HP Jornada 565 User Manual [fr]

Assistant numérique personnel
hp Jornada série 560
Guide de l’utilisateur
Imprimé à Singapour
Edition 1
Copyright
Les informations contenues dans ce présent document sont fournies « en l’état » et sont susceptibles de modification sans préavis.
Hewlett-Packard Company ne fournit aucune garantie quant au contenu de ce manuel, y compris, et sans limitation, des garanties implicites relatives à la commercialisation et à l'adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard Co. ne peut être tenu responsable d'éventuelles erreurs contenues dans le présent document et des dommages directs ou indirects en relation avec la fourniture, les performances ou l'utilisation de ce manuel et des exemples qu'il contient.
© Hewlett-Packard Company 2001. Ce document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Tous
droits réservés. La photocopie, la reproduction, l'adaptation ou la traduction vers une autre langue de quelque partie que ce soit du présent document sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est interdite, excepté dans les conditions prévues par la législation sur les droits d'auteur.
Les programmes qui régissent ce produit sont protégés par copyright et tous les droits sont réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ces programmes sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est également interdite.
Microsoft, ActiveSync, MSN, Outlook, Windows, Windows Media, Windows NT et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les licences de produits Microsoft sont concédées aux OEM par Microsoft Licensing, Inc., filiale détenue à 100 % de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marque et de produit utilisés dans ce document sont des noms de marque, des marques de service, des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
Table des matières
1 | Bienvenue.........................................................................................1
Contenu du coffret........................................................................2
Utilisation de ce manuel...............................................................2
Programmes du hp Jornada ........................................................3
Sources d’information...................................................................7
2 | Prise en main....................................................................................9
Caractéristiques physiques........................................................10
Mise en service de votre hp Jornada.........................................12
Alimentation de votre hp Jornada..............................................15
Mise sous tension et hors tension de votre hp Jornada...........17
Utilisation des boutons physiques .............................................18
3 | Présentation de Microsoft Windows pour PC de poche...............23
Navigation dans Microsoft Windows pour PC de poche..........24
Saisie d’informations..................................................................32
Recherche et classement d’informations..................................46
4 | Connexion à votre PC de bureau..................................................49
Microsoft ActiveSync..................................................................50
Connexion de votre hp Jornada.................................................55
5 | Connexion à Internet ou à un réseau...........................................59
Connexion de votre hp Jornada.................................................60
Création d’une connexion Internet ou réseau...........................62
Navigation sur Internet (ou sur un intranet d’entreprise)..........66
Échange de messages électroniques .......................................72
6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada.......................81
Gestion de l’alimentation............................................................82
Gestion de la mémoire...............................................................85
Sauvegarde et restauration de données...................................88
Réglage des paramètres............................................................93
Configuration des boutons physiques.......................................97
Configuration des menus...........................................................98
Ajout ou suppression de programmes.................................... 100
Accessoires.............................................................................. 102
7 | Microsoft Pocket Outlook ............................................................ 105
Calendrier : planification des rendez-vous et des réunions .. 106
Contacts : suivi des amis et collègues....................................110
Tâches : liste des choses à faire.............................................114
Notes : saisie de réflexions et d'idées.................................... 117
8 | Programmes d'accompagnement...............................................119
Microsoft Pocket Word ............................................................120
Microsoft Pocket Excel............................................................122
Microsoft Windows Media Player............................................124
Microsoft Reader...................................................................... 126
MSN Messenger...................................................................... 132
image viewer hp.......................................................................136
OmniSolve................................................................................141
CodeWallet Pro........................................................................142
9 | Dépannage................................................................................... 143
Réinitialisation du hp Jornada................................................. 144
Problèmes élémentaires..........................................................147
Connexion à distance..............................................................150
Problèmes d'affichage............................................................. 155
10 | Assistance et maintenance.......................................................157
Site Web................................................................................... 157
Support clientèle...................................................................... 157
Maintenance............................................................................. 158
Contacts Hewlett-Packard dans le monde.............................158
Garantie.............................................................................................163
Glossaire ...........................................................................................171
Annexe Reconnaissance de caractères......................................... 175
Index.................................................................................................. 178

