HP Jornada 728 User Manual [fr]

PC de poche
HP Jornada Série 700
Guide de l'utilisateur
Numéro de référence Fxxxx-xxxxx
Imprimé à Singapour
ii PC de poche HP Jornada Série 700
Copyright
Les informations contenues dans ce document sont fournies “ en l'état ” et sont susceptibles de modification sans préavis.
Hewlett-Packard Company ne fournit aucune garantie quant au contenu de ce manuel, y compris, et sans limitation, des garanties implicites relatives à la commercialisation et à l'adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard Co. ne peut être tenu pour responsable d'éventuelles erreurs contenues dans le présent manuel et des dommages directs ou indirects en relation avec la fourniture, les performances ou l'utilisation de ce manuel ou des exemples qu'il contient.
© Hewlett-Packard Co. 2001. Ce document contient des informations propriétaires protégées
par copyright. Tous droits réservés. La photocopie, la reproduction, l'adaptation ou la traduction vers une autre langue de quelque partie que ce soit du présent document sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est interdite, excepté dans les conditions prévues par la législation sur les droits d'auteur.
Les programmes qui régissent ce produit sont protégés par copyright et tous les droits sont réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ces programmes sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est également interdite.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, le logo Windows et le logo Windows pour HP/PC 2000 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les licences de produits Microsoft sont concédées aux OEM par Microsoft Licensing Inc., filiale détenue à 100 % par Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et de produits utilisés dans ce document sont des noms de marques, des marques de services, des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
iii
Hewlett-Packard Singapore Pte Ltd Asia-Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
iv PC de poche HP Jornada Série 700
Table des matières
1 | | Bienvenue....................................................................................................................................1
Utilisation de ce guide .............................................................2
Présentation de votre HP Jornada..........................................4
2 | Mise en route..........................................................................................................................13
Caractéristiques matérielles du HP Jornada .......................14
Installation de votre HP Jornada..........................................18
Utilisation de votre HP Jornada ...........................................27
3 | Connexion à votre ordinateur de bureau ...............................................................35
Première connexion................................................................35
Connexion à votre ordinateur de bureau ..............................49
Connexion à un autre PC.......................................................51
Navigation sur votre HP Jornada à partir de votre
ordinateur de bureau .............................................................52
Synchronisation de données ..................................................54
Transfert de fichiers...............................................................61
4 | Une organisation à toute épreuve.............................................................................63
Utilisation de Microsoft Pocket Outlook...............................64
Utilisation de Visuel HP ........................................................68
Capture de données avec le Bloc-Notes HP ..........................72
Envoi/réception infrarouge de données PIM.........................74
Enregistrement et lecture des mémos enregistrés...............77
5 | | Une palette de logiciels au service de la productivité......................................81
Utilisation de Microsoft Pocket Office ..................................82
Utilisation de Microsoft InkWriter........................................88
Sauvegarde et restauration de données................................89
Utilisation de OmniSolve de LandWare ...............................94
6 | Accès à la messagerie électronique.........................................................................95
Objectifs de la connexion .......................................................95
Création de connexions ..........................................................99
Utilisation de l’Assistant Configuration d’Accès à distance
HP..........................................................................................103
Utilisation de vos connexions ..............................................116
7 | Optimisation de votre Jornada...................................................................................125
Ajout de programmes, de polices, de sons et d’images.......126
Accessoires............................................................................131
Utilisation de cartes PC, CompactFlash et Smart Card....132
Gestion de la mémoire .........................................................136
v
Gestion de lalimentation par batterie ............................... 138
Optimisation des performances .......................................... 147
Sécurité................................................................................. 156
Panneau de configuration Sécurité HP .............................. 157
Voyager avec votre HP Jornada.......................................... 161
8 | Dépannage..........................................................................................................................165
Entretien de votre HP Jornada........................................... 165
Dépannage de problèmes de base ....................................... 167
Dépannage de connexions distantes................................... 175
Affichage............................................................................... 177
Réinitialisation .................................................................... 178
9 | Support et service ..............................................................................................................181
Site Web ............................................................................... 181
Service client........................................................................ 181
Service .................................................................................. 182
Contacter Hewlett-Packard partout dans le monde.......... 182
Annexe A | Ergonomie ..........................................................................................................185
Installation et utilisation de l’équipement......................... 185
Quest ce que la RSI ? .......................................................... 185
Quelles en sont les causes ?................................................. 186
Symptômes........................................................................... 186
Comment éviter la RSI........................................................ 186
Aménagement de votre environnement de travail ............ 187
Réduction de la fatigue visuelle.......................................... 187
Prévention de la raideur musculaire.................................. 187
Pauses brèves et fréquentes................................................ 188
Annexe B | Transfert de données à partir d'autres appareils............................ 189
Transfert de données depuis un agenda de poche, un Pocket
PC ou un PC de poche.......................................................... 189
Transfert de données à partir d'appareils Palm................ 191
Annexe C | Utilisation du clavier dans une session Terminal Server Client193
Création de caractères de clavier étendu sur la fenêtre
Terminal Server Client(TSC).............................................. 193
Glossaire ..................................................................................................................................... 195
Index .............................................................................................................................................201
Garantie.........................................................................................................................................211
Certificat de garantie dun an sur le matériel ................... 211
Limitation de garantie......................................................... 211
Limitation de garantie et réparation.................................. 212
Accord de licence de logiciel HP et garantie limitée HP ... 214
vi PC de poche HP Jornada Série 700
Chapitre 1 | Bienvenue | 1
1 | | Bienvenue
Félicitations ! Vous venez dacquérir le PC de poche Jornada Série 700 de Hewlett-Packard, un périphérique mobile fonctionnant sous le système dexploitation Microsoft Windows pour Pocket PC. Grâce à la taille et aux possibilités de votre PC de poche HP Jornada, vous pouvez conserver vos informations professionnelles et personnelles les plus importantes à portée de main. Il prend en charge la dernière version de Microsoft Pocket Outlook grâce à laquelle vous pouvez recevoir du courrier électronique et gérer vos rendez-vous et vos contacts pendant vos déplacements. Votre HP Jornada est également le compagnon idéal de votre ordinateur de bureau ou de votre PC portable. Il vous permet demporter des données et des documents professionnels importants lorsque vous êtes en déplacement et de transférer facilement sur votre PC les informations mises à jour dès votre retour au bureau. Partenaire professionnel puissant, fiable et mobile, le HP Jornada vous offre la meilleure qualité en matière de performances et dautonomie, ainsi que des programmes et des utilitaires performants conçus par Hewlett-Packard.
Si vous connaissez les produits Microsoft Windows et les PC portables, vous retrouverez sur votre HP Jornada un grand nombre de fonctions similaires, qui vous faciliteront sa prise en main.
Dans ce chapitre, vous trouverez :
une présentation du présent guide d'utilisation ainsi que des
références à d'autres sources d'informations utiles,
une liste et des descriptions sommaires des applications
intégrées, notamment du logiciel MS Windows pour H/PC 2000 et des applications propres à HP,
une introduction aux fonctions du HP Jornada et une
description des avantages apportés par son utilisation.
2 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de ce guide
Le présent guide est conçu pour vous présenter rapidement et efficacement votre HP Jornada. Bien que nous ayons pris soin de vérifier les procédures et les illustrations, certains des écrans qui s'affichent sur votre HP Jornada peuvent être différents de ceux qui figurent dans le présent manuel.
L'aide en ligne contient des instructions étape par étape sur l'utilisation des programmes du HP Jornada. Vous y avez donc accès en permanence et vous n'avez pas besoin d'emporter ce guide avec vous dans vos déplacements. (Pour plus dinformations sur l'utilisation de l'aide en ligne, reportez-vous à la section
de l'aide de votre HP Jornada
Conventions
Le présent guide de l'utilisateur contient des indicateurs destinés à vous aider à trouver facilement les informations que vous souhaitez.
Raccourci, autre façon d'effectuer une opération ou informations détaillées sur la rubrique.
Informations de type “Attention” ou Avertissement sur la rubrique. Il s'agit d'informations importantes qui doivent être prises en compte pour éviter la perte de données ou l'endommagement de votre HP Jornada.
Utilisation
, plus loin dans ce chapitre).
Informations utiles relatives à la rubrique.
Recherche d'informations
Le présent guide décrit les éléments livrés avec votre HP Jornada, présente une vue d’ensemble des programmes installés et les procédures permettant de configurer les communications entre ce périphérique mobile et votre ordinateur de bureau ou Internet. Le tableau suivant vous indique où trouver les différents types dinformations disponibles pour vous aider à utiliser votre HP Jornada. Bien que ce guide présente les programmes installés sur votre mobile, il ne les décrit toutefois pas complètement. Pour plus dinformations, consultez lAide en ligne de chaque programme.
Chapitre 1 | Bienvenue | 3
Informations Source
Programmes Guide de l'utilisateur
–ou– Aide en ligne de votre appareil. Dans le menu
Démarrer
, cliquez sur
Aide
.
Termes techniques inconnus
Synchronisation et échange de fichiers avec un ordinateur de bureau (incluant les informations sur la manière de se connecter pendant des déplacements)
Glossaire situé à la fin du présent guide de l’utilisateur
Guide de l'utilisateur –ou– Aide en ligne de votre appareil. Dans le menu
Démarrer
, cliquez sur
Aide
–ou– Aide en ligne Microsoft ActiveSync sur votre ordinateur de bureau. Dans la fenêtre ActiveSync, cliquez sur ?
Aide)
(
puis sur
ActiveSync.
Aide de Microsoft
Info-bulles Tous les boutons des barres d’outils.
Cliquez sur le bouton et maintenez le stylet dessus pour faire apparaître son nom. (Pour éviter d’activer le bouton de la barre doutils, faites glisser le stylet hors du bouton avant de le soulever) Pour plus dinformations,
Utilisation de votre
, au chapitre 2.
Informations de dépannage des connexions
voir la section
Jornada
Guide de l'utilisateur –ou– Outil de dépannage d’ActiveSync, sur votre ordinateur de bureau. Dans la fenêtre ActiveSync, cliquez sur
Fichier connexion
Paramètres de
, sur
, puis sur
Aide
pour
activer loutil de dépannage
ActiveSync.
d Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez le site Web de Microsoft consacré aux périphériques mobiles, à ladresse www.microsoft.com/mobile.
.
4 PC de poche HP Jornada Série 700
Mises à jour de logiciels, pilotes et listes daccessoires compatibles
Informations de mise à jour sur les appareils fonctionnant sous MS Windows pour H/PC 2000
Informations sur cette version de MS Windows pour H/PC 2000
Le texte intégral de ce Guide de l'utilisateur est disponible sur le site Web HP, à l'adresse www.hp.com/jornada télécharger le Guide de lutilisateur sur votre ordinateur de bureau et le consulter à l’aide de Adobe™ Acrobat disponible sur le site Web Adobe à l’adresse www.adobe.com
Site Web HP Jornada, à l’adresse www.hp.com/jornada
Site Web Microsoft Windows Mobile Devices, à l’adresse http://www.microsoft.com/mobile/
Fichier Lisezmoi.doc (situé dans le dossier Microsoft ActiveSync de votre ordinateur de bureau Windows).
.
. Vous pouvez
.
Présentation de votre HP Jornada
Hewlett-Packard a réussi à hisser l’inform atique des périphé riques mobiles à de nouveaux som mets en raison de leur compatibilité et de leur facilité d’emploi. Avec le HP Jornada, vous bén é ficierez de nombreux avantages que vous ne trouverez dans aucun autre ordinateur similaire. Par exemple, vous pouvez :
transférer des donné es que vous possédez déjà sur un modèle
·
plus ancien dorganiseur ou de PC de poche sur votre HP Jornada. Vous pouvez transférer des informations à partir danciens modèles fonctionnant sous Windows CE ou mê me de certains modèles nutilisant pas ce système d’exploitation. (Consultez la section Transfert depuis des organiseurs Palm plus anciens, à l’Annexe B.) ;
utiliser le courrier é lectronique sans modem. Envoyer
·
facilement et automatiquement du courrier électronique pendant la synchronisation avec votre ordinateur de bureau. (Consultez la section Synchronisation des données, au chapitre
3) ;
.
Chapitre 1 | Bienvenue | 5
emporter un volume de données plus im portant avec vous. Un
·
fichier Microsoft Word dordinateur de bureau peut occuper jusqu’à 85 pour cent despace en moins sur votre HP Jornada. (Consultez la section Transfert des fichiers, au chapitre 3) ;
envoyer des messages enregistrés à des amis ou à des collègues :
·
y compris à ceux ne possédant pas H/PC 2000. Vous pouvez sauvegarder des messages vocaux dans un format audio com patible W ave. (Consultez la section Enregistrement des m émos, au chapitre 4) ;
assurer la synchronisation des fichiers Word, Access et Excel
·
que vous conservez en différents lieux (votre bureau et votre domicile, par exemple). Il vous suffit alors de mettre à jour un des fichiers et de le synchroniser pour que les différentes versions soient actualisées. (Consultez la section Synchronisation des données, au chapitre 3) ;
lire les nouvelles et les informations hors connexion ou
·
télé charger des pages W eb à consulter ultérieurement. (Consultez la section N avigation sur le W eb, au chapitre 6) ;
travailler à toute heure, où que vous vous trouviez, avec une
·
batterie dune autonomie de 9 heures. (Consultez la section Gestion de la batterie, au chapitre 7) ;
synchroniser les messages électroniques, les contacts, les
·
rendez-vous et les tâches avec votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable en quelques clics. (Consultez la section Synchronisation des données, au chapitre 3) ;
emporter votre HP Jornada avec vous. Il ne pèse que 510 g (1,1
·
livre), batterie incluse ; augmenter la fonctionnalité du périphérique avec les
·
accessoires Cartes PC. (Consultez la section Accessoires, au chapitre 7).
Le HP Jornada est votre compagnon informatique mobile. Plusieurs de ses fonctions sont de précieux atouts vous permettant de rester organisé et de garder le contact pendant vos déplacements. Par exemple :
Lapplication Visuel affiche des données PIM (contacts,
·
calendrier et tâches) et ainsi, dun seul coup d’œil, vous pouvez parcourir ou visualiser les données dont vous avez immédiatement besoin. Vous pouvez également consulter des notes jointes aux rendez-vous.
6 PC de poche HP Jornada Série 700
·
Lapplication Accès à distance vous guide au travers des différentes étapes à accomplir pour configurer une connexion à distance et pour accéder à votre courrier électronique et au Web. Lorsque vous êtes prêt à vous connecter, il vous suffit dutiliser la fenêtre d’accès à distance correspondante sur votre ordinateur HP Jornada
·
Lapplication Bloc-notes livrée avec lappareil est l'outil idéal pour rédiger des notes, des noms, des numéros de téléphone et toutes autres données destinées à un stockage à court terme. Il est possible denregistrer ces informations dans le bloc-notes pour pouvoir les retrouver rapidement ou pour les transmettre à la base de données adéquate en vue d’un stockage à long terme.
·
Lapplication de sauvegarde permet de sauvegarder des données sur une carte CompactFlash ou une carte PC en option ou de restaurer des données à partir de ces mêmes cartes : elle contribue ainsi à éviter la perte de données pendant vos déplacements, y compris en cas de rupture dalimentation.
Programmes du HP Jornada
Votre HP Jornada contient déjà tous les logiciels nécessaires à un fonctionnement de mobile professionnel. Vous trouverez de plus amples informations dans les chapitres ultérieurs.
Les programmes répertoriés ci-dessous sont pré-installés en mémoire ROM, de sorte que vous naurez jamais à les réinstaller.
Microsoft Pocket Office
Dans le menu puis cliquez sur lune des options suivantes.
Pocket Word
·
composer des documents ou de transférer des fichiers Microsoft Word conservés sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez ainsi les lire et les consulter pendant vos déplacements.
Démarrer,
pointez sur
Permet de prendre des notes et de
Programmes
, sur
Office
,
Chapitre 1 | Bienvenue | 7
Pocket Excel
·
Permet de consulter et de modifier des barèmes de prix ou des prévisions financières sur votre HP Jornada, ou encore de remplir vos notes de frais avant même d’être rentré au bureau.
Pocket Access
·
Permet demporter en déplacement des informations de la base de données et de remplir des formulaires personnalisés pour mettre à jour les bases de
Pocket PowerPoint
·
Permet de créer des présentations professionnelles sur votre ordinateur de bureau et de les emporter avec vous pour les présenter sur votre HP Jornada. Vous pouvez également utiliser un adaptateur VGA pour carte PC (F1252A) afin de les présenter sur un moniteur externe ou sur un projecteur VGA.
Microsoft Pocket Outlook
Dans le menu
Outlook
Calendrier
·
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur lune des options suivantes.
Noubliez aucune réunion. Gardez une trace des dates et des événements importants ou gérez votre emploi du temps.
·
Contacts
Emportez votre carnet dadresses avec vous afin de toujours pouvoir accéder aux noms, adresses et numéros de téléphone. Si vous mettez à jour la liste des contacts de votre HP Jornada, il vous suffit deffectuer une synchronisation avec votre ordinateur de bureau pour y répercuter les changements.
Programmes,
sur
Pocket
Boîte de réception
·
Envoyez et recevez du courrier
électronique et synchronisez la Boite de réception HP
Jornada avec Microsoft Outlook ou Exchange sur votre partenaire PC de bureau, en quelques minutes.
·
Tâches
Assurez le suivi des listes de tâches à effectuer. Configurez une alarme ou un rappel et votre HP Jornada fera en sorte que vous noubliiez aucune tâche !
