Hp JORNADA 540 User Manual [de]

HP Jornada 540 Serie
Pocket-PC
Benutzerhandbuch
Teilenummer F1824-90011
Gedruckt in Singapur
Ausgabe 1
Copyright
Dieses Handbuch entspricht dem aktuellen Stand und kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard Company übernimmt keinerlei Gewährleistung in Bezug auf dieses Handbuch, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die impliziten Gewährleistungen für Verkaufseignung und für Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für Fehler oder zufällige Schäden oder Folgeschäden in Verbindung mit Ausstattung, Leistung oder Verwendung dieses Handbuchs oder der darin aufgeführten Beispiele.
© Hewlett-Packard Co. 2000. Dieses Dokument enthält Informationen, die durch Urheberrechtgesetze
(Copyright) geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Anpas­sung oder Übersetzung dieses Handbuchs ist nur mit der vorherigen schrift­lichen Genehmigung von Hewlett-Packard zulässig, es sei denn, dies ist durch Copyright-Regelungen erlaubt.
Die Programme zur Steuerung dieses Produkts sind durch Urheberrechtge­setze geschützt (Copyright). Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion, Adap­tation oder Übersetzung dieser Programme ist ohne vorherige Genehmigung durch Hewlett-Packard Co. untersagt.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, das Windows Logo und das Windows CE Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft Produkte werden durch die Microsoft Licensing, Inc., einer vollständig im Besitz der Microsoft Corporation befindlichen Tochtergesellschaft, für andere Firmen lizenziert.
Alle weiteren Markennamen und Produktnamen in diesem Dokument sind Marken, Dienstleistungsmarken, Warenzeichen oder eingetragene Waren­zeichen der jeweiligen Hersteller.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
Inhaltsverzeichnis
1 | Einführung.....................................................................................1
Lieferumfang..............................................................................2
Hinweise zu diesem Handbuch.................................................2
Software auf Ihrem HP Jornada................................................4
Referenzinformationen..............................................................6
2 | Inbetriebnahme .............................................................................9
Hardwareausstattung ..............................................................10
Erste Inbetriebnahme Ihres HP Jornada.................................12
Ein- und Ausschalten des HP Jornada....................................14
Verwenden der Hardwaretasten..............................................14
Navigieren unter Windows für Pocket-PCs .............................16
Eingeben von Daten................................................................22
Suchen und Verwalten von Informationen ..............................28
3 | Verbinden mit Ihrem Desktop-PC .............................................. 31
Installi e re n vo n Mi cr o s of t A ct iv e Sy n c au f I h r em De sk t o p -P C ....32
Herstellen einer Verbindung mit Ihrem HP Jornada................33
Einrichten einer Partnerschaft.................................................37
Synchronisieren der Daten......................................................38
Durchsuchen der Dateien auf Ihrem HP Jornada von
Ihrem Desktop-PC aus ......................................................41
Übertragen von Dateien zwischen Ihrem HP Jornada und
Ihrem Desktop-PC............................................................. 41
Sichern und Wiederherstellen von Daten................................42
4 | Herstellen von Internet-oder Netzwerkverbindungen..................47
Herstellen einer Verbindung mit Ihrem HP Jornada................48
Erstellen einer Verbindung zu einem ISP oder einem
Netzwerk............................................................................50
Surfen im W e b (o d er i m I nt r a ne t ei n e s Un t er n e hm en s )............53
Senden und Empfangen von E-Mail-Nachrichten...................58
5 | Konfigurieren Ihres HP Jornada.................................................65
Energieverwaltung...................................................................66
Verwalten des Speichers.........................................................67
Anpassen der Einstellungen....................................................69
Sicherheit.................................................................................71
Konfigurieren der Hardwaretasten ..........................................74
Konfigurieren von Menüs ........................................................75
Hinzufügen und Entfernen von Programmen..........................77
6 | Microsoft Pocket Outlook............................................................81
Kalender: Planen von Terminen und Besprechungen.............82
Kontakte: Verwalten der Daten von Freunden und Kollegen ..84
Aufgaben: Verwalten von Aufgabenlisten ...............................85
Notizen: Erfassen von Gedanken und Ideen...........................87
7 | Ergänzende Programme.............................................................89
Microsoft Pocket Word ............................................................90
Microsoft Pocket Excel............................................................92
Microsoft Windows Media Player ............................................93
Microsoft Reader..................................................................... 96
OmniSolve...............................................................................96
8 | Zubehör.......................................................................................99
Markenzubehör von Hewlett-Packard...................................100
CompactFlash Karten............................................................101
9 | Fehlerbehebung........................................................................ 103
Zurücksetzen Ihres HP Jornada............................................104
Beheben von HP Jornada Problemen...................................106
Remote-Verbindungen ..........................................................112
10 | Support und Kundendienst......................................................117
Website..................................................................................117
Support..................................................................................117
Kundendienst.........................................................................117