1 | Bienvenue

Félicitations pour votre achat de l’assistant numérique personnel Hewlett­Packard Jornada série 560 avec Microsoft® Windows® pour PC de poche. Votre hp Jornada vous permet de tenir vos informations professionnelles et personnelles à jour et de les avoir constamment sous la main. Votre hp Jornada intégrant Microsoft Pocket PC 2002 avec la nouvelle version de Microsoft Pocket Outlook®, vous pouvez échanger du courrier électronique et gérer vos rendez-vous et vos contacts pendant vos déplacements. Vous constaterez que votre hp Jornada est également un complément idéal pour votre ordinateur de bureau ou portable. Il vous permet en effet d’emporter avec vous vos données et vos documents essentiels, ainsi que de télécharger facilement les informations mises à jour en revenant à votre bureau. Le hp Jornada offre ce qui se fait de mieux en matière de performances et de gestion de l’alimentation, mais également des programmes et des utilitaires d’une grande richesse fonctionnelle conçus par Hewlett-Packard. Le hp Jornada sera ainsi pour vous un partenaire à la fois puissant, fiable et mobile.
Dans ce chapitre, vous trouverez :
une liste du coffret hp Jornada ;
une présentation de ce Guide de l’utilisateur ainsi que des
références à d’autres sources d’information ;
la description des programmes et des fonctionnalités de votre hp Jornada.
| 1
2 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560

Contenu du coffret

Votre hp Jornada contient les éléments suivants :
l’assistant numérique personnel hp Jornada série 560 ;
la batterie principale du hp Jornada (batterie au lithium
rechargeable) ;
une batterie plate de sauvegarde CR-2032 3 volts (fixée à la carte de prise en main) ;
un adaptateur secteur ;
une station d’accueil USB pour le raccordement de votre hp
Jornada à votre PC de bureau ;
le Guide de prise en main du hp Jornada, plaquette illustrée expliquant la mise en service de votre hp Jornada ;
la documentation, comprenant le présent Guide de l’utilisateur et la brochure relative à la réglementation en vigueur, ainsi que le Guide des accessoires hp Jornada ;
le CD Pocket PC Companion, qui inclut Microsoft ActiveSync® et Microsoft Outlook 2002 pour votre PC de bureau, ainsi que des programmes et des utilitaires enrichissant les fonctionnalités de votre hp Jornada.

Utilisation de ce manuel

Ce Guide de l’utilisateur a pour but de vous aider à prendre en main votre hp Jornada, rapidement et facilement. Bien que la plus grande attention ait été portée à l’exactitude des procédures et des illustrations, certains écrans qui figurent dans le présent Guide de l’utilisateur peuvent différer de votre hp Jornada.
Des instructions détaillées, pas à pas, pour l’utilisation des programmes de votre hp Jornada sont également disponibles dans l’aide en ligne. Ainsi accessibles à tout moment, il ne vous est pas nécessaire d’emporter ce guide lorsque vous êtes en déplacement. (Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’aide en ligne, reportez-vous à la section « Utilisation de l’aide en ligne sur votre hp Jornada », plus loin dans ce chapitre.)
Chapitre 1 | Bienvenue | 3
Des symboles vous aideront à trouver facilement les informations que vous recherchez.
Raccourci, autre moyen d’exécuter une action ou complément d’information sur la rubrique concernée.
Précaution ou avertissement. Il s’agit là d’une information importante dont il convient de tenir compte pour prévenir votre hp Jornada de toute perte de données ou de tout dommage.
Informations utiles associées à la rubrique concernée.

