Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell på grund av
ändringar införda i senare versioner av produkten.
Instruktionsbokens innehåll innebär ingen garanti för säljbarhet eller lämplighet
för ändamål som produkten från början ej avsetts för. Hewlett-Packard
ansvarar inte för någon som helst skada som uppstår till följd av felaktigheteri
instruktionsboken.
ensamrätt. Detta dokument får inte kopieras, anpassas eller översättas till
annat språk utan föregåendeskriftligt tillståndfrånHewlett-PackardCompany,
såvida inte dettaär tillåtet enligt gällande lagar om upphovsrätt.
De program som styr denna produkt är upphovsrättsligt skyddade med
ensamrätt. Programmen får inte kopieras, bearbetas eller översättas utan
tillstånd från Hewlett-Packard.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express,
MapPoint, Windows, Windows NT, Windows-logotypen och Windows CElogotypen är registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft
Corporation i USA och andra länder. Produkter från Microsoft säljs av
återförsäljare under licens som ges av Microsoft Licensing, Inc., ett helägt
dotterbolag till Microsoft Corporation.
Övriga märken och produktnamn angivna i detta dokument är servicemärken,
varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive företag.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Asia Pacific Personal Computer Division
452 Alexandra Road
Singapore 119961
Med en HP Jornada 520 Pocket PC med operativsystemet Microsoft®
Windows®, kan du hålla viktig affärsmässig och privat information aktuell och
nära till hands. Din HP Jornada har programvaran Microsoft Windows for
Pocket PC, med t ex den senaste versionen av Microsoft Pocket Outlook. Med
det kan du läsa och skriva e-post under resor och sköta uppgifter om avtalade
tider och kontaktpersoner. Du kommer att upptäcka att HP Jornada också är
den perfekta partnern för stationära och bärbara datorer. Du tar enkelt med dig
viktig affärsinformation och -dokument och laddar snabbt uppdaterad
information när du kommer tillbaka till skrivbordet. HP Jornada är en kraftfull
och tillförlitlig mobil affärsdator m ed hög prestanda och avancerad
energihantering, med funktionsfyllda program och verktyg utformade av
Hewlett-Packard.
I det här kapitlet finns följande:
• En lista över innehållet i förpackningen med HP Jornada.
• En översikt över den här användarhandboken samt referenser till andra
informationskällor.
• Beskrivningar av de program och funktioner som finns i fickdatorn.
| 1
2 | HP Jornada 520Användarhandbok
Vad som ingår
Vad som ingår
Vad som ingårVad som ingår
Detta finns i förpackningen med HP Jornada:
• HP Jornada Pocket PC, med fodral och pen
• Nätadapter
• Seriell kabel för anslutning till en stationär PC
• HP Jornadas startguide — anvisningar i ord och bild för hur du installerar
HP Jornada
• HP Jornada CD-ROM — med programvara som lägger till funktioner i HP
Jornada, denna användarhandbok, som innehåller detaljerad information
om hård- och programvaran i HP Jornada samt HP Jornadas
tillbehörsguide, med information om tillvalsprodukter för HP Jornada.
• HP:s dokumentation — med häftet Regulatory Information och
HP Jornadas tillbehörsguide
• Microsoft ActiveSync® CD-ROM och häftet
ActiveSync
Så använder du handboken
Så använder du handboken
Så använder du handbokenSå använder du handboken
Den här användarhandboken är utformad för att hjälpa dig att snabbt och
enkelt komma igång med användningen av HP Jornada. Vissa av de
skärmbilder som visas i handboken kan se något annorlunda ut på din
HP Jornada.
Getting Started with Microsoft
Ingående stegvisa anvisningar för hur du använder datorns program finns
också i online-hjälpfunktionen. Det innebär att du alltid har direkttillgång till
assistans, utan att du behöver bära med dig handboken. (Mer information om
hur du använder online-hjälpen finns i avsnittet "HP Jornadas hjälpsystem"
senare i detta kapitel.)
I den här användarhandboken finns följande kapitel:
• Kapitel 1, Inledning. Ger en kort översikt över HP Jornada-
förpackningen samt denna användarhandbok.
• Kapitel 2, Att komma igång. Innehåller stegvisa anvisningar för hur du
laddar fickdatorn, går igenom Welcome Wizard och förbereder dig för att
börja använda HP Jornada.
• Kapitel 3, Anslut handdatorn till stationär PC. Beskriver allt du behöver
veta för att kunna ansluta handdatorn, överföra filer och synkronisera
information och e-postmeddelanden i Microsoft Pocket Outlook.
Kapitel 1 | Inledning |3
• Kapitel 4, Anslutning till Internet eller ett nätverk. Förklarar hur du
använder ett CompactFlash-kort modem* när du vill koppla upp datorn
mot Internet via en Internet-leverantör, eller installera ett CompactFlash
nätverksgränssnittskort för anslutning till ett nätverk. Så snart datorn är
online, kan du surfa på Internet eller ett intranät och skicka och ta emot
e-post direkt från handdatorn.
• Kapitel 5, Konfigurera HP Jornada. Beskriver hur du på olika sätt kan
lägga till extra funktioner i HP Jornada genom att installera ytterligare
program samt förklarar hur du kan anpassa HP Jornada med hjälp av HP
settings och olika kontrollpaneler.
