Hp JORNADA 560 User Manual [de]

HP Jornada 560 Serie
Personal Digital Assistant
Benutzerhandbuch
Gedruckt in Singapur
Ausgabe 1
Copyright
Dieses Handbuch entspricht dem aktuellen Stand und kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
© Hewlett-Packard Company 2001. Dieses Dokument enthält Informationen, die durch Urheberrechtgesetze (Copy-
right) geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Anpassung oder Übersetzung dieses Handbuchs ist nur mit vorheriger schriftlicher Geneh­migung von Hewlett-Packard zulässig, es sei denn, dies ist durch Copyright­Regelungen erlaubt.
Die Programme zur Steuerung dieses Produkts sind durch Urheberrechtgesetze geschützt (Copyright). Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion, Adaptation oder Übersetzung dieser Programme ist ohne vorherige Genehmigung durch Hewlett-Packard untersagt.
Microsoft, ActiveSync, MSN, Outlook, Windows, Windows Media, Windows NT und das Windows Logo sind in den USA und/oder anderen Ländern entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation. Microsoft Produkte werden durch die Microsoft Licensing, Inc., einer vollständig im Besitz der Microsoft Corporation befindlichen Tochter­gesellschaft, für andere Firmen lizenziert.
Alle weiteren Markennamen und Produktnamen in diesem Dokument sind Marken, Dienstleistungsmarken, Warenzeichen oder eingetragene Waren­zeichen der jeweiligen Hersteller.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
Inhaltsverzeichnis
1 | Einführung................................................................................... 1
Lieferumfang....................................................................... 2
Hinweise zu diesem Handbuch .............................................2
HP Jornada Programme ....................................................... 3
Referenzinformationen .........................................................7
2 | Inbetriebnahme............................................................................ 9
Hardwareausstattung ......................................................... 10
Erste Inbetriebnahme Ihres HP Jornada................................. 13
Versorgen Ihres HP Jornada mit Netzstrom ........................... 16
Ein- und Ausschalten des HP Jornada................................... 18
Verwenden der Hardwaretasten..........................................19
3 | Überblick über Microsoft Windows für Pocket-PCs..................... 25
Navigieren unter Microsoft Windows für Pocket-PCs.............. 26
Eingeben von Daten ..........................................................34
Suchen und Verwalten von Informationen .............................48
4 | Verbinden mit Ihrem Desktop-PC .................................................. 51
Microsoft ActiveSync .........................................................52
Herstellen einer Verbindung mit Ihrem HP Jornada ................57
5 | Herstellen von Verbindungen zum Internet oder einem
Netzwerk................................................................................. 61
Herstellen einer Verbindung mit Ihrem HP Jornada ................62
Erstellen einer Verbindung zu einem ISP oder einem
Netzwerk ....................................................................64
Surfen im Internet (oder Intranet eines Unternehmens) ............69
Senden und Empfangen von E-Mail-Nachrichten ...................75
6 | Konfigurieren und Optimieren Ihres HP Jornada ........................ 85
Energieverwaltung.............................................................86
Verwalten des Speichers ....................................................88
Sichern und Wiederherstellen von Daten.............................. 91
Anpassen der Einstellungen ................................................96
Konfigurieren der Hardwaretasten..................................... 100
Konfigurieren von Menüs.................................................. 101
Hinzufügen und Entfernen von Programmen .......................103
Zubehör .........................................................................105
7 | Microsoft Pocket Outlook......................................................... 109
Kalender: Planen von Terminen und Besprechungen ............110
Kontaktdaten: Verwalten der Daten von Freunden und
Kollegen ...................................................................113
Aufgaben: Pflegen einer Aufgabenliste ..............................118
Notizen: Erfassen von Ideen ............................................. 121
8 | Ergänzende Programme .......................................................... 123
Microsoft Pocket Word ....................................................124
Microsoft Pocket Excel .....................................................126
Microsoft Windows Media Player .....................................128
Microsoft Reader............................................................. 130
MSN Messenger .............................................................135
HP Image Viewer ............................................................139
OmniSolve .....................................................................145
CodeWallet Pro .............................................................. 145
9 | Fehlerbehebung....................................................................... 147
Zurücksetzen Ihres HP Jornada..........................................148
Grundlegende Probleme .................................................. 150
Remote-Verbindungen ...................................................... 156
Probleme mit der Anzeige ................................................159
10 | Support und Kundendienst..................................................... 161