Programmes du hp Jornada

Votre hp Jornada intègre déjà la suite complète des logiciels indispensables à un professionnel itinérant. Ces programmes sont présentés ci-après. Les chapitres suivants contiennent des informations détaillées.
Les programmes ci-après sont préinstallés dans la ROM flash ou dans le dossier hp safe store. Ils ne sont pas effacés si votre hp Jornada subit une panne d’alimentation.
Programmes hp
sauvegarde hp. sauvegarde hp. Protégez vos données même lorsque vous n’êtes pas à votre bureau en sauvegardant vos bases de données PIM (gestionnaire de données personnelles) : Contacts, Calendrier et Tâches ou l’ensemble du contenu de votre hp Jornada dans le dossier hp safe store ou sur une carte CompactFlash optionnelle.
4 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
sauvegarde d’urgence hp. sauvegarde d’urgence hp. Sauvegardez automatiquement vos bases de données PIM dans le dossier hp safe store, afin de les protéger même lorsque vous restaurez les paramètres usine par défaut de votre hp Jornada.
menu Accueil hp. menu Accueil hp. Ce menu vous permet de lancer rapidement vos programmes favoris ou d’ouvrir les documents utilisés fréquemment. Il vous est possible d’affecter chacun des boutons du menu Accueil hp à un document ou à un programme différent.
task switcher hp. task switcher hp. Permet de passer d’un programme ou d’un document ouvert à l’autre, ou de fermer n’importe quel programme à partir d’un menu contextuel.
image viewer hp. image viewer hp. Permet d’afficher des images individuellement ou sous forme de diaporama sur votre hp Jornada.
appareilappareil--photo de poche hp. photo de poche hp. Permet de prendre des photos avec votre hp Jornada.1
paramètres hp. paramètres hp. Cette fonctionnalité permet de régler la luminosité de l’écran, de définir vos préférences en matière d’alimentation et de régler le volume du haut-parleur en fonction de votre environnement de travail. Vous pouvez choisir un profil prédéfini ou créer un profil personnalisé.
profil d’affichage hp. profil d’affichage hp. Cette option permet de passer rapidement d’un profil de luminosité et de rétro-éclairage préréglé ou personnalisé à l’autre.
profil de volume hp. profil de volume hp. Cette option permet de passer rapidement d’un profil préréglé ou personnalisé de volume, d’alarme et de rappel à l’autre.
menu rapide hp. menu rapide hp. Ce menu contextuel permet d’accéder au panneau de configuration Align Screen ou de désactiver l’affichage.
1
Nécessite l’appareil-photo de poche hp optionnel. Pour plus de détails, consultez
le guide des accessoires hp Jornada.
Chapitre 1 | Bienvenue | 5
Logiciel Microsoft Pocket PC
ActiveSync. ActiveSync. Synchronisez les informations entre votre périphérique et
votre PC.
CalendrierCalendrier. . Assurez un suivi de vos rendez-vous et créez de nouvelles
demandes de réunion.
Boîte de réceptionBoîte de réception. . Echangez du courrier électronique à partir de votre
Notes. Notes. Prenez des notes manuellement ou par saisie au clavier, dessinez
Pocket Excel. Pocket Excel. Créez de nouveaux classeurs, ou affichez et modifiez des
Pocket Word.Pocket Word. Créez de nouveaux documents, ou affichez et modifiez
Microsoft Pocket Internet Explorer.Microsoft Pocket Internet Explorer.11 Surfez sur le Web et affichez les
Microsoft Windows Media PlayerMicrosoft Windows Media Player pour PC de poche. pour PC de poche.22 Lisez des fichiers
ContactsContacts. . Restez en contact avec vos amis ou vos collègues.
hp Jornada.
et enregistrez des notes vocales.
classeurs Excel créés sur votre PC.
des documents Word créés sur votre PC. Tâches.Tâches. Assurez le suivi de votre liste de tâches.
chaînes auxquelles vous êtes abonné.
MSN Messenger.MSN Messenger.11 Echangez des messages instantanés avec vos contacts
MSN® Messenger.
audio et des clips vidéo sur votre hp Jornada. Windows Media™ Player vous permet d’écouter des chansons et de regarder des fichiers vidéo enregistrés aux formats MP3 ou WMA.
Microsoft ReaderMicrosoft Reader. . Lisez des livres électroniques sur votre hp Jornada.
1
Nécessite un modem optionnel et un compte chez un fournisseur de services
Internet.
2
Consultez le site Web Microsoft Mobile Devices pour obtenir des mises à jour de Windows Media Player, ainsi que des informations sur la prise en charge des formats de fichier vidéo et les fonctions de diffusion audio et vidéo en continu.
6 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Logiciels tiers
Calculatrice financière Calculatrice financière OmniSolve. OmniSolve. Cette calculatrice Landware d’une grande richesse fonctionnelle permet d’effectuer des calculs mathématiques et financiers complexes.
Developer One CodeWallet Pro.Developer One CodeWallet Pro.
11
Cet utilitaire permet d’enregistrer, de
classer et d’extraire des informations personnelles, telles que des mots de passe, des numéros de carte de crédit, vos URL favorites et des numéros de téléphone d’urgence.
Pilote Stowaway Portable Keyboard. Pilote Stowaway Portable Keyboard. Pilote préinstallé pour clavier pliant Targus.
Autres programmes
Le CD Pocket PC Companion fourni avec votre hp Jornada contient d’autres programmes, tant pour votre PC que pour votre hp Jornada.
Vous pouvez également installer des programmes provenant de sources diverses, y compris Internet. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Ajout ou suppression de programmes » du chapitre 6.
Les programmes pour votre PC sont les suivants :
Microsoft ActiveSync 3.5.Microsoft ActiveSync 3.5. Permet de synchroniser votre hp Jornada avec votre PC.
Microsoft Outlook 2002.Microsoft Outlook 2002. Permet de gérer vos messages, vos rendez- vous, vos contacts et vos tâches sur votre PC.
MusicMatch® JukeBoxMusicMatch® JukeBox 6.0 de MusicMatch Corporation. 6.0 de MusicMatch Corporation. Le logiciel primé MusicMatch Jukebox vous permet d’enregistrer, de télécharger, de diffuser, de classer et de lire des fichiers audio et vidéo numériques sur votre PC, ainsi que d’enregistrer de la musique au format MP3 ou WMA pour les écouter sur votre hp Jornada.
Documentation Developer One.Documentation Developer One. Documentation complète de CodeWallet.
pour des programmes et des mises à jour supplémentaires
Les programmes inclus sur ce CD sont sujets à modification. Consultez votre CD pour en connaître la liste complète et visitez le site Web hp
www.hp.com/jornada
des logiciels.
Sources d’information
Le tableau suivant indique où obtenir des informations supplémentaires pour vous aider à utiliser votre hp Jornada.
Information recherchéeInformation recherchée Consultez cette sourceConsultez cette source
Chapitre 1 | Bienvenue | 7
Programmes sur votre hp Jornada
Autres programmes pouvant être installés sur votre hp Jornada
Connexion à un PC de bureau et synchronisation avec celui-ci
Mises à jour de dernière minute et informations techniques détaillées
Problèmes de connexion
L’actualité des assistants numériques personnels fonctionnant sous Windows
Le présent Guide de l’utilisateur ou l’aide en ligne. Appuyez sur AideAide dans le menu DémarrerDémarrer pour afficher l’aide.
Le CD Pocket PC Companion et le site Web hp www.hp.com/jornada.
Aide d’ActiveSync sur votre PC.
Les fichiers Read Me du dossier Microsoft ActiveSyncMicrosoft ActiveSync sur votre PC ou sur le CD Pocket PC Companion, ainsi que sur le site Web hp Jornada www.hp.com/jornada.
Dépannage d’ActiveSync sur votre PC. Dans le menu FichierFichier d’ActiveSync, cliquez sur Paramètres de connexionParamètres de connexion, puis sur Aide. Aide.
Le site Web des appareils mobiles de Microsoft : www.microsoft.com/mobile/pocketpc
8 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Le texte complet du présent Guide de l’utilisateur est également disponible sur le
. Vous pouvez le télécharger sur votre PC
site Web de hp www.hp.com/jornada de bureau et le visualiser au moyen d’Adobe® Acrobat® Reader, disponible sur le site Web d’Adobe à l’adresse suivante : www.adobe.com.
Utilisation de l’aide en ligne sur votre hp Jornada
Vous pouvez obtenir de l’aide sur certains programmes et le logiciel Microsoft Pocket PC en appuyant sur AideAide dans le menu DémarrerDémarrer. L’aide s’affiche alors pour le programme actif. Pour afficher la liste de tous les fichiers d’aide disponibles sur votre hp Jornada, choisissez le menu AffichageAffichage, puis Toute l’aide installéeToute l’aide installée ou appuyez simplement sur AideAide lorsque l’écran Aujourd’hui est actif.
Vous pouvez naviguer dans le système d’aide comme dans Microsoft Internet Explorer, en appuyant sur les liens ou sur le bouton . Lorsque vous avez fini de consulter l’aide, appuyez sur pour retourner au programme que vous étiez en train d’utiliser.

