Hp JORNADA 520 User Manual [sv]

HP Jornada 520 Series
HP Jornada 520 Series
HP Jornada 520 Series HP Jornada 520 Series
Pocket PC
Pocket PC
Pocket PCPocket PC
Användarhandbok
AnvändarhandbokAnvändarhandbok
Tryckt i Singapore
Utgåva 1
Upphovsrätt
Upphovsrätt
UpphovsrättUpphovsrätt
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell på grund av ändringar införda i senare versioner av produkten.
Instruktionsbokens innehåll innebär ingen garanti för säljbarhet eller lämplighet för ändamål som produkten från början ej avsetts för. Hewlett-Packard ansvarar inte för någon som helst skada som uppstår till följd av felaktigheteri instruktionsboken.
© Hewlett-Packard Co 2001. Detta dokument innehåller upphovsrättsligt skyddad information med
ensamrätt. Detta dokument får inte kopieras, anpassas eller översättas till annat språk utan föregåendeskriftligt tillståndfrånHewlett-PackardCompany, såvida inte dettaär tillåtet enligt gällande lagar om upphovsrätt.
De program som styr denna produkt är upphovsrättsligt skyddade med ensamrätt. Programmen får inte kopieras, bearbetas eller översättas utan tillstånd från Hewlett-Packard.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, Windows-logotypen och Windows CE­logotypen är registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och andra länder. Produkter från Microsoft säljs av återförsäljare under licens som ges av Microsoft Licensing, Inc., ett helägt dotterbolag till Microsoft Corporation.
Övriga märken och produktnamn angivna i detta dokument är servicemärken, varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive företag.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
1 | Inledning...................................................................................1
Vad som ingår....................................................................... 2
Så använder du handboken................................................... 2
Dettafinns i HP Jornada........................................................ 4
Att hittaytterligare information...............................................7
2 | Att komma igång........................................................................9
Hårdvarufunktioner...............................................................10
Använd HP Jornadaför första gången...................................12
Startaochstäng av HP Jornada ...........................................14
Fasta knappar och lampor....................................................14
Förflyttning i Windows for Pocket PC....................................16
Matain information...............................................................20
Hittaochorganisera information...........................................27
3 | Anslutning till stationär PC .......................................................29
Installera MicrosoftActiveSync på en stationär PC................30
Installera HP Dynamic VoiceAudio CODEC..........................31
Anslut HP Jornada...............................................................33
Upprätta en förbindelse(partnership)....................................36
Synkroniseradata................................................................37
Sök i HP Jornada från en stationär PC..................................39
Överför filermellanHPJornadaochen stationär PC.............40
Säkerhetskopieraochåterställ data......................................40
4 | Koppla upp datornmot Internet eller ett nätverk........................45
Anslut HP Jornada...............................................................46
Upprätta en Internet- eller nätverksanslutning........................48
Surfa på webben (eller i ett företagsintranät).........................50
Skicka och ta emot e-post.....................................................55
5 | Konfigurera HP Jornada........................................................... 61
Strömförsörjning...................................................................62
Hantera minnet ....................................................................63
Ändra inställningar ...............................................................64
Säkerhet..............................................................................66
Konfigurera fasta knappar.....................................................68
Konfigureramenyer..............................................................70
Lägg till och ta bort program.................................................72
6 | MicrosoftPocket Outlook.........................................................75
Calendar: planeringar och avtalade tider...............................76
Contacts: information om vänner och kollegor.......................77
Tasks: uppgiftslista...............................................................79
Notes: för tankar ochidéer....................................................80
Överför information om avtalade tider, kontaktpersoner,
uppgifter och anteckningar till andra handdatorer
(HP info exchange).........................................................81
7 | Medföljande program...............................................................83
Microsoft Pocket Word.........................................................84
Microsoft Pocket Excel.........................................................85
Microsoft Windows Media Player ..........................................86
Microsoft Reader..................................................................89
OmniSolve...........................................................................90
8 | Tillbehör..................................................................................91
HP-tillbehör ..........................................................................92
CompactFlash-kort ...............................................................93
9 | Felsökning...............................................................................95
Återställ HP Jornada ............................................................96
Enklare problem...................................................................98
Fjärranslutning...................................................................101
Bildskärmsproblem.............................................................103
10 | Support och service.............................................................105
Webbplats..........................................................................105
Kundsupport......................................................................105
Service..............................................................................105
Kontakta Hewlett-Packard.................................................. 106
Garanti....................................................................................... 109
Ett års begränsad hårdvarugaranti......................................109
Begränsningar i garantin.....................................................109
Begränsningavansvar och ersättningsskyldighet................110
HPs licensavtal och garantivillkor för programvara...............111
Ordlista......................................................................................115
Bilaga A Teckenigenkänning....................................................... 119
Bilaga B Migrering av datafrån andra enheter........................... 123
Överföring av data från en fick- eller handdator ...................123
Migrera data från Palm-datorer...........................................124
Sakregister................................................................................. 127
1
1 |||| Inledning
Inledning
1 1
Inledning Inledning
Med en HP Jornada 520 Pocket PC med operativsystemet Microsoft® Windows®, kan du hålla viktig affärsmässig och privat information aktuell och nära till hands. Din HP Jornada har programvaran Microsoft Windows for Pocket PC, med t ex den senaste versionen av Microsoft Pocket Outlook. Med det kan du läsa och skriva e-post under resor och sköta uppgifter om avtalade tider och kontaktpersoner. Du kommer att upptäcka att HP Jornada också är den perfekta partnern för stationära och bärbara datorer. Du tar enkelt med dig viktig affärsinformation och -dokument och laddar snabbt uppdaterad information när du kommer tillbaka till skrivbordet. HP Jornada är en kraftfull och tillförlitlig mobil affärsdator m ed hög prestanda och avancerad energihantering, med funktionsfyllda program och verktyg utformade av Hewlett-Packard.