Kontaktaufnahme mit Hewlett-Packard weltweit...................118
Gewährleistung..............................................................................121
Begrenzte Gewährleistung für ein Jahr.................................121
Umfang der Gewährleistung..................................................121
Haftungsbegrenzung und Gewährleistungsansprüche .........122
Jahr 2000-Gewährleistung von Hewlett-Packard..................123
Lizenzbestimmungen und begrenzte Gewährleistung für
HP Softwareprodukte.......................................................124
Glossar...........................................................................................131
Index .............................................................................................. 135
Anhang A Zeichenerkennung.........................................................139
Anhang B Umstellen von Daten von anderen Geräten ................. 143
Übertragen von Daten von einem Palm-Size- oder
Handheld-PC...................................................................143
Umstellen von Daten von Ihren Palm-Size-Geräten .............145
1 | Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Hewlett-Packard Jornada 540 Serie Pocket-PC, einem tragbaren Gerät mit den leistungsstarken Funktionen des Microsoft® Windows® Betriebssystems. Der HP Jornada Pocket-PC erlaubt es Ihnen, Ihre wichtigsten Geschäfts- und persönlichen Daten stets auf dem neuesten Stand und griffbereit zu haben. Auf Ihrem HP Jornada wird die Software von Microsoft Windows für Pocket-PCs einschließlich der aktuellen Version von Microsoft® Pocket Outlook mitgeliefert. Auf diese Weise können Sie auf Reisen E-Mail-Nachrichten lesen und schreiben sowie Ihre Termine und Kontaktadressen verwalten. Außerdem werden Sie Ihren HP Jornada als perfekte Ergänzung Ihres Desktop- oder Notebook-PCs schätzen lernen, da er Ihnen ermöglicht, wichtige Geschäftsdaten und -dokumente mitzunehmen und die aktualisierten Daten nach Ihrer Rückkehr wieder auf den Desktop-Com­puter zu laden. Der HP Jornada bietet Ihnen höchste Qualität in Bezug auf Leistung und Energieverwaltung sowie eine Fülle nützlicher, von Hewlett­Packard entwickelter Programme, die den HP Jornada zu Ihrem leistungs­starken, zuverlässigen und mobilen Geschäftspartner werden lassen.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Lieferumfang des HP Jornada Pakets
Überblick über dieses Benutzerhandbuch und Verweise auf hilfreiche
Informationsquellen
Beschreibungen der Programme und Leistungsmerkmale Ihres Pocket­PCs
| 1
2 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
LLiieeffeerruummffaanngg
Zum Lieferumfang des HP Jornada gehören:
HP Jornada Pocket-PC
Wechselstromadapter
HP Jornada Kurzeinführung – grafische Darstellung der Konfigurations-
schritte für Ihren HP Jornada
HP Dokumentationspaket – hierzu gehört dieses Benutzerhandbuch und
ein Datenblatt mit Hinweisen und Bestimmungen
HP Jornada Zubehörhandbuch
Microsoft® ActiveSync® CD-ROM und die Broschüre
Microsoft ActiveSync
Konnektivitätslösung mit Hilfe von USB- oder seriellen Anschlüssen (je
nach Modell ein Synchronisationskabel oder ein Docking-System)
HHiinnwweeiisse e zzu u ddiieesseem m HHaannddbbuucchh
Dieses Benutzerhandbuch ist so aufgebaut, dass Sie Ihren HP Jornada schnell und einfach in Betrieb nehmen können. Obwohl besonderes Augen­merk auf die Genauigkeit der Arbeitsanweisungen und der Abbildungen gelegt wurde, können dennoch einige der Anzeigen auf Ihrem HP Jornada von denjenigen abweichen, die in diesem Benutzerhandbuch abgebildet sind.
Erste Schritte mit
Detaillierte, schrittweise Anweisungen zur Verwendung der Programme auf Ihrem HP Jornada finden Sie auch in der Online-Hilfe. Auf diese Weise haben Sie stets Zugriff auf diese Anweisungen und müssen dieses Benutzerhand­buch nicht auf Reisen mitnehmen. (Weitere Informationen zur Verwendung der Online-Hilfe finden Sie im Abschnitt
Ihrem HP Jornada
Dieses Benutzerhandbuch umfasst folgende Kapitel:
Kapitel 1, Einführung.
und dieses Benutzerhandbuch.
Kapitel 2, Inbetriebnahme.
Aufladen Ihres Pocket-PCs, Ausführen der Anweisungen des Willkommen-Assistenten und Vorbereiten Ihres HP Jornada für die erste Inbetriebnahme.
Kapitel 3, Verbinden mit dem Desktop-PC.
Informationen zum Verbinden Ihres Pocket-PCs, Übertragen von Dateien und Synchronisieren der Microsoft Pocket Outlook Daten und E-Mail­Nachrichten.
weiter unten in diesem Kapitel.)
Gibt einen kurzen Überblick über den HP Jornada
Verwenden der Online-Hilfe auf
Enthält schrittweise Anweisungen zum
Enthält alle erforderlichen
Kapitel 1 | Einführung | 3
Kapitel 4, Herstellen von Verbindungen zum Internet oder einem Netzwerk. Mithilfe eines CompactFlash Modems können Sie über einen
Internetdienstanbieter (ISP) eine Verbindung zum Internet herstellen. Sie können aber auch eine CompactFlash Netzwerkkarte installieren, um eine Netzwerkverbindung aufzubauen. Sobald Sie online sind, können Sie im Internet oder im Intranet surfen und E-Mail-Nachrichten mit Ihrem Pocket­PC senden und empfangen.
Kapitel 5, Konfigurieren Ihres HP Jornada. Beschreibt die vielfältigen Methoden, mit denen Sie die Funktionalität Ihres HP Jornada erweitern können, indem Sie zusätzliche Software und Programme installieren. Außerdem wird erläutert, wie Sie Ihren HP Jornada mithilfe der Option “HP Einstellungen” in der Systemsteuerung an Ihre Erfordernisse anpassen können.
Kapitel 6, Microsoft Pocket Outlook. Beschreibt die Programme Kontakte, Kalender, Aufgaben und Notizen (Programme des Personal Information Managers), die zum Lieferumfang Ihres HP Jornada zählen.
Kapitel 7, Ergänzende Programme. Erläutert die Programme, die zusammen mit Ihrem HP Jornada geliefert werden, einschließlich Software von Microsoft Windows für Pocket-PCs (Microsoft® Pocket Word, Pocket Excel, Microsoft® Reader und Windows Media™ Player) sowie dem Taschenrechner OmniSolve® von Landware.
Kapitel 8, Zubehör. Beschreibt das HP Zubehör, das für Ihren Pocket-PC erhältlich ist. Außerdem enthält dieses Kapitel die Anweisungen zum Erweitern der Funktionalität Ihres HP Jornada mithilfe einer CompactFlash Karte.
Kapitel 9, Fehlerbehebung. Erläutert das Zurücksetzen Ihres Pocket- PCs sowie das Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen auf Ihrem Pocket-PC. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel hilfreiche Tipps und Arbeitsschritte für den Fall, dass der HP Jornada nicht wie erwartet funktionieren sollte.
Kapitel 10, Support und Kundendienst. Enthält die Telefonnummern und Adressen des technischen Kundendiensts (Support) von Hewlett­Packard.
