvegarder l’ensemble des données contenues dans
la RAM, y compris les fichiers que vous avez créés et
les programmes que vous avez installés. (Certains
paramètres système et mots de passe ne sont pas
sauvegardés).
sélectionnez
·
de données
bases de données Contacts, Tâches et Calendrier
et/ou vos bases de données Boîte de réception.
4. Sélectionnez d’autres
protéger par mot de passe ou crypter votre fichier de
sauvegarde.
5. Cliquez sur
un nom de fichier et un emplacement de dossier pour
votre fichier de sauvegarde. Cliquez ensuite sur OK pour
terminer la sauvegarde
Démarrer
Sauvegarder
Sauvegarder seulement les bases
pour sauvegarder uniquement vos
Sauvegarder maintenant
, pointez sur
, puis cliquez sur
.
Sauvegarde complète
options de sauvegarde
Programmes,
Sauvegarde HP
afin de
pour
et sélectionnez
sur
.
A titre de protection supplémentaire, vous pouvez copier le
fichier de sauvegarde (*.dbe ou *.dbb) à partir de votre
HP Jornada sur votre ordinateur de bureau.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 93
estauration de données à l'aide de Sauvegarde HP
Pour restaurer des données à partir d’un fichier
de sauvegarde
1. Tout d’abord, retirez la pile de secours, la batterie
principale et l’adaptateur secteur. Attendez cinq bonnes
minutes, puis réinstallez l’alimentation secteur et les
batteries dans l’ordre inverse du démontage.
2. Dans le menu
Applications HP
3. Sélectionnez
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
Restauration complète
seulement les bases de données
Restauration immédiate
.
4. Sélectionnez le fichier de sauvegarde à restaurer, puis
cliquez sur OK pour terminer le processus de
restauration.
5. Lorsque vous avez terminé, effectuez une réinitialisation
avant d’utiliser votre HP Jornada (consultez la section
Réinitialisation
, au chapitre 8).
Lorsque vous effectuez une restauration, votre HP Jornada
doit avoir les mêmes paramètres régionaux qu’au moment de
la sauvegarde complète. Sinon, vous ne pouvez pas restaurer le
fichier. Pour modifier les paramètres régionaux, dans le menu
Démarrer
, pointez sur
configuration
régionaux
. Sélectionnez votre région dans la liste déroulante.
, puis cliquez deux fois sur l’icône
Paramètres
, cliquez sur
Programmes
Sauvegarde HP
Restaurer
ou
, puis cliquez sur
Panneau de
Paramètres
, sur
.
94 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de OmniSolve de LandWare
OmniSolve est une application financière qui offre les mêmes
fonctions que la calculatrice financière HP. Elle a été
spécialement conçue pour les commerciaux, les professionnels de
l'immobilier et les détaillants qui utilisent le PC de poche pour
prendre des décisions financières pertinentes et rapides.
OmniSolve utilise un graphisme de renseignement de formulaire,
environnement pour la résolution de problèmes sans égal en
matière d'utilisation, de puissance et de souplesse.
Pour démarrer OmniSolve
Dans le menu
·
Accessoires
Pour obtenir les procédures détaillées sur l’utilisation
d’OmniSolve, consultez l’Aide en ligne OmniSolve.
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
OmniSolve.
Programmes
, sur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.