Hp JORNADA 688, JORNADA 680E, JORNADA 690E, JORNADA 680, JORNADA 690 User Manual [de]

HP Jornada
Handheld PC
der Serie 600
Benutzerhandbuch
Teilenummer F1813-90010
Gedruckt in Singapur
Ausgabe 1
HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
Copyright
Dieses Handbuch und die darin enthaltenen Beispiele entspre-
chen dem aktuellen Status und können ohne vorherige Ankündi­gung geändert werden. Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Gewährleistung in bezug auf dieses Handbuch, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die impliziten Gewährleistungen für Verkaufseignung und für Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für Fehler oder zufällige Schäden oder Folgeschäden in Verbindung mit Ausstattung, Leistung oder Verwendung dieses Handbuchs oder der darin aufgeführten Bei­spiele.
Die oben genannten Einschränkungen gelten nicht für Kunden­transaktionen in Australien und Großbritannien und beeinträch­tigen nicht die gesetzlichen Rechte von Kunden.
© Hewlett-Packard Company. 1999. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Anpassung oder Übersetzung dieses Hand­buchs ist nur mit der vorherigen schriftlichen Genehmigung von Hewlett-Packard zulässig, es sei denn, dies ist durch Copyright­Regelungen erlaubt.
Die Programme zur Steuerung dieses Produkts sind durch Ur­heberrechtsgesetze geschützt (Copyright), und alle Rechte bleiben vorbehalten. Die Reproduktion, Adaptation oder Übersetzung die­ser Programme ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Hewlett-Packard verboten.
Microsoft, MS, MSN, PowerPoint, ActiveX, ActiveSync, Outlook, InkWriter, Windows, Windows NT, Visual Basic, Visual C++ und das Windows Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern. Microsoft Produkte werden durch die Microsoft Licensing, Inc., einer vollständig im Besitz der Microsoft Corporation befindlichen Tochtergesellschaft, für andere Firmen lizenziert. BSQUARE, bFax Professional, bFIND
HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
und bTASK sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der BSQUARE Corporation. OmniSolve fällt unter Copyright 1998-99 LandWare Inc., und alle Rechte bleiben vorbehalten. LandWare ist ein Warenzeichen der LandWare, Inc.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
InhaltInhalt
Inhalt
InhaltInhalt
1. Einführung ................................................................................ 1
Zu diesem Handbuch .....................................................................................2
Einführung in den HP Jornada ..................................................................4
2. Inbetriebnahme ....................................................................13
HP Jornada Hardwarekomponenten ................................................... 14
Konfigurieren Ihres HP Jornada .............................................................17
Verwenden Ihres HP Jornada ..................................................................27
3. Verbinden mit Ihrem Desktop-PC ...............................33
Herstellen der ersten Verbindung ........................................................34
Verbinden mit Ihrem Desktop-Partner ............................................... 45
Verbinden mit einem anderen PC .........................................................48
Durchsuchen Ihres HP Jornada Desktops......................................... 49
Synchronisieren der Daten.......................................................................50
Übertragen von Dateien ............................................................................58
Übertragen von PIM-Daten älterer Palmtop- und
Handheld-PCs ................................................................................................59
4. Übersichtliche Organisation........................................... 69
Microsoft Pocket Outlook .........................................................................70
HP Viewer ..........................................................................................................75
Erfassen von Daten mit dem HP Quick Pad .....................................79
Aufzeichnen und Abspielen von Voice-Memos .............................81
5. Erledigen der anfallenden Arbeiten........................... 87
Arbeiten mit Microsoft Pocket Office...................................................88
Microsoft InkWriter .......................................................................................96
Sichern und Wiederherstellen von Daten .........................................96
OmniSolve von Landware.........................................................................99
bFAX Pro von bSquare.............................................................................100
bFIND von bSquare...................................................................................101
6. Zugreifen auf E-Mail........................................................ 103
Verbindungen – Voraussetzungen....................................................104
Verwenden Ihrer Verbindungen .......................................................... 132
HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
7. Optimieren Ihres HP Jornada ..................................... 143
Hinzufügen von Programmen, Schriftarten, Klängen und
Bildern .............................................................................................................144
Zubehör ..........................................................................................................150
Verwalten des Speichers .........................................................................156
Akku-/Batteriestrom .................................................................................158
Optimieren der Leistung.........................................................................166
Sicherheit .......................................................................................................172
Reisen mit Ihrem HP Jornada ...............................................................174
Systemmakros.............................................................................................177
8. Fehlerbehebung ................................................................ 179
Pflege Ihres HP Jornada .........................................................................180
Beheben von Problemen mit dem HP Jornada........................... 181
Fehlerbehebung bei Remote-Verbindungen................................186
Anzeige ...........................................................................................................189
Zurücksetzen ................................................................................................190
Gewährleistung, Support und Kundendienst ........... 193
Anhang A Ergonomie........................................................... 201
Glossar......................................................................................... 205
Index ............................................................................................. 211
Lizenzbestimmung für HP Software-Produkte......... 223
Informationen zu Regelungen und Richtlinien ....... 229
| |
| 1
| |
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Hewlett-Packard Jornada Handheld PC der Serie 600, einem tragbaren Ge­rät mit den leistungsstarken Funktionen des Microsoft® Windows® CE Betriebssystems. Der HP Jornada Handheld-PC der Serie 600 ist in vier Modellen erhältlich: HP Jornada 680e, 680, 690e und 690. Dieses Benutzer­handbuch enthält Anweisungen für alle vier Modelle. Sie weisen folgende technische Unterschiede auf:
Modell 680e - kein eingebautes Modem, 16 MB RAM
Modell 680 - eingebautes Modem, 16 MB RAM
Modell 690e - kein eingebautes Modem, 32 MB RAM
Modell 690 - eingebautes Modem, 32 MB RAM
(Beachten Sie, daß bei den Modellen 690 und 690e maximal 16 MB Datenspeicher zugeordnet werden können.)