• Kapitel 6, Microsoft Pocket Outlook. Beskriver programmen Contacts,
Calendar, Tasks och Notes (program för personlig information) i
HP Jornada.
• Kapitel 7, Medföljande program. Beskriver de medföljande programmen
i HP Jornada, däribland Microsoft Windows for Pocket PC (Microsoft
Pocket Word, Pocket Excel, Microsoft Reader och Windows Media™
Player) samt räknaren OmniSolve® från Landware.
• Kapitel 8, Tillbehör. Beskriver de HP-tillbehör som finns till handdatorn
och innehåller anvisningar för hur du lägger till extra funktioner med hjälp
av ett CompactFlash-kort.
• Kapitel 9, Felsökning. Förklarar hur du startar om handdatorn och
återställer fabriksinställningarna samt ger tips och procedurer att följa när
datorn inte fungerar som du har förväntat dig.
• Kapitel 10, Support och service. Innehåller telefonnummer och
anvisningar för hur du får teknisk support från Hewlett-Packard.
Användarhandboken innehåller symboler som hjälper dig att enkelt hitta rätt
information.
En genväg, ett annat sätt att göra någonting eller ytterligare
information om ämnet.
Viktig information om ämnet eller en varningstext. Detta är viktig
information du bör läsa för att förhindra dataförluster eller skador på
HP Jornada.
Information rörande ämnet.
* Modemet måste köpas separat. Vissa webbsidor/webbinnehåll kan kanske inte nås.
4 | HP Jornada 520Användarhandbok
Detta finns i HP Jornada
Detta finns i HP Jornada
Detta finns i HP JornadaDetta finns i HP Jornada
HP Jornada är redan från början utrustad med all programvara du behöver för
att kunna arbeta på resande fot. Programmen beskrivs nedan. Mer ingående
information finns i de följande kapitlen.
Nedanstående program är installerade i datorns ROM. De kan inte raderas
och du behöver aldrig installera om dem.
HP-program
HP settings. Justera bildskärmens ljusstyrka och kontrast och ställ in
högtalarvolymen på lämplig nivå. Välj bland fyra förinställda profiler eller
skapa en egen.
HP security. Skydda information i datorn med ett fyrsiffrigt lösenord som
förhindrar att obehöriga använder din HP Jornada.
HP backup. Skydda värdefull information även när du är borta från kontoret
genom att säkerhetskopiera PIM-databaser (personal information manager;
Contacts, Calendar och Tasks) eller hela innehållet i fickdatorn till ett
CompactFlash-kort.
HP game buttons. Samla poäng i dina favoritspel på fickdatorn. Använd
programmet HP game buttons och tilldela datorns fasta knappar
spelfunktioner.
HP home menu. Snabbstarta dina favoritprogram eller öppna dokument du
ofta använder. Associera knappar i HP home menu med olika dokument
eller program.
HP task switcher. Byt mellan öppna program och dokument, eller stäng
program från en snabbmeny på skärmen Today .
HP info exchange. Skicka och ta emot information om kontaktpersoner,
avtalade tider och aktiviteter till och från datorer utan Windowsoperativsystem från Pocket Outlook. Du kan också ta emot (men inte
skicka) anteckningar och lagra dem som textfiler i mappen My Documents
på HP Jornada.
Kapitel 1 | Inledning |5
Programvaran Microsoft Windows for Pocket PC
Calendar. Håll reda på avtalade tider och boka möten.
Contacts. Samla uppgifter om vänner och kollegor.
Inbox. Skicka och ta emot e-postmeddelanden.
Notes. Skapa anteckningar och bilder för hand eller med tangenter och gör
inspelningar.
Pocket Excel. Skapa nya arbetsböcker eller granska och redigera Excel-
arbetsböcker som du skapat på den stationära datorn.
Pocket Word. Skapa nya dokument eller granska och redigera Word-
dokument som du skapat på den stationära datorn.
Tasks. Håll reda på dina uppgifter.
Microsoft Pocket Internet Explorer. Surfa på webben och visa kanaler
och webbsidor du prenumererar på.
Microsoft Windows Media Player for Pocket PC. Spela melodier och
ljudklipp på fickdatorn. Med Windows Media Player kan du spela melodier
eller filer som har spelats in i MP3-, WMA- eller WAV-format.
Microsoft Reader. Läs elektroniska böcker på HP Jornada.
Tredjepartsprogramvara
OmniSolve. Utför komplexa matematiska och ekonomiska beräkningar
med denna kompletta räknare från Landware.
Ytterligare program
De CD-skivor som m edföl j er HP Jornada i nnehåll er extraprogram som du kan
installera. Instal l at i onsanvisningar finns i avsnittet "Lägg ti ll eller ta bort
program" i kapitel 5.
Du kan också installera program från m ånga andra källor, t ex Int ernet. Mer
inform at ion f inns i avsni t t et "Lägg till eller ta bort program" i kapitel 5.
6 | HP Jornada 520Användarhandbok
Följande program finns på HP Jornada CD-ROM:
• HP Jornadas användarhandbok. Användarhandboken innehåller
detaljerad information om HP Jornadas hård- och programvara. Denfinns
i PDF-format (Portable Document Format) och för att kunna läsa den
behöver du Adobe® Acrobat® Reader, som finns på Adobes webbplats
på www.adobe.com
• Yahoo!® Messenger* from Yahoo! Inc. Med Yahoo! Messenger kan du
kommunicera direkt med alla dina online-vänner och läsa aktiekurser,
nyheter, sportresultat med mera.
