Hp JORNADA 540 User Manual [sv]

HP Jornada 540 Series
HP Jornada 540 Series
HP Jornada 540 SeriesHP Jornada 540 Series
Pocket PC
Pocket PC
Pocket PCPocket PC
Användarhandbok
AnvändarhandbokAnvändarhandbok
Artikelnummer F1824-90003
Tryckt i Singapore
Utgåva 1
Upphovsrätt
Upphovsrätt
UpphovsrättUpphovsrätt
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell på grund av ändringar införda i senare versioner av produkten.
Instruktionsbokens innehåll innebäringen garanti för säljbarhet eller lämplighet för ändamål som produkten från början ej avsetts för. Hewlett-Packard ansvarar inte för någon som helst skada som uppstår till följd av felaktigheter i instruktionsboken.
© Hewlett-Packard Co 2000. Detta dokument innehåller upphovsrättsligt skyddad information med
ensamrätt. Detta dokument får inte kopieras, anpassas eller översättas till annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company, såvida inte detta är tillåtet enligt gällande lagar om upphovsrätt.
De program som styr denna produkt är upphovsrättsligt skyddade med ensamrätt. Programmen får inte kopieras, bearbetas eller översättas utan tillstånd från Hewlett-Packard.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, Windows-logotypen och Windows CE­logotypen är registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och andra länder. Produkter från Microsoft säljs av återförsäljare under licens som ges av Microsoft Licensing, Inc., ett helägt dotterbolag till Microsoft Corporation.
Övriga märken och produktnamn angivna i detta dokument är servicemärken, varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive företag.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
1 | Inledning.......................................................................................1
Vad som ingår...........................................................................2
Så använder du handboken ......................................................2
Detta finns i HP Jornada ...........................................................4
Att hitta ytterligare information...................................................7
2 | Att komma igång...........................................................................9
Hårdvarufunktioner..................................................................10
Använd HP Jornada för första gången....................................12
Starta och stäng av HP Jornada .............................................14
Fasta knappar.........................................................................14
Förflyttning i Windows for Pocket PC......................................15
Mata in information..................................................................20
Hitta och organisera information .............................................26
3 | Anslut fickdatorn till en stationär PC ...........................................27
Installing Microsoft ActiveSync på stationär PC ......................28
Anslut HP Jornada..................................................................29
Upprätta en förbindelse (partnership)......................................32
Synkronisera data ...................................................................33
Sök i HP Jornada från en stationär PC....................................35
Överför filer mellan HP Jornada
och e n stationär PC...........................................................36
Säkerhetskopiera och årerställ data........................................36
4 | Koppla upp datorn mot Internet eller ett nätverk.........................41
Anslut HP Jornada..................................................................42
Upprätta en Internet- eller nätverksanslutning.........................44
Surfa på webben (eller i ett företagsintranät) ..........................46
Skicka och ta emot e-post.......................................................51
5 | Konfigurera HP Jornada ............................................................57
Strömförsörjning......................................................................58
Hantera minnet........................................................................59
Ändra inställningar...................................................................60
Säkerhet..................................................................................62
Konfigurera fasta knappar.......................................................64
Konfigurera menyer.................................................................66
Lägg till och ta bort program....................................................68
6 | Microsoft Pocket Outlook............................................................71
Calendar: planeringar och avtalade tider.................................72
Contacts: information om vänner och kollegor........................73
Tasks: uppgiftslista..................................................................75
Notes: tankar och idéer ...........................................................77
7 | Medföljande program..................................................................79
Microsoft Pocket Word............................................................80
Microsoft Pocket Excel............................................................81
Microsoft Money 2000.............................................................82
Microsoft W indows Media Player............................................84
Microsoft Reader.....................................................................87
OmniSolve...............................................................................88
8 | Tillbehör......................................................................................89
HP-tillbehör .............................................................................90
CompactFlash-kort..................................................................91
9 | Felsökning ..................................................................................93
Återställ HP Jornada ...............................................................94
Enklare problem......................................................................96
Fjärranslutningar...................................................................100
10 | Support och service ................................................................105
Webbplats.............................................................................105
Kundsupport..........................................................................105
Service..................................................................................105
Kontakta Hewlett-Packard.....................................................106
Garanti...........................................................................................109
Ett års begränsad hårdvarugaranti........................................109
Begränsningar i garantin.......................................................109
Begränsningar av ansvar och ersättningsskyldighet.............110
Hewlett-Packards år-2000-garanti.........................................111
HP:s licensavtal och garantivillkor
för programvara...............................................................112
Ordlista..........................................................................................117
Sakregister.....................................................................................121
Bilaga A Teckenigenkänning........................................................125
Bilaga B Migrering av data från andra handdatorer......................129
Överföring av data från en fick- eller handdator....................129
Migrera data från Palm-datorer .............................................130
1
1 |||| Inledning
Inledning
1 1
Inledning Inledning
Med en HP Jornada 540 Pocket PC med operativsystemet Microsoft® Windows®, kan du hålla viktig affärsmässig och privat information aktuell och nära till hands. Din HP Jornada har programvaran Microsoft Windows for Pocket PC, med t ex den senaste versionen av Microsoft® Pocket Outlook. Med det kan du läsa och skriva e-post under resor och sköta uppgifter om avtalade tider och kontaktpersoner. Du kommer att upptäcka att HP Jornada också är den perfekta partnern för stationära och bärbara datorer. Du tar enkelt med dig viktig affärsinformation och –dokument och laddar snabbt uppdaterad information när du kommer tillbaka till skrivbordet. HP Jornada är en kraftfull och tillförlitlig mobil affärsdator med hög prestanda och avancerad energihantering, med funktionsfyllda program och verktyg utformade av Hewlett-Packard.