8 PC de poche HP Jornada Série 700
Explorateurs Microsoft
Dans le Menu
Internet Explorer
cliquez deux fois sur les icônes
de poche
Démarrer,
qui se trouvent sur le bureau.
ou sur l
pointez sur
Explorateur Windows
Internet Explorer
Programmes
, puis sur
. Ou encore,
Mon PC
ou
Microsoft Internet Explorer 4.01 pour ///PC de poche
Surfez sur le Web à partir de votre HP Jornada ou abonnez­vous au contenu des chaînes avec cette version de Microsoft Internet Explorer 4.01 développée spécifiquement pour les PC de poche.
Explorateur Windows
·
dossiers de votre HP Jornada.
Parcourez les fichiers et les
Communication
Dans le menu
Communication
ActiveSync
·
votre ordinateur de bureau ou votre PC portable par lintermédiaire dune connexion réseau ou à distance à partir dun emplacement distant.
PC Link
·
et votre partenaire PC de bureau dun simple clic.
Réseau à distance
·
daccès à distance, à un compte RAS ou à un fournisseur daccès Internet (ISP).
Démarrer
, puis cliquez sur lune des options suivantes.
Etablissez des liaisons entre votre HP Jornada
, pointez sur
Synchronisez votre HP Jornada avec
Connectez-vous à un serveur
Programmes
, sur
Terminal
·
nécessitent une émulation de terminal VT-100 ou TTY.
Connectez-vous à des services en ligne qui
Chapitre 1 | Bienvenue | 9
Applications spécifiques à HP
Dans le menu
Applications HP
suivantes.
·
Visuel HP
Tâches, Contacts (Pocket Outlook) de manière aussi détaillée que vous le souhaitez, ce qui vous permet de garder la maîtrise de votre emploi du temps. Les vues Mois, Semaine, Journée vous aident à gérer votre calendrier de manière plus efficace. (Visuel HP est également accessible via une icône du bureau et une touche de raccourci HP).
·
Accès à distance HP
Internet, à des comptes de messagerie ou à un réseau dentreprise, puis accédez-y par lintermédiaire dune fenêtre contextuelle sur le bureau de votre HP Jornada.
Accès à distance HP
(L icône du bureau).
·
Bloc-notes HP
pense-bêtes sur ce bloc-notes électronique, puis transférez les informations importantes dans Pocket Outlook ou dans un document Word.
·
Sécurité HP
aux informations importantes quil contient. Définissez des mots de passe pour accéder à votre périphérique.
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur lune des options
Affiche les informations de Calendrier,
Configurez des connexions à
est également accessible via une
Rédigez de simples notes ou des
Contrôlez laccès à votre HP Jornada et
Programmes
, sur
·
Echange dinformations HP
PIM avec des assistants électroniques (PDA) compatibles IrDA (par exemple, des organiseurs Palm).
·
Sauvegarde HP
même pendant vos déplacements en sauvegardant soit les données de Pocket Outlook uniquement, soit lensemble des données, sur une carte CompactFlash ou sur une carte PC.
Protégez vos données importantes
Echangez des données
10 PC de poche HP Jornada Série 700
Dans le menu
Utilitaires HP
suivantes.
·
HP
volume sonore à votre environnement de travail o
Paramètres
prédéfinis correspondant à différents environnements et modifiez ainsi toutes les options en appuyant sur un seul bouton.
·
Touches de raccourci HP
des fichiers ou des dossiers sur simple pression d’une touche. Sur le HP Jornada, les touches de raccourci et les icônes matériel sont entièrement personnalisables : il vous suffit de les configurer pour accéder avec une touche à vos programmes favoris ou aux documents que vous utilisez le plus fréquemment.
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur lune des options
Adaptez le réglage des commandes de l’écran et du
u sélectionnez lun des quatre profils
Ouvrez des programmes,
Accessoires
Dans le menu cliquez sur lune des options suivantes.
·
Microsoft InkWriter
manuscrites ou créez des dessins pendant une réunion.
·
Microsoft Voice Recorder
vocaux, des pense-bêtes ou toute autre information capitale pour les écouter ensuite.
Démarrer
, pointez sur
®—Jetez quelques notes
Enregistrez des mémos
Programmes
Accessoires
, sur
, puis
·
Calculatrice
calculatrice affichée à l’écran, puis copiez les résultats obtenus dans nimporte quel document ouvert.
·
Horloge mondiale
monde et affichez des informations de voyage utiles sur votre ville dorigine mais aussi sur celle dans laquelle vous êtes en déplacement.
·
OmniSolve
Landware permet d'effectuer toutes sortes de calculs complexes.
Exécutez des calculs simples sur une
Retrouvez lheure partout dans le
® —Cette calculatrice très perfectionnée de
Jeux
Chapitre 1 | Bienvenue | 11
·
Solitaire
Tuez le temps à laéroport, dans le train, pendant une conférence ou une réunion peu intéressante, grâce à ce jeu classique.
Des logiciels supplémentaires compatibles PC de poche peuvent être téléchargés à partir du site Web HP Jornada, à ladresse http://www.hp.com/jornada/solutions.
12 PC de poche HP Jornada Série 700
Chapitre 2 | Mise en route | 13
2 | Mise en route
Ce chapitre vous sera utile lorsque vous commencerez à utiliser votre PC de poche HP Jornada Série 700. Vous y apprendrez comment configurer votre HP Jornada, vous y trouverez une présentation succincte du système dexploitation MS Windows pour H/PC 2000 et vous découvrirez comment personnaliser ses fonctions. A la fin de ce chapitre, vous détiendrez toutes les informations dont vous avez besoin pour commencer à travailler avec votre HP Jornada.
Ce chapitre contient des instructions étape par étape destinées à vous aider à :
identifier les caractéristiques matérielles de votre
·
HP Jornada, connecter l’adaptateur secteur,
·
installer la batterie principale,
·
installer la pile de secours,
·
exécuter lAssistant Bienvenue de MS Windows pour
·
H/PC 2000, mettre le HP Jornada à votre service.
·
14 PC de poche HP Jornada Série 700
Caractéristiques matérielles du HP Jornada
Les illustrations ci-dessous présentent les différents connecteurs, ports, boutons et autres caractéristiques de votre HP Jornada.
720
Voyant de notification des rendez-vous
rendez-vous prévus, les alarmes et les rappels. (Pour plus
dinformations sur la configuration des alarmes et des
rappels, consultez la section
Pocket Outlook
Touches de raccourci HP
simple pression dune touche à vos programmes, dossiers,
, au chapitre 4).
Utilisation de Microsoft
Permettent daccéder sur
documents favoris ou paramètres fréquemment utilisés.
(Consultez la section
raccourci HP et des icônes matériel
Bouton de réinitialisation—
votre Jornada sur simple pression dun bouton.
Personnalisation des touches de
, au chapitre 7).
Vous permet de redémarrer
Signale les
Chapitre 2 | Mise en route | 15
bouton de réinitialisation
Le
permet de réinitialiser rapidement le système dexploitation MS Windows pour H/PC 2000. (Attention : la réinitialisation du HP Jornada entraîne la perte de toutes les données non enregistrées dans tous les documents ouverts. Consultez la section
Réinitialisation
, au chapitre 8).
Voyant d’état
Une lumière rouge fixe indique que lenregistreur vocal est en train denregistrer un mémo ; une lumière verte clignotante indique que l’écran du Jornada est désactivé mais que lappareil est toujours sous tension.
Microphone
Boutons audio
musique MP3 ou WMA préférés avec le Lecteur Windows Media.
Stylet et emplacement du stylet
stylet à portée de main. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section
l'écran tactile
Prise c.c pour adaptateur secteur
connecter votre HP Jornada à une alimentation secteur
Permet denregistrer des mémos.
Permettent d’écouter vos fichiers de
Permet davoir le
Utilisation du stylet et de
, plus loin dans ce chapitre.
Permet de
pour recharger la batterie principale.
Voyant de niveau de charge de la batterie
niveau de charge de la batterie principale lorsque lappareil est sur secteur.
Prise de téléphone (RJ-11)
ligne téléphonique au modem intégré (sur les appareils qui
Permet de connecter une
en sont équipés) et de garder contact avec le monde. Pour plus dinformations, consultez la section
une ligne téléphonique
Mise sous tension/hors tension instantanée
temps mort avant que le HP Jornada ne démarre ou ne
, au chapitre 6.
Connexion à
s’éteigne. Appuyez simplement sur le bouton Marche/Arrêt, puis lorsque vous souhaitez à nouveau lutiliser, vous pouvez reprendre votre travail au point précis où vous l’aviez laissé.
Icônes matériel HP
clic, procédez au réglage de l’écran et du volume sonore,
Du bout de votre stylet, en un seul
vérifiez l’état du système, enregistrez vos données, ouvrez une connexion à distance ou écoutez des fichiers audio. (Consultez la section
raccourci HP et des icônes matériel
Personnalisation des touches de
, au chapitre 7).
Indique le
Aucun
16 PC de poche HP Jornada Série 700
Emplacement pour carte CompactFlash Type I
Permet dajouter une mémoire de stockage ou dutiliser des accessoires sur des cartes CompactFlash. (Pour plus dinformations, consultez la section
cartes PC, CompactFlash et Smart Card
7. Pour obtenir la liste des cartes recommandées, allez sur le site Web HP Jornada, à l'adresse www.hp.com/jornada.
Compartiment de la pile de secours
pile bouton de secours CR2032 de 3 V. (Pour plus dinformations sur le remplacement des piles de secours, consultez le chapitre 7).
Languette douverture de la porte CompactFlash
Faites glisser la languette dans le sens de la flèche pour insérer des cartes CompactFlash ou accéder au compartiment des piles de secours.
Emplacement de carte PC Type II
des cartes PC (appelées également cartes PCMCIA) pour augmenter la capacité mémoire, se connecter à un moniteur externe ou ajouter dautres fonctionnalités à votre HP Jornada. Pour plus dinformations sur lutilisation des cartes PC, consultez la section
des cartes PC, CompactFlash et Smart Cards
chapitre 7. (Pour obtenir la liste des cartes PC recommandées, allez sur le site Web HP Jornada, à ladresse www.hp.com/jornada).
Utilisation des
, au chapitre
Contient une
Permet dutiliser
Utilisation
au
Chapitre 2 | Mise en route | 17
Logement du lecteur Smart Card
Cards font appel à une technologie avec puce intégrée qui
Les cartes Smart
permet de garantir aux propriétaires de HP Jornada les niveaux de sécurité les plus élevés pour leurs appareils. Pour plus dinformations sur l’utilisation des Smart Cards, consultez la section
CompactFlash et Smart Cards,
Utilisation des cartes PC,
au chapitre 7 ou consultez le site Web consacré au HP Jornada à l'adresse http:/www.hp.com/jornada.
Languette d’éjection des cartes PC
pression sur la languette après lavoir dépliée pour éjecter
Exercez une
une carte PC de son logement (carte PC de Type II).
Prise casque
préférés grâce à la prise casque stéréo.
Logement du câble de sécurité
protéger votre HP Jornada par une connexion à un cordon de sécurité en option.
Port infrarouge (SIR IrDA–compatible émetteur ­récepteur)
Ecoutez vos morceaux de musique
Vous permet de
Permet de transmettre des fichiers par
rayon infrarouge entre votre HP Jornada et tout autre Jornada ou agenda de poche, ou de votre HP Jornada vers toute imprimante ou ordinateur de bureau équipé du système infrarouge. (Pour plus dinformations, consultez les sections
Transfert par infrarouge
Batterie principale
Jornada pendant 9 heures d’affilée. Il existe en option une
Connexion par infrarouge
, au chapitre 8)
Permet dalimenter votre HP
, au chapitre 3 et
batterie étendue dont l’autonomie est de 24 heures dutilisation.
Languette d’éjection de la batterie principale
Faites glisser la languette pour libérer la batterie principale afin de la retirer ou de la changer.
Port série (RS-232C)
Jornada à votre ordinateur de bureau pour transférer des
Permet de connecter votre HP
fichiers ou synchroniser les données de Pocket Outlook, ou de connecter votre HP Jornada directement à une imprimante, à un modem externe ou à tout autre appareil. (Pour plus dinformations, consultez la section
connexion
, au chapitre 3).
Première
18 PC de poche HP Jornada Série 700
Installation de votre HP Jornada
Procédez comme indiqué ci-après lors de la toute première utilisation de votre HP Jornada. Au cours de la procédure dinstallation, vous serez amené à connecter ladaptateur secteur, à installer la batterie principale, à installer la pile de secours et à exécuter l’Assistant Bienvenue MS Windows pour H/PC 2000. Pour réaliser cette installation, vous devez disposer de votre HP Jornada, de l’adaptateur secteur, de la batterie standard HP Jornada, de la pile de secours (jointe à la carte de démarrage rapide) et du câble dalimentation.
Exécutez ces étapes dans l’ordre de leur présentation. Ninstallez pas la pile de secours avant davoir connecté lalimentation secteur ni avant davoir installé la batterie principale.
Connexion de l’adaptateur secteur
Pour éviter que la batterie ne se décharge, vous pouvez faire fonctionner votre HP Jornada sur le secteur à l’aide de ladaptateur secteur fourni. Ladaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, ce qui vous permet de vous connecter à une alimentation secteur dans le monde entier. Pendant vos déplacements, vous devrez probablement utiliser des adaptateurs correspondant aux différents types de prises électriques mais ladaptateur secteur du HP Jornada convertit en toute sécurité le courant alternatif en courant continu nécessaire à son fonctionnement.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur livré avec l’appareil (modèle HP F1279B, spécifications dentrée 100-240 V CA, 50-60 Hz, 1,5 A).
Lorsque votre HP Jornada est branché sur le secteur, la batterie principale se charge automatiquement. La couleur du voyant indique l’état de la batterie : ambre lorsque la batterie est en charge, verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Chapitre 2 | Mise en route | 19
720
Les différents composants de ladaptateur secteur sont les
suivants :
prise c.c,
adaptateur secteur et câble
dalimentation.
Pour vous connecter à l'alimentation secteur.
1. Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise c.c située sur le côté droit du HP Jornada.
2. Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur.
3. Branchez le câble d’alimentation sur une prise dalimentation secteur.
Une fois l’adaptateur secteur branché, la mise sous tension du HP Jornada est automatique. Toutefois, il est préférable dinstaller la batterie principale et la pile de secours avant dutiliser votre appareil.
20 PC de poche HP Jornada Série 700
4. Installation de la batterie principale
La batterie au Lithium-Ion alimente le HP Jornada lorsquil n’est pas branché sur le secteur. Dans des conditions de fonctionnement normales, la batterie complètement chargée
assure, en principe, une autonomie de 9 heures, en utilisation continue ; toutefois, la durée de vie de la batterie varie selon la manière dont vous utilisez votre HP Jornada.
Contrairement aux batteries au NiCD et au NiMH, les batteries rechargeables au l’“ effet mémoire , ce qui vous permet de les recharger complètement à tout moment, quel que soit l’état de la charge.
La batterie principale se loge à l’arrière de votre HP Jornada comme représenté à la figure suivante.
Lithium-Ion
ne sont pas sujettes à
Cette vue de l’arrière du HP Jornada montre comment
installer la batterie principale.
Pour installer la batterie principale
Placez la batterie principale dans le logement prévu à cet
·
effet à larrière de votre HP Jornada et poussez fermement jusqu’à ce quelle se mette en place.
La batterie principale doit être, en principe, partiellement chargée lorsque vous la sortez de sa boîte. Toutefois, il est recommandé de la charger complètement avant de faire fonctionner votre HP Jornada sur batterie. Le temps de chargement de la batterie principale est denviron 3 heures 30.
Chapitre 2 | Mise en route | 21
Lorsque la batterie est complètement chargée, la procédure de chargement s’arrête automatiquement, ce qui évite toute surcharge si la batterie reste connectée à une alimentation secteur. Pour éviter toute perte de données, remplacez la pile de secours dès quun message d’avertissement indiquant que la charge de la pile de secours est faible s’affiche à l’écran. (Pour obtenir des instructions plus détaillées sur le remplacement de la pile de secours, consultez la section
par batterie
, au chapitre 7).
Gestion de l’alimentation
Lorsque la charge de la batterie principale est faible, un message saffiche. En présence dun message vous indiquant que la charge de la batterie est insuffisante, connectez votre appareil à lalimentation secteur et chargez immédiatement votre batterie principale immédiatement pour éviter le déchargement de votre pile de secours et une éventuelle perte des données. Veillez à ne pas ouvrir, percer, ni jeter au feu des batteries. Ces dernières peuvent éclater ou exploser, en libérant des substances toxiques dangereuses. Remplacez les batteries uniquement par des batteries du modèle recommandé dans le présent Guide de lutilisateur. Respectez les instructions du fabricant lorsque vous jetez des batteries usées.
Installation de la pile de secours
La pile de secours protège les données lorsque la batterie principale est déchargée. Elle nest cependant pas assez puissante pour faire fonctionner votre HP Jornada ; néanmoins, elle préserve les données le temps de remplacer la batterie principale ou de connecter votre appareil à l'alimentation secteur pour la recharger. La pile de secours CR2032 de 3-V, est fixée sur la carte Démarrage Rapide du HP Jornada. Suivez la procédure décrite ci-après pour linstaller.
Pour éviter toute perte de données, remplacez la pile de secours dès quun message d’avertissement indiquant que la charge de la pile de secours est faible s’affiche à l’écran. (Pour obtenir des instructions plus détaillées sur le remplacement de la pile de secours, consultez la section
lalimentation par batterie
, au chapitre 7).
Gestion de
22 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour installer la pile de secours
1. Retirez la pile de secours de la carte Démarrage Rapide du HP Jornada.
2. Retournez le HP Jornada et soulevez le couvercle du logement de la carte CompactFlash.
3. Utilisez la pointe du stylet pour ouvrir avec précaution le volet de la pile de secours.
4. Insérez la pile dans son compartiment
vers haut
5. A l’aide de la pointe du stylet, rabaissez le volet de la batterie pour la maintenir en place puis fermez le couvercle du logement de la CompactFlash.