| 1
Wenn Sie mit den Microsoft Windows Produkten und Notebook-PCs vertraut sind, werden Sie eine Vielzahl der Ihnen bekannten Merkmale und Funktionen bei Ihrem HP Jornada wiederfinden. Dadurch können Sie ohne Pro­bleme schnell produktiv arbeiten.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Überblick über dieses Benutzerhandbuch und andere
Hilfe- und Informationsquellen
Eine Liste der integrierten Anwendungen einschließlich
Microsoft Windows CE, Handheld PC Professional Edi­tion Software und speziellen HP Anwendungen mit den zugehörigen Kurzbeschreibungen
||
2
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Einführung in die HP Jornada Funktionen und Be-
schreibung der Vorteile des HP Jornada
Zu diesem Handbuch
Dieses Handbuch gibt Ihnen eine schnelle und effiziente Einführung in Ihren HP Jornada. Obwohl besonderes Au­genmerk auf die Genauigkeit der Arbeitsanweisungen und der Abbildungen gelegt wurde, können dennoch einige der auf Ihrem HP Jornada angezeigten Bildschirme von denje­nigen abweichen, die in diesem Benutzerhandbuch abge­bildet sind.
Detaillierte, schrittweise Anweisungen zur Verwendung der Programme auf Ihrem HP Jornada finden Sie auch in der Online-Hilfe. Dadurch müssen Sie dieses Benutzer­handbuch nicht auf Reisen mitnehmen. (Weitere Informa­tionen zur Verwendung der Online-Hilfe finden Sie im Ab­schnitt Verwenden der Hilfe auf Ihrem HP Jornada in Kapitel 2.)
Konventionen
Dieses Benutzerhandbuch bietet optische Hilfen, die Ihnen beim einfachen Auffinden der gewünschten Informationen helfen.
Eine Tastenkombination, eine andere Methode zum Lösen einer Aufgabe oder weitere Informationen zu einem Thema.
Zu beachtende Informationen (Achtung) oder Warnhinweise zu einem Thema. Dabei han­delt es sich um wichtige Informationen, die Sie beachten müssen, um Datenverlust oder Schäden an Ihrem HP Jornada zu vermeiden.
Hilfreiche Informationen, die sich auf das jeweilige Thema beziehen.
Kapitel 1
Suchen von Informationen
Dieses Handbuch beschreibt den Lieferumfang Ihres HP Jornada, gibt einen Überblick über die installierten Programme und erläutert das Konfigurieren der Kommu­nikation zwischen Ihrem Gerät und einem Desktop-PC bzw. Ihrem Gerät und dem Internet. Die folgende Tabelle führt Sie zu den unterschiedlichen Arten von Informatio­nen, die Sie bei der Verwendung Ihres HP Jornada unter­stützen. Dabei ist zu beachten, daß dieses Handbuch zwar die unterschiedlichen Programme auf Ihrem Gerät vor­stellt, aber sie nicht detailliert beschreibt. Weitere Infor­mationen zu den einzelnen Programmen finden Sie in der Online-Hilfe für das jeweilige Programm.
Information Quelle
Programme Dieses Benutzerhandbuch.
– oder – Online-Hilfe auf Ihrem Gerät. Tippen Sie im Menü Start auf Hilfe.
Unbekannte Das Glossar am Ende dieses Benutzer­Fachbegriffe handbuchs.
Synchronisieren Dieses Benutzerhandbuch und Austauschen von – oder – Dateien mit einem Online-Hilfe Ihres Geräts. Desktop-PC (ein- Tippen Sie im Menü Start auf Hilfe. schließlich Informa- – oder – tionen zum Verbinden Online-Hilfe der Windows CE Dienste auf auf Reisen) Ihrem Desktop-PC. Klicken Sie im Fenster
Mobile Geräte auf Hilfe. Klicken Sie an­schließend auf Windows CE Dienste-Hilfe- themen.
QuickInfos Schaltfläche der Symbolleiste. Tippen Sie
auf die Schaltfläche, und halten Sie den Stift an dieser Stelle, um den Namen der Schaltfläche anzuzeigen. (Ziehen Sie den Stift von der Schaltfläche, bevor Sie den Stift abheben, damit die Schaltfläche nicht aktiviert wird.) Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Verwenden Ihres HP Jornada in Kapitel 2.
||
| Einführung
||
| |
| 3
| |
||
4
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Information Quelle
Fehlerbebebungs- Dieses Benutzerhandbuch informationen – oder – zu Verbindungen Kommunikations-Problembehandlung auf
Ihrem Desktop-PC. Klicken Sie im Fenster Mobile Geräte auf Hilfe und danach auf Kommunikations-Problembehandlung.