4 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch bietet optische Hilfen, die Ihnen beim einfachen Auffinden der gewünschten Informationen helfen.
Eine Tastenkombination, eine andere Methode zum Lösen einer Aufgabe oder weitere Informationen zu einem Thema.
Zu beachtende Informationen (Achtung) oder Warnhinweise zu einem Thema. Dabei handelt es sich um wichtige Informationen, die Sie beachten müssen, um Datenverlust oder Schäden an Ihrem HP Jornada zu vermeiden.
Hilfreiche Informationen, die sich auf das jeweilige Thema beziehen.
SSooffttwwaarre e aauuf f IIhhrreem m HHP P JJoorrnnaaddaa
Ihr HP Jornada umfasst bereits die komplette Software, die Sie auf Reisen benötigen. Im Folgenden werden diese Programme kurz vorgestellt. Detaillierte Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie in den weiteren Kapiteln dieses Handbuchs.
Die folgenden Programme sind im ROM installiert. Sie können nicht gelöscht werden. Daher müssen sie niemals neu installiert werden.
HP Programme
HP Einstellungen.
Displays und Regeln der Lautstärke der Lautsprecher gemäß Ihrer Arbeitsumgebung. Dabei können Sie zwischen vier voreingestellten Profilen auswählen oder eigene Profile erstellen.
HP Sicherheit.
den unberechtigten Zugriff auf Ihren HP Jornada verhindert.
HP Backup.
Büro arbeiten, durch Sichern Ihrer PIM-Datenbanken (Personal Information Manager; Kontakte, Kalender und Aufgaben) oder aller Daten auf Ihrem Pocket-PC auf einer CompactFlash Karte.
Einstellen der Helligkeit und des Kontrasts des
Schützen Ihrer Daten mit einem vierstelligen Kennwort, das
Schützen Ihrer wertvollen Daten, selbst wenn Sie nicht im
Kapitel 1 | Einführung | 5
HP Spieletasten. Protokollieren der Spielergebnisse Ihrer bevorzugten Spiele auf dem Pocket-PC. Mithilfe der Anwendung HP Spieletasten können Sie den Hardwaretasten Ihres Pocket-PCs Spieleaktionen zuordnen.
HP Home-Menü. Schnelles Starten Ihrer bevorzugten Programme oder Öffnen häufig verwendeter Dokumente. Sie können jeder Schaltfläche im HP Home-Menü ein eigenes Dokument oder Programm zuordnen.
HP Programmumschaltung. Wechseln zwischen geöffneten Pro­grammen oder Dokumenten oder Schließen eines Programms in einem Popup-Menü auf der Anzeige “Heute”.
Software von Microsoft Windows für Pocket-PCs
Kalender. Protokollieren Ihrer Termine und Erstellen von Terminanfragen. Kontakte. Protokollieren der Daten zu Freunden und Kollegen. Posteingang. Senden und Empfangen von E-Mail-Nachrichten. Notizen. Erstellen handgeschriebener oder getippter Notizen und
Zeichnungen sowie Aufnahmen.
Pocket Excel. Erstellen neuer Arbeitsmappen oder Anzeigen und Bear­beiten von Excel Arbeitsmappen, die mit Ihrem Desktop-PC erstellt wurden.
Pocket Word. Erstellen neuer Dokumente oder Anzeigen und Bearbeiten von Word Dokumenten, die mit Ihrem Desktop-PC erstellt wurden.
Aufgaben. Protokollieren Ihrer anstehenden Arbeitsaufgaben. Microsoft Pocket Internet Explorer. Surfen im Web und Anzeigen von
Channels und abonnierten Inhalten. Microsoft Windows Media Player™ für Pocket-PC. Abspielen von Musik-
stücken und Soundclips auf Ihrem Pocket-PC. Mit dem Windows Media Player können Sie Musikstücke oder Dateien abspielen, die im MP3-, WMA oder WAV-Format aufgezeichnet wurden.
Microsoft Reader. Lesen elektronischer Bücher auf Ihrem HP Jornada.
6 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Zusätzliche Software
OmniSolve.
Berechnungen mit einem mit allen Funktionen ausgestatteten Taschen­rechner von Landware. OmniSolve ist auf Ihrem HP Jornada vorinstalliert.
Ausführen komplexer mathematischer und geschäftlicher
Microsoft® Internet Explorer 5.
der Microsoft Browser-Software für Ihren Desktop-PC. Der Internet Explorer befindet sich auf der Microsoft ActiveSync CD-ROM.
Microsoft Windows Media Manager für Pocket-PC.
schiedlicher Musik- und Sounddateien in das richtige Format und Über­tragen dieser Dateien auf Ihren HP Jornada. Der Windows Media Manager befindet sich auf der Microsoft ActiveSync CD-ROM.
Surfen im Web mit der aktuellen Version
RReeffeerreennzziinnffoorrmmaattiioonneenn
In der folgenden Tabelle sind die weiteren Informationsquellen zur Verwendung Ihres HP Jornada aufgeführt.
Informationsthema: Quelle:
Programme auf Ihrem HP Jornada
Zusätzliche Programme, die auf Ihrem HP Jornada installiert werden können
Herstellen einer Verbindung zum Desktop-PC und Synchro­nisieren
Dieses Benutzerhandbuch oder die Online-Hilfe. Tippen Sie im Menü auf aktiven Programm aufzurufen.
Ordner ROM und die HP Website unter www.hp.com/jornada.
Broschüre
ActiveSync
Ihrem Desktop-PC.
, um die Hilfe zum jeweils
Hilfe
auf der ActiveSync CD-
Extras
Erste Schritte mit Microsoft
oder ActiveSync Hilfe auf
Konvertieren unter-
Start
Topaktuelle Informationen und detaillierte technische Daten
Beheben von Problemen mit Verbindungen
Readme-Datei im Ordner
ActiveSync
auf der CD-ROM sowie HP Jornada Website unter www.hp.com/jornada.