Web-Site........................................................................ 161
Support.......................................................................... 161
Kundendienst ..................................................................162
Kontaktaufnahme mit Hewlett-Packard weltweit ...................163
Gewährleistung.............................................................................. 167
Begrenzte Hardware-Gewährleistung für ein Jahr ................167
Umfang der Gewährleistung .............................................167
Haftungsbegrenzung und Gewährleistungsansprüche ..........168
HP Lizenzbestimmungen und begrenzte Gewährleistung
für HP Softwareprodukte .............................................169
Glossar .......................................................................................... 175
Anhang A Zeichenerkennung......................................................... 179
Index.............................................................................................. 183
1 | Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Personal Digital Assistant Hewlett-Packard Jornada Serie 560 mit dem Betriebssystem Microsoft® Windows® für Pocket-PCs. Der HP Jornada erlaubt es Ihnen, Ihre wich­tigsten geschäftlichen und persönlichen Daten stets auf dem neuesten Stand und griffbereit zu haben. Auf Ihrem HP Jornada wird die Microsoft Pocket PC Software 2002 mitgeliefert, welche die aktuelle Version von Microsoft Pocket Outlook® enthält. Auf diese Weise können Sie auf Reisen E-Mail­Nachrichten lesen und schreiben sowie Ihre Termine und Kontaktadressen verwalten. Außerdem werden Sie Ihren HP Jornada als perfekte Ergänzung Ihres Desktop- oder Notebook-PCs schätzen lernen, da er Ihnen ermöglicht, wichtige Geschäftsdaten und -dokumente mitzunehmen und die aktuali­sierten Daten nach Ihrer Rückkehr wieder auf den Desktop-PC zu laden. Der HP Jornada bietet Ihnen höchste Qualität in Bezug auf Leistung und Energieverwaltung sowie eine Fülle nützlicher, von Hewlett-Packard entwickelter Programme, die den HP Jornada zu Ihrem leistungsstarken, zuverlässigen und mobilen Geschäftspartner werden lassen.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Lieferumfang des HP Jornada Pakets
Überblick über dieses Benutzerhandbuch und Verweise auf hilfreiche
Informationsquellen
Beschreibungen der Programme und Leistungsmerkmale Ihres HP Jornada
| 1
2 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des HP Jornada gehören:
Personal Digital Assistant der HP Jornada 560 Serie
HP Jornada Hauptakku (aufladbares Lithium-Polymer-Akkupaket)
3-V-CR-2032-Knopfzellen-Backup-Batterie (an der Kurzeinführung
befestigt)
Wechselstromadapter
USB-Docking-System zum Anschließen Ihres HP Jornada an Ihren
Desktop-PC
HP Jornada Kurzeinführung – grafische Darstellung der Konfigurations­schritte für Ihren HP Jornada
HP Dokumentationspaket – Beinhaltet dieses Benutzerhandbuch, das Datenblatt mit wichtigen Hinweisen und Bestimmungen und das HP Jornada Zubehörhandbuch
Pocket-PC Companion CD – Beinhaltet Microsoft ActiveSync® und Microsoft Outlook 2002 für Ihren Desktop-PC sowie Programme und Dienstprogramme, welche die Funktionalität Ihres HP Jornada erweitern
Hinweise zu diesem Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch ist so aufgebaut, dass Sie Ihren HP Jornada schnell und einfach in Betrieb nehmen können. Obwohl besonderes Augenmerk auf die Genauigkeit der Arbeitsanweisungen und der Abbil­dungen gelegt wurde, können dennoch einige der Anzeigen auf Ihrem HP Jornada von denjenigen abweichen, die in diesem Benutzerhandbuch abgebildet sind.
Detaillierte, schrittweise Anweisungen zur Verwendung der Programme auf Ihrem HP Jornada finden Sie auch in der Online-Hilfe. Auf diese Weise haben Sie stets Zugriff auf diese Anweisungen und müssen dieses Benut­zerhandbuch nicht auf Reisen mitnehmen. (Weitere Informationen zur Verwendung der Online-Hilfe finden Sie im Abschnitt “Verwenden der Online-Hilfe auf Ihrem HP Jornada” weiter unten in diesem Kapitel.)
Kapitel 1 | Einführung | 3
Dieses Benutzerhandbuch bietet optische Hilfen, die Ihnen beim einfachen Auffinden der gewünschten Informationen helfen.
Eine Tastenkombination, eine andere Methode zum Lösen einer Aufgabe oder weitere Informationen zu einem Thema.
Zu beachtende Informationen (Achtung) oder Warnhinweise zu einem Thema. Dabei handelt es sich um wichtige Informationen, die Sie beachten müssen, um Datenverlust oder Schäden an Ihrem HP Jornada zu vermeiden.
Hilfreiche Informationen, die sich auf das jeweilige Thema beziehen.
HP Jornada Programme
Ihr HP Jornada umfasst bereits die komplette Software, die Sie auf Reisen benötigen. Im Folgenden werden diese Programme kurz vorgestellt. Detaillierte Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie in den weiteren Kapiteln dieses Handbuchs.
Die im Folgenden aufgelisteten Programme sind im Flash-ROM oder im Ordner “HP Safe Store” vorinstalliert. Diese vorinstallierten Programme werden nicht gelöscht, wenn die Stromversorgung Ihres HP Jornada unterbrochen werden sollte.
HP Programme
HP Backup. Dient zum Schützen Ihrer wichtigen Daten, selbst wenn Sie nicht in Ihrem Büro arbeiten. Dazu werden die PIM-Datenbanken (Personal Information Manager – Kontakte, Kalender und Aufgaben – oder alle Daten auf Ihrem HP Jornada im Ordner “HP Safe Store” oder auf einer optionalen CompactFlash Card gesichert.
4 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
HP Emergency Backup. Dient zum automatischen Sichern Ihrer PIM­Datenbanken im Ordner “HP Safe Store”, so dass diese selbst dann geschützt bleiben, wenn Sie Ihren HP Jornada auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen.