I det här kapitlet finns följande:
En lista över innehållet i förpackningen med HP Jornada.
En översikt över den här användarhandboken samt referenser till andra
informationskällor.
Beskrivningar av de program och funktioner som finns i fickdatorn.
| 1
2 | HP Jornada 540-serien, användarhandbok
Vad som ingår
Vad som ingår
Vad som ingårVad som ingår
Detta finns i förpackningen med HP Jornada:
HP Jornada Pocket PC
Nätadapter
HP Jornadas startguide — anvisningar i ord och bild för hur du installerar
HP Jornada
HP Jornada CD-ROM— med program som ger HP Jornada fler funktioner
HP-dokumentation — med den här användarhandboken och häftet Regulatory Information
HP Jornadas tillbehörsguide
Microsoft® ActiveSync® CD-ROM och häftet
Microsoft ActiveSync
Lösning för USB-anslutning eller seriell anslutning (antingen en synkkabel eller en hållare, beroende på modell)
Så använder du handboken
Så använder du handboken
Så använder du handbokenSå använder du handboken
Den här användarhandboken är utformad för att hjälpa dig att snabbt och enkelt komma igång med användningen av HP Jornada. Vissa av de skärmbilder som visas i handboken kan se något annorlunda ut på din HP Jornada.
Ingående stegvisa anvisningar för hur du använder datorns program finns också i online-hjälpfunktionen. Det innebär att du alltid har direkttillgång till assistans, utan att du behöver bära med dig handboken. (Mer information om hur du använder online-hjälpen finns i avsnittet HP Jornadas hjälpsystem längre fram i detta kapitel.)
Getting Started with
I den här användarhandboken finns följande kapitel:
Kapitel 1, Inledning. Ger en kort översikt över HP J ornada- förpackningen samt denna användarhandbok.
Kapitel 2, Att komma igång. Innehåller stegvisa anvisningar för hur du laddar fickdatorn, går igenom Welcome Wizard och förbereder dig för att börja använda HP Jornada.
Kapitel 3, Anslut fickdatorn till en stationär PC. Beskriver allt du behöver veta för att kunna ansluta fickdatorn, överföra filer och synkronisera information och e-postmeddelanden i Microsoft Pocket Outlook.
Kapitel1 | Inledning | 3
Kapitel 4, Anslutning till Internet eller ett nätverk. Använd ett CompactFlash-modem när du vill koppla upp datorn mot Internet via en Internet-leverantör, e ller i nstallera ett CompactFlash nätverksgränssnittskort för anslutning till ett nätverk. Så snart datorn är online, kan du surfa på Internet eller ett intranät och skicka och ta emot e-post direkt från fickdatorn.
Kapitel 5, Konfigurera HP Jornada. Beskriver hur du på olika sätt kan lägga till extra funktioner i HP Jornada genom att installera ytterligare program samt förklarar hur du kan anpassa HP Jornada med hjälp av HP settings och kontrollpanelen.
Kapitel 6, Microsoft Pocket Outlook. Beskriver programmen Contacts, Calendar, Tasks och Notes (program för personlig information) i HP Jornada.
Kapitel 7, Medföljande program. Beskriver de medföljande programmen i HP Jornada, däribland Microsoft Windows for Pocket PC (Microsoft® Pocket Word, Pocket Excel, Microsoft® Reader, Microsoft® Money och Windows Media™ Player) samt räknaren OmniSolve® från Landware.
Kapitel 8, Tillbehör. Beskriver de HP-tillbehör som finns till fickdatorn och innehåller anvisningar för hur du lägger till extra funktioner med hjälp av ett CompactFlash-kort.
Kapitel 9, Felsökning. Förklarar hur du startar om fickdatorn och återställer fabriksinställningarna samt ger tips och procedurer att följa när datorn inte fungerar som du har förväntat dig.
Kapitel 10, Support och service. Innehåller telefonnummer och anvisningar för hur du får teknisk support från Hewlett-Packard.
Användarhandboken innehåller s ymboler som hjälper dig att enkelt hitta rätt information.
En genväg, ett annat sätt att göra någonting eller ytterligare information om ämnet.
Viktig information om ämnet eller en varningstext. Detta är viktig information du bör läsa för att förhindra dataförluster eller skador på HP Jornada.
Information rörande ämnet.
4 | HP Jornada 540-serien, användarhandbok
Detta finns i HP Jornada
Detta finns i HP Jornada
Detta finns i HP JornadaDetta finns i HP Jornada
HP Jornada är redan från början utrustad med all programvara du behöver för att kunna arbeta på resande fot. Programmen beskrivs nedan. Mer ingående information finns i kapitlen längre fram.
Nedanstående program är installerade i datorns ROM. De kan inte raderas och du behöver aldrig installera om dem.
HP-program
HP settings. Justera bildskärmens ljusstyrka och kontrast och ställ in högtalarvolymen på lämplig nivå. Välj bland fyra förinställda profiler eller skapa en egen.
HP security. Skydda information i datorn med ett fyrsiffrigt lösenord som förhindrar att obehöriga använder din HP J ornada.
HP backup. Skydda värdefull information även när du är borta från kontoret genom att säkerhetskopiera PIM-databaser (personal information manager; Contacts, Calendar och Tasks) eller hela innehållet i fickdatorn till ett CompactFlash-kort.
HP game buttons. Samla poäng i dina favoritspel på fickdatorn. Använd programmet HP game buttons och tilldela datorns fasta knappar spelfunktioner.
HP home menu. Snabbstarta dina favoritprogram eller öppna dokument du ofta använder. Associera knappar i HP home menu med olika dokument eller program.