.
côté imprimé
Installation de la pile de secours
Couvercle du logement de carte
CompactFlash ouvert
Pile bouton de secours CR2032 de 3V
Compartiment de la pile de secours
Volet de la pile de secours en position ouverte
Chapitre 2 | Mise en route | 23
Veillez
à bien refermer le volet de la pile de secours avant de rabaisser la porte du compartiment de la carte CompactFlash
pour ne pas les endommager.
Utilisation du stylet et de l’écran tactile
Utilisez le stylet comme vous utilisez une souris pour naviguer et sélectionner des objets à l’écran. Vous pouvez également cliquer avec les doigts, mais le stylet vous apportera une précision supérieure.
Pour plus de commodité, le stylet se range dans le logement situé sur lavant du HP Jornada. sur le stylet pour dégager le cran de retenue et le faire glisser de son emplacement.
Lextrémité du stylet dépasse légèrement pour faciliter son extraction. Toute pression exercée à cet endroit est sans effet sur le fonctionnement du stylet.
Pour naviguer avec le stylet, suivez ces quelques conseils :
Là où vous cliqueriez normalement avec une souris, vous
·
devez simplement toucher l’écran tactile avec le stylet pour sélectionner une icône ou activer un bouton.
Touchez deux fois l’écran tactile avec le stylet au lieu de
·
cliquer deux fois avec une souris.
.
Pour lextraire, exercez une pression
Maintenez la touche
·
l’écran tactile au lieu deffectuer un clic avec le bouton droit
enfoncée lorsque vous cliquez sur
de la souris.
Pour ranger le stylet, insérez l’extrémité pointue du stylet dans son logement et exercez une pression jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
24 PC de poche HP Jornada Série 700
Exécution de l’Assistant Bienvenue
Suite à linstallation de la batterie principale, la mise sous
tension du HP Jornada est automatique. Au démarrage, l’écran
daccueil Hewlett-Packard saffiche. Quelques instants après,
lAssistant Bienvenue de MS Windows pour H/PC 2000 démarre.
Il présente brièvement son rôle : vous assister pour étalonner
l’écran tactile et configurer certains paramètres de lappareil
comme lHorloge mondiale et lIdentification du propriétaire.
Avant de commencer à travailler, vous devez parfois régler la
luminosité et le contraste de l’écran pour compenser des
conditions d’éclairage ou d’angle de vue différentes. Vous pouvez
utiliser le clavier pour régler à la fois le contraste et la
luminosité.
Pour régler le contraste et la luminosité
1. Pour régler le contraste, maintenez la touche enfoncée tout en appuyant sur
2. Pour régler la luminosité, maintenez la touche enfoncée tout en appuyant sur
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité, puis réglez le contraste afin dobtenir une meilleure lisibilité.
Les sections suivantes décrivent lAssistant Bienvenue. Pour lexécuter, suivez les instructions affichées dans la barre d’état au bas de votre écran. Après avoir terminé l’exécution de l’Assistant Bienvenue, vous pouvez commencer à utiliser votre HP Jornada.
ou
ou
.
.
Chapitre 2 | Mise en route | 25
Si votre HP Jornada se bloque en cours de fonctionnement, vous devrez probablement procéder à une réinitialisation. Pour ce faire, appuyez avec le stylet sur le bouton de réinitialisation situé du côté gauche du clavier. Votre HP Jornada redémarre automatiquement. Les données non enregistrées dans tous les documents ouverts sont perdues. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section Réinitialisation, au chapitre 8.
Etalonnage de l'écran tactile
Avant dutiliser le stylet pour naviguer, vous devez étalonner l’écran tactile afin daligner limage affichée à l’écran avec le revêtement tactile. Le premier écran de l’Assistant Bienvenue vous invite à le faire en cliquant sur une série de cibles situées en différents points de l’écran.
Il se peut que vous constatiez une diminution de la précision des clics à mesure que vous utilisez votre stylet. Il vous suffit, dans ce cas de revenir à cet écran pour étalonner votre écran tactile.
Pour étalonner l’écran tactile
Dans le menu
·
Panneau de configuration
sur licône
Stylet.
Démarrer
, pointez sur
–ou– Appuyez sur
Le panneau de configuration Stylet permet également de définir la vitesse du double-clic et la distance physique entre les clics.
Paramètres,
cliquez
, puis cliquez deux fois sur
Sélection de votre ville d’origine
MS Windows pour H/PC 2000 affiche lheure et les informations régionales de la ville désignée comme étant votre ville dorigine. Cliquez sur la ville la plus proche de votre domicile dans la liste déroulante de longlet pas dans cette liste, utilisez le panneau de configuration
mondiale mondiale
pour ly ajouter. (Consultez la rubrique dans lAide en ligne).
Ville d’origine.
Si votre ville n’apparaît
Horloge
Horloge
26 PC de poche HP Jornada Série 700
Réglage de l’Horloge mondiale
MS Windows pour H/PC 2000 utilise lhorloge du système pour surveiller les alarmes et vos rendez-vous ainsi que pour garantir une bonne synchronisation des fichiers et des rendez-vous avec votre ordinateur de bureau. Vérifiez lexactitude de lheure et de la date indiquées par cette horloge. Pour régler lheure, entrez lheure dans la case située en dessous de lhorloge ou faites tourner les aiguilles de lune des horloges. Pour définir la date, cliquez sur la date du jour sur le calendrier.(Cliquez sur sur lannée).
Par la suite, vous pouvez définir à nouveau les paramètres de lhorloge à partir du panneau de configuration
mondiale
lAide en ligne ou cliquez sur lhorloge dans la zone d’état de la barre des tâches).
pour modifier le mois ou cliquez sur le mois ou sur
. (Consultez la rubrique
Horloge
Horloge mondiale
ou
dans
Ajout des informations sur le propriétaire
Chapitre 2 | Mise en route | 27
Vous pouvez régler MS Windows pour H/PC 2000 pour qu’il affiche des informations sur le propriétaire telles que votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous pouvez aussi créer une note à afficher : par exemple, une offre de récompense pour la restitution de votre HP Jornada en cas de perte. Pour afficher les informations sur le propriétaire chaque fois que vous démarrez votre HP Jornada, cliquez sur
Paramètres
panneau de configuration cocher
mise sous tension.
Vous pouvez modifier à tout moment les informations que vous saisissez ici en utilisant le panneau de configuration Propriétaire. (Consultez la rubrique
, puis sur
Afficher l'identification du propriétaire lors de la
Panneau de configuration
Propriétaire
Paramètres
Démarrer
et activez la case à
dans lAide en ligne).
, sur
. Ouvrez le
Utilisation de votre HP Jornada
Après avoir exécuté lAssistant Bienvenue, vous pouvez utiliser votre HP Jornada et ses programmes intégrés.
Bienvenue dans MS Windows pour H/PC 2000
Félicitations ! Vous venez dacquérir un appareil mobile fonctionnant sous MS Windows pour H/PC 2000. La taille et les capacités du HP Jornada vous permettent de conserver à jour et à portée de main vos données personnelles et professionnelles les plus importantes. Microsoft ActiveSync améliore les performances de votre HP Jornada en vous permettant de synchroniser les informations conservées sur votre ordinateur de bureau ou sur votre ordinateur portable et celles de votre appareil.
Utilisation du menu Démarrer et de la barre des tâches
Utilisez le menu Démarrer pour ouvrir des paramètres, laide en ligne, des documents utilisés récemment et des programmes tels que les applications HP. Cliquez simplement sur sur le programme ou l’élément que vous souhaitez ouvrir. En plus du menu correspondant aux programmes ouverts, une zone d’état et une icône Bureau
Démarrer
, la Barre des tâches contient des boutons
Démarrer
puis
28 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation des barres de commande
Chaque programme possède une barre de commande située dans la partie supérieure de la fenêtre du programme. Elle affiche à la fois les noms des menus et les boutons des barre doutils. Cliquez sur lascenseur et faites-le glisser pour passer dun affichage présentant uniquement les boutons de la barres doutils à un affichage des noms de menus et des boutons. Vous pouvez nafficher que les boutons et les noms des menus souhaités ou faire glisser les boutons de la barre doutils sous les menus.
Utilisation de l’Aide de votre HP Jornada
Pour obtenir de laide sur des programmes spécifiques, notamment sur MS Windows pour H/PC 2000, procédez comme suit.
Pour obtenir les procédures détaillées et les informations générales concernant un programme, dans le menu
Démarrer
Pour obtenir lAide de MS Windows pour H/PC 2000, cliquez sur le bouton
dialogue dans lesquels il apparaît.
Pour connaître la fonction dun bouton ou d’une commande spécifique, cliquez sur le bouton de la barre doutils et maintenez le stylet dessus jusqu’à ce que son nom apparaisse dans une info-bulle. Faites glisser le stylet hors du bouton avant de le soulever pour ne pas l’activer.
, cliquez sur
Aide
, puis sur le nom du programme.
dans tous les programmes ou boîtes de
Chapitre 2 | Mise en route | 29
LAide en ligne utilise les mêmes paramètres de police quInternet Explorer. Lorsque vous modifiez la taille de la police dans Internet Explorer, vous la modifiez également dans lAide.
Mise sous tension et hors tension de votre HP Jornada
Lune des fonctions les plus pratiques de MS Windows pour H/PC 2000 et du HP Jornada est la fonction mise sous tension immédiate . Grâce à cette fonction, vous n'avez pas à attendre que votre HP Jornada sallume ou s’éteigne.
Vous pouvez commencer à travailler immédiatement en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt ou sur lune des touches de raccourci HP. Lorsque vous avez terminé, éteignez votre HP Jornada en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en cliquant
Arrêter
sur
dans le menu votre HP Jornada arrête simplement son fonctionnement. Lorsque vous le remettez sous tension, vous reprenez votre travail à lendroit où vous étiez.
Vous pouvez également définir des options dans le panneau de configuration Alimentation pour automatiser la mise sous tension et hors tension de votre HP Jornada : par exemple, pour demander la mise sous tension de votre appareil lorsque vous cliquez sur son écran tactile avec le stylet. Pour économiser la batterie, vous pouvez automatiser la mise hors tension ou l’arrêt de votre HP Jornada après une période prédéfinie d’inactivité continue. Par défaut, votre HP Jornada sarrête automatiquement après 3 minutes d’inactivité lorsquil est sur batterie. (Pour plus dinformations sur les options et astuces destinées à optimiser lutilisation de la batterie, consultez la section
lAlimentation par batterie
Si Jornada est activé après un arrêt automatique et sil ny a aucune activité de la part de lutilisateur pendant une minute, il revient à cet état. Pour éviter cela, il vous suffit dutiliser nimporte quelle fonction ou programme pendant cet intervalle dune minute
Démarrer
, au chapitre 7).
. La mise hors tension de
Gestion de
30 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation du clavier du HP Jornada
Afin doffrir une fonctionnalité exhaustive dans un format réduit, le clavier du HP Jornada vous permet daccomplir la plupart des tâches courantes à laide dun certain nombre de combinaisons de touches extrêmement pratiques :
Pour activer ou désactiver les majuscules, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche
Lorsque le verrouillage des majuscules est activé, le
symbole
Pour activer (ou désactiver) le clavier numérique, appuyez sur la
touche touche symbole
Désactivez le clavier numérique et le verrouillage des majuscules lorsque vous définissez votre mot de passe et avant de mettre votre HP Jornada hors tension. Vérifiez labsence des symboles tâches située dans langle inférieur droit de l’écran. Si lun de ces deux symboles est affiché, désactivez la fonction correspondante avant de définir ou de saisir à nouveau votre mot de passe.
apparaît dans la zone d’état de la barre des tâches.
et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la
. Lorsque le clavier numérique est activé, le
apparaît dans la zone d’état de la barre des tâches.
ou
dans la zone d’état de la barre des
Pour saisir des caractères accentués ou internationaux, appuyez
sur la touche sur les touches correspondant au caractère (version
internationale uniquement). Les versions de clavier des configurations internationales du HP Jornada sont légèrement différentes.
Lorsque vous utilisez le
nest pas disponible et ne peut servir à taper des caractères de clavier international ou étendu. Consultez lAnnexe C pour plus dinformations sur les combinaisons de touches disponibles dans
et maintenez-la enfoncée tout en appuyant
Terminal Server Client
Terminal Server Client
, la touche
.
Chapitre 2 | Mise en route | 31
Pour générer des caractères étendus ou des commandes de clavier, maintenez la touche
une touche. En maintenant la touche
ou enfoncée tout en appuyant sur
enfoncée, vous activez le caractère ou la commande de couleur jaune ; par ailleurs, lorsque vous maintenez la touche
enfoncée, vous activez le
caractère ou la commande de couleur bleue.
Vous pouvez également utiliser le Panneau de configuration Clavier pour régler la rapidité avec laquelle les caractères se répètent lorsque vous maintenez une touche enfoncée. Pour ouvrir le Panneau de configuration Clavier, appuyez sur les
touches
.
Utilisation de l’application Paramètres du HP Jornada
Lapplication Paramètres du HP Jornada vous permet daccéder à de nombreuses commandes utiles. Utilisez le panneau de configuration Paramètres du HP Jornada pour :
régler la luminosité et le contraste de l’écran en fonction des différentes conditions d’éclairage,
gler le volume du haut-parleur ou couper rapidement le son,
rifier la charge restante de la batterie,
rifier la quantité de mémoire système disponible.
Vous pouvez sauvegarder vos paramètres préférés (sons, contraste et luminosité), dans un profil personnalisé qui vous permet de modifier plusieurs options dun seul clic.
Pour ouvrir les paramètres HP
Dans le menu
·
Utilitaires HP
Démarrer
, puis sur
, pointez sur
Paramètres HP
–ou–
Cliquez sur l’icône matériel Paramètres HP Jornada
située sur le côté gauche de l’écran.
Pour plus dinformations sur lapplication Paramètres HP Jornada, consultez la section
Paramètres HP
, au chapitre 7 ou la rubrique
Utilisation de l’Application
dans lAide en ligne.
Programmes
.
Paramètres HP
, sur
,
32 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation des boutons audio
Les boutons audio situés sur l’avant du HP Jornada permettent de diffuser des fichiers de musique MP3 et Windows Media Audio à l’aide de
Media
Il existe trois boutons audio et un bouton de verrouillage audio.
Lorsque vous utilisez permettent de régler le volume sonore et d’activer/désactiver les fonctions.
.
Lorsque vous verrouillez les boutons audio, veillez à faire glisser le bouton de verrouillage audio en position verrouillage complet pour éviter l’activation accidentelle de Lecteur Windows Media dans votre poche ou dans vos bagages.
Lecteur Windows
Lecteur Windows Media
, les boutons
Boutons audio du HP Jornada
Microphone Voyant d’état Bouton Lecture/Pause
Lorsque vous appuyez sur le bouton Lecture, Lecteur Windows Media diffuse la liste sélectionnée. La sélection des listes seffectue à partir de lapplication Lecteur Windows Media.
Diminution du volume Augmentation du volume Verrouillage audio
Chapitre 2 | Mise en route | 33
Pour plus dinformations sur les listes de morceaux et lutilisation de Lecteur Windows Media de manière générale, consultez les fichiers dAide en ligne de Lecteur Windows Media.
Les niveaux du volume d’écoute peuvent varier considérablement en fonction des formats denregistrement. Afin d’éviter les désagréments consécutifs à un volume sonore trop élevé, lors de lutilisation dun casque, baissez le volume avant de commencer la diffusion. Réglez ensuite le volume au niveau d’écoute souhaité.
Pendant la diffusion dun fichier audio, il ny a pas de notification sonore de rendez-vous (même si une alarme sonore et des rappels ont été définis dans le panneau de configuration). Toutefois, le voyant de notification de rendez­vous continue à clignoter.
Lors de la diffusion de fichiers de musique MP3 par lintermédiaire du haut-parleur intégré au HP Jornada, réduisez le réglage des graves. Consultez la section Réglage des graves et des aigus, au chapitre 7.
34 PC de poche HP Jornada Série 700
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 35
3 | Connexion à votre
ordinateur de bureau
Votre PC de poche HP Jornada Série 700 fonctionne parfaitement en tant quordinateur autonome. Pour tirer le meilleur parti de votre HP Jornada, vous serez amené à le connecter à votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable. Ce chapitre explique comment établir une connexion entre votre HP Jornada et un ordinateur de bureau et comment utiliser votre HP Jornada avec un ordinateur de bureau ou avec tout PC sur lequel le système Microsoft ActiveSync est installé. Vous apprendrez à :
vous connecter à l'ordinateur de bureau,
configurer Microsoft ActiveSync,
• établir un partenariat entre votre HP Jornada et votre
ordinateur de bureau,
utiliser Microsoft ActiveSync pour consulter le contenu de votre HP Jornada,
synchroniser les données de Microsoft Pocket Outlook et les messages électroniques avec Microsoft Outlook ou Exchange,
transférer des données de votre HP Jornada sur votre ordinateur de bureau et inversement,
connecter et transférer des fichiers entre votre HP Jornada et un réseau dentreprise ou un ordinateur de bureau personnel par l’intermédiaire dInternet ou dune ligne téléphonique.
Première connexion
Vous pouvez connecter votre HP Jornada à un ordinateur de bureau via une connexion série (soit à l’aide dune station daccueil en option pour le modèle HP Jornada série 710 ou dun câble de synchronisation série), une connexion USB (en utilisant uniquement la station daccueil, le câble USB A - B n’étant pas inclus) ou une connexion réseau (avec une carte réseau optionnelle). Vous pouvez également vous connecter à un ordinateur de bureau ou à un ordinateur portable équipé d’un dispositif infrarouge (par l’intermédiaire du port infrarouge). Avant de vous connecter, vous devez installer Microsoft ActiveSync sur lordinateur de bureau. Ensuite, vous pouvez connecter votre HP Jornada et établir un partenariat.