I det här kapitlet finns följande:
En lista över innehållet i förpackningen med HP Jornada.
En översikt över den här användarhandboken samt referenser till andra
informationskällor.
Beskrivningar av de program och funktioner som finns i fickdatorn.
| 1
2 | HP Jornada 520Användarhandbok
Vad som ingår
Vad som ingår
Vad som ingårVad som ingår
Detta finns i förpackningen med HP Jornada:
HP Jornada Pocket PC, med fodral och pen
Nätadapter
Seriell kabel för anslutning till en stationär PC
HP Jornadas startguide — anvisningar i ord och bild för hur du installerar
HP Jornada
HP Jornada CD-ROM — med programvara som lägger till funktioner i HP Jornada, denna användarhandbok, som innehåller detaljerad information om hård- och programvaran i HP Jornada samt HP Jornadas tillbehörsguide, med information om tillvalsprodukter för HP Jornada.
HP:s dokumentation — med häftet Regulatory Information och HP Jornadas tillbehörsguide
Microsoft ActiveSync® CD-ROM och häftet
ActiveSync
Så använder du handboken
Så använder du handboken
Så använder du handbokenSå använder du handboken
Den här användarhandboken är utformad för att hjälpa dig att snabbt och enkelt komma igång med användningen av HP Jornada. Vissa av de skärmbilder som visas i handboken kan se något annorlunda ut på din HP Jornada.
Getting Started with Microsoft
Ingående stegvisa anvisningar för hur du använder datorns program finns också i online-hjälpfunktionen. Det innebär att du alltid har direkttillgång till assistans, utan att du behöver bära med dig handboken. (Mer information om hur du använder online-hjälpen finns i avsnittet "HP Jornadas hjälpsystem" senare i detta kapitel.)
I den här användarhandboken finns följande kapitel:
Kapitel 1, Inledning. Ger en kort översikt över HP Jornada- förpackningen samt denna användarhandbok.
Kapitel 2, Att komma igång. Innehåller stegvisa anvisningar för hur du laddar fickdatorn, går igenom Welcome Wizard och förbereder dig för att börja använda HP Jornada.
Kapitel 3, Anslut handdatorn till stationär PC. Beskriver allt du behöver veta för att kunna ansluta handdatorn, överföra filer och synkronisera information och e-postmeddelanden i Microsoft Pocket Outlook.
Kapitel 1 | Inledning |3
Kapitel 4, Anslutning till Internet eller ett nätverk. Förklarar hur du använder ett CompactFlash-kort modem* när du vill koppla upp datorn mot Internet via en Internet-leverantör, eller installera ett CompactFlash nätverksgränssnittskort för anslutning till ett nätverk. Så snart datorn är online, kan du surfa på Internet eller ett intranät och skicka och ta emot e-post direkt från handdatorn.
Kapitel 5, Konfigurera HP Jornada. Beskriver hur du på olika sätt kan lägga till extra funktioner i HP Jornada genom att installera ytterligare program samt förklarar hur du kan anpassa HP Jornada med hjälp av HP settings och olika kontrollpaneler.
Kapitel 6, Microsoft Pocket Outlook. Beskriver programmen Contacts, Calendar, Tasks och Notes (program för personlig information) i HP Jornada.
Kapitel 7, Medföljande program. Beskriver de medföljande programmen i HP Jornada, däribland Microsoft Windows for Pocket PC (Microsoft Pocket Word, Pocket Excel, Microsoft Reader och Windows Media™ Player) samt räknaren OmniSolve® från Landware.
Kapitel 8, Tillbehör. Beskriver de HP-tillbehör som finns till handdatorn och innehåller anvisningar för hur du lägger till extra funktioner med hjälp av ett CompactFlash-kort.
Kapitel 9, Felsökning. Förklarar hur du startar om handdatorn och återställer fabriksinställningarna samt ger tips och procedurer att följa när datorn inte fungerar som du har förväntat dig.
Kapitel 10, Support och service. Innehåller telefonnummer och anvisningar för hur du får teknisk support från Hewlett-Packard.
Användarhandboken innehåller symboler som hjälper dig att enkelt hitta rätt information.
En genväg, ett annat sätt att göra någonting eller ytterligare information om ämnet.
Viktig information om ämnet eller en varningstext. Detta är viktig information du bör läsa för att förhindra dataförluster eller skador på HP Jornada.
Information rörande ämnet.
* Modemet måste köpas separat. Vissa webbsidor/webbinnehåll kan kanske inte nås.
4 | HP Jornada 520Användarhandbok
Detta finns i HP Jornada
Detta finns i HP Jornada
Detta finns i HP JornadaDetta finns i HP Jornada
HP Jornada är redan från början utrustad med all programvara du behöver för att kunna arbeta på resande fot. Programmen beskrivs nedan. Mer ingående information finns i de följande kapitlen.
Nedanstående program är installerade i datorns ROM. De kan inte raderas och du behöver aldrig installera om dem.
HP-program
HP settings. Justera bildskärmens ljusstyrka och kontrast och ställ in högtalarvolymen på lämplig nivå. Välj bland fyra förinställda profiler eller skapa en egen.
HP security. Skydda information i datorn med ett fyrsiffrigt lösenord som förhindrar att obehöriga använder din HP Jornada.
HP backup. Skydda värdefull information även när du är borta från kontoret genom att säkerhetskopiera PIM-databaser (personal information manager; Contacts, Calendar och Tasks) eller hela innehållet i fickdatorn till ett CompactFlash-kort.