2 | Prise en main

Ce chapitre traite de la prise en main de votre hp Jornada, notamment de ses composants matériels et de sa configuration. À la fin de ce chapitre, vous disposerez de toutes les informations nécessaires pour commencer à utiliser voter hp Jornada.
Ce chapitre comporte des instructions pas à pas pour vous aider à :
identifier les caractéristiques matérielles ;
installer les batteries ;
mettre le hp Jornada sous tension la première fois ;
suivre l’assistant de bienvenue.
| 9
10 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560

Caractéristiques physiques

Les illustrations ci-après présentent les différents boutons, connecteurs, ports et autres éléments de votre hp Jornada.
1. Commande de défilement vertical. Permet de faire défiler les documents.
2. Bouton d'enregistrement. Maintenez-le enfoncé pour prendre des notes vocales.
3. Emplacement pour batterie de secours. Extrayez le tiroir pour installer ou remplacer la batterie de secours.
4. Pavé de navigation. Utilisez-le pour parcourir les documents ou pour sélectionner les boutons et les commandes à l'écran.
5. Verrouillage de la batterie de secours. Faites­le coulisser et maintenez-le enfoncé pour retirer le tiroir de la batterie de secours.
6. Bouton Notification/Voyant. Vous avertit de vos rendez-vous, émet des alarmes et des rappels. Le voyant lumineux indique l'état de l'alimentation lors du chargement de la batterie.
7. Capteur de lumière ambiante. Active automatiquement le rétro-éclairage.
8. Ecran tactile. Appuyez sur les commandes ou sur les boutons à l'écran pour sélectionner des options de menu ou saisir du texte.
9. Touches de raccourci hp. Servent à ouvrir une application ou une fonction programmée.
10. Haut-parleur. Permet d’écouter de la musique ou de paramétrer des rappels et des alertes sonores.
11. Fiche c.c. Permet le branchement à une prise secteur afin de recharger la batterie principale.
12. Bouton d’action. Cliquez pour ouvrir l’élément sélectionné.
13. Port USB/série. Permet le raccordement au PC de bureau au moyen de la station d’accueil ou d’un câble de synchronisation optionnel.
14. Bouton d'alimentation. Sert à allumer votre hp Jornada. Maintenez-le enfoncé pour activer/désactiver le rétro-éclairage.
15. Microphone. Permet de prendre des notes vocales.
Chapitre 2 | Prise en main | 11
16. Batterie principale en polymère de lithium. Branchez-la à une prise secteur pour la recharger.
17. Bouton de réinitialisation. Appuyez sur ce bouton avec le stylet pour redémarrer votre hp Jornada.
18. Verrou de la batterie principale. Faites-le coulisser pour la retirer.
19. Stylet. Le stylet vous permet de parcourir l’écran tactile du hp Jornada. Rangez-le dans son compartiment lorsque vous ne l’utilisez pas.
20. Emplacement de la carte étendue CompactFlash Type I. Permet d’ajouter des fonctionnalités au moyen de cartes CompactFlash de type I ou de type I étendu.
21. Port infrarouge. Permet de transférer des fichiers vers d’autres appareils portables.
22. Prise pour casque stéréo. Connecte un casque stéréo.
12 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560