36 PC de poche HP Jornada Série 700
Installation de Microsoft ActiveSync et établissement d’un partenariat
Microsoft ActiveSync vous permet de synchroniser les informations contenues sur votre ordinateur de bureau avec les informations contenues dans votre HP Jornada. La synchronisation compare les données de votre HP Jornada avec celles de votre ordinateur de bureau et les met à jour en utilisant les informations les plus récentes. Par exemple :
Actualisez les données de Pocket Outlook en synchronisant votre HP Jornada avec Microsoft Outlook 2000 sur votre ordinateur de bureau. (La synchronisation de la Boîte de Réception avec Outlook Express nest pas prise en charge).
Synchronisez des documents Word et Excel, des bases de données ou des tables Access et ODBC, des chaînes mobiles, des documents InkWriter entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau. Vos fichiers sont automatiquement convertis au format correct.
Avec Microsoft ActiveSync, vous pouvez :
Sauvegarder les données de votre HP Jornada.
Ajouter et supprimer des programmes de votre HP Jornada.
placer et copier des fichiers (plutôt que de synchroniser des
fichiers) entre votre appareil et votre ordinateur de bureau.
Microsoft ActiveSync comporte plusieurs composants. L’Assistant Installation de Microsoft ActiveSync détecte les composants logiciels dont vous avez besoin et vous invite à n’installer que les composants nécessaires. Par exemple :
Si Outlook nest pas installé, lAssistant Installation essaie dinstaller Outlook 2000.
L’Assistant Installation peut ajouter des extensions de Boite de Réception pour vous permettre de transférer des messages à votre client de messagerie Exchange ou Outlook.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 37
Le CD-ROM Microsoft ActiveSync comprend les options logicielles suivantes pour votre ordinateur de bureau.
Microsoft® ActiveSync
Vous permet de connecter votre
HP Jornada à un ordinateur de bureau ou à un ordinateur portable fonctionnant sous Windows 95/98/NT/2000.
Microsoft® Outlook 2000
Logiciel dordinateur de bureau
permettant de gérer vos contacts, vos rendez-vous, vos tâches, votre courrier électronique et des documents importants en les synchronisant avec votre HP Jornada.
Microsoft® Internet Explorer 5.
Permet de surfer sur le Web grâce à la dernière version du logiciel de navigation Microsoft de votre ordinateur de bureau.
Remarque :
Certains programmes logiciels contenus sur le CD-ROM Microsoft sont conçus pour des appareils de type pocket PC et ne sont pas compatibles avec votre PC de poche HP Jornada Série 700.
38 PC de poche HP Jornada Série 700
Il existe de nombreux programmes MS Windows pour H/PC 2000 disponibles et notamment des freeware et des shareware. Allez à l'adresse www.microsoft.com/mobile chercher sur le Web à partir du mot clé “ MS Windows pour H/PC 2000 afin de trouver d’autres programmes pour votre HP Jornada. Veillez à n’installer que les programmes compilés expressément pour la famille de processeurs StrongARM SA111X.
Configuration requise pour ActiveSync® 3.1
Configuration minimale pour lordinateur de bureau
Microsoft® Windows® 2000, Windows NT® Workstation
4.0 avec Service Pack 3 ou supérieur
Ordinateur de bureau équipé dun processeur Pentium pour Windows NT (166 MHz requis pour Windows 2000)
Ordinateur de bureau équipé dun processeur 486/66 DX ou supérieur (Pentium P90 recommandé) pour Windows 95/98
16 Mo de mémoire pour Windows 95/98 (davantage de mémoire améliore les performances) ou Windows NT Workstation 4. (32 Mo recommandés pour Windows NT, 64 Mo recommandés pour Windows 2000)
Lecteur de disque dur possédant de 10 à 50 Mo despace disponible sur le disque dur (la configuration réelle est fonction des options sélectionnées et de la configuration système en cours de lutilisateur)
Port de communication à 9 ou 25 broches disponible (adaptateur requis pour le port de communication à 25 broches), port infrarouge ou port USB (disponible uniquement pour Windows 95/98 ou Windows 2000).
Lecteur de CD-ROM
Carte graphique VGA ou adaptateur graphique vidéo
256 couleurs ou de résolution supérieure
Clavier
Souris Microsoft ou dispositif de pointage compatible
, ou essayez de
, ou Windows 95/98.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 39
Configuration requise pour le périphérique mobile
PC de poche :
CE équipé du système dexploitation Windows CE version 2.0 ou ultérieure
Agenda de poche : tous modèles et toutes versions
Pocket PC :
versions 2 et 3 du PC de poche Windows
tous modèles et toutes versions
Options pour Windows 2000, Windows NT Workstation 4.0 ou Windows 95/98
Carte audio/haut-parleur pour le son
Microsoft Office 95, Microsoft Office 97 ou Microsoft
Office 2000
Modem pour la synchronisation à distance
Connexion par réseau local (LAN) Ethernet pour la synchronisation à distance
Configuration requise pour les chaînes et favoris sur le périphérique mobile
Microsoft Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure. Internet Explorer 5.0 est inclus sur le CD-ROM et nécessite 56-98 Mo despace sur le disque dur.
Configuration requise pour Microsoft Outlook® 2000
Microsoft Outlook 2000 nécessite 153 Mo despace sur le disque dur pour son installation complète. 24 Mo de mémoire vive (RAM) système sont recommandés.
Pour installer Microsoft ActiveSync
1. Insérez le CD Microsoft ActiveSync dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
2. LAssistant Installation de Microsoft ActiveSync démarre automatiquement. Dans le cas contraire, dans le menu d:\setup, où d correspond à la lettre affectée à votre lecteur de CD-ROM.
Démarrer
, cliquez sur
Exécuter
, puis tapez
40 PC de poche HP Jornada Série 700
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer Microsoft ActiveSync.
4. Une fois linstallation terminée, la boîte de dialogue Microsoft ActiveSync saffiche, vous invitant à connecter votre HP Jornada.
Si vous établissez une connexion via le port série en utilisant la station daccueil (en option sur le HP Jornada 710) ou le câble de synchronisation, connectez votre appareil comme indiqué dans
port série Suivant
Si vous établissez une connexion via le port USB avec la station daccueil, connectez votre appareil comme décrit ci-dessous dans la section
USB Suivant
Si vous établissez une connexion infrarouge, cliquez sur
Annuler Connexion infrarouge
Votre HP Jornada détecte automatiquement la méthode de connexion utilisée (série ou USB) pour vous connecter à votre ordinateur de bureau. Connectez le câble de votre choix conformément aux instructions ci-dessous, puis cliquez sur
Suivant
Nouveau Partenaire.
. ActiveSync vous invite à exécuter l’Assistant
, plus loin dans ce chapitre, puis cliquez sur
.
, plus loin dans ce chapitre, puis cliquez sur
.
, puis passez directement à la section
Etablissement de la connexion
Connexion via un
Connexion via un port
, plus loin dans ce chapitre.
Connexion via un port série
Le HP Jornada utilise le port série pour communiquer avec un ordinateur de bureau. Utilisez le câble de synchronisation série livré avec votre HP Jornada pour connecter soit lappareil, soit la station daccueil (en option pour le HP Jornada 710) , à un port de communication série à 9 broches sur votre ordinateur de bureau. Si ce port série est déjà utilisé, ou bien si votre ordinateur de bureau n'en comporte pas, procurez-vous un adaptateur auprès du fabricant de votre ordinateur.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 41
Mettez sous tension votre ordinateur de bureau avant de connecter le câble de synchronisation ou de placer votre HP Jornada dans la station daccueil (en option pour le HP Jornada 710). Si votre ordinateur de bureau est hors tension, votre HP Jornada ou votre ordinateur de bureau peut se bloquer au démarrage, ce qui vous oblige à le réinitialiser ou à le redémarrer. Pour plus dinformations sur la réinitialisation de votre HP Jornada, consultez la section
Réinitialisation
, au chapitre 8.
Pour établir une connexion directe (sans la station d’accueil)
1. Déconnectez, sil y a lieu, le câble téléphonique de votre HP Jornada.
2. Connectez ladaptateur secteur à la prise c.c sur le côté droit du HP Jornada, puis branchez le câble dalimentation.
3. Insérez le connecteur à 9 broches du câble de synchronisation série dans le port série de votre ordinateur de bureau
4. Insérez à fond l’extrémité plate du câble de synchronisation série, flèche tournée vers le haut, dans le port série de votre HP Jornada.
Connexion du HP Jornada
via un port série
42 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour établir une connexion par le port série en utilisant la station daccueil (en option pour le HP Jornada 710)
1. Connectez le synchronisation à un port série de votre ordinateur de bureau.
2. Sur l’arrière de la station daccueil, faites glisser le volet permettant de mettre à jour le
3. Insérez complètement synchronisation, port série situé sur l’arrière de la station d’accueil.
Mettez hors tension
4.
déconnectez
adaptateur secteur, câble de synchronisation, etc.) de votre HP Jornada.
5. Connectez ladaptateur secteur à la prise c.c située à larrière de la station daccueil, puis branchez le cordon dalimentation.
Ne connectez pas votre HP Jornada à plusieurs sources dalimentation secteur. Débranchez toujours ladaptateur secteur de votre HP Jornada avant de le placer dans la station daccueil pour éviter de lendommager.
connecteur à 9 broches
port série.
lextrémité plate
du câble de
du câble de
flèche tournée vers le haut
votre HP Jornada et
tous les câbles (câble téléphonique,
, dans le
6. Alignez votre HP Jornada sur la station daccueil et mettez-le en place en appuyant fermement vers le bas.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 43
HP Jornada avec station daccueil, adaptateur secteur et
méthodes de connexion via un port série ou USB à un
ordinateur de bureau
Connexion via un port USB
Avec la station daccueil (en option pour le HP Jornada 710), vous pouvez également établir une connexion USB avec votre ordinateur de bureau. Un câble standard USB A à B (non inclus) est nécessaire pour établir une connexion de ce type.
Pour établir une connexion via un port USB à laide de la station daccueil
1. Insérez le connecteur plat USB A dans un port USB disponible sur votre ordinateur de bureau (câble non inclus).
2. Sur l’arrière de la station daccueil, faites glisser le volet permettant de mettre à jour le port USB.
3. Insérez le connecteur carré USB “ B dans le port USB à larrière de la station daccueil
.
44 PC de poche HP Jornada Série 700
Mettez hors tension
4.
votre HP Jornada et
déconnectez
tous les câbles (câble téléphonique, adaptateur secteur, câble de synchronisation, etc.) de votre HP Jornada.
5. Connectez ladaptateur secteur à la prise c.c à l’arrière de la station daccueil, puis branchez le câble d’alimentation.
6. Alignez votre HP Jornada sur la station daccueil et
mettez-le en place en appuyant fermement vers le bas.
Votre HP Jornada devrait démarrer automatiquement et établir la connexion avec l'ordinateur de bureau. Pour retirer votre HP Jornada de la station daccueil, appuyez sur le bouton d’éjection situé sur la station daccueil et soulevez doucement votre HP Jornada.
Si vous êtes en déplacement sans station d’accueil ou si vous devez synchroniser des fichiers avec votre ordinateur personnel tandis que la station daccueil est connectée à votre ordinateur de bureau, vous pouvez connecter directement votre HP Jornada à un ordinateur de bureau au moyen dun simple câble de synchronisation série. (Consultez la section
Connexion via un port série
, plus haut dans
ce chapitre).
Vous pouvez également établir une connexion et une synchronisation par infrarouge. Pour plus d’informations, consultez la section chapitre.
Connexion par infrarouge
, dans ce
Création d'un partenariat
Après avoir installé Microsoft ActiveSync sur votre ordinateur de bureau, vous êtes invité à établir un partenariat entre votre ordinateur de bureau et votre HP Jornada. Ce partenariat permet à votre ordinateur de bureau de reconnaître votre HP Jornada lors du transfert de fichiers ou de la synchronisation de données.
Vous pouvez établir des partenariats entre votre HP Jornada et deux ordinateurs de bureau maximum ; par exemple, votre ordinateur personnel et votre ordinateur professionnel. Si vous synchronisez régulièrement votre HP Jornada avec votre ordinateur de bureau et votre ordinateur personnel, vous pouvez vous assurer que vos fichiers, vos contacts et vos rendez-vous importants sont toujours à jour et identiques sur les trois postes.
Vous pouvez établir un partenariat avec deux ordinateurs de
bureau, mais vous ne pouvez synchroniser vos messages électroniques qu'avec un seul d'entre eux.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 45
Un seul ordinateur de bureau peut établir un partenariat avec de nombreux PC de poche. Cette possibilité s’avère particulièrement utile si vous disposez de plusieurs appareils fonctionnant sous MS Windows pour H/PC 2000 ou si plusieurs employés itinérants partagent un même ordinateur de bureau.
Assistant Nouveau Partenaire
Lorsque vous vous connectez pour la première fois, l'Assistant Nouveau Partenaire de votre ordinateur de bureau vous aide à créer un partenariat et définit les options de synchronisation des données Pocket Outlook, des messages électroniques et des fichiers entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau.
Pour créer un partenariat
1. Lorsque la boîte de dialogue s'affiche sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur pour effectuer la synchronisation, puis suivez les instructions de l'Assistant Nouveau Partenaire.
2. A l'invite, entrez le nom et la description du HP Jornada. Le nom doit commencer par une lettre et peut avoir la forme que vous souhaitez (jusqu'à 15 caractères, sans espaces).
3. Indiquez en sélectionnant le bouton approprié si vous souhaitez que votre HP Jornada établisse une synchronisation par l’intermédiaire dun partenariat simple ou dun partenariat multiple.
4. Sélectionnez lapplication PIM que vous envisagez dutiliser dans les listes déroulantes.
5. Définissez des options de synchronisation indiquant les types de fichiers et dinformations que vous souhaitez synchroniser.
Nouveau Partenaire
Oui
Si vous choisissez d’établir des partenariats avec plus d’un ordinateur de bureau, les ordinateurs de bureau doivent être configurés avec les mêmes paramètres de synchronisation. En outre, les deux ordinateurs doivent utiliser le même programme PIM, par exemple, Microsoft Outlook.
46 PC de poche HP Jornada Série 700
Indépendamment des options choisies lors de l’exécution de
lAssistant, vous pouvez également effectuer une synchronisation à tout moment en sélectionnant la commande
Synchroniser
dans le menu
ActiveSync. Pour plus dinformations, consultez la section
Synchronisation des données
Dépannage des partenariats
Votre HP Jornada est conçu pour détecter automatiquement le type de connexion utilisée et se configurer pour communiquer avec votre ordinateur de bureau. Toutefois, si vous êtes dans lincapacité d’établir une connexion entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau, cliquez deux fois sur l’icône de connexion dans la zone d’état de la barre des tâches de votre HP Jornada. La boîte de dialogue informations concernant ce problème.
Méthodes de connexion
Chacune des méthodes fonctionne avec le PC de poche HP Jornada. Cependant, la connectivité USB et infrarouge n'est pas prise en charge par Windows NT. Un câble de synchronisation série et une station daccueil (en option pour le HP Jornada 710) avec des connexions série/USB sont livrés avec votre Jornada. Des câbles et des stations d’accueil supplémentaires sont disponibles en option comme accessoires.
Méthode de connexion
Etat de la connexion
Fichiers
de la fenêtre
, dans ce chapitre.
est susceptible de vous fournir des
Système d'exploitation
de l'ordinateur de bureau
Windows
95
Windows
98
Windows
2000
Windows
NT USB Non Oui Oui Non Série Oui Oui Oui Oui Infrarouge Oui Oui Oui Non
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 47
Vérification des méthodes de connexion entre votre PC de poche et votre ordinateur de bureau
La présence de paramètres de connexion incompatibles sur votre HP Jornada ou sur votre ordinateur de bureau peut être lune des sources possibles de problèmes lors de l’établissement des connexions.
Pour vérifier ou définir la méthode de connexion désirée sur votre HP Jornada
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, sur Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur
Communication
2. Dans l’onglet
utilisant
, vérifiez que la méthode de connexion souhaitée
saffiche. Dans le cas contraire, cliquez sur
.
Connexion au PC
Connecter en
, sous
Changer.
3. Dans la boîte de dialogue Modification des connexions, sélectionnez la méthode de connexion souhaitée dans la liste déroulante.
48 PC de poche HP Jornada Série 700
4. Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer vos paramètres, puis sortez.
Pour vérifier les paramètres de connexion dans ActiveSync sur votre ordinateur de bureau
1. En fonction de la méthode de connexion retenue, vérifiez que le câble de synchronisation de votre station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710) ou de votre HP Jornada est connecté au port série figurant dans la boîte de dialogue
Paramètres de connexion Autoriser la connexion USB avec cet ordinateur de bureau
est sélectionnée.
2. Si vous vous connectez par infrarouge, vérifiez que les paramètres
liaison infrarouge à ce port COM
que le port IrDA COM correct est affiché.
3. Si les difficultés de synchronisation persistent, dans la boîte de dialogue Paramètres de connexion de la fenêtre Microsoft ActiveSync, désactivez la case correspondant au type de connexion que vous utilisez, puis cliquez sur OK.
4. Une fois la connexion désactivée, sélectionnez à nouveau la case de connexion appropriée, puis cliquez sur OK pour autoriser à nouveau la connexion.
ou que la case
Autoriser la connexion par câble série ou
sont sélectionnés et
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 49
Si cette procédure ne permet pas de résoudre le problème, utilisez loutil de dépannage dActiveSync. Loutil de dépannage dActiveSync fournit les procédures de diagnostic pas à pas permettant didentifier et de corriger les problèmes les plus couramment rencontrés.
Pour lancer loutil de dépannage d’ActiveSync.