HP task switcher. Byt mellan öppna program och dokument, eller stäng program från en snabbmeny på Today-skärmen.
Programvaran Microsoft Windows for Pocket PC
Calendar. Håll reda på avtalade tider och boka möten. Contacts. Samla uppgifter om vänner och kollegor. Inbox. Skicka och ta emot e-postmeddelanden. Notes. Skapa anteckningar och bilder för hand eller med tangenter och gör
inspelningar.
Kapitel1 | Inledning | 5
Pocket Excel. Skapa nya arbetsböcker eller granska och redigera Excel­arbetsböcker som du skapat på den stationära datorn.
Pocket Word. Skapa nya dokument eller granska och redigera Word­dokument som du skapat på den stationära datorn.
Tasks. Håll reda på dina uppgifter. Microsoft Pocket Internet Explorer. Surfa på webben och visa kanaler
och webbsidor du prenumererar på. Microsoft Money 2000. Registrera utgifter, balansera checkhäftet och
spåra investeringar. Du kan också uppdatera Microsoft Money-konton i den stationära PC:n med information från HP Jornada.
Microsoft Windows Media Player™ for Pocket PC. Spela melodier och ljudklipp på fickdatorn. Med Windows Media Player kan du spela melodier eller filer som har spelats in i MP3-, WMA- eller WAV-format.
Microsoft Reader. Läs elektroniska böcker på HP Jornada.
Tredjepartsprogramvara
OmniSolve. Utför komplexa matematiska och ekonomiska beräkningar med denna kompletta räknare från Landware.
PeaceMaker. Sänd kontaktsignaler mellan HP Jornada och andra handdatorer.
Ytterligare program
De CD-skivor som medföljer HP Jornada innehåller extraprogram som du kan installera. Installationsanvisningar finns i avsnittet Lägg till och ta bort program ikapitel5
Du kan också installera program från många andra källor, t ex Internet. Mer information finns i avsnittet Lägg till och ta bort program ikapitel5.
6 | HP Jornada 540-serien, användarhandbok
Följande program och mycket annat finns på HP Jornada CD-ROM:
AOL Mail™ 1.0 från America Online Inc.* Upplev AOL i handflatan! AOL Mail 1.0 ger dig möjlighet att skicka och ta emot e-post på din HP Jornada Pocket PC.
Yahoo!® Messenger från Yahoo! Inc.* Med Messenger Yahoo! kan du kommunicera direkt med alla dina online-vänner och läsa aktiekurser, nyheter, sportresultat med mera.
AudiblePlayer™ för Windows CE och AudibleManager 2.5 från Audible Inc. Lyssna på bästsäljande talböcker, tidningar, tidskrifter med mera.
MusicMatch® JukeBox v4.4 från MusicMatch Corporation. Med prisbelönta MusicMatch Jukebox kan du spela in, spela direkt, ladda ned, organisera och spela upp digitalt ljud och digital video på din stationära PC och spela in musik i MP3- eller WMA-format så att du kan lyssna på den på HP Jornada.
Musik från EMusic.com. EMusic.com är den främsta platsen för MP3­musik. Oavsett om du gillar rock, jazz, blues, techno eller hiphop, har EMusic.com tusentals spår med de artister du letar efter.
Quick View Plus® 2.0 från Inso® Corporation. Windows® for Pocket PC kan du visa Microsoft Word-dokument samt inbäddade tabeller och grafikformat (BMP, EMF, TIFF, PNG, JPEG och WMF), bland annat de som används i digitalkameror.
Image Expert CE 2.0 från Sierra Imaging. Visa bilder från en digitalkamera eller andra källor, skriv kommentarer till dem eller skicka dem med e-post på HP Jornada.
ZIO Golf v1.1 från ZIO Interactive, Inc. HP Jornada!
JetSend® för Windows® Pocket PC från Hewlett-Packard. Du kan överföra information via infraröd anslutning, visa filer och göra utskrifter på eller kommunicera med miljontals enheter med JetSend-funktion, bland annat skrivare, digitalkameror och handdatorer.
HPC Notes 3.03 Lite Edition från PhatWare Corporation. HPC Notes
3.03 Lite Edition är ett kraftfullt program för Windows for Pocket PC, som du använder för att skriva och organisera anteckningar. Skriv anteckningar, skydda dem med lösenord och organisera dem efter typ, ämne, datum och ändringsdatum.
+
Med Quick View Plus för
++
Ta en golfrunda på din
*
Finns endast på amerikanska modeller.
+
Finns ej på den amerikanska 545-modellen.
++
Finns endast på 545/548-modellerna.
Kapitel1 | Inledning | 7
Innehållet på CD-skivorna kan variera. Kontrollera CD-skivans innehåll och besök HP:s webbplats på adressen www.hp.com/jornada program eller uppdateringar.
På ActiveSync CD-ROM—
Microsoft® Internet Explorer 5. Surfa på webben med den senaste versionen av Microsofts webbläsarprogramvara för stationära datorer.
Microsoft® Money 2000. Synkronisera dina konton på HP Jornada med Microsoft Money 2000 på den stationära PC:n.
Microsoft Windows Media Player™ for Pocket PC. Konvertera olika musik- och ljudfiler till rätt format och överför dem till HP Jornada.
Exempeldokument för användning med Microsoft Reader.
Microsoft® Pocket Streets. Kartor över större städer i USA.
Att hitta ytterligare information
Att hitta ytterligare information
Att hitta ytterligare informationAtt hitta ytterligare information
I nedanstående tabell kan du se var du hittar ytterligare information om hur du använder HP Jornada.