ActiveSync Problembehandlung auf Ihrem Desktop-PC. Klicken Sie im ActiveSync Menü
dungseinstellungen Hilfe.
auf Ihrem Desktop-PC und
Datei
Microsoft
auf
Verbin-
und danach auf
Informationsthema: Quelle:
Kapitel 1 | Einführung | 7
Neuigkeiten zu Windows gesteuerten Pocket-PCs
Microsoft Windows CE Website unter www.microsoft.com/windowsce.
Verwenden der Online-Hilfe auf Ihrem HP Jornada
Tippen Sie im Menü Start auf Hilfe, um die Hilfe zu spezifischen Programmen und für Windows für Pocket-PCs aufzurufen. Daraufhin wird die Hilfe für das jeweils aktive Programm angezeigt. Tippen Sie im Menü Ansicht auf die Option für alle installierten Hilfetexte, oder tippen Sie einfach in der Heute­Ansicht auf Hilfe, um ein Menü mit allen auf Ihrem Pocket-PC verfügbaren Hilfetexten aufzurufen.
Sie können in derselben Weise in der Hilfe navigieren wie mit dem Microsoft Internet Explorer: Tippen Sie einfach auf die gewünschten Links oder auf die Schaltfläche “Zurück”. Nach Lesen der gewünschten Informationen tippen Sie
, um zum verwendeten Programm zurückzukehren.
auf
2 | Inbetriebnahme
Dieses Kapitel unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Ihres HP Jornada Pocket-PCs. Dieses Kapitel macht Sie mit der Hardware vertraut. Außerdem enthält es die Anweisungen zum Konfigurieren Ihres HP Jornada sowie eine kurze Einführung in das Betriebssystem Windows für Pocket-PCs. Nach Durcharbeiten dieses Kapitels verfügen Sie über alle notwendigen Informa­tionen, um Ihren HP Jornada für Ihre Arbeit zu nutzen.
Dieses Kapitel umfasst Schritt-für-Schritt-Anweisungen für folgende Aufgaben:
Bestimmen der verfügbaren Hardware
Ausführen der Anweisungen des Willkommen-Assistenten.
Navigieren in Windows für Pocket-PCs
Eingeben von Daten
Suchen und Verwalten von Daten
| 9
10 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
HHaarrddwwaarreeaauussssttaattttuunngg
In den folgenden Abbildungen sind die Tasten, Anschlüsse, Schnittstellen und die sonstige Hardwareausstattung Ihres HP Jornada dargestellt.
12
11
10
9
8
1. Zeigestift und Zeige­stiftfach
2. Abdeckung
3. Benachrichtigungstaste/-
1
LED. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Display auszuschalten.
2
Die LED zeigt beim Auf­laden den Stromversor­gungsstatus an.
4. Touchscreen
3
5. Lautsprecher
6. Ein-/Aus-Taste
7. Netzanschluss
8. USB-/serieller Anschluss. Schließen Sie Ihren HP Jornada mithilfe eines
4
Synchronisationskabels oder eines Docking­Systems an Ihren Desktop-PC an.
5
6
9. HP Hotkeys. Drücken Sie einen Hotkey, um die zugehörige Anwendung
7
zu öffnen.
10. Record-Taste. Halten Sie diese für Aufnahmen gedrückt.
11. Aktionstaste. Drücken Sie diese Taste, um das her­vorgehobene Element auszuwählen, oder bewe­gen Sie diese Taste, um nach oben bzw. unten zu blättern.
12. Mikrofon
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 11
13. Reset-Taste
14. Stereo-Kopfhörerbuchse
15. CompactFlash Kartensteck­platz. In diesen Steckplatz können Sie CompactFlash
13
Karten für zusätzlichen Spei­cher oder Zubehör einsetzen.
16. Infrarotanschluss. Über den
14
Infrarotanschluss können Sie Dateien und Daten zwischen Geräten draht- und kabellos
15
16
übertragen.
HP Home-Menü.
Kontakte
Kalender
Aufgaben
HP Hotkeys
Pflege Ihres HP Jornada
Bei ordnungsgemäßer Wartung und Pflege ist Ihr HP Jornada eine zuver­lässige Ergänzung Ihres Desktop-PCs. Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um lange einen fehlerfreien Betrieb sicherzustellen:
Reinigen des Displays.
berühren, hinterlassen Sie dabei Spuren, die das Lesen der Anzeige er­schweren. Sprühen Sie zum Reinigen des Displays eine geringe Menge eines handelsüblichen Glasreinigers auf ein weiches Tuch. Sprühen Sie nicht direkt auf das Display.
Wenn Sie das HP Jornada Display mit der Hand
12 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Sie können das Display auch mit einem optionalen Display-Schutz schützen. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt
Sie müssen Ihren HP Jornada unbedingt ausschalten, bevor Sie den Touchscreen reinigen.
Zubehör von Hewlett-Packard
in Kapitel 8.
Gehen Sie mit Ihrem HP Jornada sorgfältig um.
herunterfallen, kann dies zu Schäden an empfindlichen Teilen, wie z. B. dem Display, führen. Derartige Schäden sind nicht durch die Hewlett­Packard Express-Gewährleistung abgedeckt.
Vermeiden Sie Fremdeinstrahlungen.
andere elektronische Geräte können sich ggf. negativ auf die Daten­anzeige des HP Jornada Displays auswirken. Sobald Sie die Störquelle entfernen, werden die Daten wieder in der üblichen Weise angezeigt.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
bei einer Temperatur zwischen 0 und 40ºC ausgelegt. Wird das Gerät Temperaturen außerhalb dieses Bereichs ausgesetzt, kann dies zu Schäden am Gerät oder Datenverlust führen. Achten Sie besonders darauf, den HP Jornada nicht in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto liegen zu lassen. Dort kann die Temperatur kritische Werte erreichen.
Fremdeinstrahlungen durch
Ihr HP Jornada ist für den Betrieb
Sollte Ihr HP Jornada
EErrsstte e IInnbbeettrriieebbnnaahhmme e IIhhrrees s HHP P JJoorrnnaaddaa
Mit den folgenden Arbeitsschritten nehmen Sie Ihren HP Jornada in Betrieb.