1. Dans le menu pointez sur
ActiveSync Paramètres de connexion
2. Dans la fenêtre
Aide
pour ouvrir l’outil de
Démarrer
Programmes
, puis dans le menu
de lordinateur de bureau,
, cliquez sur
Fichier
.
Paramètres de connexion
dépannage dActiveSync
Microsoft
, sélectionnez
, cliquez sur
.
Connexion à votre ordinateur de bureau
Après avoir établi un partenariat, plusieurs options sont à votre disposition pour connecter votre appareil à votre ordinateur de bureau. Vous pouvez demander à Microsoft ActiveSync de détecter automatiquement votre HP Jornada et d’établir une connexion dès que vous connectez un câble de synchronisation. Lutilisation du port COM de votre ordinateur de bureau constitue la méthode la plus simple pour vous connecter sauf dans le cas où ce port est utilisé par dautres périphériques.
Pour activer la connexion automatique
1. Dans le menu pointez sur ActiveSync.
2. Dans le menu
Options
sur
3. Dans l’onglet la case En continu tant que le périphérique est connecté ” ou Uniquement à la connexion pour activer une connexion automatique.
Si vous utilisez le port COM de votre ordinateur de bureau pour dautres périphériques ou si vous avez déconnecté votre HP Jornada et que vous souhaitez rétablir la connexion, vous pouvez établir une connexion manuelle à laide du programme PC Link de votre HP Jornada.
Démarrer
Programmes
Outils
de lordinateur de bureau,
, puis cliquez sur Microsoft
de la fenêtre ActiveSync, cliquez
.
Mode de synchronisation
, sélectionnez
50 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour effectuer une connexion manuelle
1. Dans le menu
Programmes PC Link.
2. La boîte de dialogue
3. Au bout de quelques minutes, une alarme sonore indique que la connexion a été établie
Démarrer
, sur
du HP Jornada, pointez sur
Communication
Etat de la connexion
puis cliquez sur
saffiche.
Pour mettre fin à la connexion
1. Sur votre HP Jornada, cliquez deux fois sur l’icône Connexion dans la zone d’état de la barre des tâches.
2. Dans la boîte de dialogue
Déconnecter
sur
.
Etat de la connexion
, cliquez
Connexion par infrarouge
Le port infrarouge de votre HP Jornada fournit un moyen simple de vous connecter à des PC compatibles IrDA, sans utiliser de câble ou de station daccueil(en option pour le HP Jornada 710). Nombreux sont les ordinateurs portables équipés de ports infrarouges intégrés. Cependant, pour votre ordinateur de bureau, vous devrez peut-être installer et configurer un port infrarouge. Pour installer le port, suivez les instructions du fabricant. Vous trouverez de plus amples informations sur les pilotes infrarouges pour Windows 95/98 ou Windows 2000 sur le site Web consacré à MS Windows pour H/PC 2000, à l'adresse www.microsoft.com/mobile pas disponible pour Windows NT.)
. (La connexion infrarouge n’est
Lorsque vous êtes connecté, vous pouvez transférer des fichiers et synchroniser des données de Pocket Outlook et des messages électroniques comme si vous étiez connecté par l’intermédiaire dun câble de synchronisation ou d’une station d’accueil.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 51
Pour configurer Microsoft ActiveSync pour une connexion infrarouge
1. Ouvrez la fenêtre ActiveSync.
2. Sélectionnez
Fichier
3. Cliquez sur
ou liaison infrarouge sur ce port COM
Paramètres de connexion
.
Autoriser la connexion par câble série
dans le menu
.
Pour configurer votre HP Jornada avec une connexion infrarouge
1. Dans le menu
Paramètres
sur cliquez deux fois sur l’icône Communication.
2. Dans l’onglet
Connecter en utilisant port infrarouge
pas, cliquez sur
Infrarouge
Démarrer
, sur
Connexion au PC
Changer
dans la liste des connexions disponibles.
de votre HP Jornada, pointez
Panneau de configuration
, si le paramètre
napparaît
, puis sélectionnez
Port
, puis
Pour établir une connexion infrarouge
1. Alignez les ports infrarouges des deux appareils ( HP Jornada et ordinateur de bureau ou PC portable).
Démarrer
Communication
, sur
du HP Jornada, pointez sur
, puis cliquez sur
2. Dans le menu
Programmes PC Link.
Connexion à un autre PC
Dans certains cas, vous devez probablement connecter votre HP Jornada à un ordinateur de bureau autre que votre partenaire ordinaire. Ou bien, lorsque vous avez ouvert une session sur votre ordinateur de bureau sous un nom dutilisateur différent ou restauré les paramètres définis en usine par défaut de votre PC de poche, votre ordinateur de bureau ne reconnaît pas votre HP Jornada comme étant son partenaire.
A ce moment là, lorsque vous connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau, la boîte de dialogue
périphérique mobile connecté
synchroniser, de parcourir ou de restaurer des données à partir dun fichier de sauvegarde existant.
saffiche, et vous propose de
Nouveau
52 PC de poche HP Jornada Série 700
Si vous sélectionnez Partenaire démarre et votre HP Jornada est ainsi désigné comme partenaire de votre ordinateur de bureau. Les données relatives aux Contacts, au Calendrier et Tâches ainsi que les informations issues de nombreux autres services que vous choisissez de synchroniser, sont copiées de votre ordinateur portable sur votre HP Jornada.
Si vous sélectionnez en tant qu’invité. Vous pouvez alors visualiser, transférer des fichiers et des dossiers et les sauvegarder ou les restaurer manuellement ; toutefois, vous ne pouvez pas synchroniser des données ni sauvegarder et restaurer automatiquement des données.
Si vous sélectionnez restaurer des données à partir d'un fichier de sauvegarde existant sur l'ordinateur de bureau. Une restauration de ce type remplace toutes les données existantes sur le HP Jornada par les données contenues dans le fichier de sauvegarde de votre ordinateur de bureau.
Si vous avez perdu votre HP Jornada ou si vous lavez remplacé, vous pouvez utiliser la fonction Restaurer pour configurer un nouvel appareil avec les mêmes données et paramètres que ceux de lancien, sous couvert davoir préalablement effectué une sauvegarde complète sur votre ordinateur de bureau. Lorsque vous connectez le nouvel appareil à votre ordinateur de bureau pour la première fois, sélectionnez
Restaurer
d'informations, consultez la section
données
plutôt que
, au chapitre 5.
Synchroniser
Parcourir
Restaurer
Synchroniser
, votre HP Jornada est connecté
, vous avez la possibilité de
ou
Sauvegarde et restauration de
, l’Assistant Nouveau
Parcourir
. Pour plus
Navigation sur votre HP Jornada à partir de votre ordinateur de bureau
Lorsque votre HP Jornada est connecté à un ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser ActiveSync pour consulter le contenu du HP Jornada depuis votre ordinateur de bureau. La barre doutils de la fenêtre ActiveSync comporte une icône dexplorateur. Lorsque vous cliquez sur cette icône, le contenu de votre HP Jornada saffiche comme n’importe quel autre dossier sur votre ordinateur de bureau.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 53
Vous pouvez alors couper, coller et copier des fichiers d'un dossier à l'autre sur votre HP Jornada ou transférer des fichiers du HP Jornada vers l'ordinateur de bureau (et inversement), simplement en faisant glisser les icônes de fichiers d'un dossier à un autre.
Pour plus dinformations sur le transfert des fichiers, notamment pour obtenir des détails sur la conversion des différents types de fichiers entre Pocket Office et Office 2000, consultez la section
Transfert de fichiers
plus loin dans ce
chapitre.
Vous ne pouvez pas ouvrir des documents ou lancer des programmes stockés sur votre HP Jornada en cliquant deux fois sur l'icône correspondante, dans la fenêtre Périphérique mobile de votre ordinateur de bureau. Lorsque vous cliquez deux fois sur licône dun fichier ou dun programme stocké sur votre HP Jornada, Microsoft ActiveSync affiche les propriétés relatives à ce fichier ou à ce programme comme si vous aviez cliqué sur
Propriétés
dans le menu
Fichier
.
La fenêtre Périphérique mobile sur votre ordinateur de
bureau affiche le contenu de votre HP Jornada.
54 PC de poche HP Jornada Série 700
Synchronisation de données
Microsoft ActiveSync vous permet de synchroniser les données entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau, de cette manière, les noms que vous ajoutez à la base de données Contacts et les rendez-vous ajoutés à votre Calendrier lorsque vous êtes en déplacement peuvent être automatiquement mis à jour sur votre ordinateur de bureau à votre retour. Vous pouvez aussi synchroniser les messages contenus dans la Boîte de réception du HP Jornada avec Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau. Par ailleurs, vous pouvez synchroniser des fichiers dans le dossier Fichiers Synchronisés de votre HP Jornada avec des fichiers dans un dossier Fichiers Synchronisés à l’intérieur du dossier Mes Documents (Windows 95/98) ou dossier Personnel (Windows NT et Windows 2000) de votre ordinateur de bureau.
Vous pouvez configurer ActiveSync pour quil synchronise automatiquement les données à chaque connexion ou pour quil effectue une synchronisation en continu lorsque les informations sont modifiées aussi longtemps que les deux ordinateurs sont connectés entre eux. Vous pouvez également effectuer une synchronisation à tout moment en cliquant sur le bouton de la fenêtre ActiveSync.
Synchroniser
de la barre d’outils
Au cours dune synchronisation, ne retirez pas votre HP Jornada de sa station daccueil, ne déconnectez pas le câble de synchronisation et ne mettez pas votre HP Jornada hors tension.
Synchronisation des données sélectionnées
Vous pouvez synchroniser une partie ou la totalité des éléments ci-après
Données Pocket Outlook
Calendrier, de Contacts ou de Tâches contenues sur votre HP Jornada avec des informations stockées dans Outlook 2000 sur votre ordinateur de bureau.
Synchronisez les données du
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 55
Messages électroniques
Partagez des messages entre des
dossiers sélectionnés dans la boîte de réception de votre HP Jornada et Microsoft Exchange ou Outlook 2000 sur votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
électroniques
Fichiers
Envoi et réception de messages
, dans ce chapitre.
Synchronisez le contenu du dossier Fichiers synchronisés (à lintérieur de Mes documents) sur votre HP Jornada avec des fichiers stockés dans le dossier Mes documents (Windows 95/98) ou dans le dossier Personnel (Windows NT) sur votre ordinateur de bureau.
Pour spécifier les données à synchroniser
1. Sur votre ordinateur de bureau, ouvrez la fenêtre
ActiveSync
2. Dans le menu
3. Dans l’onglet de dialogue cocher en regard des éléments que vous souhaitez synchroniser.
4. Pour définir les options spécifiques (par exemple, pour indiquer le nombre de semaines de données Calendrier à synchroniser ou pour synchroniser uniquement des tâches actives), sélectionnez le service approprié, puis cliquez sur
Outils
, cliquez sur
Options
Options de synchronisation
Options
Paramètres
d’ActiveSync, activez les cases à
.
de la boîte
La limitation de la quantité de données à synchroniser, par exemple, en synchronisant uniquement une ou deux semaines de données Calendrier, permet d’accélérer considérablement le processus de synchronisation. Si vous utilisez Microsoft Outlook, Microsoft ActiveSync synchronise par défaut les données Calendrier sur deux semaines uniquement.
Résolution des conflits de synchronisation
Si le même élément (un rendez-vous ou une tâche) a été modifié à la fois sur votre HP Jornada et sur votre ordinateur de bureau, ActiveSync signale quil existe un conflit de synchronisation. Lorsque la boîte de dialogue vous pouvez soit résoudre les conflits en sélectionnant lun des éléments, soit ignorer le conflit et laisser les données inchangées sur les deux ordinateurs.
Résoudre les conflits
saffiche,
56 PC de poche HP Jornada Série 700
Vous pouvez résoudre manuellement chaque conflit au moment de la synchronisation ou de façon automatique, en définissant une option pour la résolution des conflits par défaut.
Pour définir une option de résolution des conflits par défaut
1. Ouvrez la fenêtre Microsoft ActiveSync.
2. Dans le menu
3. Cliquez sur l’onglet
Options
4. Sous souhaitée pour résoudre le conflit.
.
Résoudre les conflits
Outils
, cliquez sur
Règles
de la boîte de dialogue
, sélectionnez loption
Options
.
Synchronisation de messages électroniques
Vous pouvez synchroniser la Boîte de réception du HP Jornada avec le programme de messagerie (Microsoft Outlook ou Exchange) contenu dans ordinateur de bureau partenaire. Ainsi, vous avez la possibilité d’emporter dans vos déplacements des messages importants ou dutiliser votre ordinateur de bureau pour envoyer des messages créés sur votre HP Jornada
Lorsque vous procédez à la synchronisation :
les messages sont copiés à partir du dossier Boîte de réception de votre ordinateur de bureau dans le dossier Boîte de réception de votre HP Jornada (par défaut, seuls les messages reçus au cours des trois derniers jours sont synchronisés et aucune pièce jointe nest copiée).
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 57
les messages sur les deux ordinateurs sont liés. Ainsi, par exemple, si vous supprimez un message sur votre HP Jornada, il est également supprimé sur votre ordinateur de bureau lors de la synchronisation suivante.
les messages du dossier Boîte denvoi du HP Jornada sont transférés dans la Boîte denvoi de votre ordinateur de bureau et envoyés ensuite à partir de ce programme.
Synchronisation à partir d'un emplacement distant
Le programme ActiveSync de votre HP Jornada vous permet de synchroniser des fichiers, des messages électroniques et des données de Pocket Outlook avec votre ordinateur de bureau, même lorsque vous êtes en déplacement. Pour ce faire, vous pouvez utiliser une connexion à distance ou une connexion locale (LAN) vers votre ordinateur de bureau. Vous pouvez également vous connecter à un ordinateur qui n’est pas en réseau (tel que votre ordinateur personnel) et procéder à une synchronisation par l’intermédiaire dun modem.
Vous pouvez rapidement et facilement établir des connexions à Internet ou à un réseau d’entreprise à partir d’emplacements distants en utilisant Accès à Distance HP. Pour plus dinformations sur lutilisation dAccès à Distance HP, consultez la section
Création de Connexions
Avant de pouvoir procéder à une synchronisation à distance, lordinateur de bureau ou le serveur de réseau doit être configuré pour accepter les services d’accès à distance (Windows NT) ou un accès réseau à distance (Windows 95/98) et vous devez créer une connexion sur votre HP Jornada en utilisant soit lapplication Accès à Distance du HP Jornada, soit le programme Réseau à Distance. Pour plus dinformations sur la configuration des connexions avec
Accès à distance HP
, consultez la section
connexion distante à votre réseau
dinformations sur
Accès Réseau à Distance
Accès à un ordinateur n’étant pas en réseau
chapitre. Après avoir configuré l’une ou lautre de ces connexions, vous pouvez procéder à une synchronisation des données. Consultez la procédure
Pour lancer une synchronisation à distance
loin dans ce chapitre.
, au chapitre 6.
Configuration d’une
, au chapitre 6. Pour plus
, consultez la section
plus loin dans ce
plus
58 PC de poche HP Jornada Série 700
Accès à un ordinateur de votre réseau professionnel
Pour accéder à un ordinateur de votre réseau professionnel à partir dun point distant, vous devez disposer dun compte fourni par l’administrateur de votre réseau et vous devez configurer une connexion à votre serveur de réseau en utilisant
Distance
PC cible pour quil puisse recevoir vos appels comme suit :
le PC cible doit être mis sous tension ;
Microsoft ActiveSync doit être configuré sur le PC cible.
Microsoft ActiveSync doit être lancé et le message d’état
dans la boîte de dialogue
Tous les dossiers ou pilotes auxquels vous souhaitez accéder
HP (voir chapitre 6). En outre, vous devez configurer le
(Consultez la section au début de ce chapitre). Par ailleurs, le paramètre de synchronisation défini dans l’onglet
synchronisation
lune des options
automatiques
Attente de la connexion au périphérique
dans la fenêtre ActiveSync ;
Microsoft ActiveSync, la case
serveur réseau (Ethernet) et Service d'accès distant (RAS) avec l'ordinateur de bureau
doivent être partagés.
Accès à
Installation de Microsoft ActiveSync,
Mode de
Options
sous
dActiveSync doit être sur ;
doit être affiché
Paramètres de connexion
de
Autoriser connexions
doit être sélectionnée.
Si vous souhaitez accéder à un ordinateur de bureau fonctionnant sous Windows 95, vous devez également disposer de la configuration des composants Accès Réseau à Distance sur lordinateur cible.
Accès à un ordinateur n’étant pas en réseau
Si vous souhaitez accéder à un ordinateur qui n’est pas en réseau (tel que votre ordinateur personnel fonctionnant sous Windows 95/98), vous devez configurer lordinateur de bureau cible pour lui permettre de recevoir vos appels :
L’ordinateur de bureau cible doit être sous tension.
L’ordinateur de bureau cible doit disposer dun modem
configuré ; il doit en outre être configuré pour recevoir des appels entrants. (Consultez les instructions du fabricant du modem de votre ordinateur de bureau).
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 59
L’accès réseau à distance (Windows 95/98) ou le Service dAccès à Distance (Windows NT) doit être défini et configuré pour que votre ordinateur de bureau cible agisse en tant que serveur. (Consultez la documentation Windows pour des instructions plus détaillées).
Microsoft ActiveSync doit être configuré sur lordinateur cible (pour obtenir des instructions, consultez la section
Installation de Microsoft ActiveSync
dans le présent chapitre). Par ailleurs, le paramètre de synchronisation défini dans l’onglet
Mode de synchronisation
sous
Options
dActiveSync doit être sur lune des options automatiques.