För information om: Gå till:
om du vill ha fler
Program på din HP Jornada Den här användarhandboken och online-
hjälpen. Tryck på Help Start-menyn, så visas en hjälptext för det aktiva programmet.
Ytterligare program som kan installeras på HP Jornada
Anslutning till och synkronisering med en stationär PC
Sista-minuten-uppdateringar och detaljerad teknisk information
HP Jornada CD-ROM, mappen Extras på ActiveSync CD-ROM och HP:s webbplats på adressen www.hp.com/jornada
Getting Started with Microsoft
Häftet
ActiveSync
stationära PC:n. Readme-filerna i mappen Microsoft
ActiveSync på den stationära PC:n och ActiveSync-CD:n samt på www.hp.com/jornada
eller ActiveSync Help på den
.
.
8 | HP Jornada 540-serien, användarhandbok
För information om: Gå till:
Felsökning av anslutningar Felsökaren i ActiveSync på den
stationära PC:n. På menyn File i ActiveSync klickar du på Connection Settings och sedan på Help.
Aktuell information om fickdatorer med Windows­operativsystem
Hela texten i den här användarhandboken finns också på HP:s webbplats på www.hp.com/jornada PC och läsa den med Adobe® Acrobat® Reader, som kan hämtas från Adobes webbplats på adressen www.adobe.com
. Du kan ladda ned användarhandboken till en stationär
Microsoft Windows CE-webbplats på adressen www.microsoft.com/windowsce
.
.
HP Jornadas online-hjälp
Du kan få hjälp med specifika program och med Windows for Pocket PC genom att trycka på Help Start-menyn. En hjälptext visas då för det aktiva programmet. Om du vill se en meny med alla hjälpfiler som är tillgängliga på fickdatorn, trycker du på menyn View och sedan på All Installed Help.Du kan också trycka på Help när Today-skärmen är aktiv.
Du förflyttar dig i hjälpsystemet på samma sätt som i Microsoft Internet Explorer; genom att trycka på länkar eller knappen Back. När du är klar med hjälptexten, trycker du på använde.
så att du kommer tillbaka till det program du
2
2 |
| Att komma igång
Att komma igång
2 2
| |
Att komma igångAtt komma igång
I det här kapitlet får du hjälp med att börja använda HP Jornada Pocket PC. Du får bekanta dig med hårdvaran, lära dig hur du ställer in HP Jornada och läsa en kort introduktion av operativsystemet Windows for Pocket PC. När du är klar med det här kapitlet, har du läst allt du behöver veta för att börja arbeta med HP Jornada.
I det här kapitlet finns stegvisa anvisningar som hjälper dig att göra följande:
Identifiera hårdvarufunktioner.
Gå igenom Welcome Wizard.
Lära dig använda Windows for Pocket PC.
Mata in information.
Leta reda på och organisera information.
| 9
10 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Hårdvarufunktioner
Hårdvarufunktioner
HårdvarufunktionerHårdvarufunktioner
I nedanstående illustrationer visas knappar, uttag, portar och HP Jornadas övriga komponenter.
12
11
10
9
8
1. Penna och plats för penna
2. Lock
1
2
3
4
5
6
7
3. Indikatorknapp. Tryck in och håll kvar knap­pen när du vill stänga av bildskärmen. Lampan anger ström­status vid laddning.
4. Pekskärm
5. Högtalare
6. Strömbrytare
7. DC-uttag
8. USB/seriell port. För anslutning till statio­när PC via s ynkkabel eller hållare.
9. HP:s snabbvals­knappar. Startar olika program.
10. Inspelningsknapp. Hålls intryckt vid inspelning.
11. Funktionsknapp. Tryck på denna knapp när du vill välja ett markerat objekt, eller för den framåt eller bakåt när du vill bläddra i ett dokument.
12. Mikrofon
Kapitel2 | Att komma igång | 11
13. Återställningsknapp
14. Stereouttag för hörlurar
15. CompactFlash-kortplats. Installera extra minne eller
13
tillbehör med CompactFlash­kort av typ I.
16. Infraröd port. För trådlös
14
15
16
överföring av filer och data till/från andra enheter.
HP home menu
Contacts
Calendar
Tasks
HP:s snabbvalsknappar
Skötsel av HP Jornada
HP Jornada är ett tillförlitligt komplement till en stationär PC när den sköts på rätt sätt. Försäkra dig om en lång och felfri livslängd med nedanstående tips:
Rengör skärmen. Varje gång du vidrör HP Jornadas skärm lämnas rester av hudfett som gör det svårare att läsa på skärmen. Rengör skärmen med litet fönsterputsmedel på en mjuk trasa. Spraya inte direkt på skärmen.
12 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Du kan också skydda skärmen med ett särskilt skärmskydd, som du köper som tillbehör. Mer information finns i HP-tillbehör ikapitel8.
Stäng av HP Jornada innan du rengör pekskärmen.
Tappa inte HP Jornada. Om du tappar HP Jornada kan känsliga komponenter som exempelvis bildskärmen skadas. Sådana skador omfattas inte av Hewlett-Packards garanti med snabb reparation.
Undvik radiostörningar. Radiostörningar från annan elektronisk utrustning kan påverka bildskärmens funktionssätt. Om du avlägsnar störningskällan, återgår bildskärmen till normalt funktionssätt.
Undvik höga temperaturer. HP Jornada är utformad för att arbeta i temperaturer mellan 0 och 40 ºC. Om datorn utsätts för temperaturer utanför denna specifikation, kan den skadas eller data gå förlorade. Lämna inte HP Jornada i direkt solljus eller i en bil där temperaturen kan stiga till skadliga nivåer.