Software-Aktuali- Hewlett-Packard Jornada sierungen, Geräte- Web-Seite unter treiber, und Listen mit kompatiblem Zubehör
Aktuelle Informa- Microsoft Windows CE Web-Seite unter tionen zu Windows www.microsoft.com/windowsce. CE Geräten
Informationen zu Datei Readme.doc (im Windows CE diesem Release Dienste-Ordner auf Ihrem Desktop-PC). von Windows CE
Einführung in den HP Jornada
www.hp.com/jornada.
Hewlett-Packard hat mobile Datenverarbeitung in neue Dimensionen der Kompatibilität und Benutzerfreundlich­keit geführt. Beim HP Jornada werden Sie viele Vorteile schätzen lernen, nach denen Sie auf vergleichbaren Com­putern vergeblich suchen. Beispiele:
Umstellen der Daten auf einem älteren Palmtop oder
Handheld-PC auf Ihren HP Jornada. Dabei können Sie die Daten von älteren Windows CE Geräten und sogar die Daten von Geräten ohne Windows CE übertragen (siehe Abschnitt Übertragen von PIM-Daten älterer Palmtop- und Handheld-PCs in Kapitel 3).
Verwenden von E-Mail ohne Modem. E-Mail wird
bequem und automatisch gesendet, wenn Sie den HP Jornada mit Ihrem Desktop-PC synchronisieren (siehe Synchronisieren der Daten in Kapitel 3).
Kapitel 1
Mitnehmen größerer Datenmengen. Eine Microsoft
Word Datei Ihres Desktop-PCs nimmt auf Ihrem HP Jornada bis zu 85% weniger Platz ein (siehe Abschnitt Übertragen von Dateien in Kapitel 3).
Senden von gesprochenen Nachrichten an Freunde und
Kollegen – selbst wenn diese nicht über Windows CE Geräte verfügen. Sie können gesprochene Nachrichten im kompatiblen Wave-Audio-Format speichern (siehe Abschnitt Aufzeichnen und Abspielen von Voice- Memos in Kapitel 4).
Kontinuierliches Synchronisieren von Word, Access und
Excel Dateien, die im Büro und am privaten Arbeitsplatz gespeichert sind. Aktualisieren Sie eine beliebige Datei an einem beliebigen Standort, und die entsprechende Datei wird beim einmaligen Synchronisieren an allen Stand­orten aktualisiert, an denen sie gespeichert ist (siehe Abschnitt Synchronisieren der Daten in Kapitel 3).
Lesen der Online-Nachrichten und Informationen im
Offline-Modus oder Herunterladen von Web-Seiten zum späteren lesen (siehe Abschnitt Surfen im Web in Kapitel 6).
Arbeiten zu jeder Zeit, an jedem Ort mit bis zu sieben
Stunden Batteriebetriebsdauer (siehe Abschnitt Akku-/ Batteriestrom in Kapitel 3).
Synchronisieren von E-Mail-Nachrichten, Kontakten,
Terminen und Aufgaben mit Ihrem Desktop- oder Note­book-PC mit wenigen Arbeitsschritten (siehe Abschnitt Synchronisieren der Daten in Kapitel 3).
Mitnehmen Ihres HP Jornada auf Reisen. Einschließ-
lich Batterien wiegt der HP Jornada nur 510 g.
Erweitern der Funktionalität mit PC-Kartenzubehör
(siehe Abschnitt Zubehör in Kapitel 7).
Lieferung in einem Komplettpaket. Ihr HP Jornada
wird komplett mit einem eingebauten Modem (nur Modell 680 oder 690) geliefert.
||
| Einführung
||
| |
| 5
| |
||
6
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Der HP Jornada ist die mobile Ergänzung zu Ihrem Desk­top-PC. Zahlreiche nützliche Funktionen erlauben es Ihnen, auf Reisen stets den Überblick zu behalten und auf dem laufenden zu bleiben. Beispiele:
Der HP Jornada Viewer zeigt PIM-Daten (Kontakte,
Kalender und Aufgaben) im Überblick an. Auf diese Weise können Sie zu sofort benötigten Daten wechseln oder diese anzeigen. Darüber hinaus können Sie sogar Notizen zu vereinbarten Terminen einsehen.
Die Anwendung HP Jornada Wählverbindung führt Sie
durch die Schritte zum Konfigurieren einer Wählverbin­dung und zum Zugriff auf E-Mail-Nachrichten und das Web. Sobald die Verbindung vorbereitet ist, verwenden Sie einfach das bequeme Wählverbindungsfenster auf Ihrem HP Jornada Desktop.
Das HP Jornada Quick Pad bietet Ihnen einen benut-
zerfreundlichen Arbeitsbereich zum Notieren von Noti­zen, Namen, Telefonnummern und anderen kurzfristig zu speichernden Daten. Die Daten können anschließend für den schnellen Zugriff im Quick Pad gespeichert oder an die entsprechende Datenbank gesendet werden, um sie langfristig zu speichern.
Mit der Anwendung HP Jornada Backup können Sie
Daten auf einer optionalen CompactFlash-Karte oder einer PC-Karte sichern oder von dieser abrufen. Da­durch bleiben Ihre Daten auf Reisen auch dann ge­schützt, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
HP Jornada Programme
Ihr HP Jornada umfaßt bereits die komplette Software, die Sie auf Geschäftsreisen benötigen. Detaillierte Informatio­nen zu den einzelnen Programmen finden Sie in den weite­ren Kapiteln dieses Handbuchs.
Die im folgenden aufgelisteten Programme sind im ROM-Speicher vorinstalliert, so daß Sie sie nie neu installieren müssen.