Microsoft ActiveSync doit être lancé et le message d’état
Attente de la connexion au périphérique
doit apparaître
dans la fenêtre ActiveSync.
dans la boîte de dialogue
Microsoft ActiveSync
Paramètres de connexion de
, loption
Autoriser connexions serveur réseau (Ethernet) et Service d'accès distant (RAS) avec l'ordinateur de bureau
doit être activée.
Tous les dossiers ou les pilotes auxquels vous souhaitez
accéder doivent être partagés.
Pour établir une connexion d’accès réseau à distance, vous devez disposer des informations suivantes :
votre nom dutilisateur Windows et votre mot de passe sil vous est demandé d’ouvrir une session sur votre ordinateur
le numéro de téléphone du modem
Pour créer une connexion sur lordinateur qui n’est pas en réseau (tel quun ordinateur personnel), vous devez créer une nouvelle connexion utilisant l’accès réseau à distance sur votre HP Jornada.
Pour créer une connexion Accès Réseau à Distance
1. Dans le menu
Communication
sur
distance.
Démarrer,
pointez sur
, puis cliquez sur
2. Dans le dossier Accès Réseau à Distance, cliquez deux fois sur
Etablir une nouvelle connexion
Programmes
Réseau à
.
,
60 PC de poche HP Jornada Série 700
3. Dans la boîte de dialogue
connexion Suivant
, cliquez sur
.
Etablir une nouvelle
Réseau à distance
4. Si votre HP Jornada est équipé d’un modem intégré, sélectionnez
Modem Intégré
dans la liste des modems. Si vous utilisez un modem carte PC, sélectionnez l’option correspondant au modem installé.
5. Cliquez sur
Général affectée par le serveur
6. Dans l’onglet
les adresses affectées par le serveur
7. Cliquez sur téléphone à appeler. Cliquez sur
Paramètres TCP/IP
. Vérifiez que la case
est activée.
Serveurs de noms
Suivant
, puis saisissez le numéro de
, puis sur l’onglet
Utiliser ladresse IP
, cliquez sur
, puis sur OK.
Terminer
nouvelle icône saffiche, dans laquelle figure le nom choisi pour votre dossier Accès Réseau à Distance. Cette connexion apparaît également dans votre boîte de dialogue de Synchronisation à Distance.
Pour définir le lieu dappel pour une connexion Accès Réseau à Distance, cliquez deux fois sur l’icône correspondant au dossier Accès Réseau à Distance. Dans la boîte de dialogue
Connexion distante
saisissez les informations comme vous le feriez pour une
, cliquez sur
Prop. de num
connexion réseau ou ISP utilisant lapplication Accès à Distance du HP Jornada.
puis sur
Utiliser
. Une
, puis
Pour démarrer une synchronisation à distance
1. Dans le menu
Programmes ActiveSync
2. Si vous vous connectez par modem ou via un accès réseau à distance, sélectionnez la connexion à utiliser dans cette liste. Toutes les connexions que vous avez créées, soit avec l’application Accès Réseau à Distance du HP Jornada ou Accès Réseau à Distance, s’affichent dans cette liste. –ou– Si vous vous connectez par l’intermédiaire d’un réseau, cliquez sur
Démarrer
, sur
du HP Jornada, pointez sur
Communication
.
Connexion Réseau
, puis cliquez sur
.
Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 61
3. Dans la liste
Connecter à
, sélectionnez le nom de lordinateur de bureau auquel vous souhaitez vous connecter. Cette liste affiche uniquement les ordinateurs avec lesquels vous avez déjà établi un partenariat.
4. Dans la boîte de dialogue
Session Utilisateur
, tapez votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et votre domaine si nécessaire, puis cliquez sur
Se connecter.
Transfert de fichiers
Vous pouvez copier les fichiers de votre HP Jornada vers votre ordinateur de bureau et inversement en faisant glisser les icônes vers ou depuis la fenêtre Périphérique mobile ou en utilisant les commandes
Couper, Copier
Certains fichiers doivent être convertis avant d’être utilisés sur votre HP Jornada. Par défaut, Microsoft ActiveSync convertit automatiquement les fichiers dans le type approprié. Toutefois, vous pouvez choisir de ne pas convertir ces fichiers. Vous pouvez aussi spécifier les conversions à effectuer pour chaque type de fichier en modifiant les options dans la boîte de dialogue
Propriétés de conversion des fichiers
Pour définir des options de conversion de fichiers
1. Ouvrez la fenêtre
Règles
Outils
puis sur
2. Dans le menu longlet
3. Cliquez soit sur l’onglet
Bureau Æ Périphérique
sur
4. Sélectionnez les types de fichiers, puis cliquez sur
Editer
pour modifier les options de conversion. Dans la plupart des cas, vous aurez la possibilité de choisir entre une option de conversion unique ou pas de conversion du tout.
Coller
et
du menu
.
ActiveSync
, cliquez sur
.
Options
Paramètres de conversion.
Périphérique Æ Bureau
.
Edition
.
, cliquez sur
, soit
62 PC de poche HP Jornada Série 700
Lorsque des fichiers Microsoft Office sont convertis dans les formats correspondant à Pocket Office, les fichiers Pocket Office sont compressés : ils nécessitent ainsi moins de mémoire de stockage que sur votre ordinateur de bureau. Pendant la conversion, certains formatages ou attributs peuvent également être supprimés de la version Pocket Office ; toutefois, tous les formatages sont en principe restaurés lorsque le fichier est renvoyé à lordinateur de bureau. Pour obtenir des détails particuliers, consultez les sections relatives aux programmes Microsoft Office au chapitre 5 ou consultez l’Aide en ligne concernant ce programme sur votre HP Jornada. Seuls des fichiers Microsoft PowerPoint® 97 et 2000 peuvent être convertis au format Pocket PowerPoint.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 63
4 | Une organisation à
toute épreuve
Avec votre PC de poche Jornada Hewlett-Packard, vous pouvez garder le contact avec votre bureau, votre domicile et vos clients par l’intermédiaire de la messagerie électronique et d’Internet. Vous pouvez vous connecter de multiples façons en utilisant votre HP Jornada et différents accessoires. Ce chapitre vous permet didentifier les options les mieux adaptées à vos besoins.
Pocket Outlook vous permet également de définir des alarmes et des rappels de sorte que vous noublierez plus ni rendez-vous, ni réunion. Par ailleurs, si vous souhaitez disposer dun rappel personnel, vous pouvez enregistrer des mémos à votre intention avec Microsoft Voice Recorder.
Dans ce chapitre, vous découvrirez des informations sur les programmes et les procédures de base de :
Pocket Outlook,
Visuel HP,
Bloc-notes HP,
Voice Recorder.
Pour plus dinformations sur ces programmes ou sur d’autres programmes livrés avec votre HP Jornada, consultez l’Aide en ligne.
64 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de Microsoft Pocket Outlook
Votre HP Jornada est livré avec Microsoft Pocket Outlook, qui comporte les fonctions Calendrier, Contacts, Tâches et Boîte de réception. Grâce à Microsoft ActiveSync, vous pouvez synchroniser ces informations sur votre HP Jornada avec des informations de Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange contenues sur votre ordinateur de bureau. A chaque synchronisation, ActiveSync compare les modifications que vous avez apportées sur votre appareil et sur votre ordinateur de bureau et met à jour les deux en utilisant les informations les plus récentes.
Votre Boîte de réception vous permet d’envoyer et de recevoir des messages électroniques, soit par synchronisation avec le logiciel de messagerie de votre ordinateur de bureau (Outlook ou Exchange), soit par connexion directe à votre serveur de messagerie par Internet ou un compte réseau.
Pour démarrer Pocket Outlook
Dans le menu
·
Pocket Outlook Contacts, Boîte de réception
–ou– Appuyez sur l’une des touches de raccourci : Calendrier, Contacts, Boîte de réception ou Tâches.
Pour passer rapidement dune application Pocket Outlook à une autre, cliquez sur le menu de lapplication Pocket Outlook.
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
Aller à
dans la barre doutils
Programmes
Calendrier
Tâches
ou
,
.
, sur
Suivi des rendez-vous avec Calendrier
Utilisez Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions, entre autres événements. Vérifiez rapidement vos rendez-vous avec lun des affichages proposés (Journée, Semaine, Mois, Année et Agenda).
Pour créer un nouveau rendez-vous
1. Dans le menu
Pocket Outlook
sur
–ou– Cliquez sur la touche de raccourci Calendrier.
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
Programmes
Calendrier
,
.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 65
2. Dans le menu Fichiers, cliquez sur
vous
.
Nouveau rendez-
3. Saisissez la description et le lieu de votre rendez-vous.
4. Sélectionnez lheure et la date du rendez-vous.
5. Pour ajouter des notes, cliquez sur le bouton Notes, puis cliquez une fois dans la zone Notes. Saisissez vos remarques.
6. Pour affecter le rendez-vous à une catégorie, cliquez sur
Catégories,
puis sélectionnez une catégorie dans la
liste.
7. Sélectionnez toute autre option souhaitée et, lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Si vous devez organiser une réunion avec dautres personnes qui utilisent Outlook ou Pocket Outlook, vous pouvez planifier cette réunion avec Calendrier. Lorsque les participants reçoivent une demande de réunion, ils choisissent de laccepter ou de la décliner. Sils acceptent, la réunion sinscrit automatiquement dans leur emploi du temps. En outre, leur réponse vous est automatiquement renvoyée et votre Calendrier est mis à jour.
Avant de pouvoir envoyer une demande de réunion, vous devez entrer les adresses électroniques des participants éventuels dans Contacts et configurer une boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages (consultez la section Utilisation de la Boîte de réception, au chapitre 6)
Pour créer une demande de réunion
1. Dans le menu
Pocket Outlook
–ou– Cliquez sur la touche de raccourci Calendrier.
2. Dans le menu sélectionnez un mode de transfert de message.
Si vous envoyez et recevez des messages en utilisant
Si vous vous connectez à un fournisseur de services
la synchronisation, sélectionnez
Internet (ISP) ou à un réseau, sélectionnez le service défini dans la Boîte de réception ou dans lapplication Accès à Distance du HP Jornada.
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
Outils
, cliquez sur
Programmes
Calendrier
Options
, puis
ActiveSync
, sur
.
.
66 PC de poche HP Jornada Série 700
3. Cliquez sur OK.
4. Dans le menu
réunion.
5. Entrez les autres informations sur le rendez-vous.
6. Sélectionnez les contacts à inviter.
7. Sélectionnez toutes autres options souhaitées, puis cliquez sur OK.
La Boîte de réception crée automatiquement une demande de réunion et la transmet aux participants à la connexion suivante à votre serveur de messagerie ou lorsque vous effectuez une synchronisation avec votre ordinateur de bureau.
Votre HP Jornada vous rappellera vos rendez-vous et réunions par une alarme sonore, un voyant de notification clignotant et/ou par laffichage dun message à l’écran. Pour sélectionner la manière dont vous souhaitez être averti, ouvrez le rendez-vous ou la réunion, cliquez sur
muette, sans même avoir à ouvrir votre HP Jornada en appuyant sur le voyant Notification-Alarme située sur le capot de votre appareil.
, puis sur
Options Rappel
Gestion des noms et des adresses avec Contacts
L'application Contacts vous permet de tenir une liste de vos amis et collègues et de trouver facilement les informations que vous recherchez, que vous soyez chez vous ou en déplacement. Lutilisation du port infrarouge vous permet également de partager rapidement les données de Contacts avec dautres utilisateurs dappareils mobiles fonctionnant sous MS Windows pour H/PC 2000.
Fichier
, cliquez sur
. Vous pouvez rendre votre alarme
Convoquer une
Pour créer un contact
1. Dans le menu sur
–ou–
Cliquez sur la touche de raccourci Contacts.
2. Dans le menu
3. Tapez un nom.
Démarrer
Pocket Outlook
Fichier
, pointez sur
, puis cliquez sur
, cliquez sur
Nouveau contact
Programmes
Contacts
.
,
.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 67
4. Cliquez sur
Professionnel ou Personnel
et saisissez les informations dans les zones appropriées. Indiquez une adresse de messagerie électronique à laquelle envoyer les demandes de réunions et les messages électroniques.
5. Pour ajouter une note ou affecter le contact à une catégorie, cliquez sur
Notes/Catégories
. Ensuite, sélectionnez la zone Prise de notes et saisissez vos notes ou sélectionnez une catégorie dans la liste.
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Vous pouvez envoyer des groupes de contacts à un autre appareil compatible IrDA. Pour cela, alignez les ports infrarouges des deux appareils placés à moins dun mètre (3 pieds) lun de lautre. Dans la liste Contacts, sélectionnez le ou les éléments à envoyer ; ensuite, dans le menu
Envoyer.
sur
Recevoir
Si vous recevez des éléments, cliquez sur
. Les informations concernant la catégorie ainsi que
Fichier,
cliquez
les notes ne sont pas transmises avec le contact.
Suivi de votre charge de travail avec Tâches
Lapplication Tâches vous permet de suivre les tâches à effectuer. Entrez les détails dune tâche dans la zone prévue à cet effet et affectez-lui une catégorie. Vous pouvez même associer une date à cette tâche et configurer un rappel pour éviter de l’oublier.
Vous pouvez trier la liste sur nimporte quelle colonne en cliquant sur son en-tête (un triangle saffiche dans len-tête de la colonne utilisée pour trier la liste). Si vous effectuez un tri par état, les tâches actives sont répertoriées avant les tâches exécutées. Par ailleurs, vous pouvez aussi effectuer un tri de votre liste pour nafficher que l’état spécifique dune ou de plusieurs tâches appartenant à une même catégorie. Lorsque votre liste est filtrée, le bouton Filtre est activé. Les tâches en retard s’affichent en caractères rouges et gras.
68 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour créer une tâche
1. Dans le menu
Pocket Outlook
–ou– Cliquez sur la touche de raccourci Tâches.
2. Dans le menu
3. Tapez la description de la tâche.
4. Sélectionnez la date de début, la date d’échéance et toute autre information.
5. Pour ajouter une note à une tâche, cliquez sur le bouton Notes, puis cliquez une fois dans la zone Prise de notes. Saisissez votre note, puis cliquez sur OK.
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Démarrer
, puis cliquez sur
Tâches
, cliquez sur
, pointez sur
Tâches
Nouvelle tâche
Programmes
.
Gestion de votre messagerie électronique avec Boîte de réception
Utilisez Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages électroniques. Vous pouvez accéder à votre courrier électronique
en effectuant une synchronisation avec votre ordinateur de bureau ou en vous connectant à un serveur de messagerie par lintermédiaire dun compte Internet ou dun compte réseau. (Pour plus dinformations, consultez la section
Boîte de réception Synchronisation des messages de messagerie électronique
, au chapitre 6, ainsi que la section
, au chapitre 3).
Utilisation de
, sur
.
Utilisation de Visuel HP
Visuel HP vous permet de disposer dun moyen rapide et souple pour consulter des informations contenues dans les bases de données Calendrier, Contacts, Tâches et Pocket Outlook. Il affiche les informations que vous souhaitez consulter avec le niveau de détails requis, en regroupant notamment sur une seule vue des informations de contacts détaillées, des tâches et des notes ou en présentant simultanément tous les rendez-vous et tâches prévus pour un jour, une semaine ou six mois.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 69
Il vous permet également de consulter un seul champ de nimporte quel enregistrement ou de passer instantanément à Pocket Outlook pour effectuer des modifications.
Par défaut, l’icône de Visuel HP saffiche sur le Bureau de MS Windows pour H/PC 2000.
Pour démarrer Visuel HP
Dans le menu
·
Applications HP
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur –ou– Appuyez sur la touche de raccourci Visuel HP.
Visuel HP affiche rapidement les informations de Pocket
Outlook
Visuel HP utilise les mêmes paramètres de police qu’Internet Explorer. Lorsque vous modifiez la police ou la taille de la police dans Internet Explorer, vous modifiez également le mode daffichage des informations dans Visuel HP.
Programmes
Visuel HP
.
, sur
Vous pouvez passer rapidement du Visuel HP à Pocket Outlook pour consulter toutes les données sélectionnées dans les vues Calendrier.
Pour passer à Pocket Outlook
Dans le menu
·
vue appropriée.
Aller à
, cliquez sur le programme ou la
70 PC de poche HP Jornada Série 700
Visuel HP affiche la date du jour ainsi que le prochain rendez­vous programmé sous la barre doutils dans la bannière Aujourdhui de la fenêtre Visuel HP. Pour consulter rapidement des informations détaillées concernant ce rendez-vous, cliquez sur le titre du rendez-vous dans la bannière Aujourd’hui.
Pour passer dune information à l’autre de Calendrier, Contacts et Tâches
Cliquez sur l’icône appropriée située sur la gauche de la
·
fenêtre de Visuel HP.
Consultation des informations du Calendrier
Visuel HP vous permet de consulter votre calendrier avec un affichage de la journée, de la semaine, du mois ou de n-mois
Cliquez sur l’icône Calendrier, située sur le côté gauche de la
·
fenêtre Visuel HP pour afficher les informations du Calendrier.
Cliquez sur un bouton Vue dans la barre doutils pour
·
changer de vue Cliquez sur le bouton Atteindre la date de la barre d’outils
·
pour consulter des informations concernant une date donnée.
n-Mois (jusqu’à 6 mois d’affichage)
Mois
Semaine
Journée
Aujourdhui (commande Aller à Aujourd’hui)
Date (commande Aller à Date)
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 71
La vue Journée vous permet de parcourir rapidement votre emploi du temps de la journée ou des sept jours (maximum) que vous avez sélectionnés.
Pour activer le Zoom Journée dans la vue n-Mois, dans la vue Mois ou dans la vue Semaine, appuyez sur la barre despace afin dafficher des rendez-vous et des tâches correspondant aux dates sélectionnées. Cliquez sur licône en regard du rendez-vous ou de l’événement pour développer une note ou pour afficher de plus amples informations sur cet événement ou ce rendez-vous.