Använd HP Jornada för första gången
Använd HP Jornada för första gången
Använd HP Jornada för första gångenAnvänd HP Jornada för första gången
Gör s å här när du ska börja använda HP Jornada:
1. Anslutning till nätström. Koppla ihop nätadaptern och anslut den till datorns DC-uttag.
Kapitel2 | Att komma igång | 13
2. Återställ datorn. Tryck på den röda återställningsknappen på baksidan av HP Jornada.
3. Gå igenom Welcome Wizard. Första gången du startar HP Jornada visas en startbild. Efter en liten stund startar Welcome Wizard. Welcome Wizard visar en kort beskrivning av Windows for Pocket PC, hjälper dig justera pekskärmen och uppmanar dig att välja stad och tidszon.
4. Justera k ontrast/ljusstyrka. Innan du börjar, kanske du måste justera bildskärmens kontrast och ljusstyrka till en behaglig nivå. Tryck ned och håll k var snabbvalsknappen för HP home menu tills hjälpprogrammet HP settings visas och flytta sedan skjutreglagen för varje i nställning.
5. Registrera HP Jornada. Förvissa dig om att du får den garanti och tekniska support som du har rätt till samt information om uppgraderingar genom att registrera HP Jornada på www.hp.com/jornada
.
14 | HPJornada540-serien,användarhandbok
St
Starta och stäng av HP Jornada
arta och stäng av HP Jornada
StSt
arta och stäng av HP Jornadaarta och stäng av HP Jornada
En av de bekvämaste funktionerna med HP Jornada är ”direktstartsfunktionen”. Tack vare den blir det ingen väntetid medan HP Jornada startas eller stängs av. Du kan börja arbeta omedelbart genom att trycka på strömbrytaren eller en av HP:s snabbvalsknappar.
Du kan också starta HP Jornada genom att trycka på pekskärmen. Markera kryssrutan Tap screen to power on på fliken Preferences i hjälpprogrammet HP settings.
När du har arbetat färdigt stänger du av HP Jornada genom att trycka på strömbrytaren. Som grundinställning tonas bakgrundsbelysningen ned när HP Jornada varit overksam i 1 minut. Datorn stängs av när den varit overksam i 3 minuter, om den inte är ansluten till nätström. Du kan ändra dessa inställningar på kontrollpanelen Power. På Start-menyn trycker du på Settings, sedan på System-fliken och slutligen på Power-ikonen.
Fasta knapp
Fasta knappar
Fasta knappFasta knapp
De fasta knapparna på HP Jornada (dvs knapparna på själva enheten, inte knappar och ikoner på bildskärmen) kan var och en användas för olika funktioner, t ex för att starta HP Jornada eller ett visst program.
Varje knapps egenskaper beskrivs nedan. De flesta knappar kan få en ny associering eller konfigureras om så att de startar ett program du själv väljer. Mer information finns i Konfigurera fasta knappar ikapitel5.
ar
arar
Indikatorknapp
En blinkande grön indikatorlampa aviserar ett larm eller en påminnelse. Om det också hörs ett ljud, ska du trycka på indikatorknappen när du vill tysta l armet. Indikatorlampan fortsätter att blinka tills du tar bort påminnelsen.
När datorn är ansluten till nätström, visar en gul indikatorlampa att HP Jornada håller på att laddas. Grön indikatorlampa med fast sken (inte blinkande) anger att HP Jornada är helt laddad.
Tryck in och håll ned indikatorlampan så att bildskärmen stängs av. En blinkande röd indikatorlampa talar om att bildskärmen är avstängd (enheten är fortfarande på).
När bildskärmen är avstängd, trycker du på indikatorlampan för att slå på bildskärmen igen.
Kapitel2 | Att komma igång | 15
Inspelningsknapp
Tryck in och släpp inspelningsknappen när du vill starta HP Jornada.
Tryck in och håll ned inspelningsknappen när du vill starta HP Jornada
och påbörja en inspelning. Om högtalaren inte är avstängd hörs en ljudsignal, som talar om att inspelningsfunktionen är startad.
Släpp inspelningsknappen när du vill avsluta inspelningen. Om högtalaren inte är avstängd hörs två ljudsignaler, som talar om att inspelningsfunktionen är avstängd.
Du kan desaktivera inspelningsknappen för att undvika att HP Jornada startas oavsiktligt. Mer information finns i Ändra inställningar ikapitel5.
HP:s snabbvalsknappar
Tryck på valfri snabbvalstangent när du vill starta HP Jornada och det program som är associerat med knappen.
Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu när du vill starta detta program.
Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu en gång till om du vill se den andra sidan med knappar.
Tryck in och håll ned snabbvalsknappen för HP home menu om du vill starta hjälpprogrammet HP settings.
Tryck på snabbvalsknappen för Calendar, Contacts eller Tasks när du vill starta motsvarande program.
I Calendar, Contacts eller Tasks trycker du på den associerade snabbvalsknappen igen om du vill byta vy (t ex från dag (Day) till vecka (Week)).
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren när du vill starta och stänga av HP Jornada.
Tryck in och håll ned strömbrytaren om du vill öppna programmet Align
Screen och kalibrera om pennan och pekskärmen. Mer information finns i avsnittet Kalibrera pekskärmen längre fram i det här kapitlet.
16 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Förflyttning
Förflyttning i Windows for Pocket PC
FörflyttningFörflyttning
i Windows for Pocket PC
i Windows for Pocket PC i Windows for Pocket PC
Med pennan
Med pennan förflyttar du dig och väljer objekt på skärmen:
Tryck. Tryck med pennan på skärmen en gång när du vill öppna objekt och välja alternativ.