• AudiblePlayer™ 2.0 for Windows CE och AudibleManager™ 3.0 från
Audible Inc.* Lyssna på populära ljudböcker, nyheter, tidskrifter och
annat.
• MusicMatch® Jukebox 6.0 från MusicMatch Corporation. Med
MusicMatch Jukebox 6.0, med nya Internet Radio, ger musikälskare
möjlighet att spela, spela in, organisera och upptäcka ny musik.
MusicMatch Jukebox och HP Jornada Pocket PC — det ultimata
musiksystemet i fickformat!
• EzWAPfrånEZOS.MeddennaläsarekandugåtillInternet-platsersom
använder WAP-protokoll (wireless access protocol) och vars innehåll är
specialdesignat för mobila enheter.
• Exempel på MP3-melodier från EMusic.com™.* EMusic.com är den
främsta webbplatsen för MP3-musik. Här hittar du inspelningar av artister
inom rock, jazz, blues, techno och hip-hop.
• HPC Notes™ 3.05 Lite Edition (komplett) och Professional Edition (demo)
från PhatWare™ Corporation.* HPC Notes 3.05 är ett kraftfullt program
för Windows for Pocket PC som du använder för att skriva och organisera
anteckningar. Skriv anteckningar, skydda dem med lösenord- och
organisera dem efter typ, ämne, datum och ändringsdatum.
.
Innehållet på CD-skivorna kan variera. Kontrollera CD-skivans innehåll och
besök HP:s webbplats på adressen www.hp.com/jornada
om du vill ha fler
program eller uppdateringar.
Följande program finns på ActiveSync CD-ROM:
• Microsoft Transcriber version 1.1 for Windows CE. Med Transcriber kan
du notera telefonnummer, göra anteckningar och mycket annat lika lätt
som på papper. Transcriber kan identifiera all handskrift, oavsett om den
är kursiv, tryckt eller båda delarna.
* Endast tillgängligt i engelska versione r.
Kapitel 1 | Inledning |7
• Microsoft Money 2000 for Pocket PC. Registrera utgifter, balansera
checkhäftet och spåra investeringar. Du kan också uppdatera Microsoft
Money-konton i den stationära PC:n med information från HP Jornada.
(Microsoft Money for Pocket PC kan endast synkronisera data med den
amerikanska versionen av Microsoft Money.)
• Microsoft Internet Explorer 5. Surfa på webben med den senaste
versionen av Microsofts webbläsarprogramvara för stationära datorer.
• Microsoft Outlook 2000. Hantera meddelanden, avtalade tider, uppgifter
om kontaktpersoner och aktiviteter på den stationära PC:n.
• Microsoft Windows Media Manager for Pocket PC. Konvertera olika
musik- och ljudfiler till rätt format och överför dem till HP Jornada.
• Exempeldokument för användning med Microsoft Reader .
Att hitta ytterligare information
Att hitta ytterligare information
Att hitta ytterligare informationAtt hitta ytterligare information
I nedanståendetabell kan du se var du hittar ytterligare information om hur du
använder HP Jornada.
Information om:Källa:
Program på HP Jornada
Ytterligare program som kan
installeras på HP Jornada
Anslutning till och
synkronisering med en stationär
PC
De senaste uppdateringarna
och detaljerad teknisk
information
Den här användarhandboken och onlinehjälpen på fickdatorn. Tryck på Help på
Start-menyn, så visas en hjälptext för det
aktiva programmet.
HP Jornada CD-ROM, mappen Extras
på ActiveSync CD-ROM och HP:s
webbplats på adressen
www.hp.com/jornada/solutions
Häftet
Getting Started with Microsoft
ActiveSync
stationära PC:n. Mer information och de
senaste uppdateringarna finns på
webbplatsen för Microsoft Pocket PC
www.pocketpc.com
Readme-filerna i mappen Microsoft
ActiveSync på den stationära PC:n och
ActiveSync-CD:n samt på
www.hp.com/jornada
eller ActiveSync Help på den
.
.
.
8 | HP Jornada 520Användarhandbok
Information om:Källa:
Felsökning av anslutningar
Senastenytt om fickdatorer med
Windows
Hela texten i den här användarhandboken finns också på HP:s webbplats på
www.hp.com/jornada/products/product_tour
användarhandboken till en stationär PC och läsa den med Adobe Acrobat
Reader, som kan hämtas från Adobes webbplats på adressen
www.adobe.com
.
Kapitel 9 i den här användarhandboken
eller ActiveSyncs felsökare på den
stationära PC:n. På menyn File i
ActiveSync klickar du på ConnectionSettings och sedan på Help. Mer hjälp
finns på Microsofts webbplats på
www.pocketpc.com
Webbplatsen Microsoft Windows for
Pocket PC på www.pocketpc.com
. Du kan ladda ned
.
.
HP Jornadas online-hjälp
Du kan få hjälp med specifika program och med Windows for Pocket PC
genom att trycka på Help på Start-menyn. En hjälptext visas då för det aktiva
programmet. Om du vill se en meny med alla hjälpfiler som är tillgängliga på
fickdatorn, trycker du på menyn View och sedan på All Installed Help.Du
kan också trycka på Help när Today-skärmen är aktiv.