1.
Schließen Sie den HP Jornada an eine Netzstromquelle an.
Schließen Sie die zugehörigen Kabel an den Wechselstromadapter an, und schließen Sie diesen am Netzanschluss Ihres Pocket-PCs an.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 13
2. Setzen Sie Ihren HP Jornada zurück. Drücken Sie die rote Reset- Taste auf der Rückseite Ihres Pocket-PCs.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Willkommen-Assistenten. Beim ersten Starten Ihres HP Jornada wird der Hewlett-Packard Willkommen-Assistent angezeigt. Nach wenigen Sekunden wird der Willkommen-Assistent gestartet. Der Willkommen-Assistent präsen­tiert eine kurze Übersicht über Windows für Pocket-PCs, unterstützt Sie beim Ausrichten des Touchscreen und fordert Sie auf, Ihren Wohnort und Ihre Zeitzone auszuwählen.
4. Stellen Sie das Display ein. Vor den weiteren Arbeitsschritten müssen Sie ggf. den Kontrast und die Helligkeit des Displays auf für Sie komfortable Werte einstellen. Halten Sie den Hotkey für das HP Home-Menü gedrückt, bis HP Einstellungen angezeigt wird. Stellen Sie danach die Schieberegler Ihrer Arbeitsumgebung entsprechend ein.
14 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
5.
Lassen Sie Ihren HP Jornada registrieren.
HP Jornada jetzt registrieren, um sicherzustellen, dass Sie die volle Gewährleistung, technischen Support und Informationen zu Aktuali­sierungen von Hewlett-Packard erhalten. Besuchen Sie dazu unsere Website unter www.hp.com/jornada.
Lassen Sie Ihren
EEiinn- - uunnd d AAuusssscchhaalltteen n ddees s HHP P JJoorrnnaaddaa
Eine der nützlichsten Funktionen Ihres HP Jornada ist der “Schnellstart” (Instant-On). Durch den Schnellstart entfällt die Wartezeit beim Starten und Herunterfahren Ihres HP Jornada. Nach Drücken der Ein-/Aus-Taste oder eines der HP Hotkeys können Sie sofort mit der Arbeit beginnen.
Darüber hinaus können Sie einfach auf den Touchscreen tippen, um Ihren HP Jornada einzuschalten. Markieren Sie unter HP Einstellungen auf der Registerkarte
den Touchscreen tippen
Bei Arbeitsende drücken Sie einfach die Ein-/Aus-Taste, um den HP Jornada auszuschalten. Standardmäßig wird die (Hintergrund-)Beleuchtung nach einer Inaktivitätsphase von einer Minute gedimmt. Ist Ihr HP Jornada nicht an einer Netzstromquelle angeschlossen, wird er ansonsten nach einer Inaktivitäts­phase von drei Minuten automatisch ausgeschaltet. Über das Bedienfeld “Stromversorgung” der Systemsteuerung können Sie diese Einstellungen ändern. Tippen Sie im Menü Registerkarte symbol.
Voreinstellungen
System
. Tippen Sie anschließend auf das Stromversorgungs-
das Kontrollkästchen
.
auf
Start
Einstellungen
Zum Einschalten auf
und danach auf die
VVeerrwweennddeen n ddeer r HHaarrddwwaarreettaasstteenn
Über die Hardwaretasten an Ihrem HP Jornada (d. h. die Tasten am Gerät selbst und nicht die Symbole auf dem Display) können zahlreiche Funktionen ausgeführt werden, z. B. Einschalten Ihres HP Jornada oder Starten eines bestimmten Programms.
Die Funktionen der einzelnen Tasten werden weiter unten beschrieben. Darüber hinaus können den Tasten neue Funktionen zugeordnet bzw. die Tasten neu konfiguriert werden, um ein von Ihnen angegebenes Programm zu starten. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt
Konfigurieren der Hardwaretasten
in Kapitel 5.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 15
Benachrichtigungstaste/LED
Blinkt die LED grün, handelt es sich um ein Alarmsignal oder eine Erinnerung. Ertönt gleichzeitig ein akustisches Signal, drücken Sie die Benachrichtigungstaste/LED, um das Signal zu deaktivieren. Die LED blinkt so lange, bis Sie die Erinnerung entfernen.
Ist der HP Jornada an einer Netzstromquelle angeschlossen und leuchtet die LED bernsteinfarben, wird der HP Jornada gerade aufgelad en. L euchtet die LED du r ch g eh en d g rü n (k e in Bl in k l ic ht ) , i s t de r A k ku I hr e s H P Jornada vollständig aufgeladen.
Halten Sie die Benachrichtigungstaste/LED gedrückt, um das Display auszuschalten. Blinkt die LED rot, ist das Display ausgeschaltet (aber das Gerät weiterhin eingeschaltet).
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Display die Benachrichtigungstaste/L ED, um das Display wiedereinzuschalten.
Record-Taste
Drücken Sie die Record-Taste, und lassen Sie diese danach wieder los, um Ihren HP Jornada einzuschalten.
Halten Sie die Record-Taste gedrückt, um Ihren HP Jornada einzu­schalten und mit der Aufnahme zu beginnen. Ist der Lautsprecher nicht stumm geschaltet, weist ein akustisches Signal auf den Aufnahmestart hin.
Lassen Sie die Record-Taste wieder los, um die Aufnahme zu stoppen. Ist der Lautsprecher nicht ausgeschaltet, weist ein akustisches Signal auf das Stoppen der Aufnahme hin.
Sie können die Record-Taste deaktivieren, damit der HP Jornada nicht versehentlich eingeschaltet wird. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Anpassen der Einstellungen in Kapitel 5.
HP Hotkeys
Drücken Sie einen HP Hotkey, um Ihren HP Jornada einzuschalten und die zugehörige Anwendung zu starten.
Drücken Sie den Hotkey für das HP Home-Menü, um das HP Home­Menü aufzurufen.
Drücken Sie den Hotkey für das HP Home-Menü erneut, um eine weitere Seite mit Schaltflächen anzuzeigen.