Kapitel 1
Microsoft Pocket Office
Zeigen Sie im Menü Start auf Programme und anschlie­ßend auf Office. Tippen Sie danach auf eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten:
Pocket Word – Sie können Notizen eingeben, Doku-
mente erstellen und Microsoft Word Dateien von Ihrem Desktop-PC übertragen, um Dateien lesen und überar­beiten zu können, wenn Sie nicht im Büro sind.
Pocket Excel – Dient zum Anzeigen und Bearbeiten
von Preislisten und Finanzprognosen auf Ihrem HP Jornada oder Ausfüllen Ihres Reisekostenformulars, schon bevor Sie wieder in Ihrem Büro eintreffen.
Pocket Access – Sie können Datenbankdaten auf
Reisen mitnehmen und angepaßte Formulare ausfüllen, um die Access Datenbanken zu aktualisieren, wenn Sie in Ihr Büro zurückkehren.
Pocket PowerPoint – Dient zum Erstellen professio-
neller Präsentationen auf Ihrem Desktop und Mitneh­men dieser Präsentationen auf Reisen, um diese auf Ihrem HP Jornada anzuzeigen. Sie können aber auch einen PC-Karten-VGA-Adapter (F1252A) verwenden, um sie auf einen externen Monitor oder einen VGA­Projektor zu projizieren.
||
| Einführung
||
| |
| 7
| |
Microsoft Pocket Outlook
Zeigen Sie im Menü Start auf Programme und anschlie­ßend auf Pocket Outlook. Tippen Sie danach auf eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten:
Kalender – Sie versäumen nie wieder eine Besprechung.
Der Kalender dient zum Protokollieren wichtiger Daten und Ereignisse oder zum Verwalten Ihres Zeitplans.
Kontakte – Sie können Ihr Adreßbuch auf Reisen mit-
nehmen, damit Sie stets Zugriff auf Namen, Adressen und Telefonnummern haben. Wenn Sie Ihre Liste Kon­takte auf Ihrem HP Jornada aktualisieren, können Sie diese einfach mit Ihrem Desktop-PC synchronisieren, damit Ihre Kontakte stets auf dem aktuellen Stand sind.
||
8
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Posteingang – Sie können E-Mail-Nachrichten senden
und empfangen und Ihren HP Jornada Posteingang in wenigen Minuten mit Microsoft Outlook™ oder Microsoft Exchange™ auf Ihrem Desktop-PC-Partner synchronisieren.
Aufgaben – Sie können Aufgaben- bzw. Aufgabenlisten
protokollieren. Dabei haben Sie die Möglichkeit, Alarm­signale und Erinnerungen einzustellen. Der HP Jornada sorgt dann dafür, daß Sie keine Aufgabe vergessen!
Microsoft Explorer
Zeigen Sie Menü Start auf Programme, und tippen Sie anschließend auf Internet Explorer oder Windows
Explorer. Sie können aber auch doppelt auf das Symbol Internet Explorer oder Handheld PC Arbeitsplatz auf
dem Desktop tippen.
Pocket Internet Explorer – Mit Ihrem HP Jornada
können Sie im Web surfen oder Channel-Inhalte mit dieser optimierten Version von Microsoft Internet Explorer 3.0 abonnieren.
Windows Explorer – Dient zum Durchsuchen der
Dateien und Ordner auf Ihrem HP Jornada.
Kommunikation
Zeigen Sie im Menü Start auf Programme und anschlie­ßend auf Kommunikation. Tippen Sie danach auf eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten:
ActiveSync™ – Dient zum Synchronisieren Ihres
HP Jornada mit Ihrem Desktop- oder Notebook-PC über ein Netzwerk oder eine Wählverbindung von einem fernen Standort aus.
PC-Direktverbindung – Dient zum Herstellen einer
Verbindung zwischen Ihrem HP Jornada und dem Desktop-PC-Partner durch einfaches Tippen.
Remote-Netzwerk – Dient zum Herstellen einer
Verbindung zu einem Wähl-Server, einem RAS-Konto oder einem Internetdienstanbieter.
Kapitel 1
Terminal – Dient zum Herstellen einer Verbindung zu
Online-Diensten, die eine VT-100- oder TTY-Terminal­emulation erfordern.
bFAX Pro – Dient zum Senden von Word Dokumenten
oder eingegebenen Notizen und zum Empfangen von Faxen mit bFAX Pro von bSquare.
Spezielle HP Anwendungen
Zeigen Sie im Menü Start auf Programme und anschlie­ßend auf HP Anwendungen. Tippen Sie danach auf eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten:
HP Viewer – Dient zum Anzeigen der Daten von
Kalender, Aufgaben und Kontakte (Pocket Outlook) mit der gewünschten Detailtreue, so daß Sie Ihren Zeitplan stets im Blick behalten. Die Monats-, die Wochen- und die Tagesansicht helfen Ihnen, Ihren Kalender noch effizienter zu verwalten. (Sie können auch über ein Desktop-Symbol oder einen HP Hot-Key auf den HP Viewer zugreifen.)
HP Wählverbindung – Dient zum Konfigurieren von
Verbindungen zum Internet, zu E-Mail-Konten oder Unternehmensnetzwerken. Danach kann das Anwählen über ein einfaches Pop-Up-Fenster auf Ihrem HP Jor­nada Desktop erfolgen. (Sie können auch über ein Desktop-Symbol auf HP Wählverbindung zugreifen.)