Du förflyttar dig i hjälpsystemet på samma sätt som i Microsoft Internet
Explorer; genom att trycka på länkar eller knappen Back. När du är klar med
hjälptexten trycker du på
använde.
så att du kommer tillbaka till det program du
2
2 |
| Att komma igång
Att komma igång
2 2
| |
Att komma igångAtt komma igång
I det här kapitlet får du hjälp med att börja använda HP Jornada Pocket PC.
Du får bekanta dig med hårdvaran, lära dig hur du ställer in HP Jornada och
läsa en kort introduktion av operativsystemet Windows for Pocket PC. När du
är klar med det här kapitlet, har du läst allt du behöverveta för att börja arbeta
med HP Jornada.
I det här kapitlet finns stegvisa anvisningar som hjälper dig att göra följande:
• Identifiera hårdvarufunktioner.
• Gå igenom Welcome Wizard.
• Lära dig använda Windows for Pocket PC.
• Mata in information.
• Leta reda på och organisera information.
| 9
10 | HP Jornada 520Användarhandbok
Hårdvarufunktioner
Hårdvarufunktioner
HårdvarufunktionerHårdvarufunktioner
På bilderna nedan visas de knappar, anslutningar, portar och andra funktioner
som finns på HP Jornada.
4
5
6
7
8
9
1.Penna.
2.Fodral.
3.Plats för penna.
4.Gummilist. Ta bort denom du vill
använda en kåpa som tillbehör. Listen
kan inte sättas tillbaka när du tagit bort
den.
5.Mikrofon.
6.Funktionsknapp. Tryck på den för att
välja ett markerat objekt, eller vrid för att
rulla framåt eller bakåt i ett dokument.
7.Inspelningsknapp. Hålls intryckt medan
du spelar in .
8.HP:s snabbvalsknappar. Används för att
starta program.
14
1
2
13
3
12
11
10
9.Seriell port. Ansluts till
stationär PC med synkkabel
eller hållare.
10. DC-uttag.
11. Strömbrytare.
12. Högtalare.
13. Pekskärm.
14. Påminnelselampa. Indikerar
ett larm eller en påminnelse
och strömstatus under
laddning.
Kapitel 2 | Att komma igång | 11
15. Återställningsknapp.
16. Uttag för stereohörlurar
17. CompactFlash-kortplats.
Lägg till minne eller tillbehör
med hjälp av CompactFlashkort av typ I.
15
18. Infraröd port. Överför filer och
data trådlöst mellan andra
16
17
18
datorer.
Menyn HP home
Contacts
Calendar
Tasks
HP:s snabbvalsknappar
Skötsel av HP Jornada
HP Jornada är ett tillförlitligt komplement till en stationär PC när den sköts på
rätt sätt. Följ nedanstående tips så säkerställer du probl emfri användning
under lång tid:
• Skydda skärmen. Om du trycker för hårt på pekskärmen kan den
skadas. Skydda skärmen genom att förvara HP Jornada i fodralet när du
inte använder den. Du kan också skydda skärmen med ett skärmskydd
(tillbehör) eller en kåpa i färg. Mer information finns i "HP-tillbehör" i
kapitel 8.
12 | HP Jornada 520Användarhandbok
Använd pennan när du trycker på HP Jornadas skärm så att du undviker
repor och skråmor. Du rengör skärmen med litet glasrengöringsmedel på
en mjuk rengöringsduk. Undvik att spreja rengöringsmedel direkt på
skärmen.
Var noga med att stänga av HP Jornada innan du rengör pekskärmen.
• Tappa inte HP Jornada. Om du tappar eller skakar HP Jornada kan
känsliga komponenter som t ex bildskärmen skadas. Sådana skador
omfattas inte av Hewlett-Packards garanti med snabb reparation.
• Undvik radiostörningar. Radiostörningar från annan elektronisk
utrustning kan påverka bildskärmens funktionssätt. Om du avlägsnar
störningskällan, återgår bildskärmen till normalt funktionssätt.
• Undvik höga temperaturer. HP Jornada är utformad för att arbeta i
temperaturer mellan 0 och 40 ºC. Om du utsätter HP Jornada för
temperaturer utanför detta område kan skador uppstå eller data gå
förlorade. Var särskilt noga med att inte låta HP Jornada ligga i direkt
solljus eller i en bil där temperaturenkan stiga till skadliga nivåer.
Använd HP Jornada för första gången
Använd HP Jornada för första gången
Använd HP Jornada för första gångenAnvänd HP Jornada för första gången
Gör så här när du ska börja använda HP Jornada.
1.Anslut datorn till nätström. Koppla ihop nätadaptern och anslut den
till datorns DC-uttag.
Kapitel 2 | Att komma igång | 13
2.Återställ HP Jornada. Tryck på den röda återställningsknappen på
baksidan av fickdatorn.
3.Gå igenom Welcome Wizard. Första gången du startar HP Jornada
visas en startbild. Efter en liten stund startar Welcome Wizard.
WelcomeWizard ger en kort presentation av Windows for Pocket PC,
hjälper dig kalibrera pekskärmen och uppmanar dig att välja stad och
tidszon.
4.Justera bildskärmen. Innan du börjar, kanske du måste justera
bildskärmens kontrast och ljusstyrka till en behaglig nivå. Tryck ned
och håll kvar snabbvalsknappen för HP home menu tills
hjälpprogrammet HP settings visas och flytta sedan skjutreglagen för
varje inställning.