Mise en service de votre hp Jornada

Pour mettre votre hp Jornada en service, suivez la procédure ci-dessous.
1. Installez la batterie princiInstallez la batterie principalepale. Tenez-la dans l’axe du compartiment au dos de votre hp Jornada et faites-la glisser à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle soit en place.
Chapitre 2 | Prise en main | 13
2. Installez la batterie de secoursInstallez la batterie de secours. La batterie bouton de secours CR- 2032 est fixée à la carte de Prise en main. Utilisez la pointe du stylet pour maintenir le verrouillage de la batterie de secours OUVERT, puis retirez le tiroir de la batterie de secours de votre hp Jornada. Logez-y la batterie de secours de sorte que le signe + se trouve vers le haut. Enfin, insérez le tiroir dans les glissières du hp Jornada.
3. Branchez à une prise secteurBranchez à une prise secteur. Assemblez l’adaptateur secteur et branchez la fiche c.c. à votre hp Jornada. Ne le débranchez pas de l’alimentation secteur tant que le voyant lumineux n’est pas de couleur verte pour indiquer que la batterie principale est chargée.
14 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
4. Suivez les instructions de l’assistant de bienvenueSuivez les instructions de l’assistant de bienvenue. Lorsque vous allumez votre hp Jornada pour la première fois, l’écran de bienvenue Hewlett-Packard apparaît. L’assistant de bienvenue démarre automatiquement au bout de quelques instants. Il présente brièvement Microsoft Windows pour PC de poche, vous aide à étalonner l’écran tactile et vous invite à sélectionner votre ville et votre fuseau horaire.
Chapitre 2 | Prise en main | 15
e du hp Jornada, qui offre une autonomie deux fois supérieure