Dra. Håll pennan på skärmen och välj text och bilder genom att dra med pennan. På en lista kan du välja flera objekt genom att dra med pennan över dem.
Tryck in och håll ned. Tryck in och håll ned pennan på ett objekt om du vill se en lista över funktioner som är tillgängliga för det objektet.
Du kan också trycka på skärmen med fingertoppen, men pennan ger störst noggrannhet. Förvara pennan i det löstagbara locket på HP Jornada.
Kalibrera pekskärmen
Då och då kan det hända att pennans noggrannhet avtar. Du kan då kalibrera om pekskärmen med kontrollpanelen Align Screen.
Så öppnar du kontrollpanelen Align Screen
1. Start-menyn trycker du på Settings och sedan på ikonen Align Screen.
2. Tryck på markeringarna allteftersom de visas på nya platser så att pekskärmen kalibreras.
Du kan också öppna kontrollpanelen Align Screen utan att använda pennan genom att trycka in och hålla ned strömbrytaren.
Today-skärmen
Varje dag när du första gången startar HP Jornada (eller när datorn varit overksam i 4 timmar) visas Today-skärmen. Den visas också om du trycker på Today Start-menyn. På Today-skärmen visas all viktig information för dagen. Tryck på Today-skärmens sidhuvud om du vill ställa in vilken information som ska visas.
Tryck här om du vill byta program
Tryck här om du vill skapa ett nytt objekt
Today-skärmen
Kapitel2 | Att komma igång | 17
Tryck här när du vill ändra datum och tid Ändra skärmbilden genom att trycka här
Tryck här när du vill öppna ett objekt
Översikt av dagens schema
Statusikoner
Byt program
I HP home menu och på Start-menyn kan du snabbstarta dina favoritprogram eller öppna dokument som du ofta använder. Du kan också använda HP­programmet task switcher och byta m ellan aktiva program.
Så startar/byter du program med HP home menu
1. Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu.
2. Tryck på knappen för önskat program eller dokument.
I HP home menu visas två sidor med knappar och ikoner som motsvarar programmen och dokumenten på fickdatorn. Om du vill se den andra sidan ska du trycka på snabbvalsknappen för HP home menu en gång till, eller trycka på ikonen HP home menu i det nedre högra hörnet av skärmen.
Ikonerna på de knappar som hör till kontrollpanelerna Memory och Power ändras och visar om lagringsminnet börjar bli fullt eller batteriet börjar bli svagt.
18 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Så startar/byter du program med Start-menyn
1. Tryck på på navigeringsfältet så att Start-menyn visas.
2. Start-menyn trycker du på namnet på det program du vill
byta till. –eller– Tryck en gång på någon av miniatyrikonerna längst upp på Start-menyn, så kommer du till ett program du använt nyligen.
Du kan anpassa både HP home menu och Start-menyn så att du lättare kommer åt de program du använder mest. Mer information finns i avsnittet Konfigurera menyer ikapitel5.
Byt program med HP task switcher
1. På Today-skärmen trycker du på statusikonen för HP task switcher
på kommandoraden. –eller– Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu och tryck sedan på ikonen HP task switcher.
2. På snabbmenyn ska du trycka på namnet på ett de aktiva programmen.
Navigeringsfältet
Navigeringsfältet sitter längst upp på skärmen. Där visas den aktiva programmet och aktuell tid. Där kan du också byta till program och stänga skärmbilder.
Navigeringsfältet i Windows for Pocket PC
Kommandoraden
Använd kommandoraden längst ned på skärmen när du vill utföra funktioner i olika program. På kommandoraden finns menyer och knappar för det aktiva programmet, statusikoner och knappen för inmatningspanelen. Tryck på New när du vill skapa en ny post i det aktiva programmet.
Namnet på en knapp visas när du trycker ned och håller kvar pennan på knappen. Dra bort pennan från knappen (utan att släppa) så att kommandot inte utförs.
Kapitel2 | Att komma igång | 19
Kommandoraden i Windows for Pocket PC
Statusikoner
När Today-skärmen visas, kan följande statusikoner visas på kommandoraden. I de flesta fall kan du trycka på en statusikon för att se kontrollpanelen eller mer information om en post. Om du t ex trycker på ikonen för den aktiva fjärranslutningen kopplas modemet ned.
Ikon Betydelse
Högtalaren är på. Datorn laddas. Mindre än 50% återstår av batteriladdningen. Batteriet är mycket s vagt. Ett varningsmeddelande visas också. En extern ström k älla (AC) är ansluten. Fjärranslutningen är aktiv. Direktanslutning till en stationär PC är aktiv.
HP task switcher är aktivt.
HP game buttons är aktivt.
Snabbmenyer
Använd snabbmenyer när du vill använda en funktion med det valda objektet. Du kan t ex använda snabbmenyn på listan med kontaktpersoner (Contacts) om du snabbt vill radera, kopiera eller e-posta till en kontaktperson. Alternativen på snabbmenyerna varierar i de olika programmen. Du öppnar en snabbmeny genom att trycka ned och hålla kvar pennan på ett objekt där du vill utföra en funktion. När menyn visas lyfter du pennan och trycker sedan på önskat alternativ. Tryck någonstans utanför menyn, så stängs den utan att någon funktion utförs.
20 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Snabbmenyn för Tasks
Mata in information
Mata in information
Mata in informationMata in information
Du kan mata in information på flera olika sätt på fickdatorn:
Tryck ned och håll kvar, så visas snabbmenyn.
Lyft pennan och tryck på önskat alternativ.
Tryck utanför menyn, så stängs den utan att någon funktion utförs.
Använd skärmens tangentbord på inmatningspanelen.