5.Registrera HP Jornada. Förvissa dig om att du får den garanti och
tekniska support som du har rätt till samt information om
uppgraderingar genom att registrera HP Jornada på
www.hp.com/jornada
.
14 | HP Jornada 520Användarhandbok
Starta och stäng
Starta och stäng av HP Jornada
Starta och stängStarta och stäng
En av de bekvämaste funktionerma i HP Jornada är “direktstartsfunktionen”.
Tack vare den blir det ingen väntetid medan HP Jornada startas eller stängs
av. Du kan börja arbeta omedelbart genom att trycka på strömbrytaren.
Du kan också starta HP Jornada genom att trycka på pekskärmen. Markera
kryssrutan Tap screen to power on på fliken Preferences i HP settings.
När du har arbetat färdigt stänger du av HP Jornada genom att trycka på
strömbrytaren. Som grundinställning tonas bakgrundsbelysningen ned när HP
Jornada varit overksam i 1 minut. Datorn stängs av när den varit overksam i 3
minuter, om den inte är ansluten till nätström. Du kan ändra dessa
inställningar på kontrollpanelen Power. På Start-menyn trycker du på
Settings, sedan på System-fliken och slutligen på Power-ikonen.
Om du markerar Tap screen to power on, kan det hända att HP Jornada
råkar startas när du skjuter in den i fodralet.
Fasta knappar och lampor
Fasta knappar och lampor
Fasta knappar och lamporFasta knappar och lampor
De fasta knapparna på HP Jornada (dvs knapparna på själva enheten, inte
knappar och ikoner på bildskärmen) kan användas för att starta ett visst
program eller själva HP Jornada. Varje knapps egenskaper beskrivs nedan.
De flesta knappar kan få en ny associering eller konfigureras om så att de
startar ett program du själv väljer. Mer information finns i "Konfigurera fasta
knappar" i kapitel 5.
av HP Jornada
av HP Jornada av HP Jornada
Påminnelselampa
• En blinkande grön indikatorlampa aviserar ett larm eller en påminnelse.
Lampan fortsätter att blinka tills du trycker på Snooze eller Dismiss på
pekskärmen.
• När HP Jornada är ansluten till nätström, visar en gul lampa att den håller
på att laddas. Grön indikatorlampa med fast sken (inte blinkande) anger
att HP Jornada är helt laddad.
• En blinkande gul indikatorlampa talar om att bildskärmen är avstängd
(men enheten är fortfarande på).
Kapitel 2 | Att komma igång | 15
Inspelningsknapp
• Tryck in och släpp inspelningsknappen när du vill starta HP Jornada.
• Tryck in och håll ned inspelningsknappen när du vill starta HP Jornada
och påbörja en inspelning. Om högtalaren inte är avstängd hörs en
ljudsignal, som talar om att inspelningsfunktionen är startad.
• Släpp inspelningsknappen när du vill sluta spela in. Om högtalaren inte är
avstängd anger två ljudsignaler att inspelningsfunktionen är avstängd.
Om du vill undvika att HP Jornada startas oavsiktligt kan du desaktivera
inspelningsknappen. Mer information finns i "Ändra inställningar" i kapitel 5.
HP:s snabbvalsknappar
• Tryck på en snabbvalsknapp när du vill starta motsvarande program:
HP home menu, snabbvalsknapp
Contacts, snabbvalsknapp
Calendar, snabbvalsknapp
Tasks, snabbvalsknapp
• Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu när du vill starta detta
program.
• Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu en gång till när du vill se
den andra sidan med knappar.
• Tryck in och håll ned snabbvalsknappen för HP home menu om du vill
starta hjälpprogrammet HP settings.
• Tryck in och håll ned snabbvalsknappen för Calendar, Contacts eller
Tasks om du vill starta det programmet.
• I Calendar, Contacts eller Tasks trycker du på den associerade snabbvalsknappen igen för byte av vy (t ex från dag (Day) till vecka (Week)).
• Tryck in och håll kvar snabbvalsknappen för Tasks om du vill stänga av
bildskärmen (utan att stänga av datorn). Tryck på snabbvalsknappen för
Tasks igen (när datorn är avstängd) om du vill starta bildskärmen.
• Du kan också ställa in HP:s snabbvalsknappar så att de startar
HP Jornada och respektive program med en tryckning. Mer information
finns i "Ändra inställningar" i kapitel 5.
16 | HP Jornada 520Användarhandbok
Strömbrytare
• Tryck på strömbrytaren när du vill starta och stänga av HP Jornada.
• Om bildskärmen har stängts av, startar du den genom att trycka på
strömbrytaren.
• Tryck in och håll kvar strömbrytaren om du vill öppna programmet Align
Screen för att kalibrera pennan och pekskärmen. Mer information finns i
"Kalibrera pekskärmen" senare i det här kapitlet.
Förflyttning
Förflyttning i Windows for Pocket PC
FörflyttningFörflyttning
Med pennan
Med pennan förflyttar du dig och väljer objekt på skärmen:
• Tryck. Tryck med pennan på skärmen en gång när du vill öppna objekt
och välja alternativ.
• Dra. Håll pennan på skärmen och välj text och bilder genom att dra med
pennan. På en lista kan du välja flera objekt genom att dra med pennan
över dem.
• Tryck in och håll ned. Tryck in och håll ned pennan på ett objekt om du
vill se en lista över funktioner som är tillgängliga för det objektet.