Alimentation de votre hp Jornada

Les données et les fichiers de votre hp Jornada étant enregistrés dans la RAM, il est primordial qu’il soit alimenté sans interruption. Si l’alimentation est coupée, toutes les informations présentes dans la RAM sont perdues. Les programmes préinstallés ne sont pas supprimés, même si votre hp Jornada subit une coupure d’alimentation ; toutefois, les paramètres personnalisés et les programmes que vous avez éventuellement ajoutés par la suite sont effacés.
Pour préserver les données contre toute perte en cas d’interruption de l'alimentation, vous pouvez enregistrer ou sauvegarder les fichiers dans le dossier hp safe store. L’application sauvegarde d’urgence hp enregistre automatiquement vos bases de données PIM dans ce dossier. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections « Sauvegarde et restauration des données » et « Gestion de la mémoire » du chapitre 6.
Votre hp Jornada dispose de trois sources d’alimentation : la batterie principale, la batterie de secours et l’adaptateur secteur, décrits dans les sections suivantes. Vous trouverez des conseils relatifs à la durée de vie de la batterie à la section « Gestion de l’alimentation » du chapitre 6.
Batterie principale
La batterie (principale) au polymère de lithium alimente votre hp Jornada lorsqu’il n’est pas connecté au secteur. Dans des conditions classiques d’utilisation (si vous n’utilisez pas le rétro-éclairage), la batterie doit fournir jusqu’à 14 heures d’autonomie lorsqu’elle est à pleine charge. Son autonomie varie selon la manière dont vous utilisez votre hp Jornada. Certaines fonctions, telles que l’écoute de musique, le rétro-éclairage ou l’utilisation de cartes CompactFlash, consomment beaucoup d’électricité et peuvent réduire notablement l’autonomie.
La batterie étendu à la batterie standard, est disponible en option.
16 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
La batterie principale est chargée à chaque fois que votre hp Jornada est connecté à une source d’alimentation secteur, qu’il s’agisse de l’adaptateur ou de la station d’accueil USB. Connectez votre hp Jornada à l’alimentation secteur ou placez-le dans sa station d’accueil lorsqu’il n’est pas en utilisation. Cela vous assurera d'une batterie entièrement chargée lorsque vous l’emporterez avec vous. 3,5 heures sont approximativement nécessaires pour recharger la batterie principale. Une fois cette opération terminée, la recharge s’arrête automatiquement ; la batterie ne risque aucune surcharge si elle reste connectée à l’alimentation secteur.
Lorsque la batterie est faible, un avertissement s’affiche. Dans ce cas, branchez le hp Jornada à une prise secteur et rechargez immédiatement la batterie principale afin de ne pas épuiser la batterie de secours et de perdre ainsi des données.
Batterie de secours
La batterie bouton de secours CR-2032 protège vos données lorsque la batterie principale est épuisée. Elle ne fournit pas suffisamment d’électricité pour faire fonctionner votre hp Jornada, mais elle conserve vos données pendant une journée au maximum après l’affichage de l’avertissement indiquant que la batterie principale est épuisée. Branchez le hp Jornada au secteur pour recharger cette dernière.
La batterie principale n’est pas rechargée pendant que votre hp Jornada est branché au secteur. Lorsqu’un message vous avertit que la batterie de secours est faible, remplacez-la le plus rapidement possible. Pour ce faire, suivez les instructions de l’étape 2 de la section « Mise en service de votre hp Jornada », plus haut dans ce chapitre.
Pour prévenir la perte de données, remplacez la batterie de secours dès qu’un message vous avertit qu’elle est faible.
Évitez d’abîmer les batteries, de les percer ou de les jeter au feu. Elles risquent d’exploser et d’émettre des produits chimiques dangereux. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant.
Chapitre 2 | Prise en main | 17
l’écran tactile. Dans la page Préférences pour l'alimentation des paramètres hp,
Alimentation secteur
Pour éviter d’épuiser la batterie, vous pouvez utiliser votre hp Jornada sur le secteur au moyen de l’adaptateur. Celui-ci fonctionne aux tensions comprises entre 100 et 240 V partout dans le monde. En voyage, il peut être nécessaire de disposer d’adaptateurs spéciaux pour les différents types de prise de courant, mais l’adaptateur secteur de votre hp Jornada convertit le courant alternatif de l’alimentation secteur en courant continu.
Lorsque votre hp Jornada est branché sur le secteur, la batterie principale est chargée automatiquement. La couleur du voyant lumineux indique l’état de la batterie : ambre indique qu’elle est en train d’être chargée, vert qu’elle est entièrement chargée.
Si vous comptez ne pas utiliser votre hp Jornada pendant une période prolongée, assurez-vous de charger complètement la batterie principale (ou de la brancher au secteur) avant de le ranger.

Mise sous tension et hors tension de votre hp Jornada

L’une des caractéristiques les plus pratiques de votre hp Jornada est la « mise sous tension instantanée ». Ainsi, vous n’avez pas besoin d’attendre qu’il démarre ou s’arrête ; vous pouvez commencer à travailler immédiatement en appuyant sur le bouton d'alimentation ou sur l’une des touches de raccourci hp.
Vous pouvez également allumer votre hp Jornada en appuyant simplement sur
cochez la case Appuyez sur l'écran pour le mettre sous tensionAppuyez sur l'écran pour le mettre sous tension.
18 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Lorsque vous avez fini de travailler, éteignez votre hp Jornada en appuyant sur le bouton d'alimentation. Par défaut, il s’éteint automatiquement au bout d'1 minute d’inactivité s’il n’est pas branché au secteur. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le panneau de configuration de l’alimentation. Dans le menu DémarrerDémarrer, appuyez sur ParamètresParamètres, sur l’onglet SystèmeSystème puis sur l’icône Alimentation.