16 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Halten Sie den Hotkey für das HP Home-Menü gedrückt, um die Anwen-
dung HP Einstellungen zu starten.
Drücken Sie den Hotkey Kalender, Kontakte oder Aufgaben, um die
jeweilige Anwendung zu starten.
Drücken Sie in der Anwendung Kalender, Kontakte oder Aufgaben den
zugeordneten Hotkey erneut, um die Ansichten zu wechseln (z. B. Wechseln von der Tages- zur Wochenansicht).
Ein-/Aus-Taste
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihren HP Jornada ein- oder auszu-
schalten.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um die Anwendung zum Aus-
richten des Touchscreens und zum erneuten Kalibrieren des Zeigestifts und des Touchscreen zu öffnen. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt diesem Kapitel.
NNaavviiggiieerreenn uunntteer r WWiinndodowws s ffüür r PPoocckkeett--PPCCss
Verwenden des Zeigestifts
Mit dem Zeigestift können Sie navigieren und Objekte in der Anzeige auswählen:
Ausrichten des Touchscreens
weiter unten in
Sie können auch mit dem Finger auf den Touchscreen tippen, aber der Zeigestift ermöglicht ein genaueres Arbeiten. Zur bequemen Aufbewahrung stecken Sie den Zeigestift in das Zeigestiftfach in der abnehmbaren Abdeckung Ihres HP Jornada.
. Berühren Sie den Touchscreen einmal mit dem Zeigestift, um
Tippen
Elemente zu öffnen und Optionen auszuwählen.
. Berühren Sie den Touchscreen kontinuierlich mit dem Zeigestift,
Ziehen
und verschieben Sie diesen, um Text und Bilder auszuwählen. Auf diese Weise können Sie auch mehrere Elemente in einer Liste auswählen.
Tippen und Halten
halten Sie diesen in dieser Position, um eine Liste mit den für das jeweilige Element verfügbaren Aktionen aufzurufen.
. Tippen Sie mit dem Zeigestift auf ein Element, und
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 17
Ausrichten des Touchscreens
Bisweilen werden Sie feststellen, dass die Präzision beim Tippen mit dem Zeigestift abnimmt. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihren Touchscreen über die zugehörige Anwendung in der Systemsteuerung neu ausrichten.
Öffnen des Bedienfeldes zum Ausrichten des Touchscreens in der Systemsteuerung
1. Tippen Sie im Menü Start auf Einstellungen und danach auf das
Symbol zum Ausrichten des Touchscreens.
2. Tippen Sie auf die Zielpunkte, sobald sie an einer neuen Position
erscheinen, um den Touchscreen zu kalibrieren.
Sie können das Bedienfeld zum Ausrichten des Touchscreens auch ohne den Zeigestift öffnen, indem Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt halten.
Tagesansicht
Wenn Sie Ihren HP Jornada zum ersten Mal an einem Tag einschalten (oder nach vierstündiger Inaktivität) wird die Tagesansicht angezeigt. Sie können aber auch im Menü Start auf Heute klicken, um die Tagesansicht anzuzeigen. In der Tagesansicht werden alle wichtigen Informationen für den jeweiligen Tag angezeigt. Klicken Sie zum Anpassen der anzuzeigenden Daten auf die Titelleiste der Tagesansicht.
18 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Tagesansicht
Wechseln zwischen Programmen
Über das HP Home-Menü oder das Menü zugten Programme starten oder häufig verwendete Dokumente öffnen. Darüber hinaus können Sie mithilfe der HP Programmumschaltung zwischen den laufenden Programmen wechseln.
Starten von Programmen oder Wechseln zwischen Programmen über das HP Home-Menü
1. Drücken Sie den Hotkey für das HP Home-Menü.
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche für das gewünschte Programm oder
Dokument.
Das HP Home-Menü enthält zwei Seiten mit Schaltflächen und Symbolen für Programme und Dokumente auf Ihrem Pocket-PC. Drücken Sie den Hotkey für das HP Home-Menü erneut, um die zweite Seite aufzurufen. Sie können dazu aber auch in der rechten unteren Ecke der Anzeige “HP Home-Menü” auf das Symbol für das HP Home-Menü tippen.
können Sie schnell Ihre bevor-
Start
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 19
Die Symbole auf den Schaltflächen für das Bedienfeld “Speicher” bzw. das Bedienfeld “Stromversorgung” ändern ihr Aussehen, wenn nur noch wenig Speicherplatz bzw. Reststrom verfügbar ist.
Starten von Programmen oder Wechseln von Programmen über das Menü “Start”
1. Tippen Sie in der Navigationsleiste auf , um das Menü Start
aufzurufen.
2. Tippen Sie im Menü Start auf den Namen des Programms, zu dem
gewechselt werden soll. – ODER – Tippen Sie auf eines der Miniatursymbole über dem Menü Start, um zu einem kürzlich verwendeten Programm zu wechseln.
Sie können sowohl das HP Home-Menü als auch das Menü Start anpassen, um bequemer auf die am häufigsten verwendeten Programme zugreifen zu können. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Konfigurieren von Menüs in Kapitel 5.
Wechseln zwischen Programmen mithilfe der HP Programmum­schaltung
1. Tippen Sie in der Tagesansicht in der Befehlsleiste auf das
Statussymbol für die HP Programmumschaltung – ODER – Drücken Sie den Hotkey für das HP Home-Menü, und tippen Sie auf das Symbol für die HP Programmumschaltung.
2. Tippen Sie im daraufhin angezeigten Popup-Menü auf den Namen
eines der ausgeführten Programme.
.
Navigationsleiste
Die Navigationsleiste befindet sich am oberen Rand der Anzeige. Sie zeigt das aktive Programm und die aktuelle Uhrzeit an und ermöglicht Ihnen, zu anderen Programmen zu wechseln und Anzeigen zu schließen.
Navigationsleiste von Windows für Pocket-PCs
20 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Befehlsleiste
Mithilfe der Befehlsleiste am unteren Rand der Anzeige führen Sie bestimmte Programmfunktionen aus. Die Befehlsleiste enthält die Menüs und Schalt­flächen für das aktive Programm sowie die Statussymbole und die Schalt­fläche für den Eingabebereich. Klicken Sie auf das aktuelle Programm zu erstellen.