HP game buttons. Samla poäng i dina favoritspel på fickdatorn. Använd programmet HP game buttons och tilldela datorns fasta knappar spelfunktioner.
HP home menu. Snabbstarta dina favoritprogram eller öppna dokument du ofta använder. Associera knappar i HP home menu med olika dokument eller program.
HP task switcher. Byt mellan öppna program och dokument, eller stäng program från en snabbmeny på skärmen Today .
HP info exchange. Skicka och ta emot information om kontaktpersoner, avtalade tider och aktiviteter till och från datorer utan Windows­operativsystem från Pocket Outlook. Du kan också ta emot (men inte skicka) anteckningar och lagra dem som textfiler i mappen My Documents på HP Jornada.
Kapitel 1 | Inledning |5
Programvaran Microsoft Windows for Pocket PC
Calendar. Håll reda på avtalade tider och boka möten. Contacts. Samla uppgifter om vänner och kollegor. Inbox. Skicka och ta emot e-postmeddelanden. Notes. Skapa anteckningar och bilder för hand eller med tangenter och gör
inspelningar. Pocket Excel. Skapa nya arbetsböcker eller granska och redigera Excel-
arbetsböcker som du skapat på den stationära datorn. Pocket Word. Skapa nya dokument eller granska och redigera Word-
dokument som du skapat på den stationära datorn.
Tasks. Håll reda på dina uppgifter. Microsoft Pocket Internet Explorer. Surfa på webben och visa kanaler
och webbsidor du prenumererar på. Microsoft Windows Media Player for Pocket PC. Spela melodier och
ljudklipp på fickdatorn. Med Windows Media Player kan du spela melodier eller filer som har spelats in i MP3-, WMA- eller WAV-format.
Microsoft Reader. Läs elektroniska böcker på HP Jornada.
Tredjepartsprogramvara
OmniSolve. Utför komplexa matematiska och ekonomiska beräkningar med denna kompletta räknare från Landware.
Ytterligare program
De CD-skivor som m edföl j er HP Jornada i nnehåll er extraprogram som du kan installera. Instal l at i onsanvisningar finns i avsnittet "Lägg ti ll eller ta bort program" i kapitel 5.
Du kan också installera program från m ånga andra källor, t ex Int ernet. Mer inform at ion f inns i avsni t t et "Lägg till eller ta bort program" i kapitel 5.
6 | HP Jornada 520Användarhandbok
Följande program finns på HP Jornada CD-ROM:
HP Jornadas användarhandbok. Användarhandboken innehåller detaljerad information om HP Jornadas hård- och programvara. Denfinns i PDF-format (Portable Document Format) och för att kunna läsa den behöver du Adobe® Acrobat® Reader, som finns på Adobes webbplats på www.adobe.com
Yahoo!® Messenger* from Yahoo! Inc. Med Yahoo! Messenger kan du kommunicera direkt med alla dina online-vänner och läsa aktiekurser, nyheter, sportresultat med mera.
AudiblePlayer™ 2.0 for Windows CE och AudibleManager™ 3.0 från Audible Inc.* Lyssna på populära ljudböcker, nyheter, tidskrifter och annat.
MusicMatch® Jukebox 6.0 från MusicMatch Corporation. Med MusicMatch Jukebox 6.0, med nya Internet Radio, ger musikälskare möjlighet att spela, spela in, organisera och upptäcka ny musik. MusicMatch Jukebox och HP Jornada Pocket PC — det ultimata musiksystemet i fickformat!
EzWAPfrånEZOS.MeddennaläsarekandugåtillInternet-platsersom använder WAP-protokoll (wireless access protocol) och vars innehåll är specialdesignat för mobila enheter.
Exempel på MP3-melodier från EMusic.com™.* EMusic.com är den främsta webbplatsen för MP3-musik. Här hittar du inspelningar av artister inom rock, jazz, blues, techno och hip-hop.
HPC Notes™ 3.05 Lite Edition (komplett) och Professional Edition (demo) från PhatWare™ Corporation.* HPC Notes 3.05 är ett kraftfullt program för Windows for Pocket PC som du använder för att skriva och organisera anteckningar. Skriv anteckningar, skydda dem med lösenord- och organisera dem efter typ, ämne, datum och ändringsdatum.
.
Innehållet på CD-skivorna kan variera. Kontrollera CD-skivans innehåll och besök HP:s webbplats på adressen www.hp.com/jornada
om du vill ha fler
program eller uppdateringar.
Följande program finns på ActiveSync CD-ROM:
Microsoft Transcriber version 1.1 for Windows CE. Med Transcriber kan du notera telefonnummer, göra anteckningar och mycket annat lika lätt som på papper. Transcriber kan identifiera all handskrift, oavsett om den är kursiv, tryckt eller båda delarna.
* Endast tillgängligt i engelska versione r.
Kapitel 1 | Inledning |7
Microsoft Money 2000 for Pocket PC. Registrera utgifter, balansera checkhäftet och spåra investeringar. Du kan också uppdatera Microsoft Money-konton i den stationära PC:n med information från HP Jornada. (Microsoft Money for Pocket PC kan endast synkronisera data med den amerikanska versionen av Microsoft Money.)
Microsoft Internet Explorer 5. Surfa på webben med den senaste versionen av Microsofts webbläsarprogramvara för stationära datorer.
Microsoft Outlook 2000. Hantera meddelanden, avtalade tider, uppgifter om kontaktpersoner och aktiviteter på den stationära PC:n.
Microsoft Windows Media Manager for Pocket PC. Konvertera olika musik- och ljudfiler till rätt format och överför dem till HP Jornada.
Exempeldokument för användning med Microsoft Reader .
Att hitta ytterligare information
Att hitta ytterligare information
Att hitta ytterligare informationAtt hitta ytterligare information
I nedanståendetabell kan du se var du hittar ytterligare information om hur du använder HP Jornada.