Utilisation des boutons physiques

Les boutons physiques de votre hp Jornada (c’est-à-dire les boutons de l’appareil plutôt que les boutons ou icônes apparaissant à l’écran) permettent d’exécuter différentes fonctions, telles que mettre votre hp Jornada sous tension ou démarrer un programme particulier.
Les fonctions associées à chaque bouton sont décrites ci-dessous. En outre, il est possible de réaffecter ou de configurer la plupart des boutons pour lancer le programme de votre choix. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Configuration des boutons physiques » du chapitre 6.
Bouton Notification/Voyant
Un voyant lumineux vert clignotant signale une alarme ou un rappel.
Lorsque votre hp Jornada est branché au secteur, un voyant lumineux
vert fixe indique que la batterie principale est entièrement chargée.
Un voyant lumineux ambre clignotant indique que votre hp Jornada est allumé, mais que l’écran est éteint. Appuyez sur le bouton Notification/Voyant et maintenez-le enfoncé pour rallumer l’écran.
Un voyant lumineux ambre fixe indique que votre hp Jornada est en train d’enregistrer une note vocale.
Quand votre hp Jornada est branché sur le secteur, un voyant lumineux ambre indique également que la batterie principale est en charge.
Appuyez sur le bouton Notification/Voyant pour accuser réception d’une alarme ou d’un rappel et couper le signal sonore.
Appuyez sur le bouton Notification/Voyant et maintenez-le enfoncé pour éteindre l’écran.
Chapitre 2 | Prise en main | 19
Commande de défilement vertical
Appuyez sur la touche de défilement vertical pour faire défiler des documents ou parcourir les éléments d’une liste.
Bouton d'enregistrement
Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement de votre hp Jornada pour enregistrer une note vocale. Si le haut-parleur n’est pas coupé, un bip indique que l’enregistrement a commencé.
Relâchez le bouton pour arrêter l’enregistrement. Si le haut-parleur n’est pas coupé, un double bip signale que l’enregistrement a pris fin.
Si votre hp Jornada est éteint, appuyez sur le bouton d'enregistrement pour le mettre sous tension. Pour éviter de l’éteindre accidentellement, vous pouvez désactiver le bouton d'enregistrement. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Réglage des paramètres » du chapitre 6.
Touches de raccourci hp
Il est possible de reprogrammer les touches de raccourci pour des fonctions différentes ou pour ouvrir le programme ou le document de votre choix. Les descriptions ci-dessous concernent les fonctions par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Configuration des boutons physiques » du chapitre 6.
Touche de raccourci au menu Accueil hp
Appuyez sur la touche de raccourci du menu Accueil hp pour accéder à cette application.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de raccourci du menu Accueil hp pour afficher la page suivante de boutons de menu.
Maintenez enfoncée la touche de raccourci du menu Accueil hp pour lancer le menu rapide hp. Celui-ci vous permet d’ouvrir le panneau de configuration Align Screen ou pour désactiver l’affichage.
20 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Touche de raccourci Contacts
Appuyez sur la touche de raccourci Contacts pour lancer l’application Contacts de Pocket Outlook.
Maintenez la touche Contacts enfoncée pour afficher le menu contextuel profil de volume hpprofil de volume hp.
Lorsque vous travaillez dans l’application Contacts de Pocket Outook, appuyez sur la touche de raccourci Contacts pour trier la liste par catégories.
Touche de raccourci Calendrier
Appuyez sur la touche de raccourci Calendrier pour lancer l’application Calendrier de Pocket Outlook.
Maintenez la touche Calendrier enfoncée pour afficher le menu contextuel profil d’affichage hpprofil d’affichage hp .
Lorsque vous utilisez l’application Calendrier de Pocket Outlook, appuyez sur la touche de raccourci Calendrier pour changer de vue (par exemple, pour passer de la vue Jour à la vue Semaine).
Touche de raccourci Tâches
Appuyez sur la touche de raccourci Tâches pour lancer l’application Tâches de Pocket Outlook.
Maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’application task switcher hp.
Chapitre 2 | Prise en main | 21
Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre hp Jornada.
Maintenez ce bouton enfoncé pour activer ou désactiver le rétro­éclairage.
Si l’écran est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour l’allumer.
Pavé de navigation et bouton d’action
Appuyez sur le pavé de navigation pour faire défiler un document ou mettre en surbrillance l’élément suivant d’une liste.
Appuyez sur le bouton d’action pour sélectionner l’élément en surbrillance. L’action déclenchée varie selon le programme actif et l’élément sélectionné.
Entretien de votre hp Jornada
S’il est bien entretenu, vous pourrez compter sur votre hp Jornada en toute circonstance. Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous :
Protection de l’écranProtection de l’écran. Évitez d’exercer des pressions trop fortes sur l’écran pour ne pas l’endommager. Pour appuyer sur l’écran du hp Jornada sans risquer de le rayer ou de l’abîmer, utilisez le stylet. Pour le nettoyer, vaporisez une faible quantité de produit à vitres du commerce sur un chiffon doux. Évitez de vaporiser le produit directement sur l’écran.
Avant de nettoyer l’écran tactile, veillez à mettre votre hp Jornada hors tension. S’il est sous tension lorsque vous appuyez sur l’écran, veillez à l'éteindre avant de nettoyer ce dernier.
22 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
ChutesChutes. Les chutes risquent d’endommager les composants fragiles tels que l’écran. Les dommages accidentels ne sont pas couverts par la garantie.
InterférencesInterférences. Les interférences d’autres appareils électroniques risquent de perturber l’affichage sur votre hp Jornada. Éloignez-vous de la source pour retrouver un affichage normal.
Températures élevéesTempératures élevées. Votre hp Jornada est conçu pour fonctionner à des températures comprises entre 0 et 40° C. L’exposer à des températures hors de cette plage risque d’endommager l’unité ou d’entraîner la perte des données. En particulier, veillez à ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil, par exemple en le laissant dans un véhicule, où la température peut s’élever à un niveau excessif.
Enregistrez votre hp JornadaEnregistrez votre hp Jornada. Pour être tenu informé des promotions exclusives, des nouveautés et des accessoires, enregistrez votre hp Jornada sur le site www.hp.com/jornada.
3 | Présentation de Microsoft
Windows pour PC de poche
Ce chapitre décrit l’utilisation élémentaire des documents et des programmes de votre hp Jornada. Une fois que vous aurez acquis ces compétences et maîtrisé ces concepts élémentaires, vous constaterez qu’il est très facile d’utiliser le hp Jornada.
À l’issue de ce chapitre, vous saurez :
naviguer dans Microsoft Windows pour PC de poche au moyen du stylet ;
accéder à l’écran Aujourd’hui pour voir votre agenda du jour ;
passer d’un programme à l’autre au moyen des menus DémarrerDémarrer,
Accueil hp et task switcher hp ;
interpréter les icônes d’état et les autres informations affichées sur votre hp Jornada ;
saisir du texte de différentes manières ;
enregistrer des notes vocales ;
rechercher et classer des informations sur votre hp Jornada.
| 23
24 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560