Tippen Sie mit dem Zeigestift auf eine Schaltfläche, und halten Sie diesen in dieser Position, um den Namen einer Schaltfläche abzufragen. Ziehen Sie den Zeigestift anschließend von der Schaltfläche, damit der zugehörige Befehl nicht ausgeführt wird.
Befehlsleiste von Windows für Pocket-PCs
Statussymbole
In der Tagesansicht werden ggf. die nachfolgenden Statussymbole in der Befehlsleiste angezeigt. In den meisten Fällen können Sie auf ein Status­symbol tippen, um das zugehörige Bedienfeld oder weitere Informationen zum jeweiligen Element aufzurufen. Tippen Sie z. B. auf das Symbol für die aktuelle Wählverbindung, um eine Modemverbindung zu trennen.
Symbol Bedeutung
, um ein neues Element für
Neu
Lautsprecher ist aktiviert. Pocket-PC wird aufgeladen. Es verbleiben weniger als 50% der vollständigen Ladung.
Der Ladezustand ist sehr niedrig. Darüber hinaus wird eine diesbezügliche Warnung angezeigt.
Externe Netzstromquelle ist angeschlossen. Wählverbindung ist aktiv. Direktverbindung zu einem Desktop-PC ist aktiv.
HP Programmumschaltung ist aktiv.
HP Spieletasten sind aktiviert.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 21
Popup-Menüs
Mithilfe der Popup-Menüs können Sie eine Aktion für das ausgewählte Ele­ment auswählen. Sie können z. B. das Popup-Menü in der Kontakte-Liste verwenden, um schnell einen Eintrag zu löschen, einen Eintrag zu kopieren oder eine E-Mail-Nachricht an eine Kontaktadresse zu senden. Die Aktionen in den einzelnen Popup-Menüs variieren dabei je nach Programm. Tippen Sie mit dem Zeigestift auf das Element, für das die Aktion ausgeführt werden soll, und halten Sie ihn in dieser Position, um ein Popup-Menü zu öffnen. Sobald das Popup-Menü angezeigt wird, heben Sie den Zeigestift vom Touchscreen ab, und tippen Sie auf die auszuführende Aktion. Tippen Sie auf eine Stelle außerhalb des Menüs, um das Menü zu schließen, ohne eine Aktion auszu­führen.
Das Popup-Menü für Aufgaben
22 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
EEiinnggeebbeen n vvoon n DDaatteenn
Zur Dateneingabe auf Ihrem Pocket-PC sind mehrere Methoden verfügbar:
Verwenden der Soft-Tastatur im Eingabebereich zum Tippen von Text
Verwenden der Zeichenerkennung im Eingabebereich zum Schreiben von
Text
Direktes Schreiben auf dem Touchscreen
Aufsprechen über das Mikrofon, um eine gesprochene Notiz aufzunehmen.
Soft-Tastatur
Bei der Soft-Tastatur handelt es sich um eine Tastatur, die am unteren Rand des Touchscreen angezeigt wird. Tippen Sie auf einen Buchstaben der Tasta­tur, um diesen wie bei einer normalen Tastatur einzugeben.
Anzeigen der Soft-Tastatur
1. Tippen Sie auf der rechten Seite der Befehlsleiste auf das Symbol für
den Eingabebereich.
Je nach ausgewählter Eingabeoption wird das Symbol in Form eines Schreib­stifts oder einer Tastatur angezeigt. Wird das Symbol
die Zeichenerkennung ist aktiviert), tippen Sie auf den Pfeil rechts neben dem Symbol für den Eingabebereich und anschließend auf
angezeigt (das heißt,
Tastatur
.
Soll ein numerischer Tastenblock angezeigt werden, tippen Sie links oben
auf der Soft-Tastatur auf
Sollen Zeichen mit Akzent eingegeben werden, tippen Sie links unten auf
der Tastatur auf Akzentzeichen und Umlaute angezeigt.
Sollen Großbuchstaben eingegeben werden, tippen Sie auf die Taste
.
V
Sollen Tastenkombinationen verwendet werden, wie
oder Buchstaben für den jeweiligen Befehl.
Sollen die Größe der angezeigten Tasten geändert oder andere Optionen für die Soft-Tastatur eingestellt werden, tippen Sie auf den Pfeil neben dem Symbol für den Eingabebereich und anschließend auf dazu aber auch das Bedienfeld “Eingabe” der Systemsteuerung verwenden.
für Rückgängig, tippen Sie auf Fund danach auf den
F=
. Daraufhin werden die verfügbaren Zeichen mit
.
für Einfügen
F9
Optionen
. Sie können
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 23
Symbol und Menü für den Eingabebereich
Zeichenerkennung
Bei der Zeichenerkennung handelt es sich um einen Schreibbereich auf dem Touchscreen. Die von Ihnen auf dem Touchscreen ausgeführten Schriftzüge werden von der Zeichenerkennung in Druckbuchstaben für das aktive Doku­ment umsetzt. Dabei können Sie so auf dem Eingabebereich schreiben wie auf einem Blatt Papier.
Anzeigen der Zeichenerkennung
1. Tippen Sie auf der rechten Seite der Befehlsleiste auf das Symbol für
den Eingabebereich.
Je nach ausgewählter Eingabeoption sieht das Symbol für den Eingabe­bereich wie eine Tastatur oder wie ein Schreibstift aus. Wird das Symbol
angezeigt (das heißt, die Soft-Tastatur ist aktiviert), tippen Sie auf den Pfeil rechts neben dem Symbol für den Eingabebereich, und wählen Sie die Option für die
Zeichenerkennung
.
24 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Eingabebereich der Zeichenerkennung
Soll die Großschreibung verwendet werden, schreiben Sie im linken Teil
des Eingabebereichs unter dem Symbol “ABC”.
Soll die Kleinschreibung verwendet werden, schreiben Sie im mittleren
Teil des Eingabebereichs unter dem Symbol “abc”.