Vous pouvez configurer Visuel HP de sorte quil affiche toujours le Zoom Journée de la date sélectionnée en cliquant sur
dans la barre d’outils.
La vue Semaine vous permet dafficher simultanément une, deux ou trois semaines du Calendrier. Appuyez sur
cliquant sur
ou dans la barre de défilement afin
tout en
daugmenter ou de réduire le nombre de semaines affiché. Cliquez sur un événement pour afficher des informations détaillées concernant cet événement.
Utilisez la vue Mois pour afficher 5 semaines de données dans une seule vue ou la vue n-Mois pour afficher simultanément des calendriers sur 6 mois. Cliquez sur un jour pour afficher les informations détaillées concernant les rendez-vous et les événements programmés au cours de cette journée.
Pour afficher six mois dans la Vue n-mois, configurez la barre des tâches sur masquage. Cliquez sur
Paramètres
, puis sur
Barre des Tâches
Démarrer
,
pour ouvrir la boîte
de dialogue Paramètres de la barre des tâches.
Consultation des informations de Contacts
Visuel HP vous permet de consulter toutes les informations concernant un contact particulier sur un seul écran.
Saisissez une ou plusieurs lettres dans la case
Classer sous
pour afficher uniquement les contacts
correspondant à la ou aux lettres saisie(s).
Chercher
72 PC de poche HP Jornada Série 700
Cliquez sur un onglet à gauche de la liste des contacts pour
passer au contact suivant commençant par la lettre de l’onglet. Pour afficher le contact dont le nom commence par la deuxième lettre de longlet, cliquez de nouveau sur longlet.
Pour modifier le champ sur lequel seffectue le tri de la liste
·
des contacts, cliquez sur le nom du champ situé en haut de la liste, puis sélectionnez un champ dans la boîte de dialogue
Sélectionner clé primaire
Consultation des informations de Tâches
Visuel HP vous permet également de consulter les informations de Tâches pour toutes les zones, y compris Notes.
Saisissez une ou plusieurs lettres dans la case
Tâche
pour afficher uniquement les tâches correspondant à la
ou les lettres saisie(s).
Capture de données avec le Bloc-Notes HP
Utilisez Bloc-notes HP pour saisir toutes les notes et les informations accumulées au cours de votre journée. Enregistrez rapidement des noms, des numéros de téléphone et des notes succinctes qui vous sont destinées. Vous pouvez sauvegarder ces informations dans Bloc-notes HP ou créer des rendez-vous, des tâches, des messages électroniques et même des documents Pocket Word à partir dune seule application.
.
Chercher
Avec Bloc-notes, vous pouvez vérifier la date et lheure dun seul coup d’œil, passer en revue vos rendez-vous et vos tâches du jour et trouver rapidement un numéro de téléphone ou une adresse dans votre liste de contacts.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 73
Rédigez rapidement des notes et des rappels ou des informations nouvelles sur le contact dans Bloc-Notes. Sauvegardez ensuite ces notes dans Bloc-Notes ou envoyez-les dans la base de données appropriée (par exemple, votre liste de Contacts ou de Tâches).
Pour démarrer le Bloc-notes HP
Dans le menu
·
Applications HP
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur –ou– Appuyez sur la touche de raccourci Bloc-notes HP.
Programmes
Bloc-notes HP
, sur
.
Pour sauvegarder des informations dans le Bloc-notes HP
Dans le menu
·
Fichier
, cliquez sur
créer une page vierge. Cliquez une fois dans la zone Bloc-notes, puis saisissez
·
les informations à sauvegarder. Dans le menu
·
Fichier
, cliquez sur puis saisissez un nom descriptif correspondant aux informations.
Dans le menu
·
Fichier
, cliquez sur
Vous pouvez créer autant de pages que vous le souhaitez. Retrouvez les informations en sélectionnant le titre de la page dans la liste déroulante ou en cliquant sur
Edition
menu
, puis en tapant un mot ou plusieurs mots à
Rechercher dans page
rechercher.
Nouvelle Page
pour
Renommer Page
Enregistrer
.
dans le
,
Pour organiser des informations à utiliser dans dautres programmes
1. Dans Bloc-notes HP, ouvrez la page contenant les informations et sélectionnez le texte à exporter.
2. Dans le menu lequel vous souhaitez utiliser les informations :
cliquez sur message électronique contenant les textes sélectionnés.
cliquez sur
Vers Tâches
bases de données de Pocket Outlook.
Envoyer
Comme message E-mail
, sélectionnez le programme dans
pour créer un
Vers Calendrier, Vers Contacts
pour créer une entrée dans lune des
ou
74 PC de poche HP Jornada Série 700
cliquez pour créer un document Pocket Word contenant le texte sélectionné.
3. Dans la boîte de dialogue qui saffiche, ajoutez toute information nécessaire (par exemple, la date de début ou de fin dune tâche ou dun rendez-vous, ou encore des adresses électroniques), puis cliquez sur OK.
Vers nouveau document Pocket Word
Envoi/réception infrarouge de données PIM
Echange dinformations HP vous permet d’échanger des éléments de Contacts, Calendrier et Tâches avec un autre
assistant électronique infrarouge, ne fonctionnant pas sous Windows (par exemple, les appareils Palm). Vous pouvez également recevoir (mais non envoyer) des mémos issus de certains assistants électroniques (PDA) et les stocker sous forme de fichiers texte dans le dossier Mes documents de votre HP Jornada.
Utilisation d’Echange d’informations HP avec des assistants électroniques (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows
Echange dinformations HP vous permet d’échanger des données PIM avec des assistants électroniques (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows, à partir de Calendrier, Contacts et Tâches de Pocket Outlook. (Echange dinformations HP nest pas disponible dans la boîte de réception Pocket Outlook).
Echange dinformations HP fonctionne uniquement sur votre
HP Jornada : aucun logiciel supplémentaire nest requis pour les assistants électroniques (PDA) équipés dun dispositif infrarouge compatible IrDA.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 75
Envoi de données à un assistant électronique (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows
Pour envoyer des informations PIM depuis votre HP Jornada vers un assistant électronique (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows :
1. Sélectionnez les éléments à envoyer dans votre application PIM.
2. Vérifiez que l’assistant électronique (PDA) est sous tension. Alignez en face à face les fenêtres IR des deux appareils.
3. Sélectionnez menu Outils de lapplication PIM de votre HP Jornada. La fenêtre saffiche pour vous indiquer que la recherche dun appareil de réception est en cours.
4. L’assistant électronique (PDA) reçoit automatiquement les éléments transmis.
Env (Système non Windows)
Echange dinformations HP : Envoi
dans le
Les différentes options du menu Echange d’informations
HP dans Contacts de Pocket Outlook.
76 PC de poche HP Jornada Série 700
Réception des données en provenance d’un appareil PDA ne fonctionnant pas sous Windows
Pour recevoir des informations PIM sur votre HP Jornada à partir dun assistant électronique (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows :
1. Configurez l’assistant électronique (PDA) pour que son rayon soit dirigé vers les éléments sélectionnés.
2. Alignez la fenêtre IR de l’assistant électronique (PDA) directement sur la fenêtre IR située à l’arrière de votre HP Jornada.
3. Sélectionnez Outils de l’application PIM de votre HP Jornada. La fenêtre saffiche pour indiquer que la recherche dun appareil émetteur est en cours.
Echange dinformations HP : Réception
Recv(système non Windows)
dans le menu
4. Les éléments PIM envoyés par l’assistant électronique (PDA) sont reçus et automatiquement dirigés sur leur emplacement de destination.
5. Des messages saffichent confirmant le nombre et le type d’éléments transférés.
A propos des données transférées
Echange dinformations HP facilite lenvoi et la réception des informations essentielles vers ou en provenance d’assistants électroniques (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows. Les champs de données importants des applications PIM de votre HP Jornada sont mappés sur ceux de lappareil PDA pour permettre la capture des informations PIM importantes. Le mappage des champs se fait :
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 77
pour lenvoi et la réception de contacts, rendez-vous et tâches multiples ;
sans certains champs de Pocket Outlook (par exemple, Enfants, Conjoint) car ils ne sont pas utilisés par les appareils PDA ne fonctionnant pas sous Windows ou parce quils ne sont pas pris en charge par le standard Vcard ;
les entrées multiples des types de champs importants sont placées dans la section Notes ;
pour les champs Contact standard, le texte multiligne est converti en une seule ligne avec des espaces correspondants aux fins de lignes ;
avec prise en charge dune carte Business Card connectée par rayon à un appareil Palm quelle traite comme un autre contact.
Pour plus dinformations sur le mappage des champs et l’échange des données, consultez lAide en ligne relative à Echange dinformations HP.
Enregistrement et lecture des mémos enregistrés
Vous pouvez utiliser Microsoft Voice Recorder pour enregistrer rapidement vos pensées, des rappels et des idées. Comme vos enregistrements sont effectués dans un format compatible Wave (.wav), vous pouvez envoyer des messages enregistrés personnalisés à des amis ou à des collègues sous forme de pièces jointes à un message électronique, qui peuvent être ouvertes dans la plupart des navigateurs Web sur un ordinateur de bureau.
Voice Recorder est conçu pour enregistrer des mémos audio personnels et nest pas adapté à l’enregistrement des conversations, de musique ou de conférences. Certains bruits statiques ou électriques peuvent être perceptibles pendant la lecture.
78 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour enregistrer et écouter un mémo enregistré avec Voice Recorder
1. Dans le menu
Accessoires
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
Voice Recorder
Programmes
.
, sur
–ou– Appuyez sur la touche de raccourci Voice Recorder.
Cliquez sur le bouton
Enregistrer
de la barre doutils. Un bip se fait entendre au démarrage de lenregistrement ; le voyant d’état devient rouge pour indiquer que lenregistrement est en cours.
2. Parlez dans le micro pour enregistrer votre mémo.
3. Pour arrêter lenregistrement, cliquez sur le bouton d’arrêt de
la barre doutils. Le nouvel enregistrement saffiche dans la liste des enregistrements.
4. Pour écouter un enregistrement, cliquez deux fois dans la liste
des enregistrements. Pour suspendre l’écoute, cliquez sur
Lecture/Pause.
Cliquez sur
Lecture/Pause
pour reprendre
l’écoute.
Vous pouvez écouter tous vos enregistrements à la suite. Sélectionnez lenregistrement que vous souhaitez écouter en premier, cliquez sur
séquentielle
Contrôle
, puis cliquez sur
Lecture
. Lenregistrement sélectionné et les enregistrements suivants sont diffusés. Un bref bip se fait entendre entre chaque enregistrement.
Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 79
Formats d'enregistrement
Votre HP Jornada prend en charge plusieurs formats pour les notes audio. Les formats diffèrent au niveau de la qualité d'enregistrement et de la taille des fichiers son. Au moment de sélectionner le format d'enregistrement, vous devez tenir comte de la qualité dont vous avez besoin, ainsi que de la quantité de mémoire que l'enregistrement utilisera sur votre HP Jornada.
En outre, tous les formats d'enregistrement ne sont pas compatibles avec d'autres logiciels ou ordinateurs. Si vous partagez vos enregistrements ou que vous les transférez vers votre ordinateur de bureau, assurez-vous que le format d'enregistrement choisi est pris en charge par le logiciel de lecture d'enregistrement de l'autre ordinateur.
Pour sélectionner un format d'enregistrement
1. Dans le menu
Accessoires Recorder
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur licône
. –ou– Appuyez sur
la touche de raccourci
clavier HP Jornada.
2. Dans le menu
denregistrement,
Outils
, cliquez sur
puis sélectionnez un format
denregistrement dans la liste déroulante.
Le tableau ci-dessous répertorie la compatibilité des différents formats avec d'autres ordinateurs. La liste des formats d'enregistrement de votre HP Jornada indique le taux d'échantillonnage, le format (mono ou stéréo), ainsi que la quantité de mémoire nécessaire par seconde d'enregistrement. Il se peut que vous ayez à essayer différents taux d'échantillonnage et formats avant de déterminer le format qui convient le mieux à votre voix.
Programmes
Microsoft Voice
Voice Recorder du
Format
, sur
Compatibilité
Format Qualité
MIC Bonne oui oui oui oui
GSM 6.10 Moyenne oui oui non non
HP Jornada
série 700
Appareil
Windows CE 2.0
PC équipé de
ActiveSync
Windows 95/98/NT
80 PC de poche HP Jornada Série 700
Economie de mémoire
Les mémos enregistrés consomment de grandes quantités de mémoire de stockage sur votre HP Jornada. Si vous enregistrez ou si vous stockez de nombreux mémos, il vous faudra probablement prendre des mesures pour économiser votre mémoire.
Supprimez les mémos enregistrés dont vous navez plus besoin. Sélectionnez lenregistrement dans la liste puis, dans le menu mémos enregistrés sont supprimés immédiatement ; ils ne sont pas mis dans la corbeille et ne peuvent être restaurés.
Ajustez la quantité de mémoire de stockage disponible sur votre HP Jornada en utilisant laide de longlet Mémoire du panneau de configuration Système.
Augmentez la mémoire de votre appareil avec une carte CompactFlash ou une carte PC. (Pour obtenir la liste des cartes agréées, allez sur le site Web Hewlett-Packard à ladresse www.hp.com/jornada).
Fichier
, cliquez sur
Supprimer
. Notez que les
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 81
5 | | Une palette
de logiciels au service
de la productivité
Votre PC de poche série 700 Jornada Hewlett-Packard peut vous aider à rester productif et efficace même lorsque vous êtes en déplacement sans votre ordinateur de bureau ou votre PC portable. Vous avez accès à Microsoft Pocket Office et à d’autres programmes pré-installés qui vous permettent de calculer vos dépenses et de conduire des recherches. Votre HP Jornada inclut également lapplication de Sauvegarde HP Jornada qui veille à la bonne marche de l’ensemble.
Dans ce chapitre, vous en apprendrez plus sur :
Microsoft Pocket Office, qui comprend :
·
- Microsoft Pocket Word,
- Microsoft Pocket Excel,
- Microsoft Pocket PowerPoint,
- Microsoft Pocket Access, Microsoft InkWriter,
·
lapplication Sauvegarde du HP Jornada,
·
OmniSolve de LandWare.
·
82 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de Microsoft Pocket Office
Microsoft Pocket Office facilite le travail dans l’environnement Office qui vous est familier, même lorsque navez pas accès à votre ordinateur de bureau ou à votre ordinateur portable. Vous pouvez lancer au choix lun des programmes Pocket Office en cliquant deux fois sur l’icône correspondante sur le Bureau ou en appuyant la touche de raccourci HP. Pour plus dinformations sur ces programmes, consultez la rubrique Pocket Office dans l’Aide en ligne.
Utilisation de Microsoft Pocket Word
Vous pouvez créer et éditer des documents ou des modèles dans Pocket Word comme vous le faites dans Microsoft Word sur votre ordinateur de bureau. Tout dabord, positionnez le curseur sur la page du document, puis saisissez votre texte en affichage Plan ou Normal. Vous disposez dun correcteur orthographique. Vous pouvez rapidement formater du texte à l’aide des boutons et des commandes de menu semblables à ceux dont vous disposez dans Microsoft Word sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez accéder aux caractères internationaux et aux symboles des monnaies à partir du menu
Pocket Word vous permet denregistrer des documents sous plusieurs formats de fichiers, ce qui rend possible l’ouverture de ces fichiers par dautres utilisateurs ou dautres programmes. Si vous transférez des documents entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau, Microsoft ActiveSync convertit automatiquement le fichier dans le format approprié. Si vous envoyez des fichiers par courrier électronique, veillez à enregistrer votre document dans un format pouvant être ouvert par le destinataire :
Outils.
Type de fichier Extensio
Document Pocket Word .pwd Pocket Word
Modèle Pocket .pwt Pocket Word
Document Word
6.0/95/97/2000
Modèle Word
6.0/95/97/2000
Rich Text Format .rtf la plupart des programmes
Texte ASCII .txt tout éditeur de texte
n
.doc Microsoft Word 2000
.dot Microsoft Word 2000
Ouvert avec
de traitement de texte
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 83
Pour lancer Pocket Word
·
Dans le menu
Office
, puis cliquez sur –ou– Appuyez sur la touche de raccourci Microsoft Pocket Word
Démarrer
, pointez sur
Programmes
Microsoft Pocket Word
, sur
Pour créer un document avec Pocket Word
1. Dans le menu cliquez sur
Fichier
Document
, pointez sur
.
2. Saisissez le document.
3. Dans le menu
Fichier
, cliquez sur
4. Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur OK.
Pour afficher une plus grande partie de votre document, dans le menu
Affichage
, cliquez sur
Plein écran
Nouveau
, puis
Enregistrer
.
.
Utilisation de Microsoft Pocket PowerPoint
Vous pouvez diffuser en ligne des présentations professionnelles avec Pocket PowerPoint. Créez simplement la présentation de Microsoft PowerPoint 97 sur votre ordinateur de bureau et transférez-la vers votre appareil. Vous ne pouvez pas créer de diapositives sur votre HP Jornada ; toutefois, vous avez la possibilité de personnaliser la diapositive de titre de la présentation et de modifier lordre des diapositives en fonction du client ou de l’assistance.
Vous pouvez montrer la présentation directement sur votre HP Jornada ou utiliser une carte VGA de sortie HP pour raccorder un moniteur externe ou un projecteur et projeter votre présentation à un groupe de personnes plus important. Vous avez ainsi la faculté de visualiser des notes de PowerPoint speaker sur l’écran de votre HP Jornada, tandis que votre présentation saffiche sur un moniteur externe. Votre fichier Pocket PowerPoint comporte le texte, les images, les notes et le schéma général de la présentation originale Microsoft PowerPoint mais ne comporte ni les animations ni les transitions entre diapositives. Les animations saffichent sous forme d’images statiques.