Använd funktionen för teckenigenkänning på inmatningspanelen.
Skriv direkt på skärmen.
Tala in ett meddelande i mikrofonen.
Skärmens tangentbord
Längst ned på skärmen hittar du ett tangentbord. Du skriver en bokstav genom att trycka på den på tangentbordet, precis som på ett vanligt tangentbord.
Visa skärmens tangentbord
1. Tryck på ikonen för inmatningspanelen till höger på kommandoraden.
Kapitel2 | Att komma igång | 21
Ikonen ser ut som ett tangentbord eller en penna, beroende på vilket inmatningsalternativ du valt. Om
visas (vilket betyder att funktionen för teckenigenkänning är vald), ska du trycka på pilen till höger om ikonen för inmatningspanelen och sedan på Keyboard.
Om du vill se numeriska tangenter, trycker du på längst upp till vänster på skärmens tangentbord.
Bokstäver med diakritiska tecken eller accenter kommer du åt genom att trycka på
längst ned till vänster på skärmens tangentbord.
Bildskärmen visar vilka av dessa bokstäver som kan användas.
Om du vill skriva versaler trycker du på tangenten ÿ.
Det finns genvägar på tangentbordet, t ex  för inklistring och
 som ångrar ett kommando. Tryck på tangenten och sedan på kommandots bokstav.
Du kan ändra storleken på tangenterna på skärmen och även göra andra inställningar för skärmens tangentbord. Tryck på pilen bredvid ikonen för inmatningspanelen och sedan på Options. Du kan också använda kontrollpanelen Input.
Välj inmatningsmetod.
Tryck här om du vill spara dina val.
Knappen för inmatningspanelen
Ikonen och menyn för inmatningspanelen
Teckenigenkänning
På skärmen finns ett område för teckenigenkänning som tolkar det du skriver med pennan på skärmen till bokstäver i det aktiva dokumentet. Du använder pennan för att skriva på inmatningspanelen, precis som när du skriver på papper.
Visa området för teckenigenkänning
1. Tryck på ikonen för inmatningspanelen till höger på kommandoraden.
22 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Ikonen ser ut som ett tangentbord eller en penna, beroende på vilket inmatningsalternativ du har valt. Om
tangentbord är valt), ska du trycka på pilen till höger om ikonen för inmatningspanelen och sedan på Character Recognizer.
Det du skriver omvandlas till tangentbordstext som visas på skärmen.
Inmatningsområde för teckenigenkänning
Versaler skriver du i det vänstra området på inmatningspanelen under "ABC"-symbolen.
Gemena bokstäver skriver du i mitten av inmatningspanelen, under "abc"-symbolen.
Siffror och symboler skriver du i det högra området på inmatningspanelen, under "123"-symbolen.
Du kommer åt symbolerna genom att trycka på "@$"-symbolen. Detta visar ett tangentbord på skärmen.
visas (vilket betyder att skärmens
Tryck här och välj inmatningsmetod eller ändra alternativ
Tryck här så att inmatningspanelen visas/döljs.
Tryck här så att du ser hur du ska skriva bokstäver.
Eftersom vissa bokstäver skrivs med liknande pennrörelser, kan det kräva viss övning innan du får rätt stil för att teckenigenkänningen ska fungera. En tabell med pennrörelser och motsvarande bokstäver finns i bilaga A, Teckenigenkänning.
Tryck på om du vill se en demonstration av korrekta pennrörelser.
Du kan välja att skriva versala eller gemena bokstäver och även göra andra inställningar för teckenigenkänning. Tryck på pilen bredvid ikonen för inmatningspanelen och sedan på Options. Du kan också använda kontrollpanelen på Input.
Kapitel2 | Att komma igång | 23
Skriv eller rita på skärmen
Vissa program som t ex Pocket Word, Notes och fliken Notes i Calendar, Contacts och Tasks accepterar handskrift direkt på skärmen. När du skriver på skärmen, kan du redigera och formatera det skrivna och/eller omvandla informationen till text.
Så skriver du på skärmen
1. Tryck på så att du byter till handskriftsläge.
2. Skriv på skärmen med pennan, precis som du gör på papper.
Omvandla handskrift till tangentbordstext
2. Tryck ned och håll kvar pennan bredvid den text du vill omvandla tills markören visas.
3. Markera texten genom att dra pennan över den. Lyft inte pennan.
4. Tryck på Recognize på menyn Tools.
5. Om omvandlingen blir felaktig, ska du trycka ned och hålla kvar pennan på det felaktiga ordet så att snabbmenyn visas. Tryck sedan på Alternates. Tryck på önskat ord eller på det skrivna längst upp på menyn s å att du återgår till den ursprungliga skriften.
Skriv- och rittips:
Skriv prydligt.
Skriv på linjerna och låt nedstaplarna löpa nedanför. Skriv tvärstrecket
på ”T” och apostrofer nedanför den övre linjen så att de inte blandas ihop med ordet ovanför. Skriv punkt och komma ovanför linjen.
Du kan förbättra teckenigenkänningen genom att höja zoomnivån till 300% på Tools-menyn.
Skriv bokstäverna i ett ord tätt ihop och lämna stora mellanrum mellan ord så att det syns tydligt var ett ord börjar och slutar.
Avstavade ord, utländska ord m ed specialtecken (accenter och diakritiska tecken) och vissa interpunktionstecken omvandlas inte.
Om du ändrar ett ord (t ex ändrar en trea till en åtta) efter att ha använt teckenigenkänning på ordet, kommer inte ändringen med om du försöker använda teckenigenkänning på ordet igen.