Information om: Källa:
Program på HP Jornada
Ytterligare program som kan installeras på HP Jornada
Anslutning till och synkronisering med en stationär PC
De senaste uppdateringarna och detaljerad teknisk information
Den här användarhandboken och online­hjälpen på fickdatorn. Tryck på Help Start-menyn, så visas en hjälptext för det aktiva programmet.
HP Jornada CD-ROM, mappen Extras på ActiveSync CD-ROM och HP:s webbplats på adressen www.hp.com/jornada/solutions
Häftet
Getting Started with Microsoft
ActiveSync
stationära PC:n. Mer information och de senaste uppdateringarna finns på webbplatsen för Microsoft Pocket PC www.pocketpc.com
Readme-filerna i mappen Microsoft ActiveSync på den stationära PC:n och ActiveSync-CD:n samt på www.hp.com/jornada
eller ActiveSync Help på den
.
.
.
8 | HP Jornada 520Användarhandbok
Information om: Källa:
Felsökning av anslutningar
Senastenytt om fickdatorer med Windows
Hela texten i den här användarhandboken finns också på HP:s webbplats på www.hp.com/jornada/products/product_tour användarhandboken till en stationär PC och läsa den med Adobe Acrobat Reader, som kan hämtas från Adobes webbplats på adressen www.adobe.com
.
Kapitel 9 i den här användarhandboken eller ActiveSyncs felsökare på den stationära PC:n. På menyn File i ActiveSync klickar du på Connection Settings och sedan på Help. Mer hjälp finns på Microsofts webbplats på www.pocketpc.com
Webbplatsen Microsoft Windows for Pocket PC på www.pocketpc.com
. Du kan ladda ned
.
.
HP Jornadas online-hjälp
Du kan få hjälp med specifika program och med Windows for Pocket PC genom att trycka på Help Start-menyn. En hjälptext visas då för det aktiva programmet. Om du vill se en meny med alla hjälpfiler som är tillgängliga på fickdatorn, trycker du på menyn View och sedan på All Installed Help.Du kan också trycka på Help när Today-skärmen är aktiv.
Du förflyttar dig i hjälpsystemet på samma sätt som i Microsoft Internet Explorer; genom att trycka på länkar eller knappen Back. När du är klar med hjälptexten trycker du på använde.
så att du kommer tillbaka till det program du
2
2 |
| Att komma igång
Att komma igång
2 2
| |
Att komma igångAtt komma igång
I det här kapitlet får du hjälp med att börja använda HP Jornada Pocket PC. Du får bekanta dig med hårdvaran, lära dig hur du ställer in HP Jornada och läsa en kort introduktion av operativsystemet Windows for Pocket PC. När du är klar med det här kapitlet, har du läst allt du behöverveta för att börja arbeta med HP Jornada.
I det här kapitlet finns stegvisa anvisningar som hjälper dig att göra följande:
Identifiera hårdvarufunktioner.
Gå igenom Welcome Wizard.
Lära dig använda Windows for Pocket PC.
Mata in information.
Leta reda på och organisera information.
| 9
10 | HP Jornada 520Användarhandbok
Hårdvarufunktioner
Hårdvarufunktioner
HårdvarufunktionerHårdvarufunktioner
På bilderna nedan visas de knappar, anslutningar, portar och andra funktioner som finns på HP Jornada.
4
5
6
7
8
9
1. Penna.
2. Fodral.
3. Plats för penna.
4. Gummilist. Ta bort denom du vill använda en kåpa som tillbehör. Listen kan inte sättas tillbaka när du tagit bort den.
5. Mikrofon.
6. Funktionsknapp. Tryck på den för att välja ett markerat objekt, eller vrid för att rulla framåt eller bakåt i ett dokument.
7. Inspelningsknapp. Hålls intryckt medan du spelar in .
8. HP:s snabbvalsknappar. Används för att starta program.
14
1
2
13
3
12
11
10
9. Seriell port. Ansluts till stationär PC med synkkabel eller hållare.
10. DC-uttag.
11. Strömbrytare.
12. Högtalare.
13. Pekskärm.
14. Påminnelselampa. Indikerar ett larm eller en påminnelse och strömstatus under laddning.
Kapitel 2 | Att komma igång | 11
15. Återställningsknapp.
16. Uttag för stereohörlurar
17. CompactFlash-kortplats. Lägg till minne eller tillbehör med hjälp av CompactFlash­kort av typ I.
15
18. Infraröd port. Överför filer och data trådlöst mellan andra
16
17
18
datorer.
Menyn HP home
Contacts
Calendar
Tasks
HP:s snabbvalsknappar
Skötsel av HP Jornada
HP Jornada är ett tillförlitligt komplement till en stationär PC när den sköts på rätt sätt. Följ nedanstående tips så säkerställer du probl emfri användning under lång tid:
Skydda skärmen. Om du trycker för hårt på pekskärmen kan den skadas. Skydda skärmen genom att förvara HP Jornada i fodralet när du inte använder den. Du kan också skydda skärmen med ett skärmskydd (tillbehör) eller en kåpa i färg. Mer information finns i "HP-tillbehör" i kapitel 8.
12 | HP Jornada 520Användarhandbok
Använd pennan när du trycker på HP Jornadas skärm så att du undviker repor och skråmor. Du rengör skärmen med litet glasrengöringsmedel på en mjuk rengöringsduk. Undvik att spreja rengöringsmedel direkt på skärmen.
Var noga med att stänga av HP Jornada innan du rengör pekskärmen.
Tappa inte HP Jornada. Om du tappar eller skakar HP Jornada kan känsliga komponenter som t ex bildskärmen skadas. Sådana skador omfattas inte av Hewlett-Packards garanti med snabb reparation.