HP Quick Pad – Dient zum Schreiben von einfachen
Notizen und Stichworten auf diesem elektronischen Notizblock. Danach können Sie die wichtigen Daten an Pocket Outlook oder ein Word Dokument übertragen.
HP Backup – Dient zum Schützen Ihrer wichtigen
Daten, selbst wenn Sie nicht in Ihrem Büro arbeiten. Dazu werden Ihre Pocket Outlook Daten oder alle Daten auf Ihrem Gerät auf einer CompactFlash- oder einer PC-Karte gesichert.
||
| Einführung
||
| |
| 9
| |
||
10
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Zeigen Sie im Menü Start auf Programme und anschlie­ßend auf HP Dienstprogramme. Tippen Sie danach auf eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten:
HP Einstellungen – Dient zum Einstellen der Bild-
schirmregler und der Lautstärke für Ihre jeweilige Arbeitsumgebung. Außerdem können Sie zwischen vier voreingestellten Profilen für unterschiedliche Umgebun­gen auswählen und alle Optionen durch einfaches Tippen auf eine Schaltfläche ändern.
HP Hot-Keys – Dient zum Öffnen von Programmen,
Dateien oder Ordnern durch einfachen Tastendruck. Die Hot-Keys und festen Symbole des HP Jornada können vollständig vom Benutzer definiert werden, d.h., sie lassen sich so konfigurieren, daß Sie durch einfaches Klicken oder Tippen auf Ihre bevorzugten Programme oder häufig verwendete Dokumente zugreifen können.
HP Makro – Automatisieren allgemeiner Aufgaben
unter Verwendung der leistungsstarken Skript-Sprache. HP Makro ermöglicht Ihnen, eine Folge aufgezeichneter Befehle und Aktionen zu erstellen, die Sie durch Drücken einer speziellen Tastenkombination wieder­holen oder abspielen lassen können.
Zubehör
Zeigen Sie im Menü Start auf Zubehör. Tippen Sie danach auf eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten:
Microsoft InkWriter® – Mit dem InkWriter können
Sie bei Besprechungen schnell Notizen machen oder Skizzen erstellen.
Microsoft Voice Recorder – Dient zum Aufzeichnen
von Voice-Memos und wichtigen Informationen, wenn keine Zeit zu deren Eingabe vorhanden ist.
Rechner – Dient zum Ausführen einfacher Berechnun-
gen mit Hilfe eines angezeigten Taschenrechners. An­schließend können Sie die Ergebnisse in ein beliebiges geöffnetes Dokument kopieren.
Kapitel 1
Weltuhr – Mit der Weltuhr bleiben Sie weltweit über
die aktuelle Uhrzeit auf dem laufenden. Außerdem können Sie nützliche Reisedaten zu Ihrer Heimatstadt oder Ihrem Aufenthaltsort aufrufen.
bFIND® – Dient zum Suchen nach einem Wort oder
einer Zeichenfolge in Datenbanken, Dateien, Datei­namen oder E-Mail-Nachrichten, die auf Ihrem HP Jornada gespeichert sind.
OmniSolve® – Dient zum Ausführen komplexer
mathematischer und geschäftlicher Berechnungen mit einem mit allen Funktionen ausgestatteten Rechner von LandWare.
Spiele
Solitär – Verkürzen Sie sich die Zeit am Flughafen, im
Zug oder während einer weniger interessanten Bespre­chung oder Vorlesung mit diesem beliebten Spieleklas­siker.
||
| Einführung
||
| |
| 11
| |
||
12
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
| |
| 13
| |
Inbetriebnahme
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihres Hewlett-Packard Jornada Handheld PCs. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihren HP Jornada konfigurieren. Außerdem wird erläutert, wie Sie Microsoft Windows CE an Ihre Anforderungen anpassen. Darüber hinaus erhalten Sie eine kurze Einführung in Windows CE. Nach Durcharbeiten dieses Kapitels verfügen Sie über alle Informationen, die Sie benötigen, um mit Ihrem HP Jornada arbeiten zu können.
Dieses Kapitel umfaßt schrittweise Anweisungen zu folgenden Themen:
Feststellen der Hardwarekomponenten Ihres
HP Jornada
Einsetzen des Hauptakkus
Anschließen des Netzadapters
Aktivieren der Backup-Batterie
Laden des Windows CE Willkommen-Assistenten
Anpassen Ihres HP Jornada an Ihre Arbeitserforder-
nisse
| 2
||
14
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
HP Jornada Hardwarekomponenten
In den nachfolgenden Abbildungen sind die verschiedenen Anschlüsse, Schnittstellen und andere Hardwarekompo­nenten Ihres HP Jornada dargestellt.
Zeigestift und Zeigestiftfach – Hält Ihren Zeigestift
stets in Reichweite. (Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Zeigestift und Touch- screen in diesem Kapitel.)
LED-Anzeige für Termine – Informiert Sie über das
Vorhandensein geplanter Termine, wichtiger Hinweise und Erinnerungen. (Weitere Informationen zum Ein­stellen wichtiger Hinweise und Erinnerungen finden Sie im Abschnitt Microsoft Pocket Outlook in Kapitel 4.)
LED-Anzeige für Aufzeichnung – Zeigt an, daß der
Voice Recorder ein Voice-Memo aufzeichnet oder abspielt.
Audiotasten – Ermöglichen Ihnen, Voice-Memos auf-
zuzeichnen und abzuspielen, ohne Ihren HP Jornada öffnen zu müssen. (Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Aufzeichnen und Abspielen von Voice-Memos in Kapitel 4.)