HP Home-Menü. Schnelles Starten Ihrer bevorzugten Programme oder Öffnen häufig verwendeter Dokumente. Sie können jeder Schaltfläche im HP Home-Menü ein eigenes Dokument oder Programm zuordnen.
HP Programmumschaltung. Wechseln zwischen geöffneten Programmen oder Dokumenten oder Schließen eines Programms über ein Pop-Up-Menü.
HP Image Viewer. Anzeigen einzelner Bilder oder Ausführen einer Dia-Show auf dem Display Ihres HP Jornada.
HP Pocket-Kamera-Software. Verwenden Sie die optionale HP Pocket-Kamera, um mit Ihrem HP Jornada Bilder zu erfassen.
1
HP Einstellungen. Einstellen der Helligkeit des Displays, Festlegen der Voreinstellungen für die Stromversorgung und Regeln der Lautstärke der Lautsprecher gemäß Ihrer Arbeitsumgebung. Dabei können Sie zwischen den voreingestellten Profilen auswählen oder eigene Profile erstellen.
HP Display-Profil. Schnelles Wechseln zwischen voreingestellten und benutzerdefinierten Profilen für Anzeigehelligkeit und Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung.
HP Lautstärke-Profil. Schnelles Wechseln zwischen vorinstallierten und benutzerdefinierten Profilen für Lautstärke der Lautsprecher, Alarm­signale und Erinnerungen.
HP Schnellstartmenü. Verwenden eines Pop-Up-Menüs zum Öffnen des Bedienfeldes zum Ausrichten des Anzeigebereichs oder zum Aus­schalten des Displays.
1
Dazu ist die optionale HP Pocket-Kamera erforderlich. Weitere Informationen zu
diesem Thema finden Sie im HP Jornada Zubehörhandbuch.
Microsoft Pocket-PC-Software
ActiveSync. Synchronisieren der Daten zwischen Ihrem Gerät und dem Desktop-Computer.
Kalender. Protokollieren Ihrer Termine und Erstellen von Terminanfragen.
Kontakte. Protokollieren der Daten zu Freunden und Kollegen.
Posteingang. Senden und Empfangen von E-Mail-Nachrichten mit
Ihrem HP Jornada Notizen. Erstellen handgeschriebener oder getippter Notizen und
Zeichnungen sowie Aufnahmen. Pocket Excel. Erstellen neuer Arbeitsmappen oder Anzeigen und
Bearbeiten von Excel Arbeitsmappen, die auf Ihrem Desktop-PC erstellt wurden.
Pocket Word. Erstellen neuer Dokumente oder Anzeigen und Bearbeiten von Word Dokumenten, die auf Ihrem Desktop-PC erstellt wurden.
Aufgaben. Behalten des Überblicks über Ihre Aufgabenlisten.
Kapitel 1 | Einführung | 5
Microsoft Pocket Internet Explorer.
1
Surfen im Internet und
Anzeigen von Kanälen und abonnierten Inhalten.
1
MSN Messenger.
Senden und Empfangen von Sofortnachrichten
mit Ihren MSN® Messenger Kontakten.
Microsoft Windows Media Player für Pocket-PCs.
2
Abspielen von Audio- und Videoclips auf Ihrem HP Jornada. Mit dem Windows Media™ Player können Sie Musikstücke oder Grafikdateien abspielen, die im MP3- oder WMA-Format aufgezeichnet wurden.
Microsoft Reader. Lesen elektronischer Bücher auf Ihrem HP Jornada.
1
Erfordert ein optionales Modem und ein Konto bei einem Internet Service
Provider.
2
Prüfen Sie die Microsoft Mobile Devices Web-Site auf Aktualisierungen für den Windows Media Player, einschließlich Informationen zu unterstützten Grafikdateiformaten und zu den Streaming-Funktionen für Audio und Video.
6 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Software anderer Hersteller
OmniSolve Finanztaschenrechner. Ausführen komplexer mathematischer und geschäftlicher Berechnungen mit einem mit allen Funktionen ausgestatteten Taschenrechner von Landware.
Developer One CodeWallet Pro. 1 Speichern, Verwalten und Abrufen persönlicher Daten, wie z. B. Kennwörter, Kreditkarten­nummern, URLs für Favoriten und Telefonnummern für Notfälle.
Stowaway Portable Keyboard Treiber. Vorinstallierter Treiber für zusammenklappbare Tastatur voller Größe von Targus.
Zusätzliche Programme
Auf der Pocket-PC Companion CD, die im Lieferumfang Ihres HP Jornada enthalten ist, befinden sich zusätzliche Programme für Ihren Desktop-PC und Ihren HP Jornada.
Darüber hinaus können Sie weitere Programme von einer Vielzahl an Quellen, einschließlich dem Internet, installieren. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt “Hinzufügen und Entfernen von Programmen” in Kapitel 6.
Programme für Ihren Desktop-PC
Microsoft ActiveSync 3.5. Synchronisieren Ihres HP Jornada mit
Ihrem Desktop-PC.
Microsoft Outlook 2002. Verwalten von Nachrichten, Terminen,
Kontakten und Aufgaben auf Ihrem Desktop-PC.