Pennan förvaras bekvämt i HP Jornadas fodral med bältesclips.
i Windows for Pocket PC
i Windows for Pocket PC i Windows for Pocket PC
Kalibrera pekskärmen
Då och då kan det hända att pennans precision avtar. Du kan då kalibrera om
pekskärmen med kontrollpanelen Align Screen.
Så öppnar du kontrollpanelen Align Screen
1.Tryck på Settings på Start- menyn.
2.På flikenSystem tr ycker du på ikonen Align Screen.
3.Tryck på markeringarna allteftersom de visas på nya platser så att
pekskärmen kali br eras.
Du kan också öppna kontr ollpanelen Align Screen utan att använda pennan
genom att trycka in och hålla ned strömbryt ar en.
Kapitel 2 | Att komma igång | 17
Today-skärmen
Varje dag när du första gången startar HP Jornada (eller när datorn varit
overksam i 4 timmar) visas Today-skärmen. Den visas också om du trycker på
Today på Start-menyn. På Today-skärmen visas all viktig information för
dagen. Tryck på Today-skärmens sidhuvud om du vill ställa in vilken
information som ska visas.
Tryck här om du vill byta program
Tryck här när du vill ändra datum och tid
Ändra skärmbilden genom att trycka här
Tryck här när du vill öppna ett objekt
Översikt av dagens schema
Statusikoner
Tryck här om du vill skapa ett nyttobj ekt
Today-skärmen
Byt program
I HP home menu och på Start-menyn kan du snabbstarta dina favoritprogram
eller öppna dokument som du ofta använder. Du kan också använda HP task
switcher för att byta m ellan aktiva program.
Så startar/byter du program med HP home menu
1.Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu.
2.Tryck på den knapp som motsvarar programmet eller dokumentet.
18 | HP Jornada 520Användarhandbok
a
I HP home menu visas två sidor med knappar och ikoner som motsvarar
programmen och dokumenten på fickdatorn. Om du vill se den andra sidan
ska du trycka på snabbvalsknappen för HP home menu en gång till, eller
trycka på ikonen HP home menu i det nedre högra hörnet av skärmen.
Ikonerna på de knappar som hör till kontrollpanelerna Memory och Power
ändras och visar om lagringsminnet börjar bli fullt eller batteriet börjar bli
svagt.
Så startar/byter du program med Start-menyn
1.Tryck påpå navi geringsfältet så att Start-menyn visas.
2.På Start-m enyn trycker du på namnet på det program du vill byta till.
–eller–
Tryck på någon av miniat yrikonerna överst på Start-menyn, så
komm er du till ett program du använt nyligen.
Du kan anpassa både HP home menu och Start- menyn så att du lättare
komm er åt de pr ogram du använder mest. Mer information finns i "Konfigur er
menyer" i kapitel 5.
Byt program med HP task switcher
1.På Today-skär men tr ycker du på stat usikonen för HP task swi t cher
på kommandoraden.
–eller–
Tryck på snabbvalsknappen för HP home m enu och tryck sedan på
ikonen HP task switcher.
2.På snabbmenyn trycker du på namnet på ett av de aktiva
programmen.
Navigeringsfältet
Navigeringsfältet sitter längst upp på skärmen. Där visas den aktiva
programmet och aktuell tid. Där kan du också byta till andra program och
stänga skärmbilder.
Navigeringsfältet i Windows for Pocket PC
Kapitel 2 | Att komma igång | 19
Kommandoraden
Använd kommandoraden längst ned på skärmen när du vill utföra funktioner i
olika program. På kommandoraden finns menyer och knappar för det aktiva
programmet, statusikoner och knappen för inmatningspanelen. Tryck på New
när du vill skapa ett nytt objekt i det aktiva programmet.
Namnet på en knapp visas när du trycker ned och håller kvar pennan på
knappen. Dra bort pennan från knappen (utan att släppa) så att kommandot
inte utförs.
Kommandoraden i Windows for Pocket PC
Statusikoner
När Today-skärmen visas, kan följande statusikoner visas på
kommandoraden. I de flesta fall kan du trycka på en statusikon om du vill se
motsvarande kontrollpanel eller mer information om det objektet. Om du t ex
trycker på ikonen för den aktiva fjärranslutningen kopplas modemet ned.
IkonInnebörd
Högtalaren är på.
Datorn laddas.
Mindre än 50% återstår av batteriladdningen.
Batteriet är mycket svagt. Ett varningsmeddelande visas också.
En extern strömkälla (AC) är ansluten.
Fjärranslutningen är aktiv.
Direktanslutning till en stationär PC är aktiv.
HP task switcher är aktivt.
HP game buttons är aktivt.
20 | HP Jornada 520Användarhandbok
Snabbmenyer
Använd snabbmenyer när du vill använda en funktion med det valda objektet.
Du kan t ex använda snabbmenyn i listan i Contacts om du snabbt vill radera,
kopiera eller skicka ett e-postmeddelande till en kontaktperson. Alternativen
på snabbmenyerna varierar i olika program. Du öppnar en snabbmeny genom
att trycka ned och hålla kvar pennan på ett objekt där du vill utföra en funktion.
När menyn visas lyfter du pennan och trycker sedan på önskat alternativ.
Tryck någonstans utanför menyn, så stängs den utan att någon funktion
utförs.
Tryck ned och håll kvar, så visas
snabbmenyn.
Lyft pennanochtryck på önskat
alternativ.