Kapitel 2
Telefonanschluß (RJ-11) – Ermöglicht Ihnen, Ihr ein-
gebautes Modem (nur bei Modell 680 oder 690) an eine Telefonleitung anzuschließen. (Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Anschließen an eine Telefonleitung in Kapitel 6.)
Netzanschluß und Netzadapter – Dienen weltweit
zum Anschließen Ihres HP Jornada an Netzstrom, um den Hauptakku aufzuladen oder eine Verbindung zu Ihrem Desktop-PC herzustellen.
Kontrolleuchte für den Ladezustand – Zeigt den
Ladezustand des Hauptakkus an, wenn das Gerät am Netzadapter angeschlossen ist.
HP Feste Symbole – Dienen zum Blättern in Doku-
menten, Wechseln von Anwendungen sowie Öffnen von Programmen und Dateien durch einfachen Tastendruck (siehe Abschnitt Anpassen von HP Hot-Keys und festen Symbolen in Kapitel 7).
Mikrofon – Ermöglicht Ihnen, Voice-Memos aufzu-
zeichnen.
Reset-Taste – Dient zum schnellen erneuten Initiali-
sieren des Windows CE Betriebssystems. Warnung:
Wenn Sie Ihren HP Jornada zurücksetzen, gehen alle nicht gespeicherten Daten in geöffneten Dokumenten verloren (siehe Abschnitt Zurücksetzen in Kapitel 8).
Tastatur – Ermöglicht die schnelle Eingabe von Son-
derzeichen und internationalen Zeichen und umfaßt einen eingebetteten numerischen Tastenblock.
HP Hot-Keys – Ermöglichen den Zugriff auf Ihre
bevorzugten Programme, Ordner oder Dokumente und häufig verwendete Einstellungen durch einfaches Tippen oder Klicken (siehe Abschnitt Anpassen von HP Hot-Keys und festen Symbolen in Kapitel 7).
| |
| Inbetriebnahme
| |
| |
| 15
| |
||
16
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Infrarotanschluß (SIR IrDA–kompatibler Trans-
ceiver) – Ermöglicht das Senden und Empfangen von Daten über Infrarotstrahlen zwischen Ihrem HP Jornada und einem anderen HP Jornada oder Palmtop-PC bzw. zwischen Ihrem HP Jornada und einem mit einem Infrarotanschluß ausgestatteten Drucker oder Desktop-PC. (Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Infrarotverbindungen in Kapitel 3 und im Abschnitt Infrarotübertragung in Kapitel 8.)
Stabilisator – Stabilisiert das Gerät, wenn das Erwei-
terungsmodul bei eingesetzter PC-Karte erweitert wird.
Kartensteckplatz für CompactFlash-Karte Typ I –
Ermöglicht Ihnen, mit Hilfe von CompactFlash-Karten den Speicher zu erweitern oder Zubehör zu verwenden. (Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Verwenden von PC-Karten und CompactFlash-Karten in Kapitel 7. Eine Liste der empfohlenen Zubehörkarten finden Sie auf der HP Web­Seite unter www.hp.com/jornada.)
Kartensteckplatz für PC-Karten Typ II – Ermög-
licht Ihnen, PC-Karten (auch als PCMCIA-Karten be­zeichnet) zu verwenden, um den Speicher zu erweitern, einen externen Monitor anzuschließen oder dem
Kapitel 2
HP Jornada weitere Funktionen hinzuzufügen. Weitere Informationen zur Verwendung von PC-Kartenzubehör finden Sie im Abschnitt Verwenden von PC-Karten und CompactFlash-Karten in Kapitel 7. (Eine Liste der empfohlenen PC-Karten finden Sie auf der Hewlett­Packard Web-Seite unter www.hp.com/jornada.)
Auswurftaste für PC-Karten – Dient zum Auswerfen
einer PC-Karte aus dem Steckplatz.
Einschub für Backup-Batterie – Kann eine 3-V
CR2032 Knopfzellen-Backup-Batterie aufnehmen. (Weitere Informationen zum Ersetzen der Backup­Batterie finden Sie in Kapitel 7.)
Lautsprecher – Dient zum Abspielen von System-
klängen und Voice-Memos.
| |
| Inbetriebnahme
| |
| |
| 17
| |
Sicherungssteckplatz – Erlaubt Ihnen, Ihren
HP Jornada durch den Anschluß eines optionalen dünnen Kensington Sicherungskabels zu sichern.
Serieller Anschluß (RS-232C) – Dient zum Anschlie-
ßen Ihres HP Jornada an Ihren Desktop-PC, um Da­teien zu übertragen, Pocket Outlook Daten zu syn­chronisieren oder Ihren HP Jornada direkt mit einem Drucker, einem externen Modem oder einem anderen Gerät zu verbinden. (Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Herstellen der ersten Verbindung in Kapitel 3.)
Konfigurieren Ihres HP Jornada
Führen Sie die nachfolgenden Arbeitsschritte aus, um Ihren HP Jornada zum ersten Mal zu verwenden. Zum Konfigurationsprozeß gehören folgende Aufgaben: Ein­setzen des Hauptakkus, Aktivieren der Backup-Batterie,
||
18
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Einschalten des Geräts und Ausführen der Anweisungen des Windows CE Willkommen-Assistenten. Für die Konfi­guration Ihres HP Jornada benötigen Sie den HP Jornada, den HP Jornada Standardakku, den Netzadapter und das Netzkabel.