Undvik radiostörningar. Radiostörningar från annan elektronisk utrustning kan påverka bildskärmens funktionssätt. Om du avlägsnar störningskällan, återgår bildskärmen till normalt funktionssätt.
Undvik höga temperaturer. HP Jornada är utformad för att arbeta i temperaturer mellan 0 och 40 ºC. Om du utsätter HP Jornada för temperaturer utanför detta område kan skador uppstå eller data gå förlorade. Var särskilt noga med att inte låta HP Jornada ligga i direkt solljus eller i en bil där temperaturenkan stiga till skadliga nivåer.
Använd HP Jornada för första gången
Använd HP Jornada för första gången
Använd HP Jornada för första gångenAnvänd HP Jornada för första gången
Gör så här när du ska börja använda HP Jornada.
1. Anslut datorn till nätström. Koppla ihop nätadaptern och anslut den
till datorns DC-uttag.
Kapitel 2 | Att komma igång | 13
2. Återställ HP Jornada. Tryck på den röda återställningsknappen på
baksidan av fickdatorn.
3. Gå igenom Welcome Wizard. Första gången du startar HP Jornada
visas en startbild. Efter en liten stund startar Welcome Wizard. WelcomeWizard ger en kort presentation av Windows for Pocket PC, hjälper dig kalibrera pekskärmen och uppmanar dig att välja stad och tidszon.
4. Justera bildskärmen. Innan du börjar, kanske du måste justera
bildskärmens kontrast och ljusstyrka till en behaglig nivå. Tryck ned och håll kvar snabbvalsknappen för HP home menu tills hjälpprogrammet HP settings visas och flytta sedan skjutreglagen för varje inställning.
5. Registrera HP Jornada. Förvissa dig om att du får den garanti och
tekniska support som du har rätt till samt information om uppgraderingar genom att registrera HP Jornada på www.hp.com/jornada
.
14 | HP Jornada 520Användarhandbok
Starta och stäng
Starta och stäng av HP Jornada
Starta och stängStarta och stäng
En av de bekvämaste funktionerma i HP Jornada är “direktstartsfunktionen”. Tack vare den blir det ingen väntetid medan HP Jornada startas eller stängs av. Du kan börja arbeta omedelbart genom att trycka på strömbrytaren.
Du kan också starta HP Jornada genom att trycka på pekskärmen. Markera kryssrutan Tap screen to power on på fliken Preferences i HP settings.
När du har arbetat färdigt stänger du av HP Jornada genom att trycka på strömbrytaren. Som grundinställning tonas bakgrundsbelysningen ned när HP Jornada varit overksam i 1 minut. Datorn stängs av när den varit overksam i 3 minuter, om den inte är ansluten till nätström. Du kan ändra dessa inställningar på kontrollpanelen Power. På Start-menyn trycker du på Settings, sedan på System-fliken och slutligen på Power-ikonen.
Om du markerar Tap screen to power on, kan det hända att HP Jornada råkar startas när du skjuter in den i fodralet.
Fasta knappar och lampor
Fasta knappar och lampor
Fasta knappar och lamporFasta knappar och lampor
De fasta knapparna på HP Jornada (dvs knapparna på själva enheten, inte knappar och ikoner på bildskärmen) kan användas för att starta ett visst program eller själva HP Jornada. Varje knapps egenskaper beskrivs nedan. De flesta knappar kan få en ny associering eller konfigureras om så att de startar ett program du själv väljer. Mer information finns i "Konfigurera fasta knappar" i kapitel 5.
av HP Jornada
av HP Jornada av HP Jornada
Påminnelselampa
En blinkande grön indikatorlampa aviserar ett larm eller en påminnelse. Lampan fortsätter att blinka tills du trycker på Snooze eller Dismiss på pekskärmen.
När HP Jornada är ansluten till nätström, visar en gul lampa att den håller på att laddas. Grön indikatorlampa med fast sken (inte blinkande) anger att HP Jornada är helt laddad.
En blinkande gul indikatorlampa talar om att bildskärmen är avstängd (men enheten är fortfarande på).
Kapitel 2 | Att komma igång | 15
Inspelningsknapp
Tryck in och släpp inspelningsknappen när du vill starta HP Jornada.
Tryck in och håll ned inspelningsknappen när du vill starta HP Jornada
och påbörja en inspelning. Om högtalaren inte är avstängd hörs en ljudsignal, som talar om att inspelningsfunktionen är startad.
Släpp inspelningsknappen när du vill sluta spela in. Om högtalaren inte är avstängd anger två ljudsignaler att inspelningsfunktionen är avstängd.
Om du vill undvika att HP Jornada startas oavsiktligt kan du desaktivera inspelningsknappen. Mer information finns i "Ändra inställningar" i kapitel 5.
HP:s snabbvalsknappar
Tryck på en snabbvalsknapp när du vill starta motsvarande program:
HP home menu, snabbvalsknapp
Contacts, snabbvalsknapp
Calendar, snabbvalsknapp
Tasks, snabbvalsknapp
Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu när du vill starta detta program.
Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu en gång till när du vill se den andra sidan med knappar.
Tryck in och håll ned snabbvalsknappen för HP home menu om du vill starta hjälpprogrammet HP settings.
Tryck in och håll ned snabbvalsknappen för Calendar, Contacts eller Tasks om du vill starta det programmet.
I Calendar, Contacts eller Tasks trycker du på den associerade snabb­valsknappen igen för byte av vy (t ex från dag (Day) till vecka (Week)).
Tryck in och håll kvar snabbvalsknappen för Tasks om du vill stänga av bildskärmen (utan att stänga av datorn). Tryck på snabbvalsknappen för Tasks igen (när datorn är avstängd) om du vill starta bildskärmen.