MusicMatch® JukeBox 6.0 der MusicMatch Corporation.
Die preisgekrönte MusicMatch Jukebox ermöglicht Ihnen, digitale Audio- und Videodaten auf Ihrem Desktop-PC aufzuzeichnen, herunterzuladen, zu speichern, zu verwalten und abzuspielen sowie Musik im MP3- oder WMA-Format zu formatieren, um Sie auf Ihrem HP Jornada abspielen zu können.
Developer One Dokumentation. Detaillierte Dokumentation zu
CodeWallet.
Kapitel 1 | Einführung | 7
Änderungen am Lieferumfang der auf der CD befindlichen Programme bleiben vorbehalten. Eine vollständige Programmliste finden Sie auf der jeweils mitge­lieferten CD. Möglicherweise stehen auf der HP Web-Site unter www.hp.com/jornada noch weitere Programme und Softwareaktualisierungen zur Verfügung.
Referenzinformationen
In der folgenden Tabelle sind die weiteren Informationsquellen zur Verwendung Ihres HP Jornada aufgeführt.
Informationen zum
Thema ...
Programme auf Ihrem
HP Jornada
Zusätzliche Programme, die
auf Ihrem HP Jornada installiert
werden können
Herstellen einer Verbindung zu
einem Desktop-PC und Syn-
chronisieren mit einem
Desktop-PC
Aktuelle Informationen und
detaillierte technische Daten
Quelle:
Dieses Benutzerhandbuch oder die Online-Hilfe. Tippen Sie im Menü Start auf Hilfe, um die Hilfe aufzurufen.
Pocket-PC Companion CD und HP Web-Site unter www.hp.com/jornada.
ActiveSync Hilfe auf Ihrem Desktop­PC.
Readme-Dateien im Ordner Microsoft ActiveSync auf Ihrem Desktop-PC oder der Pocket-PC Companion CD und auf der HP Jornada Web-Site unter www.hp.com/jornada.
8 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Informationen zum Thema ...
Beheben von Problemen mit Verbindungen
Neuigkeiten zu Windows gesteuerten Pocket-PCs
Der vollständige Text dieses Handbuchs ist auch auf der HP Web-Site unter www.hp.com/jornada verfügbar. Sie können das Benutzerhandbuch auf Ihren Desktop-PC herunterladen und dieses mit Hilfe des Adobe™ Acrobat Reader anzeigen. Der Reader wird auf der Adobe Web-Site unter www.adobe.com bereitgestellt.
Quelle:
ActiveSync Problembehandlung auf Ihrem Desktop-PC. Klicken Sie im ActiveSync Menü Datei auf Verbin- dungseinstellungen und danach auf Hilfe.
Microsoft Mobile Devices Web-Site: www.microsoft.com/mobile/pocketpc
Verwenden der Online-Hilfe auf Ihrem HP Jornada
Tippen Sie im Menü Start auf Hilfe, um die Hilfe zu spezifischen Programmen und für Microsoft Pocket-PC Software aufzurufen. Daraufhin wird die Hilfe für das jeweils aktive Programm angezeigt. Tippen Sie im Menü Ansicht auf die Option für alle installierten Hilfetexte, oder tippen Sie einfach in der Tagesansicht (Heute) auf Hilfe, um ein Menü mit allen auf Ihrem Pocket-PC verfügbaren Hilfetexten aufzurufen.
Sie können in derselben Weise in der Hilfe navigieren wie mit dem Microsoft Internet Explorer: Tippen Sie einfach auf die gewünschten Links oder auf die Schaltfläche Informationen tippen Sie auf zurückzukehren.
(Zurück). Nach Lesen der gewünschten
, um zum verwendeten Programm
2 | Inbetriebnahme
Dieses Kapitel unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Ihres HP Jornada. Es macht Sie mit der Hardware vertraut, und es enthält die Anweisungen zum Konfigurieren Ihres HP Jornada. Nach Durcharbeiten dieses Kapitels ver­fügen Sie über alle notwendigen Informationen, um Ihren HP Jornada für Ihre Arbeit zu nutzen.
Dieses Kapitel umfasst Schritt-für-Schritt-Anweisungen für folgende Auf­gaben:
Bestimmen der verfügbaren Hardware
Einsetzen der Akkus bzw. Batterien
Erstes Einschalten
Ausführen der Anweisungen des Willkommen-Assistenten
| 9
10 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Hardwareausstattung
In den folgenden Abbildungen sind die verschiedenen Tasten, Anschlüsse, Schnittstellen und die sonstige Hardwareausstattung Ihres HP Jornada dargestellt.
1. Oben/Unten-Taste. Blättern Sie mit
6
7
8
1
2
3
4 5
9
10
11 12
13 14
15
dieser Taste in Dokumenten.
2. Aufnahmetaste. Halten Sie diese zum Aufzeichnen gesprochener Notizen gedrückt.
3. Fach für Backup-Batterie. Nehmen Sie das Fach heraus, um eine Backup-Bat­terie einzusetzen bzw. auszutauschen.
4. Navigations-Pad. Drücken Sie dieses Pad, um in den Dokumenten zu navi­gieren oder Schaltflächen bzw. Be­dienelemente auf der Anzeige auszu­wählen.