Tryck utanför menyn, så stängs den utan
att någon funktion utförs.
Snabbmenyn för Tasks
Mata in information
Mata in information
Mata in informationMata in information
Du kan mata in information på flera olika sätt på fickdatorn:
• Använd funktionen för teckenigenkänning på inmatningspanelen.
• Skriv direkt på skärmen.
• Tala in ett meddelande i mikrofonen.
Kapitel 2 | Att komma igång | 21
r
Skärmens tangentbord
Längst ned på skärmen hittar du ett tangentbord. Du skriver en bokstav
genom att trycka på den på tangentbordet, precis som på ett vanligt
tangentbord.
Visa skärmens tangentbord
1.Tryck på ikonen för inmatningspanelen till höger på kommandoraden.
Ikonen ser ut som ett tangentbord eller en penna, beroende på vilket
inmatningsalternativ du har valt. Om
teckenigenkänning är vald), ska du trycka på pilen till höger om ikonen för
inmatningspanelen och sedan på Keyboard.
• Om du vill se numeriska tangenter, trycker du påi det övre vänstra
hörnet på skärmens tangentbord.
visas (vilket betyder att funktionen fö
• Genom att trycka på
längst ned till vänster på skärmens tangentbord
kommer du åt bokstäver med diakritiska tecken eller accenter.
Bildskärmen visar vilka av dessa bokstäver som kan användas.
s
• Om du vill skriva versaler trycker du på tangenten
• Det finns genvägar på tangentbordet, t ex
cV
som ångrar ett kommando. Tryck på tangenten
.
för inklistringoch
c
och sedan på
cZ
kommandots bokstav.
Du kan ändra storleken på tangenterna på skärmen och även göra andra
inställningar för skärmens tangentbord. Tryck på pilen bredvid ikonen för
inmatningspanelen och sedan på Options. Du kan också använda
kontrollpanelen Input.
Välj inmatningsmetod.
Tryck här om du vill spara dina val.
Knappen för inmatningspanelen
Ikonen och menyn för inmatningspanelen
22 | HP Jornada 520Användarhandbok
Teckenigenkänning
På skärmen finns ett område för teckenigenkänning som tolkar det du skriver
med pennan på skärmen till bokstäver i det aktiva dokumentet. Du använder
pennan för att skriva på inmatningspanelen, precis som när du skriver på
papper.
Visa området för teckenigenkänning
1.Tryck på ikonen för inmatningspanelen till höger på kommandoraden.
Ikonen för inmatningspanelen ser ut som ett tangentbord eller en penna,
beroende på vilket inmatningsalternativ du har valt. Om
betyder att skärmens tangentbord är valt), ska du trycka på pilen till höger om
ikonen för inmatningspanelen och sedan på Character Recognizer.
Det du skriver omvandlas till
tangentbordstext som visas på skärmen.
visas (vilket
Tryck här och välj inmatningsmetod
eller ändra alternativ
Tryck här så att inmatningspanelen
visas/döljs.
Tryck här så att du ser hur du ska skrivabokstäver.
Inmatningsområdet för teckenigenkänning
• Versaler skriver du i det vänstra området på inmatningspanelen under
"ABC"-symbolen.
• Gemena bokstäver skriver du i mitten av inmatningspanelen, under "abc"symbolen.
• Siffror och symboler skriver du i det högra området på inmatningspanelen,
under "123"-symbolen.
• Du kommer åt symbolerna genom att trycka på "@$"-symbolen. Detta
visar ett tangentbord på skärmen.
Kapitel 2 | Att komma igång | 23
Eftersom vissa bokstäver skrivs medliknande pennrörelser, kan det kräva viss
övning innan du får rätt stil för att teckenigenkänningen ska fungera. En tabell
med pennrörelser och motsvarande bokstäver finns i bilaga A,
“Teckenigenkänning”.
Tryck på
Du kan välja att skriva versala eller gemena bokstäver och även göra andra
inställningar för teckenigenkänning. Tryck på pilen bredvid ikonen för
inmatningspanelen och sedan på Options. Du kan också använda
kontrollpanelen på Input.
om du vill se en demonstration av korrekta pennrörelser.
Skriv eller rita på skärmen
Vissa program, t ex Pocket Word, Notes och fliken Notes i Calendar, Contacts
och Tasks, accepterar handskrift direkt på skärmen. När du skriver på
skärmen, kan du redigera och formatera det skrivna eller omvandla
informationen till text.
Så skriver du på skärmen
1.Tryck påså att du byter till handskriftsläge.
2.Skriv på skärmen med pennan, precis som du gör på papper.
Omvandla handskrift till datortext
1.Tryck ned och håll kvar pennan bredvid den text du vill omvandla tills
markören visas.
2.Håll kvar pennan och markera texten genom att dra pennan över
den.
3.Tryck på Recognize på menyn Tools.
4.Om omvandlingen blir felaktig, ska du trycka ned och hålla kvar
pennan på det felaktiga ordet så att snabbmenyn visas. Tryck sedan
på Alternates. Tryck på önskat ord eller på det skrivna längst upp på
menyn så att du återgår till den ursprungliga skriften.
24 | HP Jornada 520Användarhandbok
a
Skriv- och rittips:
• Skriv prydligt.
• Skriv på linjerna och låt nedstaplarna löpa nedanför. Skriv tvärstrecket på
“t” och apostrofer nedanför den övre linjen så att deinte blandas ihop med
ordet ovanför. Skriv punkt och komma ovanför den nedre linjen.