Du kan också ställa in HP:s snabbvalsknappar så att de startar HP Jornada och respektive program med en tryckning. Mer information finns i "Ändra inställningar" i kapitel 5.
16 | HP Jornada 520Användarhandbok
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren när du vill starta och stänga av HP Jornada.
Om bildskärmen har stängts av, startar du den genom att trycka på
strömbrytaren.
Tryck in och håll kvar strömbrytaren om du vill öppna programmet Align Screen för att kalibrera pennan och pekskärmen. Mer information finns i "Kalibrera pekskärmen" senare i det här kapitlet.
Förflyttning
Förflyttning i Windows for Pocket PC
FörflyttningFörflyttning
Med pennan
Med pennan förflyttar du dig och väljer objekt på skärmen:
Tryck. Tryck med pennan på skärmen en gång när du vill öppna objekt och välja alternativ.
Dra. Håll pennan på skärmen och välj text och bilder genom att dra med pennan. På en lista kan du välja flera objekt genom att dra med pennan över dem.
Tryck in och håll ned. Tryck in och håll ned pennan på ett objekt om du vill se en lista över funktioner som är tillgängliga för det objektet.
Pennan förvaras bekvämt i HP Jornadas fodral med bältesclips.
i Windows for Pocket PC
i Windows for Pocket PC i Windows for Pocket PC
Kalibrera pekskärmen
Då och då kan det hända att pennans precision avtar. Du kan då kalibrera om pekskärmen med kontrollpanelen Align Screen.
Så öppnar du kontrollpanelen Align Screen
1. Tryck på Settings Start- menyn.
2. På flikenSystem tr ycker du på ikonen Align Screen.
3. Tryck på markeringarna allteftersom de visas på nya platser så att
pekskärmen kali br eras.
Du kan också öppna kontr ollpanelen Align Screen utan att använda pennan genom att trycka in och hålla ned strömbryt ar en.
Kapitel 2 | Att komma igång | 17
Today-skärmen
Varje dag när du första gången startar HP Jornada (eller när datorn varit overksam i 4 timmar) visas Today-skärmen. Den visas också om du trycker på Today Start-menyn. På Today-skärmen visas all viktig information för dagen. Tryck på Today-skärmens sidhuvud om du vill ställa in vilken information som ska visas.
Tryck här om du vill byta program
Tryck här när du vill ändra datum och tid
Ändra skärmbilden genom att trycka här
Tryck här när du vill öppna ett objekt
Översikt av dagens schema
Statusikoner
Tryck här om du vill skapa ett nyttobj ekt
Today-skärmen
Byt program
I HP home menu och på Start-menyn kan du snabbstarta dina favoritprogram eller öppna dokument som du ofta använder. Du kan också använda HP task switcher för att byta m ellan aktiva program.
Så startar/byter du program med HP home menu
1. Tryck på snabbvalsknappen för HP home menu.
2. Tryck på den knapp som motsvarar programmet eller dokumentet.
18 | HP Jornada 520Användarhandbok
a
I HP home menu visas två sidor med knappar och ikoner som motsvarar programmen och dokumenten på fickdatorn. Om du vill se den andra sidan ska du trycka på snabbvalsknappen för HP home menu en gång till, eller trycka på ikonen HP home menu i det nedre högra hörnet av skärmen.
Ikonerna på de knappar som hör till kontrollpanelerna Memory och Power ändras och visar om lagringsminnet börjar bli fullt eller batteriet börjar bli svagt.
Så startar/byter du program med Start-menyn
1. Tryck på på navi geringsfältet så att Start-menyn visas.
2. Start-m enyn trycker du på namnet på det program du vill byta till.
–eller– Tryck på någon av miniat yrikonerna överst på Start-menyn, så komm er du till ett program du använt nyligen.
Du kan anpassa både HP home menu och Start- menyn så att du lättare komm er åt de pr ogram du använder mest. Mer information finns i "Konfigur er menyer" i kapitel 5.
Byt program med HP task switcher
1. På Today-skär men tr ycker du på stat usikonen för HP task swi t cher
på kommandoraden. –eller– Tryck på snabbvalsknappen för HP home m enu och tryck sedan på ikonen HP task switcher.
2. På snabbmenyn trycker du på namnet på ett av de aktiva programmen.
Navigeringsfältet
Navigeringsfältet sitter längst upp på skärmen. Där visas den aktiva programmet och aktuell tid. Där kan du också byta till andra program och stänga skärmbilder.
Navigeringsfältet i Windows for Pocket PC
Kapitel 2 | Att komma igång | 19
Kommandoraden
Använd kommandoraden längst ned på skärmen när du vill utföra funktioner i olika program. På kommandoraden finns menyer och knappar för det aktiva programmet, statusikoner och knappen för inmatningspanelen. Tryck på New när du vill skapa ett nytt objekt i det aktiva programmet.
Namnet på en knapp visas när du trycker ned och håller kvar pennan på knappen. Dra bort pennan från knappen (utan att släppa) så att kommandot inte utförs.
Kommandoraden i Windows for Pocket PC
Statusikoner
När Today-skärmen visas, kan följande statusikoner visas på kommandoraden. I de flesta fall kan du trycka på en statusikon om du vill se motsvarande kontrollpanel eller mer information om det objektet. Om du t ex trycker på ikonen för den aktiva fjärranslutningen kopplas modemet ned.
Ikon Innebörd
Högtalaren är på. Datorn laddas. Mindre än 50% återstår av batteriladdningen. Batteriet är mycket svagt. Ett varningsmeddelande visas också. En extern strömkälla (AC) är ansluten. Fjärranslutningen är aktiv. Direktanslutning till en stationär PC är aktiv.