Sollen Zahlen oder Symbole eingegeben werden, schreiben Sie im
rechten Teil des Eingabebereichs unter dem Symbol “123”.
Sollen Symbole eingegeben werden, tippen Sie auf das Symbol “@$”, um
eine Tastatur auf dem Touchscreen anzuzeigen.
Da einige Buchstaben ähnliche Schriftzüge aufweisen, bedarf es möglicher­weise einer gewissen Praxis, bis Sie den richtigen Schriftstil für die Zeichen­erkennung anwenden. Eine Tabelle mit Zeigestiftbewegungen und den zuge­hörigen Buchstaben finden Sie in Anhang A,
Zeichenerkennungstabellen
.
Tippen Sie auf , um eine Präsentation der richtigen Zeigestiftbewegungen aufzurufen.
Sollen Groß- oder Kleinschrift ausgewählt oder andere Optionen für die Zeichenerkennung eingestellt werden, tippen Sie auf den Pfeil neben dem Symbol für den Eingabebereich. Tippen Sie danach auf
Optionen
. Sie können
dazu aber auch das Bedienfeld “Eingabe” der Systemsteuerung verwenden.
Kapitel 2 | Inbetriebnahme | 25
Schreiben oder Zeichnen auf dem Touchscreen
Einige Programme, wie Pocket Word, Notizen und die Registerkarten “Notizen” für Kalender, Kontakte und Aufgaben akzeptiere n das Ein geben von Daten du rch direktes Schreiben auf dem Touchscreen. Bei m Schreiben auf dem Touchscreen können Sie das Geschriebene bearbeiten u nd fo rmatieren sowie die Daten i n Text konvertieren.
Schreiben auf dem Touchscreen
1. Tippen Sie auf , um zum Schreibmodus zu wechseln.
2. Schreiben Sie mit dem Zeigestift auf dem Touchscreen wie
ansonsten auf Papier.
Konvertieren geschriebener Zeichen in Text
1. Tippen Sie mit dem Zeigestift neben den zu konvertierenden Text,
und halten Sie ihn in dieser Position, bis der Einfügepunkt angezeigt wird.
2. Wählen Sie den gewünschten Text durch Ziehen mit dem Zeigestift
(diesen dabei nicht anheben) aus.
3. Tippen Sie im Menü Extras auf Erkennen.
4. Werden die Zeichen falsch konvertiert, tippen Sie auf das falsche
Wort, und halten Sie den Zeigestift in dieser Position, um das Popup­Menü aufzurufen. Tippen Sie anschließend auf Alternativen. Tippen Sie auf das zu verwendende Wort oder auf den geschriebenen Text am oberen Rand des Menüs, um zum ursprünglich geschriebenen Text zurückzukehren.
Tipps zum Schreiben auf dem Touchscreen:
Schreiben Sie deutlich.
Schreiben Sie auf den Linien, und zeichnen Sie Trennlinien unter den
Zeilen. Schreiben Sie den Querstrich der Buchstaben “t” und Apostrophe unterhalb der oberen Linie, damit sie nicht fälschlicherweise für das darüber liegende Wort verwendet werden. Schreiben Sie Punkte und Kommata über der Linie.
Versuchen Sie zur besseren Erkennung, den Zoom-Faktor über das Menü Extras auf 300% einzustellen.
Schreiben Sie die Buchstaben eines Wortes eng aneinander, und lassen Sie große Zwischenräume zwischen den Wörtern, sodass Wortanfänge und -enden deutlich werden.
Wörter mit Bindestrichen, fremdsprachige Wörter mit Sonderzeichen wie Akzenten und einige Satzzeichen können nicht konvertiert werden.
26 | HP Jornada 540 Serie Benutzerhandbuch
Wenn Sie ein geschriebenes Wort nach versuchter Erkennung ändern
(z. B. Ändern einer “3” in eine “8”), werden die Änderungen bei einem erneuten Erkennungsversuch nicht berücksichtigt.
Zeichnen auf dem Touchscreen
1. Tippen Sie auf das Symbol , um zum Schreibmodus zu wechseln.
2. Zeichnen Sie mit dem Zeigestift auf dem Touchscreen. Dabei
müssen Sie mit dem ersten Linienzug drei Lineallinien kreuzen.
Der erste Linienzug der Zeichnung muss drei horizontale Lineallinien kreuzen.
3. Zeichnen Sie ansonsten so wie Sie auf Papier zeichnen. Achten Sie
darauf, dass die nächsten Linienzüge innerhalb des Zeichenbereichs liegen oder diesen zumindest berühren.
Bisweilen empfiehlt es sich, die Zoom-Einstellung zu ändern, um die Zeich­nung besser bearbeiten oder anzeigen zu können. Tippen Sie auf wählen Sie anschließend die gewünschte Zoom-Einstellung aus.
Aufnehmen gesprochener Notizen
In allen Programmen, bei denen Sie auf dem Touchscreen schreiben oder zeichnen können, besteht auch die Möglichkeit, schnell Ideen, Erinnerungen und Telefonnummern aufzusprechen. Dazu nehmen Sie eine gesprochene Notiz auf. In den Programmen Kalender, Aufgaben und Kontakte können Sie Notizen auf der Registerkarte lassen sich entweder eigenständige Notizen aufnehmen oder gesprochene Notizen in eine geschriebene Notizen einfügen. Soll eine aufgenommene Notiz in eine Notiz eingefügt werden, müssen Sie zunächst die jeweilige Notiz öffnen.
Notizen
Extras
aufnehmen. Im Programm Notizen
, und
Sie können gesprochene Notizen an andere Windows gesteuerte Geräte weiterleiten, indem Sie diese über den Infrarotanschluss oder als Anlage zu einer E-Mail-Nachricht senden.
Die Aufnahmefunktion ist zum Aufzeichnen persönlicher, gesprochener Notizen gedacht. Sie eignet sich nicht zum Aufzeichnen von Präsentationen, Musik oder Vorlesungen. Einige statische Entladungen oder elektronisch verursachte Störgeräusche sind möglicherweise beim Abspielen hörbar.
Loading...
+ 119 hidden pages