• Du kan förbättra teckenigenkänningen genom att höja zoomnivån till
300% på Tools-menyn.
• Skriv bokstävernai ett ord tätt ihop och lämna stora mellanrum mellan ord
så att det syns tydligt var ett ord börjar och slutar.
• Avstavade ord, utländska ord som använder specialtecken som accenter
och diakritiska tecken och vissa interpunktionsteckenkan inte omvandlas.
• Om du ändrar ett ord (t ex ändrar en trea til en åtta) efter att ha använt
teckenigenkänning på ordet, kommer inte ändringen med om du försöker
använda teckenigenkänning på ordet igen.
Så ritar du på skärmen
1.Tryck påså at t du byter till handskriftsläge.
2.Rita på skärmen med pennan. Se till att det första strecket korsar de
tre linjerna.
Det först a streck du gör med pennan måste k or sa tre horisontella linj er.
3.Fortsätt att rita, pr ecis som på papper, och se till att alla streck visas i
skrivområdet eller vidrör detta.
Du kan ändra zoominstäl lningen så att det blir lättar e att arbeta med eller tit t
på det du ritat. Tryck på Tools och väl j sedan en zoominställning.
Kapitel 2 | Att komma igång | 25
Tala in meddelanden
I alla program där du kan skriva eller rita på skärmen kan du också snabbt
spara idéer, påminnelser och telefonnummer genom att tala in ett
meddelande. I Calendar, Tasks och Contacts kan du tala in inspelning via
fliken Notes. I programmet Notes kan du antingen skapa en fristående
inspelning eller lägga till ett röstmeddelande i en skriftlig anteckning. Om du
vill lägga till inspelningen i en anteckning, ska du öppna anteckningen först.
Du kan skicka röstmeddelanden till andra produkter med Windowsoperativsystem via en infraröd anslutning eller som en bilaga till ett
e-postmeddelande.
Inspelningsfunktionen är avsedd för inspelning av privata röstmeddelanden.
Den lämpar sig inte för inspelning av presentationer, musik eller föreläsningar.
Statiskt eller elektriskt brus kan höras under uppspelningen.
Gör en inspelning
1.Tryck ned och håll kvar inspelningsknappen tills du hör enljudsignal.
Indikatorlampan lyser med gult sken.
2.Håll ned inspelningsknappen och tala i mikrofonen. Det bästa
resultatet får du om du begränsar längden på inspelningarna till
mindre än 3 minuter. Om du vill ha högsta möjliga kvalitet på
inspelningarna, ska du tala in dem på en tyst plats. Tala som vanligt,
med munnen på ett avstånd om ungefär 10 cm från mikrofonen.
3.Släpp inspelningsknappen. Två ljudsignaler hörs. Den nya
inspelningen visas på listan med anteckningar eller som en inbäddad
ikon.
Du kan också spela in ett röstmeddelande genom att trycka på
verktygsfältet för inspelning.
Spela upp en inspelning
1.Tryck på namnet på inspelningen i fillistan.
–eller–
Tryck på inspelningsikonen i anteckningen.
–eller–
Tryck på funktionsknappen om du vill spela upp den valda
inspelningen.
på
26 | HP Jornada 520Användarhandbok
Inspelningsformat
HP Jornada stöder flera format för röstmeddelanden. Formaten skiljer sig åt
både vad beträffar inspelningens kvalitet och storleken på ljudfilen. När du
väljer ett inspelningsformat, bör du fundera över vilken kvalitet du behöver
liksom hur mycket lagringsminne inspelningen kommer att behöva i HP
Jornada.
Alla inspelningsformat är dessutom inte kompatibla med andra program eller
datorer. Om du vill skicka dina inspelningar till andra eller överföra en
inspelning till din stationära PC, ska du välja ett inspelningsformat som stöds
av den programvara som spelar upp inspelningar på den andra datorn. Det
förinställda inspelningformatet är HP Dynamic Voice. Anvisningar för hur du
installerar HP Dynamic Voice Codec på den stationära PC:n finns i “Installera
HP Dynamic Voice Audio Codec” i kapitel 3.
Välj ett inspelningsformat
1.På Start-menyn trycker du på Settings och sedan på ikonen för
inmatning.
2.På flikenOptions i kontrollpanelen Input väljer du ett
inspelningsformat för röstmeddelandet i listrutan.
Tabellennedanvisarkompatibiliteten mellanolikainspelningsformatocholika
typer av datorer. Listan över inspelningsformat på HP Jornada anger
samplingsfrekvensen, om formatet är stereo eller mono och hur mycket
lagringsminne som krävs per inspelad sekund. Det kan hända att du måste
experimentera med olika samplingsfrekvenser och format för att se vad som
passar bäst för din röst.
Kompatibilitet
FormatKvalitet
PCMHögjajajaja
Mobile VoiceLågjajajanej
GSM 6.10Medeljajanejnej
HP Dynamic VoiceHögjanejja*ja*
* Du måste först installeraHPDynamic Voice Codec på denstationäraPC:n. Se
"Installera HP Dynamic Voice Audio Codec" i kapitel 3.
HP Jornada
520 Series
PocketPC
Windows
CE 2.0-
enhet
PC med
ActiveSync
installerat
Windows
95/98/NT/
2000/Me
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.