HP task switcher är aktivt.
HP game buttons är aktivt.
20 | HP Jornada 520Användarhandbok
Snabbmenyer
Använd snabbmenyer när du vill använda en funktion med det valda objektet. Du kan t ex använda snabbmenyn i listan i Contacts om du snabbt vill radera, kopiera eller skicka ett e-postmeddelande till en kontaktperson. Alternativen på snabbmenyerna varierar i olika program. Du öppnar en snabbmeny genom att trycka ned och hålla kvar pennan på ett objekt där du vill utföra en funktion. När menyn visas lyfter du pennan och trycker sedan på önskat alternativ. Tryck någonstans utanför menyn, så stängs den utan att någon funktion utförs.
Tryck ned och håll kvar, så visas snabbmenyn.
Lyft pennanochtryck på önskat alternativ.
Tryck utanför menyn, så stängs den utan att någon funktion utförs.
Snabbmenyn för Tasks
Mata in information
Mata in information
Mata in informationMata in information
Du kan mata in information på flera olika sätt på fickdatorn:
Använd skärmens tangentbord ¨på inmatningspanelen.
Använd funktionen för teckenigenkänning på inmatningspanelen.
Skriv direkt på skärmen.
Tala in ett meddelande i mikrofonen.
Kapitel 2 | Att komma igång | 21
r
Skärmens tangentbord
Längst ned på skärmen hittar du ett tangentbord. Du skriver en bokstav genom att trycka på den på tangentbordet, precis som på ett vanligt tangentbord.
Visa skärmens tangentbord
1. Tryck på ikonen för inmatningspanelen till höger på kommandoraden.
Ikonen ser ut som ett tangentbord eller en penna, beroende på vilket inmatningsalternativ du har valt. Om
teckenigenkänning är vald), ska du trycka på pilen till höger om ikonen för inmatningspanelen och sedan på Keyboard.
Om du vill se numeriska tangenter, trycker du på i det övre vänstra hörnet på skärmens tangentbord.
visas (vilket betyder att funktionen fö
Genom att trycka på
längst ned till vänster på skärmens tangentbord kommer du åt bokstäver med diakritiska tecken eller accenter. Bildskärmen visar vilka av dessa bokstäver som kan användas.
s
Om du vill skriva versaler trycker du på tangenten
Det finns genvägar på tangentbordet, t ex
cV
som ångrar ett kommando. Tryck på tangenten
.
för inklistringoch
c
och sedan på
cZ
kommandots bokstav.
Du kan ändra storleken på tangenterna på skärmen och även göra andra inställningar för skärmens tangentbord. Tryck på pilen bredvid ikonen för inmatningspanelen och sedan på Options. Du kan också använda kontrollpanelen Input.
Välj inmatningsmetod.
Tryck här om du vill spara dina val.
Knappen för inmatningspanelen
Ikonen och menyn för inmatningspanelen
22 | HP Jornada 520Användarhandbok
Teckenigenkänning
På skärmen finns ett område för teckenigenkänning som tolkar det du skriver med pennan på skärmen till bokstäver i det aktiva dokumentet. Du använder pennan för att skriva på inmatningspanelen, precis som när du skriver på papper.
Visa området för teckenigenkänning
1. Tryck på ikonen för inmatningspanelen till höger på kommandoraden.
Ikonen för inmatningspanelen ser ut som ett tangentbord eller en penna, beroende på vilket inmatningsalternativ du har valt. Om
betyder att skärmens tangentbord är valt), ska du trycka på pilen till höger om ikonen för inmatningspanelen och sedan på Character Recognizer.
Det du skriver omvandlas till tangentbordstext som visas på skärmen.
visas (vilket
Tryck här och välj inmatningsmetod eller ändra alternativ
Tryck här så att inmatningspanelen visas/döljs.
Tryck här så att du ser hur du ska skrivabokstäver.
Inmatningsområdet för teckenigenkänning
Versaler skriver du i det vänstra området på inmatningspanelen under "ABC"-symbolen.
Gemena bokstäver skriver du i mitten av inmatningspanelen, under "abc"­symbolen.
Siffror och symboler skriver du i det högra området på inmatningspanelen, under "123"-symbolen.
Du kommer åt symbolerna genom att trycka på "@$"-symbolen. Detta visar ett tangentbord på skärmen.
Kapitel 2 | Att komma igång | 23
Eftersom vissa bokstäver skrivs medliknande pennrörelser, kan det kräva viss övning innan du får rätt stil för att teckenigenkänningen ska fungera. En tabell med pennrörelser och motsvarande bokstäver finns i bilaga A, “Teckenigenkänning”.
Tryck på
Du kan välja att skriva versala eller gemena bokstäver och även göra andra inställningar för teckenigenkänning. Tryck på pilen bredvid ikonen för inmatningspanelen och sedan på Options. Du kan också använda kontrollpanelen på Input.
om du vill se en demonstration av korrekta pennrörelser.
Skriv eller rita på skärmen
Vissa program, t ex Pocket Word, Notes och fliken Notes i Calendar, Contacts och Tasks, accepterar handskrift direkt på skärmen. När du skriver på skärmen, kan du redigera och formatera det skrivna eller omvandla informationen till text.
Så skriver du på skärmen
1. Tryck på så att du byter till handskriftsläge.
2. Skriv på skärmen med pennan, precis som du gör på papper.
Omvandla handskrift till datortext
1. Tryck ned och håll kvar pennan bredvid den text du vill omvandla tills
markören visas.
2. Håll kvar pennan och markera texten genom att dra pennan över
den.