Führen Sie diese Arbeitsschritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Sie dürfen die Backup-Batterie erst nach dem Einsetzen und Aufladen des Hauptakkus aktivieren.
Einsetzen des Hauptakkus
Der HP Jornada Standardakku versorgt Ihren HP Jornada mit Strom, wenn er nicht an eine Netzsteckdose ange­schlossen ist. Bei normalen Betriebsbedingungen sollte der Akku für bis zu sieben Stunden reichen. Die Akkubetriebs­dauer variiert jedoch je nach Einsatz Ihres HP Jornada.
Der Hauptakku paßt in den Boden Ihres HP Jornada (siehe die folgende Abbildung).
Ansicht der Unterseite des HP Jornada – Einsetzen
des Hauptakkus
Kapitel 2
Einsetzen des Hauptakkus
1. Setzen Sie den Hauptakku in den Akkusteckplatz auf der Unterseite Ihres HP Jornada ein. Drücken Sie, bis der Akku einrastet.
Nach Einsetzen des Hauptakkus schaltet sich Ihr HP Jornada automatisch ein. Dennoch müssen Sie den Netzadapter anschließen und die Backup-Batterie aktivieren, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
Der Hauptakku sollte bereits teilweise aufgeladen sein, wenn Sie ihn aus der Verpackung nehmen. Sie müssen ihn jedoch vollständig aufladen, bevor Sie Ihren HP Jornada nur mit Akkustrom betreiben. Das Aufladen des Haupt­akkus dauert ungefähr 3,5 Stunden. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, wird der Ladevorgang automa­tisch gestoppt. Der Akku wird auch dann nicht zu stark aufgeladen, wenn das Gerät am Netzadapter angeschlos­sen bleibt.
Der Akku darf niemals beschädigt, aufgebohrt oder ins offene Feuer geworfen werden. Der Akku könnte zerbersten oder explodieren und dabei giftige Chemikalien freisetzen. Ersetzen Sie Akkus nur durch Akkus des Typs, der in diesem Benutzerhandbuch empfohlen wird. Entsorgen Sie Akkus gemäß den Anweisungen der jeweiligen Hersteller.
| |
| Inbetriebnahme
| |
| |
| 19
| |
Anschließen des Netzadapters
Damit sich der Hauptakku nicht vollständig entlädt, kön­nen Sie Ihren HP Jornada mit Hilfe des mitgelieferten Netzadapters mit Netzstrom betreiben. Der Netzadapter ist für Stromnetze mit Spannungen von 100 bis 240 V ge­eignet, so daß Sie den HP Jornada weltweit an Netzstrom anschließen können. Auf Reisen benötigen Sie ggf. Adap­terstecker, um den Netzadapter an die unterschiedlichen Netzsteckdosen anschließen zu können. Der HP Jornada Netzadapter wandelt Wechselstrom in den für Ihren HP Jornada erforderlichen Gleichstrom um.
||
20
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter (Modell HP F1279A, Eingangspezifikationen: 100 - 240 V Wechselstrom, 50 - 60 Hz, 1,4 A).
Wenn Ihr HP Jornada mit Netzstrom versorgt wird, er­folgt ein automatisches Aufladen des Hauptakkus. Die Farbe der LED-Anzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an: Rot bedeutet, daß der Akku aufgeladen wird. Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchtet die LED-Anzeige grün.
Der Netzadapter besteht aus zwei Teilen:
Netzkabel und Adapter
Anschließen an Netzstrom
1. Schließen Sie das Kabel des Netzadapters an den Netzanschluß auf der rechten Seite Ihres HP Jornada an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an.
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Kapitel 2
Aktivieren der Backup-Batterie
Die Backup-Batterie schützt Ihre Daten, wenn der Haupt­akku sich vollständig entlädt. Die Backup-Batterie liefert zwar nicht genug Spannung zum Betrieb Ihres HP Jor­nada, aber sie schützt Ihre Daten, wenn Sie den Haupt­akku austauschen oder den HP Jornada zum Aufladen des Akkus an Netzstrom anschließen. Die 3-V CR2032 Knopf­zellen-Backup-Batterie ist bei Lieferung bereits eingesetzt. Bei der Inbetriebnahme Ihres HP Jornada müssen Sie weder die Abdekkung entfernen noch die Backup-Batterie einsetzen. Sie aktivieren sie einfach mit den nachfolgenden Arbeitsschritten.
Ersetzen Sie die Backup-Batterie, sobald Ihnen in einer auf dem Bildschirm angezeigten Warnung mitgeteilt wird, daß der Ladezustand der Backup-Batterie niedrig ist. Ansonsten riskieren Sie einen Datenverlust. (Detaillierte Informationen zum Ersetzen der Backup­Batterie finden Sie im Abschnitt Akku-/Batteriestrom in Kapitel 7.)
Aktivieren der Backup-Batterie
| |
| Inbetriebnahme
| |
| |
| 21
| |
1. Entfernen Sie den gelben Aufkleber von der Unter­seite Ihres HP Jornada.
2. Ziehen Sie das Band heraus, das aus dem Batterie­fach herausragt.
Zeigestift und Touchscreen
Mit dem Zeigestift können Sie in ähnlicher Weise wie mit der Maus navigieren und Objekte auf dem Bildschirm aus­wählen. Sie können auch mit dem Finger auf den Touch­screen tippen, aber der Zeigestift ermöglicht ein genaueres Arbeiten.