5. Sperrriegel für Backup-Batterie. Schie­ben Sie den Riegel zur Seite, und halten Sie ihn in dieser Position, um das Fach für die Backup-Batterie herauszunehmen.
6. Benachrichtigungstaste/LED. Informiert Sie über das Vorhandensein geplanter Termine, wichtiger Hinweise und Erin­nerungen. Die LED zeigt beim Auf­laden den Stromversorgungsstatus an.
7. Umgebungslichtsensor. Schaltet auto­matisch die Hintergrundbeleuchtung ein.
8. Touchscreen. Tippen Sie auf die ange­zeigten Bedienelemente oder Schalt­flächen, um Menübefehle auszuwählen oder Text einzugeben.
9. HP Hot-Keys. Drücken Sie einen Hot­Key, um eine Anwendung oder eine programmierte Funktion zu öffnen.
10. Lautsprecher. Dient zum Hören von Musik bzw. Einstellen akustischer Erinnerungen und Alarmsignale.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 11
11. Gleichstromanschluss. Schließen Sie den HP Jornada an eine Netzstrom­quelle (Wechselstromadapter) an, um den Hauptakku aufzuladen.
12. Aktionstaste. Drücken Sie diese Taste, um das ausgewählte Element zu öffnen.
13. USB-/serieller Anschluss. Schließen Sie den HP Jornada mit Hilfe des mitgelie­ferten Docking-Systems oder eines optionalen Synchronisationskabels an Ihren Desktop-PC an.
14. Netztaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren HP Jornada einzuschalten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Hin­tergrundbeleuchtung ein- und auszu­schalten.
15. Mikrofon. Sprechen Sie einfach in das Mikrofon, um Ihre gesprochenen Notizen aufzuzeichnen.
12 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
16
17
18
19
20 21 22
16. Hauptakku. Laden Sie den Li­thium-Polymer-Hauptakku auf, indem Sie den HP Jornada an eine Netzstromquelle (Wechsel­stromadapter) anschließen.
17. Reset-Taste. Verwenden Sie den Zeigestift, um die Reset-Taste zu drücken und Ihren HP Jornada neu zu starten.
18. Sperrriegel für Hauptakku. Schieben Sie diesen zur Seite, um das Hauptakkupaket heraus­nehmen zu können.
19. Zeigestift. Verwenden Sie den Zeigestift, um auf dem Touch­screen des HP Jornada zu navigieren. Bewahren Sie den Zeigestift im Zeigestiftfach auf, wenn Sie ihn nicht verwenden.
20. Steckplatz für CompactFlash Card des erweiterten Typs I. Erweitern Sie die Funktionaliät des HP Jornada mit Hilfe optionaler CompactFlash Cards des Typs I oder des erweiterten Typs I.
21. Infrarotanschluss. Dient zum Über­tragen von Dateien auf andere mobile Geräte.
22. Anschluss für Stereokopfhörer. Dient zum Anschließen eines Kopfhörers.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 13
Erste Inbetriebnahme Ihres HP Jornada
Mit den folgenden Arbeitsschritten nehmen Sie Ihren HP Jornada in Betrieb.
1. Setzen Sie den Hauptakku ein. Richten Sie den Hauptakku
an den Anschlusskontakten auf der Rückseite Ihres HP Jornada aus, und schieben Sie den Akku bis zum Einrasten in den HP Jornada.
14 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
2. Setzen Sie die Backup-Batterie ein. Die CR-2032-Knopf-
zellen-Backup-Batterie ist an der Kurzeinführung befestigt. Halten Sie den Sperrriegel für die Backup-Batterie mit dem Zeigestift in der geöffneten Position (OPEN), und nehmen Sie das Fach für die Backup-Batterie heraus. Setzen Sie die Backup-Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben in das Fach ein. Schieben Sie das Fach bis zum Einrasten auf die Anschlusskontakte.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 15
3. Schließen Sie den HP Jornada an eine Netzstromquelle an. Schließen Sie die zugehörigen Kabel an den Wechselstrom-
adapter an. Schließen Sie diesen am Netzanschluss Ihres HP Jornada an. Lösen Sie Ihren HP Jornada erst wieder vom Stromnetz, wenn die grüne LED anzeigt, dass der Hauptakku vollständig aufgeladen ist.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Willkommen-Assis- tenten. Beim ersten Starten Ihres HP Jornada erscheint die Hewlett-Packard Willkommen-Anzeige. Nach wenigen Sekunden wird der Willkommen-Assistent gestartet. Der Willkommen-Assis­tent präsentiert eine kurze Übersicht über Microsoft Windows für Pocket-PCs, unterstützt Sie beim Ausrichten des Touchscreens und fordert Sie auf, Ihren Wohnort und Ihre Zeitzone auszuwählen.
16 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Versorgen Ihres HP Jornada mit Netzstrom
Da die Daten und Dateien, die Sie auf dem HP Jornada speichern, im RAM gespeichert werden, müssen Sie unbedingt dafür Sorge tragen, dass die Stromversorgung Ihres HP Jornada jederzeit gewährleistet ist. Wenn der HP Jornada nicht mehr mit Strom versorgt wird, gehen alle nur im RAM gespeicherten Daten verloren. Die vorinstallierten Programme werden nicht gelöscht, wenn die Stromversorgung Ihres HP Jornada unterbrochen wird. Es werden jedoch alle angepassten Einstellungen und alle von Ihnen hinzugefügten Programme gelöscht.
Sie können Ihre Daten im Ordner “HP Safe Store” speichern oder sichern, damit diese auch bei einer Unterbrechung der Stromversorgung vor Verlust geschützt werden. Die Anwendung HP Emergency Backup speichert automatisch Ihre PIM­Datenbanken im Ordner “HP Safe Store”. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in den Abschnitten “Sichern und Wiederherstellen von Daten” und “Verwalten des Speichers” in Kapitel 6.
Ihr HP Jornada wird über drei Quellen mit Strom versorgt: Hauptakku, Backup-Batterie und Wechselstromadapter. Die folgenden Abschnitte behandeln diese verschiedenen Quellen. Im Abschnitt “Energieverwaltung” in Kapitel 6 finden Sie Tipps zum Verlängern der Akkubetriebsdauer.
Hauptakku
Das HP Jornada Lithium-Polymer-Akkupaket (der Hauptakku) versorgt Ihren HP Jornada mit Strom, wenn dieser nicht über den Wechselstromadapter mit Strom versorgt wird. Bei der normalen Verwendung (wenn keine Hinter­grundbeleuchtung erforderlich ist) sollte der voll aufgeladene Akku den HP Jornada bis zu 14 Stunden lang mit Strom versorgen. Die tatsächliche Akkubetriebsdauer variiert jedoch je nach Einsatz Ihres HP Jornada. Einige Funktionen, wie z. B. das Hören von Musik, die Hintergrundbeleuchtung und der Betrieb von CompactFlash Cards, führen zu einem erhöhten Stromverbrauch, der die Akkubetriebsdauer wesentlich verkürzt.
Als optionales Zubehör ist ein HP Jornada Hochleistungsakkupaket erhältlich, das die Akkubetriebsdauer verdoppelt.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 17
Der Hauptakku wird aufgeladen, wenn Ihr HP Jornada an einer Netzstrom­quelle angeschlossen ist – entweder über den Wechselstromadapter oder über das USB-Docking-System. Schließen Sie Ihren HP Jornada an eine Netzstromquelle an, oder setzen Sie ihn in das Docking-System ein, wenn er nicht verwendet wird. Dadurch stellen Sie sicher, dass der Akku bei möglichen Reisen vollständig aufgeladen ist. Das Aufladen des Hauptakkus dauert ungefähr 3,5 Stunden. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, wird der Ladevorgang automatisch gestoppt. Der Akku wird auch dann nicht zu stark aufgeladen, wenn das Gerät am Wechselstromadapter angeschlossen bleibt.
Wenn der Ladezustand des Hauptakkus niedrig ist, wird eine diesbezügliche Warnung angezeigt. Wenn diese Warnung erscheint, schließen Sie den HP Jornada an eine Netzstromquelle an, und laden Sie den Hauptakku sofort auf, um ein vollständiges Entladen der Backup-Batterie und einen möglichen Datenverlust zu vermeiden.
Backup-Batterie
Die CR-2032-Knopfzellen-Backup-Batterie schützt Ihre Daten, wenn der Hauptakku vollständig entladen wird. Die Backup-Batterie liefert zwar nicht genug Spannung zum Betrieb Ihres HP Jornada, aber sie schützt Ihre Daten für bis zu einen Tag ab dem Zeitpunkt, zu dem die Warnung über niedrigen Akkuladezustand angezeigt wird. Schließen Sie den HP Jornada an eine Netzstromquelle (Wechselstromadapter) an, um den Hauptakku aufzuladen.
Die Backup-Batterie wird nicht aufgeladen, wenn Ihr HP Jornada an einer Netzstromquelle angeschlossen ist. Wenn eine Warnung bezüglich niedrigen Ladezustands der Backup-Batterie angezeigt wird, müssen Sie die Backup-Batterie so schnell wie möglich austauschen. Befolgen Sie zum Austauschen der Backup-Batterie die Anweisungen in Schritt 2 unter “Erste Inbetriebnahme Ihres HP Jornada” weiter vorne in diesem Kapitel.
Tauschen Sie die Backup-Batterie sofort aus, nachdem eine Warnung bezüglich niedrigen Ladezustands der Backup-Batterie angezeigt wird, um Datenverlust zu vermeiden.
18 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Akkus und Batterien dürfen niemals beschädigt, aufgebohrt oder ins offene Feuer geworfen werden. Die Batterien können zerbersten oder explodieren und dabei gefährliche Chemikalien freisetzen. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Netzstrom
Damit sich der Hauptakku nicht vollständig entlädt, können Sie Ihren HP Jornada mit Hilfe des mitgelieferten Wechselstromadapters mit Netzstrom betreiben. Der Wechselstromadapter ist für Eingangspannungen von 100 bis 240 V geeignet, so dass Sie diesen überall auf der Welt an Netzstrom anschließen können. Auf Reisen benötigen Sie ggf. Adapter, um den Wech­selstromadapter an die unterschiedlichen Netzsteckdosen anschließen zu können. Der HP Jornada Wechselstromadapter wandelt jedoch Wechsel­strom in den für Ihren HP Jornada erforderlichen Gleichstrom um.