3. Tryck på Recognize på menyn Tools.
4. Om omvandlingen blir felaktig, ska du trycka ned och hålla kvar
pennan på det felaktiga ordet så att snabbmenyn visas. Tryck sedan på Alternates. Tryck på önskat ord eller på det skrivna längst upp på menyn så att du återgår till den ursprungliga skriften.
24 | HP Jornada 520Användarhandbok
a
Skriv- och rittips:
Skriv prydligt.
Skriv på linjerna och låt nedstaplarna löpa nedanför. Skriv tvärstrecket på
“t” och apostrofer nedanför den övre linjen så att deinte blandas ihop med ordet ovanför. Skriv punkt och komma ovanför den nedre linjen.
Du kan förbättra teckenigenkänningen genom att höja zoomnivån till 300% på Tools-menyn.
Skriv bokstävernai ett ord tätt ihop och lämna stora mellanrum mellan ord så att det syns tydligt var ett ord börjar och slutar.
Avstavade ord, utländska ord som använder specialtecken som accenter och diakritiska tecken och vissa interpunktionsteckenkan inte omvandlas.
Om du ändrar ett ord (t ex ändrar en trea til en åtta) efter att ha använt teckenigenkänning på ordet, kommer inte ändringen med om du försöker använda teckenigenkänning på ordet igen.
Så ritar du på skärmen
1. Tryck på så at t du byter till handskriftsläge.
2. Rita på skärmen med pennan. Se till att det första strecket korsar de
tre linjerna.
Det först a streck du gör med pennan måste k or sa tre horisontella linj er.
3. Fortsätt att rita, pr ecis som på papper, och se till att alla streck visas i
skrivområdet eller vidrör detta.
Du kan ändra zoominstäl lningen så att det blir lättar e att arbeta med eller tit t på det du ritat. Tryck på Tools och väl j sedan en zoominställning.
Kapitel 2 | Att komma igång | 25
Tala in meddelanden
I alla program där du kan skriva eller rita på skärmen kan du också snabbt spara idéer, påminnelser och telefonnummer genom att tala in ett meddelande. I Calendar, Tasks och Contacts kan du tala in inspelning via fliken Notes. I programmet Notes kan du antingen skapa en fristående inspelning eller lägga till ett röstmeddelande i en skriftlig anteckning. Om du vill lägga till inspelningen i en anteckning, ska du öppna anteckningen först.
Du kan skicka röstmeddelanden till andra produkter med Windows­operativsystem via en infraröd anslutning eller som en bilaga till ett e-postmeddelande.
Inspelningsfunktionen är avsedd för inspelning av privata röstmeddelanden. Den lämpar sig inte för inspelning av presentationer, musik eller föreläsningar. Statiskt eller elektriskt brus kan höras under uppspelningen.
Gör en inspelning
1. Tryck ned och håll kvar inspelningsknappen tills du hör enljudsignal.
Indikatorlampan lyser med gult sken.
2. Håll ned inspelningsknappen och tala i mikrofonen. Det bästa
resultatet får du om du begränsar längden på inspelningarna till mindre än 3 minuter. Om du vill ha högsta möjliga kvalitet på inspelningarna, ska du tala in dem på en tyst plats. Tala som vanligt, med munnen på ett avstånd om ungefär 10 cm från mikrofonen.
3. Släpp inspelningsknappen. Två ljudsignaler hörs. Den nya
inspelningen visas på listan med anteckningar eller som en inbäddad ikon.
Du kan också spela in ett röstmeddelande genom att trycka på verktygsfältet för inspelning.
Spela upp en inspelning
1. Tryck på namnet på inspelningen i fillistan.
–eller– Tryck på inspelningsikonen i anteckningen. –eller– Tryck på funktionsknappen om du vill spela upp den valda inspelningen.
26 | HP Jornada 520Användarhandbok
Inspelningsformat
HP Jornada stöder flera format för röstmeddelanden. Formaten skiljer sig åt både vad beträffar inspelningens kvalitet och storleken på ljudfilen. När du väljer ett inspelningsformat, bör du fundera över vilken kvalitet du behöver liksom hur mycket lagringsminne inspelningen kommer att behöva i HP Jornada.
Alla inspelningsformat är dessutom inte kompatibla med andra program eller datorer. Om du vill skicka dina inspelningar till andra eller överföra en inspelning till din stationära PC, ska du välja ett inspelningsformat som stöds av den programvara som spelar upp inspelningar på den andra datorn. Det förinställda inspelningformatet är HP Dynamic Voice. Anvisningar för hur du installerar HP Dynamic Voice Codec på den stationära PC:n finns i “Installera HP Dynamic Voice Audio Codec” i kapitel 3.
Välj ett inspelningsformat
1. Start-menyn trycker du på Settings och sedan på ikonen för
inmatning.
2. På flikenOptions i kontrollpanelen Input väljer du ett
inspelningsformat för röstmeddelandet i listrutan.
Tabellennedanvisarkompatibiliteten mellanolikainspelningsformatocholika typer av datorer. Listan över inspelningsformat på HP Jornada anger samplingsfrekvensen, om formatet är stereo eller mono och hur mycket lagringsminne som krävs per inspelad sekund. Det kan hända att du måste experimentera med olika samplingsfrekvenser och format för att se vad som passar bäst för din röst.
Kompatibilitet
Format Kvalitet
PCM Hög ja ja ja ja Mobile Voice Låg ja ja ja nej GSM 6.10 Medel ja ja nej nej HP Dynamic Voice Hög ja nej ja* ja*
* Du måste först installeraHPDynamic Voice Codec på denstationäraPC:n. Se "Installera HP Dynamic Voice Audio Codec" i kapitel 3.
HP Jornada
520 Series PocketPC
Windows
CE 2.0-
enhet
PC med
ActiveSync
installerat
Windows
95/98/NT/
2000/Me
Loading...
+ 105 hidden pages