84 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour lancer Pocket PowerPoint
Dans le menu
·
Office
, puis cliquez sur
PowerPoint
–ou– Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket PowerPoint du Bureau.
Pour présenter un diaporama
1. A laide de Microsoft ActiveSync, copiez la présentation située sur votre ordinateur de bureau sur votre HP Jornada.
2. Dans le menu
Office
, puis cliquez sur
PowerPoint
3. Dans la boîte de dialogue sélectionnez une présentation, puis cliquez sur OK.
4. Pour modifier la présentation et les options de défilement des diapositives, cliquez sur
présentation
5. Pour présenter le diaporama, dans le menu cliquez sur choisissez utilisez les boutons de présenter les diapositives.
Voir présentation
Manuel
Démarrer
.
Démarrer
.
, dans le menu
, pointez sur
Microsoft Pocket
, pointez sur
Microsoft Pocket
Avancer les diapositives
sous
Précédent
Programmes
Programmes
Ouvrir la présentation
Configurer la
Outils
Affichage
. Si, à l’étape 4, vous
Suivant
et
pour
, sur
, sur
,
,
,
Vous pouvez personnaliser une présentation en y ajoutant une nouvelle diapositive de titre. Pour cela, cliquez sur
Diapositive de titre
Pour présenter un diaporama sur un moniteur compatible VGA
1. Insérez une carte sortie VGA HP dans votre HP Jornada et connectez-la à un moniteur ou à un projecteur conformément aux instructions spécifiques à cette carte.
dans le menu
Outils
.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 85
2. Lancez PowerPoint et ouvrez la présentation (consultez la rubrique
Pour présenter un diaporama
au début
de ce chapitre).
3. Dans le menu
présentation
4. Dans la liste
Outils
, cliquez sur
.
Voir présentation sur
Configurer la
, sélectionnez lune
des options VGA de sortie.
5. Pour lancer le diaporama, dans le menu cliquez sur
Voir présentation
.
Présentation
,
Lors d’une présentation, vous pouvez faire en sorte que l’écran devienne noir. Pour ce faire, appuyez sur
l’écran devienne blanc, appuyez sur nouveau sur
ou nouveau pour reprendre la
. Pour que
. Appuyez de
présentation.
Utilisation de Microsoft Pocket Excel
Vous pouvez utiliser Pocket Excel pour créer des classeurs tels que des rapports de dépenses et des journaux kilométriques. Pocket Excel fournit les principaux outils destinés aux feuilles de calcul : formules, fonctions, tri et filtre. Vous pouvez figer les volets pour afficher différentes zones d'une grande feuille de calcul. Vous pouvez figer les volets en haut et à gauche d'une feuille de calcul, pour que les en-têtes de lignes et de colonnes restent visibles lorsque vous faites défiler la feuille.
Pocket Excel vous permet denregistrer des classeurs sous différents formats de fichiers, ce qui rend possible l’ouverture de ces fichiers par dautres utilisateurs ou dautres programmes. Si vous transférez des classeurs de votre HP Jornada à l’ordinateur de bureau, Microsoft ActiveSync convertit automatiquement les fichiers dans le format approprié. Si vous envoyez des fichiers par courrier électronique, veillez à enregistrer votre classeur dans un format pouvant être ouvert par le destinataire.
Pour lancer Pocket Excel
Dans le menu
·
Office
, puis cliquez sur –ou– Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket Excel du Bureau.
Démarrer
, pointez sur
Programmes
Microsoft Pocket Excel
, sur
.
86 PC de poche HP Jornada Série 700
Pour créer un classeur avec Pocket Excel
1. Dans le menu cliquez sur
2. Créez votre feuille de calcul
3. Dans le menu
4. Saisissez le nom de votre fichier et cliquez sur OK.
Si votre classeur contient des informations importantes, vous pouvez le protéger par mot de passe. Pour ce faire, ouvrez le classeur, cliquez sur classeurs protégés par mot de passe ne peuvent être synchronisés.
Démarrer
Classeur
Fichier
Fichier
, pointez sur
.
, cliquez sur
, puis sur
Nouveau
Enregistrer
Mot de passe
, puis
.
. Les
Utilisation de Microsoft Pocket Access
Vous pouvez utiliser Microsoft Access pour consulter et mettre à jour sur votre Jornada des données issues de bases de données Microsoft Access, Microsoft SQL Server et de toute autre base de données ODBC. Vous pouvez ouvrir une base de données, mettre à jour les données dans la table correspondante ou remplir des formulaires électroniques. Enfin, vous pouvez synchroniser les nouvelles données avec une base de données plus volumineuse contenue sur votre ordinateur de bureau ou sur votre réseau dentreprise. Vous pouvez aussi utiliser Pocket Access pour créer de nouvelles bases de données, des tables et des procédures SQL directement sur votre périphérique.
Les programmeurs peuvent utiliser Microsoft ActiveX Data Objects for MS Windows pour H/PC 2000 (ADOCE) et Microsoft Visual Basic ou Microsoft Visual C++ afin de développer des solutions de bases de données personnalisées. Pour plus dinformations sur la création de solutions personnalisées applicables aux bases de données, consultez le site Web Microsoft, à l'adresse www.microsoft.com/mobile
Pour créer une nouvelle base de données et une nouvelle table
1. Dans le menu
Office
ou
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
Microsoft Pocket Access
Programmes
.
, sur
.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 87
Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket Access du Bureau.
2. Dans le menu
base de données données
dans le menu
Affichage
, puis sur
, cliquez sur
Ouvrir/Nouvelle base de
Fichier
Affichage de la
.
3. Saisissez le nom de la base de données et cliquez sur OK.
4. Cliquez deux fois sur l’icône de création dune nouvelle table.
5. Dans le champ
6. Dans la liste
Nom de la zone
Type de données
, tapez un nom.
, sélectionnez un type de
données.
Le type de données dun champ ne peut être modifié
·
une fois la table sauvegardée. Les champs Texte contiennent 255 caractères
·
maximum. Pour saisir des notes plus longues, sélectionnez le type de données Mémo.
Pour entrer des nombres avec des virgules,
·
sélectionnez le type de données Flottant. Pour entrer des nombres compris entre -32 768 et
·
+32 767, sélectionnez le type de données Entier. Pour entrer des nombres plus petits, sélectionnez le
·
type de données Petit Entier.
7. Pour définir la taille dun champ, saisissez une taille dans le champ
Taille du champ
. Vous ne pouvez modifier la
taille dun champ une fois la table sauvegardée.
8. Pour indexer le champ, sélectionnez
Indexé
. L’indexation d’un champ permet à Pocket Access
Oui
dans la liste
de trouver et de trier les informations plus rapidement pour ce champ.
9. Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez créé tous les champs dont vous souhaitez disposer dans votre table.
10. Dans le menu
Fichier
, cliquez sur
Enregistrer la table
.
Si vous avez des tables que vous ne souhaitez pas mettre à jour sur le périphérique (telles que des catalogues de produits), affectez-leur la valeur en lecture seule lorsque vous les transférez de votre ordinateur de bureau vers votre périphérique afin de gagner du temps lors des sessions de synchronisation suivantes. Ainsi, Microsoft ActiveSync ne les mettra pas à jour à la synchronisation suivante.
88 PC de poche HP Jornada Série 700
Impression de vos documents Pocket Office
Vous pouvez imprimer vos documents Pocket Office et tous les autres documents contenus dans votre HP Jornada de trois manières différentes :
en le connectant directement à une imprimante PCL avec le
·
câble dimprimante parallèle HP en option (F1274A). Pour obtenir la liste des imprimantes compatibles, consultez le guide dutilisation du câble d’imprimante parallèle HP livré avec votre HP Jornada
en le connectant via un port infrarouge (uniquement avec
·
une imprimante PCL équipée d’un dispositif infrarouge). en transférant le fichier sur votre ordinateur de bureau et en
·
limprimant à partir dun programme de votre ordinateur de bureau.
Pour obtenir des instructions sur limpression avec une imprimante utilisant un câble d’imprimante parallèle HP, consultez le guide dutilisation correspondant.
Pour imprimer directement sur une imprimante équipée dun dispositif infrarouge
1. Ouvrez le fichier ou le document à imprimer.
2. Dans le menu de dialogue
3. Sélectionnez limprimante PCL sur laquelle vous allez imprimer et loption Port IrDA.
4. Définissez dautres options dimpression si nécessaire.
5. Cliquez sur HP Jornada avec le port infrarouge de l’imprimante.
Fichier
Impression
OK,
, cliquez sur
saffiche.
puis alignez le port infrarouge de votre
Imprimer
. La boîte
Utilisation de Microsoft InkWriter
InkWriter est un logiciel de traitement de textes de graphiques et dencre faisant appel à la technologie Rich Ink. Il vous permet d’écrire et de dessiner comme sur du papier tout en ayant, de surcroît, la possibilité d’éditer et de mettre en forme vos écrits et vos dessins. Avec InkWriter, vous pouvez saisir des informations selon la méthode que vous jugez la plus simple : au clavier ou en écrivant et en dessinant à l’écran avec le stylet.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 89
Pour créer un document InkWriter
1. Dans le menu
Accessoires
2. Créez votre document :
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
InkWriter
Programmes
.
, sur
·
pour taper les données, dans le menu cliquez sur
·
pour dessiner, dans le menu
Dessin
Vous pouvez également créer un dessin dans laffichage maîtresses dès votre premier coup de crayon.
3. Lorsque vous avez terminé, dans le menu
Enregistrer
sur
Ecriture
, puis dessinez sur l’écran tactile avec le stylet.
Ecriture
.
, puis utilisez le clavier.
Affichage
en coupant trois lignes
Affichage
, cliquez sur
Fichier
,
, cliquez
Sauvegarde et restauration de données
Pour éviter la perte de données, il est conseillé d'effectuer des sauvegardes fréquentes des données de votre HP Jornada. Vous avez le choix entre deux options :
·
Utiliser ActiveSync pour sauvegarder l'ensemble des données sur votre ordinateur de bureau.
·
Utiliser lapplication de sauvegarde du HP Jornada pour sauvegarder toutes les données ou uniquement des données PIM (bases de données Contacts, Calendrier, Tâches et Boîte de réception) sur une carte PC ou CompactFlash ou en mémoire interne.
Utilisation de la fonction Sauvegarde Microsoft ActiveSync
La fonction Sauvegarde Microsoft ActiveSync crée une duplication complète de toutes les données enregistrées sur votre HP Jornada. Si vous vous connectez régulièrement sur votre ordinateur de bureau, il sagit de la meilleure méthode pour sauvegarder vos données. Le fichier de sauvegarde est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur de bureau.
90 PC de poche HP Jornada Série 700
Sauvegarde des données avec ActiveSync sur votre ordinateur de bureau
Si vous avez créé un partenariat entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau, vous pouvez définir qu’ActiveSync effectue une sauvegarde des données à chaque connexion. Vous pouvez aussi sauvegarder votre HP Jornada manuellement, chaque fois que vous le voulez. ActiveSync vous permet de décider de sauvegarder toutes les informations à chaque fois ou de sauvegarder uniquement les nouvelles informations et les données mises à jour.
Pour sauvegarder des données à l'aide de ActiveSync
1. Connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau.
2. Dans la fenêtre ActiveSync de votre ordinateur de bureau, dans le menu
Sauvegarder/Restaurer Sauvegarder
3. Sélectionnez toutes les informations à chaque fois) ou
incrémentielle
nouvelles informations ou données mises à jour).
4. Cliquez sur fichier de sauvegarde ou pour indiquer un emplacement.
5. Cliquez sur
Outils
, cliquez sur
, puis sur l'onglet
.
Sauvegarde complète
(pour sauvegarder uniquement les
Changer
Sauvegarder maintenant
pour modifier le nom de votre
(pour sauvegarder
Sauvegarde
.
Restauration des données avec ActiveSync à partir de votre ordinateur de bureau
Lorsque vous restaurez des données à partir dun fichier de sauvegarde créé par ActiveSync, toutes les données de votre HP Jornada sont remplacées par les données contenues dans le fichier de sauvegarde, y compris les fichiers que vous avez créés, les programmes que vous avez installés ainsi que la totalité des paramètres système et des options que vous avez configurés.
La restauration de données à partir de ActiveSync remplace toutes les informations stockées sur votre HP Jornada. Toutes les données ajoutées après la création du fichier de sauvegarde sont perdues.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 91
Pour restaurer les données avec ActiveSync
1. Connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau.
2. Fermez toutes les applications ouvertes sur votre HP Jornada.
3. Dans la fenêtre ActiveSync de votre ordinateur de bureau, dans le menu
Sauvegarder/Restaurer
4. Cliquez sur
Restaurer maintenant
Outils
, cliquez sur
, puis sur l'onglet
Restaurer.
. N'utilisez pas
votre appareil avant que la restauration soit terminée.
5. Déconnectez le câble de synchronisation ou retirez votre HP Jornada de la station d'accueil en option pour le Jornada 710), sortez la carte CompactFlash (le cas
échéant), puis réinitialisez votre Jornada. Reportez-vous à la section
Réinitialisation de votre Jornada
, au
chapitre 9.
Utilisation de l’application de Sauvegarde HP Jornada
Pour garantir une sécurité absolue de vos données, utilisez lApplication de sauvegarde HP Jornada afin de sauvegarder vos données sur une carte CompactFlash en option. De cette manière, vous protégez vos données que vous soyez en déplacement ou tout simplement loin de votre ordinateur de bureau. Cette application vous permet de choisir entre une sauvegarde complète de toutes vos données ou simplement des données PIM (Calendrier, Contacts, Tâches et Boîte de réception). Pour plus dinformations sur l’utilisation de la carte CompactFlash Card avec votre HP Jornada, consultez la section
CompactFlash et Smart Cards
Utilisation des cartes PC,
, au chapitre 7.
Si vous avez installé à la fois une carte CompactFlash et une carte PC, deux dossiers apparaissent dans le dossier Mon PC de poche, et ce, dans lordre dans lequel ces cartes de stockage ont été insérées.
92 PC de poche HP Jornada Série 700
Vous pouvez également sauvegarder vos données dans un dossier de votre HP Jornada, sans que cela les protège pour autant en cas de coupure dalimentation ou si vous devez effectuer une réinitialisation complète des paramètres par défaut définis en usine. (Consultez la section
Sauvegarde de données à l'aide de l'application Sauvegarde HP
Réinitialisation
, au chapitre 8).
Pour sauvegarder les données
1. Dans le menu
Applications HP
2. Cliquez sur
3. Sélectionnez les éléments à sauvegarder :
sélectionnez
·
sauvegarder lensemble des données contenues dans la RAM, y compris les fichiers que vous avez créés et les programmes que vous avez installés. (Certains paramètres système et mots de passe ne sont pas sauvegardés).
sélectionnez
·
de données
bases de données Contacts, Tâches et Calendrier et/ou vos bases de données Boîte de réception.
4. Sélectionnez d’autres protéger par mot de passe ou crypter votre fichier de sauvegarde.
5. Cliquez sur un nom de fichier et un emplacement de dossier pour votre fichier de sauvegarde. Cliquez ensuite sur OK pour terminer la sauvegarde
Démarrer
Sauvegarder
Sauvegarder seulement les bases
pour sauvegarder uniquement vos
Sauvegarder maintenant
, pointez sur
, puis cliquez sur
.
Sauvegarde complète
options de sauvegarde
Programmes,
Sauvegarde HP
afin de
pour
et sélectionnez
sur .
A titre de protection supplémentaire, vous pouvez copier le fichier de sauvegarde (*.dbe ou *.dbb) à partir de votre HP Jornada sur votre ordinateur de bureau.
Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 93
estauration de données à l'aide de Sauvegarde HP
Pour restaurer des données à partir dun fichier de sauvegarde
1. Tout dabord, retirez la pile de secours, la batterie principale et ladaptateur secteur. Attendez cinq bonnes minutes, puis réinstallez lalimentation secteur et les batteries dans lordre inverse du démontage.
2. Dans le menu
Applications HP
3. Sélectionnez
Démarrer
, pointez sur
, puis cliquez sur
Restauration complète seulement les bases de données Restauration immédiate
.
4. Sélectionnez le fichier de sauvegarde à restaurer, puis cliquez sur OK pour terminer le processus de restauration.
5. Lorsque vous avez terminé, effectuez une réinitialisation avant dutiliser votre HP Jornada (consultez la section
Réinitialisation
, au chapitre 8).
Lorsque vous effectuez une restauration, votre HP Jornada doit avoir les mêmes paramètres régionaux quau moment de la sauvegarde complète. Sinon, vous ne pouvez pas restaurer le fichier. Pour modifier les paramètres régionaux, dans le menu
Démarrer
, pointez sur
configuration régionaux
. Sélectionnez votre région dans la liste déroulante.
, puis cliquez deux fois sur l’icône
Paramètres
, cliquez sur
Programmes
Sauvegarde HP
Restaurer
ou
, puis cliquez sur
Panneau de
Paramètres
, sur
.
94 PC de poche HP Jornada Série 700
Utilisation de OmniSolve de LandWare
OmniSolve est une application financière qui offre les mêmes fonctions que la calculatrice financière HP. Elle a été spécialement conçue pour les commerciaux, les professionnels de l'immobilier et les détaillants qui utilisent le PC de poche pour prendre des décisions financières pertinentes et rapides. OmniSolve utilise un graphisme de renseignement de formulaire, environnement pour la résolution de problèmes sans égal en matière d'utilisation, de puissance et de souplesse.
Pour démarrer OmniSolve
Dans le menu
·
Accessoires
Pour obtenir les procédures détaillées sur lutilisation dOmniSolve, consultez lAide en ligne OmniSolve.
Démarrer
, puis cliquez sur
, pointez sur
OmniSolve.
Programmes
, sur
Loading...