Navigation dans Microsoft Windows pour PC de poche

Votre hp Jornada est fourni avec le système d’exploitation Microsoft Windows pour PC de poche. La navigation dans Windows pour PC de poche s’effectue de la même manière que dans Microsoft Windows sur votre PC, au moyen de fonctionnalités telles que le menu DémarrerDémarrer, les menus contextuels et les barres d’outils.
Utilisation du stylet
Aidez-vous du stylet pour naviguer et sélectionner des objets à l’écran.
AppuyezAppuyez. Touchez l’écran une fois avec la pointe du stylet pour ouvrir des éléments et sélectionner des options.
GliGlissersser. Maintenez la pointe du stylet sur l’écran et faites-la glisser pour sélectionner du texte et des images. Cette fonction permet également de sélectionner plusieurs éléments à la fois.
Maintien du stylet sur l’écranMaintien du stylet sur l’écran. Maintenez la pointe du stylet sur un élément pour afficher la liste des actions possibles pour celui-ci. Dans le menu contextuel qui apparaît alors, appuyez sur l’option à exécuter.
Alignement de l’écran tactile
De temps à autre, vous remarquerez que la précision de votre stylet diminue. Dans ce cas, vous pouvez réaligner l’écran au moyen du panneau de configuration Align Screen.
OuvertureOuverture du panneau de configuration Align Screen du panneau de configuration Align Screen
1. Maintenez la touche de raccourci au menu Accueil hp pour
afficher le menu rapide hp.
2. Au moyen du pavé de navigation, mettez en surbrillance l’option
Align ScrAlign Screeneen du menu rapide hp puis cliquez sur le bouton d’action.
3. Appuyez sur les cibles à mesure qu’elles s’affichent à leur nouvel
emplacement pour aligner l’écran.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 25
choisir un programme
Appuyez ici pour régler le volume ou le couper
Appuyez ici pour modifier date et heure
Appuyez ici pour ouvrir un élément
Votre journée en un seul coup d'œil
Appuyez ici pour créer un élément
Appuyez ici pour ouvrir task switcher hp
Appuyez ici pour visualiser l'état de connexion
Écran Aujourd’hui
Lorsque vous allumez votre hp Jornada en début de journée (ou au bout de 4 heures d’inactivité), l’écran Aujourd’hui apparaît. Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur puis sur Aujourd’huiAujourd’hui. Il vous permet de consulter en un coup d’œil les informations importantes du jour.
Appuyez ici pour
26 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Changement de programme
Ouvrez l’application menu Accueil hp ou le menu DémarrerDémarrer pour accéder rapidement à vos programmes favoris ou ouvrir les documents les plus utilisés. Vous pouvez également passer d’un programme en cours d’exécution à un autre au moyen de l’application task switcher hp.
Pour démarrer un programme ou passer à un autre programme au Pour démarrer un programme ou passer à un autre programme au moyen du menu Accueil hpmoyen du menu Accueil hp
1. Appuyez sur la touche de raccourci menu Accueil hp.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au programme ou au
document qui vous intéresse.
Appuyez ici pour afficher la page suiv./préc.
Sélectionnez une page dans la liste
Appuyez sur un bouton pour lancer un programme
Appuyez ici pour ajouter ou supprimer des pages
Loading...
+ 158 hidden pages