Så ritar du på skärmen
1. Tryck på så att du byter till handskriftsläge.
24 | HPJornada540-serien,användarhandbok
g
2. Rita på skärmen med pennan. Se till att det första strecket korsar de tre linjerna.
Det första streck du gör med pennan måste korsa tre horisontella linjer.
3. Fortsätt att rita, precis som på papper, och se till att alla streck visas i eller vidrör skrivområdet.
Du kan ändra zoominställningen så att det blir lättare att arbeta med eller titta på det du ritat. Tryck på Tools och välj sedan en zoominställning.
Tala in meddelanden
I alla program där du kan skriva eller rita på skärmen kan du också snabbt spara idéer, påminnelser och telefonnummer genom att tala in ett meddelande. I Calendar, Tasks och Contacts kan du göra en inspelning via fliken Notes. I programmet Notes kan du antingen göra en fristående inspelning eller lägga till ett röstmeddelande i en skriftlig anteckning. Om du vill lägga till inspelningen i en anteckning, ska du först öppna anteckningen.
Du kan skicka röstmeddelanden till andra produkter med W i ndows-operativ­system via en infraröd anslutning eller som en bilaga till ett e-postmeddelande.
Inspelningsfunktionen är avsedd för inspelning av privata röstmeddelanden. Den lämpar si Statiskt eller elektriskt brus kan höras under uppspelningen.
inte för inspelningav presentationer, musik eller föreläsningar.
Gör en inspelning
1. Tryck ned och håll kvar inspelningsknappen tills du hör en ljudsignal. Indikatorknappen lyser rött.
2. Håll ned inspelningsknappen och tala i mikrofonen. Det bästa resultatet får du om du begränsar längden på inspelningarna till mindre än 3 minuter. Om du vill ha högsta möjliga kvalitet på inspelningarna, ska du tala in dem på en tyst plats. Tala som vanligt, med munnen på ett avstånd om ungefär 10 cm från mikrofonen.
3. Släpp inspelningsknappen. Två ljudsignaler hörs. Den nya inspel­ningen visas på listan med anteckningar eller som en inbäddad ikon.
Du kan också tala in ett meddelande genom att trycka på på verktygsfältet för inspelning.
Kapitel2 | Att komma igång | 25
Spela upp en inspelning
1. Tryck på namnet på inspelningen på fillistan. –eller– Tryck på inspelningsikonen i anteckningen. –eller– Tryck på funktionsknappen, så spelas den valda inspelningen upp.
Inspelningsformat
HP Jornada stöder flera olika format för röstmeddelanden. Formaten varierar både när det gäller inspelningskvalitet och storleken på ljudfilen. När du väljer ett inspelningsformat, bör du fundera över vilken kvalitet du behöver liksom hur mycket lagringsminne inspelningen kommer att behöva i HP Jornada.
Alla inspelningsformat är inte heller kompatibla med andra program och datorer. Om du vill skicka dina inspelningar till andra eller överföra en inspelning till din stationära PC, ska du välja ett inspelningsformat som stöds av den programvara som spelar upp inspelningar på den andra datorn. Standardformatet för inspelningar, HP Dynamic Voice, stöds endast på HP Jornada Pocket PC.
Välj inspelningsformat
1. Start-menyn trycker du på Settings och sedan på ikonen för inmatning.
2. På fliken Options i kontrollpanelen Input väljer du ett inspelningsformat i listrutan.
I tabellen nedan visas olika inspelningsformats kompatibilitet med andra datorer. Listan över inspelningsformat på HP Jornada anger samplingsfrekvensen, om formatet är stereo eller mono och hur mycket lagringsminne som krävs per inspelad sekund. Det kan hända att du måste experimentera med olika samplingsfrekvenser och format för att se vad som passar bäst för din röst.
Format Kvalitet
PCM Hög ja ja ja ja Mobile Voice Låg ja ja ja nej GSM 6.10 Medel ja ja nej nej HP Dynamic Voice Hög ja nej nej nej
HP Jornada
540 Series Pocket PC
Kompatibilitet
Dator med
Windows
CE 2.0
PC med
ActiveSync
installerat
Windows 95/98/NT
26 | HPJornada540-serien,användarhandbok
Skicka en inspelning till en annan dator
1. Leta reda på den inspelning du vill skicka i programmet Notes eller File Explorer.
2. Tryck och håll kvar pennan på namnet på inspelningen , så visas snabbmenyn.
3. Tryck antingen på Send via E-mail eller Send via Infrared på snabbmenyn.
4. Skriv en e-postadress. –eller– Rikta in den infraröda porten på HP Jornada mot den infraröda porten på den mottagande datorn. (Den mottagande datorn måste vara inställd i läget för infraröd mottagning.)
Hitta och organisera information
Hitta och organisera information
Hitta och organisera informationHitta och organisera information
Du kan leta efter och organisera filer och information på din fickdator på ungefär samma sätt som på din stationära PC: med sökfunktionen (Find) eller File Explorer.
Använd sökfunktionen när du vill hitta filer som innehåller en viss textsträng eller uppfyller vissa kriterier.
Så hittar du en fil
1. Tryck på Find Start-menyn.
2. Skriv den text du söker i rutan Find.
3. Om du begränsa sökningen till filer av en viss typ, ska du välja önskad filtyp i listan Type.
4. Tryck på Go.
Om du snabbt vill hitta information som tar upp lagringsutrymme på datorn, ska du välja Larger than 64 KB i rutan Type.
I File Explorer kan du bläddra igenom mapparna på fickdatorn och organisera filer i mappar.
Så bläddrar du igenom mappar
1. Start-menyn trycker du på Programs och sedan på File Explorer.
Loading...
+ 107 hidden pages