Wenn Ihr HP Jornada mit Netzstrom versorgt wird, erfolgt ein automa­tisches Aufladen des Hauptakkus. Die Farbe der LED gibt den Ladezustand des Akkus wieder: Bernsteinfarben zeigt an, dass der Akku aufgeladen wird, und Grün, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
Wenn Sie Ihren HP Jornada für längere Zeit nicht verwenden, müssen Sie den Hauptakku vollständig aufladen (bzw. den HP Jornada an Netzstrom anschließen), bevor Sie den HP Jornada lagern.
Ein- und Ausschalten des HP Jornada
Eine der nützlichsten Funktionen Ihres HP Jornada ist der “Schnellstart” (Instant-On). Durch den Schnellstart entfällt die Wartezeit beim Starten und Herunterfahren Ihres HP Jornada. Sie können sofort nach Drücken der Netztaste oder einem der HP Hot-Keys mit der Arbeit beginnen.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 19
Darüber hinaus können Sie einfach auf den Touchscreen tippen, um Ihren HP Jornada einzuschalten. Markieren Sie unter “HP Einstellungen” auf der Seite “Voreinst. Strom” das Kontrollkästchen Zum Einschalten auf Bildschirm tippen.
Bei Arbeitsende drücken Sie einfach die Netztaste, um den HP Jornada auszuschalten. Standardmäßig wird Ihr HP Jornada automatisch ausge­schaltet, wenn er für eine Minute inaktiv ist und er nicht an einer Netz­stromquelle angeschlossen ist. Über das Bedienfeld “Stromversorgung” der Systemsteuerung können Sie diese Einstellungen ändern. Tippen Sie im Menü Start auf Einstellungen und danach auf die Registerkarte System. Tippen Sie anschließend auf das Stromversorgungssymbol.
Verwenden der Hardwaretasten
Über die Hardwaretasten an Ihrem HP Jornada (d. h. die Tasten am Gerät selbst und nicht die Symbole auf dem Display) können zahlreiche Funk­tionen ausgeführt werden, z. B. Einschalten Ihres HP Jornada oder Starten eines bestimmten Programms.
Die Funktionen der einzelnen Tasten werden weiter hinten beschrieben. Darüber hinaus können den Tasten neue Funktionen zugeordnet bzw. die Tasten neu konfiguriert werden, um ein von Ihnen angegebenes Programm zu starten. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt “Konfigurieren der Hardwaretasten” in Kapitel 6.
Benachrichtigungstaste/LED
Eine grün blinkende LED weist auf eine Alarmbedingung oder eine Erinnerung hin.
Wenn Ihr HP Jornada an einer Netzstromquelle angeschlossen ist, zeigt eine permanent grün leuchtende LED an, dass der Hauptakku vollständig aufgeladen ist.
Eine blinkende bernsteinfarbene LED zeigt an, dass der HP Jornada eingeschaltet ist, obwohl das Display ausgeschaltet ist. Halten Sie die Benachrichtigungstaste/LED gedrückt, um das Display wieder einzu­schalten.
20 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Leuchtet die LED permanent bernsteinfarben, zeichnet Ihr HP Jornada eine gesprochene Notiz auf.
Während Ihr HP Jornada an einer Netzstromquelle angeschlossen ist, zeigt eine bernsteinfarben leuchtende LED möglicherweise auch an, dass der Hauptakku aufgeladen wird.
Drücken Sie die Benachrichtigungstaste/LED, um ein Alarmsignal oder eine Erinnerung zu bestätigen und das Signal zu deaktivieren.
Halten Sie die Benachrichtigungstaste/LED gedrückt, um das Display auszuschalten.
Oben-/Unten-Taste
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um in Dokumenten zu blättern und Elemente in einer Liste hervorzuheben.
Aufnahmetaste
Halten Sie die Aufnahmetaste gedrückt, um Ihren HP Jornada einzu­schalten und mit der Aufnahme einer gesprochenen Notiz zu be­ginnen. Ist der Lautsprecher nicht stumm geschaltet, weist ein akus­tisches Signal auf das Starten der Aufnahme hin.
Lassen Sie die Aufnahmetaste wieder los, um die Aufnahme zu stoppen. Ist der Lautsprecher nicht ausgeschaltet, weist ein doppeltes akustisches Signal auf das Stoppen der Aufnahme hin.
Ist Ihr HP Jornada ausgeschaltet, wird er beim Drücken der Aufnahmetaste eingeschaltet. Sie können die Aufnahmetaste deaktivieren, damit der HP Jornada nicht versehentlich eingeschaltet wird. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt “Anpassen der Einstellungen” in Kapitel 6.
HP Hot-Keys
Die HP Hot-Keys können programmiert werden, so dass mit deren Hilfe bestimmte Funktionen ausgeführt oder gewünschte Programme oder Doku­mente geöffnet werden. Die folgenden Beschreibungen beziehen sich auf
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 21
die Standardfunktionen der HP Hot-Keys. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt “Konfigurieren der Hardwaretasten” in Kapitel 6.
HP Home-Menü (Hot-Key)
Drücken Sie den Hot-Key für das HP Home-Menü, um die Anwendung HP Home-Menü zu starten.
Drücken Sie den Hot-Key für das HP Home-Menü erneut, um die nächste Seite mit Schaltflächen für das HP Home-Menü anzuzeigen.
Halten Sie den Hot-Key für das HP Home-Menü gedrückt, um das HP Schnellstartmenü aufzurufen. Verwenden Sie das HP Schnellstart­menü, um das Bedienfeld zum Ausrichten des Anzeigebereichs zu öffnen oder das Display auszuschalten.
Kontakte (Hot-Key)
Drücken Sie den Hot-Key für “Kontakte”, um Pocket Outlook Kontakte zu öffnen.
Halten Sie den Hot-Key für “Kontakte” gedrückt, um das Pop-Up-Menü HP Lautstärke-Profil anzuzeigen.
Wenn Sie innerhalb von Pocket Outlook Kontakte arbeiten, drücken Sie den Hot-Key für “Kontakte”, um die Liste mit den Kontakten nach Kategorie zu filtern.
Kalender (Hot-Key)
Drücken Sie den Hot-Key für “Kalender”, um die Anwendung Pocket Outlook Kalender zu starten.
Halten Sie den Hot-Key für “Kalender” gedrückt, um das Pop-Up-Menü HP Display-Profil anzuzeigen.
Wenn Sie innerhalb von Pocket Outlook Kalender arbeiten, drücken Sie den Hot-Key für “Kalender”, um Ansichten zu wechseln (z. B. Wechseln von der Tages- zur Wochenansicht).
22 | HP Jornada 560 Serie Personal Digital Assistant Benutzerhandbuch
Aufgaben (Hot-Key)
Drücken Sie den Hot-Key für “Aufgaben”, um die Anwendung Pocket Outlook Aufgaben zu öffnen.
Halten Sie den Hot-Key für “Aufgaben” gedrückt, um die Anwendung HP Programmumschaltung zu öffnen.
Netztaste
Drücken Sie die Netztaste, um Ihren HP Jornada ein- oder auszuschalten.
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung ein-
oder auszuschalten.
Wenn das Display ausgeschaltet ist, drücken Sie die Netztaste, um das Display einzuschalten.
Navigations-Pad und Aktionstaste
Drücken Sie das Navigations-Pad, um in einem Dokument zu blättern oder das nächste Element in einer Liste hervorzuheben.
Drücken Sie die Aktionstaste, um das hervorgehobene Element aus­zuwählen. Die daraufhin ausgeführten Aktionen sind vom aktiven Programm sowie vom ausgewählten Element abhängig.
Pflege Ihres HP Jornada
Bei sachgemäßer Behandlung Ihres HP Jornada ist dieser ein zuverlässiger Personal Digital Assistant. Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um eine lange und problemlose Nutzung Ihres HP Jornada sicherzustellen:
Schützen Sie den Touchscreen. Wenn Sie zu fest auf den Touch- screen drücken, kann dies zu Schäden am Touchscreen führen. Verwenden Sie zum Tippen auf den HP Jornada Touchscreen den Zeigestift, um Kratzer auf dem Touchscreen und andere Schäden zu vermeiden. Sprühen Sie zum Reinigen des Displays eine geringe Menge eines handelsüblichen Glasreinigers auf ein weiches Tuch. Sprühen Sie nicht direkt auf das Display.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 23
Sie müssen Ihren HP Jornada unbedingt ausschalten, bevor Sie den Touchscreen reinigen. Wenn Ihr HP Jornada so eingestellt ist, dass er beim Berühren des Touchscreens eingeschaltet wird, ändern Sie diese Einstellung vor Reinigung des Touchscreens.
Lassen Sie Ihren HP Jornada nicht fallen. Sollte Ihr
HP Jornada herunterfallen, kann dies zu Schäden an empfindlichen Teilen, wie z. B. dem Display, führen. Derartige Schäden fallen nicht unter die Gewährleistung.
Vermeiden Sie Interferenzen. Interferenzen durch andere elektro-
nische Geräte können sich ggf. negativ auf die Datenanzeige des HP Jornada Displays auswirken. Sobald Sie die Störquelle entfernen, werden die Daten wieder in der üblichen Weise angezeigt.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Ihr HP Jornada ist für den
Betrieb bei einer Temperatur zwischen 0 und 40ºC ausgelegt. Wird das Gerät Temperaturen außerhalb dieses Bereichs ausgesetzt, kann dies zu Schäden am Gerät oder Datenverlust führen. Achten Sie besonders darauf, den HP Jornada nicht in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto liegen zu lassen. Dort kann die Temperatur kritische Werte erreichen.
Lassen Sie Ihren HP Jornada registrieren. Lassen Sie Ihren
HP Jornada unter www.hp.com/jornada registrieren, damit Sie die Neuigkeiten bezüglich exklusiver Sonderangebote, interessanter neuer Produkte und Zubehör erhalten.
Loading...
+ 164 hidden pages