Zur benutzerfreundlichen Verwendung wird der Zeigestift im Zeigestiftfach an der Vorderseite Ihres HP Jornada aufbewahrt. Zum Herausnehmen des Zeigestifts drücken Sie auf diesen, um die Sperre zu lösen. Danach können Sie ihn aus dem Fach ziehen.
||
22
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Die Spitze des Zeigestifts springt heraus, um ihn leichter herausnehmen zu können. Wenn Sie auf die Spitze drücken, wirkt sich dies nicht auf die Funktionsweise des Zeigestifts aus.
Beachten Sie beim Navigieren mit dem Zeigestift folgende Tips:
Anstelle mit der Maus zu klicken, tippen Sie einfach mit
dem Stift auf den Touchscreen, um ein Symbol auszu­wählen oder eine Schaltfläche zu aktivieren.
Doppeltippen entspricht dem Doppelklicken mit der
Maus.
Wenn Sie die Taste
entspricht dies dem Klicken mit der rechten Maustaste.
Soll der Zeigestift wieder zurückgelegt werden, führen Sie das spitze Ende in das Fach ein. Schieben Sie ihn in das Fach, bis er einrastet.
Ausführen der Anweisungen des Willkommen­Assistenten
gedrückt halten und tippen,
alt
Nach Einsetzen des Hauptakkus schaltet sich Ihr HP Jornada automatisch ein. Nach dem Systemstart erscheint der Hewlett-Packard Willkommensbildschirm. Einige Sekunden später wird der Windows CE Willkommen-Assistent gestartet. Der Willkommen­Assistent zeigt eine kurze Übersicht an, die Ihnen hilft, den Touchscreen zu kalibrieren und Geräteeinstellungen (z.B. die Weltuhr und die Besitzer-ID) zu konfigurieren.
Vor Arbeitsbeginn müssen Sie ggf. die Helligkeit und den Kontrast des Displays aufgrund der unterschiedlichen Lichtverhältnisse und Blickwinkel einstellen. Dabei kön­nen Sie in beiden Fällen die Tastatur verwenden.
Kapitel 2
Anpassen der Bildschirmhelligkeit und des Kontrasts
| |
| Inbetriebnahme
| |
| |
| 23
| |
1. Halten Sie die Taste
gedrückt, und drücken Sie
alt
die Taste oder , um den Kontrast anzupassen.
2. Halten Sie die Taste
gedrückt, und drücken Sie
alt
die Taste oder , um die Helligkeit anzupassen.
Um eine maximale Akkubetriebszeit zu erzielen, reduzieren Sie die Helligkeit. Danach passen Sie den Kontrast an, um die Lesbarkeit zu verbessern.
In den nachfolgenden Abschnitten wird der Willkommen­Assistent erläutert. Befolgen Sie die im Bereich der Task­Leiste angezeigten Anweisungen, damit der Willkommen­Assistent erfolgreich ausgeführt wird. Danach ist Ihr HP Jornada einsatzbereit.
Wenn Ihr HP Jornada während des Betriebs blockiert, müssen Sie ggf. einen Soft-Reset durchführen. Drücken Sie zum Zurücksetzen mit dem Zeigestift die Reset-Taste auf der linken Seite der HP Jornada Tastatur. Daraufhin wird der HP Jornada automatisch neu gestartet. Nicht gespeicherte Daten in geöffneten Dokumenten gehen dabei verloren. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Zurücksetzen
in
Kapitel 8.
||
24
| HP Jornada Handheld PC der Serie 600 Benutzerhandbuch
||
Kalibrieren des Touchscreens
Damit Sie den Zeigestift zum Navigieren verwenden kön­nen, müssen Sie zunächst den Touchscreen kalibrieren, um die Anzeige an der berührungsempfindlichen Be­schichtung auszurichten. Auf dem ersten Bildschirm des Willkommen-Assistenten werden Sie aufgefordert, den Touchscreen zu kalibrieren, indem Sie auf eine Folge von Zielen an verschiedenen Standorten auf dem Bildschirm tippen.
Bisweilen werden Sie ggf. feststellen, daß die Präzision beim Tippen mit dem Zeigestift nachläßt. Sollte dieser Fall eintreten, können Sie diesen Bildschirm erneut aufrufen, um Ihren Touchscreen zu kalibrieren.
Kalibrieren des Touchscreens
1. Zeigen Sie im Menü Start auf Einstellungen, und tippen Sie auf Systemsteuerung. Doppeltippen Sie danach auf das Symbol für den Zeigestift. – oder – Drücken Sie die Tastenkombination
alt
.
Über das Bedienfeld Stift können Sie auch die Doppeltipp­geschwindigkeit und den physischen Abstand zwischen den Tippvorgängen einstellen.
Auswählen Ihres Heimatortes (lokal)
Windows CE zeigt die aktuelle Uhrzeit und die regionalen Daten für die Stadt an, die Sie als Ihren Heimatort (“Lokal”) angeben. Tippen Sie in der Drop-Down-Liste auf der Registerkarte Lokal auf die Stadt, die Ihrem Heimat­ort am nächsten liegt. Ist Ihr Ort nicht aufgeführt, können Sie ihn später über das Bedienfeld Weltuhr hinzufügen (siehe Thema Weltuhr in der Online-Hilfe).
Loading...
+ 